01.01.2015 Views

100203 Uebersicht

100203 Uebersicht

100203 Uebersicht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5. Übersicht der ersten 5 Lektionen in Espresso 1 und Vergleich mit Grandi amici<br />

Legende:<br />

GA: Grandi amici<br />

z. B. GA II,5: Grandi amici, Band 2, Unità 5<br />

GI: Grammatica Insegnanti (Zusatzmaterial zu Grandi amici)<br />

z. B. GI 15: Grammatica Insegnanti, Paragraph 15<br />

Espresso 1, Lektion 1<br />

Thema/Inhalt<br />

in Espresso 1<br />

Kompetenzen in<br />

Espresso 1<br />

Mit Grandi amici<br />

erworbene Kompetenzen<br />

1 Redeabsichten Jdn. begrüssen Begrüssung am Morgen<br />

(GA I,0)<br />

Nach dem Namen fragen Du-Form (GA I,0) Sie-Form<br />

Neu zu erwerbende<br />

Kompetenzen<br />

Begrüssung am Abend<br />

Sich vorstellen GA I,0 -<br />

Jdn. nach der Herkunft fragen - Jdn. nach der Herkunft<br />

fragen<br />

Herkunft angeben Du-Form (GA I,2) Sie-Form<br />

Sich verabschieden Du-Form (GA I,0) Sie-Form und weitere<br />

Ausdrücke (siehe<br />

Wortschatz)<br />

Grammatik<br />

und<br />

Wortschatz<br />

Die Subjektpronomen:<br />

io-tu-Lei<br />

Die Subjektpronomen:<br />

io-tu-lei<br />

Lei<br />

16


Subjektpronomen (Hervorhebung)<br />

Subjektpronomen<br />

(Hervorhebung)<br />

-<br />

essere essere -<br />

chiamarsi (Sing.) chiamarsi -<br />

Der bestimmte Artikel: il, la<br />

Der bestimmte Artikel: -<br />

il, la (GA I,3)<br />

Nationalitätsbezeichungen (Sing.) GA I,2 -<br />

Il verbo avere: ho, hai, ha GA I,10 -<br />

Fragepronomen: come, di dove, qual<br />

Die höfliche Anrede:<br />

Dottore, professore, signore> dottor, professor,<br />

signor<br />

Die Präposition di (sono di Genova)<br />

Fragepronomen: come, di<br />

dove, qual<br />

Die höfliche Anrede:<br />

in Grandi amici nur passiv<br />

Die Präposition di (sono di<br />

Ancona, GA II,9)<br />

-<br />

Die höfliche Anrede<br />

Dottore, professore, signore<br />

vor Eigennamen> dottor,<br />

professor, signor<br />

-<br />

E inoltre<br />

Nach der Telefonnummer und Adresse fragen<br />

und darauf antworten<br />

Nach der Telefonnummer<br />

fragen und darauf antworten<br />

(Du-Form, GA I,1)<br />

Rückfragen stellen Rückfragen stellen -<br />

Nach der Telefonnummer<br />

fragen und darauf<br />

antworten (Sie-Form)<br />

Nach der Adresse fragen und<br />

darauf antworten<br />

Die Grundzahlen von 0-20 Die Grundzahlen von 1-10<br />

(GA I,2), von 11-20 (GA I,8)<br />

-<br />

17


Wortschatz Espresso 1, Lektion 1<br />

Aufgrund der vorgegebenen Lernziele und der festgelegten Schnittstellen (siehe Kapitel 3.1.3., S. 9 in diesem Handout) wird der<br />

Wortschatz von Grandi amici I bis und mit Grandi amici III, Lektion 7 als vorausgesetzt angenommen.<br />

Mit der Farbe gelb sind jene Wörter und Wendungen gekennzeichnet, welche schon aus Grandi amici bekannt sind (aktiver<br />

Wortschatz).<br />

Mit der Farbe violett werden die noch unbekannten Wörter und Wendungen markiert.<br />

