13.11.2012 Views

pellet series ClaUDia9,5kW - Poêle à Granulés

pellet series ClaUDia9,5kW - Poêle à Granulés

pellet series ClaUDia9,5kW - Poêle à Granulés

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

catalogo 2012


la filosofia del calore<br />

Heat as philosophy<br />

L’azienda Eva Stampaggi con il suo marchio Eva Calòr, produce<br />

nei propri stabilimenti una linea completa di prodotti<br />

per la generazione di calore.<br />

La produzione in linea, effettuata con macchine a controllo<br />

numerico, viene seguita da personale dia grande<br />

esperienza. Questo garantisce una qualit<strong>à</strong> del prodotto<br />

eccellente e certificata, con stufe estremamente affidabili<br />

e silenziose. Per qualsiasi richiesta della clientela, Eva<br />

Calòr produce su ordinazione, stufe con diverse varianti<br />

sostituendo i rivestimenti secondo i gusti e le esigenze.<br />

Qualit<strong>à</strong>, flessibilit<strong>à</strong> e competitivit<strong>à</strong>: tre elementi sempre più<br />

importanti richiesti da un mercato in continua evoluzione,<br />

che Eva Calòr mette al servizio della propria clientela.<br />

The company Eva Stampaggi with its brand Eva Calòr, produces<br />

in its factories a full line of products for the heat production.<br />

The production line, made with CNC machines, is followed<br />

by well-experienced personal. This ensures excellent and<br />

certified product quality, with extremely reliable and noiseless<br />

stoves. In order to meet every customer’s need, Eva<br />

Calòr produces stoves with custom details, replacing coverings<br />

according to tastes and needs. Quality, flexibility and<br />

competitiveness: three elements acquiring always more<br />

importance in a market in continuous evolution that Eva<br />

Calòr grant its customers.


calore<br />

ecologico<br />

ecological heat<br />

Eva Calòr ha un animo ecologico, riscalda l’ambiente<br />

in cui vivi in modo ecocompatibile. Le stufe Eva Calòr<br />

bruciano <strong>pellet</strong> o legna, combustibili rinnovabili ed<br />

ecologici. Perché usare una stufa come fonte di riscaldamento?<br />

Il legno è un’energia rinnovabile. A differenza di quanto<br />

avviene quando si bruciano combustibili fossili come<br />

gasolio, gas o carbone, che sono fonti destinate ad<br />

esaurirsi e che hanno un impatto ambientale negativo,<br />

quando si brucia legna, si può parlare di impatto<br />

ambientale zero. A differenza di questi combustibili,<br />

quando la legna brucia, sprigiona anidride carbonica<br />

in quantit<strong>à</strong> equivalente a quella prelevata dall’albero<br />

durante la sua crescita. Questo processo è definito ciclo<br />

del carbonio.<br />

Thanks to his ecological nature, Eva Calòr heats the environment<br />

where you live in a eco-friendly manner. Eva<br />

Calòr stoves burns wood or <strong>pellet</strong>s, a renewable and<br />

ecological fuel. Why use a stove as a heating source?<br />

Wood is a renewable energy resource. Differently from<br />

what happens when fossil fuels are burnt, such as diesel<br />

oil, gas or coal, which are resources that are bound<br />

to run out and have a negative environmental impact,<br />

when wood burns, it is possible to speak about zero<br />

environmental impact. In contrast to these types of fuels,<br />

when it burns, wood releases an amount of carbon<br />

dioxide which is equivalent to that absorbed by a tree<br />

during its growth. This process is called carbon cycle.


calore<br />

sicuro<br />

safe heat<br />

Sicurezza e affidabilit<strong>à</strong> prima di tutto.<br />

Severi test e controlli affidati ai più autorevoli organi certificatori<br />

internazionali combinati con le attivit<strong>à</strong> di verifica svolta da una<br />

divisione di specialisti interni all’azienda, sono alla base del processo<br />

di produzione delle stufe Eva Calòr.<br />

Prove e verifiche allo stato limite, ispezioni delle componenti<br />

meccaniche ed elettriche per un prodotto ai massimi vertici in<br />

termini di sicurezza, qualit<strong>à</strong> e prestazioni.<br />

Nell’ottica di garantire i massimi livelli di sicurezza in tutte le stufe<br />

Eva Calòr viene installato un particolare termostato per garantire<br />

una maggiore affidabilit<strong>à</strong>. Un sistema meccanico con “riarmo manuale”<br />

che garantisce il blocco della macchina in caso di superamento<br />

delle temperature limite.<br />

Completano la fornitura di accessori elettronici il telecomando<br />

per la gestione completa della stufa che viene fornito come optional.<br />

Sécurité et fiabilité avant tout.<br />

De sévères tests et contrôles confiés <strong>à</strong> des organismes certificateurs<br />

internationaux ainsi que une action de vérification effectuée<br />

par une division de spécialistes internes <strong>à</strong> l’entreprise sont <strong>à</strong><br />

la base du procédé de production des poêles Eva Calòr.<br />

Des épreuves et contrôles <strong>à</strong> l’état limite, des inspections des<br />

composants mécaniques et électriques pour un produit aux plus<br />

hauts sommets en terme de sécurité, qualité et prestations.<br />

Dans le but d’assurer les niveaux maximums de sécurité on installe<br />

dans tous les poêles Eva Calòr un thermostat particulier pour<br />

garantir une majeure fiabilité. Un système mécanique avec «réarmement<br />

manuel» qui garantit le bloc de la machine en cas de<br />

dépassement des températures limites.<br />

La fourniture des accessoires électroniques est complétée par<br />

un accessoire optionnel, la télécommande pour la gestion complète<br />

du poêles.<br />

First of all, safety and reliability.<br />

Severe testing and quality control carried out by the most authoritative<br />

international certification boards together with the<br />

quality control carried out by a team of specialists within the<br />

company are fundamental in the manufacturing process of Eva<br />

Calòr stoves.<br />

Extreme testing and quality control, and inspection of mechanic<br />

and electric components for a top-notch product in terms of<br />

safety, quality and performance.<br />

In achieving maximum safety standards in all Eva Calòr stoves,<br />

a particular thermostat has been installed in order to guarantee<br />

greater reliability. A “manually recharged” mechanic system guarantees<br />

that the machine will automatically stop in case extreme<br />

temperatures have been exceeded.<br />

As an electronic accessory there is a remote control, which is provided<br />

as an optional item.<br />

Allem voran Sicherheit und Zuverlässigkeit.<br />

Dem Produktionsvorgang der Eva Calòr-Öfen liegen strenge<br />

Tests und Kontrollen durch die renommiertesten internationalen<br />

Prüforgane zugrunde. Diese werden mit Kontrollen kombiniert,<br />

die von einer Abteilung von Spezialisten innerhalb des Betriebs<br />

durchgeführt werden.<br />

Tests und Verifizierungen im Grenzzustand, Überprüfung der mechanischen<br />

und elektrischen Bestandteile für ein Spitzenprodukt<br />

in Bezug auf Sicherheit, Qualität und Leistung.<br />

Um die maximalen Sicherheitsstandards zu gewährleisten, wird<br />

in allen Eva Calòr-Öfen ein besonderer Thermostat installiert, der<br />

eine höhere Zuverlässigkeit garantiert. Ein mechanisches System<br />

mit “manueller Rückstellung” garantiert die Blockierung des Geräts,<br />

falls die Höchsttemperaturen überschritten werden.<br />

-Die Fernsteuerung für die komplette Handhabung des Ofens ergänzt<br />

die elektronische Ausstattung und wird als Zusatzausstattung<br />

geliefert.


indice<br />

index<br />

Stufe a <strong>pellet</strong> p. 12<br />

Pellet stoves<br />

<strong>Poêle</strong>s <strong>à</strong> granulés<br />

Pelletöfen<br />

Slim<br />

Slim<br />

Compact<br />

Kompakt<br />

Inserti<br />

Inserts<br />

Inserts<br />

Einsätze<br />

p. 12<br />

p. 15<br />

p. 16<br />

p. 18<br />

p. 20<br />

p. 22<br />

p. 24<br />

p. 26<br />

p. 28<br />

p. 30<br />

p. 32<br />

p. 34<br />

p. 36<br />

p. 38<br />

p. 40<br />

p. 43<br />

p. 44<br />

p. 47<br />

p. 49<br />

p. 51<br />

p. 55<br />

Mara<br />

Chiara<br />

Gianna<br />

Claudia<br />

Alice<br />

Linda<br />

Sonia<br />

Jenny<br />

Antea<br />

Maya<br />

Paola<br />

Anna<br />

Alex<br />

Anita New<br />

Erika<br />

Nadia<br />

Asia<br />

Elena<br />

Perla<br />

Andrea<br />

Tommy<br />

Stufe Hydro p. 60<br />

Thermostoves Hydro<br />

Thermo poêles Hydro<br />

Öfen Hydro<br />

Stufe a legna p. 68<br />

p. 71<br />

Emma<br />

Wood stoves<br />

<strong>Poêle</strong>s<br />

Kaminöfen<br />

p. 63<br />

p. 65<br />

p. 66<br />

Luna<br />

Hydro Cantina<br />

Hydro 15/24/27<br />

Informazioni p. 72<br />

Informations<br />

informations<br />

Informationen<br />

p. 72 Dati tecnici<br />

Technical data<br />

Données techniques<br />

Technische Daten<br />

p. 77<br />

Normative<br />

Regulations<br />

Règlements<br />

Vorschriften


Potenza bruciata [kW]<br />

Heat input<br />

Apport de chaleur<br />

Wärmeeintrag<br />

Potenza resa in riscaldamento [kW]<br />

Total heat output<br />

Production de chaleur totale<br />

Insgesamt Heizleistung<br />

Potenza resa all'acqua [kW]<br />

Water heat output<br />

Production de chaleur d'eau<br />

Wasser Heizleistung<br />

Rendimento [%]<br />

Performance<br />

Performance<br />

Performance<br />

Valore di CO con 13% di O 2 [%]<br />

Value of CO with 13% O 2<br />

Valeur de CO avec 13% O 2<br />

Wert von CO mit 13% O 2<br />

Conforme alla norma<br />

Complies with<br />

Est conforme aux<br />

Erfüllt<br />

Consumo <strong>pellet</strong> [kg/h]<br />

Pellet consumption<br />

Consommation de <strong>pellet</strong>s<br />

Pellet verbrauch<br />

Capacit<strong>à</strong> di serbatoio [kg]<br />

Reservoir capacity<br />

Capacité du réservoir<br />

Behältergröße<br />

Grandezza ambiente riscaldabile [m 3 ] - p.78<br />

Sized heated environment - p.78<br />

Taille environnement chauffé - p.78<br />

Größe beheizten Raum - p.78<br />

Distanze min. da pareti infiammabili [cm]<br />

Min. clearances to combustible walls<br />

Dégagements min. aux murs combustibles<br />

Mindestabstände zu brennbaren Wänden<br />

Rumorosit<strong>à</strong> [dB(A)]<br />

Noise<br />

Le bruit<br />

Lärm<br />

CANALIzzABILE<br />

legenda<br />

Tensione aliment./freq. [V/Hz]<br />

Power-frequency voltage<br />

Power-fréquence de la tension<br />

Power-HF-Spannung<br />

Peso [kg]<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

Misure [cm]<br />

Measures<br />

Mesures<br />

Maßnahmen<br />

Telecomando (opzionale)<br />

Remote control (optional)<br />

Télécommande (en option)<br />

Fernbedienung (optional)<br />

Camera e braciere in ghisa<br />

Chamber and cast iron grate<br />

De fer et de fonte salle de grille<br />

Raum und Kohlebecken aus Gusseisen<br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono dotate di un<br />

sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che consente di collegare<br />

loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate ed isolate termicamente) attraverso<br />

le quali viene convogliato il flusso di aria calda “secondaria” che permette<br />

di riscaldare altri locali oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr stoves bearing the label CANALIzzABILE are provided with a microprocessor<br />

regulated technological system, which enables them to be connected by<br />

a system of pipes (which must be adequately sized and heat-insulated), through<br />

which a “secondary” flow of hot air can be conveyed with the purpose of heating<br />

other rooms besides the room where the stove has been positioned.<br />

Les poêles Eva Calòr munis de l’indication CANALISABLE sont dotés d’un système<br />

technologique, réglé par un microprocesseur, qui permet de leur relier des<br />

conduites (opportunément dimensionnées et isolées du point de vue thermique)<br />

<strong>à</strong> travers lesquelles on dirige le flux d’air chaud “secondaire” qui permet de chauffer<br />

d’autres locaux outre <strong>à</strong> celui où se trouve le poêle.<br />

Die Eva Calòr Öfen, die mit der Beschriftung KANALISIERBAR gekennzeichnet sind,<br />

sind mit einem Mikroprozessor regulierten technologischen System ausgestattet,<br />

das ihnen ermöglicht, die Leitungen selbst zu verbinden (entsprechend dimensioniert<br />

und thermisch isoliert). Durch diese Leitungen wird der “sekundäre” warme<br />

Luftstrom geleitet, was das Beheizen weiterer Räume - außer dem in dem sich der<br />

Ofen befindet – ermöglicht.


stufe a Pellet<br />

Pellet stoves<br />

COS’é IL RISCALDAmENTO A PELLET?<br />

Prodotto con il materiale di scarto della lavorazione del<br />

legno, il <strong>pellet</strong> è un cilindretto di segatura compressa,<br />

lungo pochi centimetri, in pratica un rifiuto che diventa<br />

una risorsa! Un riscaldamento che offre dei vantaggi<br />

dal punto di vista ambientale, non solo perchè essendo<br />

materiale di scarto non si abbattono altri alberi, ma<br />

soprattutto perchè la combustione “a secco” non aumenta<br />

la quantit<strong>à</strong> di anidride carbonica nell’atmosfera.<br />

Usare il <strong>pellet</strong> nel riscaldamento aiuta l’ambiente. Le stufe<br />

a <strong>pellet</strong> Eva Calòr sono quindi un’ottima fonte di calore<br />

che contemporaneamente salvaguarda le risorse naturali<br />

del pianeta. La soluzione ideale per chi cerca un modo<br />

di riscaldare efficiente ed allo stesso tempo economico.<br />

WHAT IS PELLET HEATING?<br />

Produced by waste material from wood processing, the<br />

<strong>pellet</strong> is a cylinder of compressed sawdust, a few centimetres<br />

long, which means, a refusal becoming a resource! A<br />

way of heating which offers environmental advantages,<br />

not just because it is waste material and it doesn’t requires<br />

cutting down other trees, but, above all, because the “dry”<br />

burning does not increase the amount of carbon dioxide<br />

in the atmosphere.<br />

Using <strong>pellet</strong> heating helps the environment. Eva Calòr<br />

wood <strong>pellet</strong> stoves are therefore an excellent source of<br />

heat that protects at the same time the natural resources<br />

of the planet. The ideal solution for those who are trying to<br />

find an efficient and economical way of heating.


