29.01.2015 Views

Albatros - KeyBox

Albatros - KeyBox

Albatros - KeyBox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>KeyBox</strong><br />

design Massimo Farinatti


<strong>KeyBox</strong><br />

“Ho sete di nuove sfide.<br />

Ho voglia di nobilitare i materiali<br />

attraverso modi inattesi,<br />

con forme del mio sogno,<br />

creare luoghi e spazi<br />

per l’uomo di domani.<br />

Un domani<br />

dove solo l’eccellenza del progetto<br />

potrà raccontare ancora delle poesie.”<br />

“I’m looking for new challenges.<br />

I wish to ennoble materials<br />

in unexpected ways,<br />

with shapes drawn from my dreams,<br />

create places and spaces<br />

for tomorrow’s man.<br />

A tomorrow<br />

where only project excellence<br />

will still be able to recite poems.“<br />

Massimo Farinatti


<strong>KeyBox</strong>. Un modo di essere<br />

<strong>KeyBox</strong> è un modo di essere, di chi sa cogliere l’essenza delle cose,<br />

riconoscere i dettagli che fanno la qualità, le nuove linee che creano<br />

design. Un box diviso in due parti ben distinte.<br />

Da un lato, lo spazio relax con la comoda seduta per rilassarti, magari<br />

sotto la cascata a velo d’acqua o durante il Bagno Turco, dall’altro lo<br />

spazio doccia, con il suo soffione a effetto pioggia e i vivificanti getti<br />

laterali. Perché scegliere, quando puoi avere tutto<br />

<strong>KeyBox</strong>. A way of being<br />

<strong>KeyBox</strong> is a way of being of those who are able to grasp the essence<br />

of things and to recognize the details which make the quality, the<br />

new lines creating design. A shower box divided into two distinct<br />

areas.<br />

On one side, the relax area with its comfortable seat, a place to<br />

relax, perhaps under the cascade or during a Turkish Bath; on the<br />

other side, the shower area with its rain effect shower head and<br />

invigorating lateral jets. Why choose, when you can have it all<br />

3


Bello da vedere, grande da vivere<br />

<strong>KeyBox</strong> riflette il tuo stile personale valorizzando qualunque<br />

ambiente in cui vorrai collocarlo. La versione angolare A900 e<br />

quella rettangolare R175 consentono infatti di trovare sempre la<br />

soluzione perfetta per ogni tua esigenza di spazio e di arredo.<br />

In entrambi i casi, l’abitabilità interna è massima anche con<br />

dimensioni di ingombro contenute, perché <strong>KeyBox</strong> non è solo bello<br />

da vedere, ma grande da vivere.<br />

Beautiful to see, great to experience<br />

<strong>KeyBox</strong> reflects its personal style, enhancing whatever space you<br />

have available. A900 corner and R175 rectangular versions are<br />

bound to find the perfect solution to every space or furnishing<br />

requirement you may have.<br />

Both models have generous internal space despite their limited<br />

overall dimensions, because <strong>KeyBox</strong> is not only beautiful to see but<br />

