Catalogo del sistema di organizzazione, capitolo 1 (PDF)
Catalogo del sistema di organizzazione, capitolo 1 (PDF)
Catalogo del sistema di organizzazione, capitolo 1 (PDF)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
alfer ®<br />
alfer ®<br />
Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta e pagamento<br />
Premessa, campo <strong>di</strong> applicazione<br />
Le seguenti con<strong>di</strong>zioni saranno applicate per tutte<br />
le nostre offerte e tutti gli accor<strong>di</strong> con noi definiti,<br />
anche per le future forniture e prestazioni.<br />
Le presenti con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta e <strong>di</strong> pagamento<br />
vengono riconosciute dall’acquirente all’atto <strong>del</strong><br />
conferimento <strong>del</strong>l’or<strong>di</strong>ne o comunque al massimo<br />
con l’accettazione <strong>del</strong>le nostre consegne. Eventuali<br />
con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> acquisto <strong>del</strong> committente in deroga<br />
alle presenti saranno valide solo se da noi espressamente<br />
confermate per iscritto. Per la vali<strong>di</strong>tà <strong>di</strong><br />
eventuali deroghe dalle presenti con<strong>di</strong>zioni è necessario<br />
definire un accordo scritto. Con le presenti<br />
vengono espressamente rifiutate tutte le affermazioni<br />
contrarie <strong>del</strong> committente con<br />
riferimento alle sue con<strong>di</strong>zioni generali <strong>di</strong> acquisto.<br />
Le nostre con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta e <strong>di</strong> pagamento saranno<br />
pertanto applicate esclusivamente ed incon<strong>di</strong>zionatamente<br />
anche per le forniture da noi effettuate<br />
senza riserve al committente, pur essendo<br />
a conoscenza <strong>di</strong> con<strong>di</strong>zioni <strong>del</strong> committente <strong>di</strong>fferenti<br />
o deroganti dalle nostre con<strong>di</strong>zioni.<br />
Offerta ed accettazione or<strong>di</strong>ni<br />
Le offerte non sono vincolanti. I mo<strong>del</strong>li, le figure, i<br />
<strong>di</strong>segni, le misure, i pesi, le tinte e quant’altro in<strong>di</strong>cato<br />
nel catalogo, in opuscoli ed in altri documenti<br />
sono valori approssimativi tipici <strong>del</strong> settore.<br />
Per gli or<strong>di</strong>ni <strong>di</strong> esecuzioni speciali è necessaria<br />
sempre senza eccezione alcuna la conferma scritta<br />
<strong>del</strong>le in<strong>di</strong>cazioni sull’esecuzione, sulle <strong>di</strong>mensioni<br />
ecc.<br />
Decliniamo ogni responsabilità <strong>di</strong> errori risultanti da<br />
documenti presentati dal committente. Ci riserviamo<br />
il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> apportare cambiamenti <strong>di</strong> progettazione<br />
e <strong>di</strong> mo<strong>del</strong>lo che, in base alla nostra<br />
esperienza, riterremo opportuni. Il rimborso <strong>di</strong><br />
spese o parti <strong>di</strong> spese per utensili, non conferisce<br />
al committente nessun titolo sugli utensili, che resteranno<br />
<strong>di</strong> nostra proprietà. I campioni richiesti saranno<br />
consegnati solo <strong>di</strong>etro fatturazione.<br />
Fatture, pagamento<br />
Il pagamento <strong>del</strong>le nostre fatture può essere effettuato<br />
entro 10 giorni dalla consegna col 2 % <strong>di</strong><br />
sconto oppure entro 30 giorni al netto o in base a<br />
specifici accor<strong>di</strong> scritti. Per le conseguenze dei pagamenti<br />
ritardati saranno applicate le norme <strong>di</strong><br />