Mit der Farbe grün sind jene Wörter und Wendungen hervorgehoben, welche in Grandi amici als passiver Wortschatz angegeben<br />

werden oder bekannt sein sollten, obwohl sie nicht explizit im Vokabular von Grandi amici aufgeführt sind. Wendungen, die sich aus<br />

einzelnen bekannten Wörtern zusammensetzen sind ebenfalls grün markiert.<br />

Primi contatti e 4 il formaggio<br />

1 tu fare conoscenza il cuoco<br />

Ciao! Come ti chiami 5 il prosecco<br />

o io come il lago<br />

Buongiorno! Piacere! il caffè il ragù<br />

Buona sera! anch’io gli spaghetti il cuore<br />

la signora anche il parmigiano 6<br />

il dottore mi chiamo arrivederci Proviamo a leggere!<br />

il professore sì lo zucchero provare<br />

2 sono io la chitarra leggere<br />

scusi Lei è il signor ... il gelato la cioccolata<br />

Lei come si chiama è la Germania la macchina<br />

Lei il signore il radicchio il giornale<br />

come essere gli zucchini la bicicletta<br />

sono chiamarsi i funghi il vigile<br />

18


la valigia la Spagna 3<br />

la chiesa<br />

(lo) spagnolo<br />

Qual è il Suo numero di<br />

l’Inghilterra<br />

telefono<br />

l’orologio l’Irlanda il telefono<br />

l’arancia il Portogallo l’indirizzo<br />

la chiave (il) portoghese la via<br />

7 la Francia però<br />

Di dov’è (il) francese ho<br />

di 11 il cellulare<br />

dove chi Come, scusi<br />

italiana 12 il tuo numero<br />

inglese alla fine della lezione Come, scusa<br />

no la fine avere<br />

irlandese la lezione 4<br />

sono di Ciao! la rubrica telefonica<br />

tedesco ArrivederLa! il corso d’italiano<br />

austriaco Alla prossima volta! il nome<br />

Di dove sei A presto! il cognome<br />

8 A domani! la piazza<br />

ricostruite i dialoghi domani il viale<br />

il dialogo Buonanotte! il corso<br />

l’Italia E inoltre il largo<br />

(l’)italiano 1 il vicolo<br />

l’Austria il numero<br />

la Svizzera 2<br />

(lo) svizzero che<br />

19


Espresso 1, Lektion 2<br />

Thema/Inhalt<br />

in Espresso 1<br />

Kompetenzen in<br />

Espresso 1<br />

Mit Grandi amici<br />

erworbene Kompetenzen<br />

Neu zu erwerbende<br />

Kompetenzen<br />

2 Redeabsichten Sich nach dem Befinden erkundigen Bekannt sind Adjektive des<br />

Gemütszustandes wie triste,<br />

felice, arrabbiato, stanco<br />

(GA I,8)<br />

Sich nach dem Befinden<br />

erkundigen<br />

Jdn. vorstellen - Jdn. vorstellen<br />

Persönliche Informationen erfragen und diese<br />

geben<br />

Informationen zu<br />

Bekleidung (GA I,6),<br />

Lieblingsfächern (GA II,3),<br />

Freizeit (GA II,4),<br />

Ferien (GA II,10) und<br />

Sammelvorlieben (GA III,4)<br />

geben;<br />

Freunde vorstellen (GA II,6)<br />

Persönliche Informationen<br />

erfragen und diese geben<br />

(Beruf, Arbeitsort und Alter)<br />

Sprachkenntnisse erfragen und nennen - Sprachkenntnisse erfragen<br />

und nennen<br />

Etwas bedauern purtroppo (GA II,4) -<br />

Sich bedanken grazie (GA I,1) -<br />

Grammatik<br />

und<br />

Wortschatz<br />

Regelmässige Verben auf -are Aktive Kompetenz (GI 4) -<br />

essere GA I,10 -<br />

avere GA I,10 -<br />

stare Passive Kompetenz (GI 5) stare<br />

20


fare Aktive Kompetenz (GI 5) -<br />

Das Substantiv (Sing.) Aktive Kompetenz (GI 12) -<br />

Die Verneinung<br />

non (GA I,3)<br />

Regel „non vor Verb“<br />

Kompetenz durch Gebrauch<br />

Der bestimmte Artikel (Sing.) Aktive Kompetenz (GI 10) -<br />

Der unbestimmte Artikel Aktive Kompetenz (GI 11) -<br />

questo/questa<br />

Demonstrativpronomen Sg. -<br />

und Pl. (GI 23)<br />

Präpositionen: a, in, di Aktive Kompetenz (GI 28) -<br />

Fragepronomen: che, chi, dove, quanti Aktive Kompetenz (GI 26) -<br />

E inoltre Nach dem Alter fragen und dieses angeben - Nach dem Alter fragen und<br />