also great to experience.<br />

7


Dettagli unici<br />

La qualità <strong>Albatros</strong> si riconosce dai dettagli, unici.<br />

Per rendersene conto, basta aprire le ante scorrevoli e accomodarsi<br />

sull’ampia seduta, che può essere resa ancora più confortevole<br />

dal morbido cuscino in Technogel®. Alle tue spalle, sei bocchette<br />

preposte a erogare un massaggio dorsale mirato e rigenerante.<br />

Unique details<br />

<strong>Albatros</strong> quality is recognized from the unique details.<br />

Just open the sliding doors and make yourself comfortable on the<br />

spacious seat, made even more comfortable with the soft Technogel®<br />

cushion. Behind you, six jets treat your back to a focused, invigorating<br />

dorsal massage.<br />

8


Take it easy, è <strong>KeyBox</strong><br />

Take it easy, it’s <strong>KeyBox</strong><br />

Piaceri inaspettati<br />

Unexpected pleasure<br />

A completare il trattamento rigenerante, otto energici getti sono<br />

riservati all’idromassaggio verticale. Attivare le funzioni non è mai<br />

stato tanto semplice: un doppio sfioro sulla tastiera ed ecco che<br />

si avvia il Bagno Turco. Poco più sotto, il deviatore consente di<br />

scegliere con facilità quale area di <strong>KeyBox</strong> attivare.<br />

Ancora più sotto, il miscelatore per raggiungere subito la tua<br />

temperatura ideale. Non servono neppure le istruzioni.<br />

Per la pulizia della parete, poi, nessun problema: grazie alle speciali<br />

membrane a filo e alla levigatezza delle superfici senza scanalature,<br />

basta una passata. Take it easy: è <strong>KeyBox</strong>!<br />

To complete your invigorating treatment there are eight vigorous<br />

jets reserved for vertical hydromassage. It has never been so easy<br />

to turn on the functions: a light double touch of the keyboard turns<br />

on the Turkish Bath. A little bit below, the deviator allows you to<br />

easily choose which <strong>KeyBox</strong> area to activate.<br />

Further down you find the mixer, to reach your ideal temperature<br />

immediately. No need for instructions. And when it comes to<br />

cleaning the walls, no problem: thanks to the special flat membranes<br />

and to the smoothness of the surfaces. Take it easy: it’s <strong>KeyBox</strong>!<br />

Il pratico ed elegante portaoggetti posto sopra la seduta nasconde<br />

un’apertura da cui sgorga una cascata a velo d’acqua che percorre<br />

dolcemente tutto il tuo corpo, rendendo ancora più intenso e appagante<br />

ogni singolo istante di relax che dedichi a te stesso.<br />

The practical and elegant shelf over the seat conceals an opening<br />

from which a cascade spills water delicately onto your entire body.<br />

Every single moment of relaxation that you treat yourself to,<br />

becomes even more intense and gratifying.<br />

10<br />

11


Il tuo viaggio nel benessere<br />

La zona doccia è dominata dall’elegante cupola: in alto, il soffione<br />

cromato, incassato a filo, che sprigiona acqua ad effetto pioggia.<br />

Sulla parete, la comoda doccetta su asta saliscendi, da posizionare<br />

all’altezza che preferisci. Al centro, tu.<br />

Ti lasci rigenerare dall’acqua o dal vapore muovendoti sulla speciale<br />

pedana inseribile sul piatto doccia. Passi una mano sull’anta di cristallo:<br />

è sganciabile, per rendere ancora più veloce e facile la pulizia<br />

interna. Ma a questo penserai un’altra volta.<br />

Dentro <strong>KeyBox</strong> non devi chiederti nulla, se non quanto vuoi che duri<br />

il tuo viaggio nel benessere.<br />

Your voyage through wellbeing<br />

The graceful dome overlooks the showering area: up above, the<br />

dome-inserted chrome-plated shower head releases a rain effect<br />

spray of water. On the wall, the pratical shower head on riser rail<br />

can be fixed at the height that best suits you. You are in between.<br />

Let the water or steam regenerate you as you move on the special<br />

footboard that can be inserted on the shower tray. Touch the glass<br />

door: it can be unhinged, so that cleaning becomes easier and faster.<br />

But you’ll deal with this some other time.<br />

When inside an <strong>KeyBox</strong>, don’t ask yourself anything, except how<br />

