20.11.2014 Views

FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral

FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral

FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ventilazione naturale<br />

NATURAL VENTILATION<br />

piterak slim<br />

Durante la stagione estiva la ventilazione naturale<br />

che si instaura all’interno dell’intercapedine,<br />

permette lo smaltimento del calore che investe la parete per irraggiamento.<br />

Durante la stagione invernale la ventilazione favorisce<br />

lo smaltimento del vapore acqueo prodotto dalle attività umane.<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

manca render<br />

30<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

TILE DETAIL<br />

H<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

In summer, the natural ventilation inside the airspace<br />

makes it possible to disperse the heat that irradiates the wall.<br />

In winter, ventilation promotes the elimination<br />

of vapour produced by human activities.<br />

L<br />

1<br />

2<br />

onda termica<br />

HEAT WAVE<br />

te<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

te<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

La combinazione fra l’elemento di facciata staccato dalla muratura,<br />

la ventilazione naturale e l’isolamento esterno,<br />

permettono di mantenere la temperatura della muratura<br />

a volori molto simili a quelli rilevabili negli ambienti interni.<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

il<br />

quote indicative da valutare in<br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

indicative distances to be evaluated<br />

depending of the thickness of the<br />

insulating panel<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

ti<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

ti<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

La parete ventilata risulta essere un ottimo sistema di abbattimento acustico.<br />

La combinazione dei giunti aperti delle lastre,<br />

dell’intercapedine e del materassino isolante,<br />

garantisce un notevole assorbimento dei rumori<br />

derivanti dalle attività esterne e dagli eventi atmosferici.<br />

The ventilated wall is an excellent noise reduction system.<br />

The combination of open plate joints,<br />

airspace and insulating pad guarantees<br />

a considerable reduction of noises<br />

from external activities and weather events.<br />

The combination between the façade element,<br />

unconnected to the wall, natural ventilation and external insulation<br />

makes it possible to keep the temperature of the wall<br />

to a value that is very near that of the indoors.<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

SENZA VENTILAZIONE<br />

NO VENTILATION<br />

abbattimento acustico<br />

NOISE REDUCTION<br />

<strong>IN</strong>TERNO<br />

<strong>IN</strong>TERNAL<br />

ESTERNO<br />

EXTERNAL<br />

CON VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

profilo aziendale<br />

CORPORATE <strong>IN</strong>FORMATION<br />

FACCIATA VENTILATA - ELEMENTI <strong>IN</strong> <strong>COTTO</strong><br />

<strong>VENTILATE</strong>D CLADD<strong>IN</strong>G - TERRACOTTA TILES<br />

piterak piterak slim maestral<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

colori<br />

colors<br />

staffa a muro in alluminio per sostegno<br />

montante, tipo AS.PS-S ® ABACO<br />

aluminium wall bracket for mullion,<br />

AS.PS-S ® ABACO type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

wall<br />

materiale isolante<br />

insulating material<br />

montante verticale in alluminio<br />

tipo AS.PS-M ® ABACO<br />

aluminium vertical mullion,<br />

AS.PS-M ® ABACO type<br />

staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />

lastre in cotto tipo AS.PS-SC ® ABACO<br />

aluminium locking bracket for terracotta<br />

tiles, AS.PS-SC ® ABACO type<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ i ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ ] BETWEEN AXIS<br />

PS 20<br />

PS 25<br />

PS 30<br />

ih<br />

H=214<br />

H=264<br />

H=314<br />

il<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

i<br />

60*<br />

L=600 L=900 L=1000 L=1200 L=1300 L=1400 L=1500<br />

610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />

200 200 200 200 200 200 200<br />

610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />

250 250 250 250 250 250 250<br />

610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />

300 300 300 300 300 300 300<br />

5<br />

5<br />

dettaglio d’angolo<br />

corner detail<br />

150*<br />

Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti intimamente connessi. Il team progettuale<br />

formatosi all’interno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli<br />

esecutivi fino alla gestione diretta delle nostre maestranze in cantiere.<br />

Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi.<br />

Al fine di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008.<br />

Abaco possiede inoltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito<br />

essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza.<br />

Fra le nostre referenze possiamo enumerare centinaia di realizzazioni in edifici dalle più svariate caratteristiche;<br />

riteniamo altresì che il loro denominatore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato.<br />

Abaco operates in the field of ventilated panels and the relevant components.<br />

The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural<br />

phase, through the as-builts drafting and to the direct management of work site staff.<br />

Our goals are precision, flexibility and thoroughness.<br />

In order to obtain maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol.<br />

Abaco is SOA-certified in the OS18 category; besides being an essential requirement for the construction of public<br />

works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness.<br />

We can mention a portfolio of hundreds of installations in the most diverse buildings;<br />

the common denominator is always the appreciation with which the works have been received.<br />

ABACO SOLUTIONS srl<br />

Via D. Manin, 18<br />

31027 Spresiano TV<br />

Tel. 0422 88 78 18<br />

Fax 0422 88 00 31<br />

E-mail: info@abacosolutions.com<br />

Internet: www.abacosolutions.com<br />

Champagne<br />

Champagne<br />

Sahara Beige<br />

BEIGE SAHARA<br />

sabbia<br />

sand<br />

rosa Salmone<br />

Salmon<br />

grigio chiaro grigio<br />

caffè grigio ardesia<br />

light grey storm grey<br />

coffee brown slate grey<br />

finiture<br />

SURFACE<br />

liscio<br />

SMOOTH<br />

rosso<br />

red<br />

rosso siena<br />

siena


O<br />

C<br />

I<br />

A<br />

T<br />

E<br />

piterak<br />

maestral<br />

40<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

TILE DETAIL<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

40<br />

DETTAGLIO LASTRA<br />

TILE DETAIL<br />

SEZIONE VERTICALE<br />

VERTICAL SECTION<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

colori<br />

colors<br />

il<br />

staffa a muro in alluminio per sostegno<br />

montante, tipo AS.PTK-S ® ABACO<br />

aluminium wall bracket for mullion,<br />

AS.PTK-S ® ABACO type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

wall<br />

materiale isolante<br />

insulating material<br />

montante verticale in alluminio<br />

tipo AS.PTK-M ® ABACO<br />

aluminium vertical mullion,<br />

AS.PTK-M ® ABACO type<br />

staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />

lastre in cotto tipo AS.PTK-SC ® ABACO<br />

aluminium locking bracket for terracotta<br />

tiles, AS.PTK-SC ® ABACO type<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

