07.07.2015 Views

Portopiccolo

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

( WELCOME )


VIVERE QUI È SPLENDIDO, 365 GIORNI ALL’ANNO<br />

BEING HERE IS WONDERFUL, 365 DAYS A YEAR<br />

HIER ZU SEIN IST WUNDERBAR, 365 TAGE IM JAHR<br />

<strong>Portopiccolo</strong> è pronto a stupirvi, emozionarvi<br />

e regalarvi sensazioni uniche in riva al mare,<br />

di giorno in giorno, di stagione in stagione,<br />

di anno in anno. Negozi di prestigio, botteghe<br />

tipiche, bar e ristoranti aperti tutto l’anno,<br />

servizi di eccellenza sempre a disposizione<br />

e un susseguirsi di eventi culturali, musicali,<br />

enogastronomici e di spettacolo arricchiscono<br />

il “vivere qui” di interessi e curiosità.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> offre tutto l’anno la possibilità<br />

di godere di un territorio limitrofo ricco di<br />

storia, cultura, tradizioni e di attività per il<br />

tempo libero e la vita all’aria aperta: dal golf<br />

alle passeggiate a cavallo, dallo sci invernale<br />

sulle belle piste delle Dolomiti alle escursioni<br />

in mountain bike, dalle passeggiate lungo i<br />

meravigliosi sentieri del Carso alle discese nei<br />

mondi sotterranei di grotte accessibili a tutti.<br />

Immerso in una natura incontaminata ma<br />

a pochi minuti da Trieste e ad appena un’ora<br />

da Venezia, <strong>Portopiccolo</strong> ha il fascino di un<br />

territorio unico, tutto da scoprire e vivere.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> is ready to astound, amaze and<br />

awe, by the seaside, day after day, year after<br />

year. Prestigious boutiques, traditional shops,<br />

bars and restaurants open all year long,<br />

high-end services constantly available and a<br />

stream of cultural, food and wine, music and<br />

entertainment events are going to enrich your<br />

experience at <strong>Portopiccolo</strong>, teasing your interest<br />

and imagination. All year long, <strong>Portopiccolo</strong><br />

offers a chance to enjoy the beauty of its<br />

surroundings: brimming with history, culture<br />

and tradition as well as leisure and outdoor<br />

activities, ranging from golf to horse riding,<br />

from winter skiing on the beautiful ski runs in<br />

the Dolomites to mountain bike excursions,<br />

from hiking along the enchanting paths on<br />

the Karst to the discovery of underground<br />

worlds within easily accessible grottos.<br />

Surrounded by unspoiled nature, yet just a few<br />

minutes from Trieste and one hour from Venice,<br />

<strong>Portopiccolo</strong> is indeed a fascinating and unique<br />

territory to be discovered and enjoyed.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> möchte Sie überraschen, Ihnen<br />

einmalige Emotionen und Gefühle schenken:<br />

Direkt am Meer, Tag um Tag, Jahreszeit um<br />

Jahreszeit. Bars und Restaurants, schöne<br />

Geschäfte, regionaltypische Läden, das<br />

ganze Jahr über geöffnet. Ausgezeichnete<br />

Dienstleistungen, die Ihnen jederzeit zur<br />

Verfügung stehen, ein reiches Angebot an<br />

kulturellen Veranstaltungen, Musikevents,<br />

önogastronomischen Treffen und Aufführungen<br />

machen das “hier leben” reizvoll. Nur wenige<br />

Minuten von Triest und nur eine Stunde von<br />

Venedig entfernt, bietet <strong>Portopiccolo</strong> das ganze<br />

Jahr über die Möglichkeit zu Ausflügen in das<br />

Umland, reich an Geschichte, Kultur, Traditionen,<br />

mit Freizeitaktivitäten, immer an der frischen<br />

Luft: Sie können Golf spielen oder ausreiten,<br />

im Winter auf den Dolomitenpisten Ski laufen<br />

oder Ausflüge mit dem Mountainbike machen,<br />

die Wanderwege der Karstlandschaft kennen<br />

lernen oder sich den unterirdischen Welten der<br />

Grotten zuwenden, die für alle zugänglich sind.