legge. Ai fini <strong>del</strong>la puntualità <strong>del</strong> pagamento <strong>del</strong><br />
committente fa fede la data <strong>di</strong> arrivo <strong>del</strong>l’accre<strong>di</strong>to<br />
sul conto in<strong>di</strong>cato per il pagamento. È nostro <strong>di</strong>ritto<br />
cedere per fini <strong>di</strong> factoring i nostri cre<strong>di</strong>ti originati<br />
dal rapporto commerciale con il committente.<br />
In caso <strong>di</strong> pagamento con cambiali, il committente<br />
deve sostenere le spese, specialmente le spese <strong>di</strong><br />
sconto e <strong>di</strong> incasso. Non è consentita alcuna detrazione<br />
<strong>di</strong> sconto in caso <strong>di</strong> pagamento tramite<br />
cambiali. Le spese <strong>di</strong> cambiali calcolate devono<br />
essere pagate subito senza alcuna detrazione. Il<br />
pagamento con effetti, cambiali e assegni si considera<br />
andato a buon fine solo dopo l’avvenuto incasso.<br />
Il committente potrà esercitare <strong>di</strong>ritti <strong>di</strong> compensazione<br />
solo per i cre<strong>di</strong>ti in contropartita accertati<br />
con sentenza passata in giu<strong>di</strong>cato, non contestati<br />
e riconosciuti; il committente potrà inoltre esercitare<br />
<strong>di</strong>ritti <strong>di</strong> trattenuta solo per i cre<strong>di</strong>ti in contropartita<br />
originati dallo stesso rapporto giuri<strong>di</strong>co.<br />
Siamo autorizzati a computare i pagamenti <strong>del</strong><br />
committente sempre sul debito più vecchio.<br />
In caso <strong>di</strong> pagamenti oltre il termine fissato ci riserviamo<br />
<strong>di</strong> addebitare, salvo maggiori <strong>di</strong>ritti, gli interessi<br />
<strong>di</strong> mora calcolati ai tassi d’interesse applicati<br />
dalle banche per cre<strong>di</strong>ti correnti più le spese.<br />
L’inosservanza <strong>del</strong> termine <strong>di</strong> pagamento comporta<br />
la scadenza imme<strong>di</strong>ata <strong>di</strong> tutti i cre<strong>di</strong>ti, senza<br />
riguardo per la scadenza <strong>di</strong> eventuali cambiali in<br />
arrivo; inoltre in questo caso siamo autorizzati a<br />
esigere il pagamento anticipato prima <strong>di</strong> effettuare<br />
ulteriori forniture, a recedere dal contratto ed a ritirare<br />
a spese <strong>del</strong> committente la merce consegnata<br />
sotto riserva <strong>di</strong> proprietà. Lo stesso <strong>di</strong>casi,<br />
se dopo la stipula <strong>del</strong> contratto venissimo a conoscenza<br />
<strong>di</strong> circostanze che riducano l’affidabilità<br />
cre<strong>di</strong>tizia <strong>del</strong> committente.<br />
Prezzi<br />
Gli or<strong>di</strong>ni, per cui non sono stati espressamente<br />
concordati prezzi fissi, sono calcolati ai prezzi in<br />
vigore alla data <strong>di</strong> consegna. Se subentra una mo<strong>di</strong>fica<br />
sostanziale <strong>di</strong> determinati fattori <strong>di</strong> costo, in<br />
particolare dei costi <strong>di</strong> salari, materie prime o trasporti,<br />
il prezzo concordato può subire variazioni<br />
entro un congruo limite, in proporzione all’incidenza<br />
dei fattori <strong>di</strong> costo determinanti. Salvo accor<strong>di</strong><br />
specifici in deroga definiti nella conferma<br />
d’or<strong>di</strong>ne, i prezzi sono da intendersi franco fabbrica<br />
oppure franco depositi <strong>di</strong> consegna dei rappresentanti.<br />
Le forniture a partire da un valore <strong>di</strong> or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> EUR<br />
400,00 (IVA esclusa) avvengono franco domicilio. I<br />
