NAZWY PAÅSTW - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ...
NAZWY PAÅSTW - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ...
NAZWY PAÅSTW - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KOMISJA STANDARYZACJI NAZW GEOGRAFICZNYCH<br />
POZA GRANICAMI POLSKI<br />
przy Głównym Geodecie Kraju<br />
COMMISSION FOR STANDARDIZATION OF GEOGRAPHICAL<br />
NAMES OUTSIDE POLAND<br />
affiliated to the Surveyor General of Poland<br />
<strong>NAZWY</strong> PAŃSTW<br />
COUNTRY NAMES<br />
GŁÓWNY URZĄD GEODEZJI I KARTOGRAFII<br />
HEAD OFFICE OF GEODESY AND CARTOGRAPHY<br />
Warszawa 2006
KOMISJA STANDARYZACJI NAZW GEOGRAFICZNYCH<br />
POZA GRANICAMI POLSKI<br />
przy Głównym Geodecie Kraju<br />
COMMISSION FOR STANDARDIZATION OF GEOGRAPHICAL NAMES<br />
OUTSIDE POLAND<br />
affiliated to the Surveyor General of Poland<br />
Maksymilian Skotnicki (przewodniczący – chairman),<br />
Ewa Wolnicz-Pawłowska (zastępca przewodniczącego – deputy chairman),<br />
Izabella Krauze-Tomczyk (sekretarz – secretary);<br />
członkowie – members: Stanisław Alexandrowicz, Andrzej Czerny,<br />
Janusz Danecki, Janusz Gołaski, Romuald Huszcza, Sabina Kacieszczenko,<br />
Dariusz Kalisiewicz, Artur Karp, Andrzej Markowski, Zbigniew Obidowski,<br />
Jerzy Ostrowski, Jerzy Pietruszka, Andrzej Pisowicz,<br />
Bogusław R. Zagórski, Maciej Zych<br />
Opracowanie<br />
Elaboration<br />
Maciej Zych<br />
Recenzent<br />
Reviewer<br />
Jerzy Ostrowski<br />
Opracowanie redakcyjne<br />
Editors<br />
Izabella Krauze-Tomczyk, Jerzy Ostrowski<br />
© Copyright by Główny Geodeta Kraju<br />
ISBN 83-239-8653-3
Wprowadzenie<br />
W wykazie <strong>Nazwy</strong> państw umieszczono 191 państw będących członkami Organizacji<br />
Narodów Zjednoczonych oraz Watykan. Podano poprawną pisownię ich nazw, którą Komisja<br />
Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski zaleca do powszechnego użytku.<br />
Zawarte w wykazie nazwy powinno się stosować w tekstach pisanych i mówionych w języku<br />
polskim, w szczególności na mapach, w encyklopediach, przewodnikach turystycznych<br />
i podręcznikach, w prasie, radiu i telewizji. Publikacja uwzględnia uchwały Komisji podjęte<br />
do dnia 26 października 2005 roku.<br />
Zawarte w wykazie oficjalne nazwy państw konsultowano z Ministerstwem Spraw<br />
Zagranicznych, którego przedstawiciel wchodzi w skład Komisji. Tylko w wyjątkowych<br />
przypadkach formy zalecane przez Komisję: Związek Birmański, Republika Macedonii,<br />
Republika Mołdawii, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej różnią się od form, które stosuje<br />
się w tekstach oficjalnych: Związek Myanmar, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,<br />
Republika Mołdowy, Republika Côte d’Ivoire.<br />
Wszystkie hasła dotyczące państw opracowano według jednego schematu:<br />
Finlandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Finlandia Republika Finlandii<br />
FI<br />
fiński – Finnish<br />
szwedzki – Swedish<br />
Suomi<br />
Finland<br />
Suomen tasavalta<br />
Republiken Finland<br />
W nagłówku hasła po lewej stronie podano skróconą polską nazwę państwa. Po<br />
prawej stronie zamieszczono dwuliterowy kod ISO danego państwa (wg standardu ISO<br />
3166-1 alpha-2). Hasło zawiera następujące pozycje:<br />
– polską skróconą nazwę kraju<br />
– polską oficjalną (pełną) nazwę kraju<br />
– nazwy języków oficjalnych<br />
– skróconą nazwę kraju w językach oficjalnych<br />
– oficjalną (pełną) nazwę kraju w językach oficjalnych.<br />
W przypadku języków oficjalnych używających pisma niełacińskiego, nazwy państw<br />
podano w formie zlatynizowanej, a o zasadach latynizacji każdorazowo poinformowano pod<br />
hasłem danego państwa.<br />
W przypadku, gdy w danym języku istnieje więcej niż jedna forma nazwy skróconej<br />
lub oficjalnej, nazwy te oddzielono średnikiem.<br />
Jeżeli nie istnieje skrócona nazwa państwa lub oficjalną nazwą państwa jest nazwa<br />
skrócona, jako nazwę skróconą i oficjalną podano te same nazwy.<br />
Znak zapytania (?) zastosowano w przypadkach, gdy nieznana jest forma nazwy w<br />
danym języku.<br />
Wykaz poprzedzono polsko-angielskim słownikiem skróconych nazw państw. <strong>Nazwy</strong><br />
angielskie podano w formach używanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych oraz, w<br />
nawiasie, w formach używanych przez inne organizacje międzynarodowe lub poszczególne<br />
kraje.<br />
3
Introduction<br />
191 countries, members of the United Nations Organization plus also the Vatican City,<br />
are given in the publication Country Names. The correct orthography of names, recommended<br />
for general use by the Commission for Standardization of Geographical Names Outside<br />
Poland, is given. The names in the list should be used in texts written and spoken in the Polish<br />
language, especially on maps, in encyclopaedias, guide books and handbooks, in the press and<br />
on radio and television. This publication takes into consideration resolutions approved by the<br />
Commission up to 26 October 2005.<br />
The official names of countries, given in the list, were consulted with the Ministry of<br />
Foreign Affairs, a representative of which is a Commission member. Only in exceptional<br />
cases do the forms recommended by the Commission: Związek Birmański, Republika<br />
Macedonii, Republika Mołdawii, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej differ from the forms<br />
used in official texts: Związek Myanmar (Union of Myanmar), Była Jugosłowiańska<br />
Republika Macedonii (The former Yugoslav Republic of Macedonia), Republika Mołdowy<br />
(Republic of Moldova), Republika Côte d’Ivoire (Republic of Côte d’Ivoire).<br />
All entries concerning countries are elaborated in accordance with one layout:<br />
Finlandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Finlandia Republika Finlandii<br />
FI<br />
fiński – Finnish<br />
szwedzki – Swedish<br />
Suomi<br />
Finland<br />
Suomen tasavalta<br />
Republiken Finland<br />
On the left side of the heading of each entry the short Polish country name is sown. On<br />
the right side of the heading the two-letter ISO 3166-1 alpha-2 code is sown. Each entry<br />
comprises following items:<br />
– short country name in Polish<br />
– formal (official) country name in Polish<br />
– names of official languages<br />
– short country name in official languages<br />
– formal (official) country name in official languages.<br />
In the case of languages, which do not use the Roman alphabet, the name of country<br />
are given in romanized form. The applied rules of romanization are listed under such entry.<br />
If in given language there are more then one form of short or formal name of country,<br />
all names are sown, separated by semicolon.<br />
If short country name does not exist, or short country name is the only full formal<br />
name, the both names, short and formal, are given as the same names.<br />
Interrogation mark (?) is applied when the given form of name is not known.<br />
The list of country names are preceded by Polish-English dictionary of short country<br />
names. The English names are given in forms used by United Nations and, in brackets, in<br />