COmE FUNZIONA?<br />

La stufa a <strong>pellet</strong> è l’equivalente di una caldaia, caricamento<br />

e accensione sono automatici, mentre intensit<strong>à</strong> del<br />

fuoco e temperatura vengono regolati da un termostato<br />

(anche a distanza con il telecomando). In pratica la stufa<br />

si programma a seconda delle proprie necessit<strong>à</strong>, senza<br />

dover caricare i cilindretti di segatura più volte al giorno.<br />

Le stufe a <strong>pellet</strong> Eva Calòr sono facili da usare. Basta selezionare<br />

la temperatura desiderata e a tutto il resto ci<br />

pensa la stufa. Grazie al capiente serbatoio dei <strong>pellet</strong> è<br />

possibile un’autonomia di funzionamento di diversi giorni.<br />

Semplice, pulito e sicuro. Il <strong>pellet</strong> possiede un elevato<br />

potere calorifero ed una grande comodit<strong>à</strong> d’impiego.<br />

Le stufe a <strong>pellet</strong> Eva Calòr sono facili da collocare, estremamente<br />

pratiche per l’uso e la manutenzione, sono<br />

economiche in quanto sprigionano elevate quantit<strong>à</strong> di<br />

calore ottimizzando il processo di combustione dei <strong>pellet</strong>.<br />

Sono ecologiche perchè garantiscono una bassa emissione<br />

dei fumi, sono facili da pulire e inoltre sono belle ed il<br />

loro design elegante si inserisce bene in ogni ambiente.<br />

HOW DOES IT WORK?<br />

The <strong>pellet</strong> stove is the equivalent of a boiler, loading<br />

and ignition are automatic, while the fire intensity and<br />

temperature are regulated by a thermostat (even with<br />

the remote control). The stove is programmed according<br />

to your needs, and it does not need to be loaded<br />

several times in a day with the sawdust cylinders.<br />

Pellet stoves Eva Calòr are easy to use. You just have to select<br />

the desired temperature, and the stove will take care<br />

of everything else. Thanks to the large reservoir of <strong>pellet</strong>s<br />

it has a several days autonomy. Simple, clean and safe, the<br />

<strong>pellet</strong> has a high calorific value and a great ease of use.<br />

Eva Calòr <strong>pellet</strong> stoves are easy to locate, very practical to<br />

use and to be maintained, inexpensive because it emits<br />

large amounts of heat by optimizing the combustion process<br />

of <strong>pellet</strong>, environmentally friendly because they guarantee<br />

a low smoke emission, easy to clean and their beautiful<br />

and elegant design will perfectly fit in any environment.


mara14,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr 12


_La stufa Mara è stata progettata per riscaldare ambienti ampi<br />

e grazie al kit di canalizzazione può scaldare più locali. Eva<br />

Calòr alla continua ricerca di nuove linee e materiali, ha creato<br />

un abbinamento di acciaio e pietra naturale che rende la stufa<br />

Mara, con la sua eleganza, collocabile in ambienti moderni e<br />

classici.<br />

_Mara the stove is designed to heat big spaces, thanks to<br />

funnel kit can heat several rooms. Eva Calòr that is constantly<br />

looking for new lines and materials, has created a combination<br />

of steel and natural stone that gives to Mara, with its elegance,<br />

the possibility to be placed in both modern and classic.<br />

_Le poêle Mara est conçu pour chauffer de grands espaces<br />

grâce <strong>à</strong> sa canalisation. Eva Calòr, <strong>à</strong> la recherche constante de<br />

nouveaux matériaux, a crée un habillage en acier et pierre<br />

naturelle qui permet a le poêle Mara, avec sa élégance, l’installation<br />

dans un intérieur aussi bien moderne que traditionnel.<br />

_Der Ofen Mara wurde fuer das Heizen von grosszuegig angelegten<br />

Raeumen konzipiert. Dank seiner Waermekanalisierung<br />

kann er mehrere zimmer heizen. Eva Calòr, immer auf<br />

der Suche nach neuen Linien und Materialien, hat Stahl und<br />

Naturstein kombiniert, und damit dem Ofen Mara eine Eleganz<br />

verliehen, die in ein modernes, aber ebenso in ein klassisches<br />

Umfeld passen.<br />

1225<br />

601<br />

SERPENTINO<br />

ARDESIA ITALIANA<br />

SPACCO NATURALE<br />

LIMESTONE RIGATO<br />

620<br />

208<br />

C<br />

123<br />

199<br />

110<br />

96<br />

B<br />

A<br />

224<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

90 %<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

32 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 62 cm<br />

P 60 cm<br />

H 122 cm<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

min: 44,0 dB(A)<br />

max: 50,6 dB(A)<br />

220 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm


max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

82 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 53 cm<br />

P 56 cm<br />

H 108 cm<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

min: 41,0 dB(A)<br />

max: 50,5 dB(A)<br />

165 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

_Eva Calòr nel progettare Chiara è partita da uno studio di<br />

design, convinta di realizzare qualcosa di diverso e innovativo,<br />

per andare incontro ai gusti di una clientela più esigente. Le<br />

tre pietre naturali con le quali viene rivestita hanno il pregio<br />

di rilasciare gradualmente il calore accumulato durante il funzionamento.<br />

_Eva Calòr projecting Chiara started from a study of design,<br />

convinced to do something different and innovative to meet<br />

the tastes of a demanding costumers. The three natural stones<br />

with which it is coated also have the advantage of gradually<br />

release the stored heat during operation.<br />

_Convaincu de réaliser quelque chose de différent et novateur<br />

pour répondre aux demandes des clients, le revêtement<br />

du poêle Chiara est composé de trois pierres naturelles. Cet<br />

habillage de qualité permet, une fois le poêle <strong>à</strong> l’arrêt, de restituer<br />

graduellement la chaleur accumulée pendant le fonctionnement.<br />

_Eva Calòr hatte beim Entwurf von Ofen Chiara eine Designstudie<br />

als Grundlage, überzeugt etwas anderes und innovatives<br />

zu realisieren, um dem Geschmack einer anspruchsvollen<br />

Kundschaft gerecht zu werden. Die drei Natursteine,<br />

mit denen der Ofen verkleidet ist haben den Vorzug die Waerme<br />

allmaehlich abzugeben.<br />

1080<br />

558<br />

535<br />

108 158<br />

B<br />

A<br />

SERPENTINO<br />

ARDESIA ITALIANA<br />

SPACCO NATURALE<br />

LIMESTONE RIGATO<br />

209<br />

306


CHiara13,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 15


GiaNNa13,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 16


_Classicit<strong>à</strong> ed eleganza sono le caratteristiche principali della<br />

stufa Gianna. Al fianco in acciaio viene abbinata la ceramica<br />

che gli conferisce un tocco di importanza. Oltre al lato estetico,<br />

Eva Calòr ha lavorato sulla caldaia accostando un elevata efficienza<br />

ad un alto rendimento.<br />

_Classicism and elegance are the main features of the stove<br />

Gianna. The side in steel is combined with the ceramic that<br />

gives it a touch of importance. In addition to the aesthetic side,<br />

Eva Calòr has been working on combining a high efficiency<br />

boiler with high performance.<br />

_L’élégance est la principale qualité du poêle Gianna. Aux côtés<br />

en acier vient s’ajouter la céramique, ce qui lui donne une<br />

touche plus imposante. Eva Calòr a également travaillé sur<br />

l’efficacité et le rendement du Gianna.<br />

_Klassik und Eleganz sind die wichtigsten Merkmale des Ofens<br />

Gianna. Die Seiten aus Stahl wurden mit Keramik kombiniert ,<br />

die ihm einen Hauch von Bedeutsamkeit verleihen. Eva Calòr<br />

hat nicht nur ein attraktives Design erarbeitet; hier vereinigen<br />

sich modernste Technologie und effizientes kostenbewusstes<br />

Heizen.<br />

1070<br />

540<br />

ROSSO RUBINO<br />

BIANCO<br />

MIELE<br />

498<br />

108 138<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

82 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 50 cm<br />

P 54 cm<br />

H 107 cm<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

min: 41,0 dB(A)<br />

max: 50,5 dB(A)<br />

140 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm


<strong>ClaUDia9</strong>,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

SCARICO SUPERIORE<br />

E POSTERIORE<br />

Eva Calòr 18


_Claudia è una stufa a <strong>pellet</strong> studiata per essere installata sia<br />

con scarico superiore che posteriore. Questa stufa anche se<br />

con dimensioni ridotte mantiene un estetica originale ed elegante,<br />

facile da collocare in qualsiasi ambiente anche grazie<br />

all’accostamento acciaio ceramica.<br />

_Claudia is a <strong>pellet</strong> stove designed to be installed with a top<br />

and rear draining. This stove also if small maintains an elegant<br />

and original aesthetic, easy to deploy in any environment<br />

thanks to the combination of ceramic steel.<br />

_Le poêle <strong>à</strong> granules Claudia peut avoir la sortie des fumées<br />

sur le dessus ou <strong>à</strong> l’arrière. Ce petit poêle a un design très élégant<br />

et s’accommode facilement dans différents styles d’habitations.<br />

_Claudia ist ein Pelletofen, dessen Abzug sowohl nach oben,<br />

als auch nach hinten ausgerichtet werden kann. Dieser Ofen<br />

ist trotz seiner verringerten Größe elegant und originell und<br />

passt sich, dank einer Kombination aus Stahl und Keramik, jedem<br />

Ambiente an.<br />

1007<br />

108<br />

C<br />

521<br />

ROSSO RUBINO<br />

BIANCO<br />

MIELE<br />

500<br />

B<br />

130<br />

90 118<br />

A<br />

287<br />

314<br />

max 9,5 kW<br />

min 3,5 kW<br />

P max 84 %<br />

P min 87,5 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,047 %<br />

13,5 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 50 cm<br />

P 52 cm<br />

H 101 cm<br />

max 8 kW<br />

min 3,1 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max kg/h 1,89<br />

min kg/h 0,7<br />

140/200 mc<br />

min: 39,9 dB(A)<br />

max: 50,7 dB(A)<br />

115 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 36 mm<br />

C - Scarico fumi superiore<br />

80 mm


aliCe14,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr 20


_Alice è una stufa a <strong>pellet</strong> formidabile che garantisce massima<br />

efficienza con bassi consumi. Inoltre, i 14,5 kW sprigionati e la<br />

possibilit<strong>à</strong> di raggiungere più ambienti grazie alla canalizzazione,<br />

permettono al calore di propagarsi uniformemente in tutta<br />

la casa.<br />

_Alice is a formidable <strong>pellet</strong> stove, which guarantees maximum<br />

efficiency with low consumptions. In addition, the 14,5<br />

kW emitted and the ability to reach more areas due to the funnel,<br />

allow the heat to spread evenly throughout the house.<br />

_Le poêle Alice garantie une efficacité maximale et une basse<br />

consommation. La puissance 14,5 kW permet de chauffer<br />

d’autres pièces grâce <strong>à</strong> la canalisation ainsi la chaleur est diffusée<br />

uniformément dans toute la maison.<br />

_Alice ist ein formidabler Pelletofen , der eine maximale Effizienz<br />

bei geringem Verbrauch garantiert. Dank einem Leistungsbereich<br />

von 14,5 kW und einer Waermekanalisierung<br />

gelingt es dem Geraet die Waerme gleichmaessig im Haus zu<br />

verteilen.<br />

1223<br />

602<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

NERO RUVIDO<br />

588<br />

208<br />

123<br />

C<br />

183<br />

110 96<br />

B<br />

A<br />

224<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

90 %<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

32 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 59 cm<br />

P 60 cm<br />

H 122 cm<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

min: 44,0 dB(A)<br />

max: 50,6 dB(A)<br />

185 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm


liNDa13,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 22


_Linda è una stufa a <strong>pellet</strong> della linea Eva Calòr che sceglie le<br />

tendenze giovani e si copre di un rivestimento moderno fatto<br />

di linee decise. La sua forma innovativa fa si che questa stufa<br />

abbia una facile collocazione in qualsiasi ambiente e arredamento.<br />

_Linda is a <strong>pellet</strong> stove of the Eva Calòr line that chooses the<br />

young trends and is covered by a modern coating made of<br />

sharp lines. Its innovative shape makes that this stove has an<br />

easy placement in any room and decor.<br />

_Le modèle Linda est un poêle tendance avec un revêtement<br />

moderne aux lignes dessinées. Sa forme innovateur permet<br />

au modèle Linda de se démarquer des autres poêles <strong>à</strong> granules.<br />

