Cataloghi - Azienda in fiera
Cataloghi - Azienda in fiera
Cataloghi - Azienda in fiera
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
work protection items<br />
1
2<br />
Your safety first
Giordani Giancarlo è un’azienda italiana leader nella progettazione,<br />
produzione e commercializzazione di abbigliamento da lavoro protettivo<br />
adatto ad ogni situazione ad alto rischio.<br />
Nata nel 1960 ad opera del suo fondatore, Giancarlo Giordani, come<br />
produttrice di guanti <strong>in</strong> pelle per uso <strong>in</strong>dustriale, l’azienda ha sviluppato<br />
ed <strong>in</strong>crementato la propria produzione offrendo oggi una gamma<br />
completa di abbigliamento ed accessori per la protezione e sicurezza<br />
sul lavoro.<br />
Dal 2004 l’azienda Giordani è Certificata ISO – EN 9001-2000 e ora ISO<br />
9001:2008 per la progettazione e produzione di capi ed accessori per<br />
uso <strong>in</strong>dustriale e per alte temperature e per vigili del fuoco. Ha <strong>in</strong>oltre<br />
ottenuto la certificazione MED per il settore navale.<br />
Giordani Giancarlo può contare su un network di agenti e rivenditori<br />
che commercializzano <strong>in</strong> tutto il mondo i loro capi prodotti <strong>in</strong> Italia,<br />
garantendo elevati livelli di assistenza e consulenza.<br />
I prodotti Giordani sono da sempre all’avanguardia nella sicurezza sul<br />
lavoro grazie alla costante <strong>in</strong>novazione di prodotto, di materiali utilizzati<br />
(kevlar, nomex, marlan, xispal e fibra aramidica) e alla ricerca <strong>in</strong> campo<br />
tecnologico.<br />
Giordani Giancarlo is an Italian company world leader <strong>in</strong> the design,<br />
manufacture and market<strong>in</strong>g of protective workwear suitable for any high risk<br />
situation.<br />
Founded <strong>in</strong> 1960 by its founder, Giancarlo Giordani, as a producer of leather<br />
gloves for <strong>in</strong>dustrial use, the company has developed and <strong>in</strong>creased its<br />
production, offer<strong>in</strong>g a complete range of cloth<strong>in</strong>g and accessories for the<br />
protection and safety at work.<br />
S<strong>in</strong>ce 2004 the company is certified ISO Giordani - EN 9001-2000 and<br />
now ISO 9001:2008 for the design and production of garments and accessories<br />
for <strong>in</strong>dustrial and high-temperature and for fighfighters. MED has also<br />
been certified for the mar<strong>in</strong>e sector.<br />
Giordani Giancarlo can rely on a network of agents and dealers all over the<br />
world who trade his garments made <strong>in</strong> Italy and provide high levels of assistance<br />
and advice.<br />
The Giordani’s products have always been at the forefront of workplace<br />
safety thanks to constant <strong>in</strong>novation <strong>in</strong> products, materials (kevlar, nomex,<br />
Marlan, xispal and aramid) and technological research.<br />
Il marchio CE sui capi Giordani Giancarlo <strong>in</strong>dica che i capi sono Dispositivi di<br />
Protezione Individuale (D.P.I.) e rispettano le norme comunitarie (89/686 CEE)<br />
<strong>in</strong> materia e gli standard qualitativi <strong>in</strong> esse contemplati.<br />
The CE mark <strong>in</strong>dicates that the heads Giordani Giancarlo items are Personal<br />
Protective Equipment (P.P.E.) and as such EU standards (EEC 89/686) and on the<br />
quality standards they set.<br />
89/686 CEE<br />
3
Art. 5K<br />
Calzature <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />
con apertura posteriore cerniera<br />
e velcro.<br />
Tech<strong>in</strong>ical Materials<br />
4
Materiali Tecnici<br />
I capi Giordani sono studiati per garantire la massima sicurezza con le condizioni più estreme di lavoro. Capaci di resistere<br />
ad altissime temperature nel rispetto delle norme di sicurezza ed agli standard <strong>in</strong>ternazionali. Il laboratorio e la manifattura<br />
nel nostro stabilimento ricerca e sviluppa capi ad alto contenuto tecnologico utilizzando i migliori tessuti tecnici come la<br />
fibra Aramidica, il Nomex, Kevlar, Xispal e Marlan.<br />
R<strong>in</strong>forzi ed imbottiture studiate appositamente per garantire il massimo confort anche per i lavori con condizioni più<br />
estreme.<br />
Tessuto Aramidico<br />
Il tessuto aramidico è il materiale ideale per le protezioni. E’ ottima la sua resistenza al calore e all’abrasione.<br />
Tutti gli articoli sono certificati con livello 3 di calore da contatto per la movimentazione di oggetti caldi a 350° C per almeno<br />
15”.<br />
NOMEX®<br />
La fibra NOMEX® presenta una resistenza stupefacente al calore e alla fiamma ed eccellenti caratteristiche di<br />
isolamento elettrico. Questa comb<strong>in</strong>azione di proprietà la rende adatta a una vasta gamma di applicazioni.<br />
La fibra NOMEX® utilizzata per i nostri capi fornisce una protezione straord<strong>in</strong>aria alle alte temperature e garantisce<br />
allo stesso tempo un elevato comfort.<br />
KEVLAR®<br />
Il KEVLAR® ha rappresentato probabilmente lo sviluppo più importante a livello mondiale nel campo delle fibre<br />
s<strong>in</strong>tetiche. La sua comb<strong>in</strong>azione unica di caratteristiche - resistenza e rigidità sorprendenti, resistenza all’urto,<br />
elevato assorbimento delle vibrazioni e resistenza al calore e alla fiamma - ha permesso a progettisti e <strong>in</strong>gegneri<br />
di trovare soluzioni a problemi f<strong>in</strong>o ad allora considerati oltre gli ambiti delle fibre organiche.<br />
Technical Materials<br />
Giordani’s Heads are designed to ensure maximum safety with the most extreme conditions of work. Capable of<br />
withstand<strong>in</strong>g high temperatures <strong>in</strong> accordance with safety regulations and <strong>in</strong>ternational standards. The laboratory<br />
and manufactur<strong>in</strong>g <strong>in</strong> our factory researches and develops high-tech garments us<strong>in</strong>g the best technical fabrics such<br />
as aramid fiber, Nomex, Kevlar, Xispal and Marlan.<br />
Re<strong>in</strong>forcements and specially designed padd<strong>in</strong>g for maximum comfort even for jobs with the most extreme<br />
conditions.<br />
Aramid Fabric<br />
The aramid fabric is the ideal material for guards. And its excellent resistance to heat and abrasion. All items are<br />
certified with Level 3 of contact heat for handl<strong>in</strong>g hot objects to 350° C for at least 15”.<br />
NOMEX ®<br />
