You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>version</strong>e <strong>version</strong> POOL <strong>version</strong><br />
®<br />
catalogo • catalogue<br />
10•2008<br />
Fittings for<br />
plastic pipes and systems
CATALOGO TECNICO<br />
TECHNICAL CATALOGUE<br />
ABBREVAZIONI E SIGLE<br />
ABBREVIATIONS AND SIGNS<br />
DN<br />
diametro nominale interno in mm (prodotti con diversi attacchi: nominal bore in mm (products with several<br />
DN, DN(1), DN(2), …)<br />
connections: DN, DN(1), DN(2), …)<br />
G<br />
dimensione nominale del filetto femmina in pollici ISO 228/1 nominal dimension of the female thread in inches ISO<br />
(prodotti con diverse estremità filettate e misure: G1, G1(1), 228/1 (products with several threads and sizes: G, G(1),<br />
G1(2), …)<br />
G(2), …)<br />
G1<br />
dimensione nominale del filetto maschio in pollici ISO 228/1 nominal dimension of the male thread in inches ISO 228/1<br />
(prodotti con diverse estremità filettate e misure: G1, G1(1), (products with several threads and sizes: G1, G1(1),<br />
G1(2), …)<br />
G1(2), …)<br />
D diametro interno di un raccordo bore of a fitting<br />
E diametro esterno di un raccordo outside diameter of a fitting<br />
H altezza height (products with several heights: H1, H2, …)<br />
P dimensione della filettatura con profilo metrico metric thread dimension<br />
K chiave esagonale hexagonal key<br />
L lunghezza length<br />
R<br />
Rp<br />
dimensione nominale del filetto maschio in pollici ISO 7/1 e DIN<br />
2999<br />
(prodotti con diverse estremità filettate e misure: R1, R1(1),<br />
R1(2), …)<br />
dimensione nominale del filetto femmina in pollici ISO 7/1 e DIN<br />
2999<br />
(prodotti con diverse estremità filettate e misure: Rp1, Rp1(1),<br />
Rp1(2), …)<br />
nominal dimension of the male thread in inches ISO 7/1<br />
and DIN 2999 (products with several threads and sizes: R1,<br />
R1(1), R1(2), …)<br />
nominal dimension of the female thread in inches ISO 7/1<br />
and DIN 2999 (products with several threads and sizes: Rp1,<br />
Rp1(1), Rp1(2), …)<br />
S spessore utile available thickness<br />
d diametro nominale esterno del tubo nominal outside diameter of the pipe<br />
Z distanza dalla battuta dei tubi distance from pipe insertion end<br />
PN pressione nominale a 20°C in bar nominal pressure at 20°C in bar<br />
PA poliammide polyamidic resin<br />
PP polipropilene polypropylene<br />
PP-H polipropilene omopolimero homopolymer polypropylene<br />
PP-B polipropilene copolimero copolymer polypropylene<br />
PP G polipropilene rinforzato con fibra di vetro glass-fibre reinforced polypropylene<br />
POM resina acetalica acetal resin<br />
FPM fluoroelastomero fluoroelastomer<br />
EPDM gomma etilene-propilene-diene ethylene-propylene-diene rubber<br />
NBR gomma acrilo-nitrile butadiene acrylonitrile-butadiene rubber<br />
PTFE politetrafluoroetilene polytetrafluoroethylene<br />
MARCATURA • MARKS<br />
In tutti i prodotti sono marcati:<br />
bd – diametro mm – la misura del filetto gas<br />
SIMBOLI • SYMBOLS<br />
Confezione<br />
Package<br />
All products are marked:<br />
bd – the diameter in mm – gas thread size<br />
Unità imballo<br />
Pieces per package<br />
CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA<br />
CONVERSION TABLE<br />
13 16 19 20 22 25 32 38 50 63<br />
1/2” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
INDICE<br />
L’AZIENDA 2<br />
IL SUPPORTO TECNICO 3<br />
INDEX<br />
THE COMPANY 2<br />
TECHNICAL SERVICE 3<br />
BDFAST POOL 4<br />
RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE 9<br />
PER TUBO FLESSIBILE SPIRALATO<br />
RACCORDI DI PASSAGGIO INCOLLAGGIO NEL 11<br />
BICCHIERE/FILETTATURA GAS<br />
BDFAST POOL 4<br />
COMPRESSION HOSE NOZZLES 9<br />
FOR SPIRAL HOSES<br />
ADAPTOR FITTINGS, SOCKET GLUEING 11<br />
WELDING TO GAS THREAD<br />
IMBALLAGGI 12<br />
GARANZIA DEI PRODOTTI 13<br />
PACKAGING 12<br />
WARRANTY 13
L’AZIENDA<br />
THE COMPANY<br />
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
LA MISSION<br />
Ridefinire i confini e contenuti nel mercato dei raccordi per tubi<br />
plastici e sistemi attraverso l’innovazione e la ricerca<br />
tecnologica.<br />
THE MISSION<br />
Re-defining the limits and possibilities of the market of fittings<br />
for plastic pipes and systems, through research and innovation.<br />
LA STORIA • THE COMPANY`S HISTORY<br />
<strong>Bucchi</strong>, nata nel 1973 come piccola impresa artigiana operante<br />
nella costruzione di stampi per lo stampaggio ad iniezione di<br />