forms used by other international organizations or individual countries.<br />
5
Polsko-angielski słownik nazw pastw<br />
Polish-English country names dictionary<br />
nazwa polska – Polish name nazwa angielska – English name* kod ISO – ISO Code<br />
Afganistan Afghanistan AF<br />
Albania Albania AL<br />
Algieria Algeria DZ<br />
Andora Andorra AD<br />
Angola Angola AO<br />
Antigua i Barbuda Antigua and Barbuda AG<br />
Arabia Saudyjska Saudi Arabia SA<br />
Argentyna Argentina AR<br />
Armenia Armenia AM<br />
Australia Australia AU<br />
Austria Austria AT<br />
Azerbejdżan Azerbaijan AZ<br />
Bahamy Bahamas [The Bahamas] BS<br />
Bahrajn Bahrain BH<br />
Bangladesz Bangladesh BD<br />
Barbados Barbados BB<br />
Belgia Belgium BE<br />
Belize Belize BZ<br />
Benin Benin BJ<br />
Bhutan Bhutan BT<br />
Białoruś Belarus [Byelorussia] BY<br />
Birma Myanmar [Burma] MM<br />
Boliwia Bolivia BO<br />
Bośnia i Hercegowina Bosnia and Herzegovina BA<br />
Botswana Botswana BW<br />
Brazylia Brazil BR<br />
Brunei Brunei BN<br />
Bułgaria Bulgaria BG<br />
Burkina Faso Burkina Faso [Burkina] BF<br />
Burundi Burundi BI<br />
Chile Chile CL<br />
Chiny China CN<br />
Chorwacja Croatia HR<br />
Cypr Cyprus CY<br />
Czad Chad TD<br />
Czechy Czech Republic [Czechia] CZ<br />
Dania Denmark DK<br />
Demokratyczna Republika Konga Democratic Republic of the Congo [Congo] CD<br />
Dominika Dominica DM<br />
Dominikana Dominican Republic DO<br />
Dżibuti Djibouti DJ<br />
Egipt Egypt EG<br />
Ekwador Ecuador EC<br />
Erytrea Eritrea ER<br />
Estonia Estonia EE<br />
Etiopia Ethiopia ET<br />
7
Fidżi Fiji FJ<br />
Filipiny Philippines PH<br />
Finlandia Finland FI<br />
Francja France FR<br />
Gabon Gabon GA<br />
Gambia Gambia [The Gambia] GM<br />
Ghana Ghana GH<br />
Grecja Greece GR<br />
Grenada Grenada GD<br />
Gruzja Georgia GE<br />
Gujana Guyana GY<br />
Gwatemala Guatemala GT<br />
Gwinea Guinea GN<br />
Gwinea Bissau Guinea-Bissau GW<br />
Gwinea Równikowa Equatorial Guinea GQ<br />
Haiti Haiti HT<br />
Hiszpania Spain ES<br />
Holandia Netherlands [Holland] NL<br />
Honduras Honduras HN<br />
Indie India IN<br />
Indonezja Indonesia ID<br />
Irak Iraq IQ<br />
Iran Iran IR<br />
Irlandia Ireland IE<br />
Islandia Iceland IS<br />
Izrael Israel IL<br />
Jamajka Jamaica JM<br />
Japonia Japan JP<br />
Jemen Yemen YE<br />
Jordania Jordan JO<br />
Kambodża Cambodia KH<br />
Kamerun Cameroon CM<br />
Kanada Canada CA<br />
Katar Qatar QA<br />
Kazachstan Kazakhstan [Kazakstan] KZ<br />
Kenia Kenya KE<br />
Kirgistan Kyrgyzstan KG<br />
Kiribati Kiribati KI<br />
Kolumbia Colombia CO<br />
Komory Comoros KM<br />
Kongo Congo CG<br />
Korea Południowa Republic of Korea [South Korea] KR<br />
Korea Północna Democratic People's Republic of Korea [North Korea] KP<br />
Kostaryka Costa Rica CR<br />
Kuba Cuba CU<br />
Kuwejt Kuwait KW<br />
Laos Laos LA<br />
Lesotho Lesotho LS<br />
Liban Lebanon LB<br />
Liberia Liberia LR<br />
8
Libia Libyan Arab Jamahiriya [Libya] LY<br />
Liechtenstein Liechtenstein LI<br />
Litwa Lithuania LT<br />
Luksemburg Luxembourg LU<br />
Łotwa Latvia LV<br />
Macedonia The former Yugoslav Republic of Macedonia [Macedonia] MK<br />
Madagaskar Madagascar MG<br />
Malawi Malawi MW<br />
Malediwy Maldives MV<br />
Malezja Malaysia MY<br />
Mali Mali ML<br />
Malta Malta MT<br />
Maroko Morocco MA<br />
Mauretania Mauritania MR<br />
Mauritius Mauritius MU<br />
Meksyk Mexico MX<br />
Mikronezja Micronesia FM<br />
Mołdawia Moldova MD<br />
Monako Monaco MC<br />
Mongolia Mongolia MN<br />
Mozambik Mozambique MZ<br />
Namibia Namibia NA<br />
Nauru Nauru NR<br />
Nepal Nepal NP<br />
Niemcy Germany DE<br />
Niger Niger NE<br />
Nigeria Nigeria NG<br />
Nikaragua Nicaragua NI<br />
Norwegia Norway NO<br />
Nowa Zelandia New Zealand NZ<br />
Oman Oman OM<br />
Pakistan Pakistan PK<br />
Palau Palau PW<br />
Panama Panama PA<br />
Papua-Nowa Gwinea Papua New Guinea PG<br />
Paragwaj Paraguay PY<br />
Peru Peru PE<br />
Polska Poland PL<br />
Portugalia Portugal PT<br />
Republika Południowej Afryki South Africa ZA<br />
Republika Środkowoafrykańska Central African Republic CF<br />
Republika Zielonego Przylądka Cape Verde CV<br />
Rosja Russia RU<br />
Rumunia Romania RO<br />
Rwanda Rwanda RW<br />
Saint Kitts i Nevis Saint Kitts and Nevis KN<br />
Saint Lucia Saint Lucia LC<br />
Saint Vincent i Grenadyny Saint Vincent and the Grenadines [Saint Vincent] VC<br />
Salwador El Salvador SV<br />
Samoa Samoa WS<br />
9
San Marino San Marino SM<br />
Senegal Senegal SN<br />
Serbia i Czarnogóra Serbia and Montenegro CS<br />
Seszele Seychelles SC<br />
Sierra Leone Sierra Leone SL<br />
Singapur Singapore SG<br />
Słowacja Slovakia SK<br />
Słowenia Slovenia SI<br />
Somalia Somalia SO<br />
Sri Lanka Sri Lanka LK<br />
Stany Zjednoczone United States US<br />
Suazi Swaziland SZ<br />
Sudan Sudan SD<br />
Surinam Suriname [Surinam] SR<br />
Syria Syria SY<br />
Szwajcaria Switzerland CH<br />
Szwecja Sweden SE<br />
Tadżykistan Tajikistan TJ<br />
Tajlandia Thailand TH<br />
Tanzania Tanzania TZ<br />
Timor Wschodni Timor-Leste [East Timor] TL<br />
Togo Togo TG<br />
Tonga Tonga TO<br />
Trynidad i Tobago Trinidad and Tobago TT<br />
Tunezja Tunisia TN<br />
Turcja Turkey TR<br />
Turkmenistan Turkmenistan TM<br />
Tuvalu Tuvalu TV<br />
Uganda Uganda UG<br />
Ukraina Ukraine UA<br />
Urugwaj Uruguay UY<br />
Uzbekistan Uzbekistan UZ<br />
Vanuatu Vanuatu VU<br />
Watykan Holy See [Vatican City] VA<br />
Wenezuela Venezuela VE<br />
Węgry Hungary HU<br />
Wielka Brytania United Kingdom [Great Britain] GB<br />
Wietnam Viet Nam [Vietnam] VN<br />
Włochy Italy IT<br />
Wybrzeże Kości Słoniowej Côte d’Ivoire [Ivory Coast] CI<br />
Wyspy Marshalla Marshall Islands MH<br />
Wyspy Salomona Solomon Islands SB<br />
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca Sao Tome and Principe ST<br />
Zambia Zambia ZM<br />
Zimbabwe Zimbabwe ZW<br />
Zjednoczone Emiraty Arabskie United Arab Emirates AE<br />
* Podano nazwy używane w ONZ oraz, w nawiasie, inne spotykane formy nazw.<br />
Listed names are those used by UN, in brackets are other used forms.<br />
10
Afganistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Afganistan Islamskie Państwo Afganistanu<br />
AF<br />
dari – Dari 1<br />
paszto – Pashto 2<br />
Afghānestān<br />
Afghānistān<br />
Dawlat-e Eslāmī-ye Afghānestān<br />
D¤ Afghānistān Islāmī Dawlat<br />
1 zmodyfikowany system latynizacji ONZ 1967 (1972) – modified romanization system UN 1967 (1972)<br />
2 zmodyfikowany system latynizacji BGN/PCGN 1968 – modified romanization system BGN/PCGN 1968<br />
Albania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Albania Republika Albanii<br />
AL<br />
albański – Albanian Shqipëria Republika e Shqipërisë<br />
Algieria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Algieria Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna<br />
arabski – Arabic 1<br />
Al-Jazā’ir<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Al-Jumhūriyyah al-Jazā’iriyyah<br />
ad-Dīmuqrāţiyyah ash-Sha‘biyyah<br />
DZ<br />
Andora<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Andora Księstwo Andory<br />
AD<br />