L<br />

5<br />

5<br />

dettaglio d’angolo<br />

corner detail<br />

H<br />

quote indicative da valutare in<br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

indicative distances to be evaluated<br />

depending of the thickness of the<br />

insulating panel<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ i ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ ] BETWEEN AXIS<br />

PTK 20<br />

PTK 25<br />

PTK 30<br />

ih<br />

H=217<br />

H=267<br />

H=317<br />

il<br />

i<br />

L=700 L=980 L=1200 L=1330 L=1400 L=1520<br />

710 990 1210 1340 1410 1530<br />

200 200 200 200 200 200<br />

710 990 1210 1340 1410 1530<br />

250 250 250 250 250 250<br />

710 990 1210 1340 1410 1530<br />

300 300 300 300 300 300<br />

Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Violino<br />

Champagne Beige Sahara Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Violine<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

finiture<br />

SURFACE<br />

liscio<br />

smooth<br />

sabbiato<br />

sanded<br />

rigato<br />

ridged<br />

sabbiato e rigato<br />

sanded and ridged<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

60*<br />

160*<br />

elementi in Cotto<br />

terraCotta tiles<br />

P<br />

E<br />

R<br />

T<br />

U<br />

R<br />

E<br />

E<br />

F<br />

A<br />

C<br />

C<br />

Ospedale Cles - TN - maestral<br />

Cles hospital - TN - maestral<br />

pARTNERSHIP<br />

L’espressione più moderna del laterizio,<br />

tradizionale per definizione ma capace di<br />

rinnovarsi in ogni epoca che attraversa, è<br />

sicuramente la Facciata Ventilata Terreal,<br />

leader tra i produttori di elementi in<br />

laterizio per l’architettura.<br />

Abaco, partner di SanMarco nella<br />

realizzazione di facciate in cotto,<br />

garantisce servizi di engineering, fornitura<br />

materiali, nonché realizzazioni chiavi in<br />

mano di involucri edilizi.<br />

piterak – imbotte in alluminio<br />

piterak – aluminium FRAME<br />

piterak – angolo a quartabuono<br />

piterak – 45° CORNER<br />

maestral - parapetto<br />

maestral - parapet<br />

MODULO DI FACCIATA<br />

FORM FRONT<br />

ih<br />

LEGENDA<br />

LEGEND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

colori<br />

colors<br />

il<br />

staffa a muro in alluminio per sostegno<br />

montante, tipo AS.MAE-S ® ABACO<br />

aluminium wall bracket for mullion,<br />

AS.MAE-S ® ABACO type<br />

tasselli di ancoraggio alla muratura<br />

anchor bolts to the masonry<br />

parete<br />

wall<br />

materiale isolante<br />

insulating material<br />

montante verticale in alluminio<br />

tipo AS.MAE-M ® ABACO<br />

aluminium vertical mullion,<br />

AS.MAE-M ® ABACO type<br />

staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />

lastre in cotto tipo AS- MAE-SC ® ABACO<br />

aluminium locking bracket for terracotta<br />

tiles, AS.MAE-SC ® ABACO type<br />

elemento in cotto<br />

terracotta tile<br />

MAE 20<br />

MAE 30<br />

MAE 41<br />

ih<br />

H=200<br />

H=300<br />

H=410<br />

il<br />

SEZIONE ORIZZONTALE<br />

HORIZONTAL SECTION<br />

L<br />

H<br />

quote indicative da valutare in<br />

base allo spessore del pannello<br />

* isolante<br />

indicative distances to be evaluated<br />

depending of the thickness of the<br />

insulating panel<br />

DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ ] DI POSA<br />

TILE SIZE AND DISTANCE [ i<br />

i<br />

] BETWEEN AXIS<br />

L=700 L=980 L=1200 L=1330 L=1400 L=1520<br />

720 1000 1220 1350 1420 1540<br />

210 210 210 210 210 210<br />

720 1000 1220 1350 1420 1540<br />

310 310 310 310 310 310<br />

720 1000 1220 1350 1420<br />

420 420 420 420 420 -<br />

Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />

rosso arancio<br />

rosso<br />

Violino<br />

Champagne Beige Sahara Salmon<br />

red Orange<br />

red<br />

Violine<br />

grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />

pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />

The modern expression of traditional brick,<br />

but able to be renewed throught every age,<br />

finiture<br />

is the Terreal Ventilated Facade, leader<br />

SURFACE<br />

among manifactures of terracotta tiles for<br />

the architecture.<br />

Abaco, a partner at SanMarco in realizing<br />

terracotta facade, provides engineering<br />

service, supply of materials, as well as<br />

piterak<br />

turnkey projects for building envelopes.<br />

progettazione eseCutiVa liscio<br />

sabbiato<br />

rigato<br />

sabbiato e rigato<br />

piterak Working plan smooth<br />

sanded<br />

ridged sanded and ridged<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

60*<br />

160*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!