Hotel e le sistemazioni a Castelbello- Ciardes - Kastelbell-Tschars
Hotel e le sistemazioni a Castelbello- Ciardes - Kastelbell-Tschars
Hotel e le sistemazioni a Castelbello- Ciardes - Kastelbell-Tschars
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vinschgau<br />
Kulturregion in Südtirol<br />
Val Venosta – cultura viva in Alto Adige<br />
Venosta Val<strong>le</strong>y – culture region in South Tyrol<br />
<strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
In der Kulturregion Vinschgau<br />
<strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> in Val Venosta, dove la cultura è di casa<br />
In the culture region of Venosta Val<strong>le</strong>y<br />
2013<br />
D<br />
I<br />
E
Taufers i. M.<br />
Tubre<br />
Reschen<br />
Resia<br />
St. Va<strong>le</strong>ntin a. d. H.<br />
S. Va<strong>le</strong>ntino a. M.<br />
Mals<br />
Mal<strong>le</strong>s<br />
Glurns<br />
Glorenza<br />
Prad am Stilfserjoch<br />
Prato allo Stelvio<br />
VINSCHGAU<br />
VAL VENOSTA<br />
VENOSTA VALLEY<br />
Sulden<br />
Solda<br />
Spondinig<br />
Spondigna<br />
Laas<br />
Lasa<br />
Schlanders<br />
Silandro<br />
Martell<br />
Martello<br />
Latsch<br />
Laces<br />
Schweiz<br />
Svizzera<br />
Switzerland<br />
Lombardei<br />
Lombardia<br />
SÜDTIROL<br />
ALTO ADIGE<br />
SOUTH TYROL<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Vinschgau<br />
Val Venosta<br />
Österreich<br />
Austria<br />
Meran<br />
Merano<br />
Bozen<br />
Bolzano<br />
Sterzing<br />
Vipiteno<br />
Trient<br />
Trentino<br />
ITALIEN<br />
ITALIA<br />
ITALY<br />
Brixen<br />
Bressanone<br />
Bruneck<br />
Brunico<br />
Venzien<br />
Veneto<br />
© Tourismusverein <strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
Foto: Vinschgau Marketing (Frieder Blick<strong>le</strong>), Martin Kaserer, Georg Tappeiner, „foodhunter - finest food magazine“, TV <strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
Al<strong>le</strong> Bildrechte liegen bei den angeführten Fotografen oder bei Vinschgau Marketing. /<br />
Tutti i diritti fotografici sono detenuti dai sopraccitati fotografi o da Vinschgau Marketing.<br />
Konzeption und Gestaltung/Ideazione e progettazione: tagraum.it<br />
Druck/Stampa: Hauger Fritz, Meran Al<strong>le</strong> Angaben ohne Gewähr/Tutte <strong>le</strong> informazioni senza garanzia<br />
Ein Stück Kulturregion Vinschgau<br />
<strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
Tourismusverein <strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
Associazione Turistica <strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong><br />
Staatsstraße 5 Via Stata<strong>le</strong><br />
I-39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Vinschgau – Südtirol – Italien<br />
Val Venosta – Alto Adige – Italia<br />
Tel. +39 0473 62 41 93<br />
Fax +39 0473 62 45 59<br />
info@kastelbell-tschars.com<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
Herzlich Willkommen!<br />
<strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong> mit Schloss Juval, der Sommerresidence von Reinhold Messner,<br />
liegt zwischen dem Reschenpass und Meran.<br />
Unser Feriengebiet im unteren Vinschgau bietet eine Vielfalt von Gaumenfreuden,<br />
sowie feine Weine und ed<strong>le</strong> Destillate.<br />
<br />
Benvenuti!<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
<strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> con Castel Juval, la residenza estiva di Reinhold Messner,<br />
si trova fra Passo Resia e Merano.<br />
Il nostro comune di vacanza in Bassa Val Venosta offre una varietà di piaceri culinari<br />
nonché vini e<strong>le</strong>ganti e distillati preziosi.<br />
<br />
Welcome!<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
<strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> with Juval Cast<strong>le</strong>, Reinhold Messner’s summer residence,<br />
is situated between Resia Pass and Merano.<br />
Our holiday area in Lower Val Venosta offers a variety of culinary p<strong>le</strong>asures<br />
as well as fine wines and precious distillates.<br />
<br />
www.kastelbell-tschars.com
Sonnenberg mit Blick auf die Ortschaft <strong>Tschars</strong><br />
Monte So<strong>le</strong> con vista sul paese di <strong>Ciardes</strong><br />
Monte So<strong>le</strong> with view of the village of <strong>Ciardes</strong>
Wandern<br />
Vinschger Radweg –<br />
„Via Claudia Augusta“<br />
Almen & Seen<br />
Escursioni in montagna<br />
Pista ciclabi<strong>le</strong> della<br />
Val Venosta –<br />
“Via Claudia Augusta”<br />
Malghe & laghi<br />
Bewegung und Natur<br />
Sonnig und abwechslungsreich ist das Wandergebiet rund um <strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong>.<br />
Die burgenreiche Gemeinde liegt zwischen dem Naturpark Texelgruppe und dem<br />
Nationalpark Stilfserjoch und bietet Erholung in unverg<strong>le</strong>ichlicher Natur.<br />
Bei einer Wanderung gelangt man zu einsamen und steil ge<strong>le</strong>genen Höfen, über Pfade<br />
zu kristallklaren Bergseen oder auf eine der zahlreichen Almen.<br />
Hiking<br />
Val Venosta cycling track –<br />
‘Via Claudia Augusta’<br />
Alpine pasture huts & lakes<br />
Natura e movimento<br />
L’area escursionistica intorno a <strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> è molto<br />
so<strong>le</strong>ggiata e variata. Il comune ricco di castelli è situato tra<br />
il Parco Natura<strong>le</strong> Gruppo di Tessa e il Parco Naziona<strong>le</strong> dello<br />
Stelvio ed offre rilassamento nel bel mezzo di una natura<br />
unica. Fate un’escursione in montagna per arrivare a masi<br />
isolati su pendii ripidi, a laghi di montagna cristallini o a une<br />
del<strong>le</strong> numerose malghe.<br />
Nature and sport<br />
The hiking area around <strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> is sunny and<br />
varied. This community rich in cast<strong>le</strong>s is embedded between<br />
Texel Group Nature Park and Stelvio National Park and<br />
offers relaxation in unparal<strong>le</strong><strong>le</strong>d nature. Hike to lonely and<br />
steeply situated farms, to crystal c<strong>le</strong>ar mountain lakes or to<br />
one of the numerous Alpine pasture huts.
Kultur und Kunst<br />
<strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong> ist eingerahmt von Schloss <strong>Kastelbell</strong>, welches ma<strong>le</strong>risch auf<br />
einem mächtigen Felsblocken aufliegt und dem Schloss Juval, eines der fünf<br />
Messner Mountain Museen und Sommerresidence des Extrembergsteigers<br />
Reinhold Messner.<br />
Arte e cultura<br />
Il comune di <strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> è circondato dal Castello<br />
di <strong>Castelbello</strong>, che si erge pittorescamente su una maestosa<br />
roccia, e da Castel Juval, uno dei cinque “Messner Mountain<br />
Museums” e residenza estiva dell’alpinista estremo<br />
Reinhold Messner.<br />
Culture and art<br />
<strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> is surrounded by <strong>Kastelbell</strong> Cast<strong>le</strong>,<br />
which is picturesquely set on a mighty rock, and Juval Cast<strong>le</strong>,<br />
one of the five Messner Mountain Museums and summer<br />
residence of extreme mountain climber Reinhold Messner.<br />
Verkosten und Genießen<br />
Rund um <strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong> werden hochwertige Produkte,<br />
wie der Kastelbel<strong>le</strong>r Spargel, aber auch er<strong>le</strong>sene Weine und<br />
feine Destillate angebaut. In den Gaststätten, Buscheschänken,<br />
Almen oder im Sterne-Restaurant verwöhnen<br />
wir Sie mit diesen Köstlichkeiten.<br />
For your enjoyment<br />
High quality food such as asparagus from <strong>Castelbello</strong> but<br />
also delicate wines and fine distillates are produced around<br />
<strong>Castelbello</strong> and <strong>Ciardes</strong>. We spoil you with these delicacies<br />
in typical restaurants, traditional inns, alpine pasture huts<br />
and even a Michelin starred restaurant.<br />
Assaggiare e assaporare<br />
Nel comune di <strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong> si ottengono prodotti di<br />
altissima qualità come l’asparago di <strong>Castelbello</strong> nonché vini<br />
e distillati delicati. Queste specialità sono servite in diversi<br />
ristoranti, locande, malghe oppure nel ristorante stellato.
Nauders<br />
Reschenpass<br />
Passo Resia<br />
Landeck<br />
Fernpass<br />
Innsbruck<br />
(A)<br />
Rojen Tal Val di Roia<br />
Reschen<br />
Resia<br />
Graun<br />
Curon<br />
Langtauferer Tal<br />
Pedross<br />
Val<strong>le</strong> Lunga<br />
Pazzin<br />
Melag<br />
Melago<br />
CH<br />
Schlinig<br />
Slingia<br />
Sch<strong>le</strong>is<br />
Clusio<br />
Laatsch<br />
Laudes<br />
St. Va<strong>le</strong>ntin a.d.H.<br />
S. Va<strong>le</strong>ntino a.M.<br />
Burgeis<br />
Burgusio<br />
Plawenn<br />
Mals<br />
Mal<strong>le</strong>s<br />
Tartsch<br />
Tarces<br />
Planei<strong>le</strong>r Tal<br />
Planeil<br />
Planol<br />
Matsch<br />
Mazia<br />
Val di Planol<br />
Matscher Tal Val di Mazia<br />
Kurzras<br />
Maso Corto<br />
Glurns<br />
Glorenza<br />
Schluderns<br />
Sluderno<br />
Ofenpass<br />
Zernez<br />
St. Moritz<br />
(CH)<br />
Schweiz/Italien<br />
Swizzera/Italia<br />
Stilfserjoch<br />
Passo Stelvio<br />
Müstair<br />
Rifair<br />
Rivaira<br />
Taufers i.M.<br />
Tubre i.M.<br />
Trafoier Tal<br />
Trafoi<br />
Trafoi<br />
Lichtenberg<br />
Montechiaro<br />
Prad am Stilfserjoch<br />
Prato allo Stelvio<br />
Stilfs<br />
Stelvio<br />
Val di Trafoi<br />
Gomagoi<br />
Gomagoi<br />
Suldental Val di Solda<br />
Sulden<br />
Solda<br />
Spondinig<br />
Spondigna<br />
Tschengls<br />
Ceng<strong>le</strong>s<br />
Eyrs<br />
Oris<br />
Tanas<br />
Tanas<br />
Laas<br />
Lasa<br />
Allitz<br />
Alliz<br />
Kortsch<br />
Corces<br />
G ö fl a n<br />
Covelano<br />
Martelltal Val di Martello<br />
Schlanders<br />
Silandro<br />
Goldrain<br />
Coldrano<br />
Morter<br />
Morter<br />
Martell<br />
Martello<br />
Vetzan<br />
Vezzano
A<br />
Das Feriengebiet in der<br />
Kulturregion Vinschgau<br />
L’area vacanze nella<br />
regione cultura<strong>le</strong><br />
Val Venosta<br />
The holiday area<br />
in the culture region of<br />
Venosta Val<strong>le</strong>y<br />
<strong>Kastelbell</strong> – <strong>Tschars</strong><br />
<strong>Castelbello</strong> – <strong>Ciardes</strong><br />
Karthaus<br />
Certosa<br />
Schnalstal Val Sena<strong>le</strong>s<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Marein<br />
Maragno<br />
Latschinig<br />
Lacinigo<br />
Rabland<br />
Rablà<br />
Partschins<br />
Parcines<br />
Algund<br />
Lagundo<br />
Meran<br />
Merano<br />
Freiberg<br />
Montefranco<br />
Trumsberg<br />
Montetrumes<br />
Trumsberg<br />
St. Martin i.K. Montetrumes<br />
S. Martino i.M.<br />
Tarsch<br />
Tarres<br />
Latsch<br />
Laces<br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Marein<br />
Maragno<br />
Latschinig<br />
Lacinigo<br />
Freiberg<br />
Montefranco<br />
Staben<br />
Stava<br />
Tomberg<br />
Montefontana<br />
Naturns<br />
Naturno<br />
Plaus<br />
Marling<br />
Mar<strong>le</strong>ngo<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Tomberg<br />
Montefontana<br />
Die Landkarte der Provinz Südtirol basiert auf Daten des Landesamtes für überörtliche Raumplanung der autonomen Provinz Bozen.<br />
Kartographie und bildliche Darstellung: © General Solutions Steiner GmbH. Kein Gewähr auf Korrektheit und Vollständigkeit der Landkarte und der zugrundeliegenden Daten.<br />
Benutzung auf eigene Gefahr.<br />
Kartengrundlage für Regionen außerhalb Südtirols: Geodaten von Open Street Map unter Einhaltung der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0.<br />
Gänzliches oder ausschnittweises Kopieren, Vervielfältigen, Verändern, Vertei<strong>le</strong>n oder Übertragen der Karte ist verboten.