The NOMEX ® has an amaz<strong>in</strong>g resistance to heat and flame and excellent electrical <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g characteristics.<br />
This comb<strong>in</strong>ation of properties makes it suitable for a wide range of applications. The NOMEX ® fiber used for our<br />
leaders provides a unique protection to high temperatures and at the same time ensures a high comfort.<br />
KEVLAR ®<br />
The KEVLAR ® has been probably the most significant development worldwide <strong>in</strong> the field of synthetic fibers.<br />
Its unique comb<strong>in</strong>ation of characteristics - amaz<strong>in</strong>g strength and rigidity, impact resistance, high absorption of<br />
vibration and resistance to heat and flame - has allowed designers and eng<strong>in</strong>eers to f<strong>in</strong>d solutions to problems<br />
hitherto considered beyond the scope of the organic fibers.<br />
5
6<br />
High Temperature
Art. 05K/SC<br />
SC22 EVOLUTION<br />
Tuta idonea per <strong>in</strong>terventi di protezione da calore e fiamma. Composto da:<br />
- 01KVD Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga e carbonio; idoneo per l’impiego con maschera pieno<br />
facciale e gruppi erogatore, visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; bretelle sotto ascellari con abbottonatura a scatto regolabile per un<br />
corretto posizionamento, adatto all’uso con numerosi elmetti per VVF.<br />
- Giacca + pantaloni <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato foderato <strong>in</strong>ternamente <strong>in</strong> tessuto di carbonio e lana ignifuga.<br />
- Guanti a manopola con dorso <strong>in</strong> tessuto aramidico allum<strong>in</strong>izzato e palmo <strong>in</strong> fibra aramidica siliconata, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> feltro di carbonio.<br />
- 05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente con lana ignifuga. Calzari sagomati per consentire la massima praticità di<br />
<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare gli stivaletti VVF con taglia<br />
dalla 40 alla 45, chiusura posteriore con cerniera ricoperta da patella.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />
SC22 Evolution<br />
Suitable for fire and heat protection <strong>in</strong>tervention.<br />
Composed by:<br />
- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber and carbon l<strong>in</strong>ed with fire resistant wool, wide shape, allows full-face mask and delivery system<br />
usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor, adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button.<br />
Suitable over several Fire-fighters Helmets.<br />
- Jacket and Trousers made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, l<strong>in</strong>ed with carbon fabric and flame resistant wool.<br />
- Gloves mitten shape, back made of aramid alum<strong>in</strong>ized fiber, palm <strong>in</strong> silicon-aramid fiber, <strong>in</strong>ternal l<strong>in</strong><strong>in</strong>g made of carbon felt.<br />
- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g to the legs, soles made of<br />
HRO rubber with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment. Internal strap to fix the fire-fighters boots 40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g protected by<br />
flap.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />
7
SET INDUSTRIA<br />
Composto da:<br />
- 01KD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />
lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> policarbonato<br />
dorata<br />
- 14K tuta <strong>in</strong>tera senza porta bombola <strong>in</strong><br />
fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata;<br />
- 03K/38 guanti 5 dita da cm 38;<br />
- 05K calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
SET INDUSTRIA<br />
Composed by:<br />
- 01KD hood made of alum<strong>in</strong>ized<br />
aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />
wood, gold coated face shield made of<br />
polycarbonate.<br />
- 14K coverall made of alum<strong>in</strong>ized<br />
aramid fiber;<br />
- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves.<br />
Length cm. 38;<br />
- 05K overboots made of alum<strong>in</strong>ized<br />
aramid fiber.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
SC22/LH<br />
Composto da:<br />
01KVD cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata foderato <strong>in</strong>ternamente con<br />
lana ignifuga, visiera <strong>in</strong> vetro dorato<br />
15K tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata foderata <strong>in</strong>ternamente con<br />
lana ignifuga con porta bombola<br />
03K/38 guanti 5 dita da cm 38<br />
05KSC calzari <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata foderati <strong>in</strong>ternamente<br />
con lana ignifuga. Calzari sagomati<br />
per consentire la massima praticità di<br />
<strong>in</strong>dossamento e svestizione dotati di<br />
suola <strong>in</strong> gomma HRO anticalore/ antiolio/<br />
antistatica, regolazione <strong>in</strong>terna per fissare<br />
gli stivaletti VVF con taglia dalla 40 alla<br />
45, chiusura posteriore con cerniera<br />
ricoperta da patella.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />
SC22/LH<br />
Composed by:<br />
- 01KVD hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />
light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />
wool, gold coated face shield made of<br />
multilayered glass.<br />
- 15K overall made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />
light weight fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant<br />
wool.<br />
- 03K/38 five f<strong>in</strong>gers gloves made of<br />
alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm 38.<br />
- 05KSC over boots made of alum<strong>in</strong>ized<br />
aramid fiber, l<strong>in</strong>ed with fire resistance<br />
wool, adjustable straps for a better fitt<strong>in</strong>g<br />
to the legs, soles made of HRO rubber<br />
with anti-oil, anti-static, anti-fire treatment.<br />
Internal strap to fix the fire-fighters boots<br />
40 to 45 size. Rear fastener clos<strong>in</strong>g<br />
protected by flap.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B3 C4 D1 E3<br />
COMPLETO FLEXI<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />
Composto da:<br />
art. 02MM/834<br />
Giacca <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />
traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />
Xispal. Chiusura con bottoni più pattella.<br />
art. 04MM/834<br />
Pantaloni <strong>in</strong> tessuto Marlan con dorso<br />
traspirante <strong>in</strong> tessuto ignifugo permanente<br />
Xispal. Bretelle elastiche regolabili.<br />
FLEXI SUIT<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />
Composed by:<br />
02MM/834<br />
Jacket made of Marlan, the back side<br />
is made of perspirant flame retardant<br />
“Xispal” material. Snap closure with flap.<br />
art. 04MM/834<br />
Trousers made of Marlan, the back side<br />
is made of perspirant flame retardant<br />
“Xispal” material. Elastic adjustable<br />
braces.<br />
8
Art. 13K/V<br />
Cappotto ventilato sul dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata, collo alla coreana, chiusura<br />
alle scapole.<br />
Taglia unica.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />
saldatura.<br />
Art. 13K/V<br />
Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber overcoat, mandar<strong>in</strong><br />
collar, the back features a convenient back<br />
flap for <strong>in</strong>creased airflow.<br />
Universal size.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />
weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 13/VMM<br />
Cappotto <strong>in</strong> Marlan, collo alla coreana,<br />
ventilato con chiusura alle scapole.<br />
Taglia unica.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />
UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />
saldatura.<br />
Art. 13/VMM<br />
Overcoat <strong>in</strong> Marlan, Mandar<strong>in</strong> collar. The<br />
back features a convenient back flap for<br />
<strong>in</strong>creased airflow.<br />
Universal size.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C4 D3 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />
weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 13K<br />
Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />
con chiusura anteriore <strong>in</strong> velcro, collo alla<br />
coreana.<br />
Taglia unica.<br />
Disponibile anche con chiusura<br />
posteriore.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />
saldatura.<br />
Art. 13K/LH<br />
Cappotto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />
leggera. Taglia unica.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Art. 13K<br />
Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre overcoat, front closure<br />
with Velcro, mandar<strong>in</strong> collar.<br />
Universal size.<br />
Available with back closure.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />
weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 13K/LH<br />
Overcoat made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />
lightweight fiber.<br />
Universal size.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Art. 02K<br />
Giacca <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata<br />
chiusura a bottoni a pressione più patella con<br />
velcro.<br />
Taglia unica.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />
saldatura<br />
Art. 02K/LH<br />
Giacca <strong>in</strong> fibra allum<strong>in</strong>izzata leggera.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
UNI EN ISO 11611<br />
Art. 02K<br />
Jacket made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, front<br />
closure with snaps and flap with Velcro.<br />
Universal size.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong><br />
weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 02K/LH<br />
Jacket light weight fiber.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
UNI EN ISO 11611<br />
9
Art. 4K<br />
Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con<br />
bretelle.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
UNI EN ISO 11611 conforme per attività di<br />
saldatura. Taglia unica.<br />
Art. 04K/LH<br />
Pantaloni <strong>in</strong> fibra aramidica leggera<br />
allum<strong>in</strong>izzata con bretelle.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Art. 08K<br />
Grembiule <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata con chiusura a<br />
c<strong>in</strong>ghia <strong>in</strong> pelle<br />
MISURE: 60 x 100, 70 x 100, 70<br />
x 120<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1<br />
C3 D2 E3<br />
EN 11611 conforme per attività di<br />
saldatura.<br />
Art. 4K<br />
Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre trousers with elastic<br />
braces.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
UNi EN ISO 11611 accord<strong>in</strong>g with weld<strong>in</strong>g<br />
work. Univesal size.<br />
Art. 04K/LH<br />
Trouser made of alum<strong>in</strong>ized aramid lightweight<br />
fiber with elastic braces.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g<br />
process. Univesal size.<br />
Art. 01KC<br />
Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata corto.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. 01KC<br />
Aramid alum<strong>in</strong>ized fibre short hood.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. 08K<br />
Apron made of alum<strong>in</strong>ized aramid<br />
fiber with leather straps.<br />
Available sizes: 60x100, 70x100,<br />
70x120.<br />
UNI EN ISO 11612:2009<br />
A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611<br />
for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 05K<br />
Calzari <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata con apertura posteriore chiusura a velcro regolabile.<br />
Taglia unica.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />
Art. 05K<br />
Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber over boots, back closure with Velcro. Universal size.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 16K/60<br />
Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 60.<br />
Art. 16K/43<br />
Manica <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm. 43 con elastico alle estremità<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3 EN 11611 Conforme per attività di saldatura.<br />
Art.16K/60<br />
Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 60.<br />
Art.16K/43<br />
Sleeves made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber. Length cm. 43 with elastic at the ends.<br />
Accord<strong>in</strong>g to UNI EN ISO 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. 12K<br />
Ghette con chiusura <strong>in</strong> velcro <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Altezza cm 38 e 43.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
EN 11611 conforme per attività di saldatura.<br />
Art. 12K<br />