prezzi riportati nei cataloghi e nei listini (IVA<br />
esclusa) sono vali<strong>di</strong> solo per il riven<strong>di</strong>tore.<br />
Imballo<br />
Per le spese <strong>di</strong> imballo sono calcolate le tariffe tipiche<br />
<strong>del</strong> settore.<br />
Spe<strong>di</strong>zione, prezzo <strong>di</strong> trasporto e trapasso <strong>di</strong> rischio<br />
La consegna avviene franco fabbrica o franco deposito<br />
<strong>di</strong> consegna <strong>del</strong> rappresentante. Se la<br />
merce è spe<strong>di</strong>ta o inviata all’in<strong>di</strong>rizzo <strong>del</strong> committente<br />
su richiesta <strong>di</strong> quest’ultimo, il pericolo <strong>del</strong> perimento<br />
o deterioramento casuale <strong>del</strong>la merce<br />
passa al committente al momento <strong>del</strong>la consegna<br />
all’incaricato <strong>del</strong>la spe<strong>di</strong>zione, (art. 447 C.C. tedesco),<br />
comunque al massimo al momento <strong>del</strong>l’uscita<br />
dalla fabbrica o dal deposito <strong>di</strong> consegna <strong>del</strong> rappresentante,<br />
in<strong>di</strong>pendentemente dal fatto che sia<br />
spe<strong>di</strong>ta dal luogo <strong>di</strong> esecuzione e da chi paghi le<br />
spese <strong>di</strong> trasporto. Se la merce è pronta per la spe<strong>di</strong>zione<br />
e ne viene ritardata la spe<strong>di</strong>zione, la consegna<br />
sul posto o il ritiro, la merce passerà al committente<br />
all’atto <strong>del</strong>la comunicazione <strong>del</strong>la<br />
<strong>di</strong>sponibilità alla spe<strong>di</strong>zione. Detta clausola non<br />
viene applicata in caso <strong>di</strong> ritardo imputabile a<br />
cause <strong>di</strong> nostra responsabilità. Il conteggio sarà effettuato<br />
sulla base dei pesi e dei volumi definiti all’atto<br />
<strong>del</strong>la spe<strong>di</strong>zione.<br />
Termini <strong>di</strong> consegna<br />
I termini <strong>di</strong> consegna in<strong>di</strong>cati sono sempre termini<br />
non vincolanti. Il termine <strong>di</strong> consegna decorre dalla<br />
data <strong>di</strong> invio <strong>del</strong>la conferma d’or<strong>di</strong>ne, comunque<br />
non prima <strong>del</strong> chiarimento <strong>di</strong> tutti i dettagli inerenti<br />
all’or<strong>di</strong>ne, e si considera rispettato se la merce<br />
esce dalla fabbrica o dal deposito <strong>di</strong> consegna <strong>del</strong><br />
rappresentante entro la data fissata, oppure in<br />
caso <strong>di</strong> impossibilità <strong>di</strong> effettuare la spe<strong>di</strong>zione, se<br />
entro tale data viene comunicata la <strong>di</strong>sponibilità<br />
<strong>del</strong>la merce alla spe<strong>di</strong>zione. Il termine <strong>di</strong> consegna<br />
viene prorogato adeguatamente – anche nell’ambito<br />
<strong>di</strong> una ritardata consegna – al sopravvenire <strong>di</strong><br />
impe<strong>di</strong>menti imprevisti che noi, nonostante la dovuta<br />
scrupolosità richiesta dalle circostanze <strong>del</strong><br />
caso, non siamo in grado <strong>di</strong> sventare, in<strong>di</strong>fferentemente<br />
dal fatto che queste circostanze intervengano<br />
presso <strong>di</strong> noi o i nostri subfornitori, ad esempio<br />
interruzioni <strong>del</strong>la produzione, interventi da parte<br />
<strong>del</strong>le autorità, provve<strong>di</strong>menti per agitazioni sindacali,<br />
ritardo nella consegna <strong>di</strong> materiali essenziali.<br />
L’insorgere <strong>di</strong> tali circostanze deve essere comunicato<br />