kataloński – Catalan Andorra<br />
Principat d’Andorra<br />
Angola<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Angola Republika Angoli<br />
AO<br />
portugalski – Portuguese Angola<br />
República de Angola<br />
Antigua i Barbuda<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Antigua i Barbuda Antigua i Barbuda<br />
AG<br />
angielski – English Antigua and Barbuda Antigua and Barbuda<br />
11
Arabia Saudyjska<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Arabia Saudyjska Królestwo Arabii Saudyjskiej<br />
SA<br />
arabski – Arabic 1 As-Su‘ūdiyyah Al-Mamlakah al-‘Arabiyyah as-Su‘ūdiyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Argentyna<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Argentyna Republika Argentyńska<br />
AR<br />
hiszpański – Spanish Argentina<br />
República Argentina<br />
Armenia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Armenia Republika Armenii<br />
AM<br />
ormiański – Armenian 1 Hayastan Hayastani Hanrapetowt’yown<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1981– romanization system BGN/PCGN 1981<br />
Australia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Australia Związek Australijski<br />
AU<br />
angielski – English Australia Commonwealth of Australia<br />
Austria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Austria Republika Austrii<br />
AT<br />
niemiecki – German Österreich Republik Österreich<br />
Azerbejdżan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Azerbejdżan Republika Azerbejdżanu<br />
AZ<br />
azerski – Azerbaijani Az¤rbaycan<br />
Az¤rbaycan Respublikası<br />
Bahamy<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bahamy Wspólnota Bahamów<br />
BS<br />
angielski – English The Bahamas Commonwealth of The Bahamas<br />
12
Bahrajn<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bahrajn Królestwo Bahrajnu<br />
BH<br />
arabski – Arabic 1 Al-Baḩrayn Mamlakat al-Baḩrayn<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Bangladesz<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bangladesz Ludowa Republika Bangladeszu<br />
BD<br />
bengalski – Bengali 1 Bā®lādeś Ga¨a-prajātantrī Bā®lādeś<br />
1 system latynizacji ISO 15919: 2001 – romanization system ISO 15919: 2001<br />
Barbados<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Barbados Barbados<br />
BB<br />
angielski – English Barbados Barbados<br />
Belgia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Belgia Królestwo Belgii<br />
BE<br />
flamandzki – Flemish<br />
francuski – French<br />
niemiecki – German<br />
België<br />
Belgique<br />
Belgien<br />
Koninkrijk België<br />
Royaume de Belgique<br />
Königreich Belgien<br />
Belize<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Belize Belize<br />
BZ<br />
angielski – English Belize Belize<br />
Benin<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Benin Republika Beninu<br />
BJ<br />
francuski – French Bénin République du Bénin<br />
13
Bhutan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bhutan Królestwo Bhutanu<br />
BT<br />
dzongka – Dzongkha 1 ’Brug Jul ’Brug rgjal k‘ab<br />
1 system latynizacji Instytutu Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego<br />
romanization system of Institute of Oriental Studies of Warsaw University<br />
Białoruś<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Białoruś Republika Białorusi<br />
BY<br />
białoruski – Belarusian 1<br />
rosyjski – Russian 2<br />
Bielarus′<br />
Belarus′<br />
Respublika Bielarus′<br />
Respublika Belarus′<br />
1 białoruski system latynizacji 2000 – Belarusian romanization system 2000<br />
2 system latynizacji GOST-83 – romanization system GOST-83<br />
Birma<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Birma Związek Birmański; Związek Myanmar 1<br />
MM<br />
birmański – Burmese 2 Myanma Pyidaungzu Myanma Naingngandaw<br />
1 Nazwa Związek Myanmar używana jest w tekstach oficjalnych.<br />
The name Związek Myanmar is used in official documents.<br />
2 system latynizacji BGN/PCGN 1970 – romanization system BGN/PCGN 1970<br />
Boliwia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Boliwia Republika Boliwii<br />
BO<br />
ajmara – Aymara<br />
hiszpański – Spanish<br />
keczua – Quechua<br />
Wuliwya<br />
Bolivia<br />
Bulibiya<br />
Wuliwya Suyu<br />
República de Bolivia<br />
?<br />
Bośnia i Hercegowina<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bośnia i Hercegowina Bośnia i Hercegowina<br />
BA<br />
bośniacki – Bosnian<br />
chorwacki – Croatian<br />
serbski – Serbian 1<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Bosna i Hercegovina<br />
1 zasady latynizacji oparte na Polskiej Normie PN-83, N-01201<br />
romanization system based on Polish Standard PN-83, N-01201<br />
14
Botswana<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Botswana Republika Botswany<br />
BW<br />
angielski – English<br />
tswana – Tswana<br />
Botswana<br />
Botswana<br />
Republic of Botswana<br />
Lefatshe le Botswana<br />
Brazylia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Brazylia Federacyjna Republika Brazylii<br />
BR<br />
portugalski – Portuguese Brasil<br />
República Federativa do Brasil<br />
Brunei<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Brunei Państwo Brunei Darussalam<br />
BN<br />
malajski – Malay Brunei; Brunei Darussalam Negara Brunei Darussalam<br />
Bułgaria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Bułgaria Republika Bułgarii<br />
BG<br />
bułgarski – Bulgarian 1 Bălgarija Republika Bălgarija<br />
1 zasady latynizacji oparte na Polskiej Normie PN-83, N-01201<br />
romanization system based on Polish Standard PN-83, N-01201<br />
Burkina Faso<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Burkina Faso Burkina Faso<br />
BF<br />
francuski – French Burkina Burkina Faso<br />
Burundi<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Burundi Republika Burundi<br />
BI<br />
francuski – French<br />
rundi – Rundi<br />
Burundi<br />
Uburundi<br />
République du Burundi<br />
Republika y’Uburundi<br />
15
Chile<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Chile Republika Chile<br />
CL<br />
hiszpański – Spanish Chile<br />
República de Chile<br />
Chiny<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Chiny Chińska Republika Ludowa<br />
CN<br />
chiński – Chinese 1 Zhongguo Zhonghua Renmin Gongheguo<br />
1 system latynizacji Pinyin – Pinyin romanization system<br />
Chorwacja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Chorwacja Republika Chorwacji<br />
HR<br />
chorwacki – Croatian Hrvatska<br />
Republika Hrvatska<br />
Cypr<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Cypr Republika Cypryjska<br />
CY<br />
grecki – Greek 1<br />
turecki – Turkish<br />
Kýpros<br />
Kıbrıs<br />
KypriakA Dīmokratía<br />
Kıbrıs Cumhuriyeti<br />
1 system latynizacji ISO 843: 1997 – romanization system ISO 843: 1997<br />
Czad<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Czad Republika Czadu<br />
TD<br />
arabski – Arabic 1<br />
francuski – French<br />
Tashād<br />
Tchad<br />
Jumhūriyyat Tashād<br />
République du Tchad<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Czechy<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Czechy Republika Czeska<br />
