FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral
FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral
FACCIATE VENTILATE IN COTTO Piterak-Piterak Slim-Maestral
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ventilazione naturale<br />
NATURAL VENTILATION<br />
piterak slim<br />
Durante la stagione estiva la ventilazione naturale<br />
che si instaura all’interno dell’intercapedine,<br />
permette lo smaltimento del calore che investe la parete per irraggiamento.<br />
Durante la stagione invernale la ventilazione favorisce<br />
lo smaltimento del vapore acqueo prodotto dalle attività umane.<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
manca render<br />
30<br />
DETTAGLIO LASTRA<br />
TILE DETAIL<br />
H<br />
SEZIONE VERTICALE<br />
VERTICAL SECTION<br />
In summer, the natural ventilation inside the airspace<br />
makes it possible to disperse the heat that irradiates the wall.<br />
In winter, ventilation promotes the elimination<br />
of vapour produced by human activities.<br />
L<br />
1<br />
2<br />
onda termica<br />
HEAT WAVE<br />
te<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
te<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
SENZA VENTILAZIONE<br />
NO VENTILATION<br />
La combinazione fra l’elemento di facciata staccato dalla muratura,<br />
la ventilazione naturale e l’isolamento esterno,<br />
permettono di mantenere la temperatura della muratura<br />
a volori molto simili a quelli rilevabili negli ambienti interni.<br />
CON VENTILAZIONE<br />
VENTILATION<br />
MODULO DI FACCIATA<br />
FORM FRONT<br />
ih<br />
il<br />
quote indicative da valutare in<br />
base allo spessore del pannello<br />
* isolante<br />
indicative distances to be evaluated<br />
depending of the thickness of the<br />
insulating panel<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
ti<br />
SENZA VENTILAZIONE<br />
NO VENTILATION<br />
ti<br />
CON VENTILAZIONE<br />
VENTILATION<br />
La parete ventilata risulta essere un ottimo sistema di abbattimento acustico.<br />
La combinazione dei giunti aperti delle lastre,<br />
dell’intercapedine e del materassino isolante,<br />
garantisce un notevole assorbimento dei rumori<br />
derivanti dalle attività esterne e dagli eventi atmosferici.<br />
The ventilated wall is an excellent noise reduction system.<br />
The combination of open plate joints,<br />
airspace and insulating pad guarantees<br />
a considerable reduction of noises<br />
from external activities and weather events.<br />
The combination between the façade element,<br />
unconnected to the wall, natural ventilation and external insulation<br />
makes it possible to keep the temperature of the wall<br />
to a value that is very near that of the indoors.<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
SENZA VENTILAZIONE<br />
NO VENTILATION<br />
abbattimento acustico<br />
NOISE REDUCTION<br />
<strong>IN</strong>TERNO<br />
<strong>IN</strong>TERNAL<br />
ESTERNO<br />
EXTERNAL<br />
CON VENTILAZIONE<br />
VENTILATION<br />
profilo aziendale<br />
CORPORATE <strong>IN</strong>FORMATION<br />
FACCIATA VENTILATA - ELEMENTI <strong>IN</strong> <strong>COTTO</strong><br />
<strong>VENTILATE</strong>D CLADD<strong>IN</strong>G - TERRACOTTA TILES<br />
piterak piterak slim maestral<br />
LEGENDA<br />
LEGEND<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
colori<br />
colors<br />
staffa a muro in alluminio per sostegno<br />
montante, tipo AS.PS-S ® ABACO<br />
aluminium wall bracket for mullion,<br />
AS.PS-S ® ABACO type<br />
tasselli di ancoraggio alla muratura<br />
anchor bolts to the masonry<br />
parete<br />
wall<br />
materiale isolante<br />
insulating material<br />
montante verticale in alluminio<br />
tipo AS.PS-M ® ABACO<br />
aluminium vertical mullion,<br />
AS.PS-M ® ABACO type<br />
staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />
lastre in cotto tipo AS.PS-SC ® ABACO<br />
aluminium locking bracket for terracotta<br />
tiles, AS.PS-SC ® ABACO type<br />
elemento in cotto<br />
terracotta tile<br />
DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ i ] DI POSA<br />
TILE SIZE AND DISTANCE [ ] BETWEEN AXIS<br />
PS 20<br />
PS 25<br />
PS 30<br />
ih<br />
H=214<br />
H=264<br />
H=314<br />
il<br />