Vinschger Radweg bei Schloss <strong>Kastelbell</strong><br />
Pista ciclabi<strong>le</strong> della Val Venosta sotto il Castello di <strong>Castelbello</strong><br />
Val Venosta cycling track below <strong>Kastelbell</strong> Cast<strong>le</strong>
Highlights<br />
Events<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
An den Hängen des Sonnenberges<br />
Die Ortschaft <strong>Kastelbell</strong> mit den Fraktionen Marein, Latschinig und den Bergfraktionen<br />
Trumsberg und Freiberg zäh<strong>le</strong>n mit der idyllischen Landschaft für Genuß-<br />
Urlauber zu den besten Adressen im sonnigen Tal.<br />
Die Naturlandschaft entlang der Etsch mit dem Vinschger Radweg „Via Claudia<br />
Augusta“, macht diesen F<strong>le</strong>cken Erde in ihrer Vielfalt unverg<strong>le</strong>ichlich. Dank dem<br />
trockenen und milden Klima gehen aus der Natur großartige landwirtschaftliche<br />
Produkte hervor.<br />
Diese lassen Genießerherzen höher schlagen.<br />
<strong>Kastelbell</strong>, 556 m ü. d. M., 20 km bis Meran<br />
Ai pendii del Monte So<strong>le</strong><br />
Per ospiti goderecci <strong>Castelbello</strong> con <strong>le</strong> frazioni di Maragno,<br />
Lacinigo e <strong>le</strong> frazioni montane di Montetrumes e<br />
Montefranco è uno dei posti più belli di tutta la Val Venosta<br />
grazie al paesaggio idilliaco. Il paesaggio natura<strong>le</strong> lungo<br />
l’ Adige con la pista ciclabi<strong>le</strong> della Val Venosta che segue<br />
l’antica “Via Claudia Augusta” rende questo posto unico in<br />
termini di molteplicità e varietà. Grazie al clima arido e mite<br />
la natura ci regala prodotti agricoli di altissima qualità che<br />
fanno battere il cuore dei buongustai.<br />
<strong>Castelbello</strong>, 556 m s. l. m., a 20 km da Merano<br />
»»Schloss <strong>Kastelbell</strong><br />
»»Waalwege<br />
»»Castello di <strong>Castelbello</strong><br />
»»sentieri del<strong>le</strong> rogge<br />
»»<strong>Kastelbell</strong> Cast<strong>le</strong><br />
»»irrigation channel paths<br />
»»Kastelbel<strong>le</strong>r Weinsommer<br />
mit Hoffesten<br />
»»Vinschger Gebietsweinkost<br />
auf Schloss <strong>Kastelbell</strong><br />
»»Törgge<strong>le</strong>n im Herbst<br />
»»Kastelbel<strong>le</strong>r Spargelzeit<br />
Mitte April – Ende Mai<br />
»»Estate di vino con feste<br />
»»Degustazioni di vini<br />
venostani al Castello di<br />
<strong>Castelbello</strong><br />
»»“Törgge<strong>le</strong>n” in autunno<br />
»»Tempo di asparagi a<br />
<strong>Castelbello</strong> da metà apri<strong>le</strong><br />
a fine maggio<br />
»»Wine summer courtyard<br />
parties<br />
»»Wine tasting with<br />
Val Venosta wines at<br />
<strong>Kastelbell</strong> Cast<strong>le</strong><br />
»»‘Törgge<strong>le</strong>n’ in autumn<br />
»»Asparagus weeks from<br />
mid-April to the end of May<br />
At the slopes of the Sun Mountain<br />
Appreciative holidaymakers consider <strong>Castelbello</strong> with<br />
Maragno, Lacinigo and the small mountain villages of<br />
Montetrumes and Montefranco to be among the best<br />
addresses in sunny Val Venosta thanks to the idyllic<br />
landscape. The natural landscape along the Adige river<br />
with the Val Venosta cycling track following the Roman<br />
‘Via Claudia Augusta’ makes this piece of ground incomparab<strong>le</strong><br />
in its variety. Due to the dry and mild climate nature produces<br />
great agricultural products which make the gourmets’<br />
hearts <strong>le</strong>ap for joy.<br />
<strong>Castelbello</strong>, 556 m a. s. l., at 20 km from Merano
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
<strong>Hotel</strong><br />
BAUHOF C 4 2<br />
Pension<br />
Pensione<br />
PANORAMA C4 6<br />
Guesthouse<br />
★★★<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★★<br />
Traditionsbewusst – mit viel Liebe für den kulinarischen Genuss.<br />
Wohlfühlatmosphäre für Familien und Individualisten.<br />
Siamo tradizionalisti con una passione per piaceri culinari.<br />
Atmosfera accogliente per famiglie ed individualisti.<br />
Tradition – conscious – with a passion for culinary delights.<br />
Wellbeing atmosphere<br />
for families and individualists.<br />
Ein Familienbetrieb der mit Herz geführt wird. Auf unserer Terrasse wird nicht nur<br />
das Auge sondern auch der Gaumen durch unsere raffinierten Gerichte verwöhnt.<br />
Un’azienda a conduzione familiare diretta con passione. Sulla nostra terrazza vi<br />
aspettiamo con una vista stupenda e viziamo il vostro palato con prelibatezze<br />
raffinate.<br />
A family business that is run from the heart. Our terrace is not only a feast for the<br />
eyes but also the place where we spoil your palates with sophisticated dishes.<br />
ZF 47– 78<br />
HP 56– 87<br />
21<br />
ZF 000 37– 46max 00 Pers/App<br />
HP 000 47– 56<br />
000 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
13<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
˝AfÇIJSTV<br />
üä-ÅWYZalm<br />
oÌÓÛıuqr<br />
000– 000<br />
Mareinerstr. 1 Via Maragno<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 45<br />
Fax +39 0473 62 44 68<br />
info@hotel-bauhof.com<br />
www.hotel-bauhof.com<br />
APEJTüu<br />
Alte Str. 18 Strada Vecchia<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 83<br />
Fax +39 0473 72 73 61<br />
info@pension-panorama.it<br />
www.pension-panorama.it<br />
Residence<br />
Gasthof<br />
GSTIRNERHOF C5 5<br />
Garni<br />
Residence<br />
FELDHOF C5 8<br />
★★★<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★★<br />
Familienfreundlicher Betrieb mit beheiztem Freibad. In unserem Törgge<strong>le</strong>kel<strong>le</strong>r<br />
treffen Sie sich zum gemütlichen Beisammensein.<br />
Idea<strong>le</strong> per famiglie con piscina riscaldata. Incontratevi nella nostra cantina Törgge<strong>le</strong><br />
per una serata piacevo<strong>le</strong> tra amici.<br />
Family-friendly business with heated outdoor swimming pool. Meet in our “Törgge<strong>le</strong><br />
cellar” for a cosy get-together.<br />
Familienfreundlicher Betrieb in ruhiger, sonniger Panoramalage.<br />
Günstiger Ausgangspunkt für Wanderungen und Fahrradtouren.<br />
Azienda agricola idea<strong>le</strong> per famiglie in posizione panoramica, tranquilla e so<strong>le</strong>ggiata.<br />
Idea<strong>le</strong> punto di partenza per escursioni in montagna e gite in bicic<strong>le</strong>tta.<br />
Family-friendly business in a quiet, sunny panoramic location. Ideal starting point<br />
for hikes and bike tours.<br />
ZF 28– 38<br />
HP 35– 55<br />
Appartement<br />
2 Pers 45– 95<br />
4<br />
9<br />
ZF 000 27– 38max Appartement<br />
00 Pers/App<br />
4<br />
000 2 Pers 46– 56<br />
8<br />
000 00–00 + Pers qm 6<br />
Komfort ABC<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
AfPQÇEGIJ<br />
ØTUüyÅWYlm<br />
uqrÙO<br />
000– 000<br />
Spineidweg 5 Via Spineid<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 32<br />
Mobil 340 9 83 68 07<br />
Fax +39 0473 72 74 31<br />
gstirnerhof@rolmail.net<br />
www.gstirnerhof.eu<br />
AfPQÇEJTü‹<br />
uqO<br />
Latschinigerstr. 2 Via Lacinigo<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 68<br />
Fax +39 0473 62 41 68<br />
info@pension-feldhof.com<br />
www.pension-feldhof.com
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Pension<br />
Residence<br />
Pensione<br />
Landhaus<br />
MONDSCHEIN<br />
C4 10<br />
Garni<br />
Residence<br />
STIAGNGUAT C4 11<br />
Guesthouse<br />
★★★<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★<br />
Unser Haus liegt zentral und doch im Grünen mit eigenem Schwimmbad und<br />
großer Liegewiese.<br />
La nostra casa si trova in posizione centra<strong>le</strong>, ma è allo stesso tempo immersa nel<br />
verde con piscina privata e grande prato.<br />
Our house is centrally located, but at the same time surrounded by greenery with<br />
own swimming pool and big lawn.<br />
ZF 33– 40 Appartement<br />
1 max 4 Pers/App<br />
2 Pers 50– 60 10<br />
+ Pers 9<br />
30<br />
Unser Obstbauernhof in Marein liegt abseits von Hektik und Lärm.<br />
Im gemütlichen Garten servieren wir Ihnen gerne unseren Eigenbauwein.<br />
La nostra azienda frutticola a Maragno si trova lontana da frenesia e rumore.<br />
Saremo lieti di servirvi il nostro vino di produzione propria nel nostro giardino<br />
accogliente.<br />
Our fruit farm in Maragno is far away from rush and noise.<br />
We will be p<strong>le</strong>ased to serve you our home-grown wines in our cosy garden.<br />
ZF 000 28– 32max Appartement<br />
00 Pers/App<br />
3 max 5 Pers/App<br />
000<br />
000<br />
2 Pers<br />
00–00 + Pers<br />
38– 42<br />
qm8– 10<br />
4<br />
Komfort ABC<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
AfPgQÇEIJT<br />
UVüÅWlmuq<br />
000– 000<br />
Staatsstr. 16 Via Stata<strong>le</strong><br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 17<br />
Mobil +39 339 1 08 21 09<br />
Fax +39 0473 42 10 57<br />
info@landhaus-mondschein.com<br />
www.landhaus-mondschein.com<br />
APQÇTVü‹uq<br />
ÙO<br />
Alte Str. 32 Stada Vecchia<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 07<br />
Mobil +39 338 5 70 42 10<br />
stiagnguat@rolmail.net<br />
www.stiagnguat.com<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀❀<br />
