30.04.2015 Views

version versione version - Bucchi

version versione version - Bucchi

version versione version - Bucchi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>version</strong>e <strong>version</strong> POOL <strong>version</strong><br />

®<br />

catalogo • catalogue<br />

10•2008<br />

Fittings for<br />

plastic pipes and systems


CATALOGO TECNICO<br />

TECHNICAL CATALOGUE<br />

ABBREVAZIONI E SIGLE<br />

ABBREVIATIONS AND SIGNS<br />

DN<br />

diametro nominale interno in mm (prodotti con diversi attacchi: nominal bore in mm (products with several<br />

DN, DN(1), DN(2), …)<br />

connections: DN, DN(1), DN(2), …)<br />

G<br />

dimensione nominale del filetto femmina in pollici ISO 228/1 nominal dimension of the female thread in inches ISO<br />

(prodotti con diverse estremità filettate e misure: G1, G1(1), 228/1 (products with several threads and sizes: G, G(1),<br />

G1(2), …)<br />

G(2), …)<br />

G1<br />

dimensione nominale del filetto maschio in pollici ISO 228/1 nominal dimension of the male thread in inches ISO 228/1<br />

(prodotti con diverse estremità filettate e misure: G1, G1(1), (products with several threads and sizes: G1, G1(1),<br />

G1(2), …)<br />

G1(2), …)<br />

D diametro interno di un raccordo bore of a fitting<br />

E diametro esterno di un raccordo outside diameter of a fitting<br />

H altezza height (products with several heights: H1, H2, …)<br />

P dimensione della filettatura con profilo metrico metric thread dimension<br />

K chiave esagonale hexagonal key<br />

L lunghezza length<br />

R<br />

Rp<br />

dimensione nominale del filetto maschio in pollici ISO 7/1 e DIN<br />

2999<br />

(prodotti con diverse estremità filettate e misure: R1, R1(1),<br />

R1(2), …)<br />

dimensione nominale del filetto femmina in pollici ISO 7/1 e DIN<br />

2999<br />

(prodotti con diverse estremità filettate e misure: Rp1, Rp1(1),<br />

Rp1(2), …)<br />

nominal dimension of the male thread in inches ISO 7/1<br />

and DIN 2999 (products with several threads and sizes: R1,<br />

R1(1), R1(2), …)<br />

nominal dimension of the female thread in inches ISO 7/1<br />

and DIN 2999 (products with several threads and sizes: Rp1,<br />

Rp1(1), Rp1(2), …)<br />

S spessore utile available thickness<br />

d diametro nominale esterno del tubo nominal outside diameter of the pipe<br />

Z distanza dalla battuta dei tubi distance from pipe insertion end<br />

PN pressione nominale a 20°C in bar nominal pressure at 20°C in bar<br />

PA poliammide polyamidic resin<br />

PP polipropilene polypropylene<br />

PP-H polipropilene omopolimero homopolymer polypropylene<br />

PP-B polipropilene copolimero copolymer polypropylene<br />

PP G polipropilene rinforzato con fibra di vetro glass-fibre reinforced polypropylene<br />

POM resina acetalica acetal resin<br />

FPM fluoroelastomero fluoroelastomer<br />

EPDM gomma etilene-propilene-diene ethylene-propylene-diene rubber<br />

NBR gomma acrilo-nitrile butadiene acrylonitrile-butadiene rubber<br />

PTFE politetrafluoroetilene polytetrafluoroethylene<br />

MARCATURA • MARKS<br />

In tutti i prodotti sono marcati:<br />

bd – diametro mm – la misura del filetto gas<br />

SIMBOLI • SYMBOLS<br />

Confezione<br />

Package<br />

All products are marked:<br />

bd – the diameter in mm – gas thread size<br />

Unità imballo<br />

Pieces per package<br />

CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA<br />

CONVERSION TABLE<br />

13 16 19 20 22 25 32 38 50 63<br />

1/2” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 2”1/2


Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

INDICE<br />

L’AZIENDA 2<br />

IL SUPPORTO TECNICO 3<br />

INDEX<br />

THE COMPANY 2<br />

TECHNICAL SERVICE 3<br />

BDFAST POOL 4<br />

RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE 9<br />

PER TUBO FLESSIBILE SPIRALATO<br />

RACCORDI DI PASSAGGIO INCOLLAGGIO NEL 11<br />

BICCHIERE/FILETTATURA GAS<br />

BDFAST POOL 4<br />

COMPRESSION HOSE NOZZLES 9<br />

FOR SPIRAL HOSES<br />

ADAPTOR FITTINGS, SOCKET GLUEING 11<br />

WELDING TO GAS THREAD<br />

IMBALLAGGI 12<br />

GARANZIA DEI PRODOTTI 13<br />

PACKAGING 12<br />

WARRANTY 13


L’AZIENDA<br />

THE COMPANY<br />

Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

LA MISSION<br />

Ridefinire i confini e contenuti nel mercato dei raccordi per tubi<br />

plastici e sistemi attraverso l’innovazione e la ricerca<br />

tecnologica.<br />

THE MISSION<br />

Re-defining the limits and possibilities of the market of fittings<br />

for plastic pipes and systems, through research and innovation.<br />

LA STORIA • THE COMPANY`S HISTORY<br />

<strong>Bucchi</strong>, nata nel 1973 come piccola impresa artigiana operante<br />

nella costruzione di stampi per lo stampaggio ad iniezione di<br />

materiali plastici, si è andata progressivamente evolvendo<br />

organizzandosi come unità di progettazione e produzione di<br />

raccordi, tubi e valvole in materiale termoplastico, in maniera<br />

da diventare sempre più moderna e competitiva, dando rilievo<br />

particolare al miglioramento interno attraverso processi<br />

generatori di Valore. Grazie a questo approccio, oggi la <strong>Bucchi</strong><br />

