Libretto uso e manutenzione - Benassi.Eu
Libretto uso e manutenzione - Benassi.Eu
Libretto uso e manutenzione - Benassi.Eu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
S.p.A.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SERIE<br />
BL 10<br />
14/07/08
S.p.A. BL 10<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
PREMESSA<br />
DIDASCALIA DELLE PARTI DELLA MACCHINA<br />
IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
IMBALLO E RICOMPOSIZIONE DELLA MACCHINA<br />
NORME DI SICUREZZA<br />
TRASPORTO<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
AVVIAMENTO E ARRESTO<br />
USO E REGOLAZIONI<br />
MANUTENZIONE<br />
GARANZIA<br />
CERTIFICAZIONE<br />
<br />
♦ RingraziandoVi della scelta effettuata, Le porgiamo il benvenuto tra i nostri numerosi clienti.<br />
♦ Siamo certi che le prestazioni e la semplicità di <strong>uso</strong> di questa macchina saranno di Vs. gradimento.<br />
♦ La lunga esperienza nel settore, l’impiego di materiali di alta qualità, la lavorazione accurata, assicurano una perfetta<br />
efficienza della macchina che, se sarà usata correttamente con la necessaria <strong>manutenzione</strong>, Vi offrirà prestazioni per molti<br />
anni.<br />
♦ Abbiamo perciò compilato questo libretto che le renderà familiare l’<strong>uso</strong> della macchina, la costruzione, le caratteristiche di<br />
funzionamento e le applicazioni, facilitando anche la <strong>manutenzione</strong>.<br />
♦ Prestate particolare attenzione alle norme contenute nel presente libretto precedute dal seguente simbolo:<br />
ATTENZIONE<br />
♦ Questo simbolo indica che l’inosservanza di queste norme può portare a lesioni personali.<br />
<br />
1. Acceleratore – stop motore<br />
2. Leva innesto – disinnesto<br />
movimento fresa<br />
3. Rubinetto per carburante<br />
4. Introduzione carburante<br />
5. Avviamento motore<br />
6. Ruotino di trasferimento<br />
7. Frese<br />
8. Pomello bloccaggio stegole<br />
9. Sperone<br />
10. Pomello di registrazione ruotino<br />
11. Primer<br />
Fig. n° 1<br />
Fig. n° 2<br />
Misure (in mm.) di ingombro<br />
<br />
2
S.p.A. BL 10<br />
<br />
NB: Per le caratteristiche del motore vedere il manuale del motore allegato.<br />
• Tutti i motori montati su questa motozappa sono dotati di avviamento con fune autoavvolgente e protezione marmitta.<br />
• I motori montati sulla BL 10 sono lubrificati con olio SAE 30 ; Quantità olio nel motore : 0,6 Lt.<br />
• Il gruppo trasmissione è lubrificato con grasso AGIP SPGRMU00 al litio nella quantità di 1,1 hg.<br />
CARATTERISTICHE GENERALI MOTOZAPPA:<br />
Fig.n° 3<br />
1. Trasmissione con cinghia trapezoidale e vite senza fine; una marcia avanti.<br />
2. Leva innesto-disinnesto avanzamento montata sulla stegola.<br />
3. Stop motore montato sulla stegola.<br />
4. Stegola scomponibile per facilitare il trasporto.<br />
5. Sperone registrabile in altezza.<br />
6. Fresa di serie standard cm.40;<br />
diametro della fresa cm 26. Numero giri fresa max 170 giri/min.<br />
7. Ruotino anteriore di trasferimento.<br />
Per identificare la macchina (matricola, motore, peso, potenza) leggere la<br />
targhetta che si trova posizionata come indicato dalla foto. Vedi Rif. “A” di Fig.<br />
n°3.<br />
<br />
LARGHEZZA: 80 cm. PROFONDITA’: 40 cm. ALTEZZA: 70 cm.<br />
• Togliere la Motozappatrice dall’ imballo.<br />