Gaiters made of Alum<strong>in</strong>ized aramid fiber, cm 38 or 43 high, lateral closure with velcro and<br />
with leather straps under shoes.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Accord<strong>in</strong>g to EN 11611 for use <strong>in</strong> weld<strong>in</strong>g process.<br />
Art. MG0441022<br />
Visiera <strong>in</strong> vetro dorato.<br />
Mis.: 100x220 mm<br />
Art. MG0441022<br />
Gold coated visor.<br />
Mis.: 100x220 mm<br />
Art. MG0421022<br />
Visiera <strong>in</strong> vetro trasparente.<br />
Mis.:100x220 mm<br />
Art. MG0421022<br />
Clear Visor.<br />
Mis.: 100x220 mm<br />
10
Art. 01KVD<br />
Cappuccio di foggia ampia, idoneo per l’impiego con maschera pieno facciale e gruppi<br />
erogatore visore <strong>in</strong> vetro multistrato dorato <strong>in</strong>tercambiabile; c<strong>in</strong>ghie sotto ascellari con<br />
abbottonatura a scatto regolabile per un corretto posizionamento sopra numerosi elmetti per<br />
Vigili del Fuoco.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Art. 01KVD<br />
hood made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber l<strong>in</strong>ed with fire resistant wood, wide shape, allows fullface<br />
mask and delivery system usage, <strong>in</strong>terchangeable gold-coated multilayer glass visor,<br />
adjustable elastic suspenders to fix the hood under the armpit with snap button. Suitable over<br />
several Fire-fighters Helmets.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C4 D1 E3<br />
Art. 01K/I<br />
Cappuccio <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata specifico per cementeria, protezione anteriore<br />
chiusura posteriore con elastico, patella di areazione posteriore.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. 01K/I<br />
Hood made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre suitable for cement factory work<strong>in</strong>g. Front chest<br />
protection, back clos<strong>in</strong>g with elastic band, back limpet for aeration.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. GG0342953<br />
Protezione viso schermo ampio angolo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata. Telaio porta visiera <strong>in</strong><br />
allum<strong>in</strong>io, vetro dorato.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. GG0342953<br />
Face protection device made of aramid alum<strong>in</strong>ized fibre. Alum<strong>in</strong>ium frame for 1 visor, gold<br />
coated visor.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. 20K Sahariana<br />
Copri elmetto <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art.20K<br />
Helmet cover made of alum<strong>in</strong>ized aramid fiber.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C3 D2 E3<br />
Art. 6070/V<br />
Visiera <strong>in</strong> policarbonato dorato, spessore<br />
1,8 mm.<br />
Art. 6070<br />
Visiera <strong>in</strong> policarbonato trasparente di<br />
protezione contro l’arco elettrico e i metalli<br />
fusi, spessore 1,8 mm.<br />
Art. 6070/V<br />
Mirrored Gold polycarbonate face shield.<br />
Thickness: 1.8 mm.<br />
Art. 6070<br />
Clear polycarbonate face shield. Protection<br />
aga<strong>in</strong>st short-circuit electric arc.<br />
Protection aga<strong>in</strong>st molten metals and hot<br />
solids. Thickness: 1.8 mm.<br />
11
12<br />
Heavy Industry
Art. 9730043<br />
Giacca per la protezione da spruzzi di<br />
allum<strong>in</strong>io fuso. Due tasche chiuse da patta,<br />
manica a giro, collo a camicia, bottoni a<br />
pressione coperti da patta.<br />
Composizione: 52% cotone, 38% modacrilico,<br />
10% viscosa FR. Peso: 340 gr/m 2 . L<strong>in</strong>ea Xipal<br />
RS. Taglie dalla 42 alla 64.<br />
ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />
Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />
Art. 9730043<br />
Jacket for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />
alum<strong>in</strong>ium splashes.<br />
Two pockets with flap, set-<strong>in</strong> sleeves, shirtcollar,<br />
hidden snaps flap.<br />
Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />
10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />
Weight: 340 gr/m 2 . Size: from 42 to 64.<br />
ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />
Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />
EN EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />
Art. 9730022<br />
Pantaloni per la protezione da spruzzi di<br />
allum<strong>in</strong>io fuso, sei passanti <strong>in</strong> vita, due tasche<br />
laterali, una tasca porta metro, chiusura con<br />
bottone a pressione. Composizione: 52%<br />
cotone, 38% modacrilico,10% viscosa FR,<br />
L<strong>in</strong>ea Xipal RS. Peso: 340 gr/m 2 .<br />
Taglie dalla 42 alla 64.<br />
ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />
Disponibile anche con grammatura 430 gr/m 2<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />
Art. 9730022<br />
Trousers for protection aga<strong>in</strong>st molten<br />
alum<strong>in</strong>ium splashes, 6 belt loops, 2 side<br />
pockets, tool pocket. Closure with snap.<br />
Composition: 52% cotton, 38% modacrylic,<br />
10% FR viscose. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />
Weight: 340 gr/m 2<br />
Sizes: from 42 to 64.<br />
ISO 15797 50 wash<strong>in</strong>g at 75°C<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D2 E2<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.1, A1<br />
Also available with a weight of 430 gr/m 2<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B1 C1 D3 E3<br />
UNI EN ISO 11611 Cl.2, A1<br />
Art. SM531<br />
Maglia sottotuta. Composizione: modacrilico<br />
55%, cotone 45% col. grigio chiaro.<br />
Peso 150 gr/m 2 .<br />
EN 340<br />
UNI EN ISO 11612<br />
Art. SM531<br />
Shirt underwear. Composition: 55% modeacrylic<br />
fabric, 45% cotton. Light grey color.<br />
Weight: 150 gr/m 2<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />
UNI EN ISO 11612<br />
Art. SMP531<br />
Pantalone sottotuta. Composizione:<br />
modacrilico 55%, cotone 45% col. grigio<br />
chiaro. Peso 150 gr/m 2 .<br />
EN 340<br />
UNI EN ISO 11612<br />
Art. SP531<br />
Trousers underwear. Composition: 55%<br />
mode-acrylic fabric, 45% cotton. Light grey<br />
color. Weight: 150 gr/m 2<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 340<br />
UNI EN ISO 11612<br />
Art. S22<br />
Elmetto anticalore <strong>in</strong> fibra di vetro bordature tessili a 6 punti, peso 350 gr. Colori bianco o giallo.<br />
EN 397 MM (protezione metalli fusi)<br />
Art. S22<br />