Srl, secondo le UNI EN ISO 9001:2000, ha avuto il riconoscimento<br />

delle proprie attività attraverso un’estensione dell’identità<br />

sociale: progettazione, produzione e commercializzazione di<br />

raccordi e tubi in materiale termoplastico; costruzione dei<br />

relativi stampi.Le nostre applicazioni forniscono la risposta<br />

adeguata ad ogni tipo di necessità attraverso la comprensione<br />

delle esigenze di modernizzazione del mercato.<br />

The Company <strong>Bucchi</strong> was founded in 1973 as a small craftwork<br />

unit for the manufacture of dies for injection moulding of<br />

plastic materials. It developed with time and became a larger<br />

unit for designing and producing fittings, pipes and valves<br />

of thermoplastic materials; it became more modern and<br />

competitive with the years, also thanks to the process of<br />

constant inner improvement. This made it possible, in recent<br />

years, to be granted recognition of its activity, in conformity<br />

with the UNI EN ISO 9001:2000; moreover the Company <strong>Bucchi</strong><br />

Srl extended its activity to include: design, production and<br />

marketing of pipes and fittings in thermoplastic materials;<br />

construction of the relevant dies.<br />

Our articles offer the suitable solution to any specific needs as<br />

we try to face new requirements and challenges from an ever<br />

changing market.


2<br />

<br />

L’ORGANIZZAZIONE<br />

Abbiamo dato valore alla flessibilità, alla dimensione della<br />

gamma e versatilità di prodotti, alla diversificazione, alle<br />

conoscenze acquisite in trent’anni di esperienza e considerato<br />

il Know-how maturato come la solida base sulla quale costruire<br />

la <strong>Bucchi</strong> del domani.<br />

Stiamo ottimizzando i nostri servizi per proporci come il<br />

partner ideale di qualsiasi cliente utilizzatore.<br />

Proponiamo soluzioni efficienti e innovative, idonee a<br />

soddisfare pienamente ogni esigenza, soluzioni che possono<br />

maturare all’interno di un ambiente creativo<br />

come <strong>Bucchi</strong>.<br />

THE ORGANIZATION<br />

Above all we value flexibility, the comprehensive range of<br />

products and their versatility, using thirty years` experience<br />

as a solid base on which tomorrow`s <strong>Bucchi</strong> Company will be<br />

constructed and will use the know-how acquired so far.<br />

We are now working in order to improve service, as we aim at<br />

being the ideal partner for all final users.<br />

We can propose efficient and innovative solutions, capable of<br />

facing all requirements, as only a creative milieu as <strong>Bucchi</strong>`s<br />

can find out.<br />

IL SUPPORTO TECNICO • TECHNICAL SERVICE<br />

Siamo convinti che una delle chiavi di successo per la<br />

nostra attività sia quella di fornire il più ampio supporto<br />

tecnico ai nostri interlocutori, per far comprendere le<br />

prerogative costruttive dei nostri prodotti, sia in termini<br />

di qualità e semplicità d’uso, sia per quanto riguarda il<br />

risparmio economico e l’attenzione all’ambiente. Perciò<br />

abbiamo creato un team di tecnici <strong>Bucchi</strong> che, grazie a<br />

un’adeguata formazione tecnica, è in grado di evidenziare<br />

con prove concrete ciò che i prodotti <strong>Bucchi</strong> possono fare<br />

per semplificare il lavoro di chi deve progettare, produrre,<br />

costruire macchine ed apparecchiature ed installare<br />

impianti.<br />

We are convinced that one of the keys to success in our<br />

activity lies in the reliable technical service we give to our<br />

customers: we try to explain clearly the technical features<br />

of our products, their quality and simple use, the economic<br />

savings they allow and the protection of the environment.<br />

To this purpose we created a team of technicians who, having<br />

received a suitable training, can show with practical trials<br />

what the <strong>Bucchi</strong> products can do in order to simplify work<br />

when you have to design, produce and assemble machines and<br />

apparatus, or set up plants.


