22.11.2014 Views

Formula 30 - 56 kW (40 - 75 hp) - Abac

Formula 30 - 56 kW (40 - 75 hp) - Abac

Formula 30 - 56 kW (40 - 75 hp) - Abac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FORMULA<br />

<strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong><br />

Lista ricambi<br />

Pieces de rechange<br />

Spare parts list<br />

Ersatzeilhandbuch<br />

Manual de repuestos<br />

Ed. 1.3 11/2004<br />

Ed. 1.1 01/2007


FORMULA<br />

LISTA RICAMBI<br />

PIECES DE RECHANGE<br />

SPARE PARTS LIST<br />

ERSATZEILHANDBUK<br />

MANUAL DE REPUESTOS<br />

<strong>40</strong>-<strong>75</strong> <strong>hp</strong><br />

<strong>30</strong>-<strong>56</strong> <strong>kW</strong><br />

Ed. 1.1 01/2007


TAVOLA 0<br />

ETICHETTE<br />

TAVOLA 1<br />

VISTA MACCHINA<br />

TAVOLA 2<br />

CARROZZERIA<br />

(macchine senza essiccatore)<br />

TAVOLA 2<br />

CARROZZERIA<br />

(macchine con essiccatore)<br />

TAVOLA 3<br />

MOTORE COMPRESSORE<br />

TAVOLA 4<br />

TRASMISSIONE<br />

TAVOLA 5<br />

GRUPPO ASPIRAZIONE<br />

TAVOLA 6<br />

REGOLATORE DI ASPIRAZIONE<br />

TAVOLA 7<br />

DISOLEAZIONE<br />

TAVOLA 8<br />

GRUPPO FILTRAZIONE<br />

TAVOLA 9<br />

VALVOLA DI RITEGNO<br />

TAVOLA 10<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO


TAVOLA 10<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO +<br />

(macchine con essiccatore)<br />

TAVOLA 10<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO +<br />

(macchine a velocità variabile)<br />

TAVOLA 11<br />

IMPIANTO PNEUMATICO<br />

TAVOLA 12<br />

ESSICCATORE<br />

TAVOLA 13<br />

PLANCIA COMANDI<br />

TAVOLA 14<br />

CASSETTA ELETTRICA<br />

TAVOLA 14<br />

CASSETTA ELETTRICA<br />

(macchine con essiccatore)<br />

TAVOLA 14<br />

CASSETTA ELETTRICA<br />

(macchine con inverter)<br />

TAVOLA 15<br />

SCHEMI ELETTRICI<br />

TAVOLA 16<br />

GRUPPO VITE TRIAB 84<br />

TAVOLA 16<br />

GRUPPO VITE BA93


6<br />

0/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

ACCESSIBILITA’<br />

DOCUMENTAZIONE<br />

6<br />

ACCESSIBILITE<br />

DOCUMENTATION<br />

7<br />

ACCESSIBILITY<br />

DOCUMENTS<br />

1<br />

ZUGÄNGLICHKEIT<br />

DOCUMENTATION<br />

ACCESO<br />

DOCUMENTACIÓN<br />

10<br />

11<br />

9<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9029615 1 1 Etichetta Etiquette Label Etikette Etiqueta<br />

9029485 2 1 Etichetta “ABAC” Etiquette “ABAC” “ABAC” label Etikette mit “ABAC” Etiqueta “ABAC”<br />

9031388 3 4<br />

Etichetta<br />

“CHIUSURA-APERTURA”<br />

Etiquette<br />

“OUVERT-FERME”<br />

“OPEN-CLOSE” Label<br />

Etikette “offen - geschlossen”<br />

Etiqueta<br />

“CIERRE-APERTURA”<br />

9028092 4 1 Etichetta “AVVERTENZE” Etiquette “ AVERTISSEMENT” “WARNING” label Etikette “AVVERTENZE” Etiqueta “ADVERTENCIA”<br />

9032085 5 1 Etichetta “AVVERTENZE” Etiquette “ AVERTISSEMENT” “WARNING” label Etikette “AVVERTENZE” Etiqueta “ADVERTENCIA”<br />

9028241 6 1 Targa metallica matricola Plaque de maticule Data plate Typenschild Chapa matricula<br />

7 1 Etichetta identificazione prodotto Etiquette d’identification du produit Identification label Typenschild Etiqueta identificacion de producto<br />

9029609 8 1 Etichetta Etiquette Label Etikette Etiqueta<br />

9028231 9 1<br />

9028242 9 1<br />

9028243 9 1<br />

9028233 9 1<br />

90282<strong>30</strong> 9 1<br />

9028244 9 1<br />

9028245 9 1<br />

9028232 9 1<br />

9028246 9 1<br />

9028517 9 1<br />

9028518 9 1<br />

9028249 9 1<br />

Etichetta “<strong>30</strong> 08”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “<strong>30</strong> 10”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “<strong>30</strong> 13”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “37 08”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “37 10”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “37 13”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “45 08”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “45 10”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “45 13”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “<strong>56</strong> 08”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “<strong>56</strong> 10”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etichetta “<strong>56</strong> 13”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>30</strong> 08”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>30</strong> 10”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>30</strong> 13”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “37 08”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “37 10”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “37 13”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “45 08”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “45 10”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “45 13”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>56</strong> 08”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>56</strong> 10”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etiquette “<strong>56</strong> 13”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>30</strong> 08” label<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>30</strong> 10” label<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>30</strong> 13” label<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

“37 08” label<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

“37 10” label<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

“37 13” label<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

“45 08” label<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

“45 10” label<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

“45 13” label<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>56</strong> 08” label<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>56</strong> 10” label<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

“<strong>56</strong> 13” label<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etikette “<strong>30</strong> 08”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Etikette “<strong>30</strong> 10”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Etikette “<strong>30</strong> 13”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Etikette “37 08”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Etikette “37 10”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Etikette “37 13”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Etikette “45 08”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Etikette “45 10”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Etikette “45 13”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Etikette “<strong>56</strong> 08”<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etikette “<strong>56</strong> 10”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Etikette “<strong>56</strong> 13”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Etiqueta “<strong>30</strong> 08”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “<strong>30</strong> 10”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “<strong>30</strong> 13”<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “37 08”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “37 10”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “37 13”<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “45 08”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “45 10”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “45 13”<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “<strong>56</strong> 08”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “<strong>56</strong> 10”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

Etiqueta “<strong>56</strong> 13”<br />

(55 <strong>kW</strong> - 70 <strong>hp</strong>)<br />

9029603 10 1 Etichetta “FORMULA” Etiquette “FORMULA” “FORMULA” label Etikette mit “FORMULA” Etiqueta “FORMULA”<br />

9028228 11 1<br />

Etichetta “EDI”<br />

macchine con essiccatore e/o<br />

inverter<br />

Etiquette “EDI”<br />

machines dotées de sécheur et/ou<br />

d’inverseur<br />

“EDI” label<br />

machines with dryer and/or<br />

inverter<br />

Aufkleber “EDI” Maschinen mit<br />

Trockner u/o Inverter<br />

Etiqueta “EDI” máquinas con<br />

secador y/o inverter


8<br />

0/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

ACCESSIBILITA’<br />

DOCUMENTAZIONE<br />

ACCESSIBILITE<br />

DOCUMENTATION<br />

3<br />

4<br />

5<br />

ACCESSIBILITY<br />

DOCUMENTS<br />

1 2<br />

ZUGÄNGLICHKEIT<br />

DOCUMENTATION<br />

ACCESO<br />

DOCUMENTACIÓN


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9032377 1 1<br />

903<strong>30</strong>65 2 1<br />

9034685 3 1<br />

903<strong>30</strong>06 4 1<br />

Etichetta<br />

“CARICO OLIO”<br />

Etichetta<br />

“LIVELLO OLIO”<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Etichetta<br />

“ALTA TEMPERATURA”<br />

Etichetta<br />

“SENSO DI ROTAZIONE”<br />

Etiquette de remplissage d’huile “OIL FILL” label Etikette Ölfüllung<br />

Etiquette<br />

“NIVEAU HUILE”<br />

Etiquette<br />

“HAUTE TEMPERATURE”<br />

Etiquette<br />

“SENS DE ROTATION”<br />

Etiqueta<br />

“CARGA ACEITE”<br />

“OIL LEVEL” label Aufkleber “ÖLSTAND” Etiqueta “NIVEL DE ACEITE”<br />

“HIGH TEMPERATURE”<br />

label<br />

“DIRECTION OF ROTATION”<br />

label<br />

Etikette<br />

“HOHE TEMPERATUR”<br />

Etikette Drehrichtung<br />

Etiqueta<br />

“ALTA TEMPERATURA”<br />

Etiqueta<br />

“SENTIDO DE GIRO”<br />

9034558 5 1 Etichetta “Volt <strong>40</strong>0” Etiquette “<strong>40</strong>0 Volt” “Volt <strong>40</strong>0” Label Etikette <strong>40</strong>0 Volt Etiqueta “Volt <strong>40</strong>0”<br />

9862007 1 Chiave serratura Clef Lock key Schlüssel Llave serratura<br />

9037059 1 Certificato di garanzia Certificat de garantie Warranty certificate Garantiebescheinigung Certificado de garantia<br />

9037376 1 Manuale istruzioni I-GB Manuel d’instructions I-GB I-GB handbook Betriebsanleitungen I-GB Manual istrucciones I-GB<br />

9029108 1<br />

Etichetta<br />

“LWA”<br />

Etiquette<br />

“LWA”<br />

“LWA”<br />

label<br />

Etikette<br />

“LWA”<br />

Etiqueta<br />

“LWA”<br />

kg 18 Olio BLU FORMULA 46 Huile BLU FORMULA 46 BLU FORMULA 46 oil BLU FORMULA 46 Aceite BLU FORMULA 46<br />

9095234 1 Sacchetto portadocumenti Sachet documents Documenti bag Dokumentations-Beutel Bolsa portadocumentos


10<br />

1<br />

1/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

8<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

1<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

7<br />

MACHINE VIEW<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

6<br />

2<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador<br />

5<br />

4<br />

3


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062554 1 1<br />

9062555 1 1<br />

9062<strong>56</strong>1 2 1<br />

9062<strong>56</strong>2 2 1<br />

9062<strong>56</strong>3 2 1<br />

9062609 2 1<br />

9062577 2 1<br />

9062578 2 1<br />

9062579 2 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Centrale “mc2”<br />

pour machines à vitesse fixe<br />

Centrale “mc2”<br />

pour machines à vitesse fixe,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

display for Cyrillic<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Steueraggregat “mc2” für<br />

Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc2” für<br />

Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit,<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Schaltschrank<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad fija<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad fija,<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

9022015 3 1 Livello olio Niveau huile Oil level Ölschaug Nivel de aceite<br />

90<strong>56</strong>103 4 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

90<strong>56</strong>976 5 1<br />

90<strong>56</strong>389 6 1<br />

90<strong>56</strong>186 6 1<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica +<br />

Valvola di minima pressione<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Valvola di minima pressione<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Groupe filtration +<br />

Soupape thermostatique<br />

Vanne pression mini<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Vanne pression mini<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve +<br />

Min. pressure valve<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Min. pressure valve<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil +<br />

Mindestdruckhaltenventil<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 PS)<br />

Mindestdruckhaltenventil<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

9052043 7 1 Manometro Manométre Gauge Manometer Manómetro<br />

90<strong>56</strong>179 8 1 Filtro aria Filtre à air Air filter Luftfilter Filtro de aire<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica +<br />

Válvula de minima presión<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Válvula de minima presión<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>189 8 1 Cartuccia filtro aria Cartouche filtre à air Air filter cartdridge Luftfiltereinsatz Cartucho filtro aire<br />

9057415 9 1<br />

9057447 9 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Air-oil separator reservoir<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

11<br />

1-a1


12<br />

1<br />

1/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

10 11<br />

16<br />

12<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

13<br />

MACHINE VIEW<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador<br />

14<br />

15


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 10 1 Regolatore di aspirazione Soupape d’admission Inlet valve Ansaugventil Válvula de aspiración<br />

90<strong>56</strong>878 11 1<br />

Gruppo vite AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

AA84 air-end<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Verdichterstufe AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Grupo tornillo AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>552 11 1<br />

Gruppo vite BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BA93 air-end<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Verdichterstufe BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Grupo tornillo BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

12 4-5 Cinghie di trasmissione Courroies Belts Keilriemen Correas<br />

90<strong>56</strong>966 13 1<br />

Radiatore<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Radiateur<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cooler<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Kühler<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Radiador<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

9057448 13 1<br />

Radiatore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Radiateur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cooler<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Kühler<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Radiador<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>977 14 1<br />

90<strong>56</strong>978 14 1<br />

905<strong>75</strong>21 14 1<br />

8855VT0 15 1<br />

8865VT0 15 1<br />

88<strong>75</strong>VT0 15 1<br />

8808000 15 1<br />

Elettroventilatore<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Elektrolüfter<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> PS)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 PS)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Electroventilador<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9623718 16 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre aspiration Cabinet pre-filter Vorfilter der Ansaugung Prefiltro aspiración<br />

8234190 1<br />

Set filtri completo<br />

(0-2000 ore)<br />

Kit de filtres complèt<br />

Complete filter set<br />

(0-2000 hours)<br />

Filtersatz Komplett<br />

(0-2000 Std)<br />

Kit de filtros completo<br />

13<br />

1-b1


14<br />

1/c<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

8<br />

7<br />

9<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

10<br />

1<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec séchoir<br />

MACHINE VIEW<br />

Fixed-speed machines<br />

with dryer<br />

2<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

6<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

5<br />

4<br />

3


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062554 1 1<br />

9062555 1 1<br />

9062588 2 1<br />

9062<strong>56</strong>5 2 1<br />

9062591 2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

2 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

display per Cirillico<br />

Centrale “mc2”<br />

pour machines à vitesse fixe<br />

Centrale “mc2”<br />

pour machines à vitesse fixe,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

display for Cyrillic<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

display for Cyrillic<br />

Steueraggregat “mc2” für<br />

Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc2” für<br />

Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit,<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Schaltschrank<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Display für Cirilico<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad fija<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad fija,<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

visor para Cirílico<br />

9022015 3 1 Livello olio Niveau huile Oil level Ölschaug Nivel de aceite<br />

90<strong>56</strong>103 4 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

90<strong>56</strong>976 5 1<br />

90<strong>56</strong>389 6 1<br />

90<strong>56</strong>186 6 1<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica +<br />

Valvola di minima pressione<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Valvola di minima pressione<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Groupe filtration +<br />

Soupape thermostatique<br />

Vanne pression mini<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Vanne pression mini<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve +<br />

Min. pressure valve<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Min. pressure valve<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil +<br />

Mindestdruckhaltenventil<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 PS)<br />

Mindestdruckhaltenventil<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

9052043 7 1 Manometro Manométre Gauge Manometer Manómetro<br />

90<strong>56</strong>179 8 1 Filtro aria Filtre à air Air filter Luftfilter Filtro de aire<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica +<br />

Válvula de minima presión<br />

(<strong>30</strong>-45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Válvula de minima presión<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>189 8 1 Cartuccia filtro aria Cartouche filtre à air Air filter cartdridge Luftfiltereinsatz Cartucho filtro aire<br />

9057415 9 1<br />

9057447 9 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Air-oil separator reservoir<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

9057219 10 1 Essiccatore Sécheur Dryer Trockner Secador<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

15<br />

1-c1


16<br />

1/d<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

11 12<br />

17<br />

13<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec séchoir<br />

14<br />

MACHINE VIEW<br />

Fixed-speed machines<br />

with dryer<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

15<br />

16


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 11 1 Regolatore di aspirazione Soupape d’admission Inlet valve Ansaugventil Válvula de aspiración<br />

90<strong>56</strong>878 12 1<br />

Gruppo vite AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

AA84 air-end<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Verdichterstufe AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Grupo tornillo AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>552 12 1<br />

Gruppo vite BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BA93 air-end<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Verdichterstufe BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Grupo tornillo BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

13 4-5 Cinghie di trasmissione Courroies Belts Keilriemen Correas<br />

90<strong>56</strong>966 14 1<br />

Radiatore<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Radiateur<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cooler<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Kühler<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Radiador<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

9057448 14 1<br />

Radiatore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Radiateur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cooler<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Kühler<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Radiador<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

90<strong>56</strong>977 15 1<br />

90<strong>56</strong>978 15 1<br />

905<strong>75</strong>21 15 1<br />

8855VT0 16 1<br />

8865VT0 16 1<br />

88<strong>75</strong>VT0 16 1<br />

8808000 16 1<br />

Elettroventilatore<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Elektrolüfter<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> PS)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 PS)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Electroventilador<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9623718 17 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre aspiration Cabinet pre-filter Vorfilter der Ansaugung Prefiltro aspiración<br />

8234190 1<br />

Set filtri completo<br />

(0-2000 ore)<br />

Kit de filtres complèt<br />

Complete filter set<br />

(0-2000 hours)<br />

Filtersatz Komplett<br />

(0-2000 Std)<br />

Kit de filtros completo<br />

82342<strong>30</strong> 1 Set filtri essiccatore Jeu de filtres pour sécheur Dryer filter set Filtersatz für Trockner Juego de filtros secador<br />

17<br />

1-d1


18<br />

1/e<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

8<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

1<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

7<br />

MACHINE VIEW<br />

Variable-speed machines<br />

without dryer<br />

6<br />

2<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

ohne Trockner<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador<br />

5<br />

4<br />

3


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90625<strong>56</strong> 1 1<br />