SEZIONE ORIZZONTALE<br />
HORIZONTAL SECTION<br />
i<br />
60*<br />
L=600 L=900 L=1000 L=1200 L=1300 L=1400 L=1500<br />
610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />
200 200 200 200 200 200 200<br />
610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />
250 250 250 250 250 250 250<br />
610 910 1010 1210 1310 1410 1510<br />
300 300 300 300 300 300 300<br />
5<br />
5<br />
dettaglio d’angolo<br />
corner detail<br />
150*<br />
Abaco opera nel settore dei rivestimenti ventilati e dei componenti intimamente connessi. Il team progettuale<br />
formatosi all’interno dell’azienda, ci permette di seguire i progetti dallo sviluppo architettonico, alla redazione degli<br />
esecutivi fino alla gestione diretta delle nostre maestranze in cantiere.<br />
Precisione, flessibilità e completezza sono i nostri obiettivi.<br />
Al fine di perseguire la massima qualità, Abaco si attiene al protocollo ISO 9001:2008.<br />
Abaco possiede inoltre l’attestazione SOA nella categoria specialistica OS18; oltre ad essere un requisito<br />
essenziale per la realizzazione di opere pubbliche è senz’altro garanzia di solidità e concretezza.<br />
Fra le nostre referenze possiamo enumerare centinaia di realizzazioni in edifici dalle più svariate caratteristiche;<br />
riteniamo altresì che il loro denominatore comune sia l’apprezzamento per quanto realizzato.<br />
Abaco operates in the field of ventilated panels and the relevant components.<br />
The company’s own design team makes it possible for the company to follow the work from the architectural<br />
phase, through the as-builts drafting and to the direct management of work site staff.<br />
Our goals are precision, flexibility and thoroughness.<br />
In order to obtain maximum quality Abaco follows the ISO 9001:2008 protocol.<br />
Abaco is SOA-certified in the OS18 category; besides being an essential requirement for the construction of public<br />
works, this certification is also a guarantee of solidity and concreteness.<br />
We can mention a portfolio of hundreds of installations in the most diverse buildings;<br />
the common denominator is always the appreciation with which the works have been received.<br />
ABACO SOLUTIONS srl<br />
Via D. Manin, 18<br />
31027 Spresiano TV<br />
Tel. 0422 88 78 18<br />
Fax 0422 88 00 31<br />
E-mail: info@abacosolutions.com<br />
Internet: www.abacosolutions.com<br />
Champagne<br />
Champagne<br />
Sahara Beige<br />
BEIGE SAHARA<br />
sabbia<br />
sand<br />
rosa Salmone<br />
Salmon<br />
grigio chiaro grigio<br />
caffè grigio ardesia<br />
light grey storm grey<br />
coffee brown slate grey<br />
finiture<br />
SURFACE<br />
liscio<br />
SMOOTH<br />
rosso<br />
red<br />
rosso siena<br />
siena
O<br />
C<br />
I<br />
A<br />
T<br />
E<br />
piterak<br />
maestral<br />
40<br />
DETTAGLIO LASTRA<br />
TILE DETAIL<br />
SEZIONE VERTICALE<br />
VERTICAL SECTION<br />
40<br />
DETTAGLIO LASTRA<br />
TILE DETAIL<br />
SEZIONE VERTICALE<br />
VERTICAL SECTION<br />
MODULO DI FACCIATA<br />
FORM FRONT<br />
ih<br />
LEGENDA<br />
LEGEND<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
colori<br />
colors<br />
il<br />
staffa a muro in alluminio per sostegno<br />
montante, tipo AS.PTK-S ® ABACO<br />
aluminium wall bracket for mullion,<br />
AS.PTK-S ® ABACO type<br />
tasselli di ancoraggio alla muratura<br />
anchor bolts to the masonry<br />
parete<br />
wall<br />
materiale isolante<br />
insulating material<br />
montante verticale in alluminio<br />
tipo AS.PTK-M ® ABACO<br />
aluminium vertical mullion,<br />
AS.PTK-M ® ABACO type<br />
staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />
lastre in cotto tipo AS.PTK-SC ® ABACO<br />
aluminium locking bracket for terracotta<br />
tiles, AS.PTK-SC ® ABACO type<br />
elemento in cotto<br />
terracotta tile<br />
SEZIONE ORIZZONTALE<br />
HORIZONTAL SECTION<br />
L<br />
5<br />
5<br />
dettaglio d’angolo<br />
corner detail<br />
H<br />
quote indicative da valutare in<br />
base allo spessore del pannello<br />
* isolante<br />
indicative distances to be evaluated<br />
depending of the thickness of the<br />
insulating panel<br />
DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ i ] DI POSA<br />
TILE SIZE AND DISTANCE [ ] BETWEEN AXIS<br />