imme<strong>di</strong>atamente al committente. In caso <strong>di</strong><br />
successive mo<strong>di</strong>fiche <strong>del</strong> contratto, che possano<br />
influenzare il termine <strong>di</strong> consegna, in mancanza <strong>di</strong><br />
accor<strong>di</strong> specifici il contratto sarà opportunamente<br />
prorogato. Per i casi <strong>di</strong> ritardata consegna saranno<br />
applicate le norme <strong>di</strong> legge nei seguenti termini:<br />
Il committente può esigere il risarcimento danni a<br />
causa <strong>di</strong> inadempienza ai sensi degli artt. 281, 323<br />
C.C. tedesco solo quando egli stesso venga chiamato<br />
a rispondere <strong>del</strong> risarcimento danni da parte<br />
<strong>di</strong> terzi. Si esclude il <strong>di</strong>ritto al risarcimento danni<br />
per lucro cessante. Il risarcimento danni è limitato<br />
al valore <strong>del</strong>la merce. I ritar<strong>di</strong> nella consegna e nelle<br />
prestazioni dovuti a semplice negligenza sono imputabili<br />
a noi solo se si tratta <strong>di</strong> ritar<strong>di</strong> tipici <strong>del</strong> contratto.<br />
Se ci fosse messa a carico una grave negligenza,<br />
compenseremo il danno <strong>di</strong> mora<br />
sopraggiunto. Il risarcimento danni è limitato al valore<br />
<strong>del</strong>la merce.<br />
La fissazione <strong>di</strong> un termine è inefficace nel caso in<br />
cui il ritardo <strong>di</strong> consegna sia attribuibile a forza<br />
maggiore o a circostanze non imputabili a noi. Si<br />
tratta <strong>di</strong> forza maggiore se siamo ostacolati nell’adempimento<br />
dei nostri obblighi dall’imprevisto<br />
sopraggiungere <strong>di</strong> circostanze, specialmente<br />
esterne, che non siamo riusciti ad impe<strong>di</strong>re nonostante<br />
la nostra dovuta scrupolosità richiesta dalle<br />
circostanze <strong>del</strong> caso; sono considerati forza maggiore<br />
anche scioperi e serrate. Il committente deve<br />
essere informato imme<strong>di</strong>atamente al sopraggiungere<br />
<strong>di</strong> casi <strong>di</strong> forza maggiore.<br />
Quantità <strong>di</strong> consegna<br />
Non è possibile rispettare quantità esatte in caso <strong>di</strong><br />
esecuzioni speciali. Sono esecuzioni speciali tutte<br />
le esecuzioni che <strong>di</strong>fferiscono da quelle menzionate<br />
nel catalogo in vigore o nei dépliant, particolarmente<br />
per quanto riguarda i colori.<br />
Reclamo<br />
Il committente è tenuto ad esaminare la merce imme<strong>di</strong>atamente<br />
al suo arrivo nel luogo <strong>di</strong> destinazione<br />
e ad ottemperare ai propri obblighi ai sensi<br />
<strong>del</strong>l’art. 377 <strong>del</strong> co<strong>di</strong>ce commerciale tedesco.<br />
L’obbligo <strong>di</strong> controllo da parte <strong>del</strong> committente riguarda<br />
tutta la fornitura. I documenti <strong>di</strong> trasporto<br />
non devono essere firmati (neanche con riserva)<br />
prima che il numero <strong>di</strong> colli consegnato non sia<br />
stato confrontato con i dati riportati sui documenti<br />
<strong>di</strong> trasporto. I cartoni mancanti e i danni devono<br />
essere in<strong>di</strong>cati esattamente sui documenti <strong>di</strong> trasporto<br />
ed essere confermati dal conducente <strong>del</strong>lo<br />
spe<strong>di</strong>zioniere tramite firma chiaramente identificabile.<br />
I <strong>di</strong>fetti evidenti devono esserci comunicati imme<strong>di</strong>atamente<br />
al ricevimento <strong>del</strong>la merce, cioè il<br />
giorno <strong>del</strong>la consegna. Il reclamo deve aver luogo<br />