long you want your voyage through wellbeing to last.<br />

12


24,5<br />

12,5<br />

55<br />

90,5<br />

76<br />

7<br />

7<br />

12,5<br />

80<br />

54<br />

61<br />

10<br />

7<br />

7<br />

17,5<br />

38<br />

35<br />

65<br />

105<br />

17<br />

3 2,5<br />

42,5<br />

240<br />

205<br />

107,5<br />

193,5<br />

225<br />

14,5<br />

17,5<br />

38<br />

12,5<br />

35<br />

54<br />

125<br />

17<br />

3 2,5<br />

42,5<br />

240<br />

205<br />

107,5<br />

193,5<br />

225<br />

14,5<br />

6<br />

6<br />

90,5<br />

90,5<br />

10<br />

24,5<br />

65<br />

75,5<br />

10<br />

100,5<br />

R = 50<br />

50<br />

111<br />

47<br />

110<br />

A900<br />

left version<br />

A900<br />

R175<br />

17,5<br />

38<br />

12,5<br />

35<br />

54<br />

115<br />

17<br />

3 2,5<br />

42,5<br />

240<br />

205<br />

107,5<br />

193,5<br />

225<br />

14,5<br />

80,5<br />

17,5<br />

38<br />

115,5<br />

35<br />

6<br />

61<br />

6<br />

141<br />

17<br />

3 2,5<br />

42,5<br />

240<br />

205<br />

107,5<br />

193,5<br />

225<br />

14,5<br />

24,5<br />

55<br />

75,5<br />

10<br />

24,5<br />

66<br />

45,5<br />

102<br />

56<br />

125<br />

R97 versione SX - left version<br />

R118 versione SX - left version<br />

R97<br />

R118<br />

caratteristiche<br />

characteristics<br />

caratteristiche tecniche<br />

technical characteristics<br />

· 8 getti Filjet verticali<br />

· 6 getti Filjet dorsali<br />

· Rubinetteria termostatica o meccanica<br />

· Doccetta su asta saliscendi<br />

· Soffione centrale effetto pioggia<br />

· Cascata cervicale<br />

· Tastiera on-off (VP)<br />

· Bagno Turco on-off (VP)<br />

· Dispenser vapore e oli essenziali (VP)<br />

· Allarme (VP)<br />

· Cupola con tettuccio apribile<br />

· Mensola portaoggetti<br />

· Chiusura in cristallo temperato di sicurezza trasparente<br />

· Porte scorrevoli con anta sganciabile<br />

· Trattamento anticalcare per cristalli EasyClean (optional)<br />

· Pedana interna bianca (optional)<br />

· Cuscino in Technogel®, colore grigio (optional)<br />

· 8 vertical Filjets<br />

· 6 dorsal Filjets<br />

· Thermostatic or Mechanical tapware<br />

· Hand shower on riser rail<br />

· Rain effect central shower head<br />

· Cervical cascade<br />

· On-off control panel (VP)<br />

· On-off Turkish Bath (VP)<br />

· Steam and essential oil dispenser (VP)<br />

· Alarm (VP)<br />

· Dome with openable roof<br />

· Shelf<br />

· Tempered safety glass enclosure<br />

· Sliding doors with removable panel<br />

· Limescale-proof treatment for EasyClean glass (optional)<br />

· Internal footboard in white colour (optional)<br />

· Technogel® cushion in grey colour (optional)<br />

A900<br />

Versione MS-Multisystem<br />

e VP-Vaporsystem<br />

· Semicircolare 90,5 x 90,5 x h225 cm<br />

· Porte scorrevoli con anta sganciabile<br />

R97<br />

Versione MS-Multisystem<br />

e VP-Vaporsystem<br />

· Rettangolare 90,5 x 75,5 x h225 cm<br />

· Versione destra o sinistra<br />

· Porte scorrevoli con anta sganciabile<br />

Disponibilità colori<br />

· Bianco<br />

R175<br />

Versione MS-Multisystem<br />

e VP-Vaporsystem<br />

· Rettangolare 100,5 x 75,5 x h225 cm<br />

· Versione destra o sinistra<br />

· Porte scorrevoli con anta sganciabile<br />

R118<br />

Versione MS-Multisystem<br />

e VP-Vaporsystem<br />

· Rettangolare 115,5 x 80,5 x h225 cm<br />

· Versione destra o sinistra<br />

· Porte scorrevoli con anta sganciabile<br />

A900<br />

MS-Multisystem<br />

and VP-Vaporsystem version<br />

· Semicircular 90,5 x 90,5 x h225 cm<br />

· Sliding door with removable panel<br />

R97<br />

MS-Multisystem<br />

and VP-Vaporsystem version<br />

· Rectangular 90,5 x 75,5 x h225 cm<br />

· Right or left version<br />

· Sliding doors with removable panel<br />

Available colours<br />

· White<br />

R175<br />

MS-Multisystem<br />

and VP-Vaporsystem version<br />

· Rectangular 100,5 x 75,5 x h225 cm<br />

· Right or left version<br />

· Sliding doors with removable panel<br />

R118<br />

MS-Multisystem<br />

and VP-Vaporsystem version<br />

· Rectangular 115,5 x 80,5 x h225 cm<br />

· Right or left version<br />

· Sliding doors with removable panel<br />

14<br />

15


graphic design: Raffaele Lodolo • Way-out<br />

text: Francesco Paolo Sgarlata<br />

concept & styling: RavaioliSilenziStudio<br />

photo: Gionata Xerra<br />

photo assistant: Pierpaolo Mazzola<br />

art buying: Arianna Marchetti<br />

print: Grafiche Filacorda<br />

La società Domino srl si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento e senza nessun preavviso.<br />

Il costruttore non risponde delle possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente catalogo.<br />

I dati tecnici che illustrano le caratteristiche dei singoli prodotti devono intendersi come puramente indicativi.<br />

Domino srl reserves the right to make any modifications to its products at any time and without notice.<br />

The manufacturer shall not be held responsible for any inaccuracies in the catalogue attributable to printing errors or transcriptions mistakes.<br />

The technical data indicating the single products are to be considered as indicative only.


60000423 01/07<br />

Part of the Sanitec Group<br />

Domino srl<br />

via Valcellina, A-2<br />

33097 Spilimbergo / PN / Italy<br />

T +39 0427 594111<br />

F +39 0427 50304<br />

e-mail: info@dominospa.com<br />

www.albatros-idromassaggi.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!