_Linda ist ein Pelletofen aus der Linie Eva Calòr, ein junger<br />

Trend, modern verkleidet mit entschlossenem Design. Seine<br />

innovative Form macht ihn zu einem formschönen Möbelstück,<br />

das ihn passend zu jedem Einrichtungsstil macht.<br />

1054<br />

535<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

NERO RUVIDO<br />

520<br />

109 151<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

82 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 52 cm<br />

P 54 cm<br />

H 105 cm<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

min: 41,0 dB(A)<br />

max: 50,5 dB(A)<br />

135 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm


sONia9,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

SCARICO SUPERIORE<br />

E POSTERIORE<br />

Eva Calòr 24


_Nuova nata dallo studio ricerca e sviluppo Eva Calòr, la stufa<br />

Sonia raccoglie in se tutte le più recenti soluzioni innovative<br />

relative alla produzione di calore con il <strong>pellet</strong>. Compatta ed efficiente,<br />

si caratterizza per il giusto mix tra consumo, potenza e<br />

resa. Inoltre, la possibilit<strong>à</strong> di avere lo scarico superiore o posteriore<br />

permette l’installazione negli ambienti più angusti.<br />

_Is the new entry created from the studio of research and<br />

development Eva Calòr, the stove Sonia collects itself all the<br />

innovative solutions for the production of heat with <strong>pellet</strong>s.<br />

Compact and efficient, it features the right mix of consumer,<br />

power and yield. Moreover, the possibility of having the top or<br />

rear draining allows installation in tight environments.<br />

_Nouveau modèle de la gamme Eva Calòr, ce poêle regroupe<br />

toutes les dernières innovations des poêles <strong>à</strong> granules. Compact<br />

mais efficace il est le produit phare de la gamme. Possibilité<br />

de la sortie des fumées sur le dessus ou <strong>à</strong> l’arrière.<br />

_Sonia ist der neue Ofen aus dem Haus Eva Calòr, entstanden<br />

durch Forschungs und Entwicklungsstudien. Er vereint in sich<br />

die neuesten, innovativsten Loesungen bei der Verbrennung<br />

von Pellets zur Waermeerzeugung. Er ist kompakt und effizient,<br />

bezeichnend ist er fuer seine Ausgewogenheit von Verbrauch,<br />

Wirksamkeit und Leistung. Darueber hinaus, erlaubt<br />

ein Abzug von oben oder von hinten eine Anwendung auch<br />

in kleinen Raeumen.<br />

947<br />

93<br />

C<br />

520<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

NERO RUVIDO<br />

490<br />

B<br />

115<br />

90 115<br />

A<br />

287<br />

315<br />

max 9,5 kW<br />

min 3,5 kW<br />

P max 84 %<br />

P min 87,5 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,047 %<br />

13,5 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 49 cm<br />

P 52 cm<br />

H 95 cm<br />

max 8 kW<br />

min 3,1 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max kg/h 1,89<br />

min kg/h 0,7<br />

140/200 mc<br />

min: 39,9 dB(A)<br />

max: 50,7 dB(A)<br />

95 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 36 mm<br />

C - Scarico fumi superiore<br />

80 mm


JeNNY14,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr 26


ROSSO RUBINO<br />

BIANCO<br />

PANNA<br />

_La stufa Jenny è l’ideale per il riscaldamento di grandi volumi<br />

e più locali. Grazie alla canalizzazione è infatti possibile<br />

distribuire il calore in modo uniforme in tutta la casa. Inoltre<br />

per soddisfare il consumatore più esigente è stato ideato un<br />

rivestimento interamente in maiolica che le conferisce importanza<br />

e la rende unica nel suo genere. Per quanto riguarda la<br />

caldaia, Eva Calòr, attenta alle attuali problematiche ambientali,<br />

ha realizzato un prodotto che ottimizza la combustione aria<strong>pellet</strong><br />

con rendimenti del 90% e trascurabili emissioni.<br />

_Jenny is the ideal stove for heating large volumes and more<br />

locals. The funnel in fact gives the possibility to distribute the<br />

heat evenly throughout the house. In addition, to satisfy the<br />

most discerning guest, has been developed an entirely ceramic<br />

coating that gives it prominence and makes it unique. As for<br />

the boiler, Eva Calòr, paying attention to the environmental issues,<br />

created a product that optimizes the <strong>pellet</strong> combustion<br />

with high performances and negligible emissions.<br />

_Jenny le poêle est idéale pour le chauffage de grands volumes<br />

et de plusieurs chambres. Avec l’entonnoir il est possible<br />

de répartir la chaleur uniformément dans toute la maison.<br />

Pour satisfaire le consommateur le plus exigeant a été développé<br />

entièrement avec les revêtements en céramique qui lui<br />

confère importance et le rend unique. Quant <strong>à</strong> la chaudière,<br />

Eva Calòr attentive aux problèmes environnementaux actuels,<br />

a créé un produit qui optimise l’air de combustion de <strong>pellet</strong>s<br />

avec des rendements de 90% et des émissions négligeables.<br />

_Der Ofen Jenny ist fuer das Heizen von großen, bzw. mehreren<br />

zimmern geeignet. Dank seiner Heizluftk nalisierung<br />

wird die Waerme gleichmaeßig im ganzen Haus verteilt.<br />

Fuer den anspruchsvollen Kunden ist dieser Ofen komplett<br />

mit Majolikakacheln verkleidet, welche ihn zu einem wahren<br />

Schmuckstueck machen, und ihm etwas Einzigartiges verleihen.<br />

Eva Calòr schenkt dem Umweltschutz große Aufmerksamkeit,<br />

und hat daher ein System entwickelt, das eine optimale<br />

Luft-Pellet-Verbrennung mit einer Waermeausnutzung<br />

von 90% bei nur geringer Schadstoffbelastung garantiert.<br />

1286<br />

630<br />

614<br />

208<br />

123<br />

C<br />

195 96<br />

110<br />

B<br />

A<br />

225<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

90 %<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

32 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 61 cm<br />

P 63 cm<br />

H 129 cm<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

min: 44,0 dB(A)<br />

max: 50,6 dB(A)<br />

185 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm


aNtea14,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr 28


_La stufa Antea è l’ideale per il riscaldamento di spazi ampi e<br />

più stanze. Grazie alla canalizzazione è infatti possibile distribuire<br />

il calore uniformemente in tutta la casa. Il suo design,<br />

moderno e lineare, permette alla stufa di integrarsi con qualsiasi<br />

arredamento. Eva Calòr, attenta alle attuali problematiche<br />

ambientali, ha realizzato un prodotto che ottimizza la combustione<br />

del <strong>pellet</strong> con rendimenti del 90% e trascurabili emissioni.<br />

_Antea is the ideal stove for heating large spaces and more<br />

rooms. Through the funnel, in fact it is possible to distribute<br />

the heat evenly throughout the house. Its design, modern and<br />

linear, allows the stove to fit to any furniture. Eva Calòr paying<br />

attention to the environmental issues, created a product that<br />

optimizes the <strong>pellet</strong> combustion with high performances and<br />

negligible emissions.<br />

_Le Antea le poêle est idéale pour le chauffage des grands<br />

espaces et plusieures chambres. En effet, grâce <strong>à</strong> l’entonnoir,<br />

il est possible de répartir la chaleur uniformément dans toute<br />

la maison. Son design moderne et linéaire permet d’intégrer<br />

le poêle avec n’importe quel mobilier. Eva Calòr, attentive aux<br />

problèmes environnementaux actuels, a créé un produit qui<br />

optimise la combustion des granulés avec des rendements de<br />

90% et les émissions négligeables.<br />

_Der Ofen Antea ist geeignet fuer das Heizen von großen<br />

Raeumen. Dank seiner Heizluftkanalisierung wird die erzeugte<br />

Waerme gleichzeitig im ganzen Haus verteilt. Durch seine<br />

klare Linie und ein modernes Design, passt er sich jeder Art<br />

von Einrichtung an. Eva Calòr schenkt dem Umweltschutz viel<br />

Beachtung; der Ofen Antea wird mit Pellets bestueckt und hat<br />

bei sehr geringer Schadstoffbelastung eine Waermeausnutzung<br />

von 90%.<br />

1267<br />

630<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

GRIGIO RAFFAELLO<br />

552<br />

211<br />

123<br />

161<br />

C<br />

110<br />

96<br />

B<br />

A<br />

224<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

90 %<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

32 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 55 cm<br />

P 63 cm<br />

H 127 cm<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

min: 44,0 dB(A)<br />

max: 50,6 dB(A)<br />

180 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm


maYa13,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 30


_Eva Calòr nel progettare Maya è partita da uno studio di design,<br />

convinta di realizzare qualcosa di diverso ed innovativo,<br />

per andare incontro ai gusti di una clientela più esigente. La<br />

scelta del mosaico, il coperchio particolarmente modellato e<br />

la soluzione nell’apertura del vano <strong>pellet</strong>, danno alla stufa quel<br />

tocco di originalit<strong>à</strong> senza però trascurare il rendimento e l’efficienza.<br />

_Eva Calòr projected Maya in collaboration with a design studio,<br />

to obtain something different and innovative and meet<br />

the tastes of a demanding guests. The choice of the mosaic,<br />

the characteristic shaped cover and the opening solution of<br />

the <strong>pellet</strong> compartment, give the stove an original touch without<br />

neglecting performances.<br />

_Eva Calòr pour projeter Maya a collaboré avec un studio de<br />

design, pour créer quelque chose de différent et novateur<br />

pour répondre aux goûts de clientèle exigeante. Le choix de<br />

la mosaïque, le couvercle avec une forme caractéristique, la<br />

solution pour l’ouverture du compartiment <strong>pellet</strong> et donnent<br />

au poêle une touche d’originalité, mais sans oublier puissance<br />

et efficacité.<br />

_Eva Calòr hat fuer den Ofen Maya ein besonderes Design<br />

entwickelt. Ein Design, das den Wuenschen einer anspruchsvollen<br />

Kundschaft gerecht werden soll. Die Mosaikverarbeitung,<br />

die besonders geformte Abdeckung, und die die außergewoehnliche<br />

Oeffnung fuer die Bestueckung mit Pellets,<br />

geben diesem Ofen eine besondere Note, ohne jedoch maximale<br />

Leistung und Waermeausnutzung zu vernachlaessigen.<br />

1062<br />

537<br />

ROSSO RUBINO<br />

MIELE<br />

GRIGIO FUMO<br />

580<br />

109<br />

182<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

82 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 58 cm<br />

P 54 cm<br />

H 106 cm<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

min: 41,0 dB(A)<br />

max: 50,5 dB(A)<br />

155 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm


paOla13,<strong>5kW</strong><br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 32