per iscritto riportando esattamente i singoli <strong>di</strong>fetti<br />
<strong>di</strong>chiarati. I <strong>di</strong>fetti non visibili devono esserci comunicati<br />
imme<strong>di</strong>atamente per iscritto al momento<br />
<strong>del</strong>la scoperta, in ogni caso al massimo entro 5<br />
giorni lavorativi dalla consegna <strong>del</strong>la merce. Le<br />
contestazioni e i reclami presentati in data successiva<br />
non comportano <strong>di</strong>ritti successivo adempimento,<br />
recesso, riduzione <strong>del</strong> valore, risarcimento<br />
danni o rimborso <strong>di</strong> presunte spese.<br />
Le merci contestate devono essere immagazzinate<br />
in modo appropriato ed essere tenute a nostra <strong>di</strong>sposizione,<br />
consentendoci <strong>di</strong> esaminare la merce<br />
contestata (obbligo <strong>di</strong> esibizione).<br />
Nel caso in cui venga <strong>di</strong>mostrato un <strong>di</strong>fetto, a<br />
scelta <strong>del</strong> committente potremo eseguire l’adempimento<br />
successivo sotto forma <strong>di</strong> eliminazione <strong>del</strong><br />
<strong>di</strong>fetto oppure la consegna <strong>di</strong> merce esente da vizi<br />
contestualmente alla restituzione <strong>del</strong>la merce contestata.<br />
In caso <strong>di</strong> eliminazione <strong>del</strong> <strong>di</strong>fetto o <strong>di</strong> fornitura<br />
sostitutiva saranno a nostro carico tutte le<br />
spese sostenute per l’adempimento successivo (in<br />
particolare spese <strong>di</strong> trasporto, costi <strong>di</strong> infrastruttura,<br />
<strong>del</strong> lavoro e dei materiali) salvo che tali spese<br />
non siano maggiorate a seguito <strong>di</strong> un trasferimento<br />
<strong>del</strong>la merce in un luogo <strong>di</strong>verso dal luogo <strong>di</strong> adempimento.<br />
Il tipo <strong>di</strong> spe<strong>di</strong>zione sarà stabilito da noi.<br />
Se la riparazione non produce l’esito desiderato il<br />
committente ha <strong>di</strong>ritto alla riduzione <strong>di</strong> valore o al<br />
recesso. Il termine <strong>di</strong> prescrizione per la presentazione<br />
<strong>di</strong> reclami per <strong>di</strong>fetti <strong>del</strong> committente è 12<br />
mesi, calcolati dalla data <strong>di</strong> passaggio <strong>del</strong> rischio.<br />
La nostra responsabilità nei termini <strong>del</strong>le <strong>di</strong>sposizioni<br />
<strong>di</strong> legge comprende eventuali <strong>di</strong>ritti <strong>di</strong> risarcimento<br />
danni esercitati dal committente, basati su<br />
dolo o colpa grave, ivi compreso il dolo o la colpa<br />
grave <strong>di</strong> nostri rappresentanti o ausiliari. Qualora<br />
non possa esserci imputata una violazione contrattuale<br />
commessa con dolo, la nostra responsabilità<br />
<strong>di</strong> risarcimento danni è limitata al danno occorrente<br />
tipicamente preve<strong>di</strong>bile. Inoltre noi<br />
risponderemo nei termini <strong>del</strong>le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> legge<br />
nei casi <strong>di</strong> una violazione sostanziale colposa degli<br />
obblighi contrattuali; anche in tal caso la responsabilità<br />
<strong>di</strong> risarcimento danni è limitata al danno occorrente<br />
tipicamente preve<strong>di</strong>bile.<br />
Si declina ogni ulteriore nostra responsabilità nei<br />
confronti <strong>del</strong> committente – oltre le avanti estese<br />
clausole – qualunque sia la natura giuri<strong>di</strong>ca <strong>del</strong> <strong>di</strong>ritto<br />
esercitato. La presente clausola viene applicata<br />
