Katalog obrtniÅ¡tva 2010. - Hrvatska obrtniÄka komora
Katalog obrtniÅ¡tva 2010. - Hrvatska obrtniÄka komora
Katalog obrtniÅ¡tva 2010. - Hrvatska obrtniÄka komora
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
1852<br />
2010<br />
HRVATSKA OBRTNIKA KOMORA<br />
DIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMER<br />
CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS<br />
CAMERA ARTIGIANALE CROATA<br />
Hrvatski KATALOG obrtnici OBRTNIŠTVA vaši partneri <strong>2010.</strong><br />
KROATISCHE KATALOG DES HANDWERKER GEWERBEWESENS IHRE PARTNER<br />
CROATIAN THE HANDICRAFTS CRAFTSMEN CATALOGUE YOUR PARTNERS<br />
GLI CATALOGO ARTIGIANI DELL’ CROATI, ARTIGIANATO I VOSTRI PARTNER<br />
www.hok.hr<br />
www.hok.hr
www.hok.hr
1852<br />
2010<br />
HRVATSKA OBRTNIKA KOMORA<br />
DIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMER<br />
CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS<br />
CAMERA ARTIGIANALE CROATA<br />
Hrvatski KATALOG obrtnici OBRTNIŠTVA vaši partneri <strong>2010.</strong><br />
KROATISCHE KATALOG DES HANDWERKER GEWERBEWESENS IHRE PARTNER<br />
CROATIAN THE HANDICRAFTS CRAFTSMEN CATALOGUE YOUR PARTNERS<br />
GLI CATALOGO ARTIGIANI DELL’ CROATI, ARTIGIANATO I VOSTRI PARTNER<br />
www.hok.hr<br />
www.hok.hr
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Predsjednik Hrvatske obrtničke komore<br />
Präsident der Kroatischen Handwerkskammer<br />
President of the Croatian Chamber of Trades and Crafts<br />
Presidente della Camera Artigianale Croata<br />
Mato Topić<br />
Poštovani,<br />
i ove godine <strong>Katalog</strong> obrtništva za <strong>2010.</strong> godinu izlazi u javnost<br />
da bi povezao članove Hrvatske obrtnička komore sa poslovnim<br />
partnerima, kupcima i ulagačima.<br />
Poslovna ponuda hrvatskih obrtnika koji su iskoristili priliku da<br />
se predstave u ovogodišnjem <strong>Katalog</strong>u, dio je iz godine u godinu<br />
sve šireg spektra proizvodnih i uslužnih djelatnosti hrvatskih<br />
obrtnika.<br />
<strong>Hrvatska</strong> obrtnička <strong>komora</strong> na razne načine podupire konkurentnosti<br />
svojih članova - i dalje sufinanciramo nastup naših članova<br />
na domaćim i međunarodnim sajmovima, pomažemo u prilagodbi<br />
standardima Europske unije, organiziramo poslovne<br />
razgovore i putem jedinstvenog broja Savjetodavne službe 062<br />
000 026 pružamo obrtnicima mnogobrojne i raznolike savjete.<br />
Unaprijeđena promocija roba i usluga, specijalizacija na tržištu,<br />
ulaganja u kvalitetu, samo su neke od strategija opstanka i razvoja<br />
koje prate obrtnike u vremenima smanjene potražnje roba<br />
i usluga.<br />
Promocija u <strong>Katalog</strong>u obrtništva još je jedan prostor za komunikaciju<br />
i prezentaciju, koji nas prati na obrtničkim, gospodarskim<br />
i drugim sajmovima na kojima nastupamo.<br />
Internet stranica www.hok.hr svakodnevno objavljuje brojne<br />
informacije o poticajima obrtništvu, sajmovima u zemlji i inozemstvu,<br />
stručnim susretima i aktivnostima naših 20 područnih<br />
obrtničkih <strong>komora</strong> i 118 udruženja obrtnika.<br />
Pozivamo sve zainteresirane za poslovne i druge informacije, a<br />
posebno obrtnike, da nam se u potrazi za informacijom i savjetom<br />
svakako jave - u Hrvatsku obrtničku komoru kao središnju<br />
nacionalnu instituciju hrvatskog obrtništva razgranatih aktivnosti,<br />
usluga i organizacije.<br />
S poštovanjem,<br />
Predsjednik Hrvatske obrtničke komore<br />
Mato Topić<br />
Sehr geehrte Damen und Herren,<br />
präsentiert <strong>Katalog</strong> des Handwerks für das Jahr 2010 ist mit<br />
Absicht an die Mitglieder der Kroatischen Gewerbekammer mit<br />
Geschäftspartnern Link, Kunden und Investoren, erstellt.<br />
Geschäftsmöglichkeiten der Handwerker, die in der diesjährigen<br />
<strong>Katalog</strong> vorgestellt werden, sind Teil einer wachsenden Palette<br />
von Produktions-und Service-Aktivitäten der kroatischen Handwerker.<br />
Kroatische Industrie-und Gewerbekammer in vielerlei Hinsicht<br />
unterstützt, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Mitglieder - und wird<br />
auch weiterhin eine Kofinanzierung der Leistung unserer Mitglieder<br />
auf nationaler und internationaler Messen, organisieren Hilfe<br />
bei Anpassung an EU-Standards, Wirtschaftsgespräche und<br />
durch Beratung (Telefon : 062 000 026) werden zahlreiche und<br />
vielfältige Hinweise bieten.<br />
Verbesserte Förderung von Waren und Dienstleistungen, die<br />
Spezialisierung auf dem Markt, sind Investitionen in Qualität sind<br />
nur einige der Strategien für das Überleben und die Entwicklung<br />
mit kleinen Unternehmen in Zeiten der damit verbundenen<br />
Rückgang der Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen.<br />
Förderung der <strong>Katalog</strong> der Handwerkskunst ist noch ein Raum<br />
für Kommunikation und Präsentation, die uns begleitet auf dem<br />
Handwerk, wirtschaftliche und andere Messen, in denen wir<br />
handeln.<br />
Website www.hok.hr täglich veröffentlicht eine Vielfalt von<br />
Anreizen für Handwerk, Handel Messen im In-und Ausland,<br />
Fachtagungen und Aktivitäten unserer 20 regionalen Kammern<br />
und 118 Verbände von Handwerkern.<br />
Wir laden alle Interessierten in der Wirtschaft und anderen Informationen,<br />
vor allem kleine Unternehmen, dass wir für Informationen<br />
und Beratung suchen, sollten Sie entstehen - in der<br />
Kroatischen Handwerkskammer als zentrale staatliche Institution<br />
kroatischen verzweigten Handwerk Aktivitäten, Dienstleistungen<br />
und Organisationen .<br />
Mit freundlichen Grüßen,<br />
Präsident der Kroatischen Handwerkskammer<br />
Mato Topić<br />
<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Dear ladies and gentleman,<br />
presented catalog of trades and crafts for 2010 is produced with<br />
intention to link members of the Croatian Chamber of Trades<br />
and Crafts with business partners, customers and investors.<br />
Business opportunities of tradesmen who are presented in this<br />
year’s catalog are part of a growing range of manufacturing and<br />
service activities of Croatian tradesmen.<br />
Croatian Chamber of Trades and Crafts in many ways supports<br />
the competitiveness of its members - and will continue to co-finance<br />
the performance of our members on domestic and international<br />
fairs, help in adaption to EU standards, organize business<br />
talks and through Advisory Services (phone: 062 000 026)<br />
will offer numerous and diverse advices.<br />
Improved promotion of goods and services, specialization in the<br />
market, investments in quality are just some of the strategies for<br />
survival and development associated with small businesses in<br />
times of reduced demand for goods and services.<br />
Promotion of the Catalogue of the craftsmanship is still a space<br />
for communication and presentation, which accompanies us on<br />
the craft, economic and other fairs in which we act.<br />
Web site www.hok.hr daily publishes a variety of incentives to<br />
crafts, trade fairs at home and abroad, expert meetings and<br />
activities of our 20 regional chambers and 118 associations of<br />
craftsmen.<br />
We invite all those interested in business and other information,<br />
particularly small businesses, that we are looking for information<br />
and advice, be sure to arise - in the Croatian Chamber of Trades<br />
and Crafts as the central national institution Croatian branched<br />
crafts activities, services and organizations.<br />
Sincerely,<br />
President of the Croatian Chamber of Trades and Crafts<br />
Mato Topić<br />
Gentili signore e signori,<br />
presentato catalogo dei mestieri e dell’artigianato per il 2010<br />
è prodotto con l’intenzione di collegare i membri della Camera<br />
Artigianale Croata e dell’artigianato con i partner commerciali,<br />
clienti e investitori.<br />
Opportunità di business dei commercianti, che sono presentati<br />
nel catalogo di quest’anno fanno parte di una gamma crescente<br />
di attività manifatturiere e di servizi di commercianti croati.<br />
Camera Artigianale Croata in molti modi sostiene la competitività<br />
dei suoi membri - e continuerà a co-finanziare le prestazioni<br />
dei nostri membri in materia di fiere nazionali e internazionali,<br />
contribuiscono in adattamento alle norme dell’Unione europea,<br />
organizzare incontri d’affari e attraverso Servizi di consulenza<br />
(telefono: 062 000 026) offrirà consigli numerosi e diversi.<br />
Migliorata la promozione di beni e servizi, la specializzazione nel<br />
mercato, gli investimenti nella qualità, sono solo alcune delle<br />
strategie di sopravvivenza e lo sviluppo associati con le piccole<br />
imprese in tempi di riduzione della domanda di beni e servizi.<br />
Promozione del Catalogo dell’artigianato è ancora uno spazio di<br />
comunicazione e di presentazione che ci accompagna sulle imbarcazioni<br />
da diporto, fiere economici e di altro in cui agiamo.<br />
www.hok.hr sito pubblica ogni giorno una serie di incentivi per<br />
l’artigianato, fiere in patria e all’estero, riunioni di esperti e le<br />
attività delle nostre 20 camere regionali e 118 associazioni di<br />
artigiani.<br />
Invitiamo tutti coloro che sono interessati commerciali ed altre<br />
informazioni, in particolare le piccole imprese, che siamo alla ricerca<br />
di informazioni e consulenza, assicurarsi di sorgere - nella<br />
Camera Artigianale Croata e mestieri da istituto centrale nazionale<br />
croato ramificata attività artigianali, servizi e organizzazioni .<br />
Cordiali saluti,<br />
Presidente della Camera Artigianale Croata<br />
Mato Topić<br />
www.hok.hr
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Index obrtnika / Gewerberolle / Index of craftsmen / Indice<br />
degli artigiani<br />
AGENCIJA ZA INTEGRALNI TRANSPORTd.o.o (AGIT d.o.o.) 39<br />
ALFA GRADNJA 30<br />
ALFAPLAST KOMIN 21<br />
ANA GRAĐEVINSKO - TRGOVAČKI OBRT 22<br />
BABIĆ ZG PLINOSERVIS 32<br />
BAKINA KUĆA - PROIZVODNI OBRT 36<br />
BONSAI STOLARSKA RADIONA 24<br />
BRVNO d.o.o. 26<br />
DANITA d.o.o. 27<br />
“DIJAMANT” ZLATARSKI OBRT 42<br />
DIZAJN TELIŠMAN 35<br />