• Montare le stegole come indicato nella fig.4, posizionando la parte con i comandi all’altezza desiderata essendovi un<br />
sistema registrabile in tante posizioni, infine bloccare tramite il pomello Rif. A Fig.4.<br />
• Registrare il comando di innesto – disinnesto fresa Rif. A Fig. 5 agendo sui registri del filo Rif. B e Rif. C Fig. 5 in modo che<br />
a leva alzata il motore sia nella posizione più avanzata rispetto alle stegole, e quando la leva Rif. A Fig. 5 è abbassata il<br />
motore è nella posizione più vicino alle stegole.<br />
• E’ importante che la registrazione venga fatta in modo che la leva non sforzi subito, ma quasi a fine corsa, cioè quando si<br />
trova vicino all’impugnatura. Vedi Fig.6<br />
Fig.n° 4 Fig.n° 5<br />
3
S.p.A. BL 10<br />
Fig.n° 6 Fig.n° 7<br />
<br />
• Leggere attentamente il libretto <strong>uso</strong> e <strong>manutenzione</strong> allegato alla macchina.<br />
• E’ vietato usare la macchina ai ragazzi sotto i 16 anni.<br />
• L’utilizzatore é responsabile dei danni poiché la macchina risponde ai suoi comandi.<br />
• Qualsiasi persona che non conosca la macchina e che non l’abbia mai usata deve prima dell’<strong>uso</strong>, leggere l’<strong>uso</strong> e<br />
<strong>manutenzione</strong>.<br />
• In caso di trasporto vuotare il serbatoio della benzina.<br />
• In caso di abbandono della macchina, fare in modo che non possa ripartire.<br />
• Non lavorare mai a piedi nudi o calzando sandali. Preparatevi al lavoro indossando scarpe resistenti e pantaloni lunghi;<br />
ispezionare prima la zona in cui si dovrà lavorare avendo cura di togliere le pietre, i bastoni, eventuali fili metallici e qualsiasi<br />
altro oggetto estraneo.<br />
• L’utilizzatore prima di mettere in moto deve avere un campo libero nel raggio di 5 metri.<br />
• Asciugare le fuoriuscite di benzina<br />
• Rifornire sempre il serbatoio a motore fermo. Il rifornimento e/o il travaso del carburante deve essere sempre effettuato<br />
all’esterno, lontano dal fuoco o da sorgenti di calore. Non fumare durante questa operazione.<br />
• Prima di iniziare ad usare la motozappa é necessario imparare a spegnere rapidamente il motore, familiarizzare con i<br />
comandi ed imparare ad utilizzare correttamente la macchina.<br />
• Non fare funzionare il motore dove si possono accumulare i gas di scarico contenenti ossido di carbonio.<br />
• Non utilizzare mai la motozappa incompleta o sprovvisto di relativo dispositivo di protezione. Non effettuare mai operazioni<br />
di zappatura con la macchina priva del cofano protezione.<br />
• Non montare/smontare, né pulire la fresa o eventuali attrezzi a motore acceso.<br />
• Attenzione! Non lavorare in pendii superiori al 50%.<br />
• Per incidenti causati da inosservanza di queste regole non ci riteniamo assolutamente responsabili.<br />
<br />
• La macchina è dotata per i trasferimenti di un ruotino anteriore. Vedi Fig. 5 Rif. D<br />
• Sollevando le stegole, (con il rubinetto della benzina chi<strong>uso</strong> per versione con motore Honda) la macchina si sposta<br />
agevolmente.<br />
• Se si deve trasportare su una vettura, per ridurre al minimo l’ingombro, si possono togliere le stegole facilmente (Rif. E<br />
Fig.5), lo sperone (Rif.9 Fig. 1) e il ruotino (Rif. 6 Fig.1) svitando il pomello (Rif.10 Fig.1).<br />
<br />
Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore verificare sempre e seguire scrupolosamente quanto é qui di seguito<br />