materiali plastici, si è andata progressivamente evolvendo<br />
organizzandosi come unità di progettazione e produzione di<br />
raccordi, tubi e valvole in materiale termoplastico, in maniera<br />
da diventare sempre più moderna e competitiva, dando rilievo<br />
particolare al miglioramento interno attraverso processi<br />
generatori di Valore. Grazie a questo approccio, oggi la <strong>Bucchi</strong><br />
Srl, secondo le UNI EN ISO 9001:2000, ha avuto il riconoscimento<br />
delle proprie attività attraverso un’estensione dell’identità<br />
sociale: progettazione, produzione e commercializzazione di<br />
raccordi e tubi in materiale termoplastico; costruzione dei<br />
relativi stampi.Le nostre applicazioni forniscono la risposta<br />
adeguata ad ogni tipo di necessità attraverso la comprensione<br />
delle esigenze di modernizzazione del mercato.<br />
The Company <strong>Bucchi</strong> was founded in 1973 as a small craftwork<br />
unit for the manufacture of dies for injection moulding of<br />
plastic materials. It developed with time and became a larger<br />
unit for designing and producing fittings, pipes and valves<br />
of thermoplastic materials; it became more modern and<br />
competitive with the years, also thanks to the process of<br />
constant inner improvement. This made it possible, in recent<br />
years, to be granted recognition of its activity, in conformity<br />
with the UNI EN ISO 9001:2000; moreover the Company <strong>Bucchi</strong><br />
Srl extended its activity to include: design, production and<br />
marketing of pipes and fittings in thermoplastic materials;<br />
construction of the relevant dies.<br />
Our articles offer the suitable solution to any specific needs as<br />
we try to face new requirements and challenges from an ever<br />
changing market.
2<br />
<br />
L’ORGANIZZAZIONE<br />
Abbiamo dato valore alla flessibilità, alla dimensione della<br />
gamma e versatilità di prodotti, alla diversificazione, alle<br />
conoscenze acquisite in trent’anni di esperienza e considerato<br />
il Know-how maturato come la solida base sulla quale costruire<br />
la <strong>Bucchi</strong> del domani.<br />
Stiamo ottimizzando i nostri servizi per proporci come il<br />
partner ideale di qualsiasi cliente utilizzatore.<br />
Proponiamo soluzioni efficienti e innovative, idonee a<br />
soddisfare pienamente ogni esigenza, soluzioni che possono<br />
maturare all’interno di un ambiente creativo<br />
come <strong>Bucchi</strong>.<br />
THE ORGANIZATION<br />
Above all we value flexibility, the comprehensive range of<br />
products and their versatility, using thirty years` experience<br />
as a solid base on which tomorrow`s <strong>Bucchi</strong> Company will be<br />
constructed and will use the know-how acquired so far.<br />
We are now working in order to improve service, as we aim at<br />
being the ideal partner for all final users.<br />
We can propose efficient and innovative solutions, capable of<br />
facing all requirements, as only a creative milieu as <strong>Bucchi</strong>`s<br />
can find out.<br />
IL SUPPORTO TECNICO • TECHNICAL SERVICE<br />
Siamo convinti che una delle chiavi di successo per la<br />
nostra attività sia quella di fornire il più ampio supporto<br />
tecnico ai nostri interlocutori, per far comprendere le<br />
prerogative costruttive dei nostri prodotti, sia in termini<br />
di qualità e semplicità d’uso, sia per quanto riguarda il<br />
risparmio economico e l’attenzione all’ambiente. Perciò<br />
abbiamo creato un team di tecnici <strong>Bucchi</strong> che, grazie a<br />
un’adeguata formazione tecnica, è in grado di evidenziare<br />
con prove concrete ciò che i prodotti <strong>Bucchi</strong> possono fare<br />
per semplificare il lavoro di chi deve progettare, produrre,<br />
costruire macchine ed apparecchiature ed installare<br />
impianti.<br />
We are convinced that one of the keys to success in our<br />
activity lies in the reliable technical service we give to our<br />
customers: we try to explain clearly the technical features<br />
of our products, their quality and simple use, the economic<br />
savings they allow and the protection of the environment.<br />
To this purpose we created a team of technicians who, having<br />
received a suitable training, can show with practical trials<br />
what the <strong>Bucchi</strong> products can do in order to simplify work<br />
when you have to design, produce and assemble machines and<br />
apparatus, or set up plants.
