PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rep.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
Qte.<br />
2<br />
10<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4<br />
4<br />
6<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
Code<br />
07.2.123<br />
00.2.236<br />
08.1.804<br />
08.1.803<br />
08.1.795<br />
08.1.794<br />
08.1.837<br />
08.1.850<br />
08.1.818<br />
08.1.848<br />
08.1.846<br />
00.3.122<br />
07.2.159<br />
07.2.161<br />
00.4.032<br />
07.4.018<br />
00.2.097<br />
00.3.115<br />
08.6.233<br />
08.6.232<br />
08.6.299<br />
08.6.300<br />
08.2.457<br />
08.2.456<br />
08.6.155<br />
08.6.156<br />
00.4.148<br />
P O R T E<br />
P O R T IE R A<br />
T Ü R<br />
D O O R<br />
P U E R T A<br />
modch.<br />
DESIGNATION<br />
Joint de coulisse de vitre de porte<br />
Vis torx M6-25 rondelle imp.<br />
Ecrou de gache<br />
Support de gâche<br />
Charniére de porte G<br />
Charniére de porte D<br />
Plaquette charnière<br />
Agrafe écrou charnière de porte<br />
Gache assemblée<br />
U /arretoir de porte<br />
Arretoir de porte<br />
Rivkle M6 tete P M6255<br />
Lécheur de Vitre Ext G et Int D<br />
Lécheur de Vitre Ext D et Int G<br />
Rondelle onduflex D8<br />
Obturateur D22<br />
Vis CHc M8-40/22 Z-B<br />
Insert M6<br />
Panneau G extérieur blanc<br />
Panneau D extérieur blanc<br />
Doublure de porte G gris<br />
Doublure de porte D gris<br />
Rétroviseur Gauche<br />
Rétroviseur ext Droit<br />
Cache rétro G Blanc<br />
Cache rétro D Blanc<br />
Rivet pop 4.8x17<br />
DESIGNATION(it)<br />
Guarnizione scorrevole port.<br />
Vite<br />
Dado bocchetta<br />
Supporto bocchetta<br />
Cerniera di porta<br />
Cerniera di porta<br />
Piastra serraggio cerniera<br />
Graffa dado<br />
Gancio serratura di portiera<br />
Riscontro porta<br />
Riscontro porta<br />
Dado<br />
Gomma portiera Est. SX e Int. DX<br />
Gomma portiera Est.DX e Int. SX<br />
Rondella<br />
Otturatore<br />
Vite<br />
Dado<br />
Pannello sinistro esterno bianco<br />
Pannello esteriore destro bianco<br />
Portiera sinistra interna<br />
Portiera destra interna<br />
Retrovisore esterno sinistro<br />
Retrovisore esterno destro<br />
Copri retrovisore<br />
Copri retrovisore<br />
Rivetto pop<br />
DESIGNATION(en)<br />
Joint door sliding<br />
Screw<br />
Stricker nut<br />
Stricker support<br />
Door hinge<br />
Door hinge<br />
Hinge tightening plate<br />
Nut clip<br />
Door striking plate<br />
Door striker<br />
Door striker<br />
Nut<br />
Right int and left ext sealing strip<br />
Right ext. and left Int.sealing strip<br />
Washer<br />
Shutter<br />
Screw<br />
Nut<br />
Ext.left white pannel<br />
White right external side panel<br />
Interior left door<br />
Interior right door<br />
Left exterior rearview mirror<br />
Right exterior rearview mirror<br />
Rear view mirror cover<br />
Rear view mirror cover<br />
Pop rivet<br />
C h 0 0 0 0 0 0 0 1<br />
DESIGNATION(al)<br />
T 0 1<br />
4 0 F D<br />
O P T I M A X<br />
DESIGNATION(es)<br />
Türführungsdichtung Junta corredera puerta<br />
Schraube Tornillo<br />
Schliessenhacken Mutterschraube Tuerca de pestillo de pestillo<br />
Scliessenhackenträger Soporte de pestillo<br />
Türscharnier Bisagra de puerta<br />
Türscharnier Bisagra de puerta<br />
Klemmlaschescharnier Placa presion bisagra<br />
Mutterschraubeklemme Grapa tuerca<br />
Schließhaken Schlosstür Pestillo de cerradura de puerta<br />
Türanschlag Tope de puerta<br />
Türanschlag Tope de puerta<br />
Mutterschraube Tuerca<br />
Unterer L. befestigungsclip scheinwerfer. Junta de cristal ext. I y int. D<br />
Unterer R. befestigungsclip scheinwerfer. Junta de cristal Ext D l y Int I<br />
Rondelle Arandela<br />
Blande Obturador<br />
Schraube Tornillo<br />
Mutterschraube Tuerca<br />
linke weiß außenblende Pannel exterior izquierdo blanco<br />
Weiss rechte Aussenplatte Panel derecho exterior blanco<br />
Innenausstattung Linke Tür Puerta izquierda interior<br />
Innenausstattung Rechte Tür Puerta derecha interior<br />
Linker Aussenspiegel Retrovisor exterior izquierdo<br />
Rechter Aussenspiegel Retrovisor exterior derecho<br />
Rückspiegelabdeckung Cubre retrovisor<br />
Rückspiegelabdeckung Cubre retrovisor<br />
Pop niet Remanche pop