“DONATELLA” TRGOVAČKI OBRT 33<br />
EKO ZONA 41<br />
ELEKTROELEMENT 30<br />
EMR VALC - OBRT 31<br />
ETNO - EKO - CENTAR 45<br />
FAZETA - IZRADA I BRUŠENJE ALATA 14<br />
GEM GRUBEŠIĆ d.o.o. 14<br />
GRAFIČKI STUDIO BRAND 46<br />
GUMBPLAS 32<br />
HI-KON 13<br />
HOBLIĆ STOLARSKA RADIONA 25<br />
INTERIJER GIPS 28<br />
ISTRA GIPS PULA 22<br />
IZRADA I BRUŠENJE REZNIH ALATA 18<br />
JAVOR - PATKOVAC 23<br />
“KAMINKO” GRAĐEVINARSTVO I PRIJEVOZ 29<br />
KARTONAŽA HUDETZ 27<br />
KLESARSTVO CAVEDONI 28<br />
KOS TRANSPORT 39<br />
KROJAČKI OBRT “DIVA” 33<br />
<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
KROJAČKI SALON POPRAVAKA 35<br />
LAMELA 35<br />
LART IZRADA VITRAJA I PREDMETA OD STAKLA 28<br />
LEKSIKOM, PREVODITELJSKI OBRT 41<br />
LEO - INOX 17<br />
LICITAR, STUDIO ZA DIZAJN I IZRADU PREDMETA 45<br />
LIMA d.o.o. 19<br />
LJEVAONICA “PETAR DIMITROV” 15<br />
MAGIĆ MARINAC 46<br />
MAK - KROJAČKO-TRGOVAČKI OBRT 33<br />
“MASCOTTA” OBRT ZA IZRADU PREDMETA OD GLINE 45<br />
MEHANIČARSKO USLUŽNI I TRADICIJSKI OBRT “VOJKOVIĆ” 45<br />
METALAC SEVER 12<br />
METALOPLAST 21<br />
METAL POPOVČIĆ 16<br />
NAFTALINA - TERMINATOR KROJAČKI OBRT ZA ODJEVNE PREDMETE 34<br />
NENA OBRT ZA IZNAJMLJIVANJE 37<br />
OBRT “CUKARIN” 36<br />
OBRT ZA PROIZVODNJU, USLUGE I TRGOVINU “ART” 40<br />
PLASTOMETAL 22<br />
POSLOVNE USLUGE MB CONSULTING 44<br />
PUPOLJAK TRANSPORT 40<br />
RESTORAN “ARTATORE” 38<br />
SAKI OBRT 27<br />
SENČAR - METAL 14<br />
STJEPAN M. GILG 18<br />
STOLARIJA BEKIĆ 24<br />
STOLARIJA HERCEG 26<br />
TEKIM - PROIZVODNO-TRGOVAČKI OBRT 20<br />
TESARSKI OBRT “NOVOGRADEC” 28<br />
TESARSKI OBRT VURUŠIĆ 25<br />
www.hok.hr
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
TRGOVAČKI OBRT MONACO 40<br />
UGOSTITELJSKI OBRT “TKALČINA VURA” 37<br />
VAŠ DOM - AGENCIJA ZA PROMET NEKRETNINAMA 40<br />
VEGOPRES METAL 16<br />
“VIDOVIĆ” PROIZVODNJA, SERVIS I TRGOVINA 16<br />
VINOM BAČVARSKI OBRT 26<br />
ZLATARNA KRIŽEK 44<br />
ZLATARSKO TRGOVAČKI OBRT BARČAN 43<br />
<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Legenda / Legende / Legend / Leggenda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Predsjednik komore / Präsident der Handwerkskammer / Chamber president /<br />
Presidente della Camera<br />
Tajnik komore / Sekretär der Handwerkskammer/ Chamber secretary /<br />
Segretario della camera<br />
www.hok.hr
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
ŠIFRARNIK BRANŠI ZA KATALOG OBRTNIŠTVA ZA <strong>2010.</strong> GODINU<br />
VERSCHLÜSSELTE BRANCHE DES KATALOGS DER KHK FÜR DAS JAHR <strong>2010.</strong><br />
LIST OF PROFESSIONS FOR THE CCTC TRADES AND CRAFTS CATALOGUE <strong>2010.</strong><br />
CODICI DEI I SETTORI PER IL CATALOGO ARTIGIANATO PER L'ANNO <strong>2010.</strong><br />
01 METAL / METALL / METAL / METALLO<br />
1.1. METAL - PROIZVODNJA STROJEVA, OPREME I ALATA / Metall - Machinenbau, Fertigung von Zubehör und Werkzeugen<br />
/ Metal - Manufacture of machines, equipment and tools / Metallo - Produzione di macchine, attrezzatura ed attrezzi<br />
1.2. METAL - LJEVANJE / Metall - Guss / Metal - Casting / Metallo - Fusione<br />
1.3. METAL - UČVRSNA TEHNIKA ZA GRADITELJSTVO, KLIMATIZACIJU, GRIJANJE, IZRADA PREDMETA KOVANJEM /<br />
Metall - Besfestigungstechnik für Bauwessen, Klimatisierung, Heizung, Schmiedearbeiten / Metal - Fastening techniques<br />
in construcion, airconditioning, heating, forged products / Metallo - Tecnica per il fissaggio destinato all'edilizia, alla<br />
climatizzazione, realizzazione d'oggetti di conio<br />
1.4. METAL - PROIZVODNJA DIJELOVA ZA AUTOINDUSTRIJU / Metall - Herstellung von Autoindustrieteilen / Metal -<br />
Manufacture of parts for automobile industry / Metallo - Produzione di parti per l'industria automobilistica<br />
1.5. METAL - OPREMA ZA TRANSPORT / Metall - Transportausrustung / Metal - Equipment for transport / Metallo - Attrezzatura<br />
per il transporto<br />
1.6. METAL - BRODOGRADNJA I USLUGE VEZANE UZ BRODOGRADNJU / Metall - Schiffbau und mit Schiffbau gebundene<br />
Leistungen / Metal - Shipbuilding and services regarding shipbuilding / Metallo - Cantieristica navale e servizi connessi alla<br />
cantieristica navale<br />
02 PLASTIKA, GUMA / KUNSTSTOFF, GUMMI / PLASTIC, RUBBER / PLASTICA, GOMMA<br />
02.1 Ambalaža / Verpackung / Packaging / Imballaggi<br />
03 PROIZVODNJA STOLARIJE, PVC, DRVO, ZAVRŠNI RADOVI U GRADITELJSTVU, IZGRADNJA OBJEKATA / HERSTELLUNG<br />
VON TISCHLEREIARTIKELN, PVC, HOLZ, ENDARBEITEN IM BAUWESSEN, GEBAUDEAUSBAU / MANUFACTURE OF<br />
JOINERY, PVC, WOOD, FINAL WORKS IN CONSTRUCTION, BUILDING OF STRUCTURES / PRODUZIONE D'INFISSI, PVC,<br />
LEGNO, LAVORI DI RIFINITURA NELL'EDILIZIA, CONSTRUZIONE DI FABBRICANTI<br />
03.2 Namještaj / Möbel / Furniture / Mobili<br />
03.3 Ambalaža / Verpackung / Packaging / Imballaggi<br />
03.4 Drvo / Holz / Wood / Legno<br />
04 STAKLO, KERAMIKA, BETON / GLAS, KERAMIK, BETON/ GLASS, CERAMICS, CONCRETE / VETRO, CERAMICA,<br />
CONCRETI<br />
05 GRAĐEVINARSTVO / BAUWESSEN / CONSTRUCTION / EDILIZIA<br />
06 EKLEKTROSTRUKE / ELEKTROBRANCHEN / ELECTRICAL PROFESSIONS / SETTORE ELETTRICO<br />
06.1 ELEKTROSTRUKE - ELEKTROINSTALACIJE I REKLAME / Elektrobranchen - Elektroinstallationen und Werbung / Electrical<br />
professions - Electrical installations and advertising / Settore elettrico - Impianti elettrici e insegne pubblicitarie<br />
06.2 ELEKTROSTRUKE - PROIZVODNJA MJERNO-REGULACIJSKIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA / Elektrobranchen<br />
- Herstellung von Mess-, Regel- und Elektronikgeräten / Electrical professions - Production of measuring, regulating<br />
and electronic devices / Settore elettrico - Produzione d'apparecchi per la micurazione e la regolazione e d'apparecchi<br />
elettronici<br />
06.3 ELEKTROSTRUKE - ANTENE / Elektrobranchen - Antennen / Electrical professions - Antennas / Settore elettrico -<br />
Antenne<br />
10<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
07 TEKSTIL, KOŽA, KRZNO / TEXTILIEN, LEDER, PELZ / TEXTILES, LEATHER GOOD, FUR / PRODOTTI TESSILI, PELLE,<br />
PELLICCE<br />
07.1 Koža i obuća / Leder und Schuhwerk / Leather and footwear / Pellami e calzature<br />
07.2 Proizvodi od tekstila i pozamanterija / Erzeugnisse aus Textil und Besatzartikel/ Products made of textile and haberdashery<br />
/ Prodotti tessili e passamanteria<br />
08 AUTOSTRUKE / AUTOBRANCHEN / AUTOMOTIVE PROFESSIONS / SETTORE AUTOMOBILISTICO<br />
08.1 AUTOSTRUKE - AUTOLIMARIJA / Autobranchen - Autoklempnerei / Automotive professions - Car-bodiy shop / Settore<br />
automobilistico - Autocarrozzeria<br />
08.2 AUTOSTRUKE - DIJELOVI ZA VOZILA / Autobranchen - Fahrzeugteile / Automotive professions - Vehicle parts / Settore<br />
automobilistico - Parti per autoveicoli<br />
09 HRANA I PIĆE / LEBENSMITTEL UND GETRÄNKE / FOOD AND BEVERAGES / CIBI E BEVANDE<br />
09.1 PČELARSTVO / Bienenzucht / Bee-keeping / Apicoltura<br />
09.2 VINOGRADARSTVO I VINARSTVO / Weinbau und Weinbauwessen / Wine-growing and wine production / Vitivinicoltura<br />
10 UGOSTITELJSTVO I TURIZAM / GASTGEWERBE UND TOURISMUS / CATERING AND TOURISM / RISTORAZIONE E<br />
TURISMO<br />
11 PRIJEVOZ OSOBA I STVARI / TRANSPORT VON PERSONEN UND SACHEN / TRANSPORT OF PEOPLE AND THINGS /<br />
TRASPORTO DI PERSONE E COSE<br />
12 TRGOVINA / HANDEL / TRADE / COMMERCIO<br />
13 INTELEKTUALNE USLUGE / INTELLEKTUELLE LEISTUNGEN / INTELLECTUAL SERVICES / SERVIZI INTELLETTUALI<br />
14 FRIZERI, KOZMETIČARI, NJEGA TIJELA / FRIESURS, KOSMETIKER, KÖRPERPFLEGE / HAIR STYLISTS, COSMETICIANS,<br />
BODY CARE / ACCONCIATORI, ESTETISTI, CURA DEL CORPO<br />
15 OSTALO / SONSTIGES / OTHER / ALTRO<br />
15.1 Proizvodnja medicinske opreme / Herstellung von medizinischen Ausrüstungen / Manufacture of medical equipment /<br />
Produzione d'attrezzatura medica<br />
15.2 Muzički instrumenti / Musikinstrumente / Musical instruments / Strumenti musicali<br />
15.3 Proizvodi od zlata / Erzeugnisse aus gold / Gold products / Articoli d'oro<br />
15.4 Suveniri / Souvenirs / Souvenirs / Souvenir<br />
15.5 Tiskovine i potrebni materijali / Druckerzeugnisse und erforoderliches Material / Publication and necessary materials / Stampa<br />
e materiali necessari<br />
15.6 Prerada otpadnih sirovina, proizvodnja sekundarnih sirovina / Verarbeitung von Abfallrohstoffer, Herstellung von<br />
Sekundärrohstoffen / Processing of waste raw materials, production of secondary raw material/ Lavorazione delle materie<br />
primarie di materiali di scarto, produzione di materie prime secondarie<br />
15.7 Proizvodnja svijeća i suvenira / Herstellung von Kerzen und Souvenirs / Production of candels and souvenirs / Produzione di<br />
candele e souvenir<br />
www.hok.hr<br />
11
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
METALAC SEVER<br />
Stjepan Sever<br />
10340 Vrbovec<br />
Cerik 39<br />
01 2791 003<br />
01 2791 559<br />
098 275 285<br />
stef@metalac-sever.hr<br />
www.metalac-sever.hr<br />
Proizvodnja cijevnih obujmica. Proizvodnja<br />
učvrsno-ovjesnog pribora. Prerada materijala<br />
štancanjem, savijanjem, varenjem, itd...<br />
Produktion von Rohrschellen und Befestigungstechnik.<br />
Metallverarbeitung durth Stanzen,<br />
Biegen, Schweißen.<br />
Manufacture of pipe-clamps and fixations.<br />
Metal processing by blanking, bending, welding,<br />
etc.<br />
Lavotazione dei metall-stampaggion, avvolgimento,<br />
saldatura, ecc. Produzione di fascette<br />
per tubi. Produzione di accessori per fissaggio<br />
e sospenzione.<br />
Kontrolirani i certificirani sustav kvalitete prema<br />
ISO 9001:2000<br />
Zertizifiertes Qualitätsmanagement System<br />
gemass ISO 9001:2000<br />
Certificated quality management system by ISO<br />
9001:2000<br />
Sistema di qualitá controllato e certificato secondo<br />
gli standard ISO 9001:2000<br />
Poslovne partnere za prodaju i zastupanje.<br />
Vertriebspartner und Vertretingen.<br />
Sales and representative partners.<br />
Partner d’affari per la vendita e per la rappresentanza.<br />
12<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
HI-KON<br />
Žarko Ban<br />
10432 Bregana<br />
Lug Samoborski, Kneza Branimira 7<br />
+385 (0) 1 3323 330<br />
+385 (0) 1 3323 277<br />