MARINUSHOF C5 21<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
NIEDERMAIERHOF C5 12<br />
Ein moderner Bauernhof in sehr ruhiger Panoramalage rund 400 m vom Bahnhof<br />
und Zentrum entfernt. Erzeugung von Qualitätsweinen und mehrfach ausgezeichneten<br />
Edelbränden.<br />
Un‘azienda agricola moderna in tranquilla posizione panoramica a soli 400 m dalla<br />
stazione e dal centro. Produzione di vini di qualità e distillati pluripremiati.<br />
A modern farm in a very quiet panoramic location at only 400 m from the train station<br />
and centre. Production of quality wines and multiply awarded distillates.<br />
Bauernhof inmitten von Obstwiesen in landschaftlich schöner und ruhiger Lage.<br />
Zentra<strong>le</strong>r Ausgangspunkt für Wanderungen und hochalpine Touren.<br />
Maso agricolo nel mezzo di frutteti in bellissima posizione tranquilla e panoramica.<br />
Idea<strong>le</strong> punto di partenza per gite ed escursioni in alta montagna.<br />
Well-groomed farm in the midd<strong>le</strong> of orchards in a scenic and quiet location. Central<br />
starting point for hikes and high alpine tours.<br />
Appartement<br />
2 Pers 65<br />
+ Pers 2<br />
2<br />
ZF 000 30– 33max Appartement<br />
00 Pers/App<br />
3 max 8 Pers/App<br />
000<br />
000<br />
2 Pers<br />
00–00 + Pers<br />
48– 52<br />
qm5– 10<br />
4<br />
Komfort ABC<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
AfPQÇEwJTü<br />
ÅuqÙO<br />
000– 000<br />
Alte Str. 9/B Strada Vecchia<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 47 17<br />
Mobil +39 335 42 01 36<br />
Fax +39 0473 72 73 96<br />
info@marinushof.it<br />
www.marinushof.it<br />
AfPgQEwJTV<br />
üÅuqrÙO<br />
Latschinigerstr. 5 Via Lacinigo<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Mobil +39 338 7 07 69 77<br />
Fax +39 0473 62 45 65<br />
info@niedermaierhof.it<br />
www.niedermaierhof.it
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
UNTERWIRTSHOF C4 26<br />
★<br />
❀<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀<br />
OBERMAIERHOF C5 13<br />
Ô<br />
Er<strong>le</strong>ben und Genießen Sie inmitten der Obstwiesen, in ruhiger und sonniger Lage<br />
unseren familienfreundlichen Hof, den herrlichen Panoramablick und die Landschaft.<br />
Scoprite e godete la vita nella nostra azienda agricola idea<strong>le</strong> per famiglie in posizione<br />
tranquilla e so<strong>le</strong>ggiata con vista panoramica e un paesaggio stupendo.<br />
Experience and enjoy our family-friendly farm, the marvellous panoramic view as<br />
well as the landscape around our farm in a quiet and sunny location embedded in<br />
orchards.<br />
Appartement<br />
2 Pers 41– 50<br />
+ Pers 4– 8<br />
2 max 4 Pers/App<br />
Unser Hof mit eigener Hofbrennerei liegt zentral inmitten der Obstwiesen in einer<br />
landschaftlich schönen und absolut ruhigen Gegend.<br />
La nostra azienda agricola con propria distil<strong>le</strong>ria è situata in posizione centra<strong>le</strong>,<br />
meravigliosa e assolutamente tranquilla nel bel mezzo di frutteti.<br />
Our farm with own distil<strong>le</strong>ry is centrally situated in the midd<strong>le</strong> of orchards in a<br />
scenic and absolutely quiet location.<br />
ZF 000 25– 30max 00 Pers/App<br />
000<br />
6<br />
000 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
fPgQÇEIwTV<br />
üÅuqÙO<br />
000– 000<br />
Staatsstr. 17 Via Stata<strong>le</strong><br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 72 70 42<br />
Fax +39 0473 72 71 63<br />
urlaub.unterwirtshof@rolmail.net<br />
www.unterwirtshof.com<br />
AETüÅuqÙO<br />
Latschinigerstr. 10 Via Lacinigo<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 62<br />
Mobil +39 339 739 46 77<br />
Fax +39 0473 62 41 62<br />
<strong>le</strong>opold.mitterer@rolmail.net<br />
www.obermairhof.net<br />
Residence<br />
PIRCHHOF C5 27<br />
❀<br />
Inmitten der Obstwiesen in einer schönen Panoramalage.<br />
Nel bel mezzo di frutteti in una posizione meravigliosa.<br />
Embedded in orchards in a scenic location.<br />
Appartement<br />
2 Pers 42– 52<br />
+ Pers 5– 7<br />
2<br />
000 max 00 Pers/App<br />
000<br />
000 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
00– 000<br />
Latschinigerstr. 4 Via Lacinigo<br />
39020 <strong>Kastelbell</strong>/<strong>Castelbello</strong><br />
Tel. +39 0473 62 43 74<br />
info@pension-feldhof.com<br />
www.pension-feldhof.com<br />
www.kastelbell-tschars.com
Verkosten und Genießen<br />
Gustare e Degustare<br />
Food and Wine<br />
Ort<br />
paese<br />
location<br />
Adresse<br />
indirizzo<br />
adress<br />
Tel +39<br />
geschl.<br />
chiuso<br />
closed<br />
Öffnungszeiten<br />
orari<br />
opening times<br />
www.<br />
@<br />
Gastronomie Gastonomia Gastronomy<br />
Angerguterkel<strong>le</strong>r<br />
traditionell<br />
tradiziona<strong>le</strong><br />
traditional<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Alte Str.1<br />
Strada Vecchia<br />
0473 62 40 92 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
13.30 – 23.00 angerguterkel<strong>le</strong>r.it<br />
Bauhof<br />
Kaffee, Bar<br />
cafè, bar<br />
coffe, bar<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Mareinerstr. 1<br />
Via Maragno<br />
0473 62 41 45 Di<br />
mar<br />
Tue<br />
10.00 – 18.00 hotel-bauhof.com<br />
Gstirnerhof<br />
traditionell<br />
tradiziona<strong>le</strong><br />
traditional<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Spineidweg 5<br />
Via Spineid<br />
0473 62 40 32 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
– gstirnerhof.eu<br />
Kuppelrain<br />
1 Michelin-Stern<br />
3 Hauben Gault-Millau<br />
Restaurant<br />
ristorante stellato<br />
restaurant<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Bahnhofstr. 16<br />
Via Stazione<br />
0473 62 41 03 So<br />
dom<br />
Sun<br />
Mo/Lu<br />
19.00 – 21.00<br />
Di/Ma – Sa<br />
12.00 – 14.00<br />
19.00 – 21.00<br />
kuppelrain.com<br />
Mondschein<br />
Kaffee, Bar<br />
cafè, bar<br />
coffe, bar<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Staatsstraße 16<br />
Via Stata<strong>le</strong><br />
0473 62 41 17 Mo<br />
lun<br />
Mon<br />
landhaus-mondschein.com<br />
Hofschank<br />
Niedermoarhof<br />
traditionell, hofeigene<br />
Produkte<br />
tradiziona<strong>le</strong>, prodotti<br />
tipici della produzione<br />
propria<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Trumsberg 4<br />
Montetrumes<br />
0473 62 40 91 1.04. – 20.12.<br />
Do<br />
gio<br />
Thr<br />
15.06. – 15.08.<br />
So, Do<br />
dom, gio<br />
Sun, Thr<br />
– ernst.kaserer@hotmail.com<br />
Pfraum<br />
traditionell<br />
tradiziona<strong>le</strong><br />
traditional<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Montalbanerweg 4<br />
Via Montalban<br />
0473 62 42 20 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
geschl.: Juli, August<br />
chiuso: luglio, agosto<br />
closed: July and August<br />
Seeber<br />
Kaffee, Bar<br />
cafè, bar<br />
coffe, bar<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Dorfplatz 5<br />
Piazza Centro<br />
07.00 – 1.00<br />
Verkauf von regiona<strong>le</strong>n Produkten Vendita di prodotti regionali Sa<strong>le</strong> of regional products<br />
Köfelgut<br />
Wein, Destillate, Spargel<br />
Vino, Distil<strong>le</strong>ria, Asparagi<br />
vine, distillates, asparagus<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Winkelweg 12<br />
Via ai tre Canti<br />
0473 62 46 34 pohlmartinkoefelgut@dnet.it<br />
Marinushof<br />
Wein, Destillate<br />
Vino, Distil<strong>le</strong>ria<br />
vine, distillates<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Alte Straße 9B<br />
Strada Vecchia<br />
0473 62 47 17 marinushof.it<br />
Obermairhof<br />
Destillate<br />
Distil<strong>le</strong>ria<br />
distillates<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Latschinigerstr. 10<br />
Via Lacinigo<br />
0473 62 41 62 obermairhof.net<br />
Obstgenossenschaft<br />
Juval<br />
Äpfel<br />
Me<strong>le</strong><br />
app<strong>le</strong>s<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Staatsstr. 26<br />
Via Stata<strong>le</strong><br />
0473 72 75 00 Sa, So<br />
sab, dom<br />
Sat, Sun<br />
vip.coop<br />
Forcherhof<br />
Getränke<br />
Bevande<br />
beverages<br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
Staatsstraße<br />
Via Stata<strong>le</strong><br />
0473 62 40 74 So<br />
dom<br />
Sun<br />
Rebhof<br />
Wein<br />
Vino<br />
vine<br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
Römerstr. 23<br />
Via Romana<br />
0473 62 46 92 rebhof-vinschgau.com<br />
Weberhof<br />
Destillate<br />
Distil<strong>le</strong>ria<br />
distillates<br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
Brunnengasse 7<br />
Via del<strong>le</strong> Ponte<br />
0473 62 47 53 weberhof.bz<br />
Hinweis zu al<strong>le</strong>n Öffnungszeiten: Die Restaurantbetriebe haben von ca. 12 – 14 Uhr und von 18.30 – 21 Uhr die Küche geöffnet. Änderungen vorbehalten!<br />
Nota bene: Cucina calda dal<strong>le</strong> ore 12 al<strong>le</strong> ore 14 e dal<strong>le</strong> ore 18.30 al<strong>le</strong> ore 21. Tutti gli orari d’apertura sono soggetti a modifiche!<br />
P<strong>le</strong>ase note: All opening hours are subject to change. All restaurant businesses offer hot food from app. 12 noon to 2 pm and from 6.30pm to 9pm.