PROGETTATO, REALIZZATO E GESTITO DA UN UNICO GRUPPO<br />

DESIGNED, MANUFACTURED AND MANAGED BY A SINGLE TEAM<br />

ENTWORFEN, VERWIRKLICHT UND VERWALTET VON EINEM EINZIGEN TEAM<br />

<strong>Portopiccolo</strong> è unico come unica è la struttura<br />

che l’ha ideato, perfezionato, realizzato e che<br />

lo gestirà garantendo i più elevati standard<br />

qualitativi nei diversi servizi commerciali,<br />

manutentivi, logistici e di sviluppo. Progettato<br />

secondo un pensiero d’eccellenza, <strong>Portopiccolo</strong><br />

è stato realizzato con presidi tecnici e<br />

tecnologici che lo pongono all’avanguardia per<br />

sostenibilità ambientale, sicurezza, comfort,<br />

comodità, efficienza e multimedialità. Un luogo<br />

unico, esclusivo, emozionante. La fine dei lavori<br />

rappresenta l’inizio di un sogno divenuto realtà<br />

dopo anni di intensa attività di tante persone<br />

nelle varie specializzazioni, sempre guidate dagli<br />

stessi professionisti: gli stessi che ora<br />

garantiscono continuità all’originale pensiero.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> is unique, just as the team that<br />

conceived, perfected and created it and will be in<br />

charge of its management, ensuring top quality<br />

standards in trade, maintenance, logistics and<br />

development. Designed in a constant strive<br />

for excellence, <strong>Portopiccolo</strong> entails cutting edge<br />

technical and technological systems in the field<br />

of environmental sustainability, safety, comfort,<br />

efficiency and multi-functionality. A unique,<br />

exclusive and amazing place. Construction work<br />

completion marks the beginning of a dream<br />

come true, thanks to the hard work of experts<br />

led by the very same team of professionals<br />

throughout the years, providing continuity to<br />

the original concept.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> ist einzigartig, so einzigartig wie<br />

das Team, das diesen Ort entworfen, entwickelt<br />

und verwirklicht hat und das ihn auch verwalten<br />

wird, wobei bei den verschiedenen Leistungen u.a.<br />

Geschäfte, Wartung, Logistik und Entwicklung<br />

ein Höchstmaß an Qualität gewährleistet ist.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> ist mit allen technischen und<br />

technologischen Einrichtungen ausgerüstet,<br />

dank derer er - was Umwelt, Sicherheit, Komfort,<br />

Leistungsfähigkeit und Multimedialität betrifftechte<br />

Avantgarde ist. Einzigartig, exklusiv,<br />

atemberaubend. Der Abschluss der Arbeiten<br />

ist der Beginn eines wahr gewordenen<br />

Traumes, nach Jahren intensivster Bemühungen<br />

zahlreicher Personen in deren jeweiligen<br />

Spezialisierungen.