+385 (0) 98 909 41 88<br />
hi-kon@hi-kon.hr<br />
www.hi-kon.hr<br />
Proizvodnja hidrauličnih strojeva i uređaja.<br />
Produktion von hydraulischen Maschinen und Anlagen<br />
Produzione di macchine idrauliche e attrezzature<br />
Production of hydraulic machinery and equipment.<br />
Hidraulične preše za prešanje, savijanje, štancanje,<br />
duboko izvlačenje, obrezivanje odljevaka, obradu<br />
gume. Hidraulične podizne platforme različitih dimenzija,<br />
visina dizanja i nosivosti. Specijalni uređaji za<br />
testiranje i edukaciju.<br />
Hydraulische Pressen für Pressen, Biegen, Stanzen, Tiefziehen,<br />
Beschneiden Gussteile, Gummi-Verarbeitung.<br />
Hydraulische Hebebühnen in verschiedenen Größen,<br />
Hubhöhe und Belastbarkeit. Spezielle Einrichtungen für<br />
Test und Schulung.<br />
Hydraulic presses for pressing, bending, stamping,<br />
deep drawing, trimming castings, rubber processing.<br />
Hydraulic lifting platforms of various sizes, lift height<br />
and load capacity.Special devices for testing and training.<br />
Presse idrauliche per stampaggio, piegatura, imbutitura,<br />
rifilatura getti, la lavorazione della gomma.<br />
Piattaforme idrauliche di sollevamento di varie dimensioni,<br />
altezza di sollevamento e di capacità di carico.<br />
dispositivi speciali per la verifica e la formazione.<br />
www.hok.hr<br />
13
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
SENČAR-METAL<br />
Josip Senčar<br />
40305 Nedelišće<br />
Slakovec 29<br />
+385 (0) 40 829 536<br />
+385 (0) 40 829 233<br />
+385 (0) 98 241 991<br />
josip@sencar-metal.hr<br />
www.sencar-metal.hr<br />
Građevinska bravarija, čelične konstrukcije, oprema interijera<br />
Baubeschläge, Stahlkonstruktionen, Ausstattung<br />
Building hardware, steel structures, equipment, interior<br />
Accessori per serramenti, strutture in acciaio, attrezzature, interno<br />
Konstrukcije stubišta, ograde od čelika, inoxa, stakla, drva, nadstrešnice, zimski vrtovi i slično.<br />
Errichtung von Treppen, Zäune aus Stahl, Edelstahl, Glas, Holz, Vordächer, Wintergärten und dergleichen.<br />
Construction of staircases, fences of steel, stainless steel, glass, wood, canopies, winter gardens and the like.<br />
Costruzione di scale, recinzioni in acciaio, acciaio inossidabile, vetro, legno, tettoie, giardini d’inverno e simili.<br />
FAZETA - IZRADA I BRUŠENJE ALATA<br />
Josip Medved<br />
40000 Čakovec<br />
A. Mihanovića 1<br />
+385 40 360 031<br />
+385 40 360 031<br />
+385 91 723 77 30<br />
fazeta@hi.t-com.hr<br />
GEM GRUBEŠIĆ D.O.O.<br />
Miljenko Grubešić<br />
Topolovec 12<br />
10340 Vrbovec<br />
+385 1 27 92 909<br />
+385 1 27 91 074<br />
gem@gemgrubesic.hr<br />
www.gemgrubešić.hr<br />
Brušenje strojnih dijelova, kružno i plansko, oštrenje alata.<br />
Proizvodnja alata.<br />
Schleifmaschine Teile, runde und Planung, Schärfen von<br />
Werkzeugen. Production Tools.<br />
Grinding machine parts, circular and planning, sharpening<br />
tools. Production tools.<br />
Rettifica pezzi meccanici, circolari e pianificazione, affilatura<br />
di utensili. Strumenti di produzione.<br />
Nudim usluge brušenja strojnih dijelova, oštrenje i izradu<br />
alata.Prodajem 5-osnu CNC- brusilicu, kružnu brusilicu,<br />
profilirku.<br />
Das Angebot von Dienstleistungen Schleifmaschine Teile,<br />
Schärfen und Werkzeuge. House 5-Achsen CNC-Schleifmaschine,<br />
Schleifmaschine Rotary, Profiler.<br />
Offering services grinding machine parts, sharpening and<br />
tooling. House 5-axial CNC grinder, rotary grinder, profiler.<br />
Offrire servizi rettifica di parti di macchine, e affilatura di<br />
utensili. Casa 5-smerigliatrice assiale CNC, smerigliatrice<br />
rotativa, profiler..<br />
Oprema za prehrambenu industriju<br />
Inox ograde - ograde od inoxa<br />
Fasade kazetirane i aluminijska stolarija<br />
Specijalna vrata<br />
Die Ausrüstung für die Lebensmittelindustrie<br />
Edelstahl Zäune - Zäune aus Edelstahl<br />
Fassaden aus Aluminium-Cluster und Schreinerei<br />
Spezielle Türen<br />
Equipment for food industry<br />
Stainless steel fences - fences made of stainless steel<br />
Facades cluster and aluminum joinery<br />
Special doors<br />
Attrezzature per l’industria alimentare<br />
Recinzioni in acciaio inox - recinzioni in acciaio inox<br />
Facciate cluster e alluminio falegnameria<br />
Porte speciali<br />
14<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
LJEVAONICA PETAR DIMITROV<br />
Željko Pekrušić<br />
Blanje 2, Podsused<br />
10090 Zagreb<br />
+385 (0) 1 3490 371<br />
+385 (0) 1 3490 371<br />
+385 (0) 91/201-9571<br />
+385 (0) 91/570-1569<br />
zeljko.perkusic1@zg.t-com.hr<br />
www.ljevaonica-petar-dimitrov.hr<br />
Ljevaonica “Petar Dimitrov” je obrtnička radiona<br />
utemeljena 1977. godine. U početku obrta<br />
prioritet je bio lijevanje obojenih metala, prvenstveno<br />
aluminija, a s vremenom je proširen<br />
tako da danas uz ljevaonicu imamo radionicu<br />
za obradu odljevaka kao i ostalih predmeta od<br />
metala s potrebnim strojnim parkom (tokarski<br />
stroj, glodalica) i radionu sa 3 hidraulične preše<br />
za proizvodnju predmeta od specijalne gume<br />
za pješčare i šljunčare (proizvodnja raznih<br />
tipova rotora i obloga za pumpe, kao i razne<br />
vrste smičnih opruga ili amortizera, te ostalih<br />
različitih, ne manje važnih, proizvoda od specijalne<br />
gume).<br />
Foundry “Petar Dimitrov ist ein Handwerksbetrieb<br />
im Jahr 1977 gegründet. Ursprünglich<br />
war der Handel eine Priorität für das Gießen<br />
von Nichteisenmetallen, vor allem Aluminium,<br />
und schließlich wurde erweitert, so dass heute<br />
haben wir einen Workshop mit einer Gießerei<br />
für die Bearbeitung von Guss-und andere<br />
Gegenstände aus Metall mit den notwendigen<br />
Maschinen (Drehmaschine, Fräsmaschine) und<br />
ein Workshop mit 3 hydraulischen Pressen für<br />
die Herstellung von speziellen Reifen für Sandstein<br />
und Kies (der Produktion von verschiedenen<br />
Arten von Rotoren und Auskleidungen<br />
von Pumpen, sowie verschiedene Arten von<br />
Federn oder Scher-Stoßdämpfer, und verschiedene<br />
andere Produkte aus Spezialgummi).<br />
Foundry “Petar Dimitrov is a craft workshop<br />
established in 1977. Initially, trade was a priority<br />
for casting non-ferrous metals, primarily<br />
aluminum, and eventually was expanded so<br />
that today we have a workshop with a foundry<br />
for processing castings and other metal objects<br />
with the necessary machinery (lathe, milling<br />
machine) and a workshop with 3 hydraulic<br />
presses for production of special tires for<br />
sandstone and gravel (the production of various<br />
types of rotors and linings for pumps, as well<br />
as various types of shear springs or shock absorbers,<br />
and various other products of special<br />
rubber).<br />
Fonderia “Petar Dimitrov è un laboratorio<br />
artigianale fondato nel 1977. Inizialmente,<br />
commercio era una priorità per la fusione dei<br />
metalli non ferrosi, primarily in alluminio, e alla<br />
fine fu ampliato in modo che oggi abbiamo un<br />
workshop con una fonderia per getti processing<br />
e altri oggetti metallici con le macchine<br />
necessarie (tornio, alla fresatrice) e un workshop<br />
con 3 presse idrauliche per la produzione<br />
di pneumatici speciali per arenarie e ghiaia (la<br />
produzione di vari tipi di rotori e rivestimenti per<br />
pompe, così come i vari tipi di molle di taglio o<br />
di ammortizzatori, e vari altri prodotti di gomma<br />
speciale).<br />
www.hok.hr<br />
15
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
METAL POPOVČIĆ<br />
Mladen Popovčić<br />
10410 Velika Gorica<br />
Kurilovečka 82<br />
+385 1 621 7239<br />
+385 1 621 7239<br />
VEGOPRES METAL<br />
Željko Popovčić<br />
10410 Velika Gorica<br />
Kurilovečka 84<br />
+385 1 621 7239<br />
+385 1 621 7239<br />
+385 91 621 7239<br />
Izrada strojeva za zlatotisak, pribora, olovnih slova<br />
Herstellung von Maschinen für Golddruck, Zubehor,<br />
Bleibuchstaben<br />
Manufacture of machines for print gold stamping, accessories,<br />
lead letters<br />
Produzione di presse a dorare, accessori, caratteri di<br />
piombo.<br />
Izrada sefova, građevinske bravarije, kovane ograde te<br />
strojna obrada čelika<br />
Herstellung von Safes, Baubeschläge, schmiedeeiserne<br />
Geländer und Stahlbearbeitung<br />
Manufacture of safe-deposit boxes, building hardware,<br />
wrought iron railings and steel machining<br />
Fabbricazione di casseforti, serramenti, ringhiere in ferro<br />
battuto e lavorazioni in acciaio<br />
Izrada ormara za čuvanje pušaka, sefova.<br />
Herstellung von Schränken zu lagern Waffen, Tresore.<br />
Making cabinets for storing guns, safes.<br />
Producione di fuciliere, casseforti.<br />
OBRT VIDOVIĆ<br />
16<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
LEO INOX<br />
Leo Merčep<br />
21000 Split<br />
Put Brda 7<br />
+385 21 509 236<br />
+385 21 509 235<br />
leoinox@inet.hr<br />
www.leo-inox.hr<br />
Izrada serijskih proizvoda od inoxa.<br />
Hersellung von Produkten aus Rostfreiem<br />
Stahl (Edelstahl).<br />
Manufacture of series of products of stainless<br />
(inox).<br />
Produzione in serie di prodotti d’occiaio inossidobile<br />
(inox).<br />
Serijski elementi za ograde i rukohvate, rukohvati<br />
vrata, sidra za kamen, rozete, kugle,<br />
pločice,karniše, solarni tuš.Tražimo kupce.<br />
Serial-Komponenten für Zäune und Handläufe,<br />
Türklinken, Stein-Anker, Rosen, Kugeln,<br />
Fliesen, Simsen, Solardusche. Wir sind für<br />
Käufer suchen.<br />
Serial components for fences and handrails,<br />
door handles, stone anchors, roses, beads,<br />
tiles, cornices, solar shower. We are looking<br />
for buyers.<br />
Componenti di serie per recinzioni e corrimano,<br />
maniglie, ancore in pietra, rose, perline,<br />
tegole, cornicioni, doccia solare. Siamo alla<br />
ricerca di acquirenti.<br />
Art.br. 40……. SOLARNI TUŠ<br />
www.hok.hr<br />
Art.br. 40.10… SOLARNI TUŠ ZELENI<br />
17
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
IZRADA I BRUŠENJE REZNIH ALATA<br />
Franjo Krištofić<br />
40314 Selnica<br />
Zebanel Selo 41<br />
+385 40 524 161<br />