Schloss Juval des Reinhold Messner<br />
Castel Juval di Reinhold Messner<br />
Reinhold Messner’s Juval Cast<strong>le</strong>
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Wandern – Waa<strong>le</strong> – Wohlfüh<strong>le</strong>n<br />
Das ma<strong>le</strong>rische Örtchen <strong>Tschars</strong> mit dem Wei<strong>le</strong>r Galsaun, dem Burghügel Juval und<br />
Bergfraktion Tomberg liegt g<strong>le</strong>ich neben <strong>Kastelbell</strong> am Vinschgauer Sonnenberg.<br />
Der historische Dorfkern mit den Gassen und alten Bauern häusern lädt zum<br />
Verwei<strong>le</strong>n ein und auch der Genuß kommt dort nicht zu kurz.<br />
Bei einem guten Glas Wein und einer schmackhaften „Brettlmarende“ kann man<br />
hier die Sonne genießen. Aushängeschild für das Dorf ist der bekannte <strong>Tschars</strong>er<br />
Waalweg der in Verbindung mit dem Stabener Waalweg einen Rundgang mit<br />
Panoramablick durch Kastanienlaub und Lärchenwald bietet. Auf verträumten<br />
Pfaden und durch urige Weinberge führen diese zu Reinhold Messners Schloss Juval.<br />
<strong>Tschars</strong> 636 m ü. d. M., 18 km bis Meran<br />
Highlights<br />
»»Schloss Juval<br />
von Reinhold Messner<br />
»»Castel Juval<br />
di Reinhold Messner<br />
»»Reinhold Messner’s<br />
Juval Cast<strong>le</strong><br />
Events<br />
»»Juva<strong>le</strong>r Frühling<br />
»»Kastelbel<strong>le</strong>r Spargelzeit<br />
Mitte April – Ende Mai<br />
»»Primavera a Juval<br />
»»Tempo di asparagi a<br />
<strong>Castelbello</strong> da metà apri<strong>le</strong><br />
a fine maggio<br />
»»Spring at Juval<br />
»»asparagus weeks from mid-<br />
April to the end of May<br />
Escursion – sentieri del<strong>le</strong> rogge –<br />
sentirsi bene<br />
Escursioni, sentieri del<strong>le</strong> rogge, sentirsi a proprio agio Il<br />
pittoresco paese di <strong>Ciardes</strong> con il borgo di Colsano, la collina<br />
del castello di Juval e la frazione montana di Montefontana è<br />
situato vicino a <strong>Castelbello</strong> al Monte So<strong>le</strong> venostano.<br />
Il centro storico con vicoli e vecchie case coloniche invita a<br />
trattenersi ed offre piaceri culinari. Godete il so<strong>le</strong>, un buon<br />
bicchiere di vino e una tipica merenda tiro<strong>le</strong>se.<br />
L’highlight di <strong>Ciardes</strong> è senza dubbio il famoso sentiero della<br />
roggia di <strong>Ciardes</strong> che, assieme al sentiero della roggia di<br />
Stava, offre una passeggiata con vista panoramica in mezzo a<br />
castagneti e boschi di larici.<br />
Questi sentieri idillici attraversano tradizionali vigneti e<br />
conducono al Castel Juval di Reinhold Messner.<br />
<strong>Ciardes</strong> 636 m s. l. m., a 15 km da Merano<br />
Walking – Paths along the Water –<br />
Wellbeing<br />
Hiking, irrigation channel paths, feeling at ease The picturesque<br />
village of <strong>Ciardes</strong> with the ham<strong>le</strong>t of Colsano,<br />
the cast<strong>le</strong> hill of Juval and the small mountain village of<br />
Montefontana is situated right next to <strong>Castelbello</strong> at<br />
Val Venosta’s Sun Mountain. The historic village centre<br />
with its lanes and old farmhouses invites you to stay and<br />
offers you culinary p<strong>le</strong>asures. Enjoy the sun with a good<br />
glass of wine and a tasty typical Tyro<strong>le</strong>an snack. A highlight<br />
of the village is the famous <strong>Ciardes</strong> irrigation channel path<br />
which, combined with the Stava irrigation channel path,<br />
offers you a walking tour through chestnut groves and larch<br />
woods with panoramic views. These dreamy paths <strong>le</strong>ad<br />
to Reinhold Messner’s Juval Cast<strong>le</strong> and take you through<br />
traditional vineyards.<br />
<strong>Ciardes</strong> 636 m a. s. l., at 15 km from Merano
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
<strong>Hotel</strong><br />
Landhotel<br />
SAND H4 1<br />
<strong>Hotel</strong><br />
WINKLER G4 4<br />
★★★★<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★★★<br />
Wander- und Bikehotel zum Genießen. Viel Platz zum Entspannen bietet unsere<br />
10.000 m² große Parkanlage, unsere Wellnessanlage, das Frei- und Hal<strong>le</strong>nd und der<br />
Bio-Badeteich.<br />
All’<strong>Hotel</strong> Sand troverete quello che fa per Voi: Vacanze in montagna, con sti<strong>le</strong> e tutti<br />
i comfort.<br />
Hiking and bike hotel to enjoy. We offer a 10.000 m² garden, a wellness area, indoorand<br />
outdoor pool and a natural pond to relax.<br />
ZF 70–110<br />
¾P 80–135<br />
32<br />
Das familiengeführte Aktiv-Genuß-<strong>Hotel</strong> Wink<strong>le</strong>r ist der idea<strong>le</strong> Ausgangspunkt für<br />
Wanderungen und zahlreichen Biketouren, nahe Meran. Entspannen Sie zu jeder<br />
Jahreszeit und lassen Sie sich von uns und unserem Team verwöhnen<br />
L’<strong>Hotel</strong> Wink<strong>le</strong>r a conduzione familiare è idea<strong>le</strong> per ospiti attivi e goderecci e un perfetto<br />
punto di partenza per escursioni in montagna e numerose gite in bicic<strong>le</strong>tta nel<strong>le</strong><br />
vicinanze di Merano. Rilassatevi in ogni stagione e fatevi viziare dal nostro team.<br />
The family-run Wink<strong>le</strong>r hotel, ideal for active and appreciative guests, not far from<br />
Merano is the ideal starting point for hikes and numerous bike tours. Relax in every<br />
season and get spoilt by 000 our team. max 00 Pers/App<br />
ZF 58– 97<br />
HP 68–107<br />
000<br />
000 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
26<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
˝AfPEGIJT<br />
üÅWYZalnpÓ<br />
ÛıˆuO<br />
Mühlweg 2 Via del Mulino<br />
39020 <strong>Tschars</strong> <strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 30<br />
Fax +39 0473 62 44 06<br />
info@hotel-sand.com<br />
www.hotel-sand.com<br />
000– 000<br />
˝AfEIJSTü<br />
äÅWYZlmopÌ<br />
ÓÛıu<br />
Tombergweg 4<br />
Via Montefontana<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 34<br />
Fax +39 0473 62 46 60<br />
info@hotelwink<strong>le</strong>r.com<br />
www.hotelwink<strong>le</strong>r.com<br />
<strong>Hotel</strong><br />
Panoramahotel<br />
HIMMELREICH H3 3<br />
Aparthotel<br />
Garni<br />
PARDELL G4 7<br />
★★★s<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★★<br />
Das Panorama-<strong>Hotel</strong> in <strong>Tschars</strong>! Einmalige Lage mit Panoramaschwimmbad,<br />
Wellness & Barfuß<strong>le</strong>hrpfad inmitten von Obstgärten und Weinreben.<br />
L’albergo panoramico a <strong>Ciardes</strong>! Posizione unica con piscina panoramica, benessere<br />
e percorso didattico per piedi nudi in mezzo a frutteti e vigneti.<br />
The panoramic hotel in <strong>Ciardes</strong>! Unique location with panoramic swimming pool,<br />
wellness and barefoot educational trail in the midd<strong>le</strong> of orchards and vineyards.<br />
Herzlich Willkommen im Urlaub unter Freunden bei Familie Ausserer – Ankommen<br />
und sich Wohlfüh<strong>le</strong>n.Kostenloser Eintritt im Freischwimmbad <strong>Kastelbell</strong> Juni-Juli.<br />
Benvenuti a una vacanza fra amici con famiglia Ausserer – arrivare e sentirsi a proprio<br />
agio. Entrata libera alla piscina all’aperto di <strong>Castelbello</strong>.<br />
Welcome to a holiday among friends with your Ausserer family – arriving and feeling<br />
at ease. Free entrance to <strong>Castelbello</strong>’s outdoor swimming pool.<br />
ZF 55– 65<br />
HP 75– 85<br />
22<br />
ZF<br />
000 29– 42 maxAppartement<br />
00 Pers/App<br />
000<br />
000<br />
2 Pers<br />
00–00 + Pers qm<br />
Komfort ABC<br />
45– 62<br />
5<br />
32– 40<br />
3 max 5 Pers/App<br />
6<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
AfPgQÇEGIJ<br />
STüÅWYZal<br />
moÌÓÛıˆuO<br />
000– 000<br />
Klostergasse 15b Vicolo d. Convento<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 09<br />
Fax +39 0473 72 72 91<br />
info@himmelreich.it<br />
www.himmelreich.it<br />
AfPgQÇEIwT<br />
ü‹Wuq<br />
Raslweg 14 Via Rasl<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 18<br />
info@pardell.it<br />
www.pardell.it
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Residence<br />
SIMONE G4 15<br />
Garni<br />
Residence<br />
SARDIS G4 9<br />
★★<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
★★★<br />
Unser Haus liegt am Vinschgauer Sonnenhügel, die Wohnungen haben al<strong>le</strong><br />
Südbalkon und sind hell und freundlich ausgestattet. Der Garten und das beheizte<br />
Schwimmbad laden zum relaxen ein.<br />
In Verbindung mit Altem Neues schaffen! Im Herzen von <strong>Tschars</strong> finden Sie unsere<br />
frisch renovierte Pension mit kuscheligen Zimmern und großzügigen Ferienwohnungen.<br />
00– 000<br />
La nostra casa si trova sul pendio so<strong>le</strong>ggiato della Val Venosta. Gli appartamenti<br />
sono tutti dotati di balcone sud con arredamento chiaro e gradevo<strong>le</strong>. Il giardino e la<br />
piscina riscaldata invitano al rilassamento.<br />
Our house is situated on Val Venosta’s sun hill. Our apartments all have south balcony<br />
as well as bright and friendly furniture. The garden and the heated swimming<br />
pool invite you to relax.<br />
Appartement<br />
2 Pers 44– 77<br />
+ Pers 5– 15<br />
30<br />
8 max 4 Pers/App<br />
000– 000<br />