9062557 1 1<br />

9062<strong>56</strong>4 2 1<br />

9062581 2 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con inverter<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con inverter,<br />

display per Cirillico<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec inverseur<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec inverseur,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

display for Cyrillic<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with inverter<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with inverter,<br />

display for Cyrillic<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit Inverter<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit Inverter,<br />

Display für Cirilico<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad variable<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad variable<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con inversor<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con inversor,<br />

visor para Cirílico<br />

9022015 3 1 Livello olio Niveau huile Oil level Ölschaug Nivel de aceite<br />

90<strong>56</strong>103 4 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

90<strong>56</strong>5<strong>40</strong> 5 1<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica +<br />

Groupe filtration +<br />

Soupape thermostatique<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve +<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil +<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica +<br />

90<strong>56</strong>389 6 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

9052043 7 1 Manometro Manométre Gauge Manometer Manómetro<br />

90<strong>56</strong>179 8 1 Filtro aria Filtre à air Air filter Luftfilter Filtro de aire<br />

90<strong>56</strong>189 8 1 Cartuccia filtro aria Cartouche filtre à air Air filter cartdridge Luftfiltereinsatz Cartucho filtro aire<br />

9057416 9 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

19<br />

1-e1


20<br />

1/f<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

16<br />

10<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

12<br />

MACHINE VIEW<br />

Variable-speed machines<br />

without dryer<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

ohne Trockner<br />

13<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador<br />

11<br />

15<br />

14


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 10 1 Regolatore di aspirazione Soupape d’admission Inlet valve Ansaugventil Válvula de aspiración<br />

90<strong>56</strong>878 11 1 Gruppo vite AA84 Bloc Vis AA84 AA84 air-end Verdichterstufe AA84 Grupo tornillo AA84<br />

90<strong>56</strong>966 12 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

9057414 13 1 Elettroventilatore Ventilateur électrique Electric fan Elektrolüfter Electroventilador<br />

8808000 14 1 Motore Moteur Motor Motor Motor<br />

9057413 15 1 Giunto di trasmissione Joint de transmission Transmission coupling Antriebsglied Junta de transmisión<br />

9623718 16 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre aspiration Cabinet pre-filter Vorfilter der Ansaugung Prefiltro aspiración<br />

8234190 1<br />

Set filtri completo<br />

(0-2000 ore)<br />

Kit de filtres complèt<br />

Complete filter set<br />

(0-2000 hours)<br />

Filtersatz Komplett<br />

(0-2000 Std)<br />

Kit de filtros completo<br />

21<br />

1-f1


22<br />

1/g<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

8<br />

7<br />

9<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

10<br />

1<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

MACHINE VIEW<br />

Variable-speed machines<br />

with dryer<br />

2<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

mit Trockner<br />

6<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

5<br />

4<br />

3


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90625<strong>56</strong> 1 1<br />

9062557 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile,<br />

display per Cirillico<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

display for Cyrillic<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Display für Cirilico<br />

9062593 2 1 Cassetta elettrica Coffret Electric Box Schaltschrank Caja<br />

2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

display per Cirillico<br />

Coffret<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Electric Box<br />

display for Cyrillic<br />

Schaltschrank<br />

Display für Cirilico<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad variable<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad variable<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

visor para Cirílico<br />

9022015 3 1 Livello olio Niveau huile Oil level Ölschaug Nivel de aceite<br />

90<strong>56</strong>103 4 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

905<strong>75</strong><strong>40</strong> 5 1<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica +<br />

Groupe filtration +<br />

Soupape thermostatique<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve +<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil +<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica +<br />

90<strong>56</strong>389 6 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

9052043 7 1 Manometro Manométre Gauge Manometer Manómetro<br />

90<strong>56</strong>179 8 1 Filtro aria Filtre à air Air filter Luftfilter Filtro de aire<br />

90<strong>56</strong>189 8 1 Cartuccia filtro aria Cartouche filtre à air Air filter cartdridge Luftfiltereinsatz Cartucho filtro aire<br />

9057416 9 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

9057219 10 1 Essiccatore Sécheur Dryer Trockner Secador<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

23<br />

1-g1


24<br />

1/h<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

11<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

17<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

MACHINE VIEW<br />

Variable-speed machines<br />

with dryer<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

mit Trockner<br />

13<br />

14<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

12<br />

16<br />

15


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 11 1 Regolatore di aspirazione Soupape d’admission Inlet valve Ansaugventil Válvula de aspiración<br />

90<strong>56</strong>878 12 1 Gruppo vite AA84 Bloc Vis AA84 AA84 air-end Verdichterstufe AA84 Grupo tornillo AA84<br />

90<strong>56</strong>966 13 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

9057414 14 1 Elettroventilatore Ventilateur électrique Electric fan Elektrolüfter Electroventilador<br />

8808000 15 1 Motore Moteur Motor Motor Motor<br />

9057413 16 1 Giunto di trasmissione Joint de transmission Transmission coupling Antriebsglied Junta de transmisión<br />

9623718 17 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre aspiration Cabinet pre-filter Vorfilter der Ansaugung Prefiltro aspiración<br />

8234190 1<br />

Set filtri completo<br />

(0-2000 ore)<br />

Kit de filtres complèt<br />

Complete filter set<br />

(0-2000 hours)<br />

Filtersatz Komplett<br />

(0-2000 Std)<br />

Kit de filtros completo<br />

82342<strong>30</strong> 1 Set filtri essiccatore Jeu de filtres pour sécheur Dryer filter set Filtersatz für Trockner Juego de filtros secador<br />

25<br />

1-h1


26<br />

2/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

3<br />

11<br />

10<br />

5<br />

13<br />

12<br />

8<br />

4<br />

CARROZZERIA<br />

macchine senza essiccatore<br />

6<br />

16<br />

CARROSSERIE<br />

machines sans sécheur<br />

BODY<br />

machines without air dryer<br />

7<br />

14<br />

15<br />

9<br />

KARROSSERIE<br />

Maschinen ohne Trockner<br />

CARROCERÍA<br />

Máquinas sin secador<br />

1<br />

2<br />

3


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9862007 1 Chiave serratura Clef Lock key Schlüssel Llave cerradura<br />

9083508 1 Serratura metallica Sérrure métallique Lock Schloß Cerradura metalica<br />

9083603 1 Levetta per chiusura Pene Lock catch Schliesszunge Leva de cierre<br />

9623700 1 1 Basamento Base Base Grundblech Base<br />

9623710 2 1 Pannello anteriore lato radiatore Panneau avant côté radiateur Front panel, radiator side Vordere Verkleidung Seite Heizer Panel delantero lado radiador<br />

9623711 3 2 Pannello centrale Panneau central Central panel Zentrale Verkleidung Panel central<br />

9623713 4 1 Pannello destro Panneau droit Right panel Rechtes Paneel Panel derecho azul<br />

9623712 5 1<br />

9623708 6 1<br />

Pannello posteriore<br />

lato quadro elettrico<br />

Pannello posteriore<br />

lato radiatore<br />

Panneau arrière côté armoire<br />

électrique<br />

Rear panel<br />

electrical cabinet side<br />

Hintere Verkleidung Seite<br />

Schalttafel<br />

Panel trasero lado tablero eléctrico<br />

Panneau arrière côté radiateur Rear panel radiator side Hintere Verkleidung Seite Heizer Panel trasero lado radiador<br />

9623709 7 1 Pannello sinistro Panneau gauche Left panel Linke Verkleidung Panel izquierdo<br />

9623716 8 1<br />

Pannello superiore<br />

lato quadro elettrico<br />

Panneau supérieur côté armoire<br />

électrique<br />

Upper panel<br />

electrical cabinet side<br />

Obere Verkleidung<br />

Seite Schalttafel<br />

Panel superior lado tablero<br />

eléctrico<br />

9 1 Cassetta elettrica Armoire électrique Electrical cabinet Schaltsschrank Cuadro eléctrico<br />

9623715 10 1 Pannello superiore centrale Panneau supérieur central Central upper panel Obere zentrale Verkleidung Panel superior central<br />

9623714 11 1<br />

Pannello superiore<br />

lato radiatore<br />

Panneau supérieur côté radiateur Upper panel radiator side Obere Verkleidung Seite Heizer Panel superior lado radiador<br />

9623718 12 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre d'aspirration Cabinet pre-filter Ansaugvorfilters Prefiltro aspiración<br />

9623717 13 1 Pannello prefiltro Panneau du préfiltre d'aspiration Filter panel Abdeckung des Ansaugvorfilters Rejilla prefiltro<br />

9623701 14 1 Montante lato radiatore Montant côté radiateur Upright, radiator side Pfosten Seite Heizer Montante lado radiador<br />

9623702 15 1 Montante lato quadro elettrico Montant côté armoire électrique Upright, electrical cabinet side Pfosten Seite Schalttafel Montante lado tablero eléctrico<br />

90382<strong>30</strong> 16 1 Maniglia a incasso Poignée encastrée Fold-down handle Versenkter Griff Manilla empotrada<br />

27<br />

2-a1


28<br />

2<br />

2/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

11<br />

6<br />

3<br />

10<br />

5<br />

13<br />

12<br />

8<br />

4<br />

CARROZZERIA<br />

macchine con essiccatore<br />

17<br />

CARROSSERIE<br />

machines avec sécheur<br />

15<br />

BODY<br />

machines with air dryer<br />

7<br />

14<br />

9<br />

KARROSSERIE<br />

Maschinen mit Trockner<br />

CARROCERÍA<br />

Máquinas con secador<br />

16<br />

1<br />

3<br />

2


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9862007 1 Chiave serratura Clef Lock key Schlüssel Llave cerradura<br />

9083508 1 Serratura metallica Sérrure métallique Lock Schloß Cerradura metalica<br />

9083603 1 Levetta per chiusura Pene Lock catch Schliesszunge Leva de cierre<br />

9623700 1 1 Basamento Base Base Grundblech Base<br />

9623710 2 1 Pannello anteriore lato radiatore Panneau avant côté radiateur Front panel, radiator side Vordere Verkleidung Seite Heizer Panel delantero lado radiador<br />

9623711 3 2 Pannello centrale Panneau central Central panel Zentrale Verkleidung Panel central<br />

9623713 4 1 Pannello destro Panneau droit Right panel Rechtes Paneel Panel derecho azul<br />

9623712 5 1<br />

9623708 6 1<br />

Pannello posteriore<br />

lato quadro elettrico<br />

Pannello posteriore<br />

lato radiatore<br />

Panneau arrière côté armoire<br />

électrique<br />

Rear panel<br />

electrical cabinet side<br />

Hintere Verkleidung Seite<br />

Schalttafel<br />

Panel trasero lado tablero<br />

eléctrico<br />

Panneau arrière côté radiateur Rear panel radiator side Hintere Verkleidung Seite Heizer Panel trasero lado radiador<br />

9057219 7 1 Essiccatore Sécheur Dryer Trockner Secador<br />

9623716 8 1<br />

Pannello superiore<br />

lato quadro elettrico<br />

Panneau supérieur côté armoire<br />

électrique<br />

Upper panel<br />

electrical cabinet side<br />

Obere Verkleidung Seite<br />

Schalttafel<br />

Panel superior lado tablero<br />

eléctrico<br />

9 1 Cassetta elettrica Armoire électrique Electrical cabinet Schaltsschrank Cuadro eléctrico<br />

9623715 10 1 Pannello superiore centrale Panneau supérieur central Central upper panel Obere zentrale Verkleidung Panel superior central<br />

9623746 11 1<br />

Pannello superiore<br />

lato radiatore<br />

Panneau supérieur côté radiateur Upper panel radiator side Obere Verkleidung Seite Heizer Panel superior lado radiador<br />

9623718 12 1 Prefiltro aspirazione Préfiltre d'aspirration Cabinet pre-filter Ansaugvorfilters Prefiltro aspiración<br />

9623717 13 1 Pannello prefiltro Panneau du préfiltre d'aspiration Filter panel Abdeckung des Ansaugvorfilters Rejilla prefiltro<br />

9623701 14 1 Montante lato radiatore Montant côté radiateur Upright, radiator side Pfosten Seite Heizer Montante lado radiador<br />

9623761 14 1<br />

Montante lato radiatore<br />

(<strong>56</strong> <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Montant côté radiateur<br />

(<strong>56</strong> <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Upright, radiator side<br />

(<strong>56</strong> <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Pfosten Seite Heizer<br />

(<strong>56</strong> <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Montante lado radiador<br />

(<strong>56</strong> <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9623702 15 1 Montante lato quadro elettrico Montant côté armoire électrique Upright, electrical cabinet side Pfosten Seite Schalttafel Montante lado tablero eléctrico<br />

9512069 16 1 Fonoassorbente essiccatore Elément insonorisant sécheur Dryer sound-proofing Schallisolierung Trockner Antisonoro secador<br />

90382<strong>30</strong> 17 1 Maniglia a incasso Poignée encastrée Fold-down handle Versenkter Griff Manilla empotrada<br />

29<br />

2-b1


<strong>30</strong><br />

3<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

MOTORE<br />

COMPRESSORE<br />

3<br />

MOTEUR<br />

DU COMPRESSEUR<br />

1<br />

COMPRESSOR<br />

MOTOR<br />

MOTOR<br />

DES KOMPRESSORS<br />

MOTOR<br />

COMPRESOR<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

8855VT0 1 1<br />

8865VT0 1 1<br />

88<strong>75</strong>VT0 1 1<br />

8808000 1 1<br />

90<strong>56</strong>878 2 1<br />

90<strong>56</strong>552 2 1<br />

90<strong>56</strong>5<strong>30</strong> 3 1<br />

90<strong>56</strong>514 3 1<br />

90<strong>56</strong>295 4 1<br />

90<strong>56</strong>515 4 1<br />

90<strong>56</strong>516 4 1<br />

Motore<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Gruppo vite AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Gruppo vite BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Flangia compressore<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Flangia compressore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Flangia motore<br />

(<strong>30</strong> - 37 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Flangia motore<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Flangia motore<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Moteur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Bloc Vis BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Flasque de compresseur<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Flasque de compresseur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Flasque de moteur<br />

(<strong>30</strong> - 37 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Flasque de moteur<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Flasque de moteur<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

AA84 air-end<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

BA93 air-end<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Compressor flange<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Compressor flange<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor flange<br />

(<strong>30</strong> - 37 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor flange<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor flange<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> PS)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 PS)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Verdichterstufe AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Verdichterstufe BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Flansch Kompressor<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 PS)<br />

Flansch Kompressor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

Flansch Motor<br />

(<strong>30</strong> - 37 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 50 PS)<br />

Flansch Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

Flansch Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

9038287 5 2 Antivibrante Silent bloc Vibration mounting Vibrationsdämpfer Sinebloc<br />

9038051 6 2 Antivibrante Silent bloc Vibration mounting Vibrationsdämpfer Sinebloc<br />

Motor<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Grupo tornillo AA84<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Grupo tornillo BA93<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Brida compresor<br />

(<strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Brida compresor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Brida motor<br />

(<strong>30</strong> - 37 <strong>kW</strong> / <strong>40</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Brida motor<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

Brida motor<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9623703 7 1 Supporto motore Support de moteur Motor support Motorhalterung Soporte motor<br />

31<br />

3-1


32<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076508 1 1<br />

9076508 1 1<br />

9076508 1 1<br />

9076428 1 1<br />

9076428 1 1<br />

9076428 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

33<br />

4-a1


34<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076507 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076504 1 1<br />

9076426 1 1<br />

9076426 1 1<br />

9076426 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

35<br />

4-a2


36<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076470 2 1<br />

9076506 2 1<br />

9076422 2 1<br />

9076503 2 1<br />

9076471 2 1<br />

9076437 2 1<br />

9076470 2 1<br />

9076506 2 1<br />

9076422 2 1<br />

9076520 2 1<br />

9076521 2 1<br />

9076424 2 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

37<br />

4-a3


38<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076437 2 1<br />

9076473 2 1<br />

9076507 2 1<br />

9076471 2 1<br />

9076437 2 1<br />

9076422 2 1<br />

9076470 2 1<br />

9076506 2 1<br />

9076422 2 1<br />

9076520 2 1<br />

9076521 2 1<br />

9076424 2 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Puleggia compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Poulie compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end pulley<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Riemenscheibe Verdichterstufe<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Polea compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

39<br />

4-a4


<strong>40</strong><br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076438 3 1<br />

9076438 3 1<br />

9076438 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

41<br />

4-a5


42<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076<strong>40</strong>8 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

9076410 3 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Motore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique moteur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Motor taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Motor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

43<br />

4-a6


44<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076461 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076461 4 1<br />

9076461 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076461 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

45<br />

4-a7


46<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076461 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076461 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>7 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

9076<strong>40</strong>9 4 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Bussola conica Compressore<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Moyeu conique compresseur<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Air end taper bush<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Taperlock-Buchse<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Buje conico Compresor<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

47<br />

4-a8


48<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>268 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>268 5 4<br />

90<strong>75</strong>241 5 4<br />

90<strong>75</strong>244 5 4<br />

90<strong>75</strong>244 5 4<br />

90<strong>75</strong>250 5 4<br />

90<strong>75</strong>243 5 5<br />

90<strong>75</strong>244 5 5<br />

90<strong>75</strong>249 5 5<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 50 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 50 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 50 Hz<br />

49<br />

4-a9


50<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>241 5 4<br />

90<strong>75</strong>243 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>268 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 4<br />