®<br />

LA GIUNZIONE INNOVATIVA<br />

INNOVATIVE CONNECTION<br />

LA RIVOLUZIONE NEI RACCORDI<br />

A BREAKTHROUGH IN FITTINGS<br />

BDFAST è quanto di più innovativo sia stato inventato nei sistemi<br />

di raccorderia per tubi flessibili: un raccordo a compressione in<br />

Polipropilene che consente la giunzione rapida dei tubi flessibili<br />

eliminando la tradizionale fascetta stringitubo. BDFAST E’ stato<br />

studiato e realizzato per soddisfare le sempre più frequenti<br />

esigenze degli utenti di poter effettuare rapidamente la<br />

giunzione di tubi collegati a macchine/apparecchiature.<br />

Tubi di diametro e spessore diversi vengono bloccati, in<br />

completa sicurezza e con semplicità, grazie ad una particolare<br />

guarnizione interna che si modella perfettamente alle differenti<br />

geometrie del tubo liscio, retinato, spiralato in PVC, spiralato<br />

in PU, con spirale in acciaio, in gomma termoplastica, e ad ogni<br />

altra tubazione flessibile che rientra negli spessori dei raccordi<br />

Grazie alla versatilità e semplicità d’impiego BDFAST è in grado<br />

di soddisfare tutte le esigenze di installazione e le più svariate<br />

necessità di progettazione, garantendo, nel tempo, un’alta<br />

sicurezza di tenuta.<br />

BDFAST is the most innovatory invention in the field of fittings<br />

for flexible hoses: a polypropylene pressure coupling which<br />

permits fast connection of hoses and eliminates the usual pipe<br />

clamp. BDFAST has been designed and produced in order to<br />

face the customers´ requirements to rapidly join hoses to be<br />

connected to machines/apparatus.<br />

This fitting can connect hoses of different diameters and<br />

thicknesses, in a safe and simple way, with the help of a<br />

special inner joint which shapes and adapts itself perfectly<br />

to the different surfaces: smooth hoses, braided hoses, hoses<br />

with PVC spiral, hoses with PU spiral, hoses with steel spiral,<br />

thermoplastic rubber hoses, and any other hoses within the<br />

thickness range of our connections.<br />

BDFAST is actually versatile and simple in use, therefore it can<br />

face all installation needs and the most diverse requirements<br />

in various systems, and at the same time a high degree of<br />

tightness is ensured.


Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

4<br />

<br />

CARATTERISTICHE DEL TUBO FLESSIBILE<br />

Il tubo flessibile in PVC viene sempre più utilizzato nelle<br />

installazioni di piscine perché, rispetto alle tubazioni rigide,<br />

presenta i seguenti vantaggi:<br />

• è facile da trasportare e stoccare<br />

• si può “piegare” e modellare rispetto alle esigenze della<br />

forma della piscina riducendo così il numero delle connessioni<br />

e i costi.<br />

Questo tubo, chiamato comunemente POOL, è costituito<br />

da una sovrapposizione di fettucce di PVC plastificato morbido<br />

con all’interno un filo a spirale di PVC rigido.<br />

Come tutti i tubi flessibili in PVC anche il POOL contiene<br />

olii plastificanti di varia natura. Tali plastificanti, in<br />

forma diversa, tendono a migrare verso l’esterno del tubo<br />

modificandone nel tempo le caratteristiche funzionali ed<br />

inoltre, reagendo chimicamente con gli adesivi utilizzati<br />

per l’incollaggio, nei punti di connessione, possono causare<br />

una riduzione della resistenza del tubo e la possibilità di<br />

perdita d’acqua. Questo fenomeno negli impianti sotterranei<br />

è più lento ma mai eliminato, per cui vedremo una graduale<br />

indebolimento del tubo anche rispetto la forza di spellaltura<br />

dei comuni raccordi a compressione.<br />

FEATURES OF THE FLEXIBLE HOSE<br />

The PVC flexible hose is being used more and more frequently<br />

while installing swimming pools because it offers the following<br />

advantages as compared to rigid pipes:<br />

• It can be easily transported and stored<br />

• It can be “bent” and modelled according to the pool form and<br />

thus the number of connections and costs are both reduced<br />

This hose, which is commonly called POOL, consists in<br />

overlapping soft plasticized PVC tapes, having a rigid spiral<br />

wire inside. Like all PVC flexible hoses, also POOL contains<br />

plasticizing oils of various nature which, in different ways, tend<br />

to migrate towards the outer part of the hose and modify its<br />

characteristics in time; moreover, by chemically reacting with<br />

the adhesives used for glueing the connection points, they can<br />

cause a reduction of hose resistance and possible leakage.<br />

This instance is slower in underground installations, but never<br />

eliminated, so we will notice a progressive weakening of the<br />

hose, also in connection with the peeling force of the usual<br />

compression fittings.<br />

BDFAST POOL: L’ALTERNATIVA<br />

BDFAST POOL si presenta come la vera alternativa rispetto ai<br />

prodotti tradizionalmente utilizzati nel settore delle piscine<br />

per la connessione del tubo flessibile in PVC assicurando i<br />

seguenti requisiti:<br />

• Facilità di montaggio<br />

• Perfetta tenuta idraulica<br />

• Perfetta tenuta meccanica<br />

• Garanzia di tenuta nel tempo<br />

BDFASTPOOL: THE ALTERNATIVE<br />

BDFAST POOL is the real alternative to the usual fittings used<br />

for connection of the PVC hose in pools, and it ensures the<br />

following advantages:<br />

• Easily installed<br />

• Perfect hydraulic tightness<br />

• Perfect mechanical tightness<br />

• Long life


BDFAST POOL: I VANTAGGI<br />

• Mai più collanti per le connessioni dei tubi<br />

• Ottima versatilità: l’innovativa struttura di BDFAST consente di<br />

bloccare tubi flessibili dello stesso diametro ma con spessori e<br />

profili esterni diversi<br />

• Facilmente ispezionabile grazie a pochi e semplici componenti<br />

facilmente intercambiabili<br />

• Durata nel tempo: grazie alla innovativa formulazione delle<br />

materie prime utilizzate che ne garantisce l’utilizzo nelle zone<br />

ad alta concentrazione di cloro<br />

• Riduzione nei tempi di montaggio e smontaggio in completa<br />

semplicità rispetto alla giunzione ad incollaggio<br />

• Sicurezza nella tenuta meccanica: il portagomma interno è<br />

un elemento essenziale, non presente sui comuni raccordi a<br />

compressione, che crea rigidità, consentendo di sostenere il<br />

tubo come una doppia parete, nel punto di tenuta meccanica,<br />

evitando così cedimenti e sfilamenti<br />

• Sicurezza nel tempo: la connessione di BDFAST, al contrario<br />

dei comuni raccordi a compressione in PP e in PVC, produce<br />

una bassa incisione della superficie del tubo evitando così<br />

l’insorgere di punti di rottura.<br />

• Sicurezza di tenuta idraulica: la particolare guarnizione di<br />

BDFAST si adatta perfettamente a qualsiasi profilo esterno<br />

del tubo e ne garantisce la tenuta nel tempo, al contrario dei<br />

comuni raccordi a compressione ove la tenuta è garantita solo<br />

dal perfetto profilo/diametro del tubo e accoppiamento con<br />

l’o-ring che possiede un basso potere di compensazione delle<br />

deformazioni superficiali<br />

• Sicurezza di giunzione del tubo flessibile in PVC con spirale di<br />

rinforzo allo skimmer e rapidità d’installazione<br />

• Sicurezza per la salute e contro eventuali ferite alle mani<br />

• Fissaggio tubo esente da manutenzione<br />

• Rotazione assiale del raccordo per un corretto posizionamento<br />

del tubo grazie ai raccordi femmina, specialmente gomito con<br />

attacco filettato femmina-ghiera mobile<br />

BDFAST POOL: THE ADVANTAGES<br />

• No more adhesives for connecting hoses<br />

• Great versatility: the innovative structure of BDFAST makes<br />

it possible to fasten hoses having the same diameter but<br />

different thickness and different outer profiles<br />

• Easily inspected due to the few and simple, easily<br />

interchangeable components,<br />

• Long life: thanks to the innovative formulation of the raw<br />

materials used in production, which permits use in areas with<br />

high chlorine concentration<br />

• Reduced installation and dismantling times, in a simple way as<br />

compared to the connection with adhesive<br />

• Reliable mechanical tightness: the inner hose nozzle is a vital<br />

element. It is not present in the usual compression fittings, it<br />

produces rigidity, and supports the hose like a double wall in<br />

the point of mechanical tightness, so it prevents failure and<br />

popping-out<br />

• Reliable long life: the BDFAST connection, as against the<br />

common PP and PVC compression fittings, causes a very<br />

slight incision on the hose surface, thus avoiding the onset of<br />

breaking points<br />

• Reliable hydraulic tightness: the special gasket in the BDFAST<br />

perfectly fits on any outer hose profile and ensures tightness<br />

in time, as against the common compression fittings where<br />

tightness is only given by the perfect profile/diameter of<br />

the pipe and the coupling with the O-ring, having a low<br />

compensation of surface deformations.<br />

• Strong junction of PVC hose with reinforcement spiral to the<br />

skimmer, and rapid installation<br />

• Safe for health, and it prevents hand bruises<br />

• Maintenance free hose fastening<br />

• Axial rotation of the fitting for right hose positioning thanks<br />

to the female fittings, chiefly the elbow with threaded female<br />

connection-sliding ring-nut.


Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

6<br />

<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL CHARACTERISTICS<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