CZ<br />
czeski – Czech Česko Česká republika<br />
16
Dania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Dania Królestwo Danii<br />
DK<br />
duński – Danish Danmark Kongeriget Danmark<br />
Demokratyczna Republika Konga<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Demokratyczna Republika<br />
Konga<br />
Demokratyczna Republika Konga<br />
CD<br />
francuski – French Congo République démocratique du Congo<br />
Dominika<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Dominika Wspólnota Dominiki<br />
DM<br />
angielski – English Dominica Commonwealth of Dominica<br />
Dominikana<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Dominikana Republika Dominikańska<br />
DO<br />
hiszpański – Spanish República Dominicana<br />
República Dominicana<br />
Dżibuti<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Dżibuti Republika Dżibuti<br />
DJ<br />
arabski – Arabic 1<br />
francuski – French<br />
Jībūtī<br />
Djibouti<br />
Jumhūriyyat Jībūtī<br />
République de Djibouti<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Egipt<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Egipt Arabska Republika Egiptu<br />
EG<br />
arabski – Arabic 1 Mişr Jumhūriyyat Mişr al-‘Arabiyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Ekwador<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Ekwador Republika Ekwadoru<br />
EC<br />
hiszpański – Spanish Ecuador<br />
República del Ecuador<br />
17
Erytrea<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Erytrea Państwo Erytrea<br />
ER<br />
angielski – English<br />
arabski – Arabic 1<br />
tigrinia – Tigrinya 2<br />
Eritrea<br />
Irītriyā<br />
Ērtra<br />
State of Eritrea<br />
Dawlat Irītriyā<br />
Hagere Ērtra<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
2 system latynizacji BGN/PCGN 1994 – romanization system BGN/PCGN 1994<br />
Estonia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Estonia Republika Estońska<br />
EE<br />
estoński – Estonian Eesti Eesti Vabariik<br />
Etiopia<br />
ET<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Etiopia Federalna Demokratyczna Republika Etiopii<br />
amharski – Amharic 1 Ityop’ya Ye Ityop’ya Fēdēralawi Dēmokrasīyawī Rīpeblīk<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1967 – romanization system BGN/PCGN 1967<br />
Fidżi<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Fidżi Republika Wysp Fidżi<br />
FJ<br />
angielski – English<br />
fidżi – Fijian<br />
hindi – Hindi 1<br />
Fiji<br />
Viti<br />
Fijī<br />
Republic of the Fiji Islands<br />
Matanitu Tu-Vaka-i-koya ko Viti<br />
?<br />
1 system latynizacji ISO 15919: 2001 – romanization system ISO 15919: 2001<br />
Filipiny<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Filipiny Republika Filipin<br />
PH<br />
angielski – English<br />
pilipino – Pilipino<br />
Philippines<br />
Pilipinas<br />
Republic of the Philippines<br />
Republika ng Pilipinas<br />
Finlandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Finlandia Republika Finlandii<br />
FI<br />
fiński – Finnish<br />
szwedzki – Swedish<br />
Suomi<br />
Finland<br />
Suomen tasavalta<br />
Republiken Finland<br />
18
Francja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Francja Republika Francuska<br />
FR<br />
francuski – French France République française<br />
Gabon<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gabon Republika Gabońska<br />
GA<br />
francuski – French Gabon République gabonaise<br />
Gambia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gambia Republika Gambii<br />
GM<br />
angielski – English The Gambia Republic of The Gambia<br />
Ghana<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Ghana Republika Ghany<br />
GH<br />
angielski – English Ghana Republic of Ghana<br />
Grecja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Grecja Republika Grecka<br />
GR<br />
grecki – Greek 1 Elláda EllīnikA Dīmokratía<br />
1 system latynizacji ISO 843: 1997 – romanization system ISO 843: 1997<br />
Grenada<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Grenada Grenada<br />
GD<br />
angielski – English Grenada Grenada<br />
Gruzja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gruzja Gruzja<br />
GE<br />
gruziński – Georgian 1 Sak’art’velo Sak’art’velo<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1981 – romanization system BGN/PCGN 1981<br />
19
Gujana<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gujana Kooperacyjna Republika Gujany<br />
GY<br />
angielski – English Guyana Co-operative Republic of Guyana<br />
Gwatemala<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gwatemala Republika Gwatemali<br />
GT<br />
hiszpański – Spanish Guatemala<br />
República de Guatemala<br />
Gwinea<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gwinea Republika Gwinei<br />
GN<br />
francuski – French Guinée République de Guinée<br />
Gwinea Bissau<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gwinea Bissau Republika Gwinei Bissau<br />
GW<br />
portugalski – Portuguese Guiné-Bissau<br />
República da Guiné-Bissau<br />
Gwinea Równikowa<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Gwinea Równikowa Republika Gwinei Równikowej<br />
GQ<br />
francuski – French<br />
hiszpański – Spanish<br />
Guinée équatoriale<br />
Guinea Ecuatorial<br />
République de Guinée équatoriale<br />
República de Guinea Ecuatorial<br />
Haiti<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Haiti Republika Haiti<br />
HT<br />
francuski – French<br />
kreolski – Haitian Creole<br />
Haïti<br />
Ayiti<br />
République d’Haïti<br />
Repiblik d Ayiti<br />
Hiszpania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Hiszpania Królestwo Hiszpanii<br />
ES<br />
hiszpański – Spanish España<br />
Reino de España<br />
20
Holandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Holandia Królestwo Niderlandów<br />
NL<br />
holenderski – Dutch Nederland Koninkrijk der Nederlanden<br />
Honduras<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Honduras Republika Hondurasu<br />
HN<br />
hiszpański – Spanish Honduras<br />
República de Honduras<br />
Indie<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Indie Republika Indii<br />
IN<br />
angielski – English<br />
hindi – Hindi 1<br />
India<br />
Bhārat<br />
Republic of India<br />
Bhāratīya Ga¨arājya<br />
1 system latynizacji ISO 15919: 2001 – romanization system ISO 15919: 2001<br />
Indonezja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Indonezja Republika Indonezji<br />
ID<br />
indonezyjski – Indonesian Indonesia<br />
Republik Indonesia<br />
Irak<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Irak Republika Iraku<br />
IQ<br />
arabski – Arabic 1 Al-‘Irāq Jumhūriyyah al-‘Irāq<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Iran<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Iran Islamska Republika Iranu<br />
IR<br />
perski – Persian 1 Īrān Jomhūrī-ye Eslāmī-ye Īrān<br />
1 zmodyfikowany system latynizacji ONZ 1967 (1972) – modified romanization system UN 1967 (1972)<br />
21
Irlandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Irlandia Irlandia<br />
IE<br />
angielski – English<br />
irlandzki – Irish<br />
Ireland<br />
Éire<br />
Ireland<br />