dieses angeben<br />

Die Grundzahlen bis 100 GA II,2 -<br />

21


Wortschatz Espresso 1, Lektion 2<br />

Io e gli altri un mio amico 7 a Bologna<br />

1 l’amico presentazioni Che cosa fate di bello<br />

Come va sai la festa bello<br />

Come sta parla la libreria studiare<br />

Bene, grazie. E Lei molto bene 8 lavorare<br />

bene l’italiano Che lavoro fa in una scuola di lingue<br />

grazie Ah, sì il lavoro la scuola<br />

Come stai invece Dott. l’insegnante<br />

Oggi sto proprio male. purtroppo l’ingegnere edile Che lavoro fai<br />

proprio non parlo il medico chirurgo l’impiegata<br />

male lo spagnolo il primario radiologo l’agenzia pubblicitaria<br />

mi dispiace stare l’ospedale lo studio fotografico<br />

benissimo parlare Dott.ssa l’ufficio<br />

non c’è male 6 l’architetto per interni 10<br />

2 Che lingue parla il salone (di estetista) Che parole mancano<br />

Le presento ... che l’estetista la parola<br />

presentare la lingua 9 mancare<br />

molto lieto il greco Faccio la segretaria. 11<br />

3 l’olandese fare il posto di lavoro<br />

questa è l’inglese la segretaria il negozio<br />

senti il russo Siete di qui l’ufficio postale<br />

una mia amica il francese qui il ristorante<br />

l’amica lo svedese ma l’officina<br />

questo è abitare la banca<br />

22


la fabbrica ed E inoltre<br />

la farmacia brasiliana 1<br />

lo studente come traduttrice da ... a<br />

il pensionato l’architettura 2<br />

tanto piccolo leggete e completate<br />

la casalinga con 4<br />

12 il figlio Quanti anni ha<br />

Chi sono di ... anni 5<br />

l’operaio/-a la baby-sitter Quanti anni hanno<br />

il commesso ore pasti 6<br />

la commessa 15 indovinate<br />

l’infermiere lo/la straniero/-a indovinare<br />

l’infermiera in Italia di più<br />

il/la farmacista il/la collega di meno<br />

13 di<br />

per conoscerci meglio argentina<br />

14 ad Urbino<br />

cerco visitare<br />

cercare la città<br />

la camera per motivi di lavoro<br />

in famiglia il motivo<br />

la famiglia perché<br />

in cambio di amare<br />

la conversazione adesso<br />

in tedesco lavorare in proprio<br />

23


Espresso 1, Lektion 3<br />

Thema/Inhalt Kompetenzen in<br />

in Espresso 1 Espresso 1<br />

3 Redeabsichten Speisen und Getränke in einer Bar auswählen<br />

und bestellen<br />

Grammatik<br />

und<br />

Wortschatz<br />

Mit Grandi amici<br />

Neu zu erwerbende<br />

erworbene Kompetenzen Kompetenzen<br />

- Speisen und Getränke in<br />

einer Bar auswählen und<br />

bestellen<br />

Im Restaurant etwas bestellen - Im Restaurant etwas<br />

bestellen<br />

Um etwas bitten, was auf dem Tisch fehlt - Um etwas bitten, was auf<br />

dem Tisch fehlt<br />

Die Rechnung verlangen - Die Rechnung verlangen<br />

Regelmässige Verben auf -ere<br />

volere und preferire<br />

Regelmässige Verben auf<br />

- ere (GI 4)<br />

volere (GI 5) und preferire<br />

(GI 4)<br />

Die Pluralbildung der Substantive<br />

Die Pluralbildung der -<br />

Substantive (GI 13)<br />

Der bestimmte Artikel (Plur.)<br />

Der bestimmte Artikel (Plur.) -<br />

(GI 10)<br />

bene - buono<br />

bene - buono als Wörter<br />

bekannt<br />

Unterscheidung bene -<br />

buono<br />

Fragepronomen: che cosa Fragepronomen: che cosa -<br />

E inoltre Eine telefonische Reservierung - Eine telefonische<br />

Reservierung<br />