_La stufa Paola coglie le caratteristiche migliori degli altri modelli<br />

della stessa fascia di potenza a cui appartiene e si veste di<br />

una linea più moderna e accattivante.<br />

_Stove Paola takes the best features of the other models of<br />

her same power band and offers a more modern and engaging<br />

line.<br />

_<strong>Poêle</strong> Paola prend les meilleurs éléments des autres modèles<br />

de la gamme de sa même puissance avec un ligne plus moderne<br />

et plus séduisant.<br />

_Der Ofen Paola vereint in sich alle erwuenschten Eigenschaften<br />

anderer Modelle der gleichen Energieklasse, und hebt<br />

sich durch seine moderne und ueberzeugende Linie hervor.<br />

1045<br />

533<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

GRIGIO RAFFAELLO<br />

458<br />

109<br />

121<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

82 %<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 46 cm<br />

P 53 cm<br />

H 105 cm<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

min: 41,0 dB(A)<br />

max: 50,5 dB(A)<br />

105 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm


aNNa9kW<br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

SCARICO SUPERIORE<br />

E POSTERIORE<br />

Eva Calòr 34


_La stufa a <strong>pellet</strong> Anna è unica nel suo genere. Ingombro<br />

minimo e facilit<strong>à</strong> di installazione semplificata dalla possibilit<strong>à</strong><br />

di avere lo scarico fumi superiore o posteriore, permettono a<br />

questa stufa di essere inserita anche negli ambienti più ridotti.<br />

Affidabilit<strong>à</strong>, basso consumo e alto rendimento energetico,<br />

sono le caratteristiche principali che rendono le stufe Eva Calòr<br />

la scelta ideale per riscaldare l’appartamento della giovane<br />

coppia.<br />

_The <strong>pellet</strong> stove Anna is unique. Small dimensions and easy<br />

installation, simplified by the possibility of having the upper<br />

and rear exhaust gas, allows the installation even in narrow<br />

environments. Reliable, low power and high energy efficiency<br />

are the main features that make Eva Calòr stoves the ideal<br />

choice for heating the apartment of a modern young couple.<br />

_Le poêle <strong>à</strong> <strong>pellet</strong>s Anna est unique. Réduit encombrement<br />

et facilité d’installation, simplifié par la possibilité d’avoir<br />

l’échappement élevée et <strong>à</strong> l’arrière, permettent <strong>à</strong> cette poêle<br />

d’être insérés dans les environnements les plus étroites. Fiable,<br />

une faible puissance et haute efficacité énergétique sont les<br />

principales caractéristiques qui rendent les poêles Eva Calòr le<br />

choix idéal pour le chauffage de l’appartement des couples de<br />

jeunes d’aujourd’hui.<br />

_Der Pellet-Ofen Anna ist einzigarting in seiner Art: die auBergewöhnliche<br />

Chromverzierung zeichnet seine moderne, dennoch<br />

funktionsgerechte Form aus. Er benötigt nur wenig Platz<br />

und ist leicht zu installieren. Da der Abzug nach oben bzw.<br />

Nach hinten ausgerichtet werden kann, ist dieser Ofen auch<br />

für sehr kleine Räumlichkeiten geeignet. zuverlässigkeit, niedriger<br />

Verbrauch und hohe Wärmeausnutzung sind die idealen<br />

Eigenschaften einer Wohnung für junge leute.<br />

847<br />

C<br />

330<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

NERO<br />

NERO<br />

779<br />

B<br />

193<br />

TOP/COPERCHIO<br />

NERO<br />

NERO<br />

BIANCO<br />

NERO<br />

136<br />

A<br />

183<br />

627<br />

max 9 kW<br />

min 4,7 kW<br />

80 %<br />

P max 0,021 %<br />

P min 0,021 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 20 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 78 cm<br />

P 33 cm<br />

H 85 cm<br />

max 7 kW<br />

min 3,7 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max kg/h 1,90<br />

min kg/h 0,96<br />

120/180 mc<br />

min: 43,6 dB(A)<br />

max: 49,5 dB(A)<br />

112 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 36 mm<br />

C - Scarico fumi superiore<br />

80 mm


aleX9kW<br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

SCARICO SUPERIORE<br />

E POSTERIORE<br />

Eva Calòr 36


_L’ingombro ridottissimo della stufa Alex e la possibilit<strong>à</strong> di avere<br />

lo scarico fumi sia superiore, che posteriore, ne permettono<br />

l’installazione anche negli ambienti più angusti. Affidabilit<strong>à</strong>,<br />

basso consumo ed alto rendimento energetico, sono qualit<strong>à</strong><br />

che rendono le stufe Eva Calòr la scelta ideale, con l’ulteriore<br />

vantaggio di avere un prodotto dallo stile moderno e dalla forma<br />

inconfondibile.<br />

_The small dimension of the stove Alex and the possibility of<br />

having the upper and rear exhaust gas, allows the installation<br />

even in narrow environments. Reliable, low power consumption<br />

and high energy efficiency are qualities that make Eva<br />

Calòr stoves the ideal choice, with the additional advantage<br />

of having a product with a modern style and distinctive form.<br />

_Le réduit encombrement de le poêle Alex et ca capacité<br />

d’avoir l’échappement élevée et <strong>à</strong> l’arrière, permet une installation<br />

même dans les environnements les plus serré. Fiable, une<br />

faible consommation et haute efficacité énergétique sont des<br />

qualités qui rendent les poêles Eva Calòr le choix idéal, avec<br />

l’avantage supplémentaire d’avoir un produit avec un style<br />

moderne et une forme caractéristique<br />

_Alex ist ein Pellet-Ofen, der sich nicht nur durch sein modernes<br />

Design und die dekorative Verarbeitung. Hervorhebt,<br />

sondern auch durch geringe Ausmaße des Heinzkörpers. Sein<br />

geringer Platzbedarf und die Tatsache, dass das Abzugsrohr<br />

nach hinten bzw. Nach oben ausgerichtet werden kann, erlaubt<br />

einen Einsatz auch in sehr beschränkten Platzverhältnissen.<br />

zuverlässigkeit, niedriger Verbrauch und hohe Leistung<br />

zeichnen die Geräte Eva Calòr aus. Sie wählen einen ofen in<br />

modernem Stil und unverwechselbarer Form.<br />

838<br />

125<br />

C<br />

328<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

ALLUMINIO<br />

772<br />

B<br />

197<br />

131<br />

A<br />

167<br />

625<br />

max 9 kW<br />

min 4,7 kW<br />

80 %<br />

P max 0,021 %<br />

P min 0,021 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 20 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 77 cm<br />

P 33 cm<br />

H 84 cm<br />

max 7 kW<br />

min 3,7 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max kg/h 1,90<br />

min kg/h 0,96<br />

120/180 mc<br />

min: 43,6 dB(A)<br />

max: 49,5 dB(A)<br />

108 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 36 mm<br />

C - Scarico fumi superiore<br />

80 mm


max 7 kW<br />

min 3,5 kW<br />

P max 86 %<br />

P min 91 %<br />

P max 0,018 %<br />

P min 0,040 %<br />

13,5 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 46 cm<br />

P 53 cm<br />

H 97 cm<br />

max 6 kW<br />

min 3,2 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max kg/h 1,40<br />

min kg/h 0,7<br />

70/150 mc<br />

min: 40,8 dB(A)<br />

max: 47,9 dB(A)<br />

88 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Scarico fumi superiore<br />

80 mm<br />

_Anita New unisce alle dimensioni ridotte un elevato rendimento<br />

e la possibilit<strong>à</strong> di essere installata sia con scarico superiore<br />

che posteriore. Mantiene un’estetica originale e semplice<br />

ma al contempo elegante, facile da collocare in qualsiasi ambiente.<br />

Il diffusore di fragranze la rende un oggetto particolarmente<br />

innovativo.<br />

_This is the last born of the laboratory Eva Calòr. It joins to a<br />

high performance a small size and the possibility of installing<br />

both upper and rear exhaust. Anita New keeps a genuine appearance<br />

and can be simply placed in any environment.<br />

_Ceci est le dernier né du laboratoire Eva Calòr. Il combine une<br />

haute performance et la petite taille e la possibilité d’installer<br />

l’échappement élevée et <strong>à</strong> l’arrière. Anita New conserve l’aspect<br />

original et simple, qui peut être introduit dans n’importe<br />

quel environnement.<br />

_Bei diesem Geraet handelt es sich um das neueste Produkt<br />

aus dem Hause Eva Calòr. Eine verringerte Groesse wurde hier<br />

mit ueberdurchschnittlicher Leistung vereint, dabei besteht<br />

stets die Moeglichkeit den Ofen mit einem Abzug oben, oder<br />

hinten zu versehen. Anita New bewahrt eine einfache, orginelle<br />

Optik. Durch seine Eleganz passt sich das Geraet jedem<br />

Einrichtungsstil an. Dank eines Duftspenders ist diese Ofen<br />

besonders innovativ.<br />

970<br />

41<br />

C<br />

530<br />

455<br />

B<br />

96<br />

96<br />

187<br />

A<br />

288<br />

315<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

NERO


aNita NeW7kW<br />

<strong>pellet</strong> <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 39<br />

SCARICO SUPERIORE<br />

E POSTERIORE


erika11kW<br />

slim <strong>series</strong><br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.<br />

Eva Calòr 40


_Erika è la sorella elegante di Nadia. Frontale in vetro da 10<br />

mm, profonda solo 23 cm, 9 kW, canalizzabile posteriormente,<br />

possibilit<strong>à</strong> tramite kit a parete di sospenderla, sono alcune delle<br />

sue caratteristiche principali.<br />

_Erika is Nadia’s more elegant sister. A front 10 mm glass ornamental<br />

mantelpiece, a depth of only 23 cm, 9 kW in power, the<br />

possibility of back canalization and of hanging it on a wall by<br />

means of a special kit , are some of its main features.<br />

_Erika est le frère de l’élégant Nadia. Puissance 9 kW, verre<br />

épais de 10 mm, profondeur de 23 cm, possibilité de le suspendre<br />

au mur (kit) et canalisation de l’air chaud.<br />

_Erika ist die elegante Schwester von Nadia. Glaeserne Vorderseite<br />

aus 10 mm starkem Glas, nur 23 cm tief, 9 kW, moegliche<br />

rueckseitige Waermekanalisierung, Kit zur Aufhaengung<br />

an die Wand, sind nur einige seiner bedeutensten Merkmale.<br />

1025<br />

252<br />

110<br />

850<br />

104<br />

VETRO ROSSO<br />

913,6<br />

VETRO BIANCO<br />

284<br />

173<br />

B<br />

A<br />

C<br />

29<br />

73<br />

104<br />

max 11,1 kW<br />

min 4,2 kW<br />

P max 80,5 %<br />

P min 86 %<br />

P max 0,027 %<br />

P min 0,020 %<br />

13 kg<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 85 cm<br />

P 25 cm<br />

H 125 cm<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max 9 kW<br />

min 3,6 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,26<br />

min kg/h 0,84<br />

140/200 mc<br />

125 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm


max 11,1 kW<br />

min 4,2 kW<br />

P max 80,5 %<br />

P min 86 %<br />

P max 0,027 %<br />

P min 0,020 %<br />

13 kg<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 85 cm<br />

P 25 cm<br />

H 125 cm<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max 9 kW<br />

min 3,6 kW<br />

camera e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,26<br />

min kg/h 0,84<br />

140/200 mc<br />

115 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Aria canalizzata 80 mm<br />

_Dopo molta attesa finalmente è arrivata Nadia. È profonda<br />

solo 23 cm in 3 colori con linee affusolate. Abbiamo pensato<br />

anche alla possibilit<strong>à</strong> di sospenderla attraverso un kit da applicare<br />

a parete. I suoi 9 kW ci permettono di canalizzare posteriormente<br />

l’aria calda in un altro locale.<br />

_After long expectations, Nadia has at last arrived. It measures<br />

only 23 cm in depth and is produced in 3 different colours<br />

and shaped with tapering lines. It is also possible to hang it<br />

on a wall by means of a special kit. With its 9 kW in power, it is<br />

possible to canalize hot air from the back side of the stove to<br />

another room.<br />

_Le Nadia aux lignes fuselées de puissance 9 kW, profond de<br />

23 cm, existe en 3 coloris. Il est possible de le suspendre au<br />

mur (avec un kit). L’air chaud peut être canalisé sur l’arrière du<br />

poêle.<br />

_Mit grosser Erwartung ist der Ofen Nadia eingetroffen. Er<br />

ist nur 23 cm tief; es gibt ihn in drei Farben, und er besticht<br />

durch seine schlanke Form. Es ist moeglich, dank eines Kits,<br />

den Ofen, direkt an die Wand zu haengen. Seine Leistung von<br />

9 kW ermoeglichen einen rueckseitigen Waermeausstoss, um<br />

somit auch einen weiteren Raum mit Warmluft zu versorgen.<br />

1025<br />

252<br />

110<br />

850<br />

104<br />

914<br />

284<br />

173<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

NERO GOFFRATO<br />

B<br />

A<br />

C<br />

29<br />

83<br />

114


NaDia11kW<br />

slim <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 43<br />

Le stufe Eva Calòr contraddistinte dalla dicitura CANALIzzABILE sono<br />

dotate di un sistema tecnologico, regolato da un microprocessore, che<br />

consente di collegare loro delle tubazioni (opportunamente dimensionate<br />

ed isolate termicamente) attraverso le quali viene convogliato il<br />

flusso di aria calda “secondaria” che permette di riscaldare altri locali<br />

oltre a quello dove si trova la stufa.