A. corpo: polipropilene (PP)<br />

B. ghiera: polipropilene (PP)<br />

C. boccola spaccata: resina acetalica (POM)<br />

D. spingigomma: polipropilene (PP)<br />

E. guarnizione: gomma – etilene propilene-diene (EPDM)<br />

su richiesta: NBR, NBR alimentare, VITON<br />

A. body: polypropylene (PP)<br />

B. nut: polypropylene (PP)<br />

C. split ring: acetal resin (POM)<br />

D. pushing ring: polypropylene (PP)<br />

E. gasket: ethylene – propylene diene rubber (EPDM)<br />

on request: NBR, food grade NBR, VITON<br />

PN 10<br />

B<br />

C<br />

D E A<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

TEMPERATURA MAX DI ESERCIZIO<br />

MAX OPERATING TEMPERATURE<br />

TEMPERATURA MIN DI ESERCIZIO<br />

MIN OPERATING TEMPERATURE<br />

A. corpo: grigio scuro - B. ghiera: grigio<br />

A. body: dark grey - B. nut: grey<br />

80°C<br />

-5°C<br />

Temperatura Max<br />

Max temperature °C<br />

20<br />

40<br />

Durata anni<br />

Working life<br />

10<br />

50<br />

10<br />

50<br />

Pressioni di esercizio<br />

massime bar<br />

Operating pressure<br />

maximum bar<br />

7,2<br />

6<br />

5<br />

3,6<br />

PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO (PN)<br />

MAX OPERATING PRESSURE (PN)<br />

10<br />

60<br />

10<br />

50<br />

3<br />

1,8<br />

SISTEMA DI GIUNZIONE<br />

COUPLING SYSTEM<br />

ISO 7/1<br />

80 - 100<br />

10<br />

10<br />

1,5<br />

0,6<br />

BDFAST POOL: LE PRESTAZIONI<br />

• Resistenza allo sfilamento superiore al punto di rottura del<br />

tubo<br />

• Ottima resistenza meccanica alla compressione, trazione e<br />

flessione<br />

• Durata nel tempo grazie alla struttura del polipropilene che<br />

resiste alle sollecitazioni termiche e meccaniche, agli agenti<br />

atmosferici ed ai raggi UV<br />

• Durata nel tempo grazie all’ottima resistenza alla corrosione<br />

in qualsiasi ambiente<br />

• Resistenza al passaggio di tutti i liquidi con la semplice<br />

sostituzione della guarnizione<br />

• Assoluta atossicità per garantire la circolazione dei liquidi in<br />

completa sicurezza<br />

• Resistenza al cloro grazie alla innovativa formulazione delle<br />

materie prime utilizzate che ne garantisce, per gli impianti di<br />

piscine, l’utilizzo nel tempo<br />

• Rapidità e semplicità di giunzione dei tubi ai raccordi senza<br />

l’impiego di alcuna attrezzatura meccanica fino al 32 mm con<br />

conseguente risparmio nei tempi di montaggio. Oltre 32 mm si<br />

consiglia l’utilizzo di una comune chiave a catena<br />

BDFAST POOL: THE PERFORMANCE<br />

• Resistance to popping out, higher than the hose breaking point<br />

• High mechanical resistance to compression, traction, bending<br />

• Long life thanks to the structure of polypropylene, which<br />

can resist thermal and mechanical stress, weathering and UV<br />

beams<br />

• Long life thanks to the high resistance to corrosion in any<br />

environment<br />

• Resistance to contact with any liquid, by simply replacing the<br />

gasket<br />

• Totally neutral to liquid food products, safety is assured<br />

• Resistant to chlorine thanks to the innovative formulation of<br />

the raw materials employed in production, which guarantees<br />

long life for the use in swimming pools<br />

• Fast and simple junction of hose and fitting without any<br />

mechanical tool, up to 32 mm, which means saving installation<br />

time. Over 32 mm, we recommend using a common chain<br />

wrench.<br />

TABELLA DI COMBINAZIONI DN/SPESSORE TUBO<br />

SODDISFATTE DA BDFAST POOL *<br />

BDFast POOl, grazie alla sua particolare guarnizione interna che<br />

si modella perfettamente alle differenti geometrie del tubo,<br />

può essere utilizzato per qualsiasi altro tubo liscio, retinato,<br />

spiralato in PVC, spiralato in PU, con spirale in acciaio, in gomma<br />

termoplastica, e ad ogni altra tubazione flessibile che rientra<br />

negli spessori dei raccordi come riportato nella tabella seguente.<br />

RANGE OF HOSE DN/THICKNESS COVERED BY<br />

BDFAST POOL *<br />

BDFast POOL, with the help of a special inner joint which shapes<br />

and adapts itself perfectly to the different surfaces, can be<br />

used for any other smooth hoses, braided hoses, hoses with PVC<br />

spiral, hoses with PU spiral, hoses with steel spiral, thermoplastic<br />

rubber hoses, and any other hoses within the thickness range of<br />

our connections as reported in the following table.<br />

DN 16 19-20 22 25 30-32 35 38 40 42 45 50 55 60<br />

Mm da<br />

2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3 3 2 3,2 3,6 3,5 3,5<br />

Mm from<br />

Mm a<br />

Mm to<br />

3,5 3,5 3,5 3,5 4,0 4,5 5,0 5,0 4,5 5,0 5,0 6 6,5<br />

* Per tubi retinati considerare range<br />

di spessore maggiorato di ca 0,5<br />

mm sul diametro massimo<br />

* For braided hoses the thickness<br />

range is about .5 mm higher<br />

than the max. diameter


BDFAST POOL: SEQUENZA DI MONTAGGIO<br />

BDFAST è facile da usare, rapido e sicuro<br />

Per un corretto serraggio di BDFAST oltre i 32 mm si consiglia<br />

l’utilizzo di una comune chiave catena<br />

BDFAST POOL: ASSEMBLY SEQUENCE<br />

BDFAST is easy, rapid, safe in use<br />

For fastening hoses over 32 mm we recommend using a<br />

common chain wrench.<br />

1<br />

2


Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

8<br />

<br />

RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />

compression hose nozzles for spiral hoses<br />

2102004<br />

GIUNTO MASCHIO filettato diritto<br />

Attacco per tubo DN<br />

Filetto maschio R<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

MALE JOINT with<br />

straight threading connection<br />

for pipes DN male thread R<br />

L<br />

L1<br />

G<br />

L<br />

codice - code d R DN D E L L1<br />

2102004.060525 25 3/4” 20 15,5 58,5 87,5 16 25 150<br />

2102004.060732 32 1” 25 20,5 62 92 18,5 25 150<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

2102004.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 110 20,5 5 60<br />