+385 40 524 285<br />
+385 98 939 16 40<br />
ibra.kristofic@ck.t-com.hr<br />
Izrada i brušenje alata za obradu drveta.<br />
Produktions-und Schleifwerkzeuge für die Holzbearbeitung.<br />
Production and grinding tools for woodworking.<br />
Produzione e strumenti di macinazione per la lavorazione<br />
del legno.<br />
Brušenje alata sa PCD TM HSS oštricama, brušenje se<br />
obavlja na najmodernijim CNC strojevima.<br />
Schleifwerkzeuge mit PCD TM HSS Schneiden, Schleifen<br />
wird auf modernen CNC-Maschinen durchgeführt.<br />
Grinding tools with PCD TM HSS cutting, grinding is done<br />
on modern CNC machines.<br />
Rettifica utensili da taglio con PKD TM HSS, rettifica avviene<br />
su moderne macchine a controllo numerico.<br />
STJEPAN M. GILG - utemeljeno 1894.<br />
STJEPAN M.GILG<br />
Velimir Zwirn<br />
10415 Novo Čiće<br />
Zavrtnica 10<br />
+385 1 6232 778<br />
+385 6232 778<br />
+385 91 5700 709<br />
stjepan.m.gilg.@gmail.com<br />
www.stjepan-m-gilg.com<br />
Ručna izrada i popravak tambura svih triju sistema (srijemski,<br />
Farkaš, Janković), mandolina i gitara.<br />
Handcrafting and repairing tambouras of all three systems<br />
(srijemski,Farkas, Jankovic), mandolins and guitars.<br />
Tambouras artigianale e riparazione di tutti e tre i sistemi<br />
(srijemski, Farkas, Jankovic), mandolini e chitarre.<br />
Basteln und Reparieren tambouras aller drei Systeme<br />
(srijemski, Farkas, Jankovic), Mandolinen und Gitarren.<br />
18<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
LIMA d.o.o. PROIZVODNJA STROJEVA I TRGOVINA<br />
Vladimir Furjanić<br />
47282 Kamanje<br />
Kamanje 78G<br />
+385 47 758 601<br />
+385 47 758 677<br />
+385 47 758 601<br />
+385 98 365 649<br />
lima@ka.htnet.hr<br />
www.lima.hr<br />
Tvrtka se bavi proizvodnjom i sevisiranjem strojeva<br />
za izradu beskonačnih žljebova i cijevi, te<br />
strojeva za okruglo savijanje i uzdužno spajanje<br />
cijevi.<br />
Die Firma befasst sich mit Herstellung und<br />
Service von Mashninen für Erzeugung von endlosen<br />
Rinnen und Rohren, sowie Maschinen für<br />
Rundbiegen und Längsverbindung von Rohren<br />
The company is dealing with production and<br />
servicing of maschines for making of endless<br />
flutes and pipes, as well as machines for round<br />
bending and longitudinal joining of pipes.<br />
L’azienda si occupa della produzione e<br />
dell’assistenza di macchine per la producione<br />
di grondaie e tubi di lunghezza illimitata, noche<br />
di macchine per la curvatura e per la saldatura<br />
longitudinale de tubi.<br />
Strojevi su certificirani u Sttutgartu kod instituta<br />
Dekra 1999. godine i zadovoljavaju sve sigurnosne<br />
norme potrebne za EU.<br />
Die Maschinene wurden in Stuttgart beim<br />
Dekra Institut im Jahr 1999 beglaubigt und<br />
entsprechen allen für die EU erforderlichen<br />
Sicherheitsnormen.<br />
The Machines have been certified in Sttutgart<br />
at the Dekra Institute in 1999 and are complying<br />
with all safety norms required in the EU.<br />
Le macchine sono state certificate presso<br />
l’Istituto Dekra di Stuttgart nel 1999 e soddisfano<br />
tutte le norme di sicurezza in vigore nell’EU.<br />
Tražimo potencijalne kupce za naše strojeve i<br />
usluge.<br />
Wir suchen potentielle Käufer fur unsere Maschinen<br />
und Leistungen.<br />
We are looking for potential buyers for out<br />
machines and services.<br />
Cerchiamo potenziali acqurenti per le nostre<br />
machine ed i nostri servizi.<br />
www.hok.hr<br />
19
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
TEKIM - PROIZVODNO - TRGOVAČKI OBRT<br />
Anica Igrec<br />
42201 Beretinec<br />
Augusta Šenoe 10<br />
+385 42 731 374<br />
+385 42 731 078<br />
+385 98 379 581<br />
tekim@tekim.hr<br />
www.tekim.hr<br />
Izrada sjekačih noževa - alata - za štancanje kože<br />
u obućarstvu, tekstila i auto navlaka.<br />
Stanzmesser zum Stanzen der Leder-Schuhe,<br />
Textilien und Autos zu decken.<br />
Cutting-dies for punching the leather footwear,<br />
textiles and car cover.<br />
Fustelle per la perforazione del settore del cuoio<br />
calzature, prodotti tessili e coprono in auto.<br />
Izrada sjekačih noževa.Alati za štancanje kože<br />
u obućarstvu, tekstila i auto industriji. Usluga<br />
brušenja PVC i aluminijskih ploča. Slobodni kapaciteti.<br />
Herstellung von Stanzmesser. Werkzeuge für<br />
Stanz-Leder Schuhindustrie, Textil-und Autoindustrie.<br />
Service Schleifen PVC und Aluminium-Platten.<br />
Verfügbare Kapazität.<br />
Making of cutting-dies. Tools for punching leather<br />
footwear industry, textile and auto industries. Service<br />
Grinding PVC and aluminum plates. Available<br />
capacity.<br />
Fustelle per la perforazione. Strumenti per la<br />
punzonatura settore del cuoio calzature, tessili e<br />
industrie di auto. Servizio di rettifica in PVC e lastre<br />
di alluminio. capacità disponibile.<br />
20<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
ALFAPLAST - KOMIN<br />
Martin Vlahović<br />
20344 Komin<br />
Put klanca 14<br />
+385 20 688 009<br />
+385 20 688 009<br />
+385 91 688 0090<br />
alfaplas@net.hr<br />
www.alfaplast.hr<br />
Proizvodnja VF varilica za PVC tende, cerade i<br />
banere (reklame).<br />
Produktion von HF-Schweißmaschine für PVC-Rollläden,<br />
Markisen und Banner (Werbung).<br />
Production of HF welding machine for PVC shutters,<br />
awnings and banners (advertising).<br />
Produzione di saldatrici HF per tapparelle in PVC,<br />
tende da sole e banner (pubblicità).<br />
METALOPLAST<br />
www.hok.hr<br />
21
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
PLASTOMETAL<br />
Ljudevit Sakač<br />
42223 Varaždinske Toplice<br />
Kralja Tomislava 48<br />
+385 42 634 183<br />
+385 42 205 585<br />
+385 98 267 285<br />
plastometal@email.t-com.hr<br />
www.plastometal.hr<br />
Izrada predmeta od plastičnih masa i metala, izrada<br />
alata.<br />
Serienteile aus Kunststoff und Metall Werkzeuge.<br />
Production of plastic items and metal tooling.<br />
Produzione di articoli in plastica e utensili in metallo.<br />
Precizni tehnički dijelovi iz plastike, brizgani ili<br />
metalni, strojna obrada, štancanje, izrada alata za<br />
brizganje i štancanje.<br />
Genaue technische Teile aus Kunststoff, Metall oder<br />
extrudiert, Bearbeitung, Stanzen, Werkzeuge für<br />
das Spritzgießen und Prägen.<br />
Precise technical parts, plastic, or extruded metal,<br />
machining, stamping, tooling for injection molding<br />
and stamping.<br />
Parti tecnica precisa, plastica, metallo o estruso,<br />
lavorazione, stampaggio, utensili per lo stampaggio<br />
ad iniezione e stampaggio.<br />
ISTRA GIPS PULA<br />
ANA GRAĐEVINSKO-TRGOVAČKI OBRT<br />
Zdravko Tuka<br />
52216 Galižana<br />
Galižana 135A<br />
+385 52 511 315<br />
+385 52 511 315<br />
+385 91 585 12 94<br />
+385 99 585 12 95<br />
zdravko.tuka@pu.t-com.hr<br />
Ana Gulija<br />
10294 Pojatno<br />
Zebčev brijeg 17<br />
+385 1 3393 813<br />
+385 1 3393 813<br />
+385 91 738 8094<br />
ana.gulija@zg.t-com.hr<br />
www.ana-stepenice.hr<br />
A<br />
N A<br />
Montaža knauf spuštenih stropova, obloga i pregradnih zidova<br />
Editing knauf dropped celings, paneling and interior walls.<br />
Bearbeiten von Knauf Decken, Verkleidungen und Innenwände<br />
Editing knauf cadere soffitti, rivestimenti, e le pareti interne.<br />
Knauf spušteni stropovi, obloge i pregradni zidovi.<br />
Knauf Decken, Verkleidungen und Innenwände.<br />
Knauf dropped celings, paneling and interior walls.<br />
Knauf cadere soffitti, rivestimenti, e le pareti interne.<br />
Uvoz, ugradnja i veleprodaja<br />
gotovih profiliranih obloga za<br />
stepenice iz laminata.<br />
Import, Großhandel und<br />
Installation fertig profilierten<br />
Treppenbeläge aus Laminat.<br />
Import, wholesale and installation<br />
of finished profiled stair<br />
coverings from laminate.<br />
Importazione, vendita<br />
all’ingrosso e installazione di<br />
rivestimenti per scale finito<br />
profilato da laminato.<br />
Profilirane obloge za stepenice<br />
iz laminata<br />
Profilbleche auf der Treppe<br />
Laminat<br />
Profiled cladding to the staircase<br />
laminate<br />
Profilato di rivestimento della<br />
scala laminato<br />
22<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
JAVOR-PATKOVAC<br />
Ivan Vukelić<br />
43000 Bjelovar<br />
Patkovac 83<br />
+385 43 882 275<br />
+385 43 882 063<br />
+385 43 882 560<br />
+385 99 311 6741<br />
javor@bj.t-com.hr<br />
www.javor-patkovac.hr<br />
Proizvodnja unutarnjih (sobnih) vrata, furniranih<br />
ploča, zidnih obloga, namještaja i prijevoz stvari.<br />
Die Produktion des Innern (der Topf) Türen, furniertes<br />
Holz, Wandverkleidungen, Möbel-und Transport-Produkten.<br />
Production of the interior (of pot) doors, veneered<br />
panels, wall coverings, furniture and transportation<br />
items.<br />
La produzione degli Interni (di piatto) porte, legno<br />
impiallacciato, rivestimenti, mobili e trasporto.<br />
Proizvodnja sobnih vrata, furniranih ploča,<br />
namještaja, zidnih obloga, furnira, te domaći i<br />
međunarodni prijevoz. Jedan smo od tri najveća<br />
proizvođača vrata u Hrvatskoj. Više od 100 djelatnika<br />
i 18 godina iskustva jamči vam kvalitetu proizvoda.<br />
Production Zimmertüren, furnierten Platten, Möbeln,<br />
Wandverkleidungen, Furnier, sowie nationale<br />
und internationale Reisen. Wir sind einer der drei<br />
größten Herstellern von Türen in Kroatien. Mehr als<br />
100 Mitarbeiter und 18 Jahre Erfahrung garantieren<br />
Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt.<br />
Production of room doors, veneered panels, furniture,<br />
wall covering, veneer, and domestic and international<br />
travel. We are one of the three largest<br />
manufacturers of doors in Croatia.More than 100<br />
employees and 18 years of experience guarantee<br />
you a quality product.<br />
Produzione di porte delle camere, legno impiallacciato,<br />
mobili, pannelli parete, impiallacciatura, e<br />
viaggi nazionali e internazionali. Siamo uno dei tre<br />
maggiori produttori di porte in Croazia. Più di 100<br />
dipendenti e 18 anni di esperienza garantiscono un<br />