asia7,<strong>5kW</strong><br />

slim <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 44


_Un tocco di oriente accompagna Asia. Il frontale in vetro<br />

nero da 10 mm, la serigrafia bianca illuminata a led la rende<br />

un oggetto di arredamento unico. L’innovativo sistema offre<br />

la possibilit<strong>à</strong> di convogliare l’aria calda a seconda dell’esigenza,<br />

frontalmente o superiormente.<br />

_A stove with an oriental touch. The 10 mm black glass ornamental<br />

mantelpiece, and the led-illuminated white serigraph<br />

make of it a unique piece of furniture. An innovative system offers<br />

the possibility of conveying hot air from the front or back<br />

sides, according to needs.<br />

_Le modèle Asia vous offre un voyage vers le Moyen-Orient.<br />

La vitre en verre noire de 10 mm et la sérigraphie blanche mise<br />

en valeur par des leds font de ce poêle un objet d’ornement. Il<br />

est possible d’acheminer l’air chaud vers l’avant ou vers le haut<br />

du poêle.<br />

_ein Hauch von Orient begleitet Asia. Die Frontscheibe aus<br />

schwarzem , 8mm starkem Glas, einem weissen Siebdruck,<br />

der von Ledlampen beleuchtet wird, macht diesen Ofen zu einem<br />

einzigartigen Einrichtungsobjekt. Ein innovatives System<br />

erlaubt es die erzeugte Warmluft , je nach Bedarf,ueber den<br />

vorderen oder oberen Bereich, in den Wohnraum zu steuern.<br />

1120<br />

230<br />

630<br />

*<br />

278<br />

183<br />

* frontalino orientabile<br />

A<br />

135 85<br />

B<br />

max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

P max 81,5 %<br />

P min 86 %<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

12 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 63 cm<br />

P 23 cm<br />

H 112 cm<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

girofumi e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

conforme<br />

alle norme<br />

97 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm


max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

P max 81,5 %<br />

P min 86 %<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

12 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 63 cm<br />

P 23 cm<br />

H 112 cm<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

conforme<br />

alle norme<br />

97 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

_Compatta, solida e con profondit<strong>à</strong> ridotta al massimo, il frontale<br />

in vetro riflettente da 8 mm dona un tocco di eleganza.<br />

L’innovativo sistema offre la possibilit<strong>à</strong> di convogliare l’aria<br />

calda, a seconda dell’esigenza, frontalmente o superiormente.<br />

_A 6 kw power, strong, compact stove with minimum depth<br />

measures, with an 8 mm reflecting glass ornamental mantelpiece<br />

giving it a touch of elegance. An innovative system offers<br />

the possibility of conveying hot air from the front or back<br />

sides, according to needs.<br />

_<strong>Poêle</strong> fiable et compact de puissance 6 kW, profondeur réduite<br />

au maximum. La partie en verre réfléchissant (épaisseur<br />

8 mm) lui donne un aspect élégant. Il est possible de diriger la<br />

sortie d’air chaud vers l’avant ou vers le haut du poêle.<br />

_6 kW, kompakt, stabil, eine Bautiefe, die auf ein minimales<br />

Mass beschraenkt wurde. Die Frontscheibe aus einem 8 mm<br />

starkem, reflektierendem Glas, verleiht dem Ofen einen Hauch<br />

von Eleganz. Eine innovative Technik erlaubt eine Verteilung<br />

der Warmluft, je nach Bedarf, ueber die Vorder-oder Oberseite.<br />

1120<br />

230<br />

630<br />

*<br />

278<br />

183<br />

* frontalino orientabile<br />

A<br />

135 85<br />

B


eleNa7,<strong>5kW</strong><br />

slim <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 47


max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

P max 86 %<br />

P min 81,5 %<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

12 kg<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 66 cm<br />

P 26 cm<br />

H 104 cm<br />

conforme<br />

alle norme<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

75 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

_La sua linea essenziale, accompagnata ai colori opachi e ruvidi<br />

del suo frontale curvo la rendono collocabile in qualsiasi<br />

ambiente. La ridotta profondit<strong>à</strong> e la compattezza tra le caratteristiche<br />

principali.<br />

_The essential line of this stove, together with the opaque and<br />

rough colours of its front mantelpiece make it possible to position<br />

it in any kind of room. Among its main features are its<br />

reduced depth measures and its compactness.<br />

_Sa ligne pure, soulignée par les couleurs opaques de la vitre<br />

arrondie permet l’installation du poêle Perla dans les différents<br />

styles d’habitation. Ce poêle est compact et de faible profondeur.<br />

_Sein gradliniges Design, kombiniert mit matten, rauhen Farben<br />

seiner geschwungenen Frontseite, erlauben eine Anpassung<br />

dieses Ofens in jedes Ambiente. Die reduzierte Bautiefe<br />

und die Kompaktheit sind seine besonderen Merkmale.<br />

1040<br />

262<br />

655<br />

B<br />

A<br />

270<br />

175<br />

152 85<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

NERO RUVIDO


perla7,<strong>5kW</strong><br />

slim <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 49


max 11 kW<br />

min 2,9 kW<br />

P max 84 %<br />

P min 85 %<br />

P max 0,023 %<br />

P min 0,047 %<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 14 cm<br />

sup. app.: 5 cm<br />

retro: 14 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

616<br />

61<br />

15 kg<br />

L 59,5 cm<br />

P 70 cm<br />

H 62 cm<br />

A<br />

max 9 kW<br />

min 2,5 kW<br />

girofumi e braciere<br />

in ghisa<br />

92max kg/h 2,13<br />

min kg/h 0,59<br />

476<br />

60/190 mc<br />

conforme<br />

alle norme<br />

98 kg<br />

telecomando<br />

(incluso)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

704<br />

(optional)<br />

450-700<br />

528<br />

B<br />

_Con Andrea abbiamo creato un inserto compatto che garantisce<br />

la praticit<strong>à</strong> di essere alimentato anche da acceso (tramite<br />

il cassetto frontale estraibile). Girofumi e braciere in ghisa ne<br />

assicurano un ottima resa e la durata nel tempo.<br />

_With Andrea we have created a new compact component<br />

guaranteeing a practical solution which allows the stove to be<br />

kindled even when it is already turned on (by means of a front<br />

extractable drawer). The flue gas pass and the brazier in cast<br />

iron ensure excellent and long-lasting performance.<br />

_Insert <strong>à</strong> granules compact avec facilité de chargement du<br />

granulé même en fonctionnement (tiroir en façade). Brasier en<br />

fonte pour assurer un rendement optimal et une durée dans<br />

le temps.<br />

_Mit Andrea haben wir ein kompaktes Modell kreiert, das<br />

eine einfache Handhabung garantiert. Dank seines frontal zu<br />

bedienenden Pelletbehaelters kann er beheizt werden, waeh-<br />

rend der Ofen in Betrieb ist.Der Feuerraum ist komplett aus<br />

525<br />

Gusseisen, und garantiert somit eine optimal Leistungsfaehigkeit<br />

und lange Haltbarkeit.<br />

116<br />

63<br />

593<br />

528<br />

616<br />

61<br />

A<br />

704<br />

92 476<br />

B<br />

525<br />

116<br />

63<br />

593<br />

SERPENTINO<br />

ARDESIA ITALIANA<br />

SPACCO NATURALE<br />

LIMESTONE RIGATO


aNDrea11kW<br />

iNsert <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 51


Eva Calòr 52


aNDrea11kW<br />

iNsert <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 53<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

GRIGIO SILICONICO


max 11 kW<br />

min 2,9 kW<br />

P max 84 %<br />

P min 85 %<br />

P max 0,023 %<br />

P min 0,047 %<br />

15 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

lato: 14 cm<br />

sup. app.: 5 cm<br />

retro: 14 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

L 86 cm<br />

P 70 cm<br />

H 62 cm<br />

616<br />

61<br />

A<br />

max 9 kW<br />

min 2,5 kW<br />

girofumi e braciere<br />

in ghisa<br />

max kg/h 2,13<br />

min kg/h 0,59<br />

60/190 mc<br />

92 476<br />

conforme<br />

alle norme<br />

98 kg<br />

telecomando<br />

(incluso)<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

704<br />

(optional)<br />

450-700<br />

528<br />

B<br />

_Ed ecco Tommy! Abbiamo aggiunto un tocco di classe aumentando<br />

la sua larghezza, il risultato è un estetica accattivante<br />

sullo stile 16/9. Il cassetto frontale estraibile rende possibile<br />

la sua alimentazione anche da acceso e la solidit<strong>à</strong> data dal<br />

braciere e girofumi in ghisa la rendono indistruttibile. Le molte<br />

cornici in materiali diversi lo rendono un pezzo unico.<br />

_And here is Tommy! We have added a touch of class by increasing<br />

its width, and the result is its charming aesthetics<br />

with a 16/9 style. The extractable front drawer enables the<br />

stove to be kindled even when already lit, and the solid cast<br />

iron brazier and flue glass pass make it indestructible. The numerous<br />

frames made of different materials make of it a unique<br />

piece of furniture.<br />

_Insert Tommy a une touche de classe en plus ! Nous avons<br />

augmenté sa largeur ce qui lui donne un style 16/9. Le tiroir<br />

avant facilite le chargement en granulés même durant le<br />

fonctionnement. La solidité du braséro et la plaque foyer le<br />

rendent performant. Différents matériaux sont disponibles<br />

pour les corniches ainsi le Tommy est un objet unique.<br />

_Hier ist Tommy! Wir haben ihm, durch eine breitere Form,<br />

einen Hauch von Klasse verliehen. Das Risultat ist eine ge-<br />

winnende Estethik im Stil 16/9. Die ausziehbare Frontlade er-<br />

525<br />

moeglicht eine Beheizung des Geraets waehrend es in Betrieb<br />

ist. Die Soliditaet seines gusseisernen Feuerraums machen ihn<br />

unzerstoerlich. Dank seines Rahmens, der aus verschiedenen<br />

Materialien sein kann, wird er zu einem einzigartigen Stilobjekt.<br />

116<br />

63<br />

593<br />

528<br />

616<br />

61<br />

704<br />

A<br />

91 476<br />

B<br />

860<br />

525<br />

116<br />

63<br />

ROSSO RUBINO<br />

BIANCO LUCIDO<br />

AMBRA


tOmmY11kW<br />

iNsert <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 55


Eva Calòr 56


tOmmY11kW<br />

iNsert <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 57<br />

SERPENTINO<br />

ARDESIA ITALIANA<br />

SPACCO NATURALE<br />

LIMESTONE RIGATO


Eva Calòr 58


tOmmY11kW<br />

iNsert <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 59<br />

AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

GRIGIO SILICONICO


termostufe HYdro<br />

the thermostoves Hydro<br />

• Utilizzano combustibile rinnovabile (<strong>pellet</strong> di legno).<br />

• Riscaldano l’ambiente d’installazione mediante irraggiamento<br />

e convezione termica.<br />

• Riscaldano tutti gli ambienti abitativi mediante circolazione<br />

di acqua calda nell’impianto di riscaldamento.<br />

• Producono Acqua Calda Sanitaria per uso domestico.<br />

Il funzionamento avviene in modo automatico gestito dal<br />

comando elettronico. Il rendimento è maggiore del 90%.<br />

ImPORTANTI CARATTERISTICHE:<br />

Affidabilit<strong>à</strong>. La scelta dei migliori componenti e materie<br />

prime per la costruzione, unitamente ai severi controlli<br />

delle lavorazioni con il collaudo finale (eseguito al 100%),<br />

fanno diventare il prodotto di sicura affidabilit<strong>à</strong>.<br />

Facilit<strong>à</strong> d’uso. L’ampio display digitale con la funzione dei<br />

tasti intuitiva unitamente alla funzione “Automatico”, contribuisce<br />

a far diventare la termostufa a <strong>pellet</strong> Hydro di facile<br />

uso.<br />

Design. Le forme curate nelle lavorazioni, le dimensioni e<br />

l’armonia dell’insieme, grazie anche alla possibilit<strong>à</strong> delle<br />

diverse colorazioni del rivestimento, permettono alle termostufe<br />

Hydro di diventare un elemento d’arredo per i più<br />

disparati ambienti abitativi.<br />

Eva Calòr 60<br />

• Use of renewable fuel (wood <strong>pellet</strong>s).<br />

• Environment heating by radiation and convection.<br />

• All living rooms heated by the circulation of hot water in<br />

the heating.<br />

• Production of domestic hot water for domestic use.<br />

The operation takes place automatically, managed by<br />

electronic control. The yield is over 90%.<br />

mAJOR FEATURES:<br />

Reliability. The choice of the best components and raw<br />

materials for the construction, together with strict control<br />

of working with the final test (running at 100%), ensure the<br />

product reliability.<br />

Ease of use. The large digital display with function keys<br />

along with the intuitive function “Automatic”, contribute<br />

to make the <strong>pellet</strong> stoves Hydro easy to use.<br />

Design. The detailed manufacturing shapes, the dimensions<br />

and its harmony, and thanks to the possibility of<br />

different coating colours, make thermostoves Hydro a furnishing<br />

set suitable for the most different living environments.


SOLUZIONI ORIGINALI ADOTTATE:<br />

Caldaia in acciaio con scambiatore fumi a percorso verticale<br />

a doppio giro, con superfici completamente a “bagno<br />

d’acqua”.<br />

Camera di combustione con pareti a “bagno d’acqua” a<br />

bassa inerzia termica, sono l’area dove avviene il massimo<br />

scambio termico (irraggiamento).<br />

Turbolatori dei fumi in acciaio inox con funzione di ottimizzare<br />

lo scambio termico dando ai fumi un moto turbolento<br />

in una sezione di passaggio definita.<br />

Dispositivo di pulizia manuale delle pareti interne verticali<br />

dello scambiatore fumi e della piastratubiera superiore nel<br />

collettore d’inversione fumi.<br />

Dispositivo anticondensa con preriscaldamento dell’acqua<br />

di ritorno.<br />

KIT ACQUA CALDA SANITARIA<br />

Le stufe contraddistinte da questa dicitura possono essere munite del “kit<br />

idraulico” per la produzione di acqua calda sanitaria.<br />

The stoves bearing this label are provided with an “hydraulic kit” for producing<br />

hot sanitary water.<br />

Les poêles munis de cette indication peuvent être munis du “kit hydraulique”<br />

pour la production d’eau chaude sanitaire.<br />

Öfen die mit dieser Beschriftung gekennzeichnet sind, können mit “hydraulischen<br />

Kits” für die Produktion von Brauchwarmwasser ausgestattet werden.<br />

Eva Calòr 61<br />

ORIGINAL SOLUTIONS:<br />

Steel boiler with smoke exchanger with double vertical<br />

path and completely “water bath” surfaces.<br />

Combustion chamber with low thermal inertia “water<br />

bath” walls, the area where there is the maximum heat<br />

transfer (radiation).<br />

Stainless steel smoke turbulators in order to optimize heat<br />

exchange giving the smoke a turbulent motion in a defined<br />

section of passage.<br />

manual cleaning device of the interior vertical walls of the<br />

flue gas exchanger and of the upper tube plate in the<br />

fumes reverse manifold.<br />

Anti-condense device with return water prewarming.