Éire<br />
Islandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Islandia Republika Islandii<br />
IS<br />
islandzki – Icelandic Ísland Lýðveldið Ísland<br />
Izrael<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Izrael Państwo Izrael<br />
IL<br />
arabski – Arabic 1<br />
hebrajski – Hebrew 2<br />
Isrā’īl<br />
Yisra’el<br />
Dawlat Isrā’īl<br />
Medinat Yisra’el<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
2 izraelski system latynizacji 1957 – Israelian romanization system 1957<br />
Jamajka<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Jamajka Jamajka<br />
JM<br />
angielski – English Jamaica Jamaica<br />
Japonia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Japonia Japonia<br />
JP<br />
japoński – Japanese 1 Nippon; Nihon Nihonkoku<br />
1 system latynizacji Hepburna – Hepburn romanization system<br />
Jemen<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Jemen Republika Jemeńska<br />
YE<br />
arabski – Arabic 1 Al-Yaman Al-Jumhūriyyah al-Yamaniyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
22
Jordania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Jordania Jordańskie Królestwo Haszymidzkie<br />
JO<br />
arabski – Arabic 1 Al-Urdunn Al-Mamlakah al-Urdunniyyah al-Hāshimiyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Kambodża<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kambodża Królestwo Kambodży<br />
KH<br />
kambodżański – Khmer 1 Kâmpǔchéa Preăhréachéanachâkr Kâmpǔchéa<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1972 – romanization system BGN/PCGN 1972<br />
Kamerun<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kamerun Republika Kamerunu<br />
CM<br />
angielski – English<br />
francuski – French<br />
Cameroon<br />
Cameroun<br />
Republic of Cameroon<br />
République du Cameroun<br />
Kanada<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kanada Kanada<br />
CA<br />
angielski – English<br />
francuski – French<br />
Canada<br />
Canada<br />
Canada<br />
Canada<br />
Katar<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Katar Państwo Katar<br />
QA<br />
arabski – Arabic 1 Qaţar Dawlat Qaţar<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Kazachstan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kazachstan Republika Kazachstanu<br />
KZ<br />
kazachski – Kazakh 1<br />
rosyjski – Russian 2<br />
Ķazaķstan<br />
Kazahstan<br />
Ķazaķstan Respublikasy<br />
Respublika Kazahstan<br />
1 system latynizacji ISO 9: 1995 – romanization system ISO 9: 1995<br />
2 system latynizacji GOST-83 – romanization system GOST-83<br />
23
Kenia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kenia Republika Kenii<br />
KE<br />
angielski – English<br />
suahili – Swahili<br />
Kenya<br />
Kenya<br />
Republic of Kenya<br />
Jamhuri ya Kenya<br />
Kirgistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kirgistan Republika Kirgiska<br />
KG<br />
kirgiski – Kyrgyz 1<br />
rosyjski – Russian 2<br />
Kyrgyzstan<br />
Kyrgyzstan<br />
Kyrgyz Respublikasy<br />
Kyrgyzskaja Respublika<br />
1 system latynizacji ISO 9: 1995 – romanization system ISO 9: 1995<br />
2 system latynizacji GOST-83 – romanization system GOST-83<br />
Kiribati<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kiribati Republika Kiribati<br />
KI<br />
angielski – English<br />
kiribati – Kiribati<br />
Kiribati<br />
Kiribati<br />
Republic of Kiribati<br />
Ribaberikin Kiribati<br />
Kolumbia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kolumbia Republika Kolumbii<br />
CO<br />
hiszpański – Spanish Colombia<br />
República de Colombia<br />
Komory<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Komory Związek Komorów<br />
arabski – Arabic 1<br />
francuski – French<br />
komoryjski – Comorian<br />
Kongo<br />
Al-Qumur<br />
Comores<br />
Komori<br />
Ittiḩād al-Qumur<br />
Union des Comores<br />
Udzima wa Komori<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kongo Republika Konga<br />
KM<br />
CG<br />
francuski – French Congo République du Congo<br />
24
Korea Południowa<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Korea Południowa Republika Korei<br />
KR<br />
koreański – Korean 1 Han’guk Taehan Min’guk<br />
1 system latynizacji McCune’a-Reischauera – McCune-Reischauer romanization system<br />
Korea Północna<br />
KP<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Korea Północna Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna<br />
koreański – Korean 1 Chosŏn Chosŏn-minjujuŭi-inmin-konghwaguk<br />
1 system latynizacji McCune’a-Reischauera – McCune-Reischauer romanization system<br />
Kostaryka<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kostaryka Republika Kostaryki<br />
CR<br />
hiszpański – Spanish Costa Rica<br />
República de Costa Rica<br />
Kuba<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kuba Republika Kuby<br />
CU<br />
hiszpański – Spanish Cuba<br />
República de Cuba<br />
Kuwejt<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Kuwejt Państwo Kuwejt<br />
KW<br />
arabski – Arabic 1 Al-Kuwayt Dawlat al-Kuwayt<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Laos<br />
LA<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Laos Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna<br />
laotański – Laotian 1 Lao Sathalanalat Paxathipatai Paxaxôn Lao<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1966 – romanization system BGN/PCGN 1966<br />
25
Lesotho<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Lesotho Królestwo Lesotho<br />
LS<br />
angielski – English<br />
soto – Sotho<br />
Lesotho<br />
Lesotho<br />
Kingdom of Lesotho<br />
’Muso oa Lesotho<br />
Liban<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Liban Republika Libańska<br />
LB<br />
arabski – Arabic 1 Lubnān Al-Jumhūriyyah al-Lubnāniyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Liberia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Liberia Republika Liberii<br />
LR<br />
angielski – English Liberia Republic of Liberia<br />
Libia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
arabski – Arabic 1<br />
Libia<br />
Lībiyā<br />
Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja<br />
Ludowo-Socjalistyczna<br />
Al-Jamāhīriyyah al-‘Arabiyyah al-Lībiyyah<br />
ash-Sha‘biyyah al-Ishtirākiyyah al-‘Umá<br />
LY<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Liechtenstein<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Liechtenstein Księstwo Liechtensteinu<br />
LI<br />
niemiecki – German Liechtenstein Fürstentum Liechtenstein<br />
Litwa<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Litwa Republika Litewska<br />
LT<br />
litewski – Lithuanian Lietuva<br />
Lietuvos Respublika<br />
26
Luksemburg<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Luksemburg Wielkie Księstwo Luksemburga<br />
francuski – French<br />
luksemburski –<br />
Luxembourgish<br />
niemiecki – German<br />
Łotwa<br />
Luxembourg<br />
Lëtzebuerg<br />
Luxemburg<br />
Grand-Duché de Luxembourg<br />
Groussherzogtum Lëtzebuerg<br />
Großherzogtum Luxemburg<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Łotwa Republika Łotewska<br />
LU<br />
LV<br />
łotewski – Latvian Latvija Latvijas Republika<br />
Macedonia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Macedonia<br />