prodotto di qualità.<br />
www.hok.hr<br />
23
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
STOLARIJA BEKIĆ<br />
Ilija Bekić<br />
10360 Sesvete<br />
Zlatarska 56<br />
+385 1/20 44 190<br />
+385 1/ 20 00 840<br />
+385 98/ 612 707<br />
mariomodrani@yahoo.de<br />
Izrada masivnih ulaznih vrata, sobnih vrata,<br />
stepeništa, prozora, namještaja i ostalog interijera.<br />
Erstellen massive Eingangstür, Zimmertüren, Treppen,<br />
Fenster, Möbel und andere Innenräume.<br />
Creating massive front door, room doors, staircases,<br />
windows, furniture and other interiors.<br />
Creazione di massiccia porta anteriore, porte delle<br />
camere, scale, finestre, mobili e altri ambienti.<br />
Izrada i montaža vrata, prozora, namještaja i<br />
stepeništa.Tražim poslovnog partnera i zastupnika.<br />
Fertigung und Montage von Türen, Fenstern, Möbeln<br />
und Treppen. Suche nach Business-Partnern<br />
und Agenten.<br />
Fabrication and installation of doors, windows,<br />
furniture and stairs.Looking for business partners<br />
and agents.<br />
Fabbricazione e installazione di porte, finestre,<br />
mobili e scale.Alla ricerca di partner commerciali e<br />
agenti.<br />
BONSAI STOLARSKA RADIONA HRELJIN<br />
Damir Kokor<br />
Hreljin 236/A<br />
51226 Hreljin<br />
+385 51 809 406<br />
+385 51 503 386<br />
+385 98 800 750<br />
damir.kokor@ri.t-com.hr<br />
www.stolarija-bonsai.hr<br />
Opremanje ugostiteljskih objekata, obrada<br />
i ugradnja kerrocka, izrada kuhinja, soba,<br />
stepeništa, tokarenih ograda, izrada po mjeri<br />
od klasičnog do modernog dizajna...<br />
Furnishing catering facilities, processing and<br />
installation Kerrock, production kitchen, bedroom,<br />
stairs, turned wood fences, tailor from<br />
classical to modern design...<br />
Möblierung Catering-Einrichtungen, die Verarbeitung<br />
und Installation Kerrock, Produktion<br />
Küche, Schlafzimmer, Treppen, Drechslergeländer,<br />
Schneider von klassisch bis<br />
modern design...<br />
Arredamento strutture di ristorazione, di<br />
trasformazione e di installazione Kerrock,<br />
cucina produzione, la camera da letto, scale,<br />
recinzioni in legno tornito, su misura dal classico<br />
al design moderno...<br />
24<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
HOBLIĆ STOLARSKA RADIONA<br />
TESARSKI OBRT VURUŠIĆ<br />
Mario Vurušić<br />
40322 Orehovica<br />
Antuna Gustava Matoša 36<br />
+385 40 635 502<br />
+385 40 635 502<br />
+385 98 710 357<br />
dvurusic@huk.hr<br />
dvurusic@hotmail.com<br />
www.vurusic.com<br />
www.vurusic.hr<br />
Izrada i postavljanje krovnih konstrukcija,<br />
adaptacije krovišta, izvođenje<br />
krovopokrivačkih radova, ugradnja krovnih<br />
prozora, izrada nadstrešnica i vrtnih kućica.<br />
Herstellung und Montage von Dachkonstruktionen,<br />
Anpassung der Bedachung,<br />
Dach laufen Arbeiten, Einbau von Dachfenstern,<br />
wodurch Vordächer und Gartenhäuser.<br />
Design and installation of roof structures,<br />
adaptation of roofing, roof run works, installation<br />
of roof windows, making canopies<br />
and garden houses.<br />
Produzione e installazione di strutture del<br />
tetto, l’adeguamento delle coperture, opere<br />
di correre sul tetto, l’installazione di finestre<br />
per tetti, rendendo tettoie e case giardino.<br />
www.hok.hr<br />
25
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
VINOM BAČVARSKI OBRT<br />
BRVNO D.O.O.<br />
Saša Mikodanić<br />
31500 Našice<br />
V.Nazora 47<br />
+385 31 611 269<br />
+385 31 399 088<br />
+385 99 2611 269<br />
info@brvno.com<br />
www.brvno.com<br />
STOLARIJA HERCEG<br />
Damir Herceg<br />
Lapačka 16<br />
10000 Zagreb<br />
+385 1 307 9497<br />
+385 1 307 9507<br />
+385 99 307 9497<br />
stolarija-herceg@mail.inet.hr<br />
www.stolarija-herceg.hr<br />
Proizvodnja drvenih kuća.<br />
Die Produktion von Holzhäusern.<br />
Log home manufacturing.<br />
Produzione di case in<br />
legno.<br />
Unikatne drvene kuće od<br />
trupaca prirodnog izgleda.<br />
Einzelne Häuser aus Holz<br />
der Stämme, natürlich aussehende.<br />
Unique and natural log<br />
homes.<br />
Case uniche in legno di<br />
tronchi, naturale.<br />
Izrada furniranog namještaja, usluga furniranja, šperanja i<br />
strojne obrade.<br />
Herstellung von Furnier-Möbel furniert Büro, šperanja und<br />
Zerspanung.<br />
Production of veneer furniture veneer office, šperanja and<br />
machining.<br />
Produzione di mobili per ufficio impiallacciatura impiallacciatura,<br />
šperanja e lavorazioni meccaniche.<br />
26<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
DANITA d.o.o.<br />
Daniel Atijas<br />
20000 Dubrovnik<br />
Šipčine 28<br />
+385 20 358 791<br />
+385 20 358 791<br />
+385 91 881 50 88<br />
daniel.atijas@danita.hr<br />
www.danita.hr<br />
KARTONAŽA HUDETZ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Proizvodnja i prodaja: stilskog antiknog namještaja, drvenih<br />
okvira za umjetničke slike, svih predmeta od drva, suveniri<br />
od drva.Restauracija i prodaja restauriranih predmeta od<br />
drva: stilskog antiknog namještaja, ramova umjetničkih slika,<br />
ramova ogledala, statua i sl.<br />
Herstellung und Verkauf: antike Möbel, Holzrahmen für die<br />
künstlerische Tuschenzeichnung, alle aus Holz fertigen,<br />
Souvenir in wood.Restoration und Erhaltung von Holz abhängig<br />
gemacht: stilistische futniture Antike, Kunst Rahmen<br />
für Sonderlackierungen, Spiegel, Statuen und andere.<br />
Manufacturing and selling: antique furniture, wooden frame<br />
for the artistic paiting, all manufacture in wood, souvenir<br />
made in wood.Restoration and conservation subject of<br />
wood: stylistic antique futniture, frame art for paitings, mirrors,<br />
statue and other.<br />
Produzione e vendita di: mobili antichi, struttura in legno per<br />
la verniciatura artistico, tutti di fabbricazione in legno, souvenir<br />
made in wood.Restoration e la conservazione del legno<br />
soggetto: antique futniture stilistica, struttura all’avanguardia<br />
per paitings, specchi, statue e altro.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SAKI OBRT<br />
Edvin Štih<br />
Rude 349/1<br />
10 430 Samobor<br />
+ 385 1 3366110<br />
+ 385 98 669 231<br />
+ 385 98 229 897<br />
saki@zg.htnet.hr<br />
www.crystal-saki.com<br />
SAKI-KRISTAL<br />
Proizvodnja šupljeg stakla.Ručno brušeni kristal.<br />
Herstellung von hohlglas.Handgeschliffenes kristall.<br />
Production of hollow glass.Hand-ground crystal.<br />
Produzione vetro soffiato.Cristallo spazzolato fatto<br />
a mano.<br />
Proizvodnja ručno brušenog kristala u različitim<br />
oblicima, dizajnima i veličinama.<br />
Unser unternehmen ist spezialisiert auf Handarbeit<br />
genauste vararbeitun von kristall produkten.<br />
We are the manufacturers of handmade processed<br />
crystal in different shapes, designs and patterns.<br />
Produzione d'articoli di cristallo molati a mano in<br />
varie dimensioni, design e forme.<br />
www.hok.hr<br />
27
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
KLESARSTVO CAVEDONI<br />
Roberto Cavedoni<br />
51550 Mali Lošinj<br />
Kalvarija bb<br />
+385 51 232 094<br />
+385 51 520 786<br />
+385 98 320 484<br />
rcavedoni@globalnet.hr<br />
L ART - IZRADA VITRAJA I PREDMETA OD STAKLA<br />
Lilijana Javorić Ilić<br />
49215 Tuhelj<br />
Pristava 148<br />
+385 49/ 557 561<br />
+385 49/ 557 561<br />
+385 91/ 730 45 97<br />
lart@lart.hr<br />
www.lart.hr<br />
smedja / 4975C<br />
tirkiz / 7467 C<br />
izrada vitraja i dekorativnih predmeta<br />
u tiffany tehnici<br />
Lilijana Javorić Ilić<br />
Pristava 148<br />
49 215 TUHELJ<br />
L ART<br />
049/557 561<br />
091/730 4597<br />
l.art @kr.htnet.hr<br />
www.lart.hr<br />
Izrada vitraja u tiffany tehnici<br />
Obrada kamena, mramora i granita, izrada nadgrobnih<br />
spomenika.<br />
Die Verarbeitung von Stein, Marmor und Granit, Grabsteine<br />
zu machen.<br />
Processing stone, marble and granite, making tombstones.<br />
Lavorazione della pietra, marmo e granito, rendendo lapidi.<br />
Glasmalerei in der Tiffany-Technik<br />
Stained glass in the Tiffany technique<br />
Vetrate artistiche con la tecnica Tiffany<br />
TESARSKI OBRT “NOVOGRADEC”<br />
Siniša Novogradec<br />
33405 Pitomača<br />
Vinogradska 128a<br />
+385 98 845 772<br />
sinisa.novogradec@vt.t-com.hr<br />
Radovi na krovištu.<br />
Die Arbeiten auf dem Dach.<br />
Work on the roof.<br />
I lavori sul tetto.<br />
Izrada i prekrivanje krovišta, izrada sjenica (drvenih konstrukcija).<br />
Abdeckung der Dächer, production Laubhüttenfest (Holzkonstruktionen).<br />
Making and covering of roofing, production of tabernacles<br />
(wooden structures).<br />
Fare e copertura di tetti, la produzione dei tabernacoli<br />
(strutture in legno).<br />
INTERIJER GIPS<br />
Nikica Čalušić<br />
23000 Zadar<br />
Franje Fanceva 89<br />
+385 (0) 23 325 333<br />
+385 (0) 23 220 186<br />
info@interijergips.com<br />
www.interijergips.com<br />
INTERIJER GIPS<br />
Završni radovi u graditeljstvu, ugradnja gips-kartonskih<br />
ploča.<br />
Finishing Arbeit im Bau, die Installation von Gips-Karton-<br />
Platten.<br />
Finishing work in construction, installation of gypsumcardboard<br />
panels.<br />
Lavori di rifinitura in costruzione, installazione di pannelli<br />
di gesso-cartone.<br />
28<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
KAMINKO - GRAĐEVINARSTVO I PRIJEVOZ<br />
Proizvodnja krapina Bobovje bb<br />
+385 49 370 933<br />
+385 49 370 450<br />
+385 98411 656<br />
Izložbeni prostor Zagreb Baburičina 9<br />
+385 1 6675 543<br />
Izložbeni prostor Rijeka Cernik 160<br />
+385 51 250 421<br />
+385 99 3488 757<br />
muzek@muzek-kaminko.hr<br />
- proizvodnja svih vrsta stiropora<br />
- izrada kamina, kaljevih peći<br />
- vrtnih roštilja<br />
- krušne peći za domaćinstvo i pizzerije<br />
- preslagivanje starih peći<br />
- veliki izbor ložišta<br />
- zidane štednjake<br />
- Herstellung von allen Arten von Styropor<br />
- Erstellung von Kaminen, Kaminöfen<br />
- Gartengrill<br />
- Backöfen für den Hausgebrauch und Pizzerias<br />
- Ordnen Sie die alten Ofens<br />
- Große Auswahl an Öfen<br />
- Mauerwerk Öfen<br />