19,9 kW 18 kW<br />

92 %<br />

P max 0,033 %<br />

40 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

braciere<br />

in ghisa<br />

L 63 cm<br />

P 72 cm<br />

H 124 cm<br />

14 kW<br />

min kg/h 1,39<br />

max kg/h 4,05<br />

270/410 mc<br />

min: 40 dB(A)<br />

max: 45 dB(A)<br />

250 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Ritorno riscaldamento 3/4<br />

D - Entrata acqua fredda sanitaria<br />

1/2<br />

E - Prelievo acqua calda sanitaria<br />

1/2<br />

F - Andata riscaldamento 3/4<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

GRIGIO RAFFAELLO<br />

_Robustezza, praticit<strong>à</strong>, grande autonomia e rendimento sono<br />

le qualit<strong>à</strong> che contraddistinguono Luna, la stufa hydro che Eva<br />

Calòr ha progettato con l’intenzione di poter collocare una caldaia<br />

come un oggetto di arredamento.<br />

_Strength, easiness, much more autonomy and performance:<br />

these are qualities which mark Luna, the Eva Calòr’s hydro<br />

stove designed with the intention to place a boiler like a piece<br />

of furniture.<br />

_Robustesse, utilité pratique, grande autonomie et rendement<br />

sont les qualité qui marquent Lune, la poêle hydro que<br />

Eva Calòr a projeté avec l’intention de pouvoir placer une<br />

chaudière comme un objet d’ameublement.<br />

_Soliditaet, einfache Handhabung, große Autonomie und<br />

Leistung sind die Vorzuege, die Luna ausmachen. Der Hydroofen,<br />

den Eva Calòr konzipiert hat, laesst ein Heizgeraet zu<br />

einem formschoenen Moebelstueck warden.<br />

227<br />

170<br />

1240<br />

715<br />

127 186<br />

53<br />

45<br />

630<br />

A B C D E F<br />

51<br />

120<br />

47


lUNa20kW<br />

HYDrO <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 63<br />

KIT ACQUA CALDA SANITARIA<br />

Le stufe contraddistinte da questa dicitura possono essere munite<br />

del “kit idraulico” per la produzione di acqua calda sanitaria.


19,9 kW 18 kW<br />

92 %<br />

P max 0,033 %<br />

40 kg<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

braciere<br />

in ghisa<br />

L 59 cm<br />

P 70 cm<br />

H 128 cm<br />

14 kW<br />

min kg/h 1,39<br />

max kg/h 4,05<br />

270/410 mc<br />

min: 40 dB(A)<br />

max: 45 dB(A)<br />

230 kg<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico fumi 80 mm<br />

B - Aria combustione 51 mm<br />

C - Ritorno riscaldamento 3/4<br />

D - Entrata acqua fredda sanitaria<br />

1/2<br />

E - Prelievo acqua calda sanitaria<br />

1/2<br />

F - Andata riscaldamento 3/4<br />

ROSSO<br />

AVORIO<br />

GRIGIO RAFFAELLO<br />

_Robustezza, praticit<strong>à</strong>, grande autonomia e rendimento sono<br />

le qualit<strong>à</strong> che contraddistinguono Luna, la stufa hydro che Eva<br />

Calòr ha progettato con l’intenzione di poter collocare una caldaia<br />

come un oggetto di arredamento.<br />

_Strength, easiness, much more autonomy and performance:<br />

these are qualities which mark Luna, the Eva Calòr’s hydro<br />

stove designed with the intention to place a boiler like a piece<br />

of furniture.<br />

_Robustesse, utilité pratique, grande autonomie et rendement<br />

sont les qualité qui marquent Lune, la poêle hydro que<br />

Eva Calòr a projeté avec l’intention de pouvoir placer une<br />

chaudière comme un objet d’ameublement.<br />

_Soliditaet, einfache Handhabung, große Autonomie und<br />

Leistung sind die Vorzuege, die Luna ausmachen. Der Hydroofen,<br />

den Eva Calòr konzipiert hat, laesst ein Heizgeraet zu<br />

einem formschoenen Moebelstueck warden.<br />

227<br />

176<br />

1275<br />

700<br />

590<br />

A B C D E F<br />

107 186<br />

53<br />

45 51<br />

101<br />

47


HYDrOCaNtiNa20kW<br />

HYDrO <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 65<br />

KIT ACQUA CALDA SANITARIA<br />

Le stufe contraddistinte da questa dicitura possono essere munite<br />

del “kit idraulico” per la produzione di acqua calda sanitaria.


HYDrO15/24/27kW<br />

HYDrO <strong>series</strong><br />

KIT ACQUA CALDA SANITARIA<br />

Le stufe contraddistinte da questa dicitura possono essere munite<br />

del “kit idraulico” per la produzione di acqua calda sanitaria.<br />

(solo per Hydro 27 kW<br />

only for Hydro 27 kW)<br />

Eva Calòr 66


AMBRA RUVIDO<br />

ROSSO RUVIDO<br />

NERO RUVIDO<br />

max 16,3 kW<br />

min 5,2 kW<br />

Media PPM 280 max kg/h 3,09 Media PPM 180 max kg/h 5,15 Media PPM 112<br />

min kg/h 0,99<br />

min kg/h 1,9<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

max 10 kW<br />

min 3,1 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

max 25,3 kW<br />

min 9,3 kW<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

max 18 kW<br />

min 6,7 kW<br />

conforme<br />

alle norme<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

max 26,5 kW<br />

min 8,6 kW<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

max 20 kW<br />

min 6 kW<br />

max kg/h 5,45<br />

min kg/h 1,77<br />

25 kg 200/300 mc 35 kg 400/520 mc 35 kg<br />

450/580 mc<br />

conforme<br />

alle norme<br />

91 % 173 kg 88 % 196 kg 92 %<br />

202 kg<br />

L 61 cm<br />

P 59 cm<br />

H 118 cm<br />

1190<br />

15 kW 24 kW 27 kW<br />

588<br />

A - Uscita fumi 80 mm<br />

B - Ingresso aria primaria<br />

50 mm<br />

C - Ritorno riscaldamento/<br />

carico 3/4<br />

D - Andata riscaldamento 3/4<br />

606<br />

L 61 cm<br />

P 59 cm<br />

H 118 cm<br />

_Sono delle lavoratrici instancabili, dobbiamo<br />

solo ricordare di alimentarle. Disponibili in 3<br />

potenze 15/24/27 kW. Linee essenziali e frontale<br />

curvo la rendono una caldaia collocabile<br />

come un oggetto da arredamento. Robustezza,<br />

affidabilit<strong>à</strong>, semplicit<strong>à</strong> d’uso, interni in ghisa, alti<br />

rendimenti fanno sì che non ci preoccupiamo di<br />

loro nel tempo. La versione 27 kW ci consente<br />

(tramite apposito kit) la produzione di acqua<br />

A - Uscita fumi 80 mm<br />

B - Ingresso aria primaria<br />

50 mm<br />

C - Ritorno riscaldamento/<br />

carico 3/4<br />

D - Andata riscaldamento 3/4<br />

314 223<br />

L 61 cm<br />

P 59 cm<br />

H 118 cm<br />

telecomando<br />

(optional)<br />

A - Uscita fumi 100 mm<br />

B - Ingresso aria primaria<br />

60 mm<br />

C - Ritorno riscaldamento/<br />

carico 3/4<br />

D - Andata riscaldamento 3/4<br />

E - Entrata acqua fredda<br />

sanitaria 1/2<br />

F - Prelievo acqua calda<br />

sanitaria 1/2<br />

Les poêles <strong>à</strong> granules Hydro sont totalement<br />

autonomes!<br />

Il suffit juste de remplir le réservoir. Disponible<br />

en 3 puissances 15/24/27 kW. Lignes sobres et<br />

vitres arrondies font de ces poêles hydro un<br />

objet de décoration. Robustesse, fiabilité, simplicité,<br />

foyer en fonte, haut rendement sont les<br />

quelques caractéristiques de ces poêles.<br />

calda sanitaria. _These stoves are hard workers, all we need to<br />

do is to remember to kindle them. Available in<br />

3 different power units: 15/24/27 kW. Essential<br />

lines and a curved front ornamental mantelpiece<br />

allow it to be positioned like a piece of furniture.<br />

Being strong, reliable, easy to use, with<br />

cast iron interiors and with high performance,<br />

we do not need to worry about the working of<br />

these stoves with the passing of time. The 27<br />

kW version allows us (by means of a specially<br />

made kit) to produce hot sanitary water.<br />

_Dies sind die unermüdlichen Arbeiter, wir<br />

muessen D uns nur daran erinnern sie zu speisen.<br />

Verfuegbar in 3 Leistungseinheiten: 15/24/27<br />

kW. Gradliniges Design und eine gewoelbte<br />

Front Cmachen<br />

B es moeglich den Ofen, wie einen<br />

Einrichtungsgegenstand , in der Wohnung zu<br />

A<br />

plazieren. Soliditaet, zuverlaessigkeit, die einfache<br />

Handhabung, ein Innenleben aus Gusseisen<br />

und hohe Leistung lassen uns sorglos mit<br />

ihnen in die zukunft 158 blicken. Die Ausfuehrung<br />

27 111kW erlaubt es, 145 dank eines geeigneten Kits,<br />

Sanitaerwasser zu produzieren.<br />

183<br />

305


PERCHé SCEGLIERE UNA STUFA A LEGNA?<br />

Nelle nostre foreste, il legno è disponibile in abbondanza.<br />

Esso stocca l’energia solare per fotosintesi e costituisce per<br />

il riscaldamento, una risorsa naturale in continuo rinnovamento.<br />

Il riscaldamento a legna è neutrale dal punto di vista<br />

del CO 2 .<br />

Le stufe a legna della nuova collezione Eva Calòr presentano<br />

grandi vantaggi e prestazioni decisamente sorprendenti,<br />

innanzitutto sul piano dell’ecologia. Il livello di emissione di<br />

gas nocivi è quasi nullo, grazie ad una combustione molto<br />

efficiente, risultato della grande qualit<strong>à</strong> e del notevole livello<br />

tecnologico dei prodotti Eva Calòr.<br />

I motivi per i quali Eva Calòr ha scelto di perfezionare il principio<br />

delle stufe tradizionali a legna sono:<br />

• Calore radiante benefico e salutare<br />

• massimo grado di rendimento<br />

• Conveniente e confortevole<br />

• Ecologico al 100%<br />

Eva Calòr offre inoltre configurazioni e progettazioni personalizzate<br />

per ogni tipo di esigenza.<br />

stufe a legna<br />

wood stoves<br />

Eva Calòr 69<br />

WHY CHOOSE A WOOD STOVE?<br />

In our forests, we have plenty of wood. It stores solar energy<br />

by photosynthesis and it is a natural heating resource<br />

that renews continuously. The release of CO 2 from burning<br />

wood is carbonneutral.<br />

Wood stoves of the new collection Eva Calòr major have<br />

definitely surprising advantages and benefits, first of all,<br />

ecologically speaking: the level of emission of harmful gases<br />

is almost nil, thanks to a very efficient combustion, which<br />

is the result of great quality and high technological level of<br />

Eva Calòr products.<br />

The reasons why Eva Calòr chose to refine the principle of<br />

traditional wood-burning stoves are:<br />

• Radiant beneficial and healthy heat<br />

• Highest degree of efficiency<br />

• Convenient and comfortable<br />

• 100% eco-friendly<br />

Eva Calòr also offers custom design and configuration for<br />

each type of requirement.