®<br />
LA GIUNZIONE INNOVATIVA<br />
INNOVATIVE CONNECTION<br />
LA RIVOLUZIONE NEI RACCORDI<br />
A BREAKTHROUGH IN FITTINGS<br />
BDFAST è quanto di più innovativo sia stato inventato nei sistemi<br />
di raccorderia per tubi flessibili: un raccordo a compressione in<br />
Polipropilene che consente la giunzione rapida dei tubi flessibili<br />
eliminando la tradizionale fascetta stringitubo. BDFAST E’ stato<br />
studiato e realizzato per soddisfare le sempre più frequenti<br />
esigenze degli utenti di poter effettuare rapidamente la<br />
giunzione di tubi collegati a macchine/apparecchiature.<br />
Tubi di diametro e spessore diversi vengono bloccati, in<br />
completa sicurezza e con semplicità, grazie ad una particolare<br />
guarnizione interna che si modella perfettamente alle differenti<br />
geometrie del tubo liscio, retinato, spiralato in PVC, spiralato<br />
in PU, con spirale in acciaio, in gomma termoplastica, e ad ogni<br />
altra tubazione flessibile che rientra negli spessori dei raccordi<br />
Grazie alla versatilità e semplicità d’impiego BDFAST è in grado<br />
di soddisfare tutte le esigenze di installazione e le più svariate<br />
necessità di progettazione, garantendo, nel tempo, un’alta<br />
sicurezza di tenuta.<br />
BDFAST is the most innovatory invention in the field of fittings<br />
for flexible hoses: a polypropylene pressure coupling which<br />
permits fast connection of hoses and eliminates the usual pipe<br />
clamp. BDFAST has been designed and produced in order to<br />
face the customers´ requirements to rapidly join hoses to be<br />
connected to machines/apparatus.<br />
This fitting can connect hoses of different diameters and<br />
thicknesses, in a safe and simple way, with the help of a<br />
special inner joint which shapes and adapts itself perfectly<br />
to the different surfaces: smooth hoses, braided hoses, hoses<br />
with PVC spiral, hoses with PU spiral, hoses with steel spiral,<br />
thermoplastic rubber hoses, and any other hoses within the<br />
thickness range of our connections.<br />
BDFAST is actually versatile and simple in use, therefore it can<br />
face all installation needs and the most diverse requirements<br />
in various systems, and at the same time a high degree of<br />
tightness is ensured.
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
4<br />
<br />
CARATTERISTICHE DEL TUBO FLESSIBILE<br />
Il tubo flessibile in PVC viene sempre più utilizzato nelle<br />
installazioni di piscine perché, rispetto alle tubazioni rigide,<br />
presenta i seguenti vantaggi:<br />
• è facile da trasportare e stoccare<br />
• si può “piegare” e modellare rispetto alle esigenze della<br />
forma della piscina riducendo così il numero delle connessioni<br />
e i costi.<br />
Questo tubo, chiamato comunemente POOL, è costituito<br />
da una sovrapposizione di fettucce di PVC plastificato morbido<br />
con all’interno un filo a spirale di PVC rigido.<br />
Come tutti i tubi flessibili in PVC anche il POOL contiene<br />
olii plastificanti di varia natura. Tali plastificanti, in<br />
forma diversa, tendono a migrare verso l’esterno del tubo<br />
modificandone nel tempo le caratteristiche funzionali ed<br />
inoltre, reagendo chimicamente con gli adesivi utilizzati<br />
per l’incollaggio, nei punti di connessione, possono causare<br />
una riduzione della resistenza del tubo e la possibilità di<br />
perdita d’acqua. Questo fenomeno negli impianti sotterranei<br />
è più lento ma mai eliminato, per cui vedremo una graduale<br />
indebolimento del tubo anche rispetto la forza di spellaltura<br />
dei comuni raccordi a compressione.<br />
FEATURES OF THE FLEXIBLE HOSE<br />
The PVC flexible hose is being used more and more frequently<br />
while installing swimming pools because it offers the following<br />
advantages as compared to rigid pipes:<br />
• It can be easily transported and stored<br />
• It can be “bent” and modelled according to the pool form and<br />
thus the number of connections and costs are both reduced<br />
This hose, which is commonly called POOL, consists in<br />
overlapping soft plasticized PVC tapes, having a rigid spiral<br />
wire inside. Like all PVC flexible hoses, also POOL contains<br />
plasticizing oils of various nature which, in different ways, tend<br />
to migrate towards the outer part of the hose and modify its<br />
characteristics in time; moreover, by chemically reacting with<br />
the adhesives used for glueing the connection points, they can<br />
cause a reduction of hose resistance and possible leakage.<br />
This instance is slower in underground installations, but never<br />
eliminated, so we will notice a progressive weakening of the<br />
hose, also in connection with the peeling force of the usual<br />
compression fittings.<br />
BDFAST POOL: L’ALTERNATIVA<br />
BDFAST POOL si presenta come la vera alternativa rispetto ai<br />
prodotti tradizionalmente utilizzati nel settore delle piscine<br />
per la connessione del tubo flessibile in PVC assicurando i<br />
seguenti requisiti:<br />
• Facilità di montaggio<br />
• Perfetta tenuta idraulica<br />
• Perfetta tenuta meccanica<br />
• Garanzia di tenuta nel tempo<br />
BDFASTPOOL: THE ALTERNATIVE<br />