Das Alphabet Das Alphabet (GA I, S. 86 -<br />

und GI 33)<br />

Namen buchstabieren - Namen buchstabieren<br />

-<br />

-<br />

24


Wortschatz Espresso 1, Lektion 3<br />

Buon appetito! i signori la pizza al pomodoro<br />

1 desiderare la pasta il secondo piatto<br />

Che bevande sono prendere 6 la carne<br />

la bevanda il cornetto Quali piatti conoscete la cotoletta alla milanese<br />

l’aranciata il caffè macchiato il piatto la braciola di maiale<br />

l’aperitivo vorrei il menù il maiale<br />

il bicchiere di latte poi a prezzo fisso ai ferri<br />

il bicchiere il tè il prezzo il pollo<br />

il latte il limone l’antipasto allo spiedo<br />

l’acqua minerale la crema gli affettati misti l’arrosto<br />

l’acqua la marmellata i pomodori ripieni il vitello<br />

lo spumante per me il pomodoro il pesce<br />

la spremuta di pompelmo solo la bruschetta la trota alla mugnaia<br />

la spremuta bene l’insalata di mare la sogliola<br />

il pompelmo allora il primo piatto il contorno<br />

il cappuccino prendere da mangiare i tortellini l’insalata mista<br />

la birra mangiare in brodo le patatine fritte<br />

2 prendere da bere le tagliatelle il purè di patate<br />

conoscere bere i porcini la patata<br />

il nome il toast le lasagne gli spinaci<br />

altro il caffè al forno al burro<br />

3 5 il risotto ai funghi il burro<br />

in un bar il tramezzino il minestrone i peperoni<br />

il bar il panino imbottito ai frutti di mare alla griglia<br />

25


il dessert un quarto di 10 13<br />

la frutta il vino sul tavolo il locale<br />

fresco mezzo il tavolo la cucina<br />

la macedonia per piacere 11 esotico<br />

la fragola naturale il conto fumare<br />

la panna cotta senza per favore tipico<br />

il tiramisù il ghiaccio ascoltate e completate regionale<br />

7 8 ascoltare circa<br />

la trattoria il vino bianco completare la persona<br />

il litro il riso per cortesia cinese<br />

rosso lo strudel Dica! grande<br />

gasato 9 mi porta la scelta<br />

la coca il ristorante portare di fantasia<br />

vuole il piatto ancora la sala banchetti<br />

volere il coltello certo fino a<br />

solo il primo la forchetta molto buono la veranda<br />

la minestra di fagioli il cucchiaio un momento all’aperto<br />

la minestra il cucchiaino magari pugliese<br />

il fagiolo il tovagliolo il caffè corretto la domenica<br />

va bene così il pane sì, grazie trentino<br />

così il sale d’accordo fatto in casa<br />

il ragazzo il pepe 12 gradito<br />

la pasta l’olio qualcosa la prenotazione<br />

preferire l’aceto un po’ di chiuso<br />

qualcos’altro la bottiglia il martedì<br />

26


la pizzeria il petto di pollo 2<br />

a richiesta il tempo l’alfabeto<br />

a mezzogiorno molto tempo ripetete<br />

il menù del giorno per la lettera<br />

il giorno di chiusura cucinare straniero<br />

il giorno essere d’accordo 3<br />

la sala non fumatori 15 il personaggio<br />

il fumatore stasera misterioso<br />

climatizzato il secondo 4<br />

il sabato E inoltre riservato<br />

quale 1 telefonare<br />

14 possibile<br />

l’invito prenotare<br />

a cena per le otto<br />

la cena quanto<br />

la carota forse<br />

la frittata A che nome<br />

la zucchina va bene<br />

le melanzane alla grazie mille<br />

parmigiana<br />

la mozzarella prego<br />

le pere cotte Si figuri!<br />

la pera a più tardi<br />