- Production of all types of Styrofoam<br />
- Creation of fireplaces, fireplace stoves<br />
- Garden barbecue<br />
- Ovens for household and pizzeria<br />
- Rearrange the old furnace<br />
- Large selection of furnace<br />
- Masonry stoves<br />
- Produzione di tutti i tipi di Styrofoam<br />
- Creazione di caminetti, termocamini<br />
- Giardino barbecue<br />
- Forni per uso domestico e pizzerie<br />
- Riorganizzare il vecchio forno<br />
- Ampia scelta di fornace<br />
- Stufe in muratura<br />
www.hok.hr<br />
29
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
ELEKTROELEMENT<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ALFA GRADNJA<br />
Ivan Olujić<br />
35252 Sibinj<br />
Vinogradska 68<br />
+385 35 425 122<br />
+385 35 425 122<br />
+385 91 425 1223<br />
e-mail: alfagradnja@email.t-com.hr<br />
www.alfagradnja.com<br />
Epoksidni i poliuretanski podovi, samonivelirajući i<br />
protuprašni premazi.<br />
Epoxy-und Polyurethan-Bodenbeläge, samonivelirajući<br />
protuprašni und Beschichtungen.<br />
Epoxy and polyurethane flooring, samonivelirajući<br />
protuprašni and coatings.<br />
Epossidiche e poliuretaniche pavimentazione, protuprašni<br />
samonivelirajući e rivestimenti.<br />
30<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Tuš je namjenjen<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
EMR VALC - OBRT<br />
Vladimir Valc<br />
10000 Zagreb<br />
Pičmanova 1<br />
+385 1 38 22 828<br />
+385 1 38 22 828<br />
+385 98 1864 233<br />
emr.valc@zg.t-com.hr<br />
www.emr-valc.hr<br />
Program elektronskih sanitarnih armatura<br />
Elektronische abwasserentsorgunug; sanitär armaturen;<br />
elektronische sanitär armaturen.<br />
Electronic sanitary devices; sanitary facilities for<br />
day nurseries, kindergartens; electronic sanitary<br />
fittings.<br />
Dispositivi elettronici sanitari; servizi igienici per<br />
asili nido, scuole materne, accessori elettronici<br />
sanitari.<br />
Eektronski ispirač pisoara, podžbukni i nadžbukni,<br />
elektronska pipa, elektronski tuš, tuš<br />
namijenjen za saune, plaže, bazene i druge prostore,<br />
a može raditi na kovanice i žetone, taster,<br />
elektronski vodokotlić.<br />
Elektronische spülung für pissoirs, elektronischer<br />
wasserhahn, elektronische dusche, chip oder<br />
kleingelddusche, elektronischer Spülkasten.<br />
Electronic flusher undo, electronic tap, electronic<br />
shower valve, token/coin operated shower,<br />
electronic water tank.<br />
Electronic Spurgatubi undo, rubinetto elettronico,<br />
valvola elettronica doccia, token / gettoni<br />
doccia, serbatoio acqua elettronico.<br />
www.hok.hr<br />
31
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
BABIĆ ZG PLINOSERVIS<br />
GUMBPLAS<br />
32<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
KROJAČKI OBRT DIVA<br />
MAK-KROJAČKO TRGOVAČKI OBRT<br />
Neda Makjanić-Kunić<br />
21000 Split<br />
Trumbučac 2 / Kopilica 58<br />
+385 21 389 628<br />
+385 21 543 240<br />
+385 21 543 239<br />
+385 21 389 627<br />
+385 91 2265 742<br />
mak@st.t-com.hr<br />
www.mak-modna-kuca.hr<br />
DONATELLA T.O.<br />
DONATELLA<br />
Fashion is my profession<br />
Ivančica Krnčević<br />
23000 Zadar<br />
Borelli 12<br />
+385 (0) 23 311 329<br />
+385 (0) 23 311 329<br />
+385 (0) 98 429 004<br />
ivancica.krncevic1@zd.t-com.hr<br />
Kraljskog Dalmatina 3<br />
- moda za puniji stas<br />
+385 (0) 23 316 891<br />
Trgovinski centar Relja, Polačišće 2<br />
-svečana muška odijela<br />
+385 (0) 23 316 420<br />
Proizvodnja modne ženske<br />
konfekcije.<br />
Die Produktion von Damenmode<br />
Bekleidung.<br />
Production of ladies fashion<br />
wear.<br />
Produzione di capi di moda<br />
femminile.<br />
Trgovina na malo i veliko ženske i muške konfekcije, odijela i<br />
svečani kompleti.<br />
Einzel-und Großhandel von Frauen-und Herrenkleidung,<br />
Anzüge und formale Ensembles<br />
Retail and wholesale of women’s and men’s clothing, suits<br />
and formal ensembles<br />
Vendita al dettaglio e all’ingrosso di donne e abiti da uomo,<br />
giacca e formale insiemi<br />
www.hok.hr<br />
33
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
NAFTALINA-TERMINATOR KROJAČKI OBRT ZA ODJEVNE PREDMETE<br />
Josipa Petričević<br />
10020 Zagreb<br />
Marulićeve Judite 2<br />
+385 1 6546 039<br />
+385 1 6590 172<br />
+385 91 6546 039<br />
milica@naftalina-terminator.hr<br />
Krojački obrt za odjevne predmete i promet robe<br />
na malo.<br />
Tailoring Handel für Bekleidung und Handelswaren<br />
Einzelhandel.<br />
Tailoring trade for clothing and trade goods retail.<br />
Sartoria del commercio per l’abbigliamento e<br />
beni di commercio al dettaglio.<br />
Proizvodnja radnih odjela, lohn poslovi, kompletna<br />
odjeća za ugostiteljstvo, dizajn i izrada security<br />
programa, uniforme za hostese i sportaše,<br />
izrada jastuka za terase, tende, zavjese, tapeciranje,<br />
izrada programa i vezenih amblema.<br />
Herstellen der Abteilung, Darlehen, komplette<br />
Bekleidung für Gastronomie, Design und Entwicklung<br />
von Sicherheits-Programme, Uniformen<br />
für die Gastgeberin und die Athleten, was<br />
Kopfkissen für Terrassen, Markisen, Vorhängen,<br />
Polstermöbel, Design-Programme und gestickte<br />
Embleme.<br />
Manufacture of the department, loan operations,<br />
complete clothing for catering, design and<br />
development of security programs, uniforms for<br />
the hostess and the athletes, making pillows for<br />
terraces, awnings, curtains, upholstery, design<br />
programs and embroidered emblems.<br />
Fabbricazione del dipartimento, operazioni di<br />
prestito, l’abbigliamento completo per la ristorazione,<br />
progettazione e sviluppo di programmi di<br />
sicurezza uniformi per la padrona di casa e gli<br />
atleti, rendendo cuscini per terrazze, verande,<br />
tende, tappezzerie, programmi di progettazione<br />
ed emblemi ricamati.<br />
34<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
DIZAJN TELIŠMAN<br />
Ivanka Telišman<br />
10290 Zaprešić<br />
Jarek Donji 1/1<br />
+385 1/ 3358 120<br />
+385 1/ 3358 120<br />
+385 98/ 50 80 94<br />
info@dizajn-telisman.hr<br />
www.dizajn-telisman.hr<br />
KROJAČKI SALON POPRAVAKA<br />
Trgovina i usluge - prodaja i šivanje zavjesa, dekora, navlaka,<br />
posteljine, stolni program<br />
Handel und Dienstleistungen - Umsatz und Nähen von<br />
Gardinen, Dekorationen, Einband, Bett-, Tisch-Programm<br />
Trade and services - sales and sewing curtains, decorations,<br />
cover, bed linen, table program<br />
Vendita e tende da cucire, copertura, biancheria da letto,<br />
da tavola programma<br />
LAMELA<br />
www.hok.hr<br />
35
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
BAKINA KUĆA - PROIZVODNI OBRT<br />
Zvjezdana Bosanac<br />
10000 Zagreb<br />
Gračec 18 E<br />
+385 1 3843 805<br />
+385 1 485 25 25<br />
+385 91 5024 973<br />
zvjezdana@bakina-kuca.hr<br />
www.bakina-kuca.hr<br />
Ostala prerada i konzerviranje voća i povrća.<br />
Other processing and preserving of fruits and vegetables.<br />
Sonstige Verarbeitung von Obst und Gemüse.<br />
Altra lavorazione e conservazione di fruta e verdura.<br />
Bakina kuća originalnih hrvatskih delicija proizvedenim po starim tradicionalnim recepturama.<br />
Bakina houses, houses the original autochthonous Croatian delicacies produced by the old traditional recipes.<br />
Bakina Häuser, Häuser des ursprünglichen authentische kroatische Spezialitäten hergestellt von der alten traditionellen Rezepten.<br />
Bakina case, case originale croato prelibatezze autoctone prodotte da antiche ricette radizionali.<br />
OBRT “CUKARIN”<br />
Smiljana Matijaca<br />
20260 Korčula<br />
Hrvatske bratske zajednice 3B<br />
+385 20 711 055<br />
+385 98 432 954<br />
smiljana.matijaca1@du.t-com.hr<br />
www.cukarin.hr<br />
Proizvodnja domaćih kolača -<br />
hrvatski otočni proizvod<br />
Traditional sweets<br />
Traditionelle Kuchen<br />
Dolci di tradizione<br />
36<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
NENA OBRT ZA IZNAJMLJIVANJE<br />
Nevenka Čunović<br />
47250 Duga Resa<br />
Naselje Roganac 14<br />
+385 47 844 193<br />
+385 98 361 271<br />
obrt-sebastijan@ka.t-com.hr<br />
www.sebastijan.info.t-com.hr<br />
Iznajmljivanje soba, organizacija izleta, prijevoz<br />
putnika, seoski turizam, hotel za starije<br />
osobe (smještaj, prehrana, rekreacija).<br />
Vermietung Zimmer, Ausflüge, Personentransport,<br />
ländlicher Tourismus, Hotels für<br />
Senioren (Unterkunft, Verpflegung, Freizeit).<br />
Renting rooms, excursions, passenger transport,<br />
rural tourism, hotel for the elderly (housing,<br />
food, recreation).<br />
Affitto di camere, escursioni, trasporto<br />
passeggeri, il turismo rurale, albergo per anziani<br />
(alloggio, vitto, tempo libero).<br />
UGOSTITELJSKI OBRT “TKALČINA VURA”<br />
Zora Kopčić i Vera Perić<br />
10000 Zagreb<br />
Tkalčićeva 57<br />
+385 1/ 4851 163<br />
+385 1/ 4851 163<br />
+385 98/ 205 350<br />
vura@ hi.t-com.hr<br />
Ugostiteljstvo<br />
Gastronomie<br />
Gastronomy<br />
Gastronomia<br />
www.hok.hr<br />
37
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
RESTORAN “ARTATORE” - ZAJEDNIČKI UGOSTITELJSKI OBRT<br />
Janja i Marjan Zabavnik<br />
5155 Mali Lošinj<br />
Artatore 132<br />
+385 51/232 932<br />
+385 51/235 200<br />
+385 98/258 292<br />
info@restaurant-artatore.hr<br />
http://www.restaurant-artatore.hr/<br />
Restoran Artatore otvoren je davne 1972. godine,<br />
smješten je u prekrasnoj borovoj šumici, 7 km od<br />
Malog Lošinja i 50 m od morske obale. Tijekom svih<br />
godina trudimo se ugoditi svakom gostu, ponosimo<br />
se dugogodišnjom obiteljskom tradicijom.<br />
Dobro nam došli i dobar tek.<br />
Das Restaurant wurde schon in Jahre 1972 eroffnet<br />
, es befindet sich in einem wunderschönen<br />
Kieferwald, 7 km von Mali Lošinj und 50 m von<br />
der Meeresküste entfernt. Im Laufe aller Jahre versuchen<br />
wir jeden Gast zufrieden zu stellen.<br />
Restaurant Artatore was opened in 1972 and is located<br />
in a beautiful little pine forest, 7 km from Mali<br />
Lošinj and 50 meters from the sea. Over the years<br />
we have done our best to please each guest and we<br />
are proud with our long family tradition.<br />