indicato:<br />
• Nel serbatoio vi sia carburante, se è necessario aggiungerne (vedi Fig.n°1-Rif. 4)<br />
• Controllare il livello dell’olio motore. ATTENZIONE: LE MACCHINE NUOVE DI FABBRICA NON CONTENGONO OLIO NEL<br />
MOTORE. Riempire con l’olio fino al livello dell’asta tappo olio (vedi Fig. 7 Rif.A).<br />
• SI PREGA DI CONSULTARE IL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE ALLA VOCE “PRIMA<br />
DELL’AVVIAMENTO”<br />
• Effettuare sempre l’avviamento all’aperto.<br />
4
S.p.A. BL 10<br />
FASI DELL’AVVIAMENTO<br />
1. Il rubinetto della benzina deve essere aperto Rif.”3” Fig. n°1. (motore HONDA) BL 10H<br />
2. Nella BL 10B premere almeno 5 volte il pulsante “PRIMER” (vedi Fig. n°8 Rif. A).<br />
3. Posizionare il manettino acceleratore in posizione "START" (vedi Fig. n°9 Rif. A)<br />
4. Assicurarsi che la leva innesto trasmissione sia sollevata (vedi Fig. n°11 Rif. A)<br />
5. Afferrare la maniglia dell’avviamento con una sola mano, Fig. n°11, tirare leggermente finchè non si sente una resistenza,<br />
quindi tirare con forza. La corda a motore avviato non deve essere lasciata libera di colpo ma accompagnata fintanto si sia<br />
completamente riavvolta.<br />
6. Una volta avviato il motore, nella BL 10 (tutti i modelli) far ritornare la leva acceleratore a metà corsa circa (Fig. n°9).<br />
7. Scaldare bene il motore prima di iniziare il lavoro.<br />
8. Per effettuare l’avanzamento della motozappa impugnare bene le stegole e abbassare la leva come in Fig. n°6; in questa<br />
maniera si innesta automaticamente la trasmissione.<br />
9. L’arresto del motore si ottiene portando il manettino acceleratore in posizione “Stop” (vedi Fig. n°9). Chiudere il rubinetto<br />
della benzina. Si raccomanda di non legare la leva innesto trasmissione alla manopola del manubrio durante l’<strong>uso</strong> della<br />
motozappa.<br />
LEGGERE ATTENTAMENTE ANCHE L’USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE ALLA VOCE<br />
“AVVIAMENTO”, PER UN AVVIAMENTO OTTIMALE DELLA MACCHINA.<br />
<br />
Fig.n° 9<br />
Fig.n° 8<br />
<br />
• La motozappa è dotata di un ruotino anteriore di trasferimento che può essere tolto o ruotato verso l’alto durante il lavoro di<br />
zappatura, agendo sulla manopola di registro e bloccaggio Fig. 1 Rif. 10.<br />
• L’ avanzamento della motozappa si ottiene tramite la leva innesto-disinnesto trasmissione Fig. n°10.<br />
• Tale operazione va sempre fatta con il motore al minimo regime di giri, in ogni caso premere lentamente la leva innesto poi<br />
aumentare i giri con il manettino acceleratore.<br />
• La fresa ha una larghezza di 40 cm con 4 coltelli, 2 per parte.<br />
• La parte tagliente delle zappette deve essere rivolta verso la parte anteriore della macchina.<br />
• Lo sperone è bloccato da una spina passante (vedi Fig. n°12 Rif.A) e può essere registrato in altezza (3 posizioni) in base al<br />
foro prescelto per il fissaggio che si trova sullo sperone.<br />
Fig.n° 10 Fig.n° 11 Fig.n° 12<br />
5
S.p.A. BL 10<br />
<br />
• Per il cambio olio sul motore consultare il libretto motore in dotazione e cosi anche per le altre operazioni di <strong>manutenzione</strong><br />
(candele, filtro aria, regolazioni).<br />
• Una parte degli elementi della trasmissione sono lubrificati con grasso. Il gruppo trasmissione non ha bisogno di rabbocchi e<br />