Republika Macedonii; Była Jugosłowiańska<br />
Republika Macedonii 1<br />
macedoński –<br />
Macedonian 2 Makedonija Republika Makedonija<br />
1 Nazwa Była Jugosłowiańska Republika Macedonii używana jest w tekstach oficjalnych.<br />
The name Była Jugosłowiańska Republika Macedonii is used in official documents.<br />
2 zasady latynizacji oparte na Polskiej Normie PN-83, N-01201<br />
romanization system based on Polish Standard PN-83, N-01201<br />
MK<br />
Madagaskar<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Madagaskar Republika Madagaskaru<br />
MG<br />
francuski – French<br />
malgaski – Malagasy<br />
Madagascar<br />
Madagasikara<br />
République de Madagascar<br />
Repoblikan’i Madagasikara<br />
Malawi<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Malawi Republika Malawi<br />
MW<br />
angielski – English<br />
chichewa – Chichewa<br />
Malawi<br />
Malaŵi<br />
Republic of Malawi<br />
Dziko la Malaŵi<br />
Malediwy<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Malediwy Republika Malediwów<br />
MV<br />
malediwski – Maldivian 1 Dhivehi Raajje Dhivehi Raajjeyge Jumhooriyyaa<br />
1 malediwski system latynizacji 1987 – Maldivian romanization system 1987<br />
27
Malezja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Malezja Malezja<br />
MY<br />
malajski – Malay Malaysia Malaysia<br />
Mali<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mali Republika Mali<br />
ML<br />
francuski – French Mali République du Mali<br />
Malta<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Malta Republika Malty<br />
MT<br />
angielski – English<br />
maltański – Maltese<br />
Malta<br />
Malta<br />
Republic of Malta<br />
Repubblika ta’ Malta<br />
Maroko<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Maroko Królestwo Marokańskie<br />
MA<br />
arabski – Arabic 1 Al-Maghrib Al-Mamlakah al-Maghribiyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Mauretania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mauretania Islamska Republika Mauretańska<br />
MR<br />
arabski – Arabic 1 Mawrītāniyā Al-Jumhūriyyah al-Islāmiyyah al-Mawrītāniyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Mauritius<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mauritius Republika Mauritiusu<br />
MU<br />
angielski – English Mauritius Republic of Mauritius<br />
Meksyk<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Meksyk Meksykańskie Stany Zjednoczone<br />
MX<br />
hiszpański – Spanish México<br />
Estados Unidos Mexicanos<br />
28
Mikronezja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mikronezja Sfederowane Stany Mikronezji<br />
FM<br />
angielski – English Micronesia Federated States of Micronesia<br />
Mołdawia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mołdawia Republika Mołdawii; Republika Mołdowy 1<br />
MD<br />
mołdawski – Moldavan Moldova<br />
Republica Moldova<br />
1 Nazwa Republika Mołdowy używana jest w tekstach oficjalnych.<br />
The name Republika Mołdowy is used in official documents.<br />
Monako<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Monako Księstwo Monako<br />
MC<br />
francuski – French Monaco Principauté de Monaco<br />
Mongolia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mongolia Mongolia<br />
MN<br />
mongolski – Mongolian 1 Mongol Mongol Uls<br />
1 system latynizacji BGN/PCGN 1964 – romanization system BGN/PCGN 1964<br />
Mozambik<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Mozambik Republika Mozambiku<br />
MZ<br />
portugalski – Portuguese Moçambique<br />
República de Moçambique<br />
Namibia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Namibia Republika Namibii<br />
NA<br />
angielski – English Namibia Republic of Namibia<br />
Nauru<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Nauru Republika Nauru<br />
NR<br />
angielski – English<br />
nauru – Nauruan<br />
Nauru<br />
Naoero<br />
Republic of Nauru<br />
Republik Naoero<br />
29
Nepal<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Nepal Królestwo Nepalu<br />
NP<br />
nepalski – Nepalese 1 Nepāl Nepāl Adhirājya<br />
1 system latynizacji ISO 15919: 2001 – romanization system ISO 15919: 2001<br />
Niemcy<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Niemcy Republika Federalna Niemiec<br />
DE<br />
niemiecki – German Deutschland Bundesrepublik Deutschland<br />
Niger<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Niger Republika Nigru<br />
NE<br />
francuski – French Niger République du Niger<br />
Nigeria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Nigeria Federalna Republika Nigerii<br />
NG<br />
angielski – English Nigeria Federal Republic of Nigeria<br />
Nikaragua<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Nikaragua Republika Nikaragui<br />
NI<br />
hiszpański – Spanish Nicaragua<br />
República de Nicaragua<br />
Norwegia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Norwegia Królestwo Norwegii<br />
norweski bokmål –<br />
Norwegian Bokmål<br />
norweski nynorsk –<br />
Norwegian Nynorsk<br />
Nowa Zelandia<br />
Norge<br />
Noreg<br />
Kongeriket Norge<br />
Kongeriket Noreg<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Nowa Zelandia Nowa Zelandia<br />
NO<br />
NZ<br />
angielski – English<br />
maoryski – Maori<br />
New Zealand<br />
Aotearoa<br />
New Zealand<br />
Aotearoa<br />
30
Oman<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Oman Sułtanat Omanu<br />
OM<br />
arabski – Arabic 1 ‘Umān Salţanat ‘Umān<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Pakistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Pakistan Islamska Republika Pakistanu<br />
PK<br />
angielski – English<br />
urdu – Urdu 1<br />
Pakistan<br />
Pākistān<br />
Islamic Republic of Pakistan<br />
Islāmī Jamhūriyat Pākistān<br />
1 zmodyfikowany system latynizacji ONZ 1977 – modified romanization system UN 1977<br />
Palau<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Palau Republika Palau<br />
PW<br />
angielski – English<br />
palau – Palauan<br />
Palau<br />
Belau<br />
Republic of Palau<br />
Belu’u era Belau<br />
Panama<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Panama Republika Panamy<br />
PA<br />
hiszpański – Spanish Panamá<br />
República de Panamá<br />
Papua-Nowa Gwinea<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Papua-Nowa Gwinea Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwinei<br />
PG<br />
angielski – English<br />
tok pisin – Tok Pisin<br />
Papua New Guinea<br />
Papua Niugini<br />
Independent State of Papua New Guinea<br />
?<br />
Paragwaj<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Paragwaj Republika Paragwaju<br />
PY<br />
guarani – Guarani<br />
hiszpański – Spanish<br />
Paraguái<br />
Paraguay<br />
Tetã Paraguái<br />
República del Paraguay<br />
31
Peru<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Peru Republika Peru<br />
PE<br />
hiszpański – Spanish Perú<br />
República del Perú<br />
Polska<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Polska Rzeczpospolita Polska<br />
Portugalia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Portugalia Republika Portugalska<br />
PL<br />
PT<br />
portugalski – Portuguese Portugal<br />