8,5 kW<br />

6,5 kW<br />

170 mc<br />

100 kg<br />

kg/h 2<br />

75 %<br />

camera in refrattario<br />

e fondo in ghisa<br />

L 52 cm<br />

P 42 cm<br />

H 105 cm<br />

conforme<br />

alle norme<br />

A - Scarico<br />

fumi 120 mm<br />

_Emma si distingue grazie al suo rivestimento in maiolica, che<br />

soddisfa un gusto classico e ricercato. Dimensioni ridotte ed<br />

elevata capacit<strong>à</strong> di riscaldamento sono il connubio per far si<br />

che Emma sia un prodotto inconfondibile.<br />

_Emma stands out with its majolica coating that satisfies a<br />

classic and sophisticated taste. Small and high heat capacity<br />

are the union to make sure that Emma is a unique product.<br />

_Le poêle Emma se distingue par son revêtement en majolique.<br />

Les dimensions réduites mais la capacité élevée de<br />

chauffe font de ce poêle un produit unique.<br />

_Emma differenziert sich, dank einer Verkleidung mit Majolikakacheln,<br />

und erfuellt den Wunsch nach einem klassischen<br />

und aussergewoehnlichen Stil. Reduzierte Groesse und hohe<br />

Waermeleistung sind die Vereinigung, die Emma zu einem<br />

unverwechselbaren Produkt machen.<br />

A<br />

172<br />

524<br />

ROSSO RUBINO<br />

BIANCO<br />

MIELE<br />

420<br />

1045


emma8,<strong>5kW</strong><br />

leGNa <strong>series</strong><br />

Eva Calòr 71


PELLET SERIES<br />

alICE ClauDIa<br />

GIanna<br />

CHIara<br />

mara<br />

1223<br />

1007<br />

1070<br />

1080<br />

1225<br />

208<br />

123<br />

287<br />

209<br />

209<br />

314<br />

305<br />

306<br />

224<br />

108<br />

C<br />

601<br />

558<br />

540<br />

602<br />

521<br />

620<br />

535<br />

498<br />

500<br />

588<br />

208<br />

C<br />

123<br />

C<br />

199<br />

183<br />

B<br />

110 96<br />

108 158<br />

108 138<br />

130<br />

90 118<br />

110 96<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

224<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

Eva Calòr 72<br />

220 kg<br />

l62xP60xH122 cm<br />

90 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

500 W / 130 W<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

32 kg<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

min: 44,0 db(a)<br />

max: 50,6 db(a)<br />

165 kg<br />

l53xP56xH108 cm<br />

82 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

min: 41,0 db(a)<br />

max: 50,5 db(a)<br />

140 kg<br />

l50xP54xH107 cm<br />

82 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

min: 41,0 db(a)<br />

max: 50,5 db(a)<br />

115 kg<br />

l50xP52xH101 cm<br />

P max 84 %<br />

P min 87,5 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

380 W / 100 W<br />

max kg/h 1,89<br />

min kg/h 0,7<br />

140/200 mc<br />

max 9,5 kW<br />

min 3,5 kW<br />

max 8 kW<br />

min 3,1 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

13,5 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,047 %<br />

min: 39,9 db(a)<br />

max: 50,7 db(a)<br />

185 kg<br />

l59xP60xH122 cm<br />

90 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

500 W / 130 W<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

32 kg<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

min: 44,0 db(a)<br />

max: 50,6 db(a)


maya anTEa<br />

jEnny SOnIa<br />

lInDa<br />

1054<br />

947<br />

1286<br />

1267<br />

1062<br />

93<br />

630<br />

C<br />

535<br />

520<br />

630<br />

537<br />

614<br />

580<br />

520<br />

490<br />

552<br />

208<br />

123<br />

211<br />

123<br />

C<br />

161<br />

109 151<br />

B<br />

85,5 119,6<br />

C<br />

195<br />

110<br />

110<br />

109<br />

96<br />

96<br />

114,6<br />

182<br />

A<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

314,5<br />

287<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

225<br />

B<br />

A<br />

224<br />

209<br />

305<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

Eva Calòr 73<br />

135 kg<br />

l52xP54xH105 cm<br />

82 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

min: 41,0 db(a)<br />

max: 50,5 db(a)<br />

95 kg<br />

l49xP52xH95 cm<br />

P max 84 %<br />

P min 87,5 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

380 W / 100 W<br />

max kg/h 1,89<br />

min kg/h 0,7<br />

140/200 mc<br />

max 9,5 kW<br />

min 3,5 kW<br />

max 8 kW<br />

min 3,1 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

13,5 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,047 %<br />

min: 39,9 db(a)<br />

max: 50,7 db(a)<br />

190 kg<br />

l61xP63xH129 cm<br />

90 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

500 W / 130 W<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

32 kg<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

min: 44,0 db(a)<br />

max: 50,6db(a)<br />

180 kg<br />

l55xP63xH127 cm<br />

90 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

500 W / 130 W<br />

max kg/h 2,80<br />

min kg/h 1,10<br />

240/320 mc<br />

max 14,5 kW<br />

min 5,9 kW<br />

max 13 kW<br />

min 5,4 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

32 kg<br />

P max 0,017 %<br />

P min 0,026 %<br />

min: 44,0 db(a)<br />

max: 50,6db(a)<br />

155 kg<br />

l58xP54xH106 cm<br />

82 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

min: 41,0 db(a)<br />

max: 50,5 db(a)


anITa nEW alEx<br />

anna PaOla<br />

ErIKa<br />

1045<br />

847<br />

838<br />

970<br />

125<br />

41<br />

1025<br />

C<br />

330<br />

C<br />

533<br />

328<br />

C<br />

252<br />

530<br />

779<br />

458<br />

772<br />

110<br />

455<br />

850<br />

104<br />

B<br />

913,6<br />

B<br />

284<br />

B<br />

173<br />

B<br />

A<br />

109 121<br />

193 136<br />

197 131<br />

C<br />

96<br />

96<br />

187<br />

73<br />

29 104<br />

B<br />

A<br />

209<br />

305<br />

A<br />

183<br />

A<br />

167<br />

A<br />

627<br />

625<br />

288<br />

315<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –nOISE -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

Eva Calòr 74<br />

105 kg<br />

l46xP53xH105 cm<br />

82 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80W<br />

max kg/h 2,65<br />

min kg/h 1,03<br />

190/280 mc<br />

max 13,5 kW<br />

min 5,4 kW<br />

max 11 kW<br />

min 4,3 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,013 %<br />

P min 0,028 %<br />

min: 41,0 db(a)<br />

max: 50,5db(a)<br />

112 kg<br />

l78xP33xH85 cm<br />

80 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 1,90<br />

min kg/h 0,96<br />

120/180 mc<br />

max 9 kW<br />

min 4,7 kW<br />

max 7 kW<br />

min 3,7 kW<br />

lato: 20 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,021 %<br />

P min 0,021 %<br />

min: 43,6 db(a)<br />

max: 49,5 db(a)<br />

108 kg<br />

l77xP33xH84 cm<br />

80 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

450 W / 80 W<br />

max kg/h 1,90<br />

min kg/h 0,96<br />

120/180 mc<br />

max 9 kW<br />

min 4,7 kW<br />

max 7 kW<br />

min 3,7 kW<br />

lato: 20 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,021 %<br />

P min 0,021 %<br />

min: 43,6 db(a)<br />

max: 49,5 db(a)<br />

88 kg<br />

l46xP53xH97 cm<br />

P max 86 %<br />

P min 91 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

380 W / 100 W<br />

max kg/h 1,40<br />

min kg/h 0,7<br />

70/150 mc<br />

max 7 kW<br />

min 3,5 kW<br />

max 6 kW<br />

min 3,2 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

13,5 kg<br />

P max 0,018 %<br />

P min 0,040 %<br />

min: 40,8 db(a)<br />

max: 47,9 db(a)<br />

110 kg<br />

l85xP25xH125 cm<br />

P max 80,5 %<br />

P min 86 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

360 W / 100 W<br />

max kg/h 2,26<br />

min kg/h 0,84<br />

140/200 mc<br />

max 11,1 kW<br />

min 4,2 kW<br />

max 9 kW<br />

min 3,6 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

13 kg<br />

P max 0,027 %<br />

P min 0,020 %


naDIa<br />

ElEna aSIa<br />

PErla<br />

anDrEa<br />

921<br />

921<br />

61<br />

1040<br />

1025<br />

235<br />

235<br />

262<br />

252<br />

92 476<br />

B<br />

630<br />

135 85<br />

* frontalino direzionabile<br />

630<br />

* frontalino direzionabile<br />

655<br />

110<br />

525<br />

616<br />

116<br />

63<br />

850<br />

*<br />

*<br />

183<br />

450-700<br />

278<br />

183<br />

278<br />

183<br />

528<br />

A<br />

104<br />

704<br />

B<br />

A<br />

270<br />

175<br />

914<br />

284<br />

A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

173<br />

135 85<br />

152 85<br />

704<br />

B<br />

B<br />

C<br />

29<br />

83<br />

114<br />

593<br />

528<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

Eva Calòr 75<br />

95 kg<br />

l85xP25xH125 cm<br />

P max 80,5 %<br />

P min 86 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

360 W / 100 W<br />

max kg/h 2,26<br />

min kg/h 0,84<br />

140/200 mc<br />

max 11,1 kW<br />

min 4,2 kW<br />

max 9 kW<br />

min 3,6 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

13 kg<br />

P max 0,027 %<br />

P min 0,020 %<br />

97 kg<br />

l63xP23xH112 cm<br />

P max 81,5 %<br />

P min 86 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

360 W / 100 W<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

12 kg<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

97 kg<br />

l63xP23xH112 cm<br />

P max 81,5 %<br />

P min 86 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

360 W / 100 W<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

12 kg<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

75 kg<br />

l66xP26xH104 cm<br />

P max 86 %<br />

P min 81,5 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

360 W / 100 W<br />

max kg/h 1,52<br />

min kg/h 0,69<br />

70/150 mc<br />

max 7,5 kW<br />

min 3,4 kW<br />

max 6 kW<br />

min 2,95 kW<br />

lato: 30 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

12 kg<br />

P max 0,016 %<br />

P min 0,023 %<br />

98 kg<br />

l59,5xP70xH62 cm<br />

P max 84 %<br />

P min 85 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

380 W / 100 W<br />

max kg/h 2,13<br />

min kg/h 0,59<br />

60/190 mc<br />

max 11 kW<br />

min 2,9 kW<br />

max 9 kW<br />

min 2,5 kW<br />

lato: 14 cm<br />

sup. app: 5 cm<br />

retro: 14 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,023 %<br />

P min 0,047 %


TOmmy<br />

450-700<br />

HYDRO SERIES<br />

luna<br />

HyDrO CanTIna<br />

HyDrO15/24/27<br />

1190<br />

187<br />

227<br />

588<br />

616<br />

227<br />

170<br />

704<br />

528<br />

176<br />

1240<br />

1275<br />

A<br />

700<br />

715<br />

A B<br />

107 186<br />

606<br />

704<br />

127 186<br />

314 223<br />

590<br />

C D E F<br />

39 51 50 101<br />

D<br />

C<br />

860<br />

630<br />

51<br />

45<br />

53<br />

626<br />

528<br />

B<br />

A<br />

120<br />

158<br />

111 145<br />

47<br />

183<br />

305<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-TEnSIOnE alImEnT./FrEq. -POWEr-FrEquEnCy vOlTaGE -POWEr-FréquEnCE DE la TEnSIOn -POWEr-HF-SPannunG<br />

-POTEnza nOmInalE ElETTrICa -raTED OuTPuT POWEr -PuISSanCE DE SOrTIE nOmInalE -nEnnlEISTunG<br />

-COnSumO PEllET -PEllET COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn DE PEllETS -PEllETvErbrauCH<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-DISTanzE mInImE Da ParETI InFIammabIlI -mInImum ClEaranCES TO COmbuSTIblE WallS -DéGaGEmEnTS mInImum aux murS COmbuSTIblES<br />

-mInDESTabSTänDE zu brEnnbarEn WänDEn<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COmPlIES WITH -EST COnFOrmE aux -ErFüllT<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> DI SErbaTOIO -rESErvOIr CaPaCITy -CaPaCITé Du réSErvOIr -bEHälTErGröSSE<br />

-valOrE DI CO COn 13% DI O 2 -valuE OF CO WITH 13% O 2 -valEur DE CO avEC 13% O 2 -WErT vOn CO mIT 13% O 2<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-POTEnza TErmICa al FOCOlarE -HEaT THE FIrE -la CHalEur Du FEu -HEaT THE FIrE<br />

-POTEnza uTIlE TOTalE -TOTal PrOFIT POWEr -PuISSanCE TOTal DES PrOFITS -TOTal GEWInn POWEr<br />

-POTEnza rESa all’aCqua -WaTEr POWEr OuTPuT -PuISSanCE DE SOrTIE DE l’Eau -WaTEr auSGanGSlEISTunG<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-mEDIa DI CO -mEDIa CO -mEDIa CO -mEDIa CO<br />

-COnSumO OrarIO PEllET (mIn/max) -PEllET COnSumPTIOn PEr HOur -COnSOmmaTIOn DE PEllETS Par HEurE -PEllET-vErbrauCH PrO STunDE<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> SErbaTOIO PEllET -TanK CaPaCITy PEllET- CaPaCITé Du réSErvOIr PEllET -TanKInHalT PEllET<br />

-PrESSIOnE max ESErCIzIO -max WOrKInG PrESSurE -maxImum bETrIEbSDruCK -maxImum bETrIEbSDruCK<br />

-uSCITa SCarICO FumI -ExIT FluE -SOrTIE DE FuméE -ExIT FluE<br />

-alImEnTazIOnE ElETTrICa -POWEr SuPPly -alImEnTaTIOn -POWEr SuPPly<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (mIn/max) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (aCCEnSIOnE) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-DImEnSIOnI (lxPxH) –DImEnSIOnS –DImEnSIOnS - GröSSE<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-(valOrE InDICaTIvO) -(ESTImaTED) -(ESTImaTIOn) -(GESCHäTzT)<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –rumOrOSIT<strong>à</strong> -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-POTEnza TErmICa al FOCOlarE -HEaT THE FIrE -la CHalEur Du FEu -HEaT THE FIrE<br />

-POTEnza uTIlE TOTalE -TOTal PrOFIT POWEr -PuISSanCE TOTal DES PrOFITS -TOTal GEWInn POWEr<br />

-POTEnza rESa all’aCqua -WaTEr POWEr OuTPuT -PuISSanCE DE SOrTIE DE l’Eau -WaTEr auSGanGSlEISTunG<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-mEDIa DI CO -mEDIa CO -mEDIa CO -mEDIa CO<br />