90<strong>75</strong>268 5 4<br />

90<strong>75</strong>241 5 4<br />

90<strong>75</strong>267 5 5<br />

90<strong>75</strong>268 5 5<br />

90<strong>75</strong>241 5 5<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Cinghie<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Courroies<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Belts<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 8 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 10 bar - 60 Hz<br />

Keilriemen<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS - 13 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 8 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 10 bar - 60 Hz<br />

Correas<br />

55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong> - 13 bar - 60 Hz<br />

51<br />

4-a10


52<br />

4/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

4 5<br />

6<br />

9<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a velocità fi ssa<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse fi xe<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Fixed-speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compressores com velocidade fi xa<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9623729 6 1 Griglia Grille Grill panel Gitter Rejilla<br />

90<strong>56</strong>970 7 1 Mozzo ventilatore Moyeu de ventilateur Fan hub Nabe Gebläse Cubo ventilador<br />

90<strong>56</strong>977 8 1<br />

90<strong>56</strong>978 8 1<br />

905<strong>75</strong>21 8 1<br />

9623705 9 1<br />

9623706 9 1<br />

9623762 9 1<br />

Elettroventilatore<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Elettroventilatore<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Convogliatore<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Convogliatore<br />

(45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Convogliatore<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Ventilateur électrique<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caisson<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Caisson<br />

(45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Caisson<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric fan<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Fan cowling<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Fan cowling<br />

(45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Fan cowling<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Elektrolüfter<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Elektrolüfter<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Kanal<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 PS)<br />

Kanal<br />

(45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 PS)<br />

Kanal<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Electroventilador<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electroventilador<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Convector<br />

(<strong>30</strong>-37 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-50 <strong>hp</strong>)<br />

Convector<br />

(45 <strong>kW</strong> - <strong>40</strong>-60 <strong>hp</strong>)<br />

Convector<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

53<br />

4-a11


54<br />

4/b<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

TRASMISSIONE<br />

VENTILAZIONE<br />

Compressori a veloità variabile<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Compresseurs à vitesse variable<br />

TRANSMISSION<br />

VENTILATION<br />

Variable speed compressors<br />

GETRIEBE<br />

VENTILATION<br />

Kompressoren mit variabler Drehzahl<br />

3<br />

TRANSMISIÓN<br />

VENTILACIÓN<br />

Compresores de velocidad variable


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9057413 1 1 Giunto di trasmissione Joint de transmission Transmission coupling Antriebsglied Junta de transmisión<br />

96237<strong>40</strong> 2 1 Campana motore Cloche de moteur Motor cover Motorhaube Campana motor<br />

9623739 3 1 Support de moteur Motor support Motor support Motorhalterung Soporte motor<br />

9623741 4 1 Convogliatore Caisson Fan cowling Kanal Convector<br />

9057414 5 1 Elettroventilatore Ventilateur électrique Electric fan Elektrolüfter Electroventilador<br />

55<br />

4-b1


<strong>56</strong><br />

5<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

4<br />

GRUPPO ASPIRAZIONE<br />

5<br />

GROUPE D’ASPIRATION<br />

1 2<br />

INTAKE UNIT<br />

ANSAUGGRUPPE<br />

7<br />

3<br />

GRUPO ASPIRACIÓN


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 1 1 Regolatore di aspirazione Clapet d’aspiration Air Intake Valve Ansaugregler Regulador de aspiración<br />

9053676 2 2 Fascetta stringitubo Collier Serflex Jubilee Clip Schlauchschelle Abrazadera<br />

90<strong>56</strong>969 3 1 Tubo flessibile Tuyau fléxible Flexible hose Flex-Slauch Tubo flexible<br />

90<strong>56</strong>179 4 1 Filtro aria Filtre à air Air Filter Luftfilter Filtro arie<br />

90<strong>56</strong>189 5 1 Cartuccia filtro aria Cartouche filtre à air Air filter cartridge Luftfiltereinsatz Cartucho filtro aire<br />

90<strong>56</strong>181 6 1 Staffa Bride Bracket Bügel Brida<br />

90<strong>56</strong>109 7 1<br />

Segnalatore di intasamento<br />

elettrico<br />

Détecteur de surcharge électrique<br />

Electrical clogging readout<br />

Elektrischer<br />

Verstopfungsmelder<br />

Indicador eléctrico de obstrucción<br />

57 5-a


58<br />

6<br />

6/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

28<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

41<br />

21<br />

REGOLATORE DI<br />

ASPIRAZIONE<br />

29 <strong>30</strong><br />

38<br />

31<br />

32<br />

23 47<br />

24<br />

<strong>40</strong><br />

25<br />

19<br />

20<br />

22<br />

REGULATEUR<br />

D’ASPIRATION<br />

46<br />

2<br />

5<br />

34<br />

3<br />

29<br />

39<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

INTAKE REGULATOR<br />

ANSAUGREGLER<br />

REGULADOR<br />

ASPIRACIÓN<br />

45<br />

10<br />

27<br />

26<br />

43<br />

44<br />

KIT


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 1 Valvola completa Vanne complète Complete Valve Regler gesamt Válvula completa<br />

90<strong>56</strong>8<strong>56</strong> 0 1 Kit Manutenzione Kit de maintenance Maintenance Kit Ersatzteil Paket Kit mantenimiento<br />

2 1 Coperchio attacco filtro Collier de maintein filtre à air Filter Attachment Cover Filteranschlußgehäuse Tapa conexión filtro<br />

3 1 Corpo regolatore Corps de régulateur Regulator Regler Cuerpo regulador<br />

5 1 Anello tenuta OR 104 Joint torique OR 104 OR 104 Seal Dichtungsring OR 104 Torica OR 104<br />

8 1 Anello tenuta OR 3281 Joint torique OR 3281 OR 3281 Seal Dichtungsring OR 3281 Torica OR 3281z<br />

9 1 Molla Ressort Spring Feder Muelle<br />

10 5 Vite TCEI M6x15 Vis M6 X 15 Screw M6 X 15 Schraube M6 x 15 Tornillo TSEI M6 x 15<br />

11 1 Rondella Rondelle Grower Federring Arandela<br />

12 1 Guida farfalla Guide Butterfly valve seating Hülse Guja mariposa<br />

13 2 Anello tenuta OR 3243 Joint torique OR 3243 OR 3243 Seal ring OR 3243 Dichtungsring OR 3243 Torica<br />

14 1 Anello tenuta JF 9A Joint torique JF 9A JF 9A Seal ring JF 9A Dichtungsring Torica JF 9A<br />

15 1 Cilindro R 90 Cylindre R 90 R 90 Cylinder R 90 Zylinder Cilindro R 90<br />

16 1 Boccola DU 1208 Bague DU 1208 Bush DU 1208 Buchse DU 1208 Casquillo DU 1208<br />

17 1 Stelo Tige Needle Verbindungsstift Bulon<br />

18 1 Pistone R 90 Piston R 90 R 90 piston R 90 kolben Pistón R 90<br />

19 1 Anello tenuta PK 60 Joint torique PK 60 PK 60 Seal ring PK 60 Dichtungsring Torica PK 60<br />

20 1 Molla pistone Ressort Piston spring Feder Muelle pistón<br />

21 1 Tappo cilindro R 90 Bouchon Cylindre R 90 Cylinder Cap R 90 Zylinderkopf R 90 Tapón cilindro R 90<br />

22 1 Anello Seeger I 70 Joint I 70 I 70 Seeger Ring I 70 Seegerring Arandela seeger I 70<br />

23 1 Rondella grower M6 Rondelle grower M6 M6 Grower washer M6 Federring Arandela grover M6<br />

24 1 Dado M6 Ecrou M6 M6 nut M6 Mutter Tuerca M6<br />

25 1<br />

26 1<br />

Vite registro velocità scarico<br />

Vite senza testa M 6 x 35<br />

Farfalla<br />

(con OR 3287 + valvolina aspirazione<br />

minima pressione)<br />

Vis de reglage Discharge adjustement screw Druckluft-Einstellschraube<br />

Obturateur<br />

(avec joint OR 3287 + valve<br />

retenue a min. press.)<br />

Butterfly valve<br />

(with OR 3287 & MPV)<br />

Ventil<br />

(mit OR 3287 & MPV)<br />

27 1 Anello tenuta OR Joint torique OR OR Seal ring OR Dichtungsring Torica OR<br />

28 1 Tappo Bouchon Cap Kappe Tapón<br />

Tornillo registro velocidad<br />

descarga-tornillo sin cabeza M<br />

6 x 35<br />

Mariposa<br />

(con OR 3287 + valvula aspiración<br />

minima presión)<br />

29 2 Anello tenuta OR 20<strong>56</strong> Joint torique OR 20<strong>56</strong> OR 20<strong>56</strong> Seal ring OR 20<strong>56</strong> Dichtungsring Torica OR 20<strong>56</strong><br />

59<br />

6-a1


60<br />

6<br />

6/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

28<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

41<br />

21<br />

REGOLATORE DI<br />

ASPIRAZIONE<br />

29 <strong>30</strong><br />

38<br />

31<br />

32<br />

23 47<br />

24<br />

<strong>40</strong><br />

25<br />

19<br />

20<br />

22<br />

REGULATEUR<br />

D’ASPIRATION<br />

46<br />

2<br />

5<br />

34<br />

3<br />

29<br />

39<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

INTAKE REGULATOR<br />

ANSAUGREGLER<br />

REGULADOR<br />

ASPIRACIÓN<br />

45<br />

10<br />

27<br />

26<br />

43<br />

44<br />

KIT


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

<strong>30</strong> 1 Molla Ressort Spring Feder Muelle<br />

31 1 Anello tenuta PK 16 Joint torique PK 16 PK 16 Seal ring PK 16 Dichtungsring Torica PK 16<br />

32 1<br />

Pistoncino (con OR 107)<br />

completo<br />

Piston Piston Kleine Kolben (mit OR 107) Pistoncito (con OR 107) completo<br />

33 1 Tappo Bouchon Cap Kappe Tapón<br />

34 2 Anello tenuta OR 20<strong>75</strong> Joint torique OR 20<strong>75</strong> OR 20<strong>75</strong> Seal ring OR 20<strong>75</strong> Dichtungsring Torica OR 20<strong>75</strong><br />

35 1 Anello tenuta DE 0<strong>75</strong> Joint torique DE 0<strong>75</strong> DE 0<strong>75</strong> Seal ring DE 0<strong>75</strong> Dichtungsring Torica DE 0<strong>75</strong><br />

36 1<br />

Pistoncino (con OR 107)<br />

completo<br />

Piston Piston Kleine Kolben (mit OR 107) Pistoncito (con OR 107) completo<br />

37 1 Anello tenuta JF 7 Joint torique JF 7 JF 7 Seal ring JF 7 Dichtungsring Torica JF 7<br />

38 1 Blocchetto comando E 90 Control block E 90 Control block E 90 Kontroll-Block E 90 Bloque mando E 90<br />

39 1 Corpo elettrovalvola Electrovanne Solenoid valve Magnetventil Cuerpo electroválvula<br />

<strong>40</strong> 1 Bobina <strong>40</strong> V Bobine <strong>40</strong> V Winding coil <strong>40</strong> V Spule <strong>40</strong> V Bobina <strong>40</strong> V<br />

41 2 Vite TCEI M8 x 50 Vis M8 x 50 ScrewM8 x 50 Schraube M8 x 50 Tornillo TSEI M8 x 50<br />

43 1 Rondella M8 Rondelle M8 Grower M8 Federring M8 Arandela M8<br />

44 1 Dado M8 Ecrou M8 M8 nut M8 mutter Tuerca M8<br />

45 1<br />

Vite registro minima pressione<br />

Vite senza testa M 8 x 45<br />

Vis de reglage min. press.<br />

Vis sans tete M 8 x 45<br />

Adjusting screw M 8 x 45 Einstellschraube M 8 x 45<br />

Tornillo registro minima presión<br />

Tornillo sin cabeza M 8 x 45<br />

46 1 Anello riduzione ø89 Joint ø89 Ring ø89 Dichtungsring ø89 Torica ø89<br />

47 1 Raccordo girevole 8 x 10 - 1/4” Raccord - 8 x 10 - 1/4” Elbow connector 8 x 10 - 1/4” Anschlußbogen 8 x 10 - 1/4” Codo 8 x 10 - 1/4”<br />

61<br />

6-a2


62<br />

6/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

46<br />

2 3 17<br />

41 38<br />

18<br />

19<br />

23 - 24- 25<br />

REGOLATORE<br />

DI ASPIRAZIONE<br />

8<br />

KIT<br />

REGULATEUR<br />

D’ASPIRATION<br />

11<br />

21<br />

10<br />

14<br />

13<br />

15<br />

20<br />

INTAKE REGULATOR<br />

27<br />

26<br />

9<br />

12<br />

16<br />

ANSAUGREGLER<br />

31 32 <strong>30</strong> 28 29<br />

33<br />

34<br />

REGULADOR<br />

ASPIRACIÓN<br />

35<br />

36<br />

10 43 44 45 39 <strong>40</strong><br />

37


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>968 1 Valvola completa Vanne complète Complete Valve Regler gesamt Válvula completa<br />

90<strong>56</strong>8<strong>56</strong> 0 1 Kit Manutenzione Kit de maintenance Maintenance Kit Ersatzteil Paket Kit mantenimiento<br />

2 1 Coperchio attacco filtro Collier de maintein filtre à air Filter Attachment Cover Filteranschlußgehäuse Tapa conexión filtro<br />

3 1 Corpo regolatore Corps de régulateur Regulator Regler Cuerpo regulador<br />

5 1 Anello tenuta OR 104 Joint torique OR 104 OR 104 Seal Dichtungsring OR 104 Torica OR 104<br />

8 1 Anello tenuta OR 3281 Joint torique OR 3281 OR 3281 Seal Dichtungsring OR 3281 Torica OR 3281z<br />

9 1 Molla Ressort Spring Feder Muelle<br />

10 5 Vite TCEI M6x15 Vis M6 X 15 Screw M6 X 15 Schraube M6 x 15 Tornillo TSEI M6 x 15<br />

11 1 Rondella Rondelle Grower Federring Arandela<br />

12 1 Guida farfalla Guide Butterfly valve seating Hülse Guja mariposa<br />

13 2 Anello tenuta OR 3243 Joint torique OR 3243 OR 3243 Seal ring OR 3243 Dichtungsring OR 3243 Torica<br />

14 1 Anello tenuta JF 9A Joint torique JF 9A JF 9A Seal ring JF 9A Dichtungsring Torica JF 9A<br />

15 1 Cilindro R 90 Cylindre R 90 R 90 Cylinder R 90 Zylinder Cilindro R 90<br />

16 1 Boccola DU 1208 Bague DU 1208 Bush DU 1208 Buchse DU 1208 Casquillo DU 1208<br />

17 1 Stelo Tige Needle Verbindungsstift Bulon<br />

18 1 Pistone R 90 Piston R 90 R 90 piston R 90 kolben Pistón R 90<br />

19 1 Anello tenuta PK 60 Joint torique PK 60 PK 60 Seal ring PK 60 Dichtungsring Torica PK 60<br />

20 1 Molla pistone Ressort Piston spring Feder Muelle pistón<br />

21 1 Tappo cilindro R 90 Bouchon Cylindre R 90 Cylinder Cap R 90 Zylinderkopf R 90 Tapón cilindro R 90<br />

22 1 Anello Seeger I 70 Joint I 70 I 70 Seeger Ring I 70 Seegerring Arandela seeger I 70<br />

23 1 Rondella grower M6 Rondelle grower M6 M6 Grower washer M6 Federring Arandela grover M6<br />

24 1 Dado M6 Ecrou M6 M6 nut M6 Mutter Tuerca M6<br />

25 1<br />

26 1<br />

Vite registro velocità scarico<br />

Vite senza testa M 6 x 35<br />

Farfalla<br />

(con OR 3287 + valvolina aspirazione<br />

minima pressione)<br />

Vis de reglage Discharge adjustement screw Druckluft-Einstellschraube<br />

Obturateur<br />

(avec joint OR 3287 + valve<br />

retenue a min. press.)<br />

Butterfly valve<br />

(with OR 3287 & MPV)<br />

Ventil<br />

(mit OR 3287 & MPV)<br />

27 1 Anello tenuta OR Joint torique OR OR Seal ring OR Dichtungsring Torica OR<br />

28 1 Tappo Bouchon Cap Kappe Tapón<br />

Tornillo registro velocidad<br />

descarga-tornillo sin cabeza M<br />

6 x 35<br />

Mariposa<br />

(con OR 3287 + valvula aspiración<br />

minima presión)<br />

29 2 Anello tenuta OR 20<strong>56</strong> Joint torique OR 20<strong>56</strong> OR 20<strong>56</strong> Seal ring OR 20<strong>56</strong> Dichtungsring Torica OR 20<strong>56</strong><br />

63<br />

6-b1


64<br />

6/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

46<br />

2 3 17<br />

41 38<br />

18<br />

19<br />

23 - 24- 25<br />

REGOLATORE<br />

DI ASPIRAZIONE<br />

8<br />

KIT<br />

REGULATEUR<br />

D’ASPIRATION<br />

11<br />

21<br />

10<br />

14<br />

13<br />

15<br />

20<br />

INTAKE REGULATOR<br />

27<br />

26<br />

9<br />

12<br />

16<br />

ANSAUGREGLER<br />

31 32 <strong>30</strong> 28 29<br />

33<br />

34<br />

REGULADOR<br />

ASPIRACIÓN<br />

35<br />

36<br />

10 43 44 45 39 <strong>40</strong><br />

37


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

<strong>30</strong> 1 Molla Ressort Spring Feder Muelle<br />

31 1 Anello tenuta PK 16 Joint torique PK 16 PK 16 Seal ring PK 16 Dichtungsring Torica PK 16<br />

