21.01.2015 Views

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

work protection items<br />

1


2<br />

Your safety first


Giordani Giancarlo è un’azienda italiana leader nella progettazione,<br />

produzione e commercializzazione di abbigliamento da lavoro protettivo<br />

adatto ad ogni situazione ad alto rischio.<br />

Nata nel 1960 ad opera del suo fondatore, Giancarlo Giordani, come<br />

produttrice di guanti <strong>in</strong> pelle per uso <strong>in</strong>dustriale, l’azienda ha sviluppato<br />

ed <strong>in</strong>crementato la propria produzione offrendo oggi una gamma<br />

completa di abbigliamento ed accessori per la protezione e sicurezza<br />

sul lavoro.<br />

Dal 2004 l’azienda Giordani è Certificata ISO – EN 9001-2000 e ora ISO<br />

9001:2008 per la progettazione e produzione di capi ed accessori per<br />

uso <strong>in</strong>dustriale e per alte temperature e per vigili del fuoco. Ha <strong>in</strong>oltre<br />

ottenuto la certificazione MED per il settore navale.<br />

Giordani Giancarlo può contare su un network di agenti e rivenditori<br />

che commercializzano <strong>in</strong> tutto il mondo i loro capi prodotti <strong>in</strong> Italia,<br />

garantendo elevati livelli di assistenza e consulenza.<br />

I prodotti Giordani sono da sempre all’avanguardia nella sicurezza sul<br />

lavoro grazie alla costante <strong>in</strong>novazione di prodotto, di materiali utilizzati<br />

(kevlar, nomex, marlan, xispal e fibra aramidica) e alla ricerca <strong>in</strong> campo<br />

tecnologico.<br />

Giordani Giancarlo is an Italian company world leader <strong>in</strong> the design,<br />

manufacture and market<strong>in</strong>g of protective workwear suitable for any high risk<br />

situation.<br />

Founded <strong>in</strong> 1960 by its founder, Giancarlo Giordani, as a producer of leather<br />

gloves for <strong>in</strong>dustrial use, the company has developed and <strong>in</strong>creased its<br />

production, offer<strong>in</strong>g a complete range of cloth<strong>in</strong>g and accessories for the<br />

protection and safety at work.<br />

S<strong>in</strong>ce 2004 the company is certified ISO Giordani - EN 9001-2000 and<br />

now ISO 9001:2008 for the design and production of garments and accessories<br />

for <strong>in</strong>dustrial and high-temperature and for fighfighters. MED has also<br />

been certified for the mar<strong>in</strong>e sector.<br />

Giordani Giancarlo can rely on a network of agents and dealers all over the<br />

world who trade his garments made <strong>in</strong> Italy and provide high levels of assistance<br />

and advice.<br />

The Giordani’s products have always been at the forefront of workplace<br />

safety thanks to constant <strong>in</strong>novation <strong>in</strong> products, materials (kevlar, nomex,<br />

Marlan, xispal and aramid) and technological research.<br />

Il marchio CE sui capi Giordani Giancarlo <strong>in</strong>dica che i capi sono Dispositivi di<br />

Protezione Individuale (D.P.I.) e rispettano le norme comunitarie (89/686 CEE)<br />

<strong>in</strong> materia e gli standard qualitativi <strong>in</strong> esse contemplati.<br />

The CE mark <strong>in</strong>dicates that the heads Giordani Giancarlo items are Personal<br />

Protective Equipment (P.P.E.) and as such EU standards (EEC 89/686) and on the<br />

quality standards they set.<br />

89/686 CEE<br />

3


Art. 5K<br />

Calzature <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

con apertura posteriore cerniera<br />

e velcro.<br />

Tech<strong>in</strong>ical Materials<br />

4


Materiali Tecnici<br />

I capi Giordani sono studiati per garantire la massima sicurezza con le condizioni più estreme di lavoro. Capaci di resistere<br />

ad altissime temperature nel rispetto delle norme di sicurezza ed agli standard <strong>in</strong>ternazionali. Il laboratorio e la manifattura<br />

nel nostro stabilimento ricerca e sviluppa capi ad alto contenuto tecnologico utilizzando i migliori tessuti tecnici come la<br />

fibra Aramidica, il Nomex, Kevlar, Xispal e Marlan.<br />

R<strong>in</strong>forzi ed imbottiture studiate appositamente per garantire il massimo confort anche per i lavori con condizioni più<br />

estreme.<br />

Tessuto Aramidico<br />

Il tessuto aramidico è il materiale ideale per le protezioni. E’ ottima la sua resistenza al calore e all’abrasione.<br />

Tutti gli articoli sono certificati con livello 3 di calore da contatto per la movimentazione di oggetti caldi a 350° C per almeno<br />

15”.<br />

NOMEX®<br />

La fibra NOMEX® presenta una resistenza stupefacente al calore e alla fiamma ed eccellenti caratteristiche di<br />

isolamento elettrico. Questa comb<strong>in</strong>azione di proprietà la rende adatta a una vasta gamma di applicazioni.<br />

La fibra NOMEX® utilizzata per i nostri capi fornisce una protezione straord<strong>in</strong>aria alle alte temperature e garantisce<br />

allo stesso tempo un elevato comfort.<br />

KEVLAR®<br />

Il KEVLAR® ha rappresentato probabilmente lo sviluppo più importante a livello mondiale nel campo delle fibre<br />

s<strong>in</strong>tetiche. La sua comb<strong>in</strong>azione unica di caratteristiche - resistenza e rigidità sorprendenti, resistenza all’urto,<br />

elevato assorbimento delle vibrazioni e resistenza al calore e alla fiamma - ha permesso a progettisti e <strong>in</strong>gegneri<br />

di trovare soluzioni a problemi f<strong>in</strong>o ad allora considerati oltre gli ambiti delle fibre organiche.<br />