BDFAST POOL is the real alternative to the usual fittings used<br />
for connection of the PVC hose in pools, and it ensures the<br />
following advantages:<br />
• Easily installed<br />
• Perfect hydraulic tightness<br />
• Perfect mechanical tightness<br />
• Long life
BDFAST POOL: I VANTAGGI<br />
• Mai più collanti per le connessioni dei tubi<br />
• Ottima versatilità: l’innovativa struttura di BDFAST consente di<br />
bloccare tubi flessibili dello stesso diametro ma con spessori e<br />
profili esterni diversi<br />
• Facilmente ispezionabile grazie a pochi e semplici componenti<br />
facilmente intercambiabili<br />
• Durata nel tempo: grazie alla innovativa formulazione delle<br />
materie prime utilizzate che ne garantisce l’utilizzo nelle zone<br />
ad alta concentrazione di cloro<br />
• Riduzione nei tempi di montaggio e smontaggio in completa<br />
semplicità rispetto alla giunzione ad incollaggio<br />
• Sicurezza nella tenuta meccanica: il portagomma interno è<br />
un elemento essenziale, non presente sui comuni raccordi a<br />
compressione, che crea rigidità, consentendo di sostenere il<br />
tubo come una doppia parete, nel punto di tenuta meccanica,<br />
evitando così cedimenti e sfilamenti<br />
• Sicurezza nel tempo: la connessione di BDFAST, al contrario<br />
dei comuni raccordi a compressione in PP e in PVC, produce<br />
una bassa incisione della superficie del tubo evitando così<br />
l’insorgere di punti di rottura.<br />
• Sicurezza di tenuta idraulica: la particolare guarnizione di<br />
BDFAST si adatta perfettamente a qualsiasi profilo esterno<br />
del tubo e ne garantisce la tenuta nel tempo, al contrario dei<br />
comuni raccordi a compressione ove la tenuta è garantita solo<br />
dal perfetto profilo/diametro del tubo e accoppiamento con<br />
l’o-ring che possiede un basso potere di compensazione delle<br />
deformazioni superficiali<br />
• Sicurezza di giunzione del tubo flessibile in PVC con spirale di<br />
rinforzo allo skimmer e rapidità d’installazione<br />
• Sicurezza per la salute e contro eventuali ferite alle mani<br />
• Fissaggio tubo esente da manutenzione<br />
• Rotazione assiale del raccordo per un corretto posizionamento<br />
del tubo grazie ai raccordi femmina, specialmente gomito con<br />
attacco filettato femmina-ghiera mobile<br />
BDFAST POOL: THE ADVANTAGES<br />
• No more adhesives for connecting hoses<br />
• Great versatility: the innovative structure of BDFAST makes<br />
it possible to fasten hoses having the same diameter but<br />
different thickness and different outer profiles<br />
• Easily inspected due to the few and simple, easily<br />
interchangeable components,<br />
• Long life: thanks to the innovative formulation of the raw<br />
materials used in production, which permits use in areas with<br />
high chlorine concentration<br />
• Reduced installation and dismantling times, in a simple way as<br />
compared to the connection with adhesive<br />
• Reliable mechanical tightness: the inner hose nozzle is a vital<br />
element. It is not present in the usual compression fittings, it<br />
produces rigidity, and supports the hose like a double wall in<br />
the point of mechanical tightness, so it prevents failure and<br />
popping-out<br />
• Reliable long life: the BDFAST connection, as against the<br />
common PP and PVC compression fittings, causes a very<br />
slight incision on the hose surface, thus avoiding the onset of<br />
breaking points<br />
• Reliable hydraulic tightness: the special gasket in the BDFAST<br />
perfectly fits on any outer hose profile and ensures tightness<br />
in time, as against the common compression fittings where<br />
tightness is only given by the perfect profile/diameter of<br />
the pipe and the coupling with the O-ring, having a low<br />
compensation of surface deformations.<br />
• Strong junction of PVC hose with reinforcement spiral to the<br />
skimmer, and rapid installation<br />
• Safe for health, and it prevents hand bruises<br />
• Maintenance free hose fastening<br />
• Axial rotation of the fitting for right hose positioning thanks<br />
to the female fittings, chiefly the elbow with threaded female<br />
connection-sliding ring-nut.
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
6<br />
<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL CHARACTERISTICS<br />
MATERIALE<br />
MATERIAL<br />
A. corpo: polipropilene (PP)<br />
B. ghiera: polipropilene (PP)<br />
C. boccola spaccata: resina acetalica (POM)<br />
D. spingigomma: polipropilene (PP)<br />
E. guarnizione: gomma – etilene propilene-diene (EPDM)<br />
su richiesta: NBR, NBR alimentare, VITON<br />
A. body: polypropylene (PP)<br />
B. nut: polypropylene (PP)<br />
C. split ring: acetal resin (POM)<br />
D. pushing ring: polypropylene (PP)<br />
E. gasket: ethylene – propylene diene rubber (EPDM)<br />
on request: NBR, food grade NBR, VITON<br />
PN 10<br />
B<br />
C<br />
D E A<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
TEMPERATURA MAX DI ESERCIZIO<br />
MAX OPERATING TEMPERATURE<br />
TEMPERATURA MIN DI ESERCIZIO<br />
MIN OPERATING TEMPERATURE<br />
A. corpo: grigio scuro - B. ghiera: grigio<br />
A. body: dark grey - B. nut: grey<br />
80°C<br />
-5°C<br />