13<br />

5<br />

11<br />

12<br />

3<br />

8<br />

6<br />

9<br />

2<br />

4<br />

7<br />

1<br />

10<br />

14<br />

LEGEND<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

11<br />

12<br />

Bar<br />

Restaurant<br />

Recreational boating activities centre<br />

Via dei Sapori, Bakery,<br />

Pastry shop, Rotisserie and<br />

Delicatessen, Convenience store<br />

Swimming pool<br />

Restaurant, Grill/Bistro<br />

Clothing /Accessories shops<br />

Perfume shop<br />

Design and Hi-tech<br />

SPA, Medical Spa, Thalasso,<br />

Swimming pools, Beauty farm<br />

Hair and beauty salon<br />

Gym, Fitness Area<br />

Parking<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

13<br />

14<br />

Hotel<br />

Restaurant<br />

Bar<br />

Clothing /Accessories shops<br />

Cafeteria<br />

Clothing /Accessories shops<br />

Jewellery and Watch shop<br />

Optician<br />

Gelateria<br />

Restaurant, Pizzeria<br />

Clothing /Accessories shops<br />

Wine shop, Grocery,<br />

Chemist, Tobacco shop, Laundry<br />

Beach Club<br />

Restaurant<br />

Bar<br />

Swimming pool<br />

Check point and<br />

video surveillance


FIVE-STAR LUXURY HOTEL & APARTMENTS, SPA RESORT<br />

L’hotel è al centro della piazzetta, nel cuore<br />

di <strong>Portopiccolo</strong>. Di gran charme, accoglie con<br />

impeccabile comfort e delicata atmosfera i<br />

suoi ospiti in ogni periodo dell’anno. Dispone di<br />

camere superior, junior suite, suite, aparthotel<br />

e di una villa indipendente di oltre 300 mq per<br />

esigenze top luxury. Ideale per un soggiorno<br />

votato al relax e al divertimento, grazie alla<br />

spiaggia riservata dal mare cristallino,<br />

all’entertainment, al ristorante gourmet interno<br />

all’hotel, al piano bar in piazzetta e ai numerosi<br />

ristoranti e botteghe di <strong>Portopiccolo</strong>. Perfetto<br />

per un soggiorno dedicato al benessere, grazie<br />

ai pacchetti per trattamenti garantiti dalla più<br />

grande e moderna Thalasso Spa del sud Europa.<br />

Comodo e funzionale per un soggiorno business,<br />

grazie alla vicinanza con Trieste e alle sale<br />

meeting attrezzate con tecnologie di ultima<br />

generazione.<br />

The hotel is located at the centre of the<br />

Piazzetta, in the heart of <strong>Portopiccolo</strong>. Great<br />

charm, impeccable comfort and pleasant<br />

atmosphere make the hotel a perfect place,<br />

welcoming guests all year long. The hotel<br />

offers superior rooms, junior suites, suites,<br />

several aparthotel choices and a top luxury<br />

independent villa of over 300 sqm. Ideal for<br />

a stay dedicated to relax and fun, guests can<br />

find a peaceful spot in the private beach on<br />

a crystal-clear sea, enjoy the entertainment<br />

opportunities, be enticed by the gourmet<br />

restaurant inside the hotel or by the piano<br />

bar just outside in the Piazzetta, and be<br />

tempted by the wide offer of <strong>Portopiccolo</strong>’s<br />

restaurants and shops. Perfect for a stay<br />

devoted to wellness, thanks to its treatments<br />

packages provided by the largest and most<br />

modern Southern European Thalasso Spa.<br />

Comfortable and functional for a business<br />

stay, in the light of both its proximity to<br />

Trieste and its conference rooms equipped<br />

with the latest generation technologies.<br />

Das Hotel liegt an der Piazzetta, im Herzen von<br />

<strong>Portopiccolo</strong>. Mit unwiderstehlichem Charme,<br />

ausgezeichnetem Komfort und herrlicher<br />

Atmosphäre empfängt es seine Gäste zu<br />

allen Jahreszeiten. Es hat Zimmer der Klasse<br />

Superior, Junior Suiten, Suiten, ein Aparthotel<br />

und eine unabhängige Villa von über 300 m 2 ,<br />

wenn Top-Luxus gewünscht wird. Ideal für einen<br />

Aufenthalt im Zeichen der Entspannung und des<br />

Vergnügens, mit Privatstrand und kristallklarem<br />

Meer, Unterhaltungsmöglichkeiten,<br />

Feinschmecker-Restaurant im Hotel, Piano-Bar<br />

auf der Piazzetta sowie zahlreichen Restaurants<br />