Technical Materials<br />

Giordani’s Heads are designed to ensure maximum safety with the most extreme conditions of work. Capable of<br />

withstand<strong>in</strong>g high temperatures <strong>in</strong> accordance with safety regulations and <strong>in</strong>ternational standards. The laboratory<br />

and manufactur<strong>in</strong>g <strong>in</strong> our factory researches and develops high-tech garments us<strong>in</strong>g the best technical fabrics such<br />

as aramid fiber, Nomex, Kevlar, Xispal and Marlan.<br />

Re<strong>in</strong>forcements and specially designed padd<strong>in</strong>g for maximum comfort even for jobs with the most extreme<br />

conditions.<br />

Aramid Fabric<br />

The aramid fabric is the ideal material for guards. And its excellent resistance to heat and abrasion. All items are<br />

certified with Level 3 of contact heat for handl<strong>in</strong>g hot objects to 350° C for at least 15”.<br />

NOMEX ®<br />

The NOMEX ® has an amaz<strong>in</strong>g resistance to heat and flame and excellent electrical <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g characteristics.<br />

This comb<strong>in</strong>ation of properties makes it suitable for a wide range of applications. The NOMEX ® fiber used for our<br />

leaders provides a unique protection to high temperatures and at the same time ensures a high comfort.<br />

KEVLAR ®<br />

The KEVLAR ® has been probably the most significant development worldwide <strong>in</strong> the field of synthetic fibers.<br />

Its unique comb<strong>in</strong>ation of characteristics - amaz<strong>in</strong>g strength and rigidity, impact resistance, high absorption of<br />

vibration and resistance to heat and flame - has allowed designers and eng<strong>in</strong>eers to f<strong>in</strong>d solutions to problems<br />

hitherto considered beyond the scope of the organic fibers.<br />

5


6<br />

High Temperature


Art. 05K/SC<br />

SC22 EVOLUTION<br />

Tuta idonea per <strong>in</strong>terventi di protezione da calore e fiamma. Composto da:<br />

- 01KVD Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga e carbonio; idoneo per l’impiego con maschera pieno<br />

facciale e gruppi erogatore, visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; bretelle sotto ascellari con abbottonatura a scatto regolabile per un<br />

corretto posizionamento, adatto all’uso con numerosi elmetti per VVF.<br />

- Giacca + pantaloni <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato foderato <strong>in</strong>ternamente <strong>in</strong> tessuto di carbonio e lana ignifuga.<br />

- Guanti a manopola con dorso <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato e palmo <strong>in</strong> fibra aramidica siliconata, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> feltro di carbonio.<br />

- 05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga. Calzari sagomati per consentire la massima praticità di<br />

<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare gli stivaletti VVF con taglia<br />

dalla 40 alla 45, chiusura posteriore con cerniera ricoperta da patella.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

SC22 Evolution<br />

Suitable for fire and heat protection <strong>in</strong>tervention.<br />

Composed by:<br />

- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber and carbon l<strong>in</strong>ed with fire resistant wool, wide shape, allows full-face mask and delivery system<br />

usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor, adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button.<br />

Suitable over several Fire-fighters Helmets.<br />

- Jacket and Trousers made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, l<strong>in</strong>ed with carbon fabric and flame resistant wool.<br />

- Gloves mitten shape, back made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, palm <strong>in</strong> silicon-aramid fiber, <strong>in</strong>ternal l<strong>in</strong><strong>in</strong>g made of carbon felt.<br />

- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g to the legs, soles made of<br />

HRO rubber with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment. Internal strap to fix the fire-fighters boots 40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g protected by<br />

flap.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

7


SET INDUSTRIA<br />

Composto da:<br />

- 01KD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> policarbonato<br />

dorata<br />

- 14K tuta <strong>in</strong>tera senza porta bombola <strong>in</strong><br />

fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata;<br />

- 03K/38 guanti 5 dita da cm 38;<br />

- 05K calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

SET INDUSTRIA<br />

Composed by:<br />

- 01KD hood made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wood, gold coated face shield made of<br />

polycarbonate.<br />

- 14K coverall made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber;<br />

- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves.<br />

Length cm. 38;<br />

- 05K overboots made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

SC22/LH<br />

Composto da:<br />

01KVD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> vetro dorato<br />

15K tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />

lana ignifuga con porta bombola<br />

03K/38 guanti 5 dita da cm 38<br />

05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente<br />

con lana ignifuga. Calzari sagomati<br />

per consentire la massima praticità di<br />

<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di<br />

suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/<br />

antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare<br />

gli stivaletti VVF con taglia dalla 40 alla<br />

45, chiusura posteriore con cerniera<br />

ricoperta da patella.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

SC22/LH<br />

Composed by:<br />

- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wool, gold coated face shield made of<br />

multilayered glass.<br />

- 15K overall made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />

wool.<br />

- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves made of<br />

alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm 38.<br />

- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance<br />

wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g<br />

to the legs, soles made of HRO rubber<br />

with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment.<br />

Internal strap to fix the fire-fighters boots<br />

40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g<br />

protected by flap.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />

COMPLETO FLEXI<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Composto da:<br />

art. 02MM/834<br />

Giacca <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />

traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />

Xispal. Chiusura con bottoni più pattella.<br />

art. 04MM/834<br />

Pantaloni <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />

traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />

Xispal. Bretelle elastiche regolabili.<br />

FLEXI SUIT<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Composed by:<br />

