PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
PARTS_JS40FD_OPTIMAX.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rep.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
Qte.<br />
1<br />
4<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
3<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Code<br />
00.2.222<br />
06.3.032<br />
06.3.009<br />
00.4.085<br />
06.1.065<br />
06.3.347<br />
06.3.380<br />
08.6.055<br />
00.2.241<br />
06.3.326<br />
07.4.003<br />
06.3.353<br />
06.3.235<br />
00.3.001<br />
00.5.155<br />
06.3.292<br />
06.2.364<br />
07.4.076<br />
07.4.065<br />
00.5.097<br />
08.1.955<br />
F A IS C E A U E L E C T R IQ U E<br />
F A S C IO E L E T T R IC O<br />
E L E K T R IS C H E K A B E L B A U M<br />
E L E C T R IC H A R N E S S<br />
H A Z E L E C T R IC O<br />
modch.<br />
DESIGNATION<br />
Vis HM4-6/6 Z-B8.8 BN56<br />
Relais<br />
Centrale clignotante<br />
Serre cable SST2IM<br />
Plafonnier<br />
Contacteur à clé+2 verrous<br />
Contacteur à clef 2 barill 1 clef 1 clef<br />
Support composants<br />
Vis auto-formeuse pr thermop.<br />
Cde reglage de projecteur<br />
Passe fil D22.5<br />
Capteur de temperature<br />
Interrupteur plafonnier<br />
Vis tole auto-Perc 3.5 x 16 TF Z<br />
Lanière<br />
Radar de recul<br />
Faisceau caisse - JS34<br />
Obturateur D24.5<br />
Passe fil d37 EP 3.5<br />
Agraphe faisceau<br />
Kit fermeture centralisée avec<br />
Vite<br />
Relè<br />
DESIGNATION(it)<br />
Centrale intermittente<br />
Serracavo<br />
Plafoniera<br />
Contattore a chiave<br />
Contattore a chiave<br />
Supporto componenti<br />
Vite<br />
Comando regolazione proiettore<br />
Passafilo<br />
Sensore temperatura<br />
Interuttore plafoniera<br />
Vite<br />
Coreggia<br />
Radar di retromarcia<br />
Fascio sotto carroszzeria<br />
Otturatore<br />
Passafilo<br />
Graffa fascio<br />
Centralina radiocomando<br />
Screw<br />
Relay<br />
Flasher unit<br />
DESIGNATION(en)<br />
Cable tightening<br />
Courtesy light<br />
Ignition switch<br />
Ignition switch<br />
Components support<br />
Screw<br />
Light adjusting control<br />
Grommet<br />
Temperature sensor<br />
Courtesy light switch<br />
Screw<br />
Strap<br />
Parking detector<br />
Under-body harness<br />
Shutter<br />
Grommet<br />
Beam clip<br />
Remote control unit<br />
C h 0 0 0 0 0 0 0 1<br />
DESIGNATION(al)<br />
Schraube Tornillo<br />
Relais Relé<br />
T 1 7<br />
4 0 F D<br />
O P T I M A X<br />
DESIGNATION(es)<br />
Blinkermodul Central intermitente<br />
Kabelschelle Sujetacables<br />
Deckenlampe Lampara de techo<br />
Zündschloss Contactor de llave<br />
Zündschloss Contactor de llave<br />
Bestandteileträger Soporte componentes<br />
Schraube Tornillo<br />
Scheinwerferregulierungbedienung Mando reglaje de proyector<br />
Tülle Pasahilo<br />
Temperatutsensor Sensor de temperatura<br />
Schalter Deckenbeleuchtung Interruptor luz de techo<br />
Schraube Tornillo<br />
Riemen Correa<br />
Rückwärtsradar Bausatz Radar de retroceso<br />
Kabelbaum unter Karosserie Haz bajo carcasa<br />
Blande Obturador<br />
Tülle Pasahilos<br />
Kabelbaumklemme Grapa haz<br />
Radiobedienungszentrale Central mando a distancia