la quantità di grasso fluido iniziale permette l’<strong>uso</strong> per molte ore (200 ore) oppure 2 anni. Dopo questo periodo bisogna<br />
controllare e rabboccare con grasso semifluido (tipo AGIP SP GRMU 00 al litio) tramite il tappo di immissione e livello Rif. A<br />
Fig. 13.<br />
• E’ possibile registrare la tensione della cinghia di trasmissione tramite i registri che sono sul filo innesto trasmissione nella<br />
leva innesto Rif. B Fig. 10 e sulla flangia motore Rif. A Fig. 14.<br />
• Oliare periodicamente le articolazioni, i fili di comando. Pulire periodicamente la cartuccia del filtro aria motore. Questa<br />
operazione va eseguita più frequentemente se si lavora su terreni polverosi.<br />
• In caso di rottura o di eccessiva usura della cinghia, recarsi dal concessionario di zona per la sostituzione con una uguale.<br />
• Verificare periodicamente, almeno una volta ogni stagione, i serraggi della bulloneria chiodi e rivetti, principalmente quelli<br />
della fresa.<br />
• Usare sempre i guanti quando si lavora sulla fresa.<br />
• Per qualsiasi intervento meccanico, in particolare durante il periodo di garanzia, è consigliabile rivolgersi alle<br />
officine specializzate dei nostri concessionari.<br />
Fig.n° 13<br />
Fig.n° 14<br />
6
S.p.A. BL 10<br />
<br />
Le macchine e gli accessori sono garantiti per 2 ANNI: sono escluse le parti elettriche o in gomma. La ditta costruttrice si<br />
impegna alla sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti difettosi: mano d’opera e trasporto saranno sempre e comunque a<br />
carico del committente. La richiesta di garanzia va fatta sempre tramite i rivenditori autorizzati dalla ditta costruttrice.<br />
Per quanto concerne i materiali non di ns. fabbricazione, e in particolare per il motore, valgono le norme stabilite dai rispettivi<br />
fabbricanti, per cui le eventuali richieste di intervento dovranno essere sottoposte ai rispettivi centri assistenza specializzati delle<br />
varie zone.<br />
Rivolgersi per ogni tipo di problema ed intervento al rivenditore dal quale é stata acquistata la macchina.<br />
<br />
Dichiarazione CE di conformità ai sensi delle direttive 98/37/CE<br />
40017 San Matteo della Decima BO Italy Via Lampedusa n°1<br />
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che la macchina e’ conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela<br />
della salute di cui alla Direttiva 98/37/CE.<br />
TIPO MOTOZAPPA<br />
MODELLO BL 10 B; BL 10 HS<br />
Per la verifica della conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti Norme: EN ISO 12100-1<br />
– EN ISO 12100-2 - EN 709 per motozappe e motocoltivatori per l’emissione acustica ambientale.<br />
PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DI AMM.NE<br />
S.Matteo della Decima li 21/10/2008<br />
RISULTATO E PROVE<br />
TIPO MOTOZAPPA<br />
MODELLO BL 10B; BL 10 HS;<br />
Pressione acustica all’orecchio dell’operatore : LpA = da 76 dB a 80 dB (A)<br />
Condizioni di prova , altezza 1,6 Mt centro stegola<br />
vibrazione alle stegole con ponderazione ISO.5349 valore da 4,6 a 10,06 m/sec ² al massimo di n. giri del motore.<br />
7
S.p.A. BL 10<br />
S.p.A.<br />
Via Lampedusa 1<br />
40017 S. MATTEO DELLA DECIMA (BO) - ITALY<br />
TEL. 051/820511 TELEFAX 051/682.61.64<br />
Web: www.benassi.eu<br />
e-mail: benassi@benassispa.it<br />
Timbro Rivenditore<br />
<br />
8