-COnSumO OrarIO PEllET (mIn/max) -PEllET COnSumPTIOn PEr HOur -COnSOmmaTIOn DE PEllETS Par HEurE -PEllET-vErbrauCH PrO STunDE<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> SErbaTOIO PEllET -TanK CaPaCITy PEllET- CaPaCITé Du réSErvOIr PEllET -TanKInHalT PEllET<br />

-PrESSIOnE max ESErCIzIO -max WOrKInG PrESSurE -maxImum bETrIEbSDruCK -maxImum bETrIEbSDruCK<br />

-uSCITa SCarICO FumI -ExIT FluE -SOrTIE DE FuméE -ExIT FluE<br />

-alImEnTazIOnE ElETTrICa -POWEr SuPPly -alImEnTaTIOn -POWEr SuPPly<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (mIn/max) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (aCCEnSIOnE) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-DImEnSIOnI (lxPxH) –DImEnSIOnS –DImEnSIOnS - GröSSE<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-(valOrE InDICaTIvO) -(ESTImaTED) -(ESTImaTIOn) -(GESCHäTzT)<br />

-rumOrOSIT<strong>à</strong> –rumOrOSIT<strong>à</strong> -lE bruIT -lärm<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-POTEnza TErmICa al FOCOlarE -HEaT THE FIrE -la CHalEur Du FEu -HEaT THE FIrE<br />

-POTEnza uTIlE TOTalE -TOTal PrOFIT POWEr -PuISSanCE TOTal DES PrOFITS -TOTal GEWInn POWEr<br />

-POTEnza rESa all’aCqua -WaTEr POWEr OuTPuT -PuISSanCE DE SOrTIE DE l’Eau -WaTEr auSGanGSlEISTunG<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-mEDIa DI CO -mEDIa CO -mEDIa CO -mEDIa CO<br />

-COnSumO OrarIO PEllET (mIn/max) -PEllET COnSumPTIOn PEr HOur -COnSOmmaTIOn DE PEllETS Par HEurE<br />

-PEllET-vErbrauCH PrO STunDE<br />

-CaPaCIT<strong>à</strong> SErbaTOIO PEllET -TanK CaPaCITy PEllET- CaPaCITé Du réSErvOIr PEllET -TanKInHalT PEllET<br />

-PrESSIOnE max ESErCIzIO -max WOrKInG PrESSurE -maxImum bETrIEbSDruCK -maxImum bETrIEbSDruCK<br />

-uSCITa SCarICO FumI -ExIT FluE -SOrTIE DE FuméE -ExIT FluE<br />

-alImEnTazIOnE ElETTrICa -POWEr SuPPly -alImEnTaTIOn -POWEr SuPPly<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (mIn/max) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-aSSOrbImEnTO ElETTrICO (aCCEnSIOnE) -POWEr COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn D’énErGIE -lEISTunGSauFnaHmE<br />

-DImEnSIOnI (lxPxH) –DImEnSIOnS –DImEnSIOnS - GröSSE<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé<br />

-GröSSE bEHEIzTEn raum -(valOrE InDICaTIvO) -(ESTImaTED) -(ESTImaTIOn) -(GESCHäTzT)<br />

Eva Calòr 76<br />

kg<br />

max kW<br />

min kW<br />

max kW<br />

min kW<br />

max kW<br />

min kW<br />

%<br />

PPm<br />

max kg/h<br />

min kg/h<br />

kg<br />

bar<br />

mm<br />

v/Hz<br />

maxW<br />

min W<br />

W<br />

lxPxH cm<br />

mc<br />

173<br />

16,3<br />

5,2<br />

14,5<br />

4,8<br />

10<br />

3,1<br />

91<br />

280<br />

3,09<br />

0,99<br />

25<br />

1,5<br />

80<br />

230/50<br />

150<br />

50<br />

300<br />

61x59x118<br />

200/300<br />

98 kg<br />

l86xP70xH62 cm<br />

P max 86 %<br />

P min 91 %<br />

230 v / 50 Hz<br />

380 W / 100 W<br />

max kg/h 2,13<br />

min kg/h 0,59<br />

60/190 mc<br />

max 11 kW<br />

min 2,9 kW<br />

max 9 kW<br />

min 2,5 kW<br />

lato: 30 cm<br />

sup. app: 5 cm<br />

retro: 20 cm<br />

fronte: 100 cm<br />

En14785:2006<br />

15 kg<br />

P max 0,023 %<br />

P min 0,047 %<br />

250 kg<br />

19,9 kW<br />

18 kW<br />

14 kW<br />

92 %<br />

P max 0,033 %<br />

max kg/h 4,05<br />

min kg/h 1,39<br />

40 kg<br />

3 bar<br />

80 mm<br />

230 v / 50 Hz<br />

180 max W<br />

100 min W<br />

400 W<br />

63x72x124 cm<br />

270/410 mc<br />

min 40 db(a)<br />

max 45 db(a)<br />

230 kg<br />

19,9 kW<br />

18 kW<br />

14 kW<br />

92 %<br />

P max 0,033 %<br />

max kg/h 4,05<br />

min kg/h 1,39<br />

40 kg<br />

3 bar<br />

80 mm<br />

230 v / 50 Hz<br />

180 maxW<br />

100 min W<br />

400 W<br />

59x70x128 cm<br />

270/410 mc<br />

min 40 db(a)<br />

max 45 db(a)<br />

1<strong>5kW</strong> 24kW 27kW<br />

196<br />

25,3<br />

9,3<br />

21<br />

8,5<br />

18<br />

6,7<br />

88<br />

180<br />

5,15<br />

1,9<br />

35<br />

1,5<br />

80<br />

230/50<br />

150<br />

50<br />

300<br />

61x59x118<br />

400/520<br />

202<br />

26,5<br />

8,6<br />

24<br />

8,1<br />

20<br />

6<br />

92<br />

112<br />

5,45<br />

1,77<br />

35<br />

1,5<br />

100<br />

230/50<br />

150<br />

50<br />

300<br />

61x59x118<br />

450/580


Emma<br />

a - uscita fumi 80 mm<br />

b - Ingresso aria primaria 50 mm<br />

C - ritorno riscaldamento/carico 3/4<br />

D - andata riscaldamento 3/4<br />

1114<br />

LEGNA SERIES<br />

A<br />

590<br />

HyDrO 1<strong>5kW</strong> HyDrO 24kW HyDrO 27kW<br />

172<br />

606<br />

LRV erfüllt<br />

EN14785<br />

EN13240<br />

524<br />

160<br />

316<br />

D<br />

C<br />

420<br />

B<br />

A<br />

107 158 144<br />

1045<br />

a - uscita fumi 80 mm<br />

b - Ingresso aria primaria 50 mm<br />

C - ritorno riscaldamento/carico 3/4<br />

D - andata riscaldamento 3/4<br />

1190<br />

588<br />

a - uscita fumi 100 mm<br />

b - Ingresso aria primaria 60 mm<br />

C - ritorno riscaldamento/carico 3/4<br />

D - andata riscaldamento 3/4<br />

E - Entrata acqua fredda sanitaria 1/2<br />

F - Prelievo acqua calda sanitaria 1/2<br />

-POTEnza bruCIaTa -HEaT InPuT -aPPOrT DE CHalEur -WärmEEInTraG<br />

-POTEnza rESa In rISCalDamEnTO -TOTal HEaT OuTPuT -PrODuCTIOn DE CHalEur TOTalE -InSGESamT HEIzlEISTunG<br />

-rEnDImEnTO -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE -PErFOrmanCE<br />

-blOCCO CalDaIa -bOIlEr blOCK -blOC CHauDIèrE -KESSEl blOCKIErEn<br />

-FOCOlarE -HEarTH -FOyEr -HErD<br />

-DImEnSIOnI FOCOlarE -FIrE SIzE -la TaIllE DES FEux -FEuEr GröSSE<br />

-COnSumO COnSIGlIaTO -rECOmmEnDED COnSumPTIOn -COnSOmmaTIOn rECOmmanDéE -EmPFOHlEn vErbrauCH<br />

-PESO rEFraTTarIO -WEIGHT rEFraCTOry -POIDS réFraCTaIrES -GEWICHT FEuErFESTEn<br />

-PESO -WEIGHT -POIDS -GEWICHT<br />

-mISurE -mEaSurES -mESurES -maSSnaHmEn<br />

-GranDEzza ambIEnTE rISCalDabIlE -SIzED HEaTED EnvIrOnmEnT -TaIllE EnvIrOnnEmEnT CHauFFé -GröSSE bEHEIzTEn raum<br />

-(valOrE InDICaTIvO) -(ESTImaTED) -(ESTImaTIOn) -(GESCHäTzT)<br />

-COnFOrmE alla nOrma -COnFOrmS TO -COnFOrmE <strong>à</strong> -EnTSPrICHT<br />

-STruTTura -STruCTurE -la STruCTurE -STruKTur<br />

-FIanCHI E COPErCHIO -SIDES anD lID -CôTéS ET Du COuvErClE -SEITEn unD DECKEl<br />

-CaSSETTO -DraWEr -TIrOIr -SCHublaDE<br />

-POrTa FlOTTanTE -FlOaTInG GaTE -GrIllE FlOTTanTE -FlOaTInG-GaTE<br />

-uSCITa FumI -FluE -COmbuSTIOn -rauCHFanG<br />

606<br />

314,5 223<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

111 158 145<br />

183<br />

305<br />

1190<br />

588<br />

606<br />

99 340<br />

380<br />

A<br />

D<br />

8,5 kW<br />

6,5 kW<br />

75 %<br />

acciaio<br />

reffrettario a vista<br />

H40xl29xP30 cm<br />

2 kg/h<br />

24 kg<br />

100 kg<br />

l52xP42xH105 cm<br />

170 mc<br />

En13240<br />

acciaio verniciato<br />

maiolica e acciaio<br />

per recupero ceneri<br />

chiusura ermetica<br />

Ø 120 mm<br />

normative<br />

regulations<br />

C<br />

300<br />

106 107<br />

303<br />

B<br />

F<br />

E<br />

106<br />

80<br />

145


suPerficie<br />

riscaldabile<br />

Heated surface<br />

Superficie riscaldabile: il valore riportato è indicativo, è da considerarsi come parametro di riferimento definito<br />

ipotizzando come modello di calcolo un ambiente coibentato a regola d’arte avente altezza compresa tra i<br />

270 o 300 cm ed un fabbisogno termico che può oscillare tra un valore che va da 30 a 40 W/mc, a seconda<br />

delle condizioni termiche dell’abitazione e del suo posizionamento geografico. Si prevede inoltre che la sorgente<br />

di calore sia collocata in posizione tale da favorire una diffusione omogenea del flusso termico.<br />

Premesso quanto sopra si evidenzia la difficolt<strong>à</strong> di riscontrare in modo diretto i parametri relativi alla superficie<br />

riscaldabile in funzione delle specifiche installazioni.<br />

Al fine di ottenere il massimo beneficio dalle stufe Eva Calòr è consigliabile avvalersi della consulenza di rivenditori<br />

specializzati che sulla scorta di un sopralluogo tecnico preliminare in loco vi daranno tutte le informazioni<br />

utili nella scelta del prodotto più idoneo alle vostre specifiche esigenze.<br />

Heated surface: the reported value is indicative and must be considered as a reference parameter defined<br />

by an hypothesis taking in consideration a professionally insulated room with a height between 270 and<br />

300 cm and thermic requirements oscillating between 30 and 40 W/cubic metre, according to the thermic<br />

conditions of the house and its geographical positioning. Furthermore, it is implied that the stove will be<br />

positioned in such a way as to ensure a level expansion of the heat flow.<br />

This having been said, the difficulty of directly measuring the parameters concerning heated surfaces in function<br />

of specific installations must be taken into consideration.<br />

In order to obtain the greatest advantages from Eva Calòr stoves it is advisable to avail oneself of the advice of<br />

specialized retailers, who, on the basis of a preliminary on the-spot inspection, will be able to give you all the<br />

useful information in choosing the most suitable product for your specific needs.


I dati e le caratteristiche indicate non impegnano<br />

Eva Stampaggi S.r.l., che si riserva il diritto di apportare<br />

le modifiche ritenute opportune senza<br />

obbligo di preavviso o di sostituzione.<br />

The data and features indicated are in no way binding<br />

to Eva Stampaggi S.r.l. The company reserves<br />

the right to make any changes necessary without<br />

prior notice or replacement.<br />

Les données et caractéristiques indiquées n’engagent<br />

pas Eva Stampaggi S.r.l., qui se réserve le<br />

droit d’apporter les modifications jugées opportunes<br />

sans obligation de préavis ou de remplacement.<br />

Die angegebenen Daten und Eigenschaften binden<br />

das Unternehmen Eva Stampaggi S.r.l. nicht,<br />

das sich das Recht vorbehält, ohne zu Vorankündigungen<br />

oder Ersetzungen verpflichten zu sein, für<br />

opportun gehaltene Änderungen vorzunehmen.


is a brand of Eva Stampaggi S.r.l.<br />

Tutti i diritti riservati<br />

Vietata riproduzione totale o parziale senza espressa<br />

autorizzazione di Eva Stampaggi S.r.l.<br />

Concept, Art director, Rendering:<br />

graphic<br />

project ecoarchsas.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!