und Läden in <strong>Portopiccolo</strong>. Perfekt für einen<br />

Aufenthalt im Zeichen der Wellness, dank der<br />

Angebote und Behandlungen der größten und<br />

modernsten Thalassotherapie-Einrichtung<br />

Südeuropas. Bequem und funktional für einen<br />

Geschäftsaufenthalt, dank der Nähe von Triest<br />

und den Konferenzräumen, die mit Technologien<br />

der jüngsten Generation ausgestattet sind.<br />

ELEGANZA E STILE VI ACCOLGONO<br />

ELEGANCE AND STYLE ARE WAITING FOR YOU<br />

ELEGANZ UND STIL BEGRÜSSEN SIE


GOURMET RESTAURANTS<br />

Il menu, raffinato, è il risultato della passione<br />

di chef di alto livello. Varia, di stagione in<br />

stagione, secondo freschezza e naturalità.<br />

La carta dedica ampio spazio ai sapori del<br />

territorio, esaltando piatti ispirati alla tradizione<br />

triestina. I vini propongono etichette tipiche<br />

locali, vini italiani e altri tra i migliori nel mondo.<br />

L’ambiente interno avvolge con armonia gli<br />

ospiti, e l’atmosfera magica che si eleva dal<br />

golfo di Trieste lo pervade con sensazioni di<br />

benessere. Il Ristorante Gourmet diventerà una<br />

consuetudine per quanti vivono <strong>Portopiccolo</strong>:<br />

per loro stessi e per accogliere gli amici.<br />

The sophisticated menu, born from the<br />

unwavering passion of top-level chefs, varies<br />

along the seasons, a constant quest for fresh<br />

and natural flavours. The carte is mainly<br />

devoted to local flavours, a tribute to recipes<br />

inspired to the tradition of Trieste, whereas<br />

the wine list includes typical local labels,<br />

Italian wines and globally renowned brands.<br />

Guests can enjoy the harmonic embrace<br />

of the salon, whilst the magic atmosphere<br />

emerging from the Gulf of Trieste permeates it<br />

with warm feelings. The Gourmet Restaurant<br />

is going to become a pleasant habit for the<br />

guests staying at <strong>Portopiccolo</strong> and their friends.<br />

Das raffinierte Menü ist das Ergebnis der<br />

Leidenschaft von Köchen von internationaler<br />

Größe. Es ändert sich je nach Jahreszeit,<br />

wobei Frische und Natürlichkeit im Vordergrund<br />

stehen. Zahlreich sind die Gerichte mit<br />

kulinarischen Spezialitäten der Gegend, im<br />

Zeichen der Tradition Triests. Bei den Weinen<br />

sind die typischen Weine der Gegend vertreten,<br />

italienische und andere Sorten, unter den<br />

besten Weinen der Welt. Die Umgebung<br />

umfängt die Gäste mit großer Harmonie, in<br />

der magischen Atmosphäre des Golfs von Triest<br />

fühlt der Gast sich wohl. Das Feinschmecker-<br />

Restaurant wird für alle, die in <strong>Portopiccolo</strong><br />

wohnen, zu einer freudigen Gewohnheit werden:<br />

für sie selbst und auch für ihre Freunde.<br />

QUALITÀ NEL SERVIZIO E NEI SAPORI<br />

QUALITY OF SERVICE AND TASTE<br />

QUALITÄT BEI DIENSTLEISTUNGEN UND KÖSTLICHKEITEN


CULTURE AND HISTORY<br />

La celebre Piazza Unità d’Italia a Trieste.<br />

The famous Piazza Unità d’Italia in Trieste.<br />

Die berühmte Piazza Unità d’Italia in Triest.<br />

Trieste, particolare dello storico Palazzo Comunale.<br />

Trieste, details of the historical City Hall.<br />

Triest, Detail des historischen Rathauses.<br />

Il suggestivo castello di Miramare.<br />

The fabulous Miramare Castle.<br />

Das eindrucksvolle Schloss Miramare.<br />

L’originale architettura della stazione<br />

ferroviaria di Miramare.<br />

The original architecture of the railway<br />

station in Miramare.<br />

Die originelle Architektur des Bahnhofs<br />

von Miramare.<br />

Antica bitta sul molo di Trieste.<br />

Ancient cleat on the dock in Trieste.<br />

Alte Anlegepoller an der Mole von Triest.<br />

Vista dal castello di Duino sul golfo di Sistiana.<br />

View of Duino Castle on Sistiana gulf.<br />

Blick auf das Schloss von Duino, am Golf von Sistiana.<br />

Una tipica casa Carsica a Repen, Trieste.<br />

A typical Karst House in Repen, Trieste.<br />

Ein typisches Karsthaus in Repen, Triest.