27


Espresso 1, Lektion 4<br />

Thema/Inhalt<br />

in Espresso 1<br />

Kompetenzen in<br />

Espresso 1<br />

Mit Grandi amici<br />

erworbene Kompetenzen<br />

4 Redeabsichten Über Freizeitbeschäftigungen sprechen Sprechen über<br />

Freizeitbeschäftigungen<br />

(sapere + Tätigkeit, GA II,4),<br />

Beschäftigungen in den<br />

Ferien (Vergangenheit,<br />

GA II,10),<br />

Sammelvorlieben (GA III,4)<br />

Neu zu erwerbende<br />

Kompetenzen<br />

Weitere<br />

Freizeitbeschäftigungen<br />

Angeben, wie oft man etwas macht<br />

Gefallen und Nichtgefallen ausdrücken<br />

Vorlieben nennen<br />

Angeben, wie oft man etwas<br />

träumt (GA III,3)<br />

Über Fernsehgewohnheiten<br />

sprechen (GA III,7)<br />

Gefallen ausdrücken (Farben,<br />

GA I,2)<br />

Gefallen und Nichtgefallen<br />

ausdrücken<br />

(Essgewohnheiten, GA I,9)<br />

Schulfächer (GA II,3),<br />

Fernsehprogramme (GA III,7),<br />

Sammelvorlieben (GA III,4)<br />

-<br />

Gefallen und Nichtgefallen<br />

betonen (moltissimo - per<br />

niente)<br />

-<br />

Einer Meinung zustimmen oder widersprechen - Einer Meinung zustimmen<br />

oder widersprechen<br />

Wünsche äussern<br />

vorrei<br />

Passive Kompetenz (GI 6)<br />

vorrei<br />

Aktive Kompetenz<br />

28


Grammatik<br />

und<br />

Wortschatz<br />

Regelmässige Verben auf -ire Aktive Kompetenz (GI 4) -<br />

andare Aktive Kompetenz (GI 5) -<br />

giocare<br />

Passive Kompetenz: alle<br />

Personen<br />

Aktive Kompetenz: gioca (GA<br />

I,1) und giochiamo (GA I,8)<br />

leggere<br />

Passive Kompetenz (GA II,8) -<br />

Siehe auch GI 5<br />

uscire uscire<br />

-<br />

Zeit-, Orts- und Richtungsangaben<br />

Die Wochentage<br />

Zeitangaben (GA III,3)<br />

Orts- und Richtungsangaben<br />

(GA II,1)<br />

Die Wochentage ohne Artikel<br />

(GA I,5)<br />

Die Wochentage mit<br />

bestimmtem Artikel (GA III,7)<br />

Siehe auch GI 19<br />

Weitere Zeitangaben;<br />

Weitere Orts- und<br />

Richtungsangaben<br />

-<br />

Die Verneinung non ... mai GA III,3 / GA III,6 -<br />

Mi piace, mi piacciono GA I,9 / GA II,2+3 / GA III,7 Höflichkeitsform<br />

Die betonten und unbetonten indirekten<br />

Objektpronomen (Sing.)<br />

GA I,9 / GA II,6 / GA III,7<br />

Siehe auch GI 21<br />

-<br />

29


Fragepronomen: perché<br />

GA III,6<br />

Siehe auch GI 26<br />

-<br />

E inoltre Nach der Uhrzeit fragen GA II,5 / GA III,5 / GA III,7<br />

Siehe auch GI 18<br />

-<br />

Die Uhrzeit angeben<br />

GA II,5 / GA III,5 / GA III,7<br />

Siehe auch GI 18<br />

Formeller und informeller<br />

Gebrauch<br />

-<br />

30


Wortschatz Espresso 1, Lektion 4<br />

Tempo libero 3 uscire<br />

con quelle di un<br />

1 andare al cinema spesso<br />

compagno<br />

accanto a il cinema la discoteca il compagno<br />

il disegno navigare su Internet non ... mai ci sono<br />

corrispondente giocare a tennis insieme stesso<br />

l'attività giocare qualche volta segnatele<br />

il giardino fare una passeggiata il lunedì poi<br />

dormire la passeggiata il mercoledì riferite<br />

leggere fare la spesa il giovedì noi due<br />

ballare ascoltare musica il venerdì 7<br />

fare sport la musica 6 corrispondere<br />

2 andare in bicicletta mai il testo<br />

di solito giocare a carte scrivete con che frequenza rispondete alle domande<br />