Heat protective glassfiber helmet, adjustable textile straps with 6 fasten<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts. Weight: 350 gr.<br />
Available colors: white and yellow.<br />
EN 397 MM (protection aga<strong>in</strong>st molten metals).<br />
Art. 01GIO/DF<br />
Sottocasco con fori oculari <strong>in</strong> maglia aramidica 300 gr.<br />
Taglia unica. Accessorio.<br />
Art. 01GIO/DF<br />
Aramid knitted Balaclava, two eyes holes, ecru colour, 300 gr.<br />
Universal size. Accessory.<br />
13
Chemical & Oil Industry<br />
Art. 1412070<br />
Giacca con chiusura anteriore con bottoni a<br />
pressione coperti da f<strong>in</strong>ta, tasca applicata sul petto<br />
e due sul davanti coperte da aletta chiusa con<br />
velcro. Cuciture con filato <strong>in</strong> fibra para-aramidica.<br />
Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />
10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />
RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />
UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />
UNI EN ISO 11611<br />
EN 1149-5<br />
ISO 15797 50 lavaggi a 75°C<br />
Art. 1412070<br />
Jacket with front closure with hidden snap, pocket<br />
stitched on breast and two front pockets closed<br />
with Velcro.<br />
Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />
FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />
Weight: 250 gr/m 2 .<br />
UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />
UNI EN ISO 11611<br />
EN 1149-5<br />
ISO15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />
Art. 1412093<br />
Pantalone con c<strong>in</strong>tura e passanti <strong>in</strong> vita, chiusura a<br />
bottoni coperti, due tasche a filetto verticali coperte<br />
da aletta fissata con velcro, una tasca applicata<br />
nella parte posteriore coperta da aletta fissata con<br />
velcro.<br />
Composizione: 48% cotone, 40% modacrilico,<br />
10% viscosa FR, 2% fibra antistatica. L<strong>in</strong>ea Xipal<br />
RS. Peso: 250 gr/m 2 .<br />
UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />
UNI EN ISO 11611<br />
EN 1149-5<br />
EN 15797 50 lavaggi a 75°C<br />
Art. 1412093<br />
Pants with loops at belt. Closure with snap,<br />
two side pocket closed with Velcro, one pocket<br />
stitched on back side, closed with Velcro.<br />
Composition: 48% cotton, 40% modacrylic, 10%<br />
FR viscose, 2% antistatic fiber. Xipal RS L<strong>in</strong>e.<br />
Weight: 250 gr/m 2 .<br />
UNI EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1<br />
UNI EN ISO 11611<br />
EN 1149-5<br />
EN 15797 50 wash<strong>in</strong>g 75°C<br />
Art. SM-L28 + SP-L28<br />
Sottotuta composto da maglia + pantalone<br />
confezionati con maglia <strong>in</strong>terlock ignifuga e<br />
antistatica (55% modacrilico, 43% viscosa<br />
FR, 2% fibra antistatica) da 150 gr/m 2 . colore<br />
blu navy. Cuciture con filato aramidico.<br />
Pantaloni: Modello con elastico <strong>in</strong> vita, pols<strong>in</strong>i<br />
elasticizzati alle caviglie.<br />
Disponibili nella versione con apertura<br />
anteriore a sottof<strong>in</strong>ta con chiusura a velcro<br />
oppure a portafoglio.<br />
Maglia: Modello a maniche lunghe, pols<strong>in</strong>i<br />
elasticizzati.<br />
Taglie: 1^ (44-46-48) - 2^ (50-52-54)<br />
3^ (56-58-60) - 4^ (62-64)<br />
UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />
EN 1149-5<br />
Art. SM-L28 + SP-L28<br />
Underwear composed of undershirt and<br />
trousers made of <strong>in</strong>terlock knit, fire retardant<br />
and antistatic fiber (55% modacrylic, 43% FR<br />
viscose, 2% antistatic fiber) 150 gr/m 2 . navy<br />
blue colour. Seams with aramid yarn.<br />
Trousers: Model with elastic waist and elastic<br />
cuffs at the ankles.<br />
Undershirt: Model with long sleeves,<br />
elasticized cuffs.<br />
Sizes: 1 ^ (44-46-48) - 2 ^ (50-52-54) - 3 ^<br />
(56-58-60) – 4^ (62-64).<br />
UNI EN ISO 11612 A1 B1 C1<br />
EN 1149-5<br />
14
Art. 1410133<br />
Maglione con collo a lupetto e chiusura<br />
a zip, colore blu navy Composizione 60%<br />
modacrilico - 38% cotone - 2% fibra<br />
conduttiva. Peso: 560 gr/m 2 .<br />
Taglie: dalla XS alla XXXL.<br />
UNI EN ISO 11612:2009 A1 B2 C1<br />
EN 1149-5:2008<br />
EN 340/04<br />
Art. 1410133<br />
Pullover sweater, short zip clos<strong>in</strong>g, dark blu<br />
color.<br />
Composition: 60% mode-acrylic – 38% cotton<br />
– 2% conductive fibre.<br />
Weight: 560 gr/m 2<br />
Sizes: from XS to XXXL.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN ISO 11612:2008<br />
EN 1149-5:2008<br />
EN 340/04<br />
Art. 843 A<br />
Camicia manica lunga con bottoni.<br />
Composizione tessuto: 51% Acrilico<br />
modificato tipo F - 47% Viscosa FR - 2% fibra<br />
antistatica - peso 170 gr/m 2 . Col. bluette.<br />
Taglie: dalla S alla XXXL.<br />
EN ISO 14116<br />
EN 13034:2006<br />
EN 1149-5:2004<br />
Art. 843 A<br />
Long sleeves shirt with front buttons.<br />
Light blu color.<br />
Composition: 51% modified Type F Acrylic –<br />
47% FR Viscose – 2% anti-static fibre.<br />
Weight: 170 gr/m 2 .<br />
Sizes: from S to XXXL.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN ISO 14116<br />
EN 13034:2006<br />
EN 1149: 2004<br />
Art. 0160ML<br />
Polo manica lunga colore blu. Composizione:<br />
54% modacrilico - 44% cotone – 2% fibra<br />
antistatica. Peso 200 gr/m 2<br />
Taglie: dalla S – XXXL<br />
UNI EN 340 :2004<br />
IEC 61482:2009<br />
Art. 0160ML<br />
Long Sleeves shirt, blu color.<br />
Composition : 54% mode - acrylic fabric -<br />
44% cotton- 2% conductive fibre.<br />
Weight : 200gr/m 2<br />
Sizes: from S to XXXL<br />
Accord<strong>in</strong>g to: UNI EN 340:2004<br />
IEC 61482:2009<br />
Tessuti protezione saldatura<br />
Weld<strong>in</strong>g protection fabrics<br />
Art. 20<br />
Vetro Quadrettato Allum<strong>in</strong>izzato ca. 600 gr/m 2<br />
Art. 20<br />
Alum<strong>in</strong>ized chequered fiberglass, 600 gr/m 2 .<br />
art. 20<br />
art. EK401 art. 22<br />
Art. EK401<br />
Fibra di vetro, 420 gr/m 2<br />
Art EK401<br />
Fiberglass, 420 gr/m 2<br />
Art. 22<br />
Fibra di Vetro “WELDSTOP”<br />
ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />
Art 22<br />
Fiberglass, “WELDSTOP”<br />
ca. 900 gr/m 2 - 1.350°C<br />
15
16<br />
VVF - Fireman equipment
ganci per microfono<br />
> tasca portaradio<br />
Art. PAB/04<br />
Elmetto VVF <strong>in</strong> fibra di vetro con visiera<br />
<strong>in</strong>corporata col. fumé, paranuca fibra di<br />
carbonio allum<strong>in</strong>izzato. Taglie adattabili dalla<br />