Temperatura Max<br />
Max temperature °C<br />
20<br />
40<br />
Durata anni<br />
Working life<br />
10<br />
50<br />
10<br />
50<br />
Pressioni di esercizio<br />
massime bar<br />
Operating pressure<br />
maximum bar<br />
7,2<br />
6<br />
5<br />
3,6<br />
PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO (PN)<br />
MAX OPERATING PRESSURE (PN)<br />
10<br />
60<br />
10<br />
50<br />
3<br />
1,8<br />
SISTEMA DI GIUNZIONE<br />
COUPLING SYSTEM<br />
ISO 7/1<br />
80 - 100<br />
10<br />
10<br />
1,5<br />
0,6<br />
BDFAST POOL: LE PRESTAZIONI<br />
• Resistenza allo sfilamento superiore al punto di rottura del<br />
tubo<br />
• Ottima resistenza meccanica alla compressione, trazione e<br />
flessione<br />
• Durata nel tempo grazie alla struttura del polipropilene che<br />
resiste alle sollecitazioni termiche e meccaniche, agli agenti<br />
atmosferici ed ai raggi UV<br />
• Durata nel tempo grazie all’ottima resistenza alla corrosione<br />
in qualsiasi ambiente<br />
• Resistenza al passaggio di tutti i liquidi con la semplice<br />
sostituzione della guarnizione<br />
• Assoluta atossicità per garantire la circolazione dei liquidi in<br />
completa sicurezza<br />
• Resistenza al cloro grazie alla innovativa formulazione delle<br />
materie prime utilizzate che ne garantisce, per gli impianti di<br />
piscine, l’utilizzo nel tempo<br />
• Rapidità e semplicità di giunzione dei tubi ai raccordi senza<br />
l’impiego di alcuna attrezzatura meccanica fino al 32 mm con<br />
conseguente risparmio nei tempi di montaggio. Oltre 32 mm si<br />
consiglia l’utilizzo di una comune chiave a catena<br />
BDFAST POOL: THE PERFORMANCE<br />
• Resistance to popping out, higher than the hose breaking point<br />
• High mechanical resistance to compression, traction, bending<br />
• Long life thanks to the structure of polypropylene, which<br />
can resist thermal and mechanical stress, weathering and UV<br />
beams<br />
• Long life thanks to the high resistance to corrosion in any<br />
environment<br />
• Resistance to contact with any liquid, by simply replacing the<br />
gasket<br />
• Totally neutral to liquid food products, safety is assured<br />
• Resistant to chlorine thanks to the innovative formulation of<br />
the raw materials employed in production, which guarantees<br />
long life for the use in swimming pools<br />
• Fast and simple junction of hose and fitting without any<br />
mechanical tool, up to 32 mm, which means saving installation<br />
time. Over 32 mm, we recommend using a common chain<br />
wrench.<br />
TABELLA DI COMBINAZIONI DN/SPESSORE TUBO<br />
SODDISFATTE DA BDFAST POOL *<br />
BDFast POOl, grazie alla sua particolare guarnizione interna che<br />
si modella perfettamente alle differenti geometrie del tubo,<br />
può essere utilizzato per qualsiasi altro tubo liscio, retinato,<br />
spiralato in PVC, spiralato in PU, con spirale in acciaio, in gomma<br />
termoplastica, e ad ogni altra tubazione flessibile che rientra<br />
negli spessori dei raccordi come riportato nella tabella seguente.<br />
RANGE OF HOSE DN/THICKNESS COVERED BY<br />
BDFAST POOL *<br />
BDFast POOL, with the help of a special inner joint which shapes<br />
and adapts itself perfectly to the different surfaces, can be<br />
used for any other smooth hoses, braided hoses, hoses with PVC<br />
spiral, hoses with PU spiral, hoses with steel spiral, thermoplastic<br />
rubber hoses, and any other hoses within the thickness range of<br />
our connections as reported in the following table.<br />
DN 16 19-20 22 25 30-32 35 38 40 42 45 50 55 60<br />
Mm da<br />
2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3 3 2 3,2 3,6 3,5 3,5<br />
Mm from<br />
Mm a<br />
Mm to<br />
3,5 3,5 3,5 3,5 4,0 4,5 5,0 5,0 4,5 5,0 5,0 6 6,5<br />
* Per tubi retinati considerare range<br />
di spessore maggiorato di ca 0,5<br />
mm sul diametro massimo<br />
* For braided hoses the thickness<br />
range is about .5 mm higher<br />
than the max. diameter
BDFAST POOL: SEQUENZA DI MONTAGGIO<br />
BDFAST è facile da usare, rapido e sicuro<br />
Per un corretto serraggio di BDFAST oltre i 32 mm si consiglia<br />
l’utilizzo di una comune chiave catena<br />
BDFAST POOL: ASSEMBLY SEQUENCE<br />
BDFAST is easy, rapid, safe in use<br />
For fastening hoses over 32 mm we recommend using a<br />
common chain wrench.<br />
1<br />
2
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
8<br />
<br />
RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />
compression hose nozzles for spiral hoses<br />
2102004<br />
GIUNTO MASCHIO filettato diritto<br />
Attacco per tubo DN<br />
Filetto maschio R<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
MALE JOINT with<br />
straight threading connection<br />
for pipes DN male thread R<br />
L<br />
L1<br />
G<br />
L<br />
codice - code d R DN D E L L1<br />
2102004.060525 25 3/4” 20 15,5 58,5 87,5 16 25 150<br />
2102004.060732 32 1” 25 20,5 62 92 18,5 25 150<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
2102004.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 110 20,5 5 60<br />
d<br />
2102004.061550 50 2” 42 36,5 85 115 25 5 60<br />
2102004.061563 63 2” 55 47,5 111 135 25 30<br />
L1<br />
L2<br />
d<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