32 1<br />

Pistoncino (con OR 107)<br />

completo<br />

Piston Piston Kleine Kolben (mit OR 107)<br />

33 1 Tappo Bouchon Cap Kappe Tapón<br />

Pistoncito (con OR 107)<br />

completo<br />

34 2 Anello tenuta OR 20<strong>75</strong> Joint torique OR 20<strong>75</strong> OR 20<strong>75</strong> Seal ring OR 20<strong>75</strong> Dichtungsring Torica OR 20<strong>75</strong><br />

35 1 Anello tenuta DE 0<strong>75</strong> Joint torique DE 0<strong>75</strong> DE 0<strong>75</strong> Seal ring DE 0<strong>75</strong> Dichtungsring Torica DE 0<strong>75</strong><br />

36 1<br />

Pistoncino (con OR 107)<br />

completo<br />

Piston Piston Kleine Kolben (mit OR 107)<br />

37 1 Anello tenuta JF 7 Joint torique JF 7 JF 7 Seal ring JF 7 Dichtungsring Torica JF 7<br />

Pistoncito (con OR 107)<br />

completo<br />

38 1 Blocchetto comando E 90 Control block E 90 Control block E 90 Kontroll-Block E 90 Bloque mando E 90<br />

39 1 Corpo elettrovalvola Electrovanne Solenoid valve Magnetventil Cuerpo electroválvula<br />

<strong>40</strong> 1 Bobina <strong>40</strong> V Bobine <strong>40</strong> V Winding coil <strong>40</strong> V Spule <strong>40</strong> V Bobina <strong>40</strong> V<br />

41 2 Vite TCEI M8 x 50 Vis M8 x 50 ScrewM8 x 50 Schraube M8 x 50 Tornillo TSEI M8 x 50<br />

43 1 Rondella M8 Rondelle M8 Grower M8 Federring M8 Arandela M8<br />

44 1 Dado M8 Ecrou M8 M8 nut M8 mutter Tuerca M8<br />

45 1<br />

Vite registro minima pressione<br />

Vite senza testa M 8 x 45<br />

Vis de reglage min. press.<br />

Vis sans tete M 8 x 45<br />

Adjusting screw M 8 x 45 Einstellschraube M 8 x 45<br />

46 1 Anello riduzione ø89 Joint ø89 Ring ø89 Dichtungsring ø89 Torica ø89<br />

Tornillo registro minima presión<br />

Tornillo sin cabeza M 8 x 45<br />

47 1 Raccordo girevole 8 x 10 - 1/4” Raccord - 8 x 10 - 1/4” Elbow connector 8 x 10 - 1/4” Anschlußbogen 8 x 10 - 1/4” Codo 8 x 10 - 1/4”<br />

65<br />

6-b2


66<br />

7<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

12<br />

9<br />

10<br />

8<br />

DISOLEAZIONE<br />

11<br />

DESHUILEUR<br />

7<br />

1<br />

OIL SEPARATION<br />

6 2 4<br />

ÖLABSCHEIDUNG<br />

3<br />

13<br />

5<br />

SEPARACIÓN DE ACEITE<br />

7


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9057415 1 1<br />

9057447 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Air-oil separator reservoir<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

(55<strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9623<strong>40</strong>0 2 1 Protezione valvola di sicurezza Protection soupape de sécurité Safety valve protection Sicherheitsventilschutz Válvula de seguridad protección<br />

9049041 3 1<br />

90490<strong>40</strong> 3 1<br />

9049042 3 1<br />

Valvola di sicurezza<br />

(8 bar)<br />

Valvola di sicurezza<br />

(10 bar)<br />

Valvola di sicurezza<br />

(13 bar)<br />

o modelli a velocità variabile<br />

Soupape de sécurité<br />

(8 bar)<br />

Soupape de sécurité<br />

(10 bar)<br />

Soupape de sécurité<br />

(13 bar)<br />

ou modèles à vitesse variable<br />

Safety Valve<br />

(8 bar)<br />

Safety Valve<br />

(10 bar)<br />

Safety Valve<br />

(13 bar)<br />

or variable-speed models<br />

Sicherheitsventil<br />

(8 bar)<br />

Sicherheitsventil<br />

(10 bar)<br />

Sicherheitsventil<br />

(13 bar)<br />

oder Modelle mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Válvula de seguridad<br />

(8 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(10 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(13 bar)<br />

o modelos de velocidad variable<br />

9053800 4 1 Tappo carico olio Bouchon d’huile Oil filler cap Verschlußschraube Öleinfüllung Tapón carga aceite<br />

90<strong>56</strong>811 5 1 Guarnizione tappo Bouchon Cap gasket Verschlußdichtung Junta tapa<br />

90<strong>56</strong>979 6 1 Filtro disoleatore Filtre séparateur Oil separator filter Feinabscheider Filtro disoleador<br />

90<strong>56</strong>980 7 2 Guarnizione serbatoio separatore Joint d’étancheité Air end flange gasket Dichtung Junta deposito separador<br />

9053445 8 1 Raccordo 90° 11/4” Raccord 90° 11/4” Fitting 90° 11/4” Anschluß 90° 11/4” Racor 90° 11/4”<br />

9050467 9 1 Raccordo girevole 1/8” M Raccord tournant 1/8” M Swivel coupling 1/8” M Verschraubung drehbar 1/8” M Racor girable 1/8” M<br />

90<strong>56</strong>694 10 1 Visore rec. olio Drain d’huile Oil recovery viewer Ölstandschauglas Visor recuperador aceite<br />

905<strong>30</strong>20 11 1 Vite doppia 1/8” - 1/4” Vis 1/8” - 1/4” Double screw 1/8” - 1/4” Doppelnippel 1/8” - 1/4” Tornillo doble 1/8” - 1/4”<br />

9050464 12 1 Raccordo girevole 1/4” M Raccord tournant 1/4” M Swivel coupling 1/4” M Verschraubung drehbar 1/4” M Racor girable 1/4” M<br />

9053515 13 1 Tubo alluminio Tuyau en aluminium Aluminium pipe Aluminiumrohr Tubo de aluminio<br />

67<br />

7-1


68<br />

8<br />

8/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

1<br />

GRUPPO FILTRAZIONE<br />

+ VALVOLA TERMOSTATICA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

4<br />

3<br />

BLOCK DE FILTRATION<br />

+ VANNE THERMOSTATIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

5<br />

5a<br />

COMPLETE FILTRATION BLOCK<br />

+ THERMOSTATIC VALVE<br />

Fixed-speed machinesZ<br />

8<br />

7<br />

6<br />

KOMPLETEES FILTER<br />

+ THERMOSTATIC VENTIL<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

GRUPO FILTRACIÓN<br />

+ VÁLVULA TERMOSTÁTICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

KIT


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>56</strong>976 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Gruppo completo filtrazione +<br />

Valvola Termostatica<br />

Groupe de filtration +<br />

vanne thermostatique<br />

Complete Filtration +<br />

Thermostatic valve<br />

Kompletteinheit Filtration +<br />

Thermostatic Ventil<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostática<br />

90<strong>56</strong>925 1 Kit Manutenzione Kit maintenance Maintenance Kit Wartungspaket Kit mantenimiento<br />

1 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

2 1 Nipplo Nipple Nipple Nippel Niple<br />

3 1 Molla Ressort spring Feder Muelle<br />

4 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

5 1 Elemento sensibile 55° Element thermostatique 55° Sensor element 55° Sensorelement 55° Elemento sensible 55°<br />

5a 1 Boccola riduzione Bague réductrice Reducer bush Reduzierstück Casquillo reducción<br />

6 1 Anello tenuta OR 4118 Joint torique OR 4118 Seal ring OR 4118 Dichtungsring OR 4118 Torica OR 4118<br />

7 1 Tappo Bouchon Cap Verschluß Kalibrierung Tapón<br />

8 1 Anello seeger I32 Bague Seeger I32 Circlip I32 Seeger-Ring I32 Anillo Seeger I32<br />

69<br />

8-a1


0<br />

8/b <strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

1<br />

GRUPPO FILTRAZIONE<br />

+ VALVOLA TERMOSTATICA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

4<br />

3<br />

BLOCK DE FILTRATION<br />

+ VANNE THERMOSTATIQUE<br />

Machines à vitesse variable<br />

7<br />

6<br />

5<br />

5a<br />

COMPLETE FILTRATION BLOCK<br />

+ THERMOSTATIC VALVE<br />

Variable-speed machines<br />

KOMPLETEES FILTER<br />

+ THERMOSTATIC VENTIL<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

8<br />

KIT<br />

GRUPO FILTRACIÓN<br />

+ VÁLVULA TERMOSTÁTICA<br />

Máquinas de velocidad variable


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

905<strong>75</strong><strong>40</strong> 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Gruppo completo filtrazione +<br />

Valvola Termostatica<br />

Groupe de filtration +<br />

vanne thermostatique<br />

Complete Filtration +<br />

Thermostatic valve<br />

Kompletteinheit Filtration +<br />

Thermostatic Ventil<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostática<br />

90<strong>56</strong>841 1 Kit Manutenzione Kit maintenance Maintenance Kit Wartungspaket Kit mantenimiento<br />

1 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

2 1 Nipplo Nipple Nipple Nippel Niple<br />

3 1 Molla Ressort spring Feder Muelle<br />

4 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

5 1 Elemento sensibile 71° Element thermostatique 71° Sensor element 71° Sensorelement 71° Elemento sensible 71°<br />

5a 1 Boccola riduzione Bague réductrice Reducer bush Reduzierstück Casquillo reducción<br />

6 1 Anello tenuta OR 4118 Joint torique OR 4118 Seal ring OR 4118 Dichtungsring OR 4118 Torica OR 4118<br />

7 1 Tappo Bouchon Cap Verschluß Kalibrierung Tapón<br />

8 1 Anello seeger I32 Bague Seeger I32 Circlip I32 Seeger-Ring I32 Anillo Seeger I32<br />

71<br />

8-b1


2<br />

9<br />

9/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

VALVOLA DI RITEGNO<br />

E MINIMA PRESSIONE<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

CLAPET DE RETENUE ET DE<br />

PRESSION MINIMUM<br />

11<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

4<br />

MINIMUM PRESSURE<br />

AND CHECK VALVE<br />

RÜCKSCHLAG UND<br />

MINDESTDRUCKVENTIL<br />

10<br />

KIT<br />

VÁLVULA DE RETENCIÓN<br />

Y DE MÍNIMA PRESIÓN


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>389 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

90<strong>56</strong>396 A 1<br />

Kit Manutenzione<br />

Valvola di minima pressione<br />

Kit d'entretien vanne minimum<br />

pression<br />

Minimum pressure valve<br />

service kit<br />

Service kit für Mindestdruckventil<br />

Kit mantenimiento<br />

Válvula de minima presión<br />

1 1 Vite reg. press. M8x35 Pressure Adj Screw M8x35 Pressure Adj Screw M8x35 Einstellschraube M8x35 Tornillo reg. presion M8x35<br />

2 1 Dado blocco vite Ecrou de blocage Adj Screw Locking Nut<br />

Einstellschraubensicherungsmutter<br />

3 1 Cilindro Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro<br />

Tuerca fijación tornillo<br />

4 1 Anello tenuta OR 3162 Joint torique OR 3162 Seal Ring OR 3162 Dichtungsring OR 3162 Torico OR 3162<br />

5 1 Guida molla Guide de ressort Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />

6 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />

7 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

8 1 Anello tenuta OR 4112 Joint torique OR 4112 Seal Ring OR 4112 Dichtungsring OR 4112 Torico OR 4112<br />

9 1 Molla conica non ritorno Ressort conique anti-retour Conical spring Kegelfeder Muelle cónico retención<br />

10 1 Pistoncino (con OR 3106) Piston avec joint Piston Kolben Pistón (con OR 3106)<br />

11 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

73<br />

9-a1


4<br />

9/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

VALVOLA DI RITEGNO<br />

E MINIMA PRESSIONE<br />

6<br />

5<br />

CLAPET DE RETENUE ET DE<br />

PRESSION MINIMUM<br />

7<br />

MINIMUM PRESSURE<br />

AND CHECK VALVE<br />

8<br />

RÜCKSCHLAG UND<br />

MINDESTDRUCKVENTIL<br />

9<br />

10<br />

VÁLVULA DE RETENCIÓN<br />

Y DE MÍNIMA PRESIÓN<br />

11


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>389 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

90<strong>56</strong>396 A 1<br />

Kit Manutenzione<br />

Valvola di minima pressione<br />

Kit d'entretien vanne minimum<br />

pression<br />

Minimum pressure valve<br />

service kit<br />

Service kit für Mindestdruckventil<br />

Kit mantenimiento<br />

Válvula de minima presión<br />

1 1 Vite reg. press. M8x35 Pressure Adj Screw M8x35 Pressure Adj Screw M8x35 Einstellschraube M8x35 Tornillo reg. presion M8x35<br />

2 1 Dado blocco vite Ecrou de blocage Adj Screw Locking Nut<br />

Einstellschraubensicherungsmutter<br />

3 1 Cilindro Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro<br />

Tuerca fijación tornillo<br />

4 1 Anello tenuta OR 3162 Joint torique OR 3162 Seal Ring OR 3162 Dichtungsring OR 3162 Torico OR 3162<br />

5 1 Guida molla Guide de ressort Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />

6 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />

7 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

8 1 Anello tenuta OR 4112 Joint torique OR 4112 Seal Ring OR 4112 Dichtungsring OR 4112 Torico OR 4112<br />

9 1 Molla conica non ritorno Ressort conique anti-retour Conical spring Kegelfeder Muelle cónico retención<br />

10 1 Pistoncino (con OR 3106) Piston avec joint Piston Kolben Pistón (con OR 3106)<br />

11 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

<strong>75</strong><br />

9-b1


6<br />

9/c<br />

<strong>Formula</strong> <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

1<br />

VALVOLA DI RITEGNO<br />

E MINIMA PRESSIONE<br />

3<br />

6<br />

4<br />

CLAPET DE RETENUE ET DE<br />

PRESSION MINIMUM<br />

7<br />

11<br />

9<br />

MINIMUM PRESSURE<br />

AND CHECK VALVE<br />

15<br />

14<br />

5<br />

RÜCKSCHLAG UND<br />

MINDESTDRUCKVENTIL<br />

16<br />

12<br />

10<br />

8<br />

VÁLVULA DE RETENCIÓN<br />

Y DE MÍNIMA PRESIÓN<br />

13


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>186 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

90<strong>56</strong>190 0 1<br />

Kit Manutenzione<br />

Valvola di minima pressione<br />

Kit d'entretien vanne minimum<br />

pression<br />

Minimum pressure valve<br />

service kit<br />

Service kit für Mindestdruckventil<br />

Kit mantenimiento<br />

Válvula de minima presión<br />

1 1 Vite reg. press. Vis de reglage pression Pressure Adj Screw Einstellschraube Tornillo reg. presion<br />

2 1 Dado blocco vite Ecrou de blocage Adj Screw Locking Nut<br />

Einstellschraubensicherungsmutter<br />

3 1 Cilindro Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro<br />

Tuerca fijación tornillo<br />

4 1 Anello tenuta OR 3206 Joint torique OR 3206 Seal Ring OR 3206 Dichtungsring OR 3206 Torico OR 3206<br />

5 1 Guida molla Guide de ressort Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />

6 1 Molla DX Spring Spring Feder Muelle<br />

7 1 Molla SX Spring Spring Feder Muelle<br />

8 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

9 1 Anello tenuta DE 200 Joint torique DE 200 Seal Ring DE 200 Dichtungsring DE 200 Torico DE 200<br />

10 1 Stelo Tige Rod Schaft Estrella<br />

11 1 Guida otturatore Guide obturateur Obturator guide Führung Klappe Guia obturador<br />

12 1 Rondella M6 Rondelle Washer Feddering Arandela M6<br />

13 1 Vite Vis Screw Schraube Tornillo<br />

14 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />

15 1<br />

Otturatore (con OR 39 x 3)<br />

Otturatore senza OR<br />

Obturateur (avec joint OR 39 x 3)<br />

Obturateur sans OR<br />

Obturator (with OR 39 x 3)<br />

Obturator without OR<br />

Klappe (mit OR 39x3)<br />

Klappe ohne OR<br />

Obturador (con OR39 x 3)<br />

Obturador sin OR<br />

16 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

77<br />

9-c1


8<br />

9/d<br />

<strong>Formula</strong> <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

1<br />

2<br />

VALVOLA DI RITEGNO<br />

E MINIMA PRESSIONE<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

CLAPET DE RETENUE ET DE<br />

PRESSION MINIMUM<br />

7<br />

MINIMUM PRESSURE<br />

AND CHECK VALVE<br />

8<br />

RÜCKSCHLAG UND<br />

MINDESTDRUCKVENTIL<br />

9<br />

10<br />

11<br />

14<br />

12<br />

13<br />

VÁLVULA DE RETENCIÓN<br />

Y DE MÍNIMA PRESIÓN<br />

15<br />

16


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>186 1 Valvola di minima pressione Vanne pression mini Min. pressure valve Mindestdruckhaltenventil Válvula de minima presión<br />

90<strong>56</strong>190 0 1<br />

Kit Manutenzione<br />

Valvola di minima pressione<br />

Kit d'entretien vanne minimum<br />

pression<br />

Minimum pressure valve<br />

service kit<br />

Service kit für Mindestdruckventil<br />

Kit mantenimiento<br />

Válvula de minima presión<br />

1 1 Vite reg. press. Vis de reglage pression Pressure Adj Screw Einstellschraube Tornillo reg. presion<br />