la domanda<br />

vado in palestra 4 scrivere l’età<br />

andare una persona che fare ginnastica la professione<br />

la palestra che la ginnastica la descrizione personale<br />

stare lo yoga fuori insegnare<br />

quasi 5 andare a teatro la matematica<br />

sempre il fine settimana il teatro da sei mesi<br />

a casa la settimana andare a sciare da<br />

guardare la TV il sabato sera sciare il mese<br />

la TV (televisione) la sera confrontate le vostre frasi andare in piscina<br />

a lungo esco la frase la piscina<br />

31


giocare a calcio 8 per niente la gente<br />

il calcio la conoscenza la musica classica il/la barista<br />

oppure via Internet il rap da sola<br />

suonare l’e-mail il film giallo E inoltre<br />

il basso 9 il film 1<br />

il pianoforte fra il libro di fantascienza Che ora è<br />

molto allora il fumetto Che ore sono<br />

la studentessa cosa a letto Sono le due.<br />

ungherese tantissimo il letto Sono le due e un quarto.<br />

l’economia soprattutto l’arte moderna Sono le due e mezza.<br />

mi piace il ballo moderno Sono le tre meno venti.<br />

viaggiare sudamericano 11 È mezzogiorno.<br />

per lavoro l’opera a me È mezzanotte.<br />

altre Oddio! a te 2<br />

imparare perché a Lei adesso<br />

il libro odiare anche a me l’ora<br />

mi piacciono Veramente a me invece no Sa ... <br />

moltissimo il gusto neanche a me<br />

la canzone formare neanche<br />

di 10 a me invece sì<br />

vi prego Le piace ... 13<br />

pregare intervistare i giovani<br />

lo stumento scoprire l’intervista<br />

volentieri i suoi durante<br />

da poco tempo affatto poco<br />

32


Espresso 1, Lektion 5<br />

Thema/Inhalt<br />

in Espresso 1<br />

Kompetenzen in<br />

Espresso 1<br />

Mit Grandi amici<br />

erworbene Kompetenzen<br />

Neu zu erwerbende<br />

Kompetenzen<br />

5 Redeabsichten Ein Hotelzimmer reservieren - Ein Hotelzimmer reservieren<br />

Sich nach etwas erkundigen<br />

Nach dem Zimmerpreis fragen<br />

Auskünfte erteilen<br />

Über die Einrichtung eines Zimmers sprechen<br />

Nach dem Vorhandensein von Gegenständen<br />

fragen<br />

Fragen und antworten<br />

(GA II,7)<br />

Nach dem Preis fragen beim<br />

Einkaufen (GA II,2)<br />

Auskünfte erteilen betreffend<br />

Zeit (GA III,5)<br />

Über die Einrichtung eines<br />

Schulzimmers (GA II,1),<br />

eines Kinderzimmers (GA II,8)<br />

sprechen<br />

GA I,1<br />

Sich nach etwas erkundigen<br />

(im Hotel)<br />

Nach dem Zimmerpreis<br />

fragen<br />

Auskünfte erteilen<br />

(hotelspezifische Situation)<br />

Über die Einrichtung eines<br />

Hotelzimmers sprechen<br />

Hotelspezifische Situation<br />

Sich beschweren - Sich beschweren<br />

Eine Wohnung beschreiben - Eine Wohnung beschreiben<br />

Eine Ferienwohnung mieten - Eine Ferienwohnung mieten<br />

Eine Wahl begründen - Eine Wahl begründen<br />

Grammatik<br />

und<br />

Wortschatz<br />

c'è und ci sono GA I,1<br />

Siehe auch GI 2<br />

-<br />

33


Die Verben: potere und venire<br />

potere: alle Personen,<br />

zumindest passive<br />

Kompetenz (GA III,6-10)<br />

venire: alle Personen,<br />

zumindest passive<br />

Kompetenz (GA II,2+6 / GA<br />

III,7)<br />

Siehe auch GI 5<br />

potere und venire aktive<br />

Kompetenz<br />

Die Zeitangabe da ... a - Die Zeitangabe da ... a<br />

Die Präpositionen di, da, a, in, su + best. Artikel Die Präpositionen di, da, a,<br />