Rp<br />
L<br />
L<br />
L1<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of L the hose<br />
L<br />
E<br />
DN<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
L<br />
L1<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
Rp<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
G<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
R<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
d<br />
L1<br />
L1<br />
2102014<br />
GIUNTO FEMMINA filettato<br />
diritto Attacco per tubo DN<br />
Filetto maschio R<br />
FEMALE JOINT with straight<br />
d<br />
d<br />
E<br />
threading connection for pipes<br />
DN male thread R<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
L<br />
L1<br />
Rp<br />
R<br />
Dal diam. 1”1/4 con anello di rinforzo<br />
in acciaio AISI 430<br />
From sizes 1”1/4 reinforcement ring<br />
in AISI 430 steel<br />
codice - code d Rp DN D E L L1 R<br />
2102014.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 116 21 5 60<br />
2102014.061550 50 2” 42 36,5 85 L L125 26 5 60<br />
2102014.061563 63 2” 55 47,5 111 143 26 30<br />
d<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
E<br />
DN D<br />
D<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
Rp<br />
L1<br />
R<br />
G<br />
L1<br />
L1<br />
L2<br />
L2<br />
d1<br />
d<br />
G<br />
G1<br />
E<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L<br />
L3<br />
L1<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L2<br />
2102024<br />
GIUNTO FEMMINA<br />
filettato diritto Attacco per<br />
tubo DN Ghiera mobile G<br />
Guarnizione piana in EPDM<br />
FEMALE JOINT<br />
with straight threading<br />
connection for pipes DN<br />
mobile ring nut G EPDM<br />
flat gasket<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
d1<br />
d<br />
L1<br />
00842<br />
L2 L3<br />
L<br />
00842<br />
L<br />
G<br />
G1<br />
E<br />
codice - code d G DN D E L L1<br />
2102024.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 124 16<br />
G<br />
5 60<br />
2102024.061550 50 2” 42 36,5 85 130 19 5 60<br />
2102024.061563 63 2” 55 47,5 111 148 16 30<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
L<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L1<br />
G<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
d<br />
L1<br />
L1<br />
Rp
E<br />
L<br />
RACCORDI PORTAGOMMA A L COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />
compression hose nozzles for spiral hoses<br />
2102144<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
GIUNTO GOMITO MASCHIO<br />
Attacco per tubo DN<br />
Filetto maschio R<br />
MALE ELBOW JOINT with<br />
straight threading Connection<br />
for pipes DN Male thread R<br />
L1<br />
Rp<br />
L2<br />
codice - code d R DN D E L L1 L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
2102144.060525 25 3/4” 20<br />
2102144.060732 32 1” 25<br />
2102144.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 142 19 120 5 45<br />
2102144.061550 50 2” 42 36,5 85 168 24 127 5 45<br />
2102144.061563 63 2” 55 47,5 111 172 24 151 0 24<br />
L<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
L<br />
DN<br />
d= diametro nominale esterno del Etubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
L1<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
d<br />
R<br />
d<br />
2102084<br />
GIUNTO GOMITO<br />
FEMMINA FILETTATO<br />
Attacco per tubo DN Filetto<br />
femmina Rp<br />
FEMALE ELBOW JOINT<br />
with straight threading<br />
connection for pipes DN<br />
female thread Rp<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
Dal diam. 1”1/4 con anello di Grinforzo in<br />
acciaio AISI L 430<br />
From sizes 1”1/4 reinforcement ring in<br />
AISI 430 steel<br />
L2<br />
E<br />
2102084.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 DN 149 22 107 5 45<br />
2102084.061550 50 2” 42 36,5 85 D 157 26 111 5 45<br />
d<br />
L<br />
DN<br />
D<br />
L1<br />
L<br />
D<br />
DN<br />
E<br />
Rp R<br />
G<br />
codice - code d Rp DN D E L L1 L2<br />
2102084.061563 63 2” 55 47,5 111 181 26 137 24<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the L hose<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
d<br />
E<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
DN<br />
L1<br />
L<br />
L<br />
Rp<br />
L2<br />
DN<br />
E<br />
DDN<br />
D<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
d<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
D<br />
D<br />
L1<br />
L<br />
Rp<br />
R<br />
L1<br />
codice - code d G DN D E L L1 DN L2<br />
2102094.061150 50 1”1/2 42 36,5 86 145<br />
E<br />
16 120 5 40<br />
2102094.061550 50 2” 42 36,5 85 155<br />
DN<br />
20<br />
E<br />
128 5 35<br />
2102094.061563 63 2” 55 47,5 111 173 14,5 155 20<br />
L2<br />
E<br />
d<br />
L1<br />
L2<br />
L<br />
2102094<br />
GIUNTO GOMITO<br />
FEMMINA FILETTATO<br />
Attacco per tubo DN Ghiera<br />
Mobile G Guarnizioane piana<br />
EPDM FEMALE ELBOW<br />
JOINT with straight<br />
threading connection for<br />
pipes DN mobile ring nut G<br />
EPDM flat gasket<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
R<br />
L1<br />
L2<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
d<br />
L<br />
L1<br />
G<br />
G<br />
L<br />
L
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