d<br />

2102004.061550 50 2” 42 36,5 85 115 25 5 60<br />

2102004.061563 63 2” 55 47,5 111 135 25 30<br />

L1<br />

L2<br />

d<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

Rp<br />

L<br />

L<br />

L1<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of L the hose<br />

L<br />

E<br />

DN<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

L<br />

L1<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

Rp<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

G<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

R<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

d<br />

L1<br />

L1<br />

2102014<br />

GIUNTO FEMMINA filettato<br />

diritto Attacco per tubo DN<br />

Filetto maschio R<br />

FEMALE JOINT with straight<br />

d<br />

d<br />

E<br />

threading connection for pipes<br />

DN male thread R<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

L<br />

L1<br />

Rp<br />

R<br />

Dal diam. 1”1/4 con anello di rinforzo<br />

in acciaio AISI 430<br />

From sizes 1”1/4 reinforcement ring<br />

in AISI 430 steel<br />

codice - code d Rp DN D E L L1 R<br />

2102014.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 116 21 5 60<br />

2102014.061550 50 2” 42 36,5 85 L L125 26 5 60<br />

2102014.061563 63 2” 55 47,5 111 143 26 30<br />

d<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

E<br />

DN D<br />

D<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

Rp<br />

L1<br />

R<br />

G<br />

L1<br />

L1<br />

L2<br />

L2<br />

d1<br />

d<br />

G<br />

G1<br />

E<br />

L<br />

L1<br />

L2<br />

L<br />

L3<br />

L1<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L2<br />

2102024<br />

GIUNTO FEMMINA<br />

filettato diritto Attacco per<br />

tubo DN Ghiera mobile G<br />

Guarnizione piana in EPDM<br />

FEMALE JOINT<br />

with straight threading<br />

connection for pipes DN<br />

mobile ring nut G EPDM<br />

flat gasket<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

d1<br />

d<br />

L1<br />

00842<br />

L2 L3<br />

L<br />

00842<br />

L<br />

G<br />

G1<br />

E<br />

codice - code d G DN D E L L1<br />

2102024.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 124 16<br />

G<br />

5 60<br />

2102024.061550 50 2” 42 36,5 85 130 19 5 60<br />

2102024.061563 63 2” 55 47,5 111 148 16 30<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

L<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L1<br />

G<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

d<br />

L1<br />

L1<br />

Rp


E<br />

L<br />

RACCORDI PORTAGOMMA A L COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />

compression hose nozzles for spiral hoses<br />

2102144<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

GIUNTO GOMITO MASCHIO<br />

Attacco per tubo DN<br />

Filetto maschio R<br />

MALE ELBOW JOINT with<br />

straight threading Connection<br />

for pipes DN Male thread R<br />

L1<br />

Rp<br />

L2<br />

codice - code d R DN D E L L1 L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

2102144.060525 25 3/4” 20<br />

2102144.060732 32 1” 25<br />

2102144.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 142 19 120 5 45<br />

2102144.061550 50 2” 42 36,5 85 168 24 127 5 45<br />

2102144.061563 63 2” 55 47,5 111 172 24 151 0 24<br />

L<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

L<br />

DN<br />

d= diametro nominale esterno del Etubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

L1<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

d<br />

R<br />

d<br />

2102084<br />

GIUNTO GOMITO<br />

FEMMINA FILETTATO<br />

Attacco per tubo DN Filetto<br />

femmina Rp<br />

FEMALE ELBOW JOINT<br />

with straight threading<br />

connection for pipes DN<br />

female thread Rp<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

L<br />

L1<br />

L2<br />

Dal diam. 1”1/4 con anello di Grinforzo in<br />

acciaio AISI L 430<br />

From sizes 1”1/4 reinforcement ring in<br />

AISI 430 steel<br />

L2<br />

E<br />

2102084.061150 50 1”1/2 42 36,5 85 DN 149 22 107 5 45<br />

2102084.061550 50 2” 42 36,5 85 D 157 26 111 5 45<br />

d<br />

L<br />

DN<br />

D<br />

L1<br />

L<br />

D<br />

DN<br />

E<br />

Rp R<br />

G<br />

codice - code d Rp DN D E L L1 L2<br />

2102084.061563 63 2” 55 47,5 111 181 26 137 24<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the L hose<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