in particolare per i <strong>di</strong>ritti <strong>di</strong> risarcimento danni<br />
originati da colpa alla stipulazione <strong>del</strong> contratto, a<br />
causa <strong>di</strong> danni conseguenti in<strong>di</strong>retti, a causa <strong>di</strong><br />
altre violazioni <strong>di</strong> obblighi oppure per <strong>di</strong>ritti extracontrattuali<br />
<strong>di</strong> risarcimento <strong>di</strong> danni materiali ai<br />
sensi <strong>del</strong>l’art. 823 C.C. tedesco. Detta clausola<br />
viene applicata anche per la responsabilità personale<br />
<strong>di</strong> risarcimento danni <strong>di</strong> nostri <strong>di</strong>pendenti, lavoratori,<br />
collaboratori, rappresentanti o ausiliari.<br />
Riserva <strong>di</strong> proprietà<br />
Fino all’avvenuto pagamento a saldo <strong>di</strong> tutti i cre<strong>di</strong>ti<br />
derivanti dal rapporto commerciale, comprese<br />
eventuali cambiali <strong>di</strong> rifinanziamento (refinance bill)<br />
o accettazioni bancarie (reverse bill of exchange),<br />
ci riserviamo la proprietà <strong>del</strong>le merci <strong>di</strong> nostra fornitura,<br />
le quali potranno essere rivendute dal committente<br />
solo nell’ambito <strong>di</strong> operazioni commerciali<br />
<strong>di</strong> or<strong>di</strong>naria amministrazione (clausola <strong>di</strong> saldo o<br />
contocorrente).<br />
Con la lavorazione <strong>del</strong>la merce <strong>di</strong> nostra fornitura il<br />
committente non acquisisce la proprietà dei beni<br />
fabbricati interamente o in parte; la lavorazione avviene<br />
a titolo gratuito esclusivamente per nostro<br />
conto. In caso in cui il riservato dominio si estingua<br />
per una qualsivoglia circostanza, alfer ®<br />
e il<br />
committente convengono fin da ora che la proprietà<br />
dei beni all’atto <strong>del</strong>la lavorazione viene trasferita<br />
ad alfer ® . alfer ®<br />
accetta tale passaggio <strong>di</strong><br />
proprietà. Il committente resta custode a titolo gratuito<br />
<strong>di</strong> dette merci lavorate (clausola <strong>di</strong> produzione<br />
e lavorazione).<br />
In seguito alla lavorazione con merci che sono ancora<br />
<strong>di</strong> proprietà <strong>di</strong> terzi noi acquisiamo la comproprietà<br />
anche dei nuovi beni. L’entità <strong>di</strong> detta<br />
comproprietà si calcola in base al rapporto tra il<br />
valore fatturato <strong>del</strong>la merce <strong>di</strong> nostra fornitura e il<br />
valore fatturato <strong>del</strong>l’altra merce (clausola <strong>di</strong> lavorazione<br />
e miscelazione).<br />
Il committente cede a noi fin da ora il cre<strong>di</strong>to derivante<br />
da una riven<strong>di</strong>ta <strong>del</strong>la merce con riservato<br />
dominio, precisamente anche nella misura in cui la<br />
merce sia stata lavorata. Se il prodotto ottenuto<br />
con la lavorazione <strong>del</strong> nostro riservato dominio<br />
contiene solo oggetti che erano <strong>di</strong> nostra proprietà<br />
oppure che erano stati consegnati solo con il suddetto<br />
riservato dominio semplice, il committente<br />
cede a noi il cre<strong>di</strong>to complessivo <strong>del</strong> prezzo d’acquisto.<br />
In caso contrario, vale a <strong>di</strong>re in caso <strong>del</strong> verificarsi<br />
<strong>di</strong> cessioni primarie a più fornitori, spetta a<br />
noi una frazione <strong>del</strong> cre<strong>di</strong>to, in proporzione al rapporto<br />
tra il valore fatturato <strong>del</strong>la nostra merce con<br />
riservato dominio e il valore fatturato degli altri beni<br />
