Se l va G a rd e n a / Wo l k e n s t e i n 1 5 6 3 m - Groeden
Se l va G a rd e n a / Wo l k e n s t e i n 1 5 6 3 m - Groeden
Se l va G a rd e n a / Wo l k e n s t e i n 1 5 6 3 m - Groeden
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hotel<br />
Hotel 3333<br />
Acadia Beauty & Relax<br />
La Culla - Decleor-Paris / Partnerhotel Golfclub Kastelruth - <strong>Se</strong>is<br />
A B A B<br />
HB 149-250 80-158 92-165 71-124<br />
Hotel 3333<br />
Chalet Portillo<br />
A B A B<br />
BB 110-260 85-190 80-160 50-100<br />
HB 130-280 105-210 100-180 70-120<br />
Hotel 3333<br />
Dorfer<br />
New Wellness Area, 3.000 qm Ga<strong>rd</strong>en<br />
A B A B<br />
BB 160-220 75-160 110-150 55-90<br />
HB 170-230 85-170 125-160 70-95<br />
Hotel 3333<br />
Laurin Small & Charming<br />
NEW DOLCE VITA INDOOR SWIMMING POOL-<br />
WITH RELAXING GARDEN VIEW<br />
A B A B<br />
BB 50-80 35-55<br />
HB 120-250 80-150<br />
η F/17-24<br />
Ezio Prinoth<br />
Str. Puez 24<br />
Tel. 0471 774 444<br />
Fax 0471 774 477<br />
www.acadia.it<br />
request@acadia.it<br />
∞ h «<br />
16 3 19<br />
} – w fi . ! 2 1 4 & 0 œ<br />
6 9 n y r l 8 p + v a z<br />
ü x b ø E Ψ<br />
η F/12-65<br />
Oliver <strong>Se</strong>noner<br />
Str. Meisules 65<br />
Tel. 0471 795 205<br />
Fax 0471 794 360<br />
www.chaletportillo.com<br />
info@chaletportillo.com<br />
∞ h «<br />
27 2 29<br />
– . ! 2 1 4 & 0 6 7 q r<br />
l 8 u p o + v a z ü ı b<br />
# E τ<br />
η G/17-5<br />
Fam. Fistill- Platzgummer<br />
Str. Cir 5<br />
Tel. 0471 795 204<br />
Fax 0471 795 068<br />
www.hoteldorfer.com<br />
info@hoteldorfer.com<br />
∞ h «<br />
26 1 27<br />
– . ! 2 1 ˆ 0 6 7 n 8 p<br />
+ v a ü x ı ƒ j b # E<br />
η I/19-278<br />
Gregor Giorgi<br />
Str. Meisules 278<br />
Tel. 0471 795 105<br />
Fax 0471 794 310<br />
www.hotel-laurin.it<br />
info@hotel-laurin.it<br />
Skype: hotel.laurin<br />
∞ h «<br />
22 3 25<br />
– w . ! 2 & ˆ 3 0 6 9 r<br />
8 κ u p o + v a x ı b #<br />
E<br />
Hotel 3333<br />
Antares<br />
con Apart-hotel: massima libertá, comfort di casa, suite apartment<br />
in mansa<strong>rd</strong>a con splendida vista<br />
A B A B<br />
HB 97-237 92-154 82-116 57-85<br />
Hotel 3333<br />
Continental<br />
Organisierte Wanderungen und MTB - gite organizzate a piedi e<br />
MTB - Sky TV in winter<br />
A B A B<br />
BB 98-230 79-178 68-138 58-88<br />
HB 128-280 89-198 98-158 68-120<br />
Hotel 3333<br />
Genziana<br />
A B A B<br />
HB 130-280 95-200 92-190 70-138<br />
Hotel & Residence 3333<br />
Maciaconi<br />
piscina esterna riscaldata anche d‘inverno - Beheiztes Freibad<br />
auch im Winter<br />
A B A B<br />
BB 85-130 72 64-88 47<br />
HB 111-156 98 90-114 73<br />
FB 112-136 95<br />
η H/16-195<br />
Residencehotel Antares<br />
Str. Meisules 195<br />
Tel. 0471 795 400<br />
Fax 0471 795 013<br />
www.residencehotel.it<br />
antares@residencehotel.it<br />
∞ h «<br />
42 6 48<br />
} . ! 1 4 & ˆ 3 œ 6 7 q<br />
r 8 u p o + v a ı j b #<br />
E<br />
η G/20-40<br />
Fam. Linder<br />
Str. Dantercepies 40<br />
Tel. 0471 795 411<br />
Fax 0471 794 130<br />
www.hotelcontinental.org<br />
info@hotelcontinental.org<br />
∞ h «<br />
31 3 34<br />
– . ! 2 1 4 & ˆ ώ 3 0 œ<br />
6 7 r 8 κ u p + v a x ı<br />
b # E τ ο<br />
η J/18-2<br />
Fam. Callegari<br />
Str. Ciampinei 2<br />
Tel. 0471 772 800<br />
Fax 0471 794 330<br />
www.hotel-genziana.it<br />
info@hotel-genziana.it<br />
∞ h «<br />
27 27<br />
w . ! 2 4 & ˆ ώ 0 œ 6 7<br />
9 n r 8 u p o + v a z ü<br />
b E Ψ<br />
η E/1-10<br />
Fam. Demetz<br />
Str. Plan da Tieja 10<br />
Tel. 0471 793 500<br />
Fax 0471 793 535<br />
www.hotelmaciaconi.com<br />
info@hotelmaciaconi.com<br />
∞ h «<br />
5 5<br />
} – w . ! 1 4 * & ώ 3 0<br />
œ 6 7 9 n y r 8 u p i +<br />
v x ı b # E Ψ τ<br />
A - Inverno | Winter 2010/2011 B - Inverno | Winter 2010/2011 A - Estate | Sommer | Summer 2011 B - Estate | Sommer | Summer 2011<br />
23.12.10–08.01.11 | 05.02.11–19.03.11 fi no/bis/until 23.12.10 | 08.01.11–05.02.11 | 19.03.11–10.04.11 Alta stagione | Hochsommer | Midsummer Pre- e ta<strong>rd</strong>a estate | Frühsommer & Herbst | Early summer & autumn<br />
BB = camera con 1 a colazione - Übern. mit Frühstück - bed & breakfast HB = mezza pensione - Halbpension - half boa<strong>rd</strong> FB = pensione completa - Vollpension - full boa<strong>rd</strong> AI = all inclusive<br />
Tutti i prezzi s’intendono in Euro per persona e giorno in camera doppia / Preise in Euro pro Person und Tag im Doppelzimmer / All prices are in Euro per person and day in doubleroom<br />
<strong>Se</strong>l<strong>va</strong> Ga<strong>rd</strong>ena | <strong>Wo</strong>lkenstein<br />
A 5