Ristorante Artatore è stato aperto nel 1972 ed è<br />
situato in una splendida pineta poco, a 7 km da<br />
Mali Lošinj e 50 metri dal mare. Nel corso degli anni<br />
abbiamo fatto del nostro meglio per soddisfare ogni<br />
ospite e siamo orgogliosi con la nostra lunga tradizione<br />
di famiglia.<br />
38<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
AGENCIJA ZA INTEGRALNI TRANSPORT - AGIT d.o.o.<br />
Nesumnjivo najpovoljnija paketna<br />
distribucija “od vrata do vrata” u RH.<br />
Prijevoz paketa već od 10,00 kn,<br />
a paleta već od 80,00 kn!*<br />
Opcija praćenja pošiljaka<br />
elektronskim putem<br />
“Track&Trace”.<br />
*Navedene cijene vrijede za našu uslugu središte - središte<br />
na relaciji Zagreb - Rijeka.<br />
Prijevoz paketa, paleta “od vrata do vrata” na teritoriju RH<br />
Heinzelova 51, 10000 Zagreb, <strong>Hrvatska</strong><br />
tel: +385 1 2350 820 / fax: +385 1 2350 849<br />
besplatni broj Službe za korisnike: 0800 33 22 33 (vrijedi samo za logistički centar Zagreb)<br />
e-mail: dom@agit.hr<br />
Sve dodatne informacije potražite na www.agit.hr<br />
KOS TRANSPORT<br />
Boris Kos<br />
42000 Varaždin<br />
E.Kumičića 38<br />
+385 42/ 403 000<br />
+385 42/ 403 388<br />
+385 98/ 267 407<br />
kos-transporti@vz.t-com.hr<br />
www.kostransporti.hr<br />
Prijevoz robe, međunarodno otpremništvo, usluge skladištenja i manipulacije carinske i necarinske robe.<br />
Transportation and delivery, international forwarding cargo storage and customs agents.<br />
Transport, international Spedition, Warenlagerung und Zollabfertigung.<br />
Trasporto e consegna, spedizioni internazionali di deposito del carico e degli agenti doganali.<br />
30 godina iskustva; 70 vozila (EURO 3, 4, 5).Navigacija i praćenje vozila. ISO 9001:2000. Logistika i organiziranje transporta.<br />
30 years of experience; 70 vehicles (EURO 3, 4,5), Navigation and monitoring; ISO 9001:2000; logistics and organisation of<br />
transport.<br />
30 Jahrige Erfahrung; 70 Fahrzeugen (EURO 3,4,5). Navigations und Verfolgungs; ISO 9001:2000; Logistik und organisation<br />
Von Transporten.<br />
30 anni di esperienza; 70 veicoli (EURO 3, 4,5), navigazione e sorveglianza; ISO 9001:2000; logistica e organizzazione del<br />
trasporto.<br />
www.hok.hr<br />
39
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
PUPOLJAK TRANSPORT<br />
Saša Živanović<br />
10000 Zagreb<br />
Počiteljska 4<br />
+385 1/ 3097 070<br />
+385 91/ 4097 070<br />
sasa.zivanovic3@gmail.com<br />
TRGOVAČKI OBRT MONACO<br />
Stjepan Đuka<br />
10347 Rakovec<br />
Rakovec 144<br />
+385 1 27 98 105<br />
+385 1 27 98 105<br />
+385 98 275 422<br />
+385 99 279 8105<br />
ivanka.djuka@gmail.com<br />
MONACO<br />
Autoprijevoz robe do 1505 kg nosivosti - domaći i<br />
međunarodni prijevoz<br />
Transport von Gütern bis bis 1505 kg Tragfähigkeit - inländische<br />
und internationale Transporte<br />
Transport of goods up to 1505 kg capacity - domestic and<br />
international transport<br />
Trasporto di merci fino a 1505 kg di capacità - trasporto<br />
nazionale ed internazionale<br />
Tražim kooperaciju.<br />
Suchen Sie für die Zusammenarbeit.<br />
Looking for cooperation.<br />
Guardando per la cooperazione.<br />
Trgovina mješovite robe.<br />
Poljoapoteka. Proizvodnja i<br />
veleprodaja svilenih cvijetnih<br />
aranžmana za dan mrtvih.<br />
Shop-und landwirtschaftliche<br />
Apotheke. Herstellung<br />
und Großhandel von Seide<br />
Blumenschmuck für den Tag<br />
der Toten.<br />
Store and agricultural<br />
pharmacy. Manufacturing<br />
and wholesale of silk flower<br />
arrangements for the day of<br />
the dead.<br />
Negozzio e farmacia agricola.<br />
Produzione e vendita<br />
all’ingrosso di composizioni<br />
floreali di seta per il giorno dei<br />
morti.<br />
OBRT ZA PROIZVODNJU, USLUGE I TRGOVINU ART<br />
Lidija Lovreković<br />
10310 Ivanić Grad<br />
Kralja Tomislava 27<br />
+385 1 2823 506<br />
+385 98 568 528<br />
+385 91 5701 105<br />
lidija.lovrekovic@zg.t-com.hr<br />
www.art-atelje.hr<br />
VAŠ DOM - AGENCIJA ZA PROMET NEKRETNINAMA<br />
Mirjana Marjanović<br />
44250 Petrinja<br />
Trg dr.Franje Tuđmana 2<br />
+385 44 815 464<br />
+385 44 813 706<br />
+385 95 90 555 62<br />
info@vas-dom.hr<br />
www.vas-dom.hr<br />
Posredujemo u kupoprodaji i najmu nekretnina.<br />
Wir in den Kauf und Verkauf und Vermietung von Immobilien<br />
vermitteln.<br />
We mediate in buying and selling and renting real estate.<br />
Noi mediare nell’acquisto e nella vendita e nell’affitto di<br />
immobili.<br />
Umjetničko stvaralaštvo, specijalizirane dizajnerske djelatnosti.<br />
Künstlerische Kreativität, Design spezialisierten Dienstleistungen.<br />
Artistic creativity, specialized design services.<br />
Creatività artistica, servizi di progettazione specializzati.<br />
Izrada unikatnih umjetničkih predmeta i suvenira.<br />
Erstellen einzigartige Kunstgegenstände und Souvenirs.<br />
Creating unique art objects and souvenirs.<br />
La creazione di oggetti d’arte unici e souvenir.<br />
40<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
LEKSIKOM PREVODITELJSKI OBRT<br />
dokumentacije<br />
www.leksikom.eu<br />
LeksikoM<br />
Prevoditeljski obrt<br />
Ul. Ruža 39<br />
Ivanić Grad 10310, <strong>Hrvatska</strong><br />
Mirjana Milevčić prof.<br />
stalni sudski tumaČ za njemaČki jezik<br />
+385 (0) 91 8841 349 mobitel<br />
info@leksikom.eu e-mail 1<br />
mirjana@leksikom.eu e-mail 2<br />
ENGLESKI • NJEMAČKI • ŠPANJOLSKI • FRANCUSKI • TALIJANSKI • SLOVENSKI • SLOVAČKI • MAĐARSKI<br />
EKO ZONA<br />
Ljiljana Futivić, dipl. ing.<br />
NOVO!<br />
Proizvedeno u Hrvatskoj<br />
PETA<br />
mast za tvrdu kožu<br />
Kozmetika s posebnom namjenom<br />
Proizvod je odobrilo Ministarstvo zdravstva RH<br />
Cosmetics with special purpose<br />
“PETA“- Ointment for hard skin<br />
10000 Zagreb<br />
Zvonigradska 47<br />
+385 1/3013 498<br />
+385 1/3013 498<br />
+385 91/50 45 996<br />
ekozonazagreb@hi.t-com.hr<br />
ekoZona, proizvodno-savjetodavni<br />
obrt, njeguje povratak starim prirodnim<br />
recepturama, strogo kontroliranog porijekla,<br />
spoj tradicije i stručnog znanja.<br />
Ekološki konzalting.<br />
Manufacture of pharmaceuticals and<br />
herbal products for hard and crackted<br />
skin conditons. Consalting for<br />
ecology.<br />
www.hok.hr<br />
41
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
“DIJAMANT “ ZLATARSKI OBRT<br />
Vlado Crkvenac<br />
10000 Zagreb<br />
Gajeva 4<br />
+385 1/ 48 11 030<br />
+385 1/ 48 11 030<br />
+385 99 / 22 33 014<br />
info@zlatarna-dijamant.com<br />
Ručna izrada nakita, veliki izbor vjenčanog<br />
prstenja, procjena nakita i dragulja, graviranje na<br />
svim materijalima.<br />
Handmade jewellery, wide selection of wedding<br />
rings, jewellery and precious stones appraisal,<br />
engraving in all materials.<br />
Handfertigung von Schmuck, grosse Auswahl an<br />
Eheringen, Begutachtung von Schmuck und Edelsteinen,<br />
Gravieren aller Materialen.<br />
Lavoracione a mano di gioelli, vasta selezione di<br />
anelli da matrimonio e stima gidielli e pietre preziose,<br />
incisione su tutti i materiali.<br />
Obiteljski obrt koji vam nudi izradu nakita po<br />
narudžbi. Preko 200 modela vjenčanog prstenja.<br />
Vršimo procjenu nakita, dragog kamenja i bisera<br />
uz izdavanje cerifikata. Graviranje na svim materijalima.<br />
Stručnost i kvaliteta naš su moto.<br />
Posjetite nas i uvjerite se.<br />
Family business that offers design jewellery madeto-order:<br />
over 200 wedding ring models, appraisal<br />
of jewerlly, precious stones and pearls, engravin<br />
on all metals. Our motto is «expertise and quality».<br />
Visit us and see for yourself.<br />
Familienbetrieb, der die Anfertigung von Schmuck<br />
auf Bestellun anbietet. Über 20 Modelle von<br />
Eheringen, Wir taxieren Schmuck, Edelsteine und<br />
Perlen und geben Zertifikate aus. Gravieren aller<br />
Materialien. Fachkundigkeit und qualität sind unser<br />
Motto. Besuchen sie uns und uberzeugen sie sich<br />
davon.<br />
Azienda a gestione familiare chevi offre gioell su<br />
ordinazione. Oltre 200 modelli di fedi nuziall. Effetuiamo<br />
la valutazione di gioelli pietre preziose e<br />
perle con relativa certificazione. Incisione su tutti<br />
i materiali. Il nostro motto e esperienza e qualita i<br />
venite a visitar e lo constaterete di persona.<br />
42<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
ZLATARSKO TRGOVAČKI OBRT BARČAN<br />
www.hok.hr<br />
43
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
MB CONSULTING - POSLOVNE USLUGE<br />
U TEŠKOĆAMA STE...<br />
BANKROT, PAD PRIHODA...STRAH<br />
PRVI<br />
KORAK<br />
Za Vas, BESPLATNO:<br />
1. Izrada Vaše internet stranice<br />
(na bazi templeata)<br />
2. Pomoć u izradi plana Vaše promocije<br />
3. Kako se reklamirati na internetu<br />
4. Novi kanali prodaje<br />
www.mb5.com.hr<br />
i još na...<br />
info@mb5.com.hr, tel: 00 385 1/ 3379 675,<br />
fax: 00385 1/ 3385 830<br />
Poslovne usluge MB CONSULTING, Croatia, 10434 Strmec, Hoto ville Ul. Jasena 18<br />
ZLATARNA KRIŽEK<br />
44<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
MEHANIČARSKO USLUŽNI I TRADICIJSKI OBRT “VOJKOVIĆ”<br />
Mijo Vojković<br />
44330 Novska<br />
Ljudevita Posavskog 47<br />
+385 44 601 013<br />
+385 44 601 013<br />
+385 91 57 69 251<br />
suveniri@obrt-vojkovic.hr<br />
www.obrt-vojkovic.hr<br />
Popravak strojeva za poljoprivredu<br />
i šumarstvo. Izrada<br />
tradicijskih ribarskih alata i<br />
suvenira, vrška i ostalo.<br />
Reparatur von Maschinen für<br />
die Land-und Forstwirtschaft.<br />
Die Produktion der traditionellen<br />
Fischerei Werkzeuge,<br />
Souvenirs, Trinkgeld und<br />
vieles mehr.<br />
Repair of machinery for<br />
agriculture and forestry. The<br />
production of traditional fishing<br />
equipment, souvenirs, tips<br />
and more.<br />
Riparazione di macchine per<br />
l’agricoltura e la silvicoltura.<br />
La produzione di attrezzature<br />
per la pesca tradizionale,<br />
ricordi, consigli e molto altro.<br />
ETNO EKO CENTAR<br />
Neven Krušelj<br />
49250 Zlatar<br />
V.Nazora 10<br />
+385 49 213 894<br />
+385 98 99 19 85<br />