República Portuguesa<br />
Republika Południowej Afryki<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
afrykanerski – Afrikaans<br />
angielski – English<br />
kosa – Xhosa<br />
ndebele – Ndebele<br />
pedi – Pedi<br />
soto – Sotho<br />
suazi – Swazi<br />
tsonga – Tsonga<br />
tswana – Tswana<br />
venda – Venda<br />
zulu – Zulu<br />
Republika Południowej Afryki Republika Południowej Afryki<br />
Suid-Afrika<br />
South Africa<br />
uMzantsi Afrika<br />
iSewula Afrika<br />
Afrika-Borwa<br />
Afrika Borwa<br />
iNingizimu Afrika<br />
Afrika Dzonga<br />
Aforika Borwa<br />
Afurika Tshipembe<br />
iNingizimu Afrika<br />
Republika Środkowoafrykańska<br />
Republiek van Suid-Afrika<br />
Republic of South Africa<br />
iRiphabliki yaseMzantsi Afrika<br />
iRiphabliki yeSewula Afrika<br />
Rephaboliki ya Afrika-Borwa<br />
Rephaboliki ya Afrika Borwa<br />
iRiphabhulikhi yeNingizimu Afrika<br />
Riphabliki ra Afrika Dzonga<br />
Rephaboliki ya Aforika Borwa<br />
Riphabu)iki ya Afurika Tshipembe<br />
iRiphabliki yaseNingizimu Afrika<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Republika<br />
Środkowoafrykańska<br />
Republika Środkowoafrykańska<br />
ZA<br />
CF<br />
francuski – French<br />
sango – Sango<br />
République centrafricaine<br />
Ködösêse tî Bêafrîka<br />
République centrafricaine<br />
Ködösêse tî Bêafrîka<br />
32
Republika Zielonego Przylądka<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Republika Zielonego<br />
Przylądka<br />
Republika Zielonego Przylądka<br />
CV<br />
portugalski – Portuguese Cabo Verde<br />
República de Cabo Verde<br />
Rosja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Rosja Federacja Rosyjska<br />
RU<br />
rosyjski – Russian 1 Rossija Rossijskaja Federacija<br />
1 system latynizacji GOST-83 – romanization system GOST-83<br />
Rumunia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Rumunia Rumunia<br />
RO<br />
rumuński – Romanian România<br />
România<br />
Rwanda<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Rwanda Republika Rwandy<br />
RW<br />
angielski – English<br />
francuski – French<br />
rwanda – Kinyarwanda<br />
Rwanda<br />
Rwanda<br />
Rwanda<br />
Republic of Rwanda<br />
République du Rwanda<br />
Repubulika y’u Rwanda<br />
Saint Kitts i Nevis<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Saint Kitts i Nevis Federacja Saint Kitts i Nevis<br />
KN<br />
angielski – English Saint Kitts and Nevis Federation of Saint Kitts and Nevis<br />
Saint Lucia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Saint Lucia Saint Lucia<br />
LC<br />
angielski – English Saint Lucia Saint Lucia<br />
33
Saint Vincent i Grenadyny<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Saint Vincent i Grenadyny Saint Vincent i Grenadyny<br />
VC<br />
angielski – English<br />
Saint Vincent and the<br />
Grenadines<br />
Saint Vincent and the Grenadines<br />
Salwador<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Salwador Republika Salwadoru<br />
SV<br />
hiszpański – Spanish El Salvador<br />
República de El Salvador<br />
Samoa<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Samoa Niezależne Państwo Samoa<br />
WS<br />
angielski – English<br />
samoański – Samoan<br />
Samoa<br />
Samoa<br />
Independent State of Samoa<br />
Malo Sa’oloto Tuto’atasi o Samoa<br />
San Marino<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish San Marino Republika San Marino<br />
SM<br />
włoski – Italian San Marino Repubblica di San Marino<br />
Senegal<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Senegal Republika Senegalu<br />
SN<br />
francuski – French Sénégal République du Sénégal<br />
Serbia i Czarnogóra<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Serbia i Czarnogóra Serbia i Czarnogóra<br />
CS<br />
serbski – Serbian 1 Srbija i Crna Gora Srbija i Crna Gora<br />
1 zasady latynizacji oparte na Polskiej Normie PN-83, N-01201<br />
romanization system based on Polish Standard PN-83, N-01201<br />
34
Seszele<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Seszele Republika Seszeli<br />
angielski – English<br />
francuski – French<br />
kreolski – Seychellois<br />
Creole<br />
Sierra Leone<br />
Seychelles<br />
Seychelles<br />
Sesel<br />
Republic of Seychelles<br />
République des Seychelles<br />
Repiblik Sesel<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Sierra Leone Republika Sierra Leone<br />
SC<br />
SL<br />
angielski – English Sierra Leone Republic of Sierra Leone<br />
Singapur<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Singapur Republika Singapuru<br />
angielski – English<br />
chiński – Chinese 1<br />
malajski – Malay<br />
tamilski – Tamil 2<br />
Słowacja<br />
Singapore<br />
Xinjiapo<br />
Singapura<br />
Ciªkappūr<br />
Republic of Singapore<br />
Xinjiapo Gongheguo<br />
Republik Singapura<br />
Ciªkappūr Kuiyaracu<br />
1 system latynizacji Pinyin – Pinyin romanization system<br />
2 system latynizacji ISO 15919: 2000 – romanization system ISO 15919: 2000<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Słowacja Republika Słowacka<br />
SG<br />
SK<br />
słowacki – Slovak Slovensko Slovenská republika<br />
Słowenia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Słowenia Republika Słowenii<br />
SI<br />
słoweński – Slovenian Slovenija<br />
Republika Slovenija<br />
Somalia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Somalia Republika Somalijska<br />
SO<br />
arabski – Arabic 1<br />
somalijski – Somali<br />
Aş-Şūmāl<br />
Soomaaliya<br />
Jumhūriyyat aş-Şūmāl<br />
Jamhuuriyadda Soomaaliya<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
35
Sri Lanka<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
LK<br />
polski – Polish<br />
syngaleski – Sinhalese 1<br />
tamilski – Tamil 2<br />
Sri Lanka<br />
Śrī Laªkā<br />
Ilaªkai<br />
Demokratyczno-Socjalistyczna Republika<br />
Sri Lanki<br />
Śrī Laªkā Prajātantrika Samājavādi Janarājya<br />
Ilaªkai Jaanāyaka Coalisak Kuiyaracu<br />
1 system latynizacji ISO 15919: 2000 – romanization system ISO 15919: 2000<br />
2 system latynizacji ISO 15919: 2000 – romanization system ISO 15919: 2000<br />
Stany Zjednoczone<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
US<br />
polski – Polish Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone Ameryki<br />
angielski – English United States United States of America<br />
Suazi<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
SZ<br />
polski – Polish Suazi Królestwo Suazi<br />
angielski – English<br />
suazi – Swazi<br />
Swaziland<br />
eSwatini<br />
Kingdom of Swaziland<br />
Umbuso weSwatini<br />
Sudan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
SD<br />
polski – Polish Sudan Republika Sudanu<br />
arabski – Arabic 1 As-Sūdān Jumhūriyyat as-Sūdān<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Surinam<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
SR<br />
polski – Polish Surinam Republika Surinamu<br />
holenderski – Dutch Suriname Republiek Suriname<br />
Syria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
SY<br />
polski – Polish Syria Syryjska Republika Arabska<br />
arabski – Arabic 1 Sūriyah Al-Jumhūriyyah al-‘Arabiyyah as-Sūriyyah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