in, su<br />

+ il, l’, la (GA I-III, alle<br />

Lektionen)<br />

Siehe auch GI 31<br />

Die Monate GA I,7 -<br />

Die Präpositionen di, da, a,<br />

in, su + lo, i, gli, le<br />

Die Ordnungszahlen<br />

Die Ordnungszahlen<br />

primo - quarto (GA II,3)<br />

Die Ordnungszahlen quinto -<br />

decimo<br />

Fragepronomen: quanto GA II,2 -<br />

E inoltre Die Grundzahlen ab 100 - Die Grundzahlen ab 100<br />

Das Datum erfragen und angeben - Das Datum erfragen und<br />

angeben<br />

34


Wortschatz Espresso 1, Lektion 5<br />

In albergo l'aria condizionata aperto il fax<br />

l'albergo il bambino tutto l’anno la carta di credito<br />

1 sotto tutto riascoltare<br />

abbinare gratis l’anno senta, avete<br />

il simbolo la villa qual è prossimo<br />

la camera tra la vacanza un attimo<br />

la camera singola il palazzo economico prego<br />

il bagno toscano chi dunque<br />

il parcheggio internazionale passare beh<br />

cani ammessi privato l'hotel c'è<br />

il cane l'istituto perché esserci<br />

la camera matrimoniale la suora caro lo stesso<br />

il frigobar elegante tranquillo a partire da<br />

la doccia quartiere residenziale portare perfetto<br />

2 il quartiere l'animale Quanto viene<br />

ideale alcune la risposta Quanto<br />

la posizione la colazione 3 un'ultima informazione<br />

ottimale compreso la telefonata l'informazione<br />

a piedi a persona il questionario mi dispiace<br />

fare compere orario di rientro per ci sono<br />

il centro l'orario la notte vicino<br />

la camera doppia la sala TV il garage La ringrazio<br />

la (camera) tripla la sala riunioni venire ringraziare<br />

tutte la cappella la conferma allora<br />

35


ancora una cosa chiamare l'ingresso interessante<br />

potere da il soggiorno la lavatrice<br />

mandare c’è il riscaldamento che piccoli annunci mensile<br />

subito<br />

non funziona l’annuncio marzo<br />

se vuole il riscaldamento l’appartamento aprile<br />

se funzionare offrire a 50 metri dal mare<br />

5 altro il bilocale il mare<br />

in coppia il portiere centrale indipendente<br />

la coppia la reception il piano maggio<br />

in base venire l’ascensore ottobre<br />

alle seguenti indicazioni qualcuno il riscaldamento autonomo giugno<br />

la coperta<br />

controllare<br />

settembre<br />

il cuscino Si immagini! vicino a il villino<br />

il portacenere 8 fermata bus con vista su<br />

l'armadio il televisore la fermata il balcone<br />

la sedia chiudere il lungomare i doppi servizi<br />

la lampada la finestra il posto auto il locale<br />

il termosifone potere febbraio la strada<br />

l'asciugacapelli l'acqua calda affittare sottolineare<br />

la carta igienica caldo situato la lista<br />

la saponetta 9 la zona gennaio<br />

l'asciugamano il cliente ben arredato luglio<br />

7 scontento con ogni comfort agosto<br />

avrei 10 ogni novembre<br />

il problema la camera da letto il posto letto dicembre<br />

36


il numero ordinale E inoltre<br />

l’ordine 1<br />

giusto da … in poi<br />

11 3<br />

in vacanza la data<br />

prendere in affitto si scrive<br />

quale in italiano<br />

questi confermare<br />

la montagna telefonico<br />

12 distinti saluti<br />

quanti Che giorno è oggi<br />

andare in vacanza Quanti ne abbiamo<br />

libero<br />

essere interessati a …<br />

13<br />

la lettera<br />

da<br />

caro/-a<br />

carino<br />

comodo<br />

bello<br />

il padrone di casa<br />

tornare<br />

tanti cari saluti<br />

il saluto<br />

37


6. Anregungen für Aktivitäten zum Wortschatz<br />

Anschliessend einige Anregungen für Aktivitäten zum Wortschatz. Es ist uns ein Anliegen, Vorgehensweisen aufzuzeigen, welche die<br />