SPA & WELLNESS<br />

Il benessere approda a <strong>Portopiccolo</strong>. Affacciata<br />

sul mare e sulle splendide falesie di Duino,<br />

si sviluppa su oltre 9.000 mq interni e 6.000<br />

mq di parco esterno: la più grande Spa d’Italia<br />

e la più importante e moderna Thalasso-Spa del<br />

sud Europa. Un piacevole mondo contenitore<br />

di altri mondi, dove ritrovare il bell’essere del<br />

corpo e il ben essere dell’animo. Molti i servizi<br />

offerti: anti-aging, fitness center, piscine con<br />

acqua di mare interne ed esterne, idro-percorsi<br />

con vasche a temperature differenti, cascate<br />

cervicali, idromassaggi, grotte saline, docce<br />

emozionali, bagni al vapore salino, aree relax<br />

e vari percorsi benessere con l’uso del calore<br />

secondo diverse tecniche e tradizioni.<br />

A completare l’offerta, un intero piano dedicato<br />

a trattamenti (estetici, anti-aging, remise en<br />

forme e thalassoterapici) e medical spa in cui<br />

una équipe di medici specializzati proporrà<br />

programmi personalizzati con l’ausilio di<br />

macchinari di ultima generazione.<br />

Wellness is coming to <strong>Portopiccolo</strong>. Facing<br />

the sea and the majestic cliffs of Duino, the<br />

Spa welcomes you with its 9.000 sqm indoor<br />

and a 6.000 sqm park: the largest Spa in Italy<br />

and one of the most prominent and modern<br />

Thalasso-spas in southern Europe. A pleasant<br />

world embracing other worlds, where soul and<br />

body can rest and reinvigorate. A wide range<br />

of services: anti-aging, fitness centre,<br />

swimming pools with sea water both indoor<br />

and outdoor, hydro-path pools with different<br />

temperatures, hydro-massages, cervical spine<br />

waterfalls, salt grottos, emotional showers,<br />

salt steam baths, relax areas and various<br />

steam-based wellness paths following different<br />

techniques and traditions. The service would<br />

not be complete without an entire storey<br />

providing various treatments (aesthetic, antiaging,<br />

remise en form, thalasso-therapy), and<br />

the medical spa where a specialised medical<br />

team will provide you with custom health<br />

treatments, aided by last generation equipment.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> hat das größte Wellness Zentrum<br />

Italiens und das bedeutendste und modernste<br />

Thalasso-Wellnesscenter in ganz Südeuropa,<br />

auf das Meer und auf die Klippen von Duino<br />

blickend, mit über 9.000 m 2 interner Fläche<br />

und 6.000 m 2 externem Park. Eine angenehme<br />

Welt, wo Sie das Wohlbefinden von Körper und<br />

Seele zurückerlangen können. Zahlreich sind die<br />

Leistungen: Anti-Aging, Fitness-Center, interne<br />

und externe Meerwasserschwimmbecken,<br />

Kneipp-Becken mit Wasser verschiedener<br />

Temperaturen, Unterwassermassage, Zervikal-<br />

Wasserfälle, Salzgrotten, Emotionalduschen,<br />

Salzdampfbäder, Erholungsbereiche und<br />

verschiedene Wellness-Behandlungen mit<br />

Thermotherapien, entsprechend verschiedenen<br />

Techniken und Traditionen. Abgerundet wird<br />

das Angebot durch einen umfassenden<br />

Behandlungsplan (Ästhetik, Anti-aging, Remise<br />

en Forme und Thalassotherapie) sowie ein<br />

Medical Spa, wo Ihnen ein Team von Fachärzten<br />

individuelle Programme erstellen wird.<br />

NUOVA ENERGIA, IN UN AMBIENTE RISERVATO<br />

NEW ENERGY, IN A PRIVATE SPACE<br />

NEUE ENERGIE, IN PRIVATER ATMOSPHERE


FOOD & BEVERAGE<br />

A <strong>Portopiccolo</strong>, sono molti i luoghi per soddisfare<br />

il piacere del gusto. I locali e le botteghe si<br />

aprono lungo le due vie principali, in una<br />

passeggiata di sapori, profumi e colori.<br />

Le botteghe con pane e biscotti, caffè, frutta<br />

fresca, spezie e verdure. La gastronomia con<br />

selezionate eccellenze nazionali, internazionali<br />

e regionali. Il buffet triestino, la pizzeria<br />

friggitoria della tradizione partenopea, l’enoteca<br />

con un’ampia selezione di vini regionali ed<br />

internazionali, il bistrot con piatti veloci e il<br />

grillroom con specialità di carne alla brace cotta<br />

a vista. Il coloratissimo negozio dei fiori.<br />

La gelateria, cioccolateria e pasticceria per<br />

appagare i palati più golosi. A pochi passi dal<br />

mare, presso il Beach Club, l’osteria del mare,<br />

vera location trendy, che oltre ai suoi immancabili<br />

aperitivi musicali e pool party, propone una<br />

cucina semplice, per pranzi informali e cene<br />

prelibate sulla magnifica terrazza.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> offers many chances to enthrall<br />