PTK 20<br />
PTK 25<br />
PTK 30<br />
ih<br />
H=217<br />
H=267<br />
H=317<br />
il<br />
i<br />
L=700 L=980 L=1200 L=1330 L=1400 L=1520<br />
710 990 1210 1340 1410 1530<br />
200 200 200 200 200 200<br />
710 990 1210 1340 1410 1530<br />
250 250 250 250 250 250<br />
710 990 1210 1340 1410 1530<br />
300 300 300 300 300 300<br />
Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />
rosso arancio<br />
rosso<br />
Violino<br />
Champagne Beige Sahara Salmon<br />
red Orange<br />
red<br />
Violine<br />
grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />
pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />
finiture<br />
SURFACE<br />
liscio<br />
smooth<br />
sabbiato<br />
sanded<br />
rigato<br />
ridged<br />
sabbiato e rigato<br />
sanded and ridged<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
60*<br />
160*<br />
elementi in Cotto<br />
terraCotta tiles<br />
P<br />
E<br />
R<br />
T<br />
U<br />
R<br />
E<br />
E<br />
F<br />
A<br />
C<br />
C<br />
Ospedale Cles - TN - maestral<br />
Cles hospital - TN - maestral<br />
pARTNERSHIP<br />
L’espressione più moderna del laterizio,<br />
tradizionale per definizione ma capace di<br />
rinnovarsi in ogni epoca che attraversa, è<br />
sicuramente la Facciata Ventilata Terreal,<br />
leader tra i produttori di elementi in<br />
laterizio per l’architettura.<br />
Abaco, partner di SanMarco nella<br />
realizzazione di facciate in cotto,<br />
garantisce servizi di engineering, fornitura<br />
materiali, nonché realizzazioni chiavi in<br />
mano di involucri edilizi.<br />
piterak – imbotte in alluminio<br />
piterak – aluminium FRAME<br />
piterak – angolo a quartabuono<br />
piterak – 45° CORNER<br />
maestral - parapetto<br />
maestral - parapet<br />
MODULO DI FACCIATA<br />
FORM FRONT<br />
ih<br />
LEGENDA<br />
LEGEND<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
colori<br />
colors<br />
il<br />
staffa a muro in alluminio per sostegno<br />
montante, tipo AS.MAE-S ® ABACO<br />
aluminium wall bracket for mullion,<br />
AS.MAE-S ® ABACO type<br />
tasselli di ancoraggio alla muratura<br />
anchor bolts to the masonry<br />
parete<br />
wall<br />
materiale isolante<br />
insulating material<br />
montante verticale in alluminio<br />
tipo AS.MAE-M ® ABACO<br />
aluminium vertical mullion,<br />
AS.MAE-M ® ABACO type<br />
staffa di trattenuta in alluminio per sostegno<br />
lastre in cotto tipo AS- MAE-SC ® ABACO<br />
aluminium locking bracket for terracotta<br />
tiles, AS.MAE-SC ® ABACO type<br />
elemento in cotto<br />
terracotta tile<br />
MAE 20<br />
MAE 30<br />
MAE 41<br />
ih<br />
H=200<br />
H=300<br />
H=410<br />
il<br />
SEZIONE ORIZZONTALE<br />
HORIZONTAL SECTION<br />
L<br />
H<br />
quote indicative da valutare in<br />
base allo spessore del pannello<br />
* isolante<br />
indicative distances to be evaluated<br />
depending of the thickness of the<br />
insulating panel<br />
DIMENSIONI DELLE LASTRE ED <strong>IN</strong>TERASSE [ ] DI POSA<br />
TILE SIZE AND DISTANCE [ i<br />
i<br />
] BETWEEN AXIS<br />
L=700 L=980 L=1200 L=1330 L=1400 L=1520<br />
720 1000 1220 1350 1420 1540<br />
210 210 210 210 210 210<br />
720 1000 1220 1350 1420 1540<br />
310 310 310 310 310 310<br />
720 1000 1220 1350 1420<br />
420 420 420 420 420 -<br />
Champagne Sahara Beige rosa salmone<br />
rosso arancio<br />
rosso<br />
Violino<br />
Champagne Beige Sahara Salmon<br />
red Orange<br />
red<br />
Violine<br />
grigio perla grigio scuro ebano cioccolato<br />
pearl grey dark grey ebony chocolate brown<br />
The modern expression of traditional brick,<br />
but able to be renewed throught every age,<br />
finiture<br />
is the Terreal Ventilated Facade, leader<br />
SURFACE<br />
among manifactures of terracotta tiles for<br />
the architecture.<br />
Abaco, a partner at SanMarco in realizing<br />
terracotta facade, provides engineering<br />
service, supply of materials, as well as<br />
piterak<br />
turnkey projects for building envelopes.<br />
progettazione eseCutiVa liscio<br />
sabbiato<br />
rigato<br />
sabbiato e rigato<br />
piterak Working plan smooth<br />
sanded<br />
ridged sanded and ridged<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
60*<br />
160*