52 alla 62.<br />
EN 443:2008<br />
Art. PAB/04<br />
Helmet resistant to mechanical impacts. Full<br />
head protection, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g neck and face.<br />
PES anti-scratch and anti-fog coated visor<br />
resistible to up to 250° C (EN 14458).<br />
Alum<strong>in</strong>ized carbon-fiber neck protection.<br />
EN 443/2008<br />
> pols<strong>in</strong>i <strong>in</strong>terni ignifughi<br />
> tascone laterale<br />
Art. 01SN<br />
Sottocasco viso aperto <strong>in</strong><br />
maglia aramidica 180 gr/m 2<br />
Taglia unica. Accessorio.<br />
Art. 01SN<br />
Aramid knitted Balaclava, all<br />
face opened, ecru colour,<br />
180 gr/m 2 . Universal size.<br />
Accessory.<br />
.<br />
Art. NC06<br />
Giaccone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex<br />
Comfort 220 g/m 2 colore blu (disponibile<br />
anche <strong>in</strong> arancio). Imbottitura impermeabile<br />
e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />
viscosa. Bande a microsfere bicolore<br />
rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />
EN 469 EN 1149<br />
Art. NC06<br />
Nomex Comfort fire fighter’s jacket 220 g/m 2<br />
blue colour ( also available orange colour).<br />
Waterproof and breathable <strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g,<br />
composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />
viscose. Microsphere bicolor stripes. Sizes:<br />
from S to XXL.<br />
EN 469 EN 1149<br />
Art. NC07<br />
Pantalone Vigili dal Fuoco <strong>in</strong> Nomex Comfort 220 gr/m 2 ,<br />
colore blu (disponibile anche <strong>in</strong> colore arancione). Imbottitura<br />
impermeabile e traspirante, fodera: 50% Nomex, 50%<br />
viscosa. Bretelle elastiche regolabili, due tasconi laterali,<br />
una tasca <strong>in</strong>terna, r<strong>in</strong>forzi alle g<strong>in</strong>occhia. Bande a microsfere<br />
bicolore rifrangenti. Taglie: dalla S alla XXL.<br />
EN 469 EN 1149<br />
Art. NC07<br />
Nomex Comfort fire fighter’s trousers 220 gr/m 2 , blue colour<br />
(also available orange colour). Waterproof and breathable<br />
<strong>in</strong>ner <strong>in</strong>sulat<strong>in</strong>g, composition of l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: 50% nomex, 50%<br />
viscose. Adjustable braces, two side pockets, knee’s<br />
re<strong>in</strong>forcement, microsphere bicolour reflective stripes.<br />
Sizes: from S to XXL.<br />
EN 469 EN 1149<br />
17
Art. 017R<br />
Completo MED per uso VVF navale composto<br />
da:<br />
Art. 024R<br />
giacca e pantaloni <strong>in</strong> fibra di Rayon allum<strong>in</strong>izzato;<br />
ISO 15538<br />
Art. 5050.17<br />
elmetto con visiera retrattile e paranuca <strong>in</strong> pelle<br />
EN443<br />
Art. 301.17<br />
guanti 5 dita, dorso <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
allum<strong>in</strong>izzata, palmo <strong>in</strong> tessuto aramidico<br />
siliconato, fodera <strong>in</strong> lana/poliestere ignifugo.<br />
EN 659:2003 + A12008<br />
Art. 575090ET<br />
Stivali S5 per uso Vigili del fuoco <strong>in</strong> gomma<br />
nitrilica. Resistenti alle abrasioni al taglio<br />
e agli acidi. Puntale composito e lam<strong>in</strong>a<br />
antiperforazione.EN 15090 tipo 3<br />
Art. BAG/M<br />
Borsa porta set.<br />
Art. 017R<br />
Suit MED for ship fire fighter’s composed by:<br />
Art. 024R<br />
Jacket and trousers of alum<strong>in</strong>ized rayon fiber;<br />
ISO 15538<br />
Art. 5050.17<br />
helmet with backdraw<strong>in</strong>g darken visor and leather<br />
headguard, EN443<br />
Art. 301.17<br />
Heat resistant gloves, palm side of black aramid<br />
fiber silicon coat<strong>in</strong>g, back side alum<strong>in</strong>ized aramid<br />
fiber, L<strong>in</strong><strong>in</strong>g wool/flameproof polyester, Membrane<br />
100% polyurethane waterproof and breathable.<br />
EN 659:2003 + A12008<br />
Art. 575090ET<br />
Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />
approved, 37 cm height. Acid- cut- and abrasion<br />
resistant, antistatic, oil resistant sole. Composite<br />
toe cap and antiperforation midsole. Accord<strong>in</strong>g<br />
to: EN 15090 Type 3.<br />
Art. BAG/M<br />
Bag for the whole set.<br />
Art. 5050.17 Art. 301.17 Art. BAG/M<br />
Art. 575090ET<br />
Stivali S5 <strong>in</strong> gomma nitrilica ignifugata<br />
certificati MED, altezza cm. 37. Antiacido,<br />
antistatico, resistente all’abrasione e al taglio,<br />
suola antiscivolo.<br />
Puntale e lam<strong>in</strong>a antiperforazione <strong>in</strong><br />
composito.<br />
EN 15090 tipo 3<br />
Art. 575090ET<br />
Flame resistant nitrile rubber boots S5, Med<br />
approved, 37 cm height. Acid-cut- and<br />
abrasion resistant, antistatic, oil resistant<br />
sole. Composite toe cap and antiperforation<br />
midsole.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 Type 3.<br />
Art. FIRE.978<br />
Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />
Chiusura con cerniera e lacci altezza cm.<br />
29.<br />
Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale<br />
<strong>in</strong> composito, suola antiperforazione <strong>in</strong><br />
poliestere 4 mm.<br />
Fodera membrana <strong>in</strong> puratex.<br />
Taglie: da 40 a 46<br />
EN 15090:2006 HI3 CI SRC<br />
Art. FIRE.978<br />
Fire Fighters Leather boots ,leather 2 mm<br />
thickness. black color, 29 cm height. Quick<br />
Close zip and lace.<br />
Nitrile rubber sole HRO. Composite toe cap.<br />
Polyester 4 mm thickness antiperforation<br />
midsole.<br />
Inside back l<strong>in</strong><strong>in</strong>g Puratex membrane.<br />
Sizes: from 40 to 46<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 15090: 2006 HI3 CI SRC<br />
Art. FIRE.MOB<br />
Stivali <strong>in</strong> pelle fiore mm. 2 col. nero per VVF.<br />
altezza cm. 33. Fodera <strong>in</strong> tessuto traspirante<br />
2 mm.<br />
Suola <strong>in</strong> gomma nitrilica HRO. Puntale <strong>in</strong><br />
acciaio, suola antiperforazione <strong>in</strong> kevlar 4 mm.<br />
Taglie: dalla 40 alla 52.<br />
EN 15090:2006<br />
Art. FIRE.MOB<br />
Fire Fighters Leather boots , leather 2 mm<br />
thickness. Black color, 33 cm height.<br />
Breath<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g , 2 mm thickness.<br />
Nitrile rubber sole HRO. Steel toe cap,<br />
4 mm thickness Kevlar antiperforation<br />
midsole.<br />
Sizes: from 40 to 52.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 15090 : 2006<br />