Hauptstr.6 Via Principa<strong>le</strong><br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 57<br />
Tel. +39 0473 62 22 22<br />
Fax +39 0473 72 11 44<br />
info@residencesimone.com<br />
www.residencesimone.com<br />
Creare qualcosa di nuovo con cose vecchie! Al centro di <strong>Ciardes</strong> troverete la nostra<br />
pensione appena rinnovata con camere accoglienti ed appartamenti spaziosi.<br />
Take the old and create something new! Our newly renovated guesthouse with cosy<br />
rooms and spacious apartments combined with the typical hospitality.<br />
ZF<br />
000 max 00 Pers/App<br />
000<br />
33– 39 Appartement<br />
000 00–00<br />
2 Pers<br />
qm<br />
Komfort ABC<br />
+ Pers<br />
47– 75<br />
8<br />
29– 45<br />
AfPgQÇEIJT<br />
üÅWıˆuq<br />
6<br />
4<br />
Raslweg 16 Via Rasl<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 10<br />
Fax +39 0473 72 72 91<br />
info@sardis.it<br />
www.sardis.it<br />
0<br />
0<br />
0<br />
Residence<br />
SCHÖNBLICK G4 28<br />
Residence<br />
WIESENHEIM E5 16<br />
ÔÔÔ<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
ÔÔÔ<br />
00– 000<br />
Schöne Appartements in ruhiger Lage – mit traumhaften Ausblick – Balkon und<br />
Terrasse – Freischwimmbad – Liegewiese.<br />
Appartamenti belli in posizione tranquilla con vista stupenda, balcone e terrazza,<br />
piscina all’aperto e prato.<br />
Beautiful apartments in a quiet location with fantastic view, balcony and terrace,<br />
outdoor swimming pool and lawn.<br />
Appartement<br />
2 Pers 55– 60<br />
20<br />
AfPQÇETluÙ<br />
2 max 2 Pers/App<br />
000– 000<br />
Krebsbachweg 5 Via Krebsbach<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Mobil +39 334 7 69 67 21<br />
Mobil +39 393 1 41 13 85<br />
info@appartement-schoenblick.com<br />
www.appartement-schoenblick.com<br />
Mitten in grünen Obstanlagen liegt, etwas außerhalb von <strong>Kastelbell</strong>, das Wiesenheim.<br />
Es erwartet Sie Erholung pur auf der Liegewiese mit dem solar beheizten<br />
Freischwimmbad!<br />
Il nostro Wiesenheim è situato in mezzo a frutteti verdi fuori di <strong>Castelbello</strong>.<br />
Vi aspettiamo con puro rilassamento sul nostro prato e nella piscina all’aperto con<br />
riscaldamento solare.<br />
The Wiesenheim is located in the midd<strong>le</strong> of green orchards a bit outside <strong>Castelbello</strong><br />
and awaits you with pure relaxation on the lawn with solar-heated outdoor swimming<br />
pool! 000 max 00 Pers/App<br />
000<br />
Appartement<br />
000 00–00 qm<br />
2 Pers<br />
Komfort ABC<br />
50– 70<br />
+ Pers 5– 10<br />
4 max 4 Pers/App<br />
Auenweg 4 Via del<strong>le</strong> Piagge<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 01<br />
Mobil +39 333 5 69 77 63<br />
Fax +39 0473 62 41 01<br />
info@wiesenheim.eu<br />
www.wiesenheim.eu<br />
0<br />
0<br />
0
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Residence<br />
ÔÔ<br />
PERKMANN E5 17<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀❀<br />
HIMMELREICH-HOF H3 19<br />
00– 000<br />
Ruhige, ländliche Lage am Vinschgauer Fahrradweg, inmitten herrlicher<br />
Apfel plantagen.<br />
Posizione tranquilla alla pista ciclabi<strong>le</strong> della Val Venosta in mezzo a meravigliosi<br />
me<strong>le</strong>ti.<br />
Quiet location at the Val Venosta cycling track in the midd<strong>le</strong> of wonderful<br />
app<strong>le</strong> orchards.<br />
Appartement<br />
2 Pers 25– 35<br />
+ Pers 5<br />
1<br />
000– 000<br />
Unser Hof liegt am <strong>Tschars</strong>er Sonnenberg, unterhalb des Waalweges, inmitten von<br />
Obstbäumen und Weinreben. Genießen Sie die Ruhe, den herrlichen Talblick und<br />
der familienfreundlichen Außenpool.<br />
La nostra azienda agricola si trova al Monte So<strong>le</strong> di <strong>Ciardes</strong> al di sotto del sentiero<br />
della roggia nel bel mezzo di frutteti e vigneti. Godete la tranquillità, la vista stupenda<br />
sulla val<strong>le</strong> e la piscina all’aperto per famiglie.<br />
Our farm is located at the Sun Mountain of <strong>Ciardes</strong>, just below the irrigation channel<br />
path, in the midd<strong>le</strong> of orchards and vineyards. Enjoy the si<strong>le</strong>nce, the magnificent<br />
view of the 000 val<strong>le</strong>y max and the 00 Pers/App family-friendly outdoor pool.<br />
000<br />
Appartement 000 00–00 qm<br />
2 Pers<br />
Komfort ABC<br />
60– 70<br />
+ Pers 5– 10<br />
2<br />
0<br />
0<br />
0<br />
Auenweg 10 Via del<strong>le</strong> Piagge<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 77<br />
fam.perkmann@libero.it<br />
Klostergasse 15A Vicolo d. Convento<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 44 17<br />
Mobil +39 333 6 23 39 97<br />
m.fliri@rolmail.net<br />
www.himmelreich-hof.info<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
FERIENHAUS FALZROHR H3 18<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀<br />
Oberortl<br />
SCHLOSSWIRT JUVAL<br />
K2 25<br />
Herzlich willkommen in unserem Ferienhaus in Holzbaukonstruktion.<br />
Es liegt am Vinschgauer Sonnenberg außerhalb des Ortskerns von <strong>Tschars</strong> und<br />
bietet einen herrlichen Blick ins Tal.<br />
Benvenuti alla nostra casa vacanze costruita in <strong>le</strong>gno al Monte So<strong>le</strong> venostano e<br />
situata fuori dal centro di <strong>Ciardes</strong> con fantastica vista sulla val<strong>le</strong>.<br />
Welcome to our wooden holiday home which is located at Val Venosta’s Sun<br />
Mountain outside the centre of <strong>Ciardes</strong> with magnificent views of the val<strong>le</strong>y.<br />
Erho<strong>le</strong>n Sie sich von der hektischen Welt und finden Sie Ruhe auf unserem Bauernhof.Genießen<br />
Sie unsere hofeigenen und regiona<strong>le</strong>n Gerichte, die wir mit Liebe<br />
zubereiten.<br />
Rilassatevi dallo stress quotidiano e trovate la tranquilità nel nostro maso.Gustate i<br />
nostri prodotti del maso e regionali, che prepariamo personalmente con passione.<br />
Recover from your stressful everyday life and relax in our idyllic farm. Enjoy the<br />
homemade regional dishes in our tavern.<br />
Appartement<br />
2 Pers 65– 90<br />
+ Pers 5– 10<br />
1 max 5 Pers/App<br />
Appartement 000 max 00 Pers/App<br />
2 Pers 000 55– 75<br />
+ Pers 000 5– 10 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
4 max 3–7Pers/App<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
fPQÇETVü‹u<br />
qO<br />
000– 000<br />
Klostergasse 19 Vicolo d. Convento<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 43 65<br />
Mobil +39 329 1 31 17 95<br />
Fax +39 0473 62 43 65<br />
info@falzrohr.com<br />
www.falzrohr.com<br />
fPgQÇETÅWY<br />
Óuq+<br />
d. Reinhold Messner<br />
Juval 2 Juva<strong>le</strong><br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 66 80 56<br />
info@schlosswirtjuval.it<br />
www.schlosswirtjuval.it
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
RASLGUT G4 23<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
GULDHOF H3 20<br />
Herzlich Willkommen auf unserem familienfreundlichen Obstbauernhof.<br />
Wandern, Entspannen und Genießen Sie in einer unberührten Natur und lassen Sie<br />
sich bei unseren Themenabende verwöhnen.<br />
Benvenuti alla nostra azienda frutticola per famiglie.<br />
Fate escursioni in montagna, rilassatevi, godete in mezzo a natura incontaminata e<br />
lasciatevi viziare durante <strong>le</strong> nostre serate tematiche.<br />
Welcome to our family-friendly fruit farm. Hike, relax and enjoy in the midd<strong>le</strong> of<br />
unspoilt nature and get spoilt during our theme nights.<br />
Appartement<br />
2 Pers 54<br />
+ Pers 10<br />
3 max 5 Pers/App<br />
Unser Hof liegt in mitten unserer Obstwiesen, in einer landschaftlich schönen und<br />
ruhigen Lage mit wunderbaren Blick ins Tal. Traumhaft für Familien mit Kinder.<br />
La nostra azienda agricola si trova in mezzo ai nostri frutteti in posizione meravigliosa<br />
e tranquilla con vista stupenda sulla val<strong>le</strong>. Idea<strong>le</strong> per famiglie con bambini.<br />
Our farm is situated in the midd<strong>le</strong> of orchards in a scenic and quiet location with<br />
wonderful views of the val<strong>le</strong>y. Perfect for families with children.<br />
Appartement 000 max 00 Pers/App<br />
2 Pers 000 47– 63<br />
000 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
2 max 6 Pers/App<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
fPgQÇIwTüÅ<br />
uqÙO<br />
Raslweg 2 Via Rasl<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 46 62<br />
info@raslgut.com<br />
www.raslgut.com<br />
000– 000<br />
AfPgQÇEITV<br />
üÅuqÙO<br />
Klostergasse 17 Vicolo del Convento<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 45 31<br />
info@guldhof.com<br />
www.guldhof.com<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
KLOSTERGUT G3 24<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀<br />
LECHENHOF H7 29<br />
Ruhig und doch zentral. Ideal für Wanderungen am Fuße des Waalweges.<br />
Kostenloser Fahrradver<strong>le</strong>ih.<br />
Posizione tranquilla, ma comunque centra<strong>le</strong>. Idea<strong>le</strong> per passeggiate ed escursioni ai<br />
piedi del sentiero della roggia. No<strong>le</strong>ggio gratuito di bicic<strong>le</strong>tte.<br />
Quiet, but central location. Ideal for hikes at the foot of the irrigation channel path.<br />