Kinder aus der Arbeit mit Grandi amici bereits kennen und die von den Lehrpersonen mit geringem Aufwand auf die Arbeit mit<br />

Espresso 1 übertragen werden können.<br />

Vorschlag 1<br />

Die Schülerinnen und Schüler erhalten eine Kopie des Lektionswortschatzes. In Einzelarbeit streichen sie all diejenigen Wörter farbig<br />

an, die sie bereits kennen.<br />

In einer zweiten Phase vergleichen sie ihre Liste mit der einer Mitschülerin/eines Mitschülers. Auf diese Weise werden einmal gelernte<br />

und mit der Zeit vergessene Wörter möglicherweise wieder aktiviert. Nach dem Vergleich liest jede Schülerin und jeder Schüler die<br />

eigene Liste nochmals durch und hebt weitere, durch die Partnerarbeit wieder aktivierte Wörter hervor.<br />

Anschliessend kann die Lehrperson die einzelnen Listen mit der violett-grün-gelben Wortschatz-Liste der Schnittstellen vergleichen.<br />

Vorschlag 2<br />

Die Lehrperson erstellt, ausgehend von der violett-grün-gelben Aufstellung, zwei separate Listen. Die Schülerinnen und Schüler<br />

lernen zuerst die violett markierten Wörter. In weiteren Repetitionsübungen werden alle Wörter wiederholt und gefestigt (z. B. nach<br />

Vorschlag 3 und/oder 5).<br />

Vorschlag 3<br />

Die Lehrperson ordnet die Wörterlisten so an, dass neben dem italienischen Wort noch Platz für die deutsche Übersetzung vorhanden<br />

ist. Werden die Listen mit den Tabellenrastern vergrössert, können die Schülerinnen und Schüler die einzelnen Wörter den Linien<br />

entlang ausschneiden und die deutsche Übersetzung jedes Wortes auf die Rückseite des Kärtchens schreiben. Die Karten können<br />

später als Karteikarten für das weitere Üben erneut genutzt werden.<br />

38


Vorschlag 4<br />

Mit den schwierigen Wörtern:<br />

• Memory erstellen lassen (die erste Karte mit dem italienischen Wort und die zweite mit der deutschen Übersetzung,<br />

Kombinationen mit Synonymen oder Antonymen oder mit der klassischen Wort-Bild-Kombination);<br />

• „Lebendiges Memory“ (siehe Anhang 1);<br />

• „Tombola“ (siehe Anhang 2): Die Schülerinnen und Schüler erhalten Lotto-Karten mit den italienischen Begriffen, wobei die<br />

Lehrperson die Begriffe auf Italienisch umschreibt. In einem zweiten Schritt ist das Spiel auch in Partnerarbeit oder in einer<br />

kleineren Gruppe möglich.<br />

• Sprachspiele: z. B. „Zigzag“ (siehe Anhang 3 und 4), „Persönlichkeitenspiel“ (siehe Anhang 5) oder auch „Ich packe in<br />

meinen Koffer ...“;<br />

• Kurzgeschichten erfinden/schreiben lassen;<br />

• Rollenspiele erfinden lassen;<br />

• Sprachspiele entwickeln lassen (z. B. Reime oder Eselsbrücken finden).<br />

Weitere Anregungen zu Sprachspielen enthält das Buch von Anita Pfau und Ann Schmid, 22 Brettspiele Italienisch, erschienen 2000<br />

im Klett-Verlag, so z. B. auch das Zigzag-Spiel (siehe Anhang 3).<br />

Alle Materialien zu den Kapiteln 5 und 6 können unter www.lmv.gr.ch (Artikel Nr. 11.1099) heruntergeladen werden.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!