10<br />
11<br />
RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />
compression hose nozzles for spiral hoses<br />
2102184 GIUNTO GOMITO Attacco per tubo DN<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
ELBOW JOINTconnection for pipes DN<br />
L<br />
L<br />
codice - code d d DN DN<br />
2102184.062525 25 25 20 20<br />
2102184.063232 32 32 25 25<br />
2102184.065050 50 50 42 42<br />
2102184.066363 63 63 55 55<br />
L<br />
d<br />
E<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
0102054<br />
NUOVO<br />
NEW<br />
DN<br />
E<br />
DN<br />
E<br />
GIUNTO TEE Attacco per tubo DNxDNxDN<br />
TEE JOINT Connection for pipes DNxDNxDN<br />
d<br />
d<br />
codice - code d d d DN DN DN<br />
2102054.065050 50 50 50 42 42 42<br />
2102054.066363 63 63 63 55 55 55<br />
d<br />
E<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
DN<br />
D<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
G<br />
d<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L<br />
L2<br />
d<br />
L1<br />
L1<br />
Rp<br />
L<br />
L<br />
L<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
D<br />
DN<br />
E<br />
L1<br />
D<br />
DN<br />
E<br />
L<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
R<br />
L1<br />
L1<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
RACCORDI DI PASSAGGIO INCOLLAGGIO NEL BICCHIERE/FILETTATURA GAS<br />
adaptor fittings, socket glueing welding to gas thread<br />
2100842 ATTACCO PER SERBATOI in ABS<br />
Lestremità d1<br />
maschio d femmina per incollaggio e connessioni<br />
NUOVO filettate femmina G e maschio G1 munite di:<br />
NEW<br />
guarnizione piana in EPDM anello piano rigido in PP<br />
e collare di serraggio<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
TANK CONNECTION of ABS, end d1 male,<br />
d female, for glueing and female threaded<br />
connections G and male G1, with flat gasket of<br />
EPDM, rigid flat ring of PP and fastening collar<br />
L1<br />
Rp<br />
codice - code d1 G G1 d L L1 L2 R L3 E<br />
2100842.531150 50 1”1/2 2” 40 106,5 31 12 57,5 83<br />
2100842.531563 63 2” 2”1/2 50 122,5 L 38 14 62,5 99<br />
d<br />
d= diametro nominale esterno del tubo<br />
d= nominal outside diameter of the hose<br />
L1<br />
L2<br />
d<br />
E<br />
DN<br />
D<br />
L1<br />
L2<br />
G<br />
d1<br />
d<br />
G<br />
G1<br />
E<br />
COLORE BIANCO - WHITE COLOR<br />
L1<br />
L2 L3<br />
L<br />
00842
IMBALLAGGI<br />
packaging<br />
DIMENSIONI SCATOLE • BOX SIZE<br />
DIMENSIONI BUSTE • PLASTIC BAG SIZE<br />
H<br />
H<br />
L1<br />
L<br />
TIPO - TYPE<br />
L<br />
cm<br />
L1<br />
cm<br />
H<br />
cm<br />
S010 19 19 24<br />
S020 38 19 24<br />
S040 39 39 24<br />
S065 39 39 39<br />
S095 39 59 59<br />
TIPO - TYPE<br />
L<br />
L<br />
cm<br />
H<br />
cm<br />
BT10 17 25<br />
BT20 20 35<br />
BT30 30 40<br />
BT40 40 60<br />
NASTRO ADESIVO • ADHESIVE TAPE<br />
TIPO - TYPE<br />
Nastro adesivo bianco Sistemi Tech<br />
Adhesive tape white Tech System<br />
Nastro adesivo avana linee 2000 - 3000 - 4000 - 7000 - 8000<br />
Adhesive tape light brown lines 2000 - 3000 - 4000 - 7000 - 8000<br />
Nastro adesivo bianco Bd fast<br />
Adhesive tape Bd fast<br />
EURO PALLETS<br />
PALLET TUBI • PALLET FOR PIPES<br />
H<br />
L1<br />
L<br />
L<br />
L1<br />
TIPO - TYPE<br />
EURO marcati/mark<br />
ISPM - 15 FAO<br />
L<br />
cm<br />
L1<br />
cm<br />
80 120<br />
TIPO - TYPE<br />
L<br />
cm<br />
L1<br />
cm<br />
H<br />
cm<br />
GABBIA/CASE L. CAMION 320 78 76<br />
GABBIA/CASE CONTAINER 410 101 206
Fittings for<br />
plastic pipes and systems 13<br />
12<br />
GARANZIA DEI PRODOTTI WARRANTY<br />
La <strong>Bucchi</strong> s.r.l., è in possesso di una copertura assicurativa di<br />
primaria compagnia, relativa ad una Polizza di Responsabilità<br />
Civile Prodotti.<br />
La <strong>Bucchi</strong> S.r.l. garantisce i propri prodotti per un periodo di<br />
dodici mesi, dalla data di consegna del materiale. Nel quadro<br />
di questa garanzia la <strong>Bucchi</strong> S.r.l. si impegna al risarcimento dei<br />
danni arrecati a persone o cose, riconducibili provatamente a<br />
difetti di fabbricazione, sino alla concorrenza massima di EURO<br />
1.032.913,80.<br />
Ulteriori rivendicazioni non sono riconosciute.La garanzia<br />
predetta ha come presupposto la responsabilità del fornitore<br />
e il rispetto da parte dell’acquirente delle istruzioni<br />
tecniche riconosciute e in particolare dei criteri per<br />
l’installazione/utilizzo dei prodotti a regola d’arte e secondo<br />
le raccomandazioni sulle condizioni d’esercizio indicate nel<br />
presente catalogo tecnico della <strong>Bucchi</strong> S.r.l.<br />
Nei casi in cui vengano: assemblati raccordi con altri prodotti<br />
aventi filettature con passi diversi rispetto a quelli <strong>Bucchi</strong>,<br />
utilizzati dei materiali deteriorati dall’incuria e dalla negligenza<br />
(scalfitture, schiacciamenti, stoccaggi in luoghi inadatti, ecc), le<br />
sopramenzionate garanzie perdono la loro validità.<br />
<strong>Bucchi</strong> s.r.l. products are covered by a leading insurance<br />
company Civil Liability Policy (“Polizza di Responsabilità Civile<br />
Prodotti”).<br />