Free bike hire.<br />
Ein Bergbauernhof mit Viehwirtschaft am <strong>Tschars</strong>er Tomberg – 8 km von <strong>Tschars</strong><br />
entfernt – in sehr ruhiger Lage und herrlichem Panoramablick ins Vinschgau.<br />
Un maso di montagna con al<strong>le</strong>vamento di bestiame a Montefontana – a 8 km<br />
da <strong>Ciardes</strong> – in posizione molto tranquilla con stupenda vista panoramica sulla<br />
Val Venosta.<br />
A mountain farm with livestock in Montefontana – at 8 km from <strong>Ciardes</strong> – in a very<br />
quiet location with panoramic view of Val Venosta.<br />
Appartement<br />
2 Pers 44– 52<br />
+ Pers 6– 12<br />
2 max 5 Pers/App<br />
Appartement 000 max 00 Pers/App<br />
2 Pers 000 48– 50<br />
+ Pers 000 7– 12 00–00 qm<br />
Komfort ABC<br />
2 max 5 Pers/App<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
fPQÇEGJTü<br />
-ÅuqÙO<br />
000– 000<br />
Klostergasse 7 Vicolo del Convento<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 41 96<br />
Mobil +39 333 4 06 60 12<br />
Fax +39 0473 62 41 96<br />
info@klostergut.com<br />
www.klostergut.com<br />
Tombergweg 11 Via Montefontana<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 43 68<br />
info@<strong>le</strong>chenhof.it<br />
www.<strong>le</strong>chenhof.it
Unterkunft<br />
alloggio<br />
accommodation<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
PIXNERHOF E4 22<br />
★<br />
❀<br />
Ô<br />
Urlaub a. d.<br />
Bauernhof<br />
Vacanze in<br />
agriturismo<br />
Farm<br />
holidays<br />
❀❀❀<br />
WIELANDER-SACKGUT H4 14<br />
Lichtdurchflutete Wohnungen mit Südbalkon inmitten der Vinschger Obstanlagen,<br />
nahe der Kurstadt Meran.<br />
Appartamenti inondati di luce con balcone sud nel bel mezzo dei frutteti venostani a<br />
pochi chilometri dalla città di cura di Merano.<br />
Well-lit apartments with south balcony surrounded by Val Venosta’s fruit orchards,<br />
not far from the spa town of Merano.<br />
Der Bauernhof liegt inmitten der Apfelplantagen in einer sehr ruhigen Lage, nahe<br />
dem Fahrradweg.<br />
La nostra azienda agricola si trova nel bel mezzo di me<strong>le</strong>ti in posizione molto tranquilla<br />
vicino alla pista ciclabi<strong>le</strong>.<br />
Our farm is situated in the midd<strong>le</strong> of app<strong>le</strong> orchards close to the cycling track in a<br />
very quiet location.<br />
Appartement<br />
2 Pers 45– 65<br />
+ Pers 8– 10<br />
2<br />
ZF 000 20 maxAppartement<br />
00 Pers/App<br />
000<br />
000<br />
2 Pers<br />
00–00 + Pers qm<br />
Komfort ABC<br />
40<br />
5<br />
3 max 4 Pers/App<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
00– 000<br />
fPgQÇEIwJT<br />
üÅuqÙO<br />
000– 000<br />
Eichgasse 3 Via del<strong>le</strong> Querce<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 42 21<br />
Mobil +39 338 7 62 68 40<br />
Fax +39 0473 62 42 21<br />
pixnerhof@rolmail.net<br />
www.pixnerhof.it<br />
Er<strong>le</strong>bnisbad<br />
Naturns<br />
Acquavventura<br />
Naturno<br />
BfPgQÇEGØT<br />
üÅuqÙO<br />
Mühlweg 3 Via del Mulino<br />
39020 <strong>Tschars</strong>/<strong>Ciardes</strong><br />
Tel. +39 0473 62 40 01<br />
Fax +39 0473 62 40 01<br />
info@sackgut.com<br />
www.sackgut.com<br />
Ort<br />
paese<br />
location<br />
Tel +39<br />
Öffnungszeiten<br />
orari<br />
opening times<br />
www.<br />
Almen Malghe Mountain huts<br />
Alt Alm/Tomberg Alm<br />
1.841 m<br />
Freiberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong>/Montefranco<br />
338 4758599 Juni – Oktober<br />
giugno – ottobre<br />
June – October<br />
altalm.com<br />
Freiberger Alm<br />
1.674 m<br />
Freiberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong>/Montefranco<br />
Juni – Oktober<br />
giugno – ottobre<br />
June – October<br />
Latschiniger Alm<br />
1.936 m<br />
Freiberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong>/Montefranco<br />
Juni – Oktober<br />
giugno – ottobre<br />
June – October<br />
Marzoner Alm<br />
1.600 m<br />
Freiberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong>/Montefranco<br />
335 5605862 Mai – Oktober<br />
maggio – ottobre<br />
May – October<br />
marzoneralm.it<br />
Stierberg Alm<br />
2.106 m<br />
Trumsberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
Montetrumes/<strong>Castelbello</strong><br />
Juni – Oktober<br />
giugno – ottobre<br />
June – October<br />
Zirmtal Alm<br />
2.114 m<br />
Freiberg/<strong>Kastelbell</strong><br />
Montefranco/<strong>Castelbello</strong><br />
388 989 8660 Juni – Oktober<br />
giugno – ottobre<br />
June – October
Verkosten und Genießen<br />
Gustare e degustare<br />
Food and wine<br />
Ort<br />
paese<br />
location<br />
Adresse<br />
indirizzo<br />
adress<br />
Tel +39<br />
geschl.<br />
chiuso<br />
closed<br />
Öffnungszeiten<br />
orari<br />
opening times<br />
www.<br />
@<br />
Gastronomie Gastonomia Gastronomy<br />
Bachguterhof<br />
Restaurant, Bar<br />
ristorante, bar<br />
restaurant, bar<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Hauptstr.17<br />
Via Principa<strong>le</strong><br />
333 1 91 42 06 Mo<br />
lun<br />
Mon<br />
08.00 – 23.00<br />
Etztha<strong>le</strong>rhof<br />
Kaffee, Bar<br />
cafè, bar<br />
coffe, bar<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Staatstr. 54<br />
Via Stata<strong>le</strong><br />
0473 62 43 18 So<br />
dom<br />
Sun<br />
06.00 – 19.00 etztha<strong>le</strong>rfritz@yahoo.de<br />
Himmelreich<br />
Restaurant, Kaffee<br />
ristorante, cafè<br />
restaurant, coffe<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Klostergasse 15B<br />
Vicolo del Convento<br />
0473 62 41 09 – 08.00 – 24.00 himmelreich.it<br />
Hofschank<br />
Niedermairhof<br />
traditionell, hofeigene<br />
Produkte<br />
tradiziona<strong>le</strong>, prodotti<br />
tipici della produzione<br />
propria<br />
tratitional products<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Tomberg 12<br />
Montefontana<br />
0473 74 25 45 Mo – Do<br />
lun – gio<br />
Mon – Thr<br />
Werktags: auf Reservierung<br />
giorni di lavoro: a richiesta<br />
workday: on reservation<br />
bachmann@brennercom.net<br />
Sand<br />
Restaurant, Kaffee<br />
ristorante, cafè<br />
restaurant, coffe<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Mühlweg 2<br />
Via del Mulino<br />
0473 62 41 30 – 08.00 – 22.00 hotel-sand.com<br />
Schlossbauer Juval<br />
traditionell<br />
tradiziona<strong>le</strong><br />
traditional<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Juval 4<br />
Juva<strong>le</strong><br />
0473 66 82 97 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
Juli/luglio/July<br />
So<br />
Dom<br />
Sun<br />
10.00 – 17.00<br />
Schlosswirt Juval<br />
traditionell, hofeigene<br />
Produkte<br />
tradiziona<strong>le</strong>, prodotti<br />
tipici della produzione<br />
propria<br />
tratitional products<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Juval 2<br />
Juva<strong>le</strong><br />
0473 66 80 56 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
So – Di<br />
dom – mer<br />
Sun – Tue<br />
10.00 – 19.00<br />
Do – Sa<br />
gio – sab<br />
Thr – Sat<br />
10.00 – 24.00<br />
schlosswirtjuval.it<br />
<strong>Tschars</strong>er Dorfcafe<br />
Kaffee, Bar<br />
cafè, bar<br />
coffe, bar<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Haupstraße 10<br />
Via Principa<strong>le</strong><br />
0473 42 14 41 So<br />
dom<br />
Sun<br />
08.00 – 23.00 tscharser-dorfcafe.com<br />
Wink<strong>le</strong>r<br />
Restaurant, Kaffe<br />
ristorante, cafè<br />
restaurant, coffe<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Tombergweg 4<br />
Via Montefontana<br />
0473 62 41 34 Di<br />
mar<br />
Tue<br />
10.00 – 24.00 hotelwink<strong>le</strong>r.com<br />
Zur Sonne<br />
Pizzastube, Bar<br />
pizzeria, bar<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Klostergasse 1<br />
Vicolo del Convento<br />
0473 62 41 05 Mi<br />
mer<br />
Wed<br />
Do<br />
gio<br />
Thr<br />
17.00 – 01.00<br />
Fr – Di<br />
ven – mer<br />
Fri – Tue<br />
08.00 – 14.00<br />
17.00 – 01.00<br />
sonne@dnet.it<br />
Verkauf von regiona<strong>le</strong>n Produkten Vendita di prodotti regionali Sa<strong>le</strong> of regional products<br />
Bauernladen<br />
Bäuerliche Produkte<br />
Prodotti regionali<br />
regional products<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Hauptstraße 78<br />
Via Principa<strong>le</strong><br />
0473 66 77 23 bauernladen.it<br />
Himmelreich-Hof<br />
Wein<br />
Vino<br />
vine<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Klostergasse 15A<br />
Vicolo del Convento<br />
0473 62 44 17 himmelreich-hof.info<br />
Unterortl<br />
Wein, Destillate<br />
Vino, Distil<strong>le</strong>ria<br />
vine, distillates<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Juval 1B<br />
Juva<strong>le</strong><br />
0473 66 75 80 unterortl.it<br />
Hinweis zu al<strong>le</strong>n Öffnungszeiten: Die Restaurantbetriebe haben von ca. 12 – 14 Uhr und von 18.30 – 21 Uhr die Küche geöffnet. Änderungen vorbehalten!<br />
Nota bene: Cucina calda dal<strong>le</strong> ore 12 al<strong>le</strong> ore 14 e dal<strong>le</strong> ore 18.30 al<strong>le</strong> ore 21. Tutti gli orari d’apertura sono soggetti a modifiche!<br />
P<strong>le</strong>ase note: All opening hours are subject to change. All restaurant businesses offer hot food from app. 12 noon to 2 pm and from 6.30pm to 9pm.