02MM/834<br />

Jacket made of Marlan, the back side<br />

is made of perspirant flame retardant<br />

“Xispal” material. Snap closure with flap.<br />

art. 04MM/834<br />

Trousers made of Marlan, the back side<br />

is made of perspirant flame retardant<br />

“Xispal” material. Elastic adjustable<br />

braces.<br />

8


Art. 13K/V<br />

Cappotto ventilato sul dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata, collo alla coreana, chiusura<br />

alle scapole.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13K/V<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber overcoat, mandar<strong>in</strong><br />

collar, the back features a convenient back<br />

flap for <strong>in</strong>creased airflow.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13/VMM<br />

Cappotto <strong>in</strong> Marlan, collo alla coreana,<br />

ventilato con chiusura alle scapole.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13/VMM<br />

Overcoat <strong>in</strong> Marlan, Mandar<strong>in</strong> collar. The<br />

back features a convenient back flap for<br />

<strong>in</strong>creased airflow.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13K<br />

Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

con chiusura anteriore <strong>in</strong> velcro, collo alla<br />

coreana.<br />

Taglia unica.<br />

Disponibile anche con chiusura<br />

posteriore.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 13K/LH<br />

Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

leggera. Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 13K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre overcoat, front closure<br />

with Velcro, mandar<strong>in</strong> collar.<br />

Universal size.<br />

Available with back closure.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 13K/LH<br />

Overcoat made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

lightweight fiber.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 02K<br />

Giacca <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />

chiusura a bottoni a pressione più patella con<br />

velcro.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura<br />

Art. 02K/LH<br />

Giacca <strong>in</strong> fibra allum<strong>in</strong>izzata leggera.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

UNI EN ISO 11611<br />

Art. 02K<br />

Jacket made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, front<br />

closure with snaps and flap with Velcro.<br />

Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />

weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 02K/LH<br />

Jacket light weight fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

UNI EN ISO 11611<br />

9


Art. 4K<br />

Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con<br />

bretelle.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />

saldatura. Taglia unica.<br />

Art. 04K/LH<br />

Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica leggera<br />

allum<strong>in</strong>izzata con bretelle.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 08K<br />

Grembiule <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata con chiusura a<br />

c<strong>in</strong>ghia <strong>in</strong> pelle<br />

MISURE: 60 x 100, 70 x 100, 70<br />

x 120<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1<br />

C3 D2 E3<br />

EN 11611 conforme per attività di<br />

saldatura.<br />

Art. 4K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre trousers with elastic<br />

braces.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

UNi EN ISO 11611 accord<strong>in</strong>g with weld<strong>in</strong>g<br />

work. Univesal size.<br />

Art. 04K/LH<br />

Trouser made of alum<strong>in</strong>ized aramid lightweight<br />

fiber with elastic braces.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g<br />

process. Univesal size.<br />

Art. 01KC<br />

Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata corto.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 01KC<br />

Aramid alum<strong>in</strong>ized fibre short hood.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 08K<br />

Apron made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

fiber with leather straps.<br />

Available sizes: 60x100, 70x100,<br />

70x120.<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611<br />

for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 05K<br />

Calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con apertura posteriore chiusura a velcro regolabile.<br />

Taglia unica.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />

Art. 05K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber over boots, back closure with Velcro. Universal size.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 16K/60<br />

Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 60.<br />

Art. 16K/43<br />

Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 43 con elastico alle estremità<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />

Art.16K/60<br />

Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 60.<br />

Art.16K/43<br />

Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 43 with elastic at the ends.<br />

Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. 12K<br />

Ghette con chiusura <strong>in</strong> velcro <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Altezza cm 38 e 43.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

EN 11611 conforme per attività di saldatura.<br />

Art. 12K<br />

Gaiters made of Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, cm 38 or 43 high, lateral closure with velcro and<br />

with leather straps under shoes.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />

Art. MG0441022<br />

Visiera <strong>in</strong> vetro dorato.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

Art. MG0441022<br />

Gold coated visor.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

Art. MG0421022<br />

Visiera <strong>in</strong> vetro trasparente.<br />

Mis.:100x220 mm<br />

Art. MG0421022<br />

Clear Visor.<br />

Mis.: 100x220 mm<br />

10


Art. 01KVD<br />

Cappuccio di foggia ampia, idoneo per l’impiego con maschera pieno facciale e gruppi<br />

erogatore visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; c<strong>in</strong>ghie sotto ascellari con<br />

abbottonatura a scatto regolabile per un corretto posizionamento sopra numerosi elmetti per<br />

Vigili del Fuoco.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 01KVD<br />

hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant wood, wide shape, allows fullface<br />

mask and delivery system usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor,<br />

adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button. Suitable over<br />

several Fire-fighters Helmets.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />

Art. 01K/I<br />

Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata specifico per cementeria, protezione anteriore<br />

chiusura posteriore con elastico, patella di areazione posteriore.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 01K/I<br />

Hood made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre suitable for cement factory work<strong>in</strong>g. Front chest<br />

protection, back clos<strong>in</strong>g with elastic band, back limpet for aeration.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. GG0342953<br />

Protezione viso schermo ampio angolo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Telaio porta visiera <strong>in</strong><br />

allum<strong>in</strong>io, vetro dorato.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. GG0342953<br />

Face protection device made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre. Alum<strong>in</strong>ium frame for 1 visor, gold<br />

coated visor.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 20K Sahariana<br />