your palate. Restaurants, bars and shops are<br />

located along the two main streets, a pleasant<br />

stroll of flavours, aromas and colours: shops<br />

selling bread and biscuits, coffee, fresh fruits,<br />

vegetables and spices. A gastronomy shop<br />

offering a top-level selection of international,<br />

domestic and local products. The delicatessen<br />

and the typical Trieste buffet, the pizzeria and<br />

friggitoria will remind you of Naples, the wine<br />

shop with its wide selection of regional and<br />

international brands, the bistro serving quick<br />

meals and the grillroom with its open kitchen<br />

specialised in charcoal-grilled meat. The<br />

colourful flower shop. The gelateria, chocolate<br />

and pastry shop will delight even the most<br />

demanding palates. Moreover, just a few steps<br />

from the shore, at the Beach Club, the seafood<br />

osteria, the ultimate trendy location: music<br />

aperitifs, pool parties and its simple cuisine<br />

for casual lunches and exquisite dinners to<br />

be enjoyed on the amazing terrace.<br />

In <strong>Portopiccolo</strong> fehlt es nicht an Möglichkeiten,<br />

sich den Genüssen des Gaumens zu widmen.<br />

Die Lokale und Läden an beiden Hauptstraßen<br />

sind einen Spaziergang wert, umgeben von<br />

Köstlichkeiten, Düften und Farben. In den<br />

Läden finden Sie Brot und Kekse, Kaffee,<br />

frisches Obst, Gewürze und Gemüse. Das<br />

gastronomische Angebot umfasst exzellente<br />

italienische, internationale und regionale<br />

Köstlichkeiten. Das Triester Buffet, die Pizzeria<br />

im Zeichen der neapolitanischen Tradition,<br />

die Weinstube mit einer reichen Auswahl an<br />

regionalen und internationalen Weinen, das Bistro<br />

und den Grillroom, wo man zusehen kann wie die<br />

Gerichte gegrillt werden. Das Blumengeschäft,<br />

die Eisdiele, ein Schokoladengeschäft und<br />

eine Konditorei für Naschkatzen. Nur wenige<br />

Schritt vom Meer, im Beach Club befindet sich die<br />

Meeres-Trattoria, echt trendy, wo neben Musik-<br />

Aperitifs und Pool-Partys Sie eine einfache<br />

Küche, für entspannte, köstliche Mahlzeiten<br />

auf der Terrasse, überraschen wird.<br />

UNA SELEZIONE DI GUSTI E TRADIZIONI<br />

A SELECTION OF FLAVOURS AND TRADITIONS<br />

IM ZEICHEN VON GESCHMACK UND TRADITIONEN


SHOPPING<br />

La passeggiata dello shopping in <strong>Portopiccolo</strong><br />

riserva più di una sorpresa e molte comodità.<br />

É di per sé un’attrazione, oltre ad essere un<br />

comodo centro di servizi per gli acquisti, con belle<br />

boutique e negozi per poter scegliere un libro<br />

oppure un abito, un profumo o un accessorio<br />

per la casa, occhiali alla moda o un oggetto<br />

hi-tech di ultima generazione. Ed è comodo<br />

avere a disposizione, accanto a casa, il servizio<br />

del market e la parafarmacia, l’edicola e la<br />

lavanderia, o una bella fioreria per regali delicati.<br />

Negozi e boutique sono tutti di alto livello:<br />

propongono griffe e marchi di fama, prodotti di<br />

fine artigianato, oggetti di elegante Made in Italy.<br />

The shopping promenade in <strong>Portopiccolo</strong><br />

features several surprises and a lot of comfort.<br />

An attraction itself, it is also a smart shopping<br />

hub, with high-end boutiques and shops where<br />

guests can choose a book or buy a new dress,<br />

a perfume or a design item, fashionable<br />

glasses or latest generation hi-tech devices.<br />