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Stierbergalm<br />
2106 m<br />
1<br />
8<br />
4<br />
200 0<br />
2000<br />
Großgas<br />
2<br />
2<br />
8<br />
St. Martin<br />
am Kofel<br />
Platztair<br />
1657 m<br />
1500<br />
Laimtal<br />
1403 m<br />
8<br />
8<br />
TRUMSBERG<br />
MONTE TRUMES<br />
Niedermoar<br />
1379 m<br />
4A<br />
1600<br />
Pardatsch<br />
1780 m<br />
1700<br />
Dorfcafe<br />
180<br />
Via Pr<br />
Bachgute<br />
J.-Masch<strong>le</strong>r-<br />
Haus<br />
Hauptstraß<br />
Ju<br />
Etztha<strong>le</strong><br />
1400<br />
8<br />
Platz<br />
Mairhof<br />
1228<br />
1300<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Trum bergstraße<br />
Sunnenweg<br />
Scha<strong>le</strong>nsteine Mythenweg Klumperplatte<br />
8<br />
3<br />
Seilbahn St. Martin<br />
Latschander Waalweg<br />
8<br />
Pfraum 695<br />
Schloss <strong>Kastelbell</strong><br />
Castello <strong>Castelbello</strong><br />
Bahnhof <strong>Kastelbell</strong><br />
Stazione di <strong>Castelbello</strong><br />
RESCHENPASS · PASSO RESIA (60 km)<br />
STILFSERJOCH · PASSO STELVIO (50 km)<br />
A<br />
CH<br />
KASTELBELL (Ausschnitt)<br />
CASTELBELLO(Dettaglio)<br />
Pfraum<br />
Staatsstraße<br />
Oberwirt<br />
Bahnhofstr.<br />
B<br />
Kuppelrain<br />
Baumandl<br />
3<br />
Schloss<br />
<strong>Kastelbell</strong><br />
Seeber<br />
Im Winkel Via Rione Tre Canti<br />
Winkelweg<br />
Bäckerei<br />
Metzgerei<br />
Via Principa<strong>le</strong><br />
P<br />
Bauhof<br />
Mondschein<br />
1100<br />
1200<br />
Montalban<br />
Aussichtspunkt<br />
Sunnenweg<br />
Seeber<br />
Straße Stra<br />
Mareiner r<br />
Straße Str St<br />
Alte Strada Vecchia<br />
A<br />
11<br />
e S<br />
LATSCHINIG<br />
LACINIGO<br />
667 m<br />
2<br />
6<br />
M<br />
Strada V<br />
7<br />
r<br />
Bauhof<br />
10<br />
re<br />
Spineid<br />
Via<br />
Latschiniger S traße<br />
7A<br />
4<br />
Sunnenweg<br />
Burgenweg<br />
Winkelweg<br />
StaatsstraßeVia Stata<strong>le</strong><br />
7<br />
Juval<br />
MAREIN<br />
MARAGNO<br />
Angergut<br />
21 Gstirnerhof<br />
Marinushof 5<br />
Obermairhof<br />
13<br />
eine<br />
Ve<br />
V cch<br />
Str<br />
h<br />
27<br />
Latschin<br />
12<br />
8<br />
Köfelgut<br />
traß<br />
hia<br />
ße<br />
raße<br />
S traße<br />
t<br />
V<br />
hinig<br />
Spineidweg<br />
7A<br />
R. Hochgalsaun<br />
KASTELBELL<br />
CASTELBELLO<br />
26<br />
Spineid<br />
S<br />
pin<br />
Sta<br />
aatsstr<br />
Spineidwe<br />
w<br />
Acquaterra<br />
Spineid<br />
520 m<br />
7B<br />
3<br />
ge<br />
V. Spi a gge<br />
Kalkofenweg<br />
Platzgumm<br />
855 m<br />
Moarmüh<strong>le</strong><br />
Weberhof<br />
Eichgasse<br />
SEL - Edison<br />
7B<br />
Ets<br />
1B<br />
Etsch ><br />
Au<br />
Via Auenweg<br />
19<br />
700<br />
Ansitz Kasten<br />
GALSAUN<br />
COLSANO<br />
COLSANOr er<br />
COLSANOrs<br />
COLSANOs s<br />
uenweg 16<br />
Römerstraße<br />
17<br />
16<br />
800<br />
90<br />
22rebs Krebs<br />
e<br />
Sportzone<br />
Schlums<br />
Zona sportiva<br />
Rebhof<br />
3<br />
Handwerkerzone<br />
Zona artigiana<strong>le</strong><br />
2<br />
TSCH<br />
CIARD<br />
Pla<br />
7<br />
Mareiner Straße Via Maragno<br />
7<br />
Medardushof<br />
950 m<br />
Tasenplon<br />
3<br />
3<br />
Ortl<br />
Fass<br />
Hl. Kreuz<br />
Kofl<br />
7<br />
A<br />
3<br />
7<br />
F<strong>le</strong>icht<br />
Widum<br />
7<br />
Pramant<br />
Draxl<br />
Ratschlon<br />
1076 m<br />
Egg<br />
FREIBERG<br />
MONTEFRANCO<br />
21<br />
1300<br />
21<br />
Grosslindt<br />
913 m<br />
1200<br />
19<br />
19<br />
19<br />
1<br />
8<br />
1400<br />
7<br />
Freiberger Säge<br />
Segheria di Freiberg<br />
Freiberger - Mahd/Alm<br />
1674 m<br />
3<br />
7<br />
A<br />
1700<br />
Marzoner<br />
1600 m<br />
A<br />
A<br />
1800<br />
Latschiniger Alm 1936 m<br />
Tarscher Alm<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F
5<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
0<br />
se<br />
e<br />
cipa<br />
1900<br />
incipa<strong>le</strong><br />
Kirchgasse<br />
Schu<strong>le</strong><br />
Zur Sonne<br />
Ta<br />
Klostergasse<br />
Taufgasse<br />
T ufg<br />
fg<br />
Garlweg<br />
f asse<br />
Platter-<br />
müh<strong>le</strong><br />
rhof<br />
Jugend-<br />
haus<br />
Pa<br />
Pardellweg<br />
Bruggweg<br />
Via Raslweg Rasl<br />
1A<br />
Schlossalm<br />
1602 m<br />
1<br />
Oberjuval<br />
3<br />
Schnalswaal<br />
SCHNALSTAL<br />
VAL SENALES<br />
Ladurn<br />
816 m<br />
Unt. Moaralm<br />
1470 m<br />
29<br />
1<br />
val - Lager<br />
r<br />
0<br />
Freitenwegeg<br />
bachweg<br />
Wink<strong>le</strong>r<br />
Via Freiten<br />
ARS<br />
ES g<br />
TSCHARS (Ausschnitt)<br />
CIARDES(Dettaglio)<br />
Fre<br />
Obergreit<br />
Etztha<strong>le</strong>r<br />
Adige ><br />
10<br />
1000<br />
Adelgut<br />
Großgasse<br />
Wink<strong>le</strong>r<br />
2<br />
1<br />
Hauptstraße<br />
mb<br />
w<br />
Gar<br />
Oberschönegg<br />
1044 m<br />
1A<br />
lweg<br />
lwe<br />
Unterschönegg<br />
1044 m<br />
Eichholz<br />
Valgof<br />
3B<br />
24<br />
Zur Sonne<br />
15<br />
Dorfcafe Bachguterhof 28<br />
J.-Masch<strong>le</strong>r-<br />
- Haus<br />
upt tstraß<br />
23 7 9<br />
Fre<br />
eiten<br />
G<br />
><br />
4<br />
Hau<br />
Ha<br />
H<br />
upt<br />
tst<br />
2<br />
Raslweg-Via Rasl<br />
23<br />
Ras<br />
3<br />
600<br />
<strong>Tschars</strong>er Waalweg<br />
Himmelreich-Hof<br />
3 20 Stabener Waalweg<br />
18<br />
19<br />
Himmelreich<br />
e<br />
Klostergasse<br />
Bruggweg gweg<br />
Convento nto<br />
Convento<br />
Con Vicolo TBahnhof <strong>Tschars</strong><br />
Stazione di <strong>Ciardes</strong><br />
To<br />
om<br />
slweg<br />
Vic<br />
Bruggw<br />
60<br />
V<br />
Vi<br />
te<br />
Via<br />
Ponte<br />
Sand<br />
1<br />
Mühlweg<br />
hlwe<br />
3A<br />
14<br />
3<br />
1<br />
Mitterjuval<br />
1057 m<br />
Pedrui<br />
3<br />
Bad<br />
Kochenmoos<br />
1B<br />
Bahnhof Staben<br />
Stazione di Staben<br />
STABEN<br />
STAVA<br />
564 m<br />
600<br />
3<br />
Schlossbauer<br />
830 m<br />
Sonnenhof<br />
Einstieg<br />
Vinschger<br />
Höhenweg<br />
4 5<br />
Sunnenweg<br />
Ortl-Steig<br />
MMM<br />
Schlosswirt<br />
JUVAL 25<br />
Oberortl<br />
1B<br />
Shutt<strong>le</strong><br />
Bauernladen<br />
Shutt<strong>le</strong><br />
Unterortl<br />
707 m<br />
MERAN · MERANO (20 km)<br />
BOZEN · BOLZANO (50 km)<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Tombergweg<br />
mbergw<br />
9<br />
Langau<br />
Langstrein<br />
Tschontschafron<br />
596 m<br />
TABLAND<br />
TABLÀ<br />
Unterwenzel<br />
564 m<br />
5<br />
Firgl<br />
21<br />
Kühstein<br />
719 m<br />
Via Mont efonta na<br />
900<br />
9<br />
9<br />
Platz<br />
650 m<br />
TOMBERG<br />
MONTEFONTANA<br />
Radeben<br />
896 m<br />
800<br />
Böde<strong>le</strong><br />
684 m<br />
4<br />
700<br />
4<br />
Oberwenzel<br />
ZEICHENERKLÄRUNG - LEGENDA PITTOGRAMMI<br />
Ragoier<br />
Tourismusbüro<br />
Arzt 733 m<br />
Associazione Turistica<br />
Medico<br />
6<br />
tschon<br />
40 m<br />
100<br />
Alm<br />
9A<br />
18<br />
1000<br />
Wieshof<br />
9A<br />
A A<br />
Obermoar<br />
1175 m<br />
Eben<br />
1258 m<br />
18<br />
9<br />
9<br />
Niedermairhof<br />
9<br />
9<br />
29<br />
Lechenhof<br />
Jägerhütte<br />
1614 m<br />
1900<br />
Zirmtal Alm und Seen 2114 m<br />
4<br />
A<br />
1600<br />
Obergaden<br />
1150 m<br />
1500<br />
4<br />
Untergaden<br />
1130 m<br />
13<br />
Tomberger Alt Alm<br />
1841 m<br />
4<br />
30<br />
Infotafel<br />
Informazioni<br />
Beherbergungsbetriebe Neuhof<br />
Esercizi alberghieri<br />
Restaurant, Jausenstation<br />
Ristorante, Posto di ristoro<br />
Bar<br />
Cafe<br />
Weingut, Brennerei<br />
Produzione vino, disitil<strong>le</strong>ria<br />
Obstgenossenschaft<br />
Cooperativa frutticoltori<br />
Radweg<br />
Pista ciclabi<strong>le</strong><br />
Parkplatz<br />
Parcheggio<br />
Bushaltestel<strong>le</strong> SAD<br />
Fermata autobus SAD<br />
Bahnhof-Haltestel<strong>le</strong><br />
Stazione FS-Fermata<br />
Kinderspielplatz<br />
Parco giochi Mitterhof<br />
Seilbahn<br />
Funivia<br />
Tankstel<strong>le</strong><br />
Distributore<br />
Postamt<br />
Ufficio posta<strong>le</strong><br />
4<br />
5<br />
Apotheke<br />
Farmacia<br />
Bank<br />
Banca<br />
Gemeindeamt<br />
Municipio<br />
Friseur<br />
Parrucchiere<br />
Geschäft<br />
Negozio<br />
Schloss, Ruine<br />
Castello, Rovina<br />
Kirche, Kapel<strong>le</strong><br />
Chiesa, capella<br />
Sportzone<br />
Zona sportiva<br />
Schwimmbad<br />
Piscina<br />
Tennis<br />
Rafting<br />
Beachvol<strong>le</strong>y<br />
Skaterpark<br />
Wanderweg<br />
Sentiero<br />
© Tourismusverein <strong>Kastelbell</strong>-<strong>Tschars</strong> · Associazione Turistica <strong>Castelbello</strong> - <strong>Ciardes</strong> · mendinidesign.it<br />
7<br />
8<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K
˝ Luxussuiten<br />
Suite di lusso<br />
Luxury suite<br />
Zimmer mit Bad/Dusche<br />
A Camera con bagno/doccia<br />
Room with bath/shower<br />
B Etagenbad/-dusche<br />
Bagno/doccia al piano<br />
Bath/shower on the floor<br />
Schlaf/Wohnraum getrennt<br />