Copri elmetto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art.20K<br />

Helmet cover made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />

Art. 6070/V<br />

Visiera <strong>in</strong> policarbonato dorato, spessore<br />

1,8 mm.<br />

Art. 6070<br />

Visiera <strong>in</strong> policarbonato trasparente di<br />

protezione contro l’arco elettrico e i metalli<br />

fusi, spessore 1,8 mm.<br />

Art. 6070/V<br />

Mirrored Gold polycarbonate face shield.<br />

Thickness: 1.8 mm.<br />

Art. 6070<br />

Clear polycarbonate face shield. Protection<br />

aga<strong>in</strong>st short-circuit electric arc.<br />

Protection aga<strong>in</strong>st molten metals and hot<br />

solids. Thickness: 1.8 mm.<br />

11


12<br />

Heavy Industry


Art. 9730043<br />

Giacca per la protezione da spruzzi di<br />

allum<strong>in</strong>io fuso. Due tasche chiuse da patta,<br />

manica a giro, collo a camicia, bottoni a<br />

pressione coperti da patta.<br />

Composizione: 52% cotone, 38% modacrilico,<br />

10% viscosa FR. Peso: 340 gr/m 2 . L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Taglie dalla 42 alla 64.<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730043<br />

Jacket for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />

alum<strong>in</strong>ium splashes.<br />

Two pockets with flap, set-<strong>in</strong> sleeves, shirtcollar,<br />

hidden snaps flap.<br />

Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />

10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 340 gr/m 2 . Size: from 42 to 64.<br />

ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

EN EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730022<br />

Pantaloni per la protezione da spruzzi di<br />

allum<strong>in</strong>io fuso, sei passanti <strong>in</strong> vita, due tasche<br />

laterali, una tasca porta metro, chiusura con<br />

bottone a pressione. Composizione: 52%<br />

cotone, 38% modacrilico,10% viscosa FR,<br />

L<strong>in</strong>ea Xipal RS. Peso: 340 gr/m 2 .<br />

Taglie dalla 42 alla 64.<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. 9730022<br />

Trousers for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />

alum<strong>in</strong>ium splashes, 6 belt loops, 2 side<br />

pockets, tool pocket. Closure with snap.<br />

Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />

10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 340 gr/m 2<br />

Sizes: from 42 to 64.<br />

ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />

Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />

UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />

Art. SM531<br />

Maglia sottotuta. Composizione: modacrilico<br />

55%, cotone 45% col. grigio chiaro.<br />

Peso 150 gr/m 2 .<br />

EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SM531<br />

Shirt underwear. Composition: 55% modeacrylic<br />

fabric, 45% cotton. Light grey color.<br />

Weight: 150 gr/m 2<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SMP531<br />

Pantalone sottotuta. Composizione:<br />

modacrilico 55%, cotone 45% col. grigio<br />

chiaro. Peso 150 gr/m 2 .<br />

EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. SP531<br />

Trousers underwear. Composition: 55%<br />

mode-acrylic fabric, 45% cotton. Light grey<br />

color. Weight: 150 gr/m 2<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />

UNI EN ISO 11612<br />

Art. S22<br />

Elmetto anticalore <strong>in</strong> fibra di vetro bordature tessili a 6 punti, peso 350 gr. Colori bianco o giallo.<br />

EN 397 MM (protezione metalli fusi)<br />

Art. S22<br />

Heat protective glassfiber helmet, adjustable textile straps with 6 fasten<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts. Weight: 350 gr.<br />

Available colors: white and yellow.<br />

EN 397 MM (protection aga<strong>in</strong>st molten metals).<br />

Art. 01GIO/DF<br />

Sottocasco con fori oculari <strong>in</strong> maglia aramidica 300 gr.<br />

Taglia unica. Accessorio.<br />

Art. 01GIO/DF<br />

Aramid knitted Balaclava, two eyes holes, ecru colour, 300 gr.<br />

Universal size. Accessory.<br />

13


Chemical & Oil Industry<br />

Art. 1412070<br />

Giacca con chiusura anteriore con bottoni a<br />

pressione coperti da f<strong>in</strong>ta, tasca applicata sul petto<br />

e due sul davanti coperte da aletta chiusa con<br />

velcro. Cuciture con filato <strong>in</strong> fibra para-aramidica.<br />

Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />

10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

Art. 1412070<br />

Jacket with front closure with hidden snap, pocket<br />

stitched on breast and two front pockets closed<br />

with Velcro.<br />

Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />

FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

ISO15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />

Art. 1412093<br />

Pantalone con c<strong>in</strong>tura e passanti <strong>in</strong> vita, chiusura a<br />

bottoni coperti, due tasche a filetto verticali coperte<br />

da aletta fissata con velcro, una tasca applicata<br />

nella parte posteriore coperta da aletta fissata con<br />

velcro.<br />

Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />

10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />

RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

EN 15797 50 lavaggi a 75°C<br />

Art. 1412093<br />

Pants with loops at belt. Closure with snap,<br />

two side pocket closed with Velcro, one pocket<br />

stitched on back side, closed with Velcro.<br />

Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />

FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />

Weight: 250 gr/m 2 .<br />

UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />

UNI EN ISO 11611<br />

EN 1149-5<br />

EN 15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />

Art. SM-L28 + SP-L28<br />

Sottotuta composto da maglia + pantalone<br />

confezionati con maglia <strong>in</strong>terlock ignifuga e<br />

antistatica (55% modacrilico, 43% viscosa<br />

FR, 2% fibra antistatica) da 150 gr/m 2 . colore<br />

blu navy. Cuciture con filato aramidico.<br />

Pantaloni: Modello con elastico <strong>in</strong> vita, pols<strong>in</strong>i<br />