ukruselj@gmail.com<br />
www.eec.hr<br />
Proizvodnja proizvoda od keramike za domaćinstvo i<br />
umjetničko stvaralaštvo<br />
Herstellung von keramischen Haushaltswaren und des<br />
künstlerischen Schaffens<br />
Manufacture of ceramic household and artistic creation<br />
Fabbricazione di ceramica per usi domestici e la creazione<br />
artistica<br />
Suveniri, staro kućansko posuđe, keramika narudžbom.<br />
Souvenirs, alte Haushaltsgeräte Töpferei, Keramik Bestellungen.<br />
Souvenirs, old Household pottery, ceramics orders.<br />
Souvenirs, vecchia ceramica per la casa, ceramiche ordini.<br />
LICITAR STUDIO ZA DIZAJN I IZRADU PREDMETA<br />
Nina Jecić<br />
10000 Zagreb<br />
Hrgovići 89<br />
radionica: Gvozdanska 13d<br />
+385 1 3014 370<br />
+385 1 3014 370<br />
+385 98 1810 608<br />
licitar@licitar.hr<br />
www.licitar.hr<br />
Proizvodnja licitara - izvornih hrvatskih rukotvorina robne<br />
marke “Croat's warm heart”.<br />
Herstellung von Lebkuchen - das Original kroatischen<br />
Handwerk Marken “Kroaten warmes Herz.”<br />
Production of gingerbread - the original Croatian handicrafts<br />
brands “Croat’s warm heart.”<br />
La produzione di panpepato - l’originale marchi croato artigianato<br />
“croato cuore caldo.”<br />
Licitar - izvorni hrvatski suvenir, poklon, ukras<br />
Lebkuchen - original kroatische Souvenirs, Geschenke,<br />
Dekoration<br />
Gingerbread - original Croatian souvenirs, gifts, decoration<br />
Pane di zenzero- originale souvenir croato, articoli da regalo,<br />
decorazione<br />
“MASCOTTA” OBRT ZA IZRADU PREDMETA OD GLINE<br />
Vida Horvat<br />
43000 Bjelovar<br />
Milke Trnine 7B<br />
+385 43 234 376<br />
+385 43 234 376<br />
+385 91 530 5841<br />
igor.horvat@bj.t-com.hr<br />
www.mascotta-suveniri-bj.hr<br />
Izrađujemo umjetničku<br />
keramiku, satove, vaze, posude<br />
za voće, suvenire i replike<br />
iz hrvatske kulturološke i<br />
povijesne baštine, poslovne<br />
darove.<br />
Wir machen Kunst Keramik,<br />
Uhren, Vasen, Schalen für<br />
Obst, Souvenirs und Repliken<br />
aus der kroatischen kulturellen<br />
und historischen Erbes,<br />
Werbegeschenke.<br />
We make art pottery, clocks,<br />
vases, bowls for fruit, souvenirs<br />
and replicas from the<br />
Croatian cultural and historical<br />
heritage, business gifts.<br />
Facciamo ceramiche d’arte,<br />
orologi, vasi, ciotole per la<br />
frutta, souvenir e repliche dal<br />
patrimonio culturale e storico<br />
croato, regali d’affari.<br />
www.hok.hr<br />
45
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
MAGIĆ-MARINAC STUDIO ZA WEB I GRAFIČKI DIZAJN<br />
GRAFIČKI STUDIO BRAND<br />
Ivana Bošnjak<br />
V.Škorpika bb Šibenik<br />
(poduzetnički inkubator)<br />
22000 Šibenik<br />
+385 22 340 379<br />
+385 98 198 9310<br />
Izrada papirnatih plastificiranih vrećica, usluge grafičkog<br />
oblikovanja i tiska na promotivne materijale.<br />
Herstellung von beschichteten Papiersäcken, Dienstleistungen,<br />
Grafik-Design und Print-Werbematerialien.<br />
Production of coated paper bags, services, graphic design<br />
and print promotional materials.<br />
Produzione di sacchetti di carta patinata, dei servizi, la<br />
progettazione grafica e stampa materiale promozionale.<br />
46<br />
www.hok.hr
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
www.hok.hr<br />
47
HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORA<br />
DIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMER<br />
CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS<br />
CAMERA ARTIGIANALE CROATA<br />
10 000 ZAGREB, Ilica 49/ II<br />
+385 1 48 06 666<br />
+385 1 48 46 610<br />
hok@hok.hr<br />
www.hok.hr<br />
Mato Topić<br />
Mira Čegec<br />
1. OBRTNIČKA KOMORA ZAGREB<br />
10 000 ZAGREB, Ilica 49 / II<br />
+385 1 / 48 67 741, 48 06 555<br />
+385 1 / 48 46 615<br />
ok.zagreb@hok.hr<br />
www.okz.hr<br />
Ivan Obad<br />
Miran Šoić<br />
2. OBRTNIČKA KOMORA<br />
KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE<br />
49 000 KRAPINA, Magistratska 2<br />
+385 49 / 300 545, 300 546, 300 547, 300 548<br />
+385 49 / 370 616<br />
ok.krapina@hok.hr<br />
www.okkzz.hr<br />
Dragutin Ranogajec<br />
Renata Vranić<br />
3. OBRTNIČKA KOMORA<br />
SISAČKO-MOSLAVAČKE ŽUPANIJE<br />
44 000 SISAK, Ante Starčevića 13<br />
+385 44 / 521 134, 522 487, 524 811, 521 998<br />
(obrazovanje)<br />
+385 44 / 522 487<br />
ok.sisak@hok.hr<br />
www.ok-smz.hr<br />
Željko Vrbanus<br />
Violeta Jelić<br />
4. OBRTNIČKA KOMORA<br />
KARLOVAČKE ŽUPANIJE<br />
47 000 KARLOVAC, Haulikova 14<br />
+385 47 / 612 085<br />
+385 47 / 611 742<br />
ok.karlovac@hok.hr<br />
www.okkz.hr<br />
Ivan Podvorac<br />
Mr.sc. Vlado Jelkovac<br />
5. OBRTNIČKA KOMORA<br />
VARAŽDINSKE ŽUPANIJE<br />
42 000 VARAŽDIN, Vodnikova 4<br />
+385 42 / 320 986<br />
+385 42 / 320 949<br />
ok.varadin@hok.hr<br />
www.obrtnicka-<strong>komora</strong>-vz.hr<br />
Vladimir Habek<br />
Ivan Vusić<br />
6. OBRTNIČKA KOMORA<br />
KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE<br />
48 000 KOPRIVNICA, Duga ulica 23<br />
+385 48 / 623 408<br />
+385 48 / 623 408<br />
ok.koprivnica@hok.hr<br />
www.obrtnicka-<strong>komora</strong>-koprivnica.hr<br />
Zvonko Pecikozić<br />
Boži Barać<br />
7. OBRTNIČKA KOMORA<br />
BJELOVARSKO-BILOGORSKE ŽUPANIJE<br />
43 000 BJELOVAR, Preradovićeva 4/1<br />
+385 43 / 242 242<br />
+385 43 / 241 280<br />
ok.bjelovar@hok.hr<br />
www.okbj.hr<br />
Josip Renić<br />
Davorin Vezmarović<br />
8. OBRTNIČKA KOMORA<br />
PRIMORSKO-GORANSKE ŽUPANIJE<br />
51 000 RIJEKA, Zanonova 1/III<br />
+385 51 / 325 599<br />
+385 51 / 325 590<br />
ok.rijeka@hok.hr<br />
www.obrtnicka-<strong>komora</strong>-rijeka.hr<br />
Boris Vukelić<br />
Željko Dimitrić<br />
9. OBRTNIČKA KOMORA<br />
LIČKO-SENJSKE ŽUPANIJE<br />
53 000 GOSPIĆ, Kaniška 4<br />
+385 53 / 573 012<br />
+385 53 / 573 012<br />
ok.gospic@hok.hr<br />
Ana Šerić-Konjikovac<br />
Ankica Šubarić<br />
10. OBRTNIČKA KOMORA<br />
VIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE<br />
33 000 VIROVITICA, Pavla Radića 3<br />
+385 33 / 721 258<br />
+385 33 / 726 028<br />
ok.vpz@hok.hr<br />
www.okvpz.hr<br />
Josip Novogradec<br />
Božidar Jeremić<br />
48 www.hok.hr
11. OBRTNIČKA KOMORA<br />
POŽEŠKO-SLAVONSKE ŽUPANIJE<br />
34 000 POŽEGA, Dr. Franje Tuđmana 9<br />
+385 34 / 272 457<br />
+385 34 / 272 457<br />
ok.pozega@hok.hr<br />
Ivan Bulić<br />
Zvonko Martinović<br />
12. OBRTNIČKA KOMORA<br />
BRODSKO-POSAVSKE ŽUPANIJE<br />
35 000 SLAVONSKI BROD, Petra Krešimira IV 46/I<br />
+385 35 / 447 017, 442 356<br />
+385 35 / 407 441<br />
ok.slavonski.brod@hok.hr<br />
www.okbp.hr<br />
Zvonimir Ćirić<br />
Željka Pergl<br />
13. OBRTNIČKA KOMORA<br />
OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE<br />
31 000 OSIJEK, Svilajska 35 / II<br />
+385 31 / 310 160<br />
+385 31 / 310 161<br />
ok.osijek@hok.hr<br />
www.okobz.hr<br />
Karlo Mišković<br />
Blaženka Bogdan<br />
14. OBRTNIČKA KOMORA<br />
VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ŽUPANIJE<br />
32 100 VINKOVCI, Ljudevita Gaja 17<br />
+385 32 / 333 304<br />
+385 32 / 338 239<br />
ok.vinkovci@hok.hr<br />
Ivan Klarić<br />
Đuro Kadoić<br />
15. OBRTNIČKA KOMORA<br />
ISTARSKE ŽUPANIJE<br />
52 100 PULA, Mletačka 12/I<br />
+385 52 / 216 153, 212 993<br />
+385 52 / 383 744<br />
ok-istre@hok.hr<br />
www.ok-istre.hr<br />
Aldo Ukanović<br />
Eros Sorić<br />
16. OBRTNIČKA KOMORA<br />
ZADARSKE ŽUPANIJE<br />
23 000 ZADAR, Široka ulica 1<br />
+385 23 / 319 224, 319 273<br />
+385 23 / 311 383<br />
ok.zadar@hok.hr<br />
www.obrtnicka-<strong>komora</strong>-zadar.hr<br />
Stjepan Knežević<br />
Ivo Marin<br />
17. OBRTNIČKA KOMORA<br />
ŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE<br />
22 000 ŠIBENIK, Ulica Stjepana Radića 77a<br />
+385 22 / 311 715<br />
+385 22 / 336 641<br />
ok.sibenik@hok.hr<br />
Ante Mihić<br />
Slaven Jakelić<br />
18. OBRTNIČKA KOMORA<br />
SPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
21 000 SPLIT, Ruđera Boškovića 28 -30<br />
+385 21 / 470 114<br />
+385 21 / 470 282<br />
ok.split@hok.hr<br />
Dražan Krolo<br />
Katija Šabić<br />
19. OBRTNIČKA KOMORA<br />
DUBROVAČKO-NERETVANSKE ŽUPANIJE<br />
20 000 DUBROVNIK, Široka 4/II<br />
+385 20 / 323 560<br />
+385 20 / 323 550<br />
ok.dubrovnik@hok.hr<br />
www.du-hok.net<br />
Svetan Pejić<br />
Nikola Kalafatović<br />
20. OBRTNIČKA KOMORA<br />
MEĐIMURSKE ŽUPANIJE<br />
40 000 ČAKOVEC, Park Rudolfa Kropeka 1<br />
+385 40 / 312 643, 313 971<br />
+385 40 / 312 643<br />
ok.cakovec@hok.hr<br />
www.obrtnicka.<strong>komora</strong>.medjimurja.hr<br />
Slavko Faltak<br />
Anđelko Crnčec<br />
www.hok.hr<br />
49
Hrvatski<br />
Deutsch<br />
English<br />
Italiano<br />
Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario<br />
Telefon / Telefon / Telephone / Telefono<br />
Fax / Fax / Fax / Fax<br />
Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare<br />
Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita<br />
Ponuda / Angebot / Offer / Offerta<br />
Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda<br />
IMPRESSUM<br />
Izdavač / Herausgeber / Publisher / Editore<br />
HrvatSKa OBRTNIČKA KOMORA<br />
DIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMER<br />
CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS<br />
CAMERA ATIGIANALE CROATA<br />
Za izdavača / Für den Herausgeber / For the Publisher / Per l’editore<br />
Mato Topić<br />
Glavna urednica / Chefredakteurin / Editor-in-chief / Redattrice capo<br />
Snježana Tomić<br />
Uredništvo / Redaktion / Editorial office / Redazione<br />
Dražen Horvat, Suzana Mamić, Darko Prister, Snježana Tomić<br />
Oblikovanje i grafička priprema / Gestaltung und Graphik /<br />
Processing and graphical preparations / Progetto grafico<br />
AINE d.o.o., Zagreb<br />
Tisak / Druck / Printed / Stampa<br />
KEIKO d.o.o., Velika Gorica<br />
Naklada / Verkehr / Print run / Circolazione<br />
3000<br />
<strong>Hrvatska</strong> obrtniča <strong>komora</strong>, <strong>2010.</strong> / Die Kroatische Handwerkskammer <strong>2010.</strong><br />
/ Croatian Chamber of Trades and Crafts, 2010 / Camera Artigianale Croata,<br />
2010<br />
50<br />
www.hok.hr