18
Art. 4920N<br />
Tuta <strong>in</strong>tera <strong>in</strong> fibra aramidica,<br />
color arancio con bande<br />
rifrangenti a richiesta sulle<br />
maniche e su fondo gamba,<br />
chiusura frontale con cerniera,<br />
180 gr/m 2 . Taglie: 44/62<br />
UNI EN ISO 11612:2009<br />
Art. 4920N<br />
coverall made of aramid fiber,<br />
orange colour with refract<strong>in</strong>g<br />
stripes by request on sleeves<br />
and on the trousers bottom,<br />
front zip, 180 gr/m 2 .<br />
Size: from 44 to 62<br />
UNI EN ISO 11612:2009<br />
Art. 1415109A<br />
Giaccone <strong>in</strong> Nomex III per Vigili<br />
del fuoco <strong>in</strong> fibra aramidica<br />
265 gr/m 2 , con <strong>in</strong>terno<br />
staccabile, banda rifrangente<br />
ignifuga colore grigio<br />
Taglie: S/XXXL<br />
UNI EN ISO 11612:2009<br />
Art. 1415109A<br />
Fire Fighter’s jacket made of<br />
aramid fiber, 265 gr/m 2 , with<br />
removal padd<strong>in</strong>g, grey flame<br />
retardant reflective stripes.<br />
Size: from S to XXXL<br />
UNI EN ISO 11612:2009<br />
Art. FF659<br />
Guanti VVF <strong>in</strong> Nomex Delta TA con membrana impermeabile e traspirante.<br />
Palmo <strong>in</strong> tessuto di Kevlar con silicone/carbonio, fodera <strong>in</strong>terna anticalore <strong>in</strong> maglia di Kevlar.<br />
Taglie: dalla 7 alla 12. Lavabile a 60°C.<br />
EN 659:2003 + A1:2008<br />
EN 1149-5:2008<br />
Art. FF659<br />
Nomex Delta TA five f<strong>in</strong>gers glove for Fire Fighters. Waterproof and breathable membrane.<br />
Silicon/Carbon Kevlar coated palm. Flame-retardant Kevlar knit <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Washable at 60°C.<br />
Sizes available: From 7 to 12.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 659: 2003 + A1:2008<br />
EN 1149-5:2008<br />
Art. 80<br />
Coperta <strong>in</strong> vetro di emergenza con custodia<br />
morbida conforme alla norma EN 1869<br />
Caratteristiche del tessuto:<br />
Peso: 420 gr/m 2<br />
Tessitura: raso turco<br />
N° fili ordito: cm 19,6<br />
N° fili trama: cm 9,0<br />
Spessore: 0,40 mm<br />
Temperatura cont<strong>in</strong>ua: 540°C<br />
Disponibili nelle seguenti misure:<br />
1000 x 1000 mm (*)<br />
1200 x 1000 mm (*)<br />
1500 x 1000 mm (*)<br />
1500 x 1500 mm (*)<br />
1200 x 1200 mm (*)<br />
1200 x 1500 mm (*)<br />
1200 x 1800 mm (*)<br />
1500 x 1800 mm (*)<br />
1800 x 1800 mm (*)<br />
1000 x 2000 mm<br />
1500 x 2000 mm<br />
2000 x 2000 mm<br />
1200 x 2000 mm<br />
(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />
Art. 80<br />
Emergency fire blanket with case.<br />
glass fabric:<br />
Weight: 420 gr/m 2<br />
Texture: turk sat<strong>in</strong><br />
Warp: cm 19,6<br />
Weft: cm 9,0<br />
Thickness: 0,40 mm<br />
Exercise temperature: 540°<br />
Available sizes:<br />
1000 x 1000 mm (*)<br />
1200 x 1000 mm (*)<br />
1500 x 1000 mm (*)<br />
1500 x 1500 mm (*)<br />
1200 x 1200 mm (*)<br />
1200 x 1500 mm (*)<br />
1200 x 1800 mm (*)<br />
1500 x 1800 mm (*)<br />
1800 x 1800 mm (*)<br />
1000 x 2000 mm<br />
1500 x 2000 mm<br />
2000 x 2000 mm<br />
1200 x 2000 mm<br />
(*) accord<strong>in</strong>g to EN 1869<br />
19
20<br />
Heat Protective Gloves
Art. 10<br />
Guanto a manopola a due dita <strong>in</strong> fibra aramidica r<strong>in</strong>forzato <strong>in</strong>ternamente sul palmo e sul pollice.<br />
Lunghezza cm 28 e cm 50. Taglia: 9/10<br />
EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />
Art. 10<br />
Mitten glove with two f<strong>in</strong>ghers, made of aramid fiber. Length: 28 cm and cm 50. Size: 09/10<br />
EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />
seconds).<br />
Art. 09<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Taglia unica.<br />
Lunghezza: cm 28 – 38 – 50 – 70 - Confezioni da 10 paia.<br />
EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />
Art. 09<br />
Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers gloves, with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />
Universal size. Available Length: 28 cm, 38 cm, 50 cm, 70 cm. - 10 pairs pack available.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />
seconds).<br />
Art. 500 KC<br />
Guanto a 5 dita con palmo <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Dorso <strong>in</strong> fibra<br />
aramidica allum<strong>in</strong>izzata foderato lana. R<strong>in</strong>forzo <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata sulla parte superiore del<br />
dorso lunghezza cm 35. Taglia: 10<br />
EN388 4244 EN407 43344X<br />
(livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />
Art. 500 KC<br />
Five f<strong>in</strong>gers glove, palm of heat resistant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong>ed with wool and nonwoven fabrics. Alum<strong>in</strong>ized<br />
aramid fiber back with wool l<strong>in</strong><strong>in</strong>g, with alum<strong>in</strong>ized aramid fiber re<strong>in</strong>forced. Length: 35 cm.<br />
Size: 10<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43344X<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of 15<br />
seconds).<br />
Art. 500CC<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> pelle crosta anticalore foderato con lana + TNT ignifugo. Lunghezza cm. 35.<br />
Taglia: 10. EN388 4244 EN407 43XX4X<br />
(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti a 350° per almeno 15 secondi)<br />
Art. 500CC<br />
Five f<strong>in</strong>gers glove made of flame retardant leather, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of wool and flame retardant nonwoven<br />
fabrics. Length: 35 cm. Size: 10<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 4244 EN 407 43XX4X<br />
( Heat Contact Level : 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />
15 seconds).<br />
Art. 09B<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> bouclé di di Kevlar, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> TNT ignifugo. Taglia unica.<br />
Lunghezza cm 28 e 38.<br />
EN 388 2342 - EN 407 43XX1X<br />
(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />
Art. 09B<br />
Five f<strong>in</strong>gers glove made of Bouclé aramid fibre. Flame retardant <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Universal size.<br />
Length available: 28 cm and 38 cm.<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2342<br />
EN 407 43XX1X<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />
15 seconds).<br />
21
IKC/4005<br />
Guanto tessuto aramidico foderati <strong>in</strong> cotone. Manica <strong>in</strong> crosta da cm. 18 o da cm. 30.<br />