d<br />

E<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

DN<br />

L1<br />

L<br />

L<br />

Rp<br />

L2<br />

DN<br />

E<br />

DDN<br />

D<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

d<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

D<br />

D<br />

L1<br />

L<br />

Rp<br />

R<br />

L1<br />

codice - code d G DN D E L L1 DN L2<br />

2102094.061150 50 1”1/2 42 36,5 86 145<br />

E<br />

16 120 5 40<br />

2102094.061550 50 2” 42 36,5 85 155<br />

DN<br />

20<br />

E<br />

128 5 35<br />

2102094.061563 63 2” 55 47,5 111 173 14,5 155 20<br />

L2<br />

E<br />

d<br />

L1<br />

L2<br />

L<br />

2102094<br />

GIUNTO GOMITO<br />

FEMMINA FILETTATO<br />

Attacco per tubo DN Ghiera<br />

Mobile G Guarnizioane piana<br />

EPDM FEMALE ELBOW<br />

JOINT with straight<br />

threading connection for<br />

pipes DN mobile ring nut G<br />

EPDM flat gasket<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

R<br />

L1<br />

L2<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

d<br />

L<br />

L1<br />

G<br />

G<br />

L<br />

L


Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

10<br />

11<br />

RACCORDI PORTAGOMMA A COMPRESSIONE PER TUBI FLESSIBILI SPIRalatI - PN10<br />

compression hose nozzles for spiral hoses<br />

2102184 GIUNTO GOMITO Attacco per tubo DN<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

ELBOW JOINTconnection for pipes DN<br />

L<br />

L<br />

codice - code d d DN DN<br />

2102184.062525 25 25 20 20<br />

2102184.063232 32 32 25 25<br />

2102184.065050 50 50 42 42<br />

2102184.066363 63 63 55 55<br />

L<br />

d<br />

E<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

0102054<br />

NUOVO<br />

NEW<br />

DN<br />

E<br />

DN<br />

E<br />

GIUNTO TEE Attacco per tubo DNxDNxDN<br />

TEE JOINT Connection for pipes DNxDNxDN<br />

d<br />

d<br />

codice - code d d d DN DN DN<br />

2102054.065050 50 50 50 42 42 42<br />

2102054.066363 63 63 63 55 55 55<br />

d<br />

E<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

DN<br />

D<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

G<br />

d<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L<br />

L2<br />

d<br />

L1<br />

L1<br />

Rp<br />

L<br />

L<br />

L<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

D<br />

DN<br />

E<br />

L1<br />

D<br />

DN<br />

E<br />

L<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

R<br />

L1<br />

L1<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

RACCORDI DI PASSAGGIO INCOLLAGGIO NEL BICCHIERE/FILETTATURA GAS<br />

adaptor fittings, socket glueing welding to gas thread<br />

2100842 ATTACCO PER SERBATOI in ABS<br />

Lestremità d1<br />

maschio d femmina per incollaggio e connessioni<br />

NUOVO filettate femmina G e maschio G1 munite di:<br />

NEW<br />

guarnizione piana in EPDM anello piano rigido in PP<br />

e collare di serraggio<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

TANK CONNECTION of ABS, end d1 male,<br />

d female, for glueing and female threaded<br />

connections G and male G1, with flat gasket of<br />

EPDM, rigid flat ring of PP and fastening collar<br />

L1<br />

Rp<br />

codice - code d1 G G1 d L L1 L2 R L3 E<br />

2100842.531150 50 1”1/2 2” 40 106,5 31 12 57,5 83<br />

2100842.531563 63 2” 2”1/2 50 122,5 L 38 14 62,5 99<br />

d<br />

d= diametro nominale esterno del tubo<br />

d= nominal outside diameter of the hose<br />

L1<br />

L2<br />

d<br />

E<br />

DN<br />

D<br />

L1<br />

L2<br />

G<br />

d1<br />

d<br />

G<br />

G1<br />

E<br />

COLORE BIANCO - WHITE COLOR<br />

L1<br />

L2 L3<br />

L<br />

00842


IMBALLAGGI<br />

packaging<br />

DIMENSIONI SCATOLE • BOX SIZE<br />

DIMENSIONI BUSTE • PLASTIC BAG SIZE<br />

H<br />

H<br />

L1<br />

L<br />

TIPO - TYPE<br />

L<br />

cm<br />

L1<br />

cm<br />

H<br />

cm<br />

S010 19 19 24<br />

S020 38 19 24<br />

S040 39 39 24<br />

S065 39 39 39<br />

S095 39 59 59<br />

TIPO - TYPE<br />

L<br />

L<br />

cm<br />

H<br />

cm<br />

BT10 17 25<br />

BT20 20 35<br />

BT30 30 40<br />

BT40 40 60<br />

NASTRO ADESIVO • ADHESIVE TAPE<br />

TIPO - TYPE<br />

Nastro adesivo bianco Sistemi Tech<br />

Adhesive tape white Tech System<br />

Nastro adesivo avana linee 2000 - 3000 - 4000 - 7000 - 8000<br />

Adhesive tape light brown lines 2000 - 3000 - 4000 - 7000 - 8000<br />

Nastro adesivo bianco Bd fast<br />

Adhesive tape Bd fast<br />

EURO PALLETS<br />

PALLET TUBI • PALLET FOR PIPES<br />

H<br />

L1<br />

L<br />

L<br />

L1<br />

TIPO - TYPE<br />

EURO marcati/mark<br />

ISPM - 15 FAO<br />

L<br />

cm<br />

L1<br />

cm<br />

80 120<br />

TIPO - TYPE<br />

L<br />

cm<br />

L1<br />

cm<br />

H<br />

cm<br />

GABBIA/CASE L. CAMION 320 78 76<br />

GABBIA/CASE CONTAINER 410 101 206


Fittings for<br />

plastic pipes and systems 13<br />

12<br />

GARANZIA DEI PRODOTTI WARRANTY<br />

La <strong>Bucchi</strong> s.r.l., è in possesso di una copertura assicurativa di<br />

primaria compagnia, relativa ad una Polizza di Responsabilità<br />

Civile Prodotti.<br />

La <strong>Bucchi</strong> S.r.l. garantisce i propri prodotti per un periodo di<br />

dodici mesi, dalla data di consegna del materiale. Nel quadro<br />

di questa garanzia la <strong>Bucchi</strong> S.r.l. si impegna al risarcimento dei<br />

danni arrecati a persone o cose, riconducibili provatamente a<br />

difetti di fabbricazione, sino alla concorrenza massima di EURO<br />

1.032.913,80.<br />

Ulteriori rivendicazioni non sono riconosciute.La garanzia<br />

predetta ha come presupposto la responsabilità del fornitore<br />

e il rispetto da parte dell’acquirente delle istruzioni<br />

tecniche riconosciute e in particolare dei criteri per<br />

l’installazione/utilizzo dei prodotti a regola d’arte e secondo<br />

le raccomandazioni sulle condizioni d’esercizio indicate nel<br />

presente catalogo tecnico della <strong>Bucchi</strong> S.r.l.<br />

Nei casi in cui vengano: assemblati raccordi con altri prodotti<br />

aventi filettature con passi diversi rispetto a quelli <strong>Bucchi</strong>,<br />

utilizzati dei materiali deteriorati dall’incuria e dalla negligenza<br />

(scalfitture, schiacciamenti, stoccaggi in luoghi inadatti, ecc), le<br />

sopramenzionate garanzie perdono la loro validità.<br />

<strong>Bucchi</strong> s.r.l. products are covered by a leading insurance<br />

company Civil Liability Policy (“Polizza di Responsabilità Civile<br />

Prodotti”).<br />

<strong>Bucchi</strong> S.r.l. products are guaranteed for a 12 month period.<br />

