TZAF FF - jizer.ru
TZAF FF - jizer.ru
TZAF FF - jizer.ru
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DOUBLE INLET AIRFOIL FANS – <strong>TZAF</strong> <strong>FF</strong><br />
ZWEISEITIGSAUGENDE AIRFOIL VENTILATOREN – <strong>TZAF</strong> <strong>FF</strong><br />
VENTILATEURS AIRFOIL DOUBLE ASPIRATION – <strong>TZAF</strong> <strong>FF</strong><br />
VENTILATORI AIRFOIL A DOPPIA ASPIRAZIONE – <strong>TZAF</strong> <strong>FF</strong><br />
C-0075 December 2004<br />
8. Accessories Zubehörteile Accessoires Accessori Page<br />
Seite<br />
Page<br />
Pagina<br />
8.1. Mounting Feet Füsse Pieds support Piedi di sostegno F……… 46<br />
8.2. Fan mounting<br />
frames<br />
Rechteckrahmen Cadre Telaio R R …....…… 46<br />
8.3. Outlet flange Ausblasflansch Bride de refoulement Flangia premente A ……..….. 46<br />
8.4. Flexible outlet<br />
connection<br />
Elastischer<br />
Ausblasstutzen<br />
Manchette souple au<br />
refoulement<br />
Giunto antivibrante<br />
premente<br />
AEL ……… 47<br />
8.5. Drain plug Kondensatablaufstutzen Purge volute Tappo scarico condensa K …………. 47<br />
8.6. Inspection door Inspektionsklappe Porte de visite Portina d’ispezione I ………….. 47<br />
8.7. Outlet guard Ausblasschutzgitter Grillage au<br />
refoulement<br />
Rete di protezione<br />
premente<br />
8.8. Inlet guard Ansaugschutzgitter Grillage à l'aspiration Rete di protezione<br />
aspirante<br />
8.9. Belt guard Keilriemenschutzgitter Carter de protection<br />
transmission<br />
Carter di protezione<br />
trasmissione<br />
8.10. Shaft guard Wellenschutz Protection à l'arbre Carter di protezione<br />
albero<br />
8.11. Anti vibration<br />
mountings<br />
AS …….…. 48<br />
ZS …...….. 48<br />
RIS …....... 48<br />
WES ......... 48<br />
Schwingungsdämpfer Supports amortisseurs Supporti antivibranti DAG, DAM 49<br />
8.12. Motor rails Motorspannschienen Rails tendeurs,<br />
glissières<br />
Slitte tendicinghia SH ..……… 49<br />
8.13. Motor base plate Motorspannschlitten Base support moteur Base portamotore SY …..…… 49<br />
8.14. Standard<br />
baseframe<br />
8.15. Airflow measuring<br />
device<br />
Standard-<br />
G<strong>ru</strong>ndrahmen<br />
Volumenstrom –<br />
Meßeinrichtung<br />
Châssis standard Basamento standard GR ….…… 49<br />
Dispositif pour la mesure<br />
du débit<br />
45<br />
Dispositivo per la<br />
misurazione della portata<br />
…………… 50