2 1 Dado blocco vite Ecrou de blocage Adj Screw Locking Nut<br />

Einstellschraubensicherungsmutter<br />

3 1 Cilindro Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro<br />

Tuerca fijación tornillo<br />

4 1 Anello tenuta OR 3206 Joint torique OR 3206 Seal Ring OR 3206 Dichtungsring OR 3206 Torico OR 3206<br />

5 1 Guida molla Guide de ressort Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />

6 1 Molla DX Spring Spring Feder Muelle<br />

7 1 Molla SX Spring Spring Feder Muelle<br />

8 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

9 1 Anello tenuta DE 200 Joint torique DE 200 Seal Ring DE 200 Dichtungsring DE 200 Torico DE 200<br />

10 1 Stelo Tige Rod Schaft Estrella<br />

11 1 Guida otturatore Guide obturateur Obturator guide Führung Klappe Guia obturador<br />

12 1 Rondella M6 Rondelle Washer Feddering Arandela M6<br />

13 1 Vite Vis Screw Schraube Tornillo<br />

14 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />

15 1<br />

Otturatore (con OR 39 x 3)<br />

Otturatore senza OR<br />

Obturateur (avec joint OR 39 x 3)<br />

Obturateur sans OR<br />

Obturator (with OR 39 x 3)<br />

Obturator without OR<br />

Klappe (mit OR 39x3)<br />

Klappe ohne OR<br />

Obturador (con OR39 x 3)<br />

Obturador sin OR<br />

16 1 Corpo valvola Corps de vanne Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula<br />

79<br />

9-d1


80<br />

2<br />

10/a <strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

14<br />

9<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

13<br />

20<br />

15<br />

CIRCUIT AIR-HUILE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

18A<br />

19A<br />

1<br />

19<br />

6<br />

16<br />

10<br />

4<br />

AIR-OIL SYSTEM<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

LUFT-ÖL ANLAGE<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

18<br />

5<br />

2<br />

17<br />

7<br />

17<br />

SISTEMA AIRE-ACEITE<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador<br />

3<br />

8<br />

17<br />

12<br />

11<br />

21


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>56</strong>976 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica<br />

Groupe filtration +<br />

clapet de retenue et de pression<br />

minimum<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil<br />

90<strong>56</strong>103 2 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

9057415 3 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

90<strong>56</strong>966 4 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

90<strong>56</strong>982 5 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

90<strong>56</strong>996 6 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

90<strong>56</strong>972 7 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>973 8 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>971 9 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

905<strong>30</strong>91 10 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

9050465 11 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

9053889 12 1 Prolunga 3/4 MF Rallonge 3/4 MF Extension 3/4 MF Verlängerung 3/4 AG-IG Prolongación 3/4 MH<br />

9053826 13 1 Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2”<br />

9053445 14 1 Raccordo 90° 1-1/4” Raccord 90° 1-1/4” Fitting 90° 1-1/4” Anschluß 90° 1-1/4” Racor 90° 1-1/4”<br />

9050345 15 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053446 16 1 Raccordo 1-1/4” Raccord 1-1/4” Fitting 1-1/4” Anschluß 1-1/4” Racor 1-1/4”<br />

9053465 17 3 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053816 18 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053847 18A 1 Raccordo combinato diritto 3/4” Raccord combiné droit 3/4” 3/4” straight combined fitting Gerader Kombianschluss 3/4” Racor combinado recto 3/4”<br />

9053477 19 2 Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4”<br />

9053815 19A 1 Raccordo 90° 3/4” Raccord 90° 3/4” Fitting 90° 3/4” Anschluß 90° 3/4” Racor 90° 3/4”<br />

9165032 20 1 Guarnizione OR 4200 Joint OR 4200 Seal OR 4200 OR-Dichtung 4200 Junta tórica 4200<br />

9053891 21 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

81<br />

10-a1


82<br />

10/b<br />

2<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

14<br />

9<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

13<br />

20<br />

18A<br />

19A<br />

15<br />

1<br />

19<br />

6<br />

16<br />

4<br />

11<br />

CIRCUIT AIR-HUILE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

AIR-OIL SYSTEM<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

LUFT-ÖL ANLAGE<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

18<br />

5<br />

2<br />

17<br />

7<br />

17<br />

10<br />

11<br />

SISTEMA AIRE-ACEITE<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador<br />

3<br />

8<br />

17<br />

12<br />

21


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>56</strong>976 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica<br />

Groupe filtration +<br />

clapet de retenue et de pression<br />

minimum<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil<br />

90<strong>56</strong>103 2 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

9057415 3 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

90<strong>56</strong>966 4 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

90<strong>56</strong>982 5 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

90<strong>56</strong>996 6 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

90<strong>56</strong>972 7 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>973 8 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>971 9 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

905<strong>30</strong>91 10 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

9053825 11 2 Raccordo 1-1/4” Raccord 1-1/4” Fitting 1-1/4” Anschluß 1-1/4” Racor 1-1/4”<br />

9053889 12 1 Prolunga 3/4 MF Rallonge 3/4 MF Extension 3/4 MF Verlängerung 3/4 AG-IG Prolongación 3/4 MH<br />

9053826 13 1 Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2”<br />

9053445 14 1 Raccordo 90° 1-1/4” Raccord 90° 1-1/4” Fitting 90° 1-1/4” Anschluß 90° 1-1/4” Racor 90° 1-1/4”<br />

9050345 15 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053446 16 1 Raccordo 1-1/4” Raccord 1-1/4” Fitting 1-1/4” Anschluß 1-1/4” Racor 1-1/4”<br />

9053465 17 3 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053816 18 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053847 18A 1 Raccordo combinato diritto 3/4” Raccord combiné droit 3/4” 3/4” straight combined fitting Gerader Kombianschluss 3/4” Racor combinado recto 3/4”<br />

9053477 19 2 Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4”<br />

9053815 19A 1 Raccordo 90° 3/4” Raccord 90° 3/4” Fitting 90° 3/4” Anschluß 90° 3/4” Racor 90° 3/4”<br />

9165032 20 1 Guarnizione OR 4200 Joint OR 4200 Seal OR 4200 OR-Dichtung 4200 Junta tórica 4200<br />

9057218 21 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

83<br />

10-b1


84<br />

10/c<br />

2<br />

<strong>Formula</strong> <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

14<br />

9<br />

IMPIANTO ARIA-OLIO<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

13<br />

20<br />

15<br />

CIRCUIT AIR-HUILE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

18A<br />

19A<br />

1<br />

19<br />

6<br />

10<br />

4<br />

AIR-OIL SYSTEM<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

LUFT-ÖL ANLAGE<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

5<br />

18<br />

17<br />

17<br />

7<br />

14<br />

SISTEMA AIRE-ACEITE<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador<br />

2<br />

3<br />

8<br />

17<br />

12<br />

11<br />

21


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

90<strong>56</strong>976 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica<br />

Groupe filtration +<br />

clapet de retenue et de pression<br />

minimum<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil<br />

90<strong>56</strong>103 2 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

9057447 3 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

9057448 4 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

90<strong>56</strong>983 5 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

90<strong>56</strong>996 6 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

9057444 7 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

9057445 8 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

9057446 9 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

9050480 10 1 Allunga 1-1/2” Prolongateur 1-1/2” Extension 1-1/2” Verlängerungsstück 1-1/2” Extensión 1-1/2”<br />

9050481 11 1 Allunga 1-1/2” Prolongateur 1-1/2” Extension 1-1/2” Verlängerungsstück 1-1/2” Extensión 1-1/2”<br />

9053889 12 1 Prolunga 3/4 MF Rallonge 3/4 MF Extension 3/4 MF Verlängerung 3/4 AG-IG Prolongación 3/4 MH<br />

9053826 13 1 Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2”<br />

9053450 14 1 Raccordo 90° 1-1/4” Raccord 90° 1-1/4” Fitting 90° 1-1/4” Anschluß 90° 1-1/4” Racor 90° 1-1/4”<br />

9053816 15 1 Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2”<br />

9053465 17 3 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053816 18 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053847 18A 1 Raccordo combinato diritto 3/4” Raccord combiné droit 3/4” 3/4” straight combined fitting Gerader Kombianschluss 3/4” Racor combinado recto 3/4”<br />

9053477 19 2 Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4”<br />

9053815 19A 1 Raccordo 90° 3/4” Raccord 90° 3/4” Fitting 90° 3/4” Anschluß 90° 3/4” Racor 90° 3/4”<br />

9057312 20 1 Guarnizione OR 4200 Joint OR 4200 Seal OR 4200 OR-Dichtung 4200 Junta tórica 4200<br />

9053891 21 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

85 10-c1


86<br />

10/d <strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

2<br />

14<br />

9<br />

VISTA MACCHINA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

13<br />

3<br />

18A<br />

19A<br />

1<br />

19<br />

7<br />

10<br />

10A<br />

16<br />

4<br />

21<br />

VUE DE LA MACHINE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

MACHINE VIEW<br />

Variable-speed machines<br />

without dryer<br />

MASCHINENASICHT<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

ohne Trockner<br />

5<br />

2<br />

18<br />

17<br />

15<br />

17<br />

20<br />

VISTA MÁQUINA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador<br />

8<br />

11<br />

6<br />

17


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

905<strong>75</strong><strong>40</strong> 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Blocchetto filtrazione +<br />

valvola termostatica<br />

Groupe filtration +<br />

clapet de retenue et de pression<br />

minimum<br />

Filtration kit +<br />

thermostatic valve<br />

Filtergruppe +<br />

Thermostatventil<br />

90<strong>56</strong>103 2 1 Filtro olio Filtre à huile Oil filter Öl-Filter Filtro aceite<br />

9057416 3 1<br />

Serbatoio separatore miscela<br />

aria-olio<br />

Réservoir séparateur du mélange<br />

air-huile<br />

Air-oil separator reservoir<br />

Luft/Öl-Abscheider<br />

90<strong>56</strong>966 4 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

9057215 5 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

9057216 6 1 Tubo flessibile Tuyau flexible Flexible hose Flexibler Schlauch Tubo flexible<br />

Grupo completo filtración +<br />

válvula termostatica<br />

Depósito separador mezcla<br />

aire - aceite<br />

90<strong>56</strong>9<strong>75</strong> 7 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>974 8 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

90<strong>56</strong>971 9 1 Tubo in acciaio Tuyau acier Steel pipe Metallleitung Tubo en acero<br />

9053817 10 1 Raccordo combinato diritto Raccord combiné droit Straight combined fitting Gerader Kombianschluss Racor combinado recto<br />

9053825 10A 1 Raccordo 1-1/4” Raccord 1-1/4” Fitting 1-1/4” Anschluß 1-1/4” Racor 1-1/4”<br />

9050462 11 1 Allunga 1-1/2” Prolongateur 1-1/2” Extension 1-1/2” Verlängerungsstück 1-1/2” Extensión 1-1/2”<br />

9053826 13 1 Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2” Raccordo 1-1/2”<br />

9053445 14 1 Raccordo 90° 1-1/4” Raccord 90° 1-1/4” Fitting 90° 1-1/4” Anschluß 90° 1-1/4” Racor 90° 1-1/4”<br />

9050345 15 1 Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2” Raccordo 1/2”<br />

9053446 16 1 Raccordo 1-1/4” Raccord 1-1/4” Fitting 1-1/4” Anschluß 1-1/4” Racor 1-1/4”<br />

9053465 17 3 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053816 18 1 Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4” Raccordo 3/4”<br />

9053847 18A 1 Raccordo combinato diritto 3/4” Raccord combiné droit 3/4” 3/4” straight combined fitting Gerader Kombianschluss 3/4” Racor combinado recto 3/4”<br />

9053477 19 2 Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4” Raccordo 90° 3/4”<br />

9053815 19A 1 Raccordo 90° 3/4” Raccord 90° 3/4” Fitting 90° 3/4” Anschluß 90° 3/4” Racor 90° 3/4”<br />

9057312 20 1 Guarnizione OR 4200 Joint OR 4200 Seal OR 4200 OR-Dichtung 4200 Junta tórica 4200<br />

9053891 21 1 Allunga 1-1/4” Prolongateur 1-1/4” Extension 1-1/4” Verlängerungsstück 1-1/4” Extensión 1-1/4”<br />

87<br />

10-d1


88<br />

11 2<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

11<br />

7<br />

9<br />

IMPIANTO PNEUMATICO<br />

8<br />

CIRCUIT PNEUMATIQUE<br />

2<br />

5<br />

12<br />

PNEUMATIC SYSTEM<br />

10<br />

1<br />

PNEUMATISCHE ANLAGE<br />

7<br />

6<br />

SISTEMA NEUMÁTICO<br />

5<br />

13<br />

3 4


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9049041 1 1<br />

90490<strong>40</strong> 1 1<br />

9049042 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Valvola di sicurezza<br />

(8 bar)<br />

Valvola di sicurezza<br />

(10 bar)<br />

Valvola di sicurezza<br />

(13 bar)<br />

o modelli a velocità variabile<br />

Soupape de sécurité<br />

(8 bar)<br />

Soupape de sécurité<br />

(10 bar)<br />

Soupape de sécurité<br />

(13 bar)<br />

ou modèles à vitesse variable<br />

Safety Valve<br />

(8 bar)<br />

Safety Valve<br />

(10 bar)<br />

Safety Valve<br />

(13 bar)<br />

or variable-speed models<br />

Sicherheitsventil<br />

(8 bar)<br />

Sicherheitsventil<br />

(10 bar)<br />

Sicherheitsventil<br />

(13 bar)<br />

oder Modelle mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Válvula de seguridad<br />

(8 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(10 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(13 bar)<br />

o modelos de velocidad variable<br />

9623<strong>40</strong>0 2 1 Protezione valvola di sicurezza Protection soupape de sécurité Safety valve protection Sicherheitsventilschutz Válvula de seguridad protección<br />

9047035 3 1<br />

Rubinetto scarico<br />

olio - condensa<br />

Robinet de vidange<br />

huile / condensats<br />

Condensate discharge tap<br />

Hahn für<br />

Kondensatentleerung<br />

Llave salida<br />

aceite / condensados<br />

9053867 4 1 Raccordo a gomito 1/2” M Raccord 1/2” M Elbow 1/2” M Bogen 1/2” M Racor 1/2” M<br />

9270007 5 Tubo rilsan Tuyau rilsan Rilsan tube Kunststoffschlauch Tubo rilsan<br />

9053868 6 1 Raccordo diritto 1/4” F Raccord droit 1/4” F 1/4” F Straight fitting Fitting 1/4” F Racor recto 1/4” F<br />

9050467 7 1 Raccordo girevole 1/8” M Raccord tournant 1/8” M Swivel coupling 1/8” M Verschraubung drehbar 1/8” M Racor girable 1/8” M<br />

905<strong>30</strong>20 8 1 Vite doppia 1/8” - 1/4” Vis 1/8” - 1/4” Double screw 1/8” - 1/4” Doppelnippel 1/8” - 1/4” Tornillo doble 1/8” - 1/4”<br />

90<strong>56</strong>694 9 1 Visore rec. olio Drain d’huile Oil recovery viewer Ölstandschauglas Visor recuperador aceite<br />

9270036 10 Tubo FEP Tuyau FEP FEP tube FEP-Rohr Tubo FEP<br />

9050464 11 1 Raccordo girevole 1/4” M Raccord tournant 1/4” M Swivel coupling 1/4” M Verschraubung drehbar 1/4” M Racor girable 1/4” M<br />

90<strong>56</strong>109 12 1<br />

Segnalatore di intasamento<br />

elettrico<br />

Détecteur de surcharge électrique<br />

Electrical clogging readout<br />

Elektrischer<br />

Verstopfungsmelder<br />

905<strong>30</strong>65 13 1 Tappo 1/4” Bouchon 1/4” Oil plug 1/4” Verschluß 1/4” Tapón 1/4”<br />

Indicador eléctrico de obstrucción<br />

89<br />

11-1


90<br />

12<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

15<br />

3<br />

6<br />

13<br />

1<br />

15<br />

ESSICCATORE<br />

KIT<br />

11<br />

DRYER<br />

2<br />

17<br />

14<br />

4<br />

SECHEUR<br />

9<br />

12<br />

24<br />

25<br />

7<br />

TROCKNER<br />

5<br />

22<br />

10<br />

SECADOR<br />

21<br />

26<br />

23<br />

19<br />

16<br />

18<br />

20<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9057219 1 Essiccatore Sécheur Dryer Trockner Secador<br />

0 1 Kit Manutenzione Kit de maintenance Maintenance Kit Ersatzteil Paket Kit mantenimiento<br />

1 1 Scambiatore Echangeur Exchanger Wärmeaustauscher Intercambiador<br />

2 1 Raccordo diritto Raccord droit Straight fitting Gerader Anschluss Racor recto<br />

3 1 Tronchetto Tronc Stub Stutzen Tramo<br />

9616310 4 1 Valcola by-pass Soupape de by-pass Bypass valve Bypass-Ventil Válvula de derivación<br />

5 1 Tronchetto scorrvole Tronc coulissant Sliding stub Laufstutzen Tramo deslizante<br />

6 1 Tronchetto Tronc Stub Stutzen Tramo<br />

7 1 Compressore frigorifero Compresseur de réfrigérateur Refrigerating compressor Kompressor Kühlschrank Compresor frigorífico<br />

8 1 Box elettrico per compressore Box électrique pour compresseur Electric box for compressor Elektrische Dose für Kompressor Caja eléctrica para compresor<br />