<strong>Bucchi</strong> S.r.l. products are guaranteed for a 12 month period.<br />
Warranty coverage begins from product delivery date. On the<br />
basis of this warranty, <strong>Bucchi</strong> S.r.l. will compensate up to a<br />
maximum of EURO 1.032.913,80 for damages to individuals or<br />
objects that are proved to be related to manufacturing defects.<br />
Any additional claim will not be acknowledged.<br />
The aforesaid warranty implies the supplier is responsible for<br />
the supply of technical instructions for the product and that<br />
the buyer must follow them strictly, especially with regard<br />
to product installation/use criteria that must be applied in<br />
accordance with the operating conditions supplied by <strong>Bucchi</strong><br />
S.r.l. in this technical manual.<br />
Should fittings be assembled with other products having a<br />
thread pitch that differs from that on <strong>Bucchi</strong>’s products or<br />
if products in use have deteriorated due to carelessness or<br />
negligence (grazes, crushing, storage in unsuitable places, etc.,)<br />
the aforementioned warranty terms will not be valid.<br />
Istruzioni per la richiesta d’intervento<br />
In caso di guasto, deve essere data la possibilità alla <strong>Bucchi</strong> S.r.l.<br />
di ispezionare i difetti al fine di eliminarli entro pochi giorni,<br />
prima che questi vengano rimossi ed eventuali danni vengano<br />
fatturati da un installatore o da terzi.<br />
In questi casi è necessario che ci venga inviato un telefax con<br />
copia al rappresentante di zona contenente:<br />
luogo e data di installazione<br />
- marchio di identificazione dei prodotti<br />
- tipo di guasto riscontrato<br />
- informazioni sulle condizioni di esercizio (pressione e temperatura)<br />
nome e recapito dell’eventuale impresa che ha effettuato<br />
l’impianto<br />
Dopo il ricevimento della richiesta di intervento, la <strong>Bucchi</strong><br />
provvederà ad inviare un suo incaricato per fare l’ispezione. Nel<br />
caso in cui il guasto rientri nelle condizioni di GARANZIA, passerà<br />
la pratica alla Compagnia Assicuratrice, la quale provvederà al<br />
ri-sarcimento dei danni, dopo averne ispezionato e quantificato<br />
il danno .<br />
Qualora il guasto non rientri nelle condizioni della GARANZIA, la<br />
<strong>Bucchi</strong> addebiterà al richiedente il costo della perizia e di tutte<br />
le spese sostenute per gli accertamenti.<br />
Instructions for Requesting our Intervention<br />
In case of product failure, BUCCHI S.r.l. must inspect any<br />
defects in order to eliminate any damage within a few days and<br />
before the products are removed or repair cost is invoiced by an<br />
installation technician or a third party.<br />
Should failure occur, a fax supplying the following information<br />
must be sent to us and to the area representative:<br />
- place and installation date<br />
- product’s identification mark- kind of failure experienced<br />
- data regarding the operating conditions (pressure and<br />
temperature)<br />
- name and address of the company that has installed the<br />
system (if applicable)<br />
Upon receipt of the Intervention Request, <strong>Bucchi</strong> will send its<br />
own technician to inspect the failure. Should failure pertain to<br />
WARRANTY terms, <strong>Bucchi</strong> will send the relevant documentation<br />
to the insurance company. The insurance company will<br />
compensate for the damage after having inspected and<br />
quantified same.<br />
Should the failure not pertain to WARRANTY terms, <strong>Bucchi</strong><br />
will charge applicant the expenses sustained for the damage<br />
appraisal and any expense sustained to establish the cause of<br />
the failure.<br />
NOTA:<br />
Per quantitativi, l’azienda valuta richieste di prodotti non<br />
standard per colore, diametro e filettatura.<br />
Nonostante l’attenzione accurata data alla realizzazione di<br />
questo catalogo ed i controlli effettuati, potrebbe essere<br />
sfuggito qualche errore. Ce ne scusiamo e Vi invitiamo a<br />
segnalarci le Vostre osservazioni. I dati e le caratteristiche dei<br />
prodotti qui riportati si devono intendere a titolo indicativo.<br />
La <strong>Bucchi</strong> s.r.l. si riserva il diritto di apportare nei propri<br />
prodotti tutte le modifiche che riterrà opportune per logiche<br />
tecniche e commerciali.<br />
NOTE:<br />
For large orders the company can process requests for<br />
products not in the standard colour, diameter and thread<br />
range.<br />
Despite the care taken in drawing up this catalogue and<br />
subsequent checks, some errors may be present.<br />
We apologise in advance and we invite you to send us your<br />
comments.<br />
Data and characteristics of the products mentioned above are<br />
purely for information purposes.<br />
BUCCHI s.r.l. reserves the right to modify its products at will to<br />
fulfil technical and sales requirements.
integrasolutions.it<br />
Fittings for<br />
plastic pipes and systems<br />
BUCCHI S.r.l.<br />
48022 LUGO Ravenna - Italy<br />
Sede Legale/Offices: Via Bonsi, 57<br />
Tel. 0039 0545 901001 r.a.<br />
Fax 0039 0545 32232 - 0039 0545 212385<br />
E-mail: bucchi@bucchi.it - Internet: www.bucchi.it