Moreover, it is indeed useful to have a<br />

convenience store and an OTC pharmacy,<br />

a newsagent’s and a laundry, or a nice flower<br />

shop for sophisticated gifts at a stone’s throw<br />

from your house. All shops and boutiques offer<br />

top-level quality, selling renowned fashion house<br />

labels and brands, refined handcrafts and<br />

elegant Italian design pieces.<br />

Ein Einkaufsbummel in <strong>Portopiccolo</strong> bietet<br />

mehr als eine Überraschung und viele<br />

Bequemlichkeiten. Schon an sich ist er eine<br />

Attraktion, dazu kommen die große<br />

Bequemlichkeit, schöne Boutiquen und<br />

Geschäfte, um sich in aller Ruhe ein Buch<br />

oder ein Kleid auszusuchen, ein Parfum oder ein<br />

Zubehör für Ihre Wohnung, eine modische<br />

Brille oder ein innovatives Hi-Tech-Produkt.<br />

Es ist bequem, den Einkaufsmarkt oder die<br />

Apotheke, den Zeitungskiosk oder die<br />

Wäscherei oder auch den Blumenladen für<br />

ein schönes Geschenk ganz in der Nähe zu<br />

haben. Alle Geschäfte und Boutiquen sind von<br />

erlesener Qualität: Sie finden berühmte Namen<br />

und Marken, handwerkliche Erzeugnisse,<br />

Eleganz im Zeichen des Made in Italy.<br />

A PORTOPICCOLO È PIACEVOLE FARE SHOPPING<br />

SHOPPING IS FUN IN PORTOPICCOLO<br />

IN PORTOPICCOLO LÄSST ES SICH GUT EINKAUFEN


WINE AND FOOD<br />

Il dolce Rigojanski, un classico<br />

della pasticceria Triestina.<br />

Rigojanski cake, a classic<br />

taste of local bakery.<br />

Rigojanski-Torte, ein Klassiker<br />

unter den Triester Konditorwaren.<br />

Un’osmizza a Malchina, Trieste,<br />

luogo ideale per gustare i prodotti locali.<br />

Osmizza in Malchina, Trieste, perfect place<br />

to have a taste of typical products.<br />

Eine Osmizza in Malchina, Triest.<br />

Ideal, um die örtlichen Produkte zu kosten.<br />

I tipici bolliti del “Buffet da Pepi”<br />

in centro a Trieste.<br />

The typical boiled meat at “Buffet da Pepi”<br />

in the centre of Trieste.<br />

Das typische Kochfleisch am “Buffet da Pepi”,<br />

im Zentrum von Triest.<br />

Prosciutto in crosta, piatto della tradizione.<br />

Crusted Ham, typical traditional recipe.<br />

Schinken im Brotmantel, im Zeichen der Tradition.<br />

Il Prulke, vino tipico del Carso.<br />

The Prulke, typical Karst wine.<br />

Prulke, der typische Wein des Karst.<br />

Le “sarde in saor”, antipasto veneziano per eccellenza.<br />

“Sarde in Saor”, typical Venetian appetizer.<br />

“Sarde in Saor”, die venezianische Vorspeise.<br />

Peschereccio tra gli allevamenti di cozze.<br />

Fishing boat in a herd of mussels.<br />

Fischerboot, in der Miesmuschelaufzucht.


BEACH CLUB<br />

<strong>Portopiccolo</strong> vive nella bellezza del mare che<br />

gentilmente lo bacia e del fascino del golfo di<br />

Trieste, che lo sguardo abbraccia dal castello<br />

di Duino fino alle coste dell’Istria. Tramonti<br />

e albe sono unici, le ore del giorno sensuali,<br />

le notti incantate. Per poterne godere con<br />

forte intensità, il fronte mare di <strong>Portopiccolo</strong><br />

è arricchito da un elegante e raffinato Beach<br />

Club. I suoi generosi spazi sono attrezzati<br />

con rilassanti lettini da spiaggia e sistemi di<br />

ombreggiatura, completi di cabine spogliatoio<br />

personali. Contigue al mare, tre piscine creano<br />

un ambiente godibile e riservato, gestito da<br />

personale altamente qualificato.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> lies in the beauty of the sea that<br />