elasticizzati alle caviglie.<br />

Disponibili nella versione con apertura<br />

anteriore a sottof<strong>in</strong>ta con chiusura a velcro<br />

oppure a portafoglio.<br />

Maglia: Modello a maniche lunghe, pols<strong>in</strong>i<br />

elasticizzati.<br />

Taglie: 1^ (44-46-48) - 2^ (50-52-54)<br />

3^ (56-58-60) - 4^ (62-64)<br />

UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />

EN 1149-5<br />

Art. SM-L28 + SP-L28<br />

Underwear composed of undershirt and<br />

trousers made of <strong>in</strong>terlock knit, fire retardant<br />

and antistatic fiber (55% modacrylic, 43% FR<br />

viscose, 2% antistatic fiber) 150 gr/m 2 . navy<br />

blue colour. Seams with aramid yarn.<br />

Trousers: Model with elastic waist and elastic<br />

cuffs at the ankles.<br />

Undershirt: Model with long sleeves,<br />

elasticized cuffs.<br />

Sizes: 1 ^ (44-46-48) - 2 ^ (50-52-54) - 3 ^<br />

(56-58-60) – 4^ (62-64).<br />

UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />

EN 1149-5<br />

14


Art. 1410133<br />

Maglione con collo a lupetto e chiusura<br />

a zip, colore blu navy Composizione 60%<br />

modacrilico - 38% cotone - 2% fibra<br />

conduttiva. Peso: 560 gr/m 2 .<br />

Taglie: dalla XS alla XXXL.<br />

UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C1<br />

EN 1149-5:2008<br />

EN 340/04<br />

Art. 1410133<br />

Pullover sweater, short zip clos<strong>in</strong>g, dark blu<br />

color.<br />

Composition: 60% mode-acrylic – 38% cotton<br />

– 2% conductive fibre.<br />

Weight: 560 gr/m 2<br />

Sizes: from XS to XXXL.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

EN 340/04<br />

Art. 843 A<br />

Camicia manica lunga con bottoni.<br />

Composizione tessuto: 51% Acrilico<br />

modificato tipo F - 47% Viscosa FR - 2% fibra<br />

antistatica - peso 170 gr/m 2 . Col. bluette.<br />

Taglie: dalla S alla XXXL.<br />

EN ISO 14116<br />

EN 13034:2006<br />

EN 1149-5:2004<br />

Art. 843 A<br />

Long sleeves shirt with front buttons.<br />

Light blu color.<br />

Composition: 51% modified Type F Acrylic –<br />

47% FR Viscose – 2% anti-static fibre.<br />

Weight: 170 gr/m 2 .<br />

Sizes: from S to XXXL.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN ISO 14116<br />

EN 13034:2006<br />

EN 1149: 2004<br />

Art. 0160ML<br />

Polo manica lunga colore blu. Composizione:<br />

54% modacrilico - 44% cotone – 2% fibra<br />

antistatica. Peso 200 gr/m 2<br />

Taglie: dalla S – XXXL<br />

UNI EN 340 :2004<br />

IEC 61482:2009<br />

Art. 0160ML<br />

Long Sleeves shirt, blu color.<br />

Composition : 54% mode - acrylic fabric -<br />

44% cotton- 2% conductive fibre.<br />

Weight : 200gr/m 2<br />

Sizes: from S to XXXL<br />

Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 340:2004<br />

IEC 61482:2009<br />

Tessuti protezione saldatura<br />

Weld<strong>in</strong>g protection fabrics<br />

Art. 20<br />

Vetro Quadrettato Allum<strong>in</strong>izzato ca. 600 gr/m 2<br />

Art. 20<br />

Alum<strong>in</strong>ized chequered fiberglass, 600 gr/m 2 .<br />

art. 20<br />

art. EK401 art. 22<br />

Art. EK401<br />

Fibra di vetro, 420 gr/m 2<br />

Art EK401<br />

Fiberglass, 420 gr/m 2<br />

Art. 22<br />

Fibra di Vetro “WELDSTOP”<br />

ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />

Art 22<br />

Fiberglass, “WELDSTOP”<br />

ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />

15


16<br />

VVF - Fireman equipment


ganci per microfono<br />

> tasca portaradio<br />

Art. PAB/04<br />

Elmetto VVF <strong>in</strong> fibra di vetro con visiera<br />

<strong>in</strong>corporata col. fumé, paranuca fibra di<br />

carbonio allum<strong>in</strong>izzato. Taglie adattabili dalla<br />

52 alla 62.<br />

EN 443:2008<br />

Art. PAB/04<br />

Helmet resistant to mechanical impacts. Full<br />

head protection, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g neck and face.<br />

PES anti-scratch and anti-fog coated visor<br />

resistible to up to 250° C (EN 14458).<br />

Alum<strong>in</strong>ized carbon-fiber neck protection.<br />

EN 443/2008<br />

> pols<strong>in</strong>i <strong>in</strong>terni ignifughi<br />

> tascone laterale<br />

Art. 01SN<br />

Sottocasco viso aperto <strong>in</strong><br />

maglia aramidica 180 gr/m 2<br />

Taglia unica. Accessorio.<br />

Art. 01SN<br />

Aramid knitted Balaclava, all<br />

face opened, ecru colour,<br />

180 gr/m 2 . Universal size.<br />

Accessory.<br />

.<br />

Art. NC06<br />

Giaccone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex<br />

Comfort 220 g/m 2 colore blu (disponibile<br />

anche <strong>in</strong> arancio). Imbottitura impermeabile<br />

e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />

viscosa. Bande a microsfere bicolore<br />

rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC06<br />

Nomex Comfort fire fighter’s jacket 220 g/m 2<br />

blue colour ( also available orange colour).<br />

Waterproof and breathable <strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g,<br />

composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />

viscose. Microsphere bicolor stripes. Sizes:<br />

from S to XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC07<br />

Pantalone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex Comfort 220 gr/m 2 ,<br />

colore blu (disponibile anche <strong>in</strong> colore arancione). Imbottitura<br />

impermeabile e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />

viscosa. Bretelle elastiche regolabili, due tasconi laterali,<br />

una tasca <strong>in</strong>terna, r<strong>in</strong>forzi alle g<strong>in</strong>occhia. Bande a microsfere<br />

bicolore rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

Art. NC07<br />

Nomex Comfort fire fighter’s trousers 220 gr/m 2 , blue colour<br />

(also available orange colour). Waterproof and breathable<br />

<strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g, composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />

viscose. Adjustable braces, two side pockets, knee’s<br />

re<strong>in</strong>forcement, microsphere bicolour reflective stripes.<br />

Sizes: from S to XXL.<br />

EN 469 EN 1149<br />

17


Art. 017R<br />

Completo MED per uso VVF navale composto<br />

da:<br />

Art. 024R<br />

giacca e pantaloni <strong>in</strong> fibra di Rayon allum<strong>in</strong>izzato;<br />

ISO 15538<br />

Art. 5050.17<br />

elmetto con visiera retrattile e paranuca <strong>in</strong> pelle<br />

EN443<br />

Art. 301.17<br />

guanti 5 dita, dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

allum<strong>in</strong>izzata, palmo <strong>in</strong> tessuto aramidico<br />

siliconato, fodera <strong>in</strong> lana/poliestere ignifugo.<br />

EN 659:2003 + A12008<br />

Art. 575090ET<br />

Stivali S5 per uso Vigili del fuoco <strong>in</strong> gomma<br />

nitrilica. Resistenti alle abrasioni al taglio<br />

e agli acidi. Puntale composito e lam<strong>in</strong>a<br />

antiperforazione.EN 15090 tipo 3<br />

Art. BAG/M<br />

Borsa porta set.<br />

Art. 017R<br />

Suit MED for ship fire fighter’s composed by:<br />

Art. 024R<br />

Jacket and trousers of alum<strong>in</strong>ized rayon fiber;<br />

ISO 15538<br />

Art. 5050.17<br />

helmet with backdraw<strong>in</strong>g darken visor and leather<br />

headguard, EN443<br />

Art. 301.17<br />

Heat resistant gloves, palm side of black aramid<br />

fiber silicon coat<strong>in</strong>g, back side alum<strong>in</strong>ized aramid<br />

fiber, L<strong>in</strong><strong>in</strong>g wool/flameproof polyester, Membrane<br />

100% polyurethane waterproof and breathable.<br />

EN 659:2003 + A12008<br />

Art. 575090ET<br />

Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />

approved, 37 cm height. Acid- cut- and abrasion<br />

resistant, antistatic, oil resistant sole. Composite<br />

toe cap and antiperforation midsole. Accord<strong>in</strong>g<br />

to: EN 15090 Type 3.<br />

Art. BAG/M<br />

Bag for the whole set.<br />

Art. 5050.17 Art. 301.17 Art. BAG/M<br />

Art. 575090ET<br />

Stivali S5 <strong>in</strong> gomma nitrilica ignifugata<br />

certificati MED, altezza cm. 37. Antiacido,<br />

antistatico, resistente all’abrasione e al taglio,<br />

suola antiscivolo.<br />

Puntale e lam<strong>in</strong>a antiperforazione <strong>in</strong><br />

composito.<br />

EN 15090 tipo 3<br />

Art. 575090ET<br />

Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />

approved, 37 cm height. Acid-cut- and<br />

abrasion resistant, antistatic, oil resistant<br />

sole. Composite toe cap and antiperforation<br />

midsole.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 Type 3.<br />

Art. FIRE.978<br />

Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />

Chiusura con cerniera e lacci altezza cm.<br />

29.<br />

Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale<br />

<strong>in</strong> composito, suola antiperforazione <strong>in</strong><br />

poliestere 4 mm.<br />

Fodera membrana <strong>in</strong> puratex.<br />

Taglie: da 40 a 46<br />

EN 15090:2006 HI3 CI SRC<br />

Art. FIRE.978<br />

Fire Fighters Leather boots ,leather 2 mm<br />

thickness. black color, 29 cm height. Quick<br />

Close zip and lace.<br />

Nitrile rubber sole HRO. Composite toe cap.<br />

Polyester 4 mm thickness antiperforation<br />

midsole.<br />

Inside back l<strong>in</strong><strong>in</strong>g Puratex membrane.<br />

Sizes: from 40 to 46<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 15090: 2006 HI3 CI SRC<br />

Art. FIRE.MOB<br />

Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />

altezza cm. 33. Fodera <strong>in</strong> tessuto traspirante<br />

2 mm.<br />

Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale <strong>in</strong><br />

acciaio, suola antiperforazione <strong>in</strong> kevlar 4 mm.<br />

Taglie: dalla 40 alla 52.<br />

EN 15090:2006<br />

Art. FIRE.MOB<br />

Fire Fighters Leather boots , leather 2 mm<br />

thickness. Black color, 33 cm height.<br />

Breath<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g , 2 mm thickness.<br />