f Camera da <strong>le</strong>tto/soggiorno separati<br />
Separate bed- and living room<br />
Wäsche vorhanden<br />
P Biancheria disponibi<strong>le</strong><br />
Linen provided<br />
g Brötchenservice<br />
Servizio panini freschi<br />
Fresh bread delivery service<br />
Geschirr vorhanden<br />
Q Stoviglie disponibili<br />
Crockery provided<br />
Ç Kochnische/Küchenbenützung<br />
Angolo cottura/uso cucina<br />
Kitchenette/use of the kitchen<br />
Fernseher im Zimmer<br />
E TV in camera<br />
Room with TV<br />
Frigobar im Zimmer<br />
G Camera con frigobar<br />
Room with bar<br />
Safe im Zimmer<br />
I Cassaforte in camera<br />
Room with safe<br />
w Waschmaschine<br />
Lavatrice<br />
Washing machine<br />
J Internetanschluss<br />
Allacciamento internet in camera<br />
Room with internet connection<br />
<br />
Zugänglich für Rollstuhlfahrer<br />
Accessibi<strong>le</strong> per disabili<br />
Accesib<strong>le</strong> to wheelchairs<br />
S Fahrstuhl<br />
Ascensore<br />
Lift<br />
Ø Raucherraum<br />
Sa<strong>le</strong>tta fumatori<br />
Smoking room<br />
Á Konferenzräume<br />
Sala conferenza<br />
Conference room<br />
T Parkplatz<br />
Parcheggio<br />
Car park<br />
U Garage<br />
V<br />
Überdachter Parkplatz<br />
Parcheggio coperto<br />
Covered car park<br />
Abstellraum Fahrräder<br />
ü deposito bici<br />
Bicyc<strong>le</strong>s storeroom<br />
Werkzeug im Haus<br />
ä attrezzi in casa<br />
Tool in the house<br />
Fahrradver<strong>le</strong>ih im Haus<br />
- No<strong>le</strong>ggio bicic<strong>le</strong>tte<br />
Bike for rent<br />
Stromanschluss für Caravan<br />
y Attacco corrente per caravan<br />
E<strong>le</strong>ctricity hook-up for caravans<br />
Hunde erlaubt<br />
Å Cani ammessi<br />
Dogs allowed<br />
Hunde nicht erlaubt<br />
‹ Cani non ammessi<br />
Dogs not allowed<br />
W Bar<br />
Y Restaurant<br />
Ristorante<br />
Restaurant<br />
Z Diätküche<br />
Cucina dietetica<br />
Dietary preparations<br />
a Vollwertkost/Biokost<br />
Cucina integra<strong>le</strong><br />
Who<strong>le</strong>meal food<br />
l Freischwimmbad<br />
Piscina<br />
Swimming pool<br />
m<br />
Geheiztes Freibad<br />
Piscina riscaldata<br />
Heated swimming pool<br />
n Hal<strong>le</strong>nbad<br />
Piscina coperta<br />
Indoor swimming pool<br />
o Solarium<br />
Solarium<br />
Solarium<br />
p Fitnessraum<br />
Pa<strong>le</strong>stra<br />
Small gym<br />
Ì Hot-Whirl-Pool<br />
Jacuzzi<br />
Jacuzzi<br />
Ó Sauna<br />
Û Dampfsauna<br />
Sauna a vapore<br />
Steam bath<br />
ı Massage<br />
Massaggi<br />
Massages<br />
ˆ Beautycenter<br />
Centro benessere<br />
Beauty-farm<br />
u Liegewiese<br />
Prato<br />
Lawn<br />
q Kinderspielplatz<br />
Campo giochi per bambini<br />
Children’s playground<br />
r Kinderspielzimmer<br />
Sala giochi per bambini<br />
Children’s playroom<br />
Ù Grillmöglichkeit/Barbeque<br />
Possiblità di grigliata<br />
BBQ site<br />
O Obstanbau<br />
Frutticoltura<br />
Fruit growing<br />
+ Viehzucht<br />
Al<strong>le</strong>vamento<br />
Animal husbandry<br />
4 Diätküche<br />
Cucina dietetica<br />
Healthy cooking<br />
5 Vollwert/Bio<br />
Integra<strong>le</strong>/Bio<br />
Who<strong>le</strong>-wheat/Organic<br />
7<br />
8<br />
laktosefreie Menüs auf Anfrage<br />
Menù senza lattosio su richiesta<br />
Lactose-free menus on request<br />
glutenfreie Menüs auf Anfrage<br />
Menù senza glutine su richiesta<br />
Gluten-free menus on request<br />
vegetarische Menüs<br />
Menù vegetariani<br />
Vegetarian menus<br />
Appartement/Ferienwohnung<br />
Appartamwnti di vacanza<br />
Holiday homes<br />
Zimmer<br />
Camere<br />
Rooms<br />
Stellplätze<br />
Piazzo<strong>le</strong><br />
Pitches on the camping area<br />
Informationsbüro<br />
Ufficio informazioni<br />
Tourist Info<br />
Bahnhof<br />
Stazione<br />
Train-Station<br />
PARTNERBETRIEB/AZIENDA PARTNER/BUSINESS PARTNER<br />
Roter Hahn<br />
Gallo Rosso<br />
Red Rooster<br />
Er<strong>le</strong>bnisbades Naturns<br />
Acquavventura Naturno<br />
Er<strong>le</strong>bnisbad Acquavventura<br />
Naturns Naturno Adventure Naturno Pool<br />
Vinschgau Bike<br />
Ötzi Bike Academy<br />
mountainbiker Südtirol<br />
Wanderhotels best alpine<br />
Freie Weinbauern Südtirol<br />
Vignaioli Alto Adige<br />
Vineyards in the Southern Alps
ANREISE<br />
Informationen zur Anreise mit PKW, Bus, Bahn und Flugzeug finden Sie unter<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
ARRIVARE<br />
Informazioni per l’arrivo in auto, treno, autobus e aereo, visita il sito<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
6,325 mm<br />
GETTIN HERE<br />
Information for arrival by car, train, bus and plane can be found under<br />
www.kastelbell-tschars.com 6,325 mm<br />
an Latsch anpassen<br />
3,325 mm<br />
KLIMA<br />
CLIMA<br />
CLIMATE<br />
© Hydrografisches Amt Bozen<br />
4,7° 10,0° 13,9° 21,1° 24,2° 24,2° 25,9° 28,4° 24,3° 16,2° 10,1° 5,4°<br />
13,9°<br />
21,1°<br />
25,9°<br />
28,4°<br />
24,2° 24,3°<br />
16,2°<br />
10,0° 10,1°<br />
HINWEIS<br />
Dieser Katalog erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Er enthält <strong>le</strong>diglich Mitgliedsbetriebe<br />
der loka<strong>le</strong>n Tourismusvereine. Änderungen vorbehalten.<br />
Al<strong>le</strong> Angaben vorbehaltlich Druckfeh<strong>le</strong>r.<br />
Al<strong>le</strong> Angaben ohne Gewähr.<br />
3,325 mm<br />
4,7° 5,4°<br />
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12<br />
Januar<br />
gennaio<br />
January<br />
Februar<br />
febbraio<br />
February<br />
März<br />
marzo<br />
March<br />
April<br />
apri<strong>le</strong><br />
April<br />
Mai<br />
maggio<br />
May<br />
Juni<br />
giugno<br />
June<br />
Juli<br />
luglio<br />
July<br />
August<br />
agosto<br />
August<br />
September<br />
settembre<br />
September<br />
Oktober<br />
ottobre<br />
October<br />
November<br />
novembre<br />
November<br />
Dezember<br />
dicembre<br />
December<br />
NOTA<br />
Questo catalogo non ha pretese di comp<strong>le</strong>tezza. Contiene esclusivamente gli esercizi membri<br />
del<strong>le</strong> aziende turistiche locali. Con riserva di modifi che e errori di stampa.<br />
Tutte <strong>le</strong> indicazioni sono fornite senza garanzia.<br />
PLEASE NOTE<br />
This brochure is not exhaustive. It only contains members of the local tourist information<br />
associations. It may be subject to change, and the information contained may be subject to<br />
misprints.<br />
No responsibility is taken for the correctness of the information provided.<br />
ALLGEMEINE INFORMATIONEN<br />
PREISE<br />
Die in diesem Katalog angegebenen Preise verstehen sich in Euro, pro Person und pro Tag.<br />
Bei den Ferienwohnungen ist der Tagesmietpreis pro Ferienwohnung angegeben.<br />
In den Preisen sind Abgaben und Steuern inbegriffen. Für Aufenthalte von ein bis drei Nächten,<br />
bei Feiertagen/Wochenenden, für Einzelzimmer, für Suite, für Hunde u.ä. können Zuschläge<br />
berechnet werden. Die Minimum und Maximum-Preise beziehen sich auf Saisonszeiten (Hochoder<br />
Nebensaison), Lage, Größe und Ausstattung der Zimmer.<br />
Bei den Ferienwohnungen bezieht sich der Preis auch auf die Personenzahl.<br />
INFORMAZIONI GENERALI<br />
PREZZI<br />
I prezzi riportati nel catalogo sono in Euro e si intendono a persona e giorno.<br />
Per gli appartamenti il prezzo è inteso per appartamento e giorno. I prezzi sono comprensivi<br />
di tasse e contributi. Possono essere previsti supp<strong>le</strong>menti per soggiorni brevi da 1 a 3 notti, nei<br />
weekend e nei festivi, per camere singo<strong>le</strong>, suite, la sistemazione di cani ecc.<br />
I prezzi minimi e massimi si basano sui periodi di stagione (alta o bassa), la posizione, la grandezza<br />
e l’arredamento del<strong>le</strong> camere; per quanto riguarda gli appartamenti i prezzi variano<br />
anche in funzione del numero di persone.<br />
GENERAL INFORMATION<br />
PRICES<br />
The prices indicated in this brochure are in Euros, and are per person, per day.<br />
For the holiday apartments, the price is the daily rental cost per holiday apartment.<br />
All taxes and charges are included in the prices. For stays of one to three nights, on public<br />
holidays and at weekends, for sing<strong>le</strong> rooms, suites, dogs etc. supp<strong>le</strong>ments may be charged.<br />
The minimum and maximum prices are based on the season (main season or low season),<br />
location, size and equipment of the rooms; the prices for holiday apartments are also based on<br />
the number of peop<strong>le</strong>.<br />
°<br />
39<br />
38<br />
37<br />
36<br />
35<br />
34<br />
33<br />
32<br />
31<br />
30<br />
29<br />
28<br />
27<br />
26<br />
25<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1
<strong>Kastelbell</strong><br />
<strong>Castelbello</strong><br />
Marein<br />
Maragno<br />
Latschinig<br />
Lacinigo<br />
Freiberg<br />
Montefranco<br />
info@kastelbell-tschars.com<br />
www.kastelbell-tschars.com<br />
Trumsberg<br />
Montetrumes<br />
<strong>Tschars</strong><br />
<strong>Ciardes</strong><br />
Galsaun<br />
Colsano<br />
Juval<br />
Juva<strong>le</strong><br />
Tomberg<br />
Montefontana