36
Szwajcaria<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Szwajcaria Konfederacja Szwajcarska<br />
francuski – French<br />
niemiecki – German<br />
retoromański – Romansh<br />
włoski – Italian<br />
Szwecja<br />
Suisse<br />
Schweiz<br />
Svizra<br />
Svizzera<br />
Confédération suisse<br />
Schweizerische Eidgenossenschaft<br />
Confederaziun Svizra<br />
Confederazione Svizzera<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Szwecja Królestwo Szwecji<br />
CH<br />
SE<br />
szwedzki – Swedish Sverige Konungariket Sverige<br />
Tadżykistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tadżykistan Republika Tadżykistanu<br />
TJ<br />
tadżycki – Tajik 1 Toğikiston Ğumḩurii Toğikiston<br />
1 zmodyfikowany system latynizacji ISO 9: 1995 – modified romanization system ISO 9: 1995<br />
Tajlandia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tajlandia Królestwo Tajlandii<br />
TH<br />
tajski – Thai 1 Prathet Thai Ratcha Anachak Thai<br />
1 system latynizacji ONZ 1967 – romanization system UN 1967<br />
Tanzania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tanzania Zjednoczona Republika Tanzanii<br />
TZ<br />
angielski – English<br />
suahili – Swahili<br />
Tanzania<br />
Tanzania<br />
United Republic of Tanzania<br />
Jamhuri ya Muungano wa Tanzania<br />
Timor Wschodni<br />
TL<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Timor Wschodni Demokratyczna Republika Timoru Wschodniego<br />
portugalski – Portuguese<br />
tetum – Tetum<br />
Timor-Leste<br />
Timór-Leste<br />
República Democrática de Timor-Leste<br />
Repúblika Demokrátika Timór-Leste<br />
37
Togo<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Togo Republika Togijska<br />
TG<br />
francuski – French Togo République togolaise<br />
Tonga<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tonga Królestwo Tonga<br />
TO<br />
angielski – English<br />
tonga – Tongan<br />
Tonga<br />
Tonga<br />
Kingdom of Tonga<br />
Pule’anga Tonga<br />
Trynidad i Tobago<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Trynidad i Tobago Republika Trynidadu i Tobago<br />
TT<br />
angielski – English Trinidad and Tobago Republic of Trinidad and Tobago<br />
Tunezja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tunezja Republika Tunezyjska<br />
TN<br />
arabski – Arabic 1<br />
Tūnis; Tūnus<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
Al-Jumhūriyyah at-Tūnisiyyah;<br />
Al-Jumhūriyyah at-Tūnusiyyah<br />
Turcja<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Turcja Republika Turcji<br />
TR<br />
turecki – Turkish Türkiye Türkiye Cumhuriyeti<br />
Turkmenistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Turkmenistan Turkmenistan<br />
TM<br />
turkmeński – Turkmen Türkmenistan<br />
Türkmenistan<br />
Tuvalu<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Tuvalu Tuvalu<br />
TV<br />
angielski – English<br />
tuvalu – Tuvaluan<br />
Tuvalu<br />
Tuvalu<br />
Tuvalu<br />
Tuvalu<br />
38
Uganda<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Uganda Republika Ugandy<br />
UG<br />
angielski – English Uganda Republic of Uganda<br />
Ukraina<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Ukraina Ukraina<br />
UA<br />
ukraiński – Ukrainian 1 Ukraina Ukraina<br />
1 ukraiński system latynizacji 1996 – Ukrainian romanization system 1996<br />
Urugwaj<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Urugwaj Wschodnia Republika Urugwaju<br />
UY<br />
hiszpański – Spanish Uruguay<br />
República Oriental del Uruguay<br />
Uzbekistan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Uzbekistan Republika Uzbekistanu<br />
UZ<br />
uzbecki – Uzbek O‘zbekiston O‘zbekiston Respublikasi<br />
Vanuatu<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Vanuatu Republika Vanuatu<br />
VU<br />
angielski – English<br />
bislama – Bislama<br />
francuski – French<br />
Vanuatu<br />
Vanuatu<br />
Vanuatu<br />
Republic of Vanuatu<br />
Ripablik blong Vanuatu<br />
République de Vanuatu<br />
Watykan<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Watykan Stolica Apostolska; Państwo Watykańskie<br />
łaciński – Latin<br />
włoski – Italian<br />
Wenezuela<br />
Sancta Sedes; Vaticanum;<br />
Civitas Vaticana<br />
Santa Sede; Città del Vaticano<br />
Status Civitatis Vaticanae<br />
Stato della Città del Vaticano<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Wenezuela Boliwariańska Republika Wenezueli<br />
VA<br />
VE<br />
hiszpański – Spanish Venezuela<br />
República Bolivariana de Venezuela<br />
39
Węgry<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Węgry Republika Węgierska<br />
HU<br />
węgierski – Hungarian Magyarország<br />
Magyar Köztársaság<br />
Wielka Brytania<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Wielka Brytania<br />
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii<br />
i Irlandii Północnej<br />
GB<br />
angielski – English<br />
United Kingdom<br />
United Kingdom of Great Britain and<br />
Northern Ireland<br />
Wietnam<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Wietnam Socjalistyczna Republika Wietnamu<br />
VN<br />
wietnamski – Vietnamese Việt Nam<br />
Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam<br />
Włochy<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Włochy Republika Włoska<br />
IT<br />
włoski – Italian Italia Repubblica Italiana<br />
Wybrzeże Kości Słoniowej<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Wybrzeże Kości Słoniowej<br />
Republika Wybrzeża Kości Słoniowej;<br />
Republika Côte d’Ivoire 1<br />
CI<br />
francuski – French Côte d’Ivoire République de Côte d’Ivoire<br />
1 Nazwa Republika Côte d’Ivoire używana jest w tekstach oficjalnych.<br />
The name Republika Côte d’Ivoire is used in official documents.<br />
Wyspy Marshalla<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Wyspy Marshalla Republika Wysp Marshalla<br />
MH<br />
angielski – English<br />
marszalski – Marshallese<br />
Marshall Islands<br />
Aelō… in ‚ajeļ<br />
Republic of the Marshall Islands<br />
Republic eo an Aelō… in ‚ajeļ<br />
40
Wyspy Salomona<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Wyspy Salomona Wyspy Salomona<br />
SB<br />
angielski – English Solomon Islands Solomon Islands<br />
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Wyspy Świętego Tomasza i<br />
Książęca<br />
Demokratyczna Republika Wysp Świętego<br />
Tomasza i Książęcej<br />
ST<br />
portugalski – Portuguese São Tomé e Príncipe<br />
República Democrática de São Tomé e Príncipe<br />
Zambia<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Zambia Republika Zambii<br />
ZM<br />
angielski – English Zambia Republic of Zambia<br />
Zimbabwe<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish Zimbabwe Republika Zimbabwe<br />
ZW<br />
angielski – English Zimbabwe Republic of Zimbabwe<br />
Zjednoczone Emiraty Arabskie<br />
język – language nazwa krótka – short name nazwa oficjalna – formal name<br />
polski – Polish<br />
Zjednoczone Emiraty<br />
Arabskie<br />
Państwo Zjednoczonych Emiratów Arabskich<br />
arabski – Arabic 1 Al-Imārāt Dawlat al-Imārāt al-‘Arabiyyah al-Muttaḩidah<br />
1 system latynizacji ONZ 1972 – romanization system UN 1972<br />
AE<br />
41