Nitrile rubber sole HRO. Steel toe cap,<br />

4 mm thickness Kevlar antiperforation<br />

midsole.<br />

Sizes: from 40 to 52.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 : 2006<br />

18


Art. 4920N<br />

Tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica,<br />

color arancio con bande<br />

rifrangenti a richiesta sulle<br />

maniche e su fondo gamba,<br />

chiusura frontale con cerniera,<br />

180 gr/m 2 . Taglie: 44/62<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 4920N<br />

coverall made of aramid fiber,<br />

orange colour with refract<strong>in</strong>g<br />

stripes by request on sleeves<br />

and on the trousers bottom,<br />

front zip, 180 gr/m 2 .<br />

Size: from 44 to 62<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 1415109A<br />

Giaccone <strong>in</strong> Nomex III per Vigili<br />

del fuoco <strong>in</strong> fibra aramidica<br />

265 gr/m 2 , con <strong>in</strong>terno<br />

staccabile, banda rifrangente<br />

ignifuga colore grigio<br />

Taglie: S/XXXL<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. 1415109A<br />

Fire Fighter’s jacket made of<br />

aramid fiber, 265 gr/m 2 , with<br />

removal padd<strong>in</strong>g, grey flame<br />

retardant reflective stripes.<br />

Size: from S to XXXL<br />

UNI EN ISO 11612:2009<br />

Art. FF659<br />

Guanti VVF <strong>in</strong> Nomex Delta TA con membrana impermeabile e traspirante.<br />

Palmo <strong>in</strong> tessuto di Kevlar con silicone/carbonio, fodera <strong>in</strong>terna anticalore <strong>in</strong> maglia di Kevlar.<br />

Taglie: dalla 7 alla 12. Lavabile a 60°C.<br />

EN 659:2003 + A1:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

Art. FF659<br />

Nomex Delta TA five f<strong>in</strong>gers glove for Fire Fighters. Waterproof and breathable membrane.<br />

Silicon/Carbon Kevlar coated palm. Flame-retardant Kevlar knit <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Washable at 60°C.<br />

Sizes available: From 7 to 12.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 659: 2003 + A1:2008<br />

EN 1149-5:2008<br />

Art. 80<br />

Coperta <strong>in</strong> vetro di emergenza con custodia<br />

morbida conforme alla norma EN 1869<br />

Caratteristiche del tessuto:<br />

Peso: 420 gr/m 2<br />

Tessitura: raso turco<br />

N° fili ordito: cm 19,6<br />

N° fili trama: cm 9,0<br />

Spessore: 0,40 mm<br />

Temperatura cont<strong>in</strong>ua: 540°C<br />

Disponibili nelle seguenti misure:<br />

1000 x 1000 mm (*)<br />

1200 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1200 mm (*)<br />

1200 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1800 mm (*)<br />

1500 x 1800 mm (*)<br />

1800 x 1800 mm (*)<br />

1000 x 2000 mm<br />

1500 x 2000 mm<br />

2000 x 2000 mm<br />

1200 x 2000 mm<br />

(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />

Art. 80<br />

Emergency fire blanket with case.<br />

glass fabric:<br />

Weight: 420 gr/m 2<br />

Texture: turk sat<strong>in</strong><br />

Warp: cm 19,6<br />

Weft: cm 9,0<br />

Thickness: 0,40 mm<br />

Exercise temperature: 540°<br />

Available sizes:<br />

1000 x 1000 mm (*)<br />

1200 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1000 mm (*)<br />

1500 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1200 mm (*)<br />

1200 x 1500 mm (*)<br />

1200 x 1800 mm (*)<br />

1500 x 1800 mm (*)<br />

1800 x 1800 mm (*)<br />

1000 x 2000 mm<br />

1500 x 2000 mm<br />

2000 x 2000 mm<br />

1200 x 2000 mm<br />

(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />

19


20<br />

Heat Protective Gloves


Art. 10<br />

Guanto a manopola a due dita <strong>in</strong> fibra aramidica r<strong>in</strong>forzato <strong>in</strong>ternamente sul palmo e sul pollice.<br />

Lunghezza cm 28 e cm 50. Taglia: 9/10<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 10<br />

Mitten glove with two f<strong>in</strong>ghers, made of aramid fiber. Length: 28 cm and cm 50. Size: 09/10<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 09<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Taglia unica.<br />

Lunghezza: cm 28 – 38 – 50 – 70 - Confezioni da 10 paia.<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 09<br />

Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers gloves, with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />

Universal size. Available Length: 28 cm, 38 cm, 50 cm, 70 cm. - 10 pairs pack available.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 500 KC<br />

Guanto a 5 dita con palmo <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Dorso <strong>in</strong> fibra<br />

aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato lana. R<strong>in</strong>forzo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata sulla parte superiore del<br />

dorso lunghezza cm 35. Taglia: 10<br />

EN388 4244 EN407 43344X<br />

(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 500 KC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove, palm of heat resistant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong>ed with wool and nonwoven fabrics. Alum<strong>in</strong>ized<br />

aramid fiber back with wool l<strong>in</strong><strong>in</strong>g, with alum<strong>in</strong>ized aramid fiber re<strong>in</strong>forced. Length: 35 cm.<br />

Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43344X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Art. 500CC<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Lunghezza cm. 35.<br />

Taglia: 10. EN388 4244 EN407 43XX4X<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 500CC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of flame retardant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of wool and flame retardant nonwoven<br />

fabrics. Length: 35 cm. Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43XX4X<br />

( Heat Contact Level : 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Art. 09B<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> bouclé di di Kevlar, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> TNT ignifugo. Taglia unica.<br />