lavorati (cessione anticipata).<br />
Ci impegnamo, su richiesta <strong>del</strong> committente a svincolare<br />
a <strong>di</strong>screzione <strong>di</strong> quest’ultimo le garanzie a<br />
noi spettanti in virtù <strong>del</strong>le nostre avanti estese con<strong>di</strong>zioni,<br />
nel caso in cui il valore realizzabile <strong>del</strong>le garanzie<br />
superi <strong>di</strong> oltre il 20% i cre<strong>di</strong>ti da garantire<br />
(clausola <strong>di</strong> svincolo).<br />
Fin quando assolve i propri obblighi nei nostri confronti<br />
il committente è autorizzato – fino a revoca –<br />
all’incasso per proprio conto dei cre<strong>di</strong>ti in essere.<br />
La sospensione <strong>del</strong> pagamento, la richiesta <strong>di</strong> una<br />
procedura d’insolvenza, assegni o cambiali protestati<br />
oppure un pignoramento comportano la decadenza<br />
<strong>del</strong> <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> riven<strong>di</strong>ta o <strong>di</strong> lavorazione<br />
<strong>del</strong>le merci e <strong>di</strong> incasso dei cre<strong>di</strong>ti. I cre<strong>di</strong>ti ceduti<br />
originati in data successiva devono essere imme<strong>di</strong>atamente<br />
accumulati su un conto speciale (autorizzazione<br />
all’incasso).<br />
L’eventuale ritiro <strong>del</strong>la merce può aver luogo solo<br />
per motivi <strong>di</strong> sicurezza, ma non comporta il recesso<br />
dal contratto, anche se in data successiva siano<br />
stati concessi pagamenti rateali. Per riven<strong>di</strong>care il<br />
<strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> riservato dominio non è necessario recedere<br />
dal contratto, salvo che il committente non sia<br />
il consumatore finale.<br />
Acquisizione e archiviazione dei dati<br />
È nostrà facoltà acquisire, archiviare, elaborare, utilizzare<br />
informazioni e dati e trasmetterli a terzi per<br />
l’archiviazione, l’elaborazione e l’uso – in particolare<br />
al fine <strong>del</strong>la riscossione <strong>di</strong> cre<strong>di</strong>ti o <strong>del</strong>la gestione<br />
<strong>di</strong>staccata dei debitori.<br />
Responsabilità sul prodotto<br />
La nostra responsabilità è <strong>di</strong>sciplinata dalla legge<br />
tedesca sulla responsabilità civile <strong>del</strong> produttore.<br />
Luogo d’esecuzione e foro competente<br />
Il luogo d’esecuzione per la consegna e il pagamento<br />
è la nostra sede (Wutöschingen).<br />
Per il nostro rapporto contrattuale con il committente<br />
è prevista l’applicazione <strong>del</strong> <strong>di</strong>ritto tedesco<br />
con esclusione <strong>del</strong>la convenzione <strong>del</strong>le nazioni<br />
unite sulla ven<strong>di</strong>ta internazionale <strong>di</strong> beni (CISG). Le<br />
clausole <strong>del</strong>la CISG per la cessione dei cre<strong>di</strong>ti si<br />
considerano fin da ora convenute con con<strong>di</strong>zione<br />
sospensiva al momento <strong>del</strong>la loro entrata in vigore.<br />
Efficacia <strong>del</strong> contratto<br />
In caso <strong>di</strong> inefficacia giuri<strong>di</strong>ca <strong>di</strong> singoli punti, il<br />
contratto rimane tuttavia sempre vincolante per gli<br />
altri punti.<br />
alfer ®<br />
aluminium Gesellschaft mbH<br />
Registro <strong>del</strong>le imprese Freiburg HRB 620 227<br />
Ultimo aggiornamento: 10.2009<br />
alfer ®<br />
aluminium Gesellschaft mbH · Horheim, Industriestraße 7 · D-79793 Wutöschingen · Tel.I : +39 04 32 / 88 14 23 · FaxI : +39 04 32 / 88 23 15 · E-Mail: info.it@alfer.com · www.alfer.com