gently embraces it and in the charm of the Gulf<br />

of Trieste, leading your glance from Duino Castle<br />

to the Istrian seashores. Dusks and dawns<br />

are unique here, daytime hours are fascinating<br />

and nights are enchanted. To enjoy this beauty<br />

to its full extent, the seafront of <strong>Portopiccolo</strong><br />

hosts an elegant and sophisticated Beach<br />

Club. Its generous spaces are equipped with<br />

relaxing sun beds and shade structures, as<br />

well as private changing cabins. Contiguous<br />

to the sea, three swimming pools create<br />

a pleasant and discreet space, thoroughly<br />

managed by highly qualified staff.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> lebt, umgeben von der Schönheit<br />

des Meeres und vom Zauber des Golfs von<br />

Triest, den das Auge mit einem Blick vom<br />

Schloss Duino bis hin zu den Küsten Istriens<br />

erfasst. Die Sonnenunter - und - aufgänge sind<br />

unvergesslich, sinnlich die Stunden des Tages,<br />

die Nächte wie verzaubert. Um all das wirklich<br />

genießen zu können, ist an der Meeresseite<br />

von <strong>Portopiccolo</strong> ein eleganter, raffinierter<br />

Beach-Club eingerichtet. Großzügig angelegt,<br />

stehen hier entspannende Strandbetten und<br />

Sonnenschutz bereit, dazu individuelle<br />

Umkleidekabinen. Die drei Schwimmbecken<br />

direkt am Meer schaffen ein angenehmes<br />

Wohlgefühl und werden von qualifizierten<br />

Bademeistern betreut.<br />

COMFORT ALLA LUCE DEL SOLE<br />

SUNLIT COMFORT<br />

KOMFORT, IM LICHTE DER SONNE


SPORTS<br />

Palestra di roccia<br />

sulla Strada Napoleonica, Trieste.<br />

Rock climbing<br />

on the Strada Napoleonica, Trieste.<br />

Klettergarten an der Strada<br />

Napoleonica, Triest.<br />

I campi da beach volley a Sistiana.<br />

Beach volleyball courts in Sistiana.<br />

Die Beachvolley-Felder in Sistiana.<br />

Adrenalinici percorsi per la mountain bike.<br />

Exciting mountain bike trails.<br />

Aufregende Strecken mit dem Mountainbike.<br />

Il Circolo Canottieri Saturnia a Trieste.<br />

The Rowing Club Saturnia in Trieste.<br />

Der Ruderclub Saturnia in Triest.<br />

Numerosi i campi da golf nelle vicinanze.<br />

There are many golf courses nearby.<br />

Zahlreiche Golfplätze ganz in der Nähe.<br />

La Barcolana, tradizionale regata<br />

nel golfo di Trieste (foto archivio Grassi).<br />

Barcolana, traditional regatta<br />

on the gulf of Trieste (Grassi photo archive).<br />

Die Barcolana, die traditionelle Regatta<br />

im Golf von Triest (Fotos: Archiv Grassi).<br />

Le sorgenti dell’Isonzo, ideali per il kayak.<br />

The source of Isonzo River, ideal for kayaking.<br />

Die Quellen des Isonzo, ideal für Kajakfahrten.


MARINA YACHT<br />

A <strong>Portopiccolo</strong> il piacere dell’abitare si coniuga<br />

con il piacere di vivere il mare. Il suo porto è<br />

ormeggio sicuro per imbarcazioni di varie<br />

dimensioni. Sono 120 i posti barca: tutti<br />

dispongono dei servizi e delle attrezzature<br />

nautiche che i diportisti, anche quelli più<br />

esperti ed esigenti, richiedono. La banchina è<br />

dotata di ogni comodità e di ogni funzionalità.<br />

Lo Yacht Club di <strong>Portopiccolo</strong> è dedicato non<br />

solo ai possessori di barca ma anche a chi, non<br />

avendola in porto, ama le passioni del mare:<br />

la sua Club House è un centro di sodalizio,<br />

di cultura, di attività sociali e ricreative.<br />

A disposizione dei clienti c’è anche un servizio<br />

charter che offre la possibilità di noleggiare<br />

dalla piccola imbarcazione allo yacht completi di<