Lunghezza cm 28 e 38.<br />

EN 388 2342 - EN 407 43XX1X<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

Art. 09B<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of Bouclé aramid fibre. Flame retardant <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Universal size.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2342<br />

EN 407 43XX1X<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

21


IKC/4005<br />

Guanto tessuto aramidico foderati <strong>in</strong> cotone. Manica <strong>in</strong> crosta da cm. 18 o da cm. 30.<br />

Taglia:10<br />

Art. IKC/4005<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove made of aramid fiber with cotton <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Leather gauntlet available <strong>in</strong> two lengths:<br />

18 cm and 30 cm.<br />

Size: 10<br />

Art. 100RC<br />

Guanto a 5 dita con m anichetta, lunghezza totale cm. 35 confezionato <strong>in</strong> rayon allum<strong>in</strong>izzato nel dorso<br />

ed <strong>in</strong> pelle crosta nel palmo.<br />

Disp. anche lungh. cm. 35 -45.<br />

(livello 1 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 150° per almeno 15 secondi)<br />

EN388 3243 EN407 42XX4X<br />

Art. 100RC<br />

Five f<strong>in</strong>gers glove, alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, heat resistant leather on the palm.<br />

Total length: 35 cm (length of 45cm available on request).<br />

(Heat Contact Level : 1. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 150° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX4X<br />

Art. 03K<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38.<br />

Taglia: 10<br />

EN 388 1443 EN 407 412323<br />

Art. 03K<br />

Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm<br />

Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 1443 EN 407 412323<br />

Art. 03<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra di vetro allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38. Taglia:10<br />

EN 407 42241X<br />

Art. 03<br />

Alum<strong>in</strong>ized glass fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />

Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 10<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 42241X<br />

Art. 100 RK<br />

Guanto a 5 dita palmo <strong>in</strong> fibra aramidica, dorso Rayon allum<strong>in</strong>izzato, manica vetro allum<strong>in</strong>izzato<br />

da cm 15.<br />

EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />

Art. 100RK<br />

Aramid fiber Five f<strong>in</strong>gers glove. Alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, sleeve of alum<strong>in</strong>ized glass 15 cm<br />

long.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />

Art. 310/B<br />

Manicotto antitaglio <strong>in</strong> Bouclé di Kevlar fodera <strong>in</strong> cotone anallergico regolazione taglie con velcro.<br />

EN388 X4XX<br />

Art. 310/B<br />

Cut-resistant sleeve made of Kevlar bouclé fiber, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of non allergenic cotton, adjustable<br />

sizes with velcro.<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 X4XX<br />

22


ART. 09/38MC<br />

Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Manica <strong>in</strong> crosta.<br />

Lunghezza cm 38. Taglia unica.<br />

Confezioni da 10 paia.<br />

EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

Art. 09/38MC<br />

Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers glove with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />

Leather gauntlet. Length: 38 cm. Universal size.<br />

10 pairs pack available.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />

Art. 07<br />

Guanti a c<strong>in</strong>que dita <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 28 e cm 38<br />

Taglia: 09<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 07<br />

Aramid-Preox fibre five f<strong>in</strong>gers glove . Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 09<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 06<br />

Manopole <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 27 e cm 38<br />

Taglia: 9<br />

(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />

EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. 06<br />

Aramid/preox fiber mitten gloves. Length available: 28 and 38 cm. Size: 09<br />

(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />

15 seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />

Art. MG05131230<br />

Manopola ambidestra <strong>in</strong> PBI/Fibra aramidica da 620 gr/m 2 , imbottitura <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> materass<strong>in</strong>o di vetro e<br />

lana ignifuga, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> cotone ignifugo. Misura unica. Lunghezza cm 44.<br />

(Livello 4 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 500° per almeno 15 secondi)<br />

EN 407 444XX4<br />

Art. MG05131230<br />

Both-hands mitten made of PBI/Aramid fiber , 620 gr/m 2 . Inner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g composed of qualited glass fibre<br />

and flame-retardant wool fabric. Length: 44 cm. Universal size.<br />

(Heat Contact Level: 4. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 500° for a period of time of 15<br />

seconds).<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 444XX4<br />

Art. MG0519911<br />

Manopola ambidestra <strong>in</strong> bouclé di Kevlar coibentata con bouclé di cotone manichetta <strong>in</strong> crosta da<br />

15 cm. Maglia di acciaio <strong>in</strong>tercambiabile esterna.<br />

EN 407 334XX1<br />

Art. MG0519911<br />

Both-hands mitten made of Kevlar bouclé flame-retardant cotton bouclé l<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />

15 cm gauntlet of split leather, <strong>in</strong>terchangeable sta<strong>in</strong>less steel cha<strong>in</strong> mesh.<br />

Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 334XX1<br />

Art. 10HT<br />

Guanto a manopola <strong>in</strong> bouclé di Kevlar 370 gr/m2, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> carbonio. Lunghezza cm. 44.<br />

Taglia: 9/10<br />

EN 407 44XX4X<br />

Art. 10HT<br />

Mitten glove made of Kevlar bouclé 370 g/m2, preox <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Length: 44 cm.<br />

Size: 09/10<br />

Accord<strong>in</strong>g to: EN 407 44XX4X<br />

23


studio fassanelli adv - fassanelli.com<br />

GIORDANI GIANCARLO srl<br />

Via C. Battisti, 31 - 35010 Limena (PD) - Italy<br />

tel. +39 049 8840522 - Fax +39 049 8840412<br />

www.giordanigiancarlo.com - e-mail: <strong>in</strong>fopd@giordanigiancarlo.com<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!