Taglia:10<br />
Art. IKC/4005<br />
Five f<strong>in</strong>gers glove made of aramid fiber with cotton <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Leather gauntlet available <strong>in</strong> two lengths:<br />
18 cm and 30 cm.<br />
Size: 10<br />
Art. 100RC<br />
Guanto a 5 dita con m anichetta, lunghezza totale cm. 35 confezionato <strong>in</strong> rayon allum<strong>in</strong>izzato nel dorso<br />
ed <strong>in</strong> pelle crosta nel palmo.<br />
Disp. anche lungh. cm. 35 -45.<br />
(livello 1 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 150° per almeno 15 secondi)<br />
EN388 3243 EN407 42XX4X<br />
Art. 100RC<br />
Five f<strong>in</strong>gers glove, alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, heat resistant leather on the palm.<br />
Total length: 35 cm (length of 45cm available on request).<br />
(Heat Contact Level : 1. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 150° for a period of time of<br />
15 seconds).<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX4X<br />
Art. 03K<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38.<br />
Taglia: 10<br />
EN 388 1443 EN 407 412323<br />
Art. 03K<br />
Alum<strong>in</strong>ized aramid fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />
Length available: 28 cm and 38 cm<br />
Size: 10<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 1443 EN 407 412323<br />
Art. 03<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra di vetro allum<strong>in</strong>izzata lunghezza cm 28 e cm 38. Taglia:10<br />
EN 407 42241X<br />
Art. 03<br />
Alum<strong>in</strong>ized glass fibre five f<strong>in</strong>gers glove.<br />
Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 10<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 42241X<br />
Art. 100 RK<br />
Guanto a 5 dita palmo <strong>in</strong> fibra aramidica, dorso Rayon allum<strong>in</strong>izzato, manica vetro allum<strong>in</strong>izzato<br />
da cm 15.<br />
EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />
Art. 100RK<br />
Aramid fiber Five f<strong>in</strong>gers glove. Alum<strong>in</strong>ized Rayon on the back, sleeve of alum<strong>in</strong>ized glass 15 cm<br />
long.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 3243 EN 407 42XX3X<br />
Art. 310/B<br />
Manicotto antitaglio <strong>in</strong> Bouclé di Kevlar fodera <strong>in</strong> cotone anallergico regolazione taglie con velcro.<br />
EN388 X4XX<br />
Art. 310/B<br />
Cut-resistant sleeve made of Kevlar bouclé fiber, <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g of non allergenic cotton, adjustable<br />
sizes with velcro.<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 X4XX<br />
22
ART. 09/38MC<br />
Guanto a 5 dita <strong>in</strong> fibra aramidica accoppiata con TNT modacrilico. Manica <strong>in</strong> crosta.<br />
Lunghezza cm 38. Taglia unica.<br />
Confezioni da 10 paia.<br />
EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
Art. 09/38MC<br />
Aramid fiber five f<strong>in</strong>gers glove with modacrilic flame retardant nonwoven fabrics matched.<br />
Leather gauntlet. Length: 38 cm. Universal size.<br />
10 pairs pack available.<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2443 EN 407 43XX4X<br />
Art. 07<br />
Guanti a c<strong>in</strong>que dita <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 28 e cm 38<br />
Taglia: 09<br />
(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />
EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />
Art. 07<br />
Aramid-Preox fibre five f<strong>in</strong>gers glove . Length available: 28 cm and 38 cm. Size: 09<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />
15 seconds).<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />
Art. 06<br />
Manopole <strong>in</strong> fibra aramidica preox lunghezza tot. cm 27 e cm 38<br />
Taglia: 9<br />
(Livello 3 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 350° per almeno 15 secondi)<br />
EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />
Art. 06<br />
Aramid/preox fiber mitten gloves. Length available: 28 and 38 cm. Size: 09<br />
(Heat Contact Level: 3. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 350° for a period of time of<br />
15 seconds).<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 388 2344 EN 407 43XX4X<br />
Art. MG05131230<br />
Manopola ambidestra <strong>in</strong> PBI/Fibra aramidica da 620 gr/m 2 , imbottitura <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> materass<strong>in</strong>o di vetro e<br />
lana ignifuga, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> cotone ignifugo. Misura unica. Lunghezza cm 44.<br />
(Livello 4 calore da contatto: movimentazione di oggetti caldi a 500° per almeno 15 secondi)<br />
EN 407 444XX4<br />
Art. MG05131230<br />
Both-hands mitten made of PBI/Aramid fiber , 620 gr/m 2 . Inner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g composed of qualited glass fibre<br />
and flame-retardant wool fabric. Length: 44 cm. Universal size.<br />
(Heat Contact Level: 4. Handl<strong>in</strong>g of warm pieces up to a temperature of 500° for a period of time of 15<br />
seconds).<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 444XX4<br />
Art. MG0519911<br />
Manopola ambidestra <strong>in</strong> bouclé di Kevlar coibentata con bouclé di cotone manichetta <strong>in</strong> crosta da<br />
15 cm. Maglia di acciaio <strong>in</strong>tercambiabile esterna.<br />
EN 407 334XX1<br />
Art. MG0519911<br />
Both-hands mitten made of Kevlar bouclé flame-retardant cotton bouclé l<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />
15 cm gauntlet of split leather, <strong>in</strong>terchangeable sta<strong>in</strong>less steel cha<strong>in</strong> mesh.<br />
Accord<strong>in</strong>g to : EN 407 334XX1<br />
Art. 10HT<br />
Guanto a manopola <strong>in</strong> bouclé di Kevlar 370 gr/m2, fodera <strong>in</strong>terna <strong>in</strong> carbonio. Lunghezza cm. 44.<br />
Taglia: 9/10<br />
EN 407 44XX4X<br />
Art. 10HT<br />
Mitten glove made of Kevlar bouclé 370 g/m2, preox <strong>in</strong>ner l<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Length: 44 cm.<br />
Size: 09/10<br />
Accord<strong>in</strong>g to: EN 407 44XX4X<br />
23
studio fassanelli adv - fassanelli.com<br />
GIORDANI GIANCARLO srl<br />
Via C. Battisti, 31 - 35010 Limena (PD) - Italy<br />
tel. +39 049 8840522 - Fax +39 049 8840412<br />
www.giordanigiancarlo.com - e-mail: <strong>in</strong>fopd@giordanigiancarlo.com<br />
24