Warranty coverage begins from product delivery date. On the<br />

basis of this warranty, <strong>Bucchi</strong> S.r.l. will compensate up to a<br />

maximum of EURO 1.032.913,80 for damages to individuals or<br />

objects that are proved to be related to manufacturing defects.<br />

Any additional claim will not be acknowledged.<br />

The aforesaid warranty implies the supplier is responsible for<br />

the supply of technical instructions for the product and that<br />

the buyer must follow them strictly, especially with regard<br />

to product installation/use criteria that must be applied in<br />

accordance with the operating conditions supplied by <strong>Bucchi</strong><br />

S.r.l. in this technical manual.<br />

Should fittings be assembled with other products having a<br />

thread pitch that differs from that on <strong>Bucchi</strong>’s products or<br />

if products in use have deteriorated due to carelessness or<br />

negligence (grazes, crushing, storage in unsuitable places, etc.,)<br />

the aforementioned warranty terms will not be valid.<br />

Istruzioni per la richiesta d’intervento<br />

In caso di guasto, deve essere data la possibilità alla <strong>Bucchi</strong> S.r.l.<br />

di ispezionare i difetti al fine di eliminarli entro pochi giorni,<br />

prima che questi vengano rimossi ed eventuali danni vengano<br />

fatturati da un installatore o da terzi.<br />

In questi casi è necessario che ci venga inviato un telefax con<br />

copia al rappresentante di zona contenente:<br />

luogo e data di installazione<br />

- marchio di identificazione dei prodotti<br />

- tipo di guasto riscontrato<br />

- informazioni sulle condizioni di esercizio (pressione e temperatura)<br />

nome e recapito dell’eventuale impresa che ha effettuato<br />

l’impianto<br />

Dopo il ricevimento della richiesta di intervento, la <strong>Bucchi</strong><br />

provvederà ad inviare un suo incaricato per fare l’ispezione. Nel<br />

caso in cui il guasto rientri nelle condizioni di GARANZIA, passerà<br />

la pratica alla Compagnia Assicuratrice, la quale provvederà al<br />

ri-sarcimento dei danni, dopo averne ispezionato e quantificato<br />

il danno .<br />

Qualora il guasto non rientri nelle condizioni della GARANZIA, la<br />

<strong>Bucchi</strong> addebiterà al richiedente il costo della perizia e di tutte<br />

le spese sostenute per gli accertamenti.<br />

Instructions for Requesting our Intervention<br />

In case of product failure, BUCCHI S.r.l. must inspect any<br />

defects in order to eliminate any damage within a few days and<br />

before the products are removed or repair cost is invoiced by an<br />

installation technician or a third party.<br />

Should failure occur, a fax supplying the following information<br />

must be sent to us and to the area representative:<br />

- place and installation date<br />

- product’s identification mark- kind of failure experienced<br />

- data regarding the operating conditions (pressure and<br />

temperature)<br />

- name and address of the company that has installed the<br />

system (if applicable)<br />

Upon receipt of the Intervention Request, <strong>Bucchi</strong> will send its<br />

own technician to inspect the failure. Should failure pertain to<br />

WARRANTY terms, <strong>Bucchi</strong> will send the relevant documentation<br />

to the insurance company. The insurance company will<br />

compensate for the damage after having inspected and<br />

quantified same.<br />

Should the failure not pertain to WARRANTY terms, <strong>Bucchi</strong><br />

will charge applicant the expenses sustained for the damage<br />

appraisal and any expense sustained to establish the cause of<br />

the failure.<br />

NOTA:<br />

Per quantitativi, l’azienda valuta richieste di prodotti non<br />

standard per colore, diametro e filettatura.<br />

Nonostante l’attenzione accurata data alla realizzazione di<br />

questo catalogo ed i controlli effettuati, potrebbe essere<br />

sfuggito qualche errore. Ce ne scusiamo e Vi invitiamo a<br />

segnalarci le Vostre osservazioni. I dati e le caratteristiche dei<br />

prodotti qui riportati si devono intendere a titolo indicativo.<br />

La <strong>Bucchi</strong> s.r.l. si riserva il diritto di apportare nei propri<br />

prodotti tutte le modifiche che riterrà opportune per logiche<br />

tecniche e commerciali.<br />

NOTE:<br />

For large orders the company can process requests for<br />

products not in the standard colour, diameter and thread<br />

range.<br />

Despite the care taken in drawing up this catalogue and<br />

subsequent checks, some errors may be present.<br />

We apologise in advance and we invite you to send us your<br />

comments.<br />

Data and characteristics of the products mentioned above are<br />

purely for information purposes.<br />

BUCCHI s.r.l. reserves the right to modify its products at will to<br />

fulfil technical and sales requirements.


integrasolutions.it<br />

Fittings for<br />

plastic pipes and systems<br />

BUCCHI S.r.l.<br />

48022 LUGO Ravenna - Italy<br />

Sede Legale/Offices: Via Bonsi, 57<br />

Tel. 0039 0545 901001 r.a.<br />

Fax 0039 0545 32232 - 0039 0545 212385<br />

E-mail: bucchi@bucchi.it - Internet: www.bucchi.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!