9 1 Curva ghisa Courbe en fonte Cast iron elbow Rohrknie aus Gusseisen Curva de fundición<br />

10 1 Manicotto Manchon Sleeve Muffe Manguito<br />

11 1 Riduzione Réduction Reducer Reduzierstück Reducción<br />

12 1 Riduzione Réduction Reducer Reduzierstück Reducción<br />

13 1 Controdado Contre-écrou Lock-nut Gegenmutter Tuerca de seguridad<br />

14 1 Raccordo a saldare ingresso aria Raccord à souder entrée air Air inlet fitting to be welded Schweissanschluss Luftzuleitung Racor a soldar entrada aire<br />

15 2 Golfare ad occhio cilindrico Piton à oeillet cylindrique Cylindrical eyebolt<br />

Ringschraube mit zylindrischer<br />

Öse<br />

Cáncamo de orificio cilíndrico<br />

9616090 16 1 Pressostato di sicurezza Pressostat de sécurité Safety pressure switch Sicherheitsdruckwächter Presóstato de seguridad<br />

17 1 Raccordo diritto Raccord droit Straight fitting Gerader Anschluss Racor recto<br />

18 1 Filtro deidratore Filtre déshydrateur Dehydrator filter Entwässerungsfilter Filtro deshidratador<br />

19 1 Raccordo a gomito Raccord coudé Elbow fitting Krümmer Racor acodado<br />

1 Condensatore frigorifero Condenseur de réfrigérateur Refrigerating condenser Kondensator Kühlschrank Condensador frigorífico<br />

20<br />

1 Ventola motore Ventilateur de moteur Motor fan Motorgebläse Ventilador del motor<br />

9618259<br />

1 Griglia Grille Grill Gitter Parrilla<br />

21 1 Custodia completa Enveloppe complète Complete case Komplettes Gehäuse Estuche completo<br />

22 1<br />

Soupape de charge Fréon 1/4”<br />

+ tuyau<br />

1 Elettrovalvola scarico condensa<br />

Freon drainage pipe 1/4” + tube Freon drainage pipe 1/4” + tube Freon-Ventil 1/4” + Schlauch Válvula carga Freón 1/4” + tubo<br />

Electrovalve de sortie<br />

condensation<br />

Condensate drainage<br />

electrovalve<br />

Elektroventil<br />

Kondenswasserablass<br />

Electroválvula descarga<br />

condensación<br />

9064674 23 1 Bobina EV scarico 24V Bobine EV de sortie 24V Drainage EV coil - 24V Spule EV Ablass 24V Bobina EV descarga 24V<br />

1 Blocchetto scarichi multipli Bloc de décharges multiples Multiple drainage block Multiablass-Block Bloque descargas múltiples<br />

91<br />

12-1


92<br />

12<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

15<br />

3<br />

6<br />

13<br />

1<br />

15<br />

ESSICCATORE<br />

KIT<br />

11<br />

DRYER<br />

2<br />

17<br />

14<br />

4<br />

SECHEUR<br />

9<br />

12<br />

24<br />

25<br />

7<br />

TROCKNER<br />

5<br />

22<br />

10<br />

SECADOR<br />

21<br />

26<br />

23<br />

19<br />

16<br />

18<br />

20<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9055171ABC 24 1 Cartuccia ADF ADF filter element ADF filter element ADF-Filtereinsatz Cartucho ADF<br />

9055121ABC 25 1 Cartuccia APF APF filter element APF filter element APF-Filtereinsatz Cartucho APF<br />

9616039<br />

1 Pressostato ventilatore Pressostat Fan pressure switch Druchwächter Presòstato<br />

26<br />

1 Cablaggio completo<br />

1 Sonda temperatura<br />

93<br />

12-2


94<br />

13<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

PLANCIA COMANDI<br />

1<br />

TABLEAU DE COMMANDE<br />

CONTROL PANEL<br />

2<br />

BEDIENPULT<br />

TABLERO DE MANDOS


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062554 1 1<br />

9062555 1 1<br />

90625<strong>56</strong> 1 1<br />

9062557 1 1<br />

90<strong>56</strong>892 1<br />

8234148 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità fissa,<br />

display per Cirillico<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile<br />

Centralina“mc 2 ”<br />

per macchine a velocità variabile,<br />

display per Cirillico<br />

Schema di comunicazione<br />

CAN-BUS per:<br />

9062554 - 9062555<br />

Kit programmazione<br />

centralina mc 2<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse fixe<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse fixe,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

Centrale “mc 2 ”<br />

pour machines à vitesse variable<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Schéma de communication<br />

CAN-BUS pour :<br />

9062554 - 9062555<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

Mc 2 controller<br />

for fixed speed machines,<br />

display for Cyrillic<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

Mc 2 controller<br />

for var. speed machines<br />

display for Cyrillic<br />

Sequencing module<br />

CAN-BUS for:<br />

9062554 - 9062555<br />

Mc 2 controller programmer kit<br />

Steueraggregat “mc 2 ”<br />

für Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc 2 ”<br />

für Maschinen mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit,<br />

Display für Cirilico<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit<br />

Steueraggregat “mc 2 ” für<br />

Maschinen mit regulierbarer<br />

Geschwindigkeit,<br />

Display für Cirilico<br />

Kommunikationsschema<br />

CAN-BUS für 9062554 - 9062555<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad fija<br />

Centralita “mc 2 ” para máquinas<br />

de velocidad fija,<br />

visor para Cirílico<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad variable<br />

Centralita “mc2” para máquinas<br />

de velocidad variable,<br />

visor para Cirílico<br />

Diagrama de comunicación CAN-<br />

BUS para 9062554 - 9062555<br />

8101900 1 Valigia per diagnostica mc 2 Valise de diagnostic mc 2 Mc 2 diagnostic case Diagnostikkoffer mc 2 Maletín de diagnóstico mc 2<br />

9062<strong>56</strong>1 2 1<br />

9062<strong>56</strong>2 2 1<br />

9062<strong>56</strong>3 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Maschinen ohne Trockner<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen ohne Trockner<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Maschinen ohne Trockner<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador<br />

9062609 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore<br />

Coffret<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur<br />

Electric Box<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer<br />

Schaltschrank<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Maschinen ohne Trockner<br />

Caja<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador<br />

9062577 2 1<br />

9062578 2 1<br />

9062579 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

macchine senza essiccatore,<br />

display per Cirillico<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines sans sécheur,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer,<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer,<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines with no air dryer,<br />

display for Cyrillic<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Maschinen ohne Trockner,<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen ohne Trockner,<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Maschinen ohne Trockner,<br />

Display für Cirilico<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador,<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador.<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas sin secador,<br />

visor para Cirílico<br />

95<br />

13-1


96<br />

13<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

PLANCIA COMANDI<br />

1<br />

TABLEAU DE COMMANDE<br />

CONTROL PANEL<br />

2<br />

BEDIENPULT<br />

TABLERO DE MANDOS


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9062588 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

macchine con essiccatore<br />

Coffret<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines avec sécheur<br />

Electric Box<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

machines with air dryer<br />

Schaltschrank<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Maschinen mit Trockner<br />

Caja<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con secador<br />

9062<strong>56</strong>5 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con essiccatore<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec sécheur<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with air dryer<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit Trockner<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con secador<br />

9062591 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con essiccatore<br />

Coffret<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec sécheur<br />

Electric Box<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

machines with air dryer<br />

Schaltschrank<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Maschinen mit Trockner<br />

Caja<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con secador<br />

9062<strong>56</strong>4 2 1<br />

9062581 2 1<br />

9062593 2 1<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con inverter<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con inverter,<br />

display per Cirillico<br />

Cassetta elettrica<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

macchine con<br />

Inverter + essiccatore<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec inverseur<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec inverseur,<br />

afficheur pour alphabet cyrillique<br />

Coffret<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines avec<br />

inverseur + sécheur<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with inverter<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with inverter,<br />

display for Cyrillic<br />

Electric Box<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

machines with<br />

inverter + dryer<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit Inverter<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit Inverter,<br />

Display für Cirilico<br />

Schaltschrank<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Maschinen mit<br />

Inverter + Inverter<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con inversor<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con inversor,<br />

visor para Cirílico<br />

Caja<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

máquinas con<br />

inversor + secador<br />

97<br />

13-2


98<br />

14/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

15<br />

13<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

12<br />

8<br />

4<br />

10<br />

2<br />

1<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans sécheur<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

without air dryer<br />

5<br />

3<br />

14<br />

7<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062<strong>56</strong>1 1<br />

9062<strong>56</strong>2 1<br />

9062<strong>56</strong>3 1<br />

9062609 1<br />

9064707<br />

9064624<br />

9064708<br />

9064647<br />

1<br />

1<br />

9064748 2<br />

9064711<br />

9064624<br />

2<br />

3<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

99<br />

14-a1


100<br />

14/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

15<br />

13<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

12<br />

8<br />

4<br />

10<br />

2<br />

1<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans sécheur<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

without air dryer<br />

5<br />

3<br />

14<br />

7<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


Codice<br />

Code<br />

9064712<br />

9064647<br />

9064748<br />

9064711<br />

9064646<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

3<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064648 1<br />

9064748<br />

9054719<br />

9064649<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Schützkontakt 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMS<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KMS<br />

Contactor 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FR<br />

Rele termico 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FR<br />

Rele termico <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

101<br />

14-a2


102<br />

14/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

15<br />

13<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

12<br />

8<br />

4<br />

10<br />

2<br />

1<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans sécheur<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

without air dryer<br />

5<br />

3<br />

14<br />

7<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


Codice<br />

Code<br />

9064720<br />

9064650<br />

9064729<br />

9064413<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

7<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064653 1<br />

9064660 9 1<br />

9064654 10 1<br />

9064510 10 3<br />

8<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Rele termico <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

FR<br />

Rele termico 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Blocco meccanico contattori<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Verrouillage mécanique<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Mechanical Contactors Block<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Klemmleiste<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

10 3<br />

9064644 10 3<br />

9064645 10 3<br />

906<strong>40</strong>01 11 3<br />

9064639 11 3<br />

906<strong>40</strong>01 12 1<br />

Blocco meccanico contattori fino<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Blocco meccanico contattori fino<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Trasformatore 200VA<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Portafusibili 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 125A AM<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Morsetto portafusibili 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibili 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Morsetto portafusibili 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Verrouillage mécanique<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Verrouillage mécanique<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Trasformateur<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Porte fusible 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 125A AM<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusible 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Mechanical Contactors Block<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Mechanical Contactors Block<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Transformer<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Fuse Holder 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 125A AM<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fuses 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Klemmleiste<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

BM<br />

Klemmleiste 38A<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

BM<br />

Transformator<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Sicherungshalter 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 PS)<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 125A AM<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> PS)<br />

FU1<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Sicherung 10X38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Transformador<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Portafusibles 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 125A AM<br />

(55 <strong>kW</strong> / <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibles 10x38T<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

103<br />

14-a3


104<br />

14/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

9<br />

15<br />

13<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

12<br />

8<br />

4<br />

10<br />

2<br />

1<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans sécheur<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

without air dryer<br />

5<br />

3<br />

14<br />

7<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064662 12 1<br />

906<strong>40</strong>01 13 1<br />

13 1<br />

14 1<br />

9064663 15 1<br />

Fusibili 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Morsetto portafusibili 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Fusibili 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Filtro RC<br />

RC1<br />

Relè voltmetr. Sequenza fasi<br />

F1<br />

Fusible temporisé 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Fusible temporisé 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Filtre RC<br />

RC1<br />

Controleur de phase<br />

F1<br />

Delayed Glass fuses 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Delayed Glass fuses 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

RC filter<br />

RC1<br />

Voltmeter Relais,<br />

phase sequence<br />

F1<br />

Sicherung 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Sicherung 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

RC-Filter<br />

RC1<br />

Relais<br />

F1<br />

Fusibles 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Fusibles 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Filtro RC<br />

RC1<br />

Rele secuencia fases<br />

F1<br />

9064417 5 Morsetto a molla 2.5 mm 2 Broche 2,5 mm 2 Terminal block 2,5 mm 2 Klemmenblock 2,5 mm 2 Clema 2,5 mm 2<br />

9064146 6 Morsetto di terra 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

3 Morsetto a molla 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

9064665 2 Morsetto di terra a molla 6 mm 2 Broche 6 mm 2 Terminal Block 6 mm 2 Klemmenblock 6 mm 2 Clema 6 mm 2<br />

9064419 1 Morsetto di terra 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

1 Morsetto a molla 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

105<br />

14-a4


106<br />

14/b <strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

7<br />

13 CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

14<br />

11<br />

10<br />

9<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec sécheur<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

with air dryer<br />

6<br />

12<br />

4<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062588 1<br />

9062<strong>56</strong>5 1<br />

9062591 1<br />

9064707<br />

9064624<br />

9064708<br />

9064647<br />

9064748<br />

9064711<br />

9064624<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 PS)<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> PS)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(45 <strong>kW</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(55 <strong>kW</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KML<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 PS)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 PS)<br />

KML<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KML<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor 32 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

107<br />

14-b1


108<br />

14/b 13/c <strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

7<br />

13 CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

14<br />

11<br />

10<br />

9<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec sécheur<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

with air dryer<br />

6<br />

12<br />

4<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

8


Codice<br />

Code<br />

9064712<br />

9064647<br />

9064748<br />

9064711<br />

9064646<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

2<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064648 1<br />

9064748<br />

9054719<br />

9064649<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contacteur 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Schützkontakt 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 PS)<br />

KMT<br />

Contactor 50 A 24V<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

KMT<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Contattore 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contattore <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contacteur <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Schützkontakt 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

KMS<br />

Schützkontakt <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> PS)<br />

KMS<br />

Contactor 25 A 24V<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Contactor <strong>40</strong> A 24V<br />

(37 - 55 <strong>kW</strong> / 50 - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

KMS<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FR<br />

Rele termico 24 - <strong>40</strong> A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FR<br />

Rele termico <strong>30</strong> - 38 A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

109<br />

14-b2


110<br />

13/d 14/b <strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

7<br />

13 CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

14<br />

11<br />

10<br />

9<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec sécheur<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

with air dryer<br />

6<br />

12<br />

4<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

8


Codice<br />

Code<br />

9064720<br />

9064650<br />

9064729<br />

9064413<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

4<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064653 1<br />

9064731<br />

9064531<br />

9064749<br />

9064660 7 1<br />

5<br />

6<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 5455 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Rele termico <strong>40</strong> - 57 A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Relè termico 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Relais thermique 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermal Relais 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Thermorelais 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

FR<br />

Rele termico 37 - 50 A<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

FR<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Blocco meccanico contattori<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Verrouillage mécanique<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Mechanical Contactors Block<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Klemmleiste<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

<strong>40</strong>-65 A<br />

BM<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Blocco meccanico contattori fino<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Blocco meccanico contattori fino<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Verrouillage mécanique<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Verrouillage mécanique<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Mechanical Contactors Block<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Mechanical Contactors Block<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Klemmleiste<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

BM<br />

Klemmleiste 38A<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 PS)<br />

BM<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

38A<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Bloque mecanico contactor hasta<br />

<strong>40</strong>-65A 80-95A<br />

(37 - 45 <strong>kW</strong> / 50 - 60 <strong>hp</strong>)<br />

BM<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KME<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KME<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Avant le n. de lot Before lot number Vor Charge-Nummer Antes del número de lote<br />

1<br />

1<br />

1<br />

8 1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro RC per elettrovalvola<br />

RC2<br />

Filtro RC per elettrovalvola<br />

RC2<br />

Trasformatore 200VA<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotrasf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)<strong>40</strong>0<br />

+ N° 3 portafusibili<br />

TC2<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtre RC pour électrovalve<br />

RC2<br />

RC filter for electrovalve<br />

RC2<br />

Trasformateur<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotransf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)<strong>40</strong>0<br />

+ N° 3 porte-fusibles<br />

TC2<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

RC filter<br />

RC2<br />

RC filter for electrovalve<br />

RC2<br />

Transformer<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotrasf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)<strong>40</strong>0<br />

+ 3 fuse holders<br />

TC2<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCL<br />

RC-Filter<br />

RC2<br />

RC-Filter für Elektroventil<br />

RC2<br />

Transformator<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Spartrafo <strong>30</strong>00 VA 0-<br />

2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)<strong>40</strong>0<br />

+ 3 Sicherungshalter<br />

TC2<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCL<br />

Filtro RC<br />

RC2<br />

Filtro RC para electroválvula<br />

RC2<br />

Transformador<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotransf. <strong>30</strong>00VA 0-<br />

2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)<strong>40</strong>0 + N°3 portafusibles<br />

TC2<br />

111<br />

14-b3


112<br />

13/d 14/b <strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

7<br />

13 CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

14<br />

11<br />

10<br />

9<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec sécheur<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Fixed speed machines<br />

with air dryer<br />

6<br />

12<br />

4<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

8


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064654 9 1<br />

9064510 9 3<br />

9 3<br />

9064644 9 3<br />

906<strong>40</strong>01 10 3<br />

9064639 10 3<br />

906<strong>40</strong>01 11 1<br />

11 1<br />

12 3<br />

906<strong>40</strong>01 13 1<br />

13 1<br />

9064663 14 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Portafusibili 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Morsetto portafusibili 1P CH 10x38<br />

FU2<br />

Fusibili 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Morsetto portafusibili 1P CH 10x38<br />

FU4<br />

Fusibili 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Fusibili 6,3x32<br />

HF 25A<br />

FU5, FU6, FU7<br />

Morsetto portafusibili 1P CH 10x38<br />

FU8<br />

Fusibili 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Relè voltmetr. Sequenza fasi<br />

F1<br />

Porte fusible 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusible 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Fusible temporisé 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Fusible 6,3x32<br />

HF 25A<br />

FU5, FU6, FU7<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Fusible temporisé 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Controleur de phase<br />

F1<br />

Fuse Holder 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fuses 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Delayed Glass fuses 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Fuses 6,3x32<br />

HF 25A<br />

FU5, FU6, FU7<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Delayed Glass fuses 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Voltmeter Relais,<br />

phase sequence F1<br />

Sicherungshalter 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> PS)<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 PS)<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 PS)<br />

FU1<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Sicherung 10X38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Sicherung 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Sicherung 6,3x32<br />

HF 25A<br />

FU5, FU6, FU7<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Sicherung 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Relais<br />

F1<br />

Portafusibles 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 63A AM<br />

(<strong>30</strong> <strong>kW</strong> - <strong>40</strong> <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 80A AM<br />

(37 <strong>kW</strong> / 50 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 100A AM<br />

(45 <strong>kW</strong> / 60 <strong>hp</strong>)<br />

FU1<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibles 10x38T<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU4<br />

Fusibles 10x38<br />

6A GG<br />

FU4<br />

Fusibles 6,3x32<br />

HF 25A<br />

FU5, FU6, FU7<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU8<br />

Fusibles 10x38<br />

2A<br />

FU8<br />

Rele secuencia fases<br />

F1<br />

9064417 9 Morsetto a molla 2.5 mm 2 Broche 2,5 mm 2 Terminal block 2,5 mm 2 Klemmenblock 2,5 mm 2 Clema 2,5 mm 2<br />

9064146 6 Morsetto 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

3 Morsetto a molla 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

9064665 3 Morsetto di terra a molla 6 mm 2 Broche 6 mm 2 Terminal Block 6 mm 2 Klemmenblock 6 mm 2 Clema 6 mm 2<br />

9064419 1 Morsetto di terra 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

9064419 1 Morsetto di terra 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

1 Connettore femmina Connecteur femelle Female connector Steckerbuchse Conector hembra<br />

113<br />

14-b4


114<br />

14/c<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

4<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

8<br />

2<br />

7<br />

3<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

5<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Variable-speed machines<br />

without dryer<br />

1<br />

1<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador<br />

10<br />

9


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062<strong>56</strong>4 1<br />

9262547 1 1<br />

9064731<br />

9064531<br />

9064749<br />

9064<strong>75</strong>1<br />

9064676 5 1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverseur<br />

AP1 + AP2<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inversor<br />

AP1 + AP2<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KMV<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KMV<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Interruttore automatico<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Interrupteur automatique<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Circuit breaker<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Schutzschalter 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Interruptor automático 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Interruttore automatico<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Relè 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Interrupteur automatique<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Circuit breaker<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Schutzschalter 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Interruptor automático 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Rele 24VDC 5A<br />

KA1<br />

5 1 Zoccolo relè Socle à relais Relay socket Relaissockel Casquillo relé<br />

9064660 6 1<br />

9064654 7 1<br />

9064644 7 3<br />

906<strong>40</strong>01 8 3<br />

9064639 8 3<br />

Trasformatore 200VA<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Portafusibili 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Morsetto portafusibili 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibili 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Trasformateur<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Porte fusible 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusible 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Transformer<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Fuse Holder 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fuses 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Transformator<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Sicherungshalter 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Sicherung 10X38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Transformador<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Portafusibles 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibles 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

115<br />

14-c1


116<br />

14/c<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

4<br />

11<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

6<br />

8<br />

2<br />

7<br />

3<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

5<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Variable-speed machines<br />

without dryer<br />

1<br />

1<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

ohne Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador<br />

10<br />

9


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

906<strong>40</strong>01 9 1<br />

9064325 9 1<br />

906<strong>40</strong>01 10 1<br />

10 1<br />

9064663 11 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Morsetto portafusibili<br />

FU4<br />

Fusibili 5x20T<br />

6.3A<br />

FU4<br />

Morsetto portafusibili<br />

FU8<br />

Fusibili 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Relè voltmetr. Sequenza fasi<br />

F1<br />

Porte fusible<br />

FU4<br />

Fusible 5x20T<br />

6.3 A<br />

FU4<br />

Porte fusible<br />

FU4<br />

Fusible 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Controleur de phase<br />

F1<br />

Fuse Holder<br />

FU4<br />

Fuses 5x20T<br />

6.3 A<br />

FU4<br />

Fuse Holder<br />

FU4<br />

Fuses 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Voltmeter Relais,<br />

phase sequence F1<br />

Sicherungshalter<br />

FU4<br />

Sicherung 5x20T<br />

6.3 A<br />

FU4<br />

Sicherungshalter<br />

FU4<br />

Sicherung 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Relais<br />

F1<br />

Portafusibles<br />

FU4<br />

Fusibles 5x20T<br />

6.3 A<br />

FU4<br />

Portafusibles<br />

FU4<br />

Fusibles 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Rele secuencia fases<br />

F1<br />

9064417 7 Morsetto a molla 2.5 mm 2 Broche 2,5 mm 2 Terminal block 2,5 mm 2 Klemmenblock 2,5 mm 2 Clema 2,5 mm 2<br />

3 Morsetto 2.5 mm 2 Broche 2.5 mm 2 Terminal Block 2.5 mm 2 Klemmenblock 2.5 mm 2 Clema 2.5 mm 2<br />

3 Morsetto 35 mm 2 Broche 35 mm 2 Terminal Block 35 mm 2 Klemmenblock 35 mm 2 Clema 35 mm 2<br />

90646<strong>75</strong> 3 Morsetto di terra a molla 2.5 mm 2 Broche 2.5 mm 2 Terminal Block 2.5 mm 2 Klemmenblock 2.5 mm 2 Clema 2.5 mm 2<br />

9064419 1 Morsetto di terra 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

1 Morsetto di terra 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

1 Connettore femmina Connecteur femelle Female connector Steckerbuchse Conector hembra<br />

117<br />

14-c2


118<br />

14/d<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

17<br />

6<br />

10<br />

9<br />

13-14-15<br />

8<br />

11<br />

2<br />

4<br />

7<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

3<br />

5<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Variable-speed machines<br />

with dryer<br />

1<br />

1<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

16<br />

12


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9062593 1<br />

9262547 1 1<br />

9064731<br />

9064531<br />

9064749<br />

9064731<br />

9064531<br />

9064749<br />

9064<strong>75</strong>1<br />

9064676 7 1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Cassetta elettrica<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Coffret<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverseur<br />

AP1 + AP2<br />

Electric Box<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Schaltschrank<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 PS)<br />

Inverter<br />

AP1 + AP2<br />

Caja<br />

1220 X 500 X 320<br />

(37 <strong>kW</strong> - 50 <strong>hp</strong>)<br />

Inversor<br />

AP1 + AP2<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KMV<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KMV<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KMV<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KMV<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCV<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KME<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Minicontattore 9A 24V<br />

KME<br />

Contacteur 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Schützkontakt 9A 24V<br />

KME<br />

Minicontactor 9A 24V<br />

KME<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Filtro antidisturbo<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Filtre anti-perturbation<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Anti-disturbance filter<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Entstörungsfilter<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Filtro antiparásito<br />

RC 24<br />

RCE<br />

Con etichetta “M” su quadro elettrico Avec étiquette “M” dans la boîte électrique With “M” label in the electrical box mit Aufkleber “M” im Schaltkasten Con etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Interruttore automatico<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Interrupteur automatique<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Circuit breaker<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Schutzschalter 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Interruptor automático 2,5-4 A<br />

QMV<br />

Senza etichetta “M” su quadro elettrico Sans étiquette “M” dans la boîte électrique Without “M” label in the electrical box ohne Aufkleber “M” im Schaltkasten Sin etiqueta “M” en la caja eléctrica<br />

1<br />

Interruttore automatico<br />

2.5-4 A<br />

QMV<br />

Relè 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Interrupteur automatique<br />

2.5-4 A<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Circuit breaker<br />

2.5-4 A<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Schutzschalter 2,5-4 A<br />

Relais 24VDC 5A<br />

KA1<br />

Interruptor automático 2,5-4 A<br />

Rele 24VDC 5A<br />

KA1<br />

7 1 Zoccolo relè Socle à relais Relay socket Relaissockel Casquillo relé<br />

119<br />

14-d1


120<br />

14/d<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

17<br />

6<br />

10<br />

9<br />

13-14-15<br />

8<br />

11<br />

2<br />

4<br />

7<br />

CASSETTA ELET TRI CA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

BOITIER ELECTRIQUE<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

3<br />

5<br />

STARTER/CONTROL BOX<br />

Variable-speed machines<br />

with dryer<br />

1<br />

1<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTKASTEN<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler<br />

mit Trockner<br />

CAJA ELÉCTRICA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

16<br />

12


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9064660 8 1<br />

9 1<br />

9064654 10 1<br />

9064644 10 3<br />

906<strong>40</strong>01 11 3<br />

9064639 11 3<br />

906<strong>40</strong>01 12 1<br />

12 1<br />

13 1<br />

14 1<br />

15 1<br />

906<strong>40</strong>01 16 1<br />

16 1<br />

9064663 17 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Trasformatore 200VA<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotrasformatore <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00) 0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)-<strong>40</strong>0<br />

TC2<br />

Portafusibili 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibili 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Morsetto portafusibili 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibili 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Morsetto portafusibili<br />

FU4<br />

Fusibili 5x20T<br />

6A<br />

FU4<br />

Fusibili 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU5<br />

Fusibili 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU6<br />

Fusibili 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU7<br />

Morsetto portafusibili<br />

FU8<br />

Fusibili 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Relè voltmetr. Sequenza fasi<br />

F1<br />

Trasformateur<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotransf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00) 0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)-<strong>40</strong>0<br />

TC2<br />

Porte fusible 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusible 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Porte fusible 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusible 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Porte fusible<br />

FU4<br />

Fusible 5x20T<br />

6A<br />

FU4<br />

Fusible6.3x32HF<br />

25A<br />

FU5<br />

Fusible6.3x32HF<br />

25A<br />

FU6<br />

Fusible6.3x32HF<br />

25A<br />

FU7<br />

Porte fusible<br />

FU4<br />

Fusible 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Controleur de phase<br />

F1<br />

Transformer<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotrasf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00) 0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)-<strong>40</strong>0<br />

TC2<br />

Fuse Holder 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fuses 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Fuse Holder 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fuses 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Fuse Holder<br />

FU4<br />

Fuses 5x20T<br />

6A<br />

FU4<br />

Fuses 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU5<br />

Fuses 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU6<br />

Fuses 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU7<br />

Fuse Holder<br />

FU4<br />

Fuses 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Voltmeter Relais,<br />

phase sequence F1<br />

Transformator<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Spartrafo <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00) 0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)-<strong>40</strong>0<br />

TC2<br />

Sicherungshalter 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Sicherung 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Sicherungshalter 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Sicherung 10X38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Sicherungshalter<br />

FU4<br />

Sicherung 5x20T<br />

6A<br />

FU4<br />

Sicherung 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU5<br />

Sicherung 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU6<br />

Sicherung 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU7<br />

Sicherungshalter<br />

FU4<br />

Sicherung 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Relais<br />

F1<br />

Transformador<br />

0-2<strong>30</strong>-<strong>40</strong>0/0-24V<br />

TC1<br />

Autotransf. <strong>30</strong>00VA<br />

0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00) 0-2<strong>30</strong>(<strong>30</strong>00)-<strong>40</strong>0<br />

TC2<br />

Portafusibles 3P CH 22X58<br />

FU1<br />

Fusibles 22x58 100A AM<br />

FU1<br />

Portafusibles 1P CH<br />

10x38<br />

FU2<br />

Fusibles 10x38<br />

1A AM<br />

FU2<br />

Portafusibles<br />

FU4<br />

Fusibles 5x20T<br />

6A<br />

FU4<br />

Fusibles 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU5<br />

Fusibles 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU6<br />

Fusibles 6.3x32HF<br />

25A<br />

FU7<br />

Portafusibles<br />

FU4<br />

Fusibles 5x20T<br />

2A<br />

FU8<br />

Rele secuencia fases<br />

F1<br />

9064417 11 Morsetto a molla 2.5 mm 2 Broche 2,5 mm 2 Terminal block 2,5 mm 2 Klemmenblock 2,5 mm 2 Clema 2,5 mm 2<br />

3 Morsetto 2.5 mm 2 Broche 2.5 mm 2 Terminal Block 2.5 mm 2 Klemmenblock 2.5 mm 2 Clema 2.5 mm 2<br />

3 Morsetto 35 mm 2 Broche 35 mm 2 Terminal Block 35 mm 2 Klemmenblock 35 mm 2 Clema 35 mm 2<br />

90646<strong>75</strong> 4 Morsetto di terra a molla 2.5 mm 2 Broche 2.5 mm 2 Terminal Block 2.5 mm 2 Klemmenblock 2.5 mm 2 Clema 2.5 mm 2<br />

9064419 1 Morsetto di terra 16-25 mm 2 Broche 16-25 mm 2 Terminal Block 16-25 mm 2 Klemmenblock 16-25 mm 2 Clema 16-25 mm 2<br />

1 Morsetto di terra 50 mm 2 Broche 50 mm 2 Terminal Block 50 mm 2 Klemmenblock 50 mm 2 Clema 50 mm 2<br />

1 Connettore femmina Socle à relais Relay socket Relaissockel Casquillo relé<br />

121<br />

14-d2


122<br />

15/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI DI POTENZA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS DE PUISSANCE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

MAIN SUPPLY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HAUPSTROMVERSORGUNGSKREISE<br />

Geräte mit vorgegebener Geschwindigkeit<br />

ohne Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS DE POTENCIA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


15/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI DI POTENZA<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS DE PUISSANCE<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec séchoir<br />

MAIN SUPPLY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Fixed-speed machines with dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HAUPSTROMVERSORGUNGSKREISE<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS DE POTENCIA<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

123<br />

15-b


124<br />

15/c <strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI DI POTENZA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS DE PUISSANCE<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

MAIN SUPPLY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Variable-speed machines without dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HAUPSTROMVERSORGUNGSKREISE<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler ohne<br />

Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS DE POTENCIA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador


15/d<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI DI POTENZA<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS DE PUISSANCE<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

MAIN SUPPLY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Variable-speed machines with dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HAUPSTROMVERSORGUNGSKREISE<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler mit<br />

Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS DE POTENCIA<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

125<br />

15-d


126<br />

15/e<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI AUSILIARI<br />

Macchine a velocità fissa<br />

senza essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS AUXILIAIRES<br />

Machines à vitesse fixe<br />

sans séchoir<br />

AUXILIARY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Fixed-speed machines<br />

without dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HILFSKREISLÄUFE<br />

Geräte mit vorgegebener Geschwindigkeit<br />

ohne Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS AUXILIARES<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

sin secador


15/f<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - <strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI AUSILIARI<br />

Macchine a velocità fissa<br />

con essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS AUXILIAIRES<br />

Machines à vitesse fixe<br />

avec séchoir<br />

AUXILIARY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Fixed-speed machines with dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HILFSKREISLÄUFE<br />

Geräte mit vorgegebener<br />

Geschwindigkeit mit Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS AUXILIARES<br />

Máquinas de velocidad fija<br />

con secador<br />

12<br />

15-f


128<br />

15/g<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI AUSILIARI<br />

Macchine a velocità variabile<br />

senza essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS AUXILIAIRES<br />

Machines à vitesse variable<br />

sans séchoir<br />

AUXILIARY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Variable-speed machines without dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HILFSKREISLÄUFE<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler ohne<br />

Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS AUXILIARES<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable sin secador


15/h<br />

<strong>Formula</strong> 37 <strong>kW</strong> (50 <strong>hp</strong>)<br />

SCHEMI ELETTRICO<br />

CIRCUITI AUSILIARI<br />

Macchine a velocità variabile<br />

con essiccatore<br />

SCHEMA ELECTRIQUE<br />

CIRCUITS AUXILIAIRES<br />

Machines à vitesse variable<br />

avec séchoir<br />

AUXILIARY CIRCUIT<br />

WIRING DIAGRAM<br />

Variable-speed machines with dryer<br />

ELEKTRISCHER<br />

SCHALTPLAN DER<br />

HILFSKREISLÄUFE<br />

Geräte mit Geschwindigkeitsregler mit<br />

Trockner<br />

ESQUEMA ELÉCTRICO<br />

CIRCUITOS AUXILIARES<br />

Máquinas de velocidad<br />

variable con secador<br />

129<br />

15-h


1<strong>30</strong><br />

16/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

28<br />

<strong>30</strong><br />

20<br />

24<br />

26<br />

GRUPPO VITE<br />

TRIAB 84<br />

<strong>40</strong><br />

29<br />

GROUPE DE VIS<br />

TRIAB 84<br />

34<br />

25<br />

21 23<br />

38<br />

1<br />

27<br />

31<br />

AIR-END UNIT<br />

TRIAB 84<br />

15<br />

3<br />

17<br />

4<br />

36<br />

8<br />

22<br />

SCHRAUBENGRUPPE<br />

TRIAB 84<br />

16<br />

19<br />

6<br />

12<br />

10<br />

9<br />

37 33 2<br />

39<br />

35<br />

GRUPO TORNILLO<br />

TRIAB 84<br />

14<br />

18<br />

7<br />

5<br />

13<br />

32<br />

11


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>878 1 Gruppo vite AA 84 Groupe de vis AA 84 AA 84 Air End Schraubengruppe AA 84 Grupo tornillo AA 84<br />

8234239 A Kit revisione Kit de révision Revision Kit Revidierungsssatz Kit revisión<br />

823<strong>40</strong>23 B Kit tenuta Kit joint Seal Kit Dichtungssatz Kit reten aceite<br />

9028160 1 1 Targa metallica Plaquette métallique Data plate<br />

Seriennumer und allgemeine<br />

Maschinen Daten<br />

Placa Metállica<br />

9057039 2 1 Coperchio cuscinetti Couvercle de refoulement Bearing cover Lagergehäuse Tapa rodamientos<br />

9057113 A3 2 Cuscinetto rulli 209E Roulement à aiguille 209E Roller Bearing 209E Rollenlager 209E Rodamiento rodillos 209E<br />

9057120 4 1 Cuscinetto sfere 7<strong>30</strong>8 BEP Roulement à bille 7<strong>30</strong>8 BEP Ball bearing 7<strong>30</strong>8 BEP Rollenlager 7<strong>30</strong>8 BEP Rodamiento bolas 7<strong>30</strong>8 BEP<br />

9057129 A5 1 Rosetta di sicurezza Rondelle de sécurité Safety Washer Sicherheits-Dichtring Arandela rosca seguridad<br />

9057131 A6 1 Rosetta di sicurezza Rondelle de sécurité Safety Washer Sicherheits-Dichtring Arandela rosca seguridad<br />

9057139 A7 1 Ghiera rotore maschile Ecrou male Male Rotor Flange Metalring Hauptläufer Arandela rotor macho<br />

9057142 A8 1 Ghiera rotore maschile Ecrou male Male Rotor Flange Metalring Hauptläufer Arandela rotor macho<br />

9057143 A9 1 Guarnizione Jjoint torique Seal Dichtring Junta<br />

9057144 A10 1 Molla ondulata Ressort ondulé Wave spring Wellenfeder Muelle ondulado<br />

9057145 11 1 Molla ondulata Ressort ondulé Wave spring Wellenfeder Muelle ondulado<br />

9057146 12 1 Bicchiere per rotore maschio Gobelet pour rotor mâle Male rotor cup Becher für Hauptläufer Copa para rotor macho<br />

9057147 13 1 Bicchiere per rotore femmina Gobelet pour rotor femelle Female rotor cup Becher für Nebenläufer Copa para rotor hembra<br />

9057148 A14 1 Distanziale rotore femmina Entretoise femelle Female Rotor Spacer Distanzstück Nebenläufer Separador rotor hembra<br />

9057149 A15 1 Rondella 85x70x1 Rondelle 85x70x1 Washer 85x70x1 Dichtring 85x70x1 Arandela 85x70x1<br />

9057150 A16 1 Rondella 62x50x1 Rondelle 62x50x1 Washer 62x50x1 Dichtring 62x50x1 Arandela 62x50x1<br />

9057153 A17 1 Rondella 90x70x1 Rondelle 90x70x1 Washer 90x70x1 Dichtring 90x70x1 Arandela 90x70x1<br />

9057155 A18 1 Cuscinetto sfere 7<strong>30</strong>5 BEP Roulement à bille 7<strong>30</strong>5 BEP Ball bearing 7<strong>30</strong>5 BEP Rollenlager 7<strong>30</strong>5 BEP Rodamiento bolas 7<strong>30</strong>5 BEP<br />

90571<strong>56</strong> A19 1 Cuscinetto rulli 2206ECP Roulement à aiguille 2206ECP Roller Bearing 2206ECP Rollenlager 2206ECP Rodamiento rodillos 2206ECP<br />

9057157 20 1 Cuscinetto rulli 2211ECP Roulement à aiguille 2211ECP Roller Bearing 2211ECP Rollenlager 2211ECP Rodamiento rodillos 2211ECP<br />

9057158 A21 1 Cuscinetto rulli NKIS<strong>30</strong> Cuscinetto rulli NKIS<strong>30</strong> Cuscinetto rulli NKIS<strong>30</strong> Cuscinetto rulli NKIS<strong>30</strong> Cuscinetto rulli NKIS<strong>30</strong><br />

9057160 22 1 Rotore femmina Rotor femelle Female Rotor Nebenläufer Rotor-alabe Hembra<br />

9057161 A23 1 Guarnizione film gruppo vite Joint film groupe vis Screw unit film seal Foliendichtung Schraubengruppe Junta película grupo tornillo<br />

9057162 B24 1 Guarnizione Jjoint torique Seal Dichtring Junta<br />

9057224 25 1 Coperchio aspirazione Couvercle d’aspiration Intake Cover Deckel Ansaugseite Tapa aspiracion<br />

9057226 26 1 Statore Stator Stator Stator Estator<br />

9057228 27 1 Supporto cuscinetti Palier Bearing support Lager Deckel Soporte redamientos<br />

9057<strong>30</strong>8 28 1 Anello di tenuta 60x80x10 Joint à lèvre 60x80x10 Seal Ring 60x80x10 Dichtring 60x80x10 Reten aceite 60x80x10<br />

9057<strong>40</strong>1 29 1 Rotore maschio Rotor male Male Rotor Hauptläufer Rotor-Alabe Macho<br />

9057<strong>40</strong>2 B<strong>30</strong> 1 Anello interno IR <strong>40</strong>x45x20 Bague IR <strong>40</strong>x45x20 Internal Ring IR <strong>40</strong>x45x20 Ring <strong>40</strong>x45x20 Anillo interno IR <strong>40</strong>x45x20<br />

9101184 31 16 Vite TCEI 10 x <strong>30</strong> Vis TCEI 10 x <strong>30</strong> Screw TCEI 10 x <strong>30</strong> Schraube TCEI 10 x <strong>30</strong> Tornillo TCEI 10 x <strong>30</strong><br />

9107414 32 1 Vite TE 8 x <strong>30</strong> Vis TE 8 x <strong>30</strong> Screw TE 8 x <strong>30</strong> Schraube TE 8 x <strong>30</strong> Tornillo TE 8 x <strong>30</strong><br />

9110014 33 1 Vite TE 8 x <strong>30</strong> Vis TE 8 x <strong>30</strong> Screw TE 8 x <strong>30</strong> Schraube TE 8 x <strong>30</strong> Tornillo TE 8 x <strong>30</strong><br />

911<strong>30</strong>00 34 8 Vite TCEI 8 x 20 Vis TCEI 8 x 20 Screw TCEI 8 x 20 Schraube TCEI 8 x 20 Tornillo TCEI 8 x 20<br />

131<br />

16-a1


132<br />

16/a<br />

<strong>Formula</strong> <strong>30</strong> - 45 <strong>kW</strong> (<strong>40</strong> - 60 <strong>hp</strong>)<br />

28<br />

<strong>30</strong><br />

20<br />

24<br />

26<br />

GRUPPO VITE<br />

TRIAB 84<br />

<strong>40</strong><br />

29<br />

GROUPE DE VIS<br />

TRIAB 84<br />

34<br />

25<br />

21 23<br />

38<br />

1<br />

27<br />

31<br />

AIR-END UNIT<br />

TRIAB 84<br />

15<br />

3<br />

17<br />

4<br />

36<br />

8<br />

22<br />

SCHRAUBENGRUPPE<br />

TRIAB 84<br />

16<br />

19<br />

6<br />

12<br />

10<br />

9<br />

37 33 2<br />

39<br />

35<br />

GRUPO TORNILLO<br />

TRIAB 84<br />

14<br />

18<br />

7<br />

5<br />

13<br />

32<br />

11


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9116147 35 5 Grano Ergot Dowel Stift Pasador<br />

9116148 36 1 Grano Ergot Dowel Stift Pasador<br />

91310<strong>30</strong> 37 2 Rondella 8 x 17 x 1.5 Rondelle 8 x 17 x 1.5 Washer 8 x 17 x 1.5 Dichtring 8 x 17 x 1.5 Arandela 8 x 17 x 1.5<br />

91503<strong>40</strong> 38 2 Rivetto Rivet Rivet Niete Remache<br />

915<strong>30</strong>35 39 1 Spina Goupille Locating Pin Dorn Aguja<br />

9157110 <strong>40</strong> 1 Linguetta A 12x8x63 UNI 6604 Clavette A 12x8x63 UNI 6604 Shaft Key A 12x8x63 UNI 6604 Lasche A 12x8x63 UNI 6604 Lengueta A 12x8x63 UNI 6604<br />

9165032 A 1 Guarnizione OR 4200 Jjoint torique OR 4200 OR 4200 Seal Dichtring OR 4200 Junta OR 4200<br />

90<strong>40</strong>020 A 1 Guarnizione OR 3450 Jjoint torique OR 3450 OR 3450 Seal Dichtring OR 3450 Junta OR 3450<br />

9618379 B 1 Anello 60x80x10 Bague 60x80x10 Internal Ring 60x80x10 Ring 60x80x10 Anillo interno 60x80x10<br />

9057124 B 1 Anello interno IR 55x60x25 Bague IR 55x60x25 Internal Ring IR 55x60x25 Ring 55x60x25 Anillo interno IR 55x60x25<br />

133<br />

16-a2


134<br />

16/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

33<br />

32<br />

<strong>30</strong><br />

28<br />

<strong>40</strong><br />

GRUPPO VITE<br />

BA93<br />

<strong>30</strong><br />

33<br />

26<br />

24 22<br />

20<br />

GROUPE DE VIS<br />

BA93<br />

31<br />

29<br />

23<br />

37<br />

AIR-END UNIT<br />

BA93<br />

25<br />

23<br />

36<br />

16<br />

15<br />

13<br />

17<br />

11<br />

9<br />

7<br />

5<br />

21<br />

41<br />

42<br />

SCHRAUBENGRUPPE<br />

BA93<br />

GRUPO TORNILLO<br />

BA93<br />

14<br />

18 12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

1<br />

4 3<br />

2


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

90<strong>56</strong>552 1 Gruppo vite BA 93 Groupe de vis BA 69 BA 93 Air End Schraubengruppe BA 93 Grupo tornillo BA 93<br />

8234127 A Kit revisione Kit de révision Revision Kit Revidierungsssatz Kit revisión<br />

823<strong>40</strong>07 B Kit tenuta Kit joint Seal Kit Dichtungssatz Kit reten aceite<br />

9057021 1 1 Coperchio cuscinetti Couvercle de refoulement Bearing cover Lagergehäuse Tapa rodamientos<br />

9001214 2 7 Vite TCEI 10x25 Vis TCEI 10x25 Screw Schraube TCEI 6x16 Tornillo TCEI 6x16<br />

A3 6 Rondella elastica 89x74x0.5 Rondelle élastique 89x74x0.5 Flexible washer 89x74x0.5 Dichtring flex. 89x74x0.5 Arandela ondulada 89x74x0.5<br />

A4 6 Rondella elastica 71x55x0.35 Rondelle élastique 71x55x0.35 Flexible washer 71x55x0.35 Dichtring flex 71x55x0.35 Arandela ondulada 71x55x0.35<br />

A5 1 Distanziale rotore maschio Entretoise male Male Rotor Spacer Separador rotor macho<br />

A6 1 Distanziale rotore femmina Entretoise femelle Female Rotor Spacer Separador rotor hembra<br />

A7 1 Ghiera rotore maschile Ecrou male Male Rotor Flange Metalring Hauptläufer Arandela rotor macho<br />

A8 1 Ghiera rotore femminile Ecour femelle Female rotor flange Metalring Nebenläufer Arandela rotor hembra<br />

A9 1 Rosetta di sicurezza Rondelle de sécurité Safety Washer Sicherheits-Dichtring Arandela rosca seguridad<br />

A10 1 Rosetta di sicurezza Rondelle de sécurité Safety Washer Sicherheits-Dichtring Arandela rosca seguridad<br />

A11 1 Cuscinetto sfere Roulement à bille Ball bearing Rollenlager Rodamiento bolas<br />

A12 1 Cuscinetto sfere Roulement à bille Ball bearing Rollenlager Rodamiento bolas<br />

A13 2 Rondella elastica 37.2x41.7x0,4 Rondelle élastique 37.2x41.7x0,4 Flexible washer 37.2x41.7x0,4 Dichtring flex 37.2x41.7x0,4 Arandela ondulada 37.2x41.7x0,4<br />

A14 2 Rondella elastica 51x41.2x0.3 Rondelle élastique 51x41.2x0.3 Flexible washer 51x41.2x0.3 Dichtring flex 51x41.2x0.3 Arandela ondulada 51x41.2x0.3<br />

A15 1 Cuscinetto rullini Roulement aiguille Roller Bearing Rollenlager Rodamientos rodillos<br />

A16 1 Cuscinetto rullini Roulement aiguille Roller Bearing Rollenlager Rodamientos rodillos<br />

A17 1 Rondella 90x70x1 Rondelle 90x70x1 Washer 90x70x1 Dichtring 90x70x1 Arandela 90x70x1<br />

A18 1 Rondella 72x<strong>56</strong>x1 Rondelle 72x<strong>56</strong>x1 Washer 72x<strong>56</strong>x1 Dichtring 72x<strong>56</strong>x1 Arandela 72x<strong>56</strong>x1<br />

9057024 20 1 Rotore maschio Rotor male Male Rotor Hauptläufer Rotor-Alabe Macho<br />

9057023 21 1 Rotore femmina Rotor femelle Female Rotor Nebenläufer Rotor-alabe Hembra<br />

9157070 22 1 Linguetta B 16x10x<strong>56</strong> UNI 6604 Clavette B 16x10x<strong>56</strong> UNI 6604 Shaft Key 16x10x<strong>56</strong> UNI 6604 Passfeder B 16x10x<strong>56</strong> UNI 6604 Lengueta B 16x10x<strong>56</strong> UNI 6604<br />

A23 2 Cuscinetto rulli Roulement à aiguille Roller Bearing Rollenlager Rodamiento rodillos<br />

9057025 24 1 Deflettore Détecteur Deflector Deflektor Deflector<br />

915<strong>30</strong>35 25 2 Spina 12x6MAx<strong>30</strong> UNI 6364B Goupille 12x6MAx<strong>30</strong> UNI 6364B<br />

Locating Pin 12x6MAx<strong>30</strong> UNI<br />

6364B<br />

Paßsstift 12x6MAx<strong>30</strong> UNI 6364B<br />

Aguja 12x6MAx<strong>30</strong> UNI 6364B<br />

B26 1 Anello interno 55x60x25 Bague 55x60x25 Internal Ring 55x60x25 Ring 55x60x25 Anillo interno 55x60x25<br />

9057035 27 1 Statore BA93 Stator BA93 Statore BA93 Statore BA93 Estator BA93<br />

B28 1 Anello di tenuta 60x80x10 Joint à lèvre 60x80x10 Seal Ring 60x80x10 Dichtring 60x80x10 Reten aceite 60x80x10<br />

B29 1 Guarnizione OR 46x3 Jjoint torique 46x3 Seal 46x3 Dichtring OR 46x3 Junta OR 46x3<br />

135 16-b1


136<br />

16/b<br />

<strong>Formula</strong> <strong>56</strong> <strong>kW</strong> (<strong>75</strong> <strong>hp</strong>)<br />

33<br />

32<br />

<strong>30</strong><br />

28<br />

<strong>40</strong><br />

GRUPPO VITE<br />

BA93<br />

<strong>30</strong><br />

33<br />

26<br />

24 22<br />

20<br />

GROUPE DE VIS<br />

BA93<br />

31<br />

29<br />

23<br />

37<br />

AIR-END UNIT<br />

BA93<br />

25<br />

23<br />

36<br />

16<br />

15<br />

13<br />

17<br />

11<br />

9<br />

7<br />

5<br />

21<br />

41<br />

42<br />

SCHRAUBENGRUPPE<br />

BA93<br />

GRUPO TORNILLO<br />

BA93<br />

14<br />

18 12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

1<br />

4 3<br />

2


Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

A<strong>30</strong> 1 Cuscinetto rullini NKIS 35 Roulement à aiguille NKI 535 Roller Bearing Rollenlager NKIS 35 Rodamiento rodillos NKIS 35<br />

9057028 31 1 Otturatore 28x15 Bouchon 28x15 Plug Stecker 28x15 Obturador 28x15<br />

B32 1 Guarnizione OR Joint torique Seal OR Dichtungsring OR Junta OR<br />

9102024 33 8 Vite TCEI 8x12 Vis TCEI 8x12 TCEI 8x12 Screw Schraube TCEI 8x12 Tornillo TCEI 8x12<br />

9057027 34 1 Coperchio aspirazione Couvercle d’aspiration Intake Cover Deckel Ansaugseite Tapa aspiracion<br />

9057034 36 1 Supporto cuscinetti BA69 Palier BA69 BA69 Beraing support Lager Deckel BA69 Soporte redamientos BA69<br />

9102024 37 5 Vite TCEI 8x12 Vis TCEI 8x12 TCEI 8x12 Screw Schraube TCEI 8x12 Tornillo TCEI 8x12<br />

<strong>40</strong> 1 Guarnizione valvola d’aspirazione Garniture clapet d’aspiration Air intake valve gasket Dichtung Ansaugregler Junta valvula aspiración<br />

41 1 Guarnizione OR 159 Jjoint torique OR 159 OR 159 Seal Dichtung OR 159 Junta OR 159<br />

42 1 Guarnizione Garniture Gasket Dichtung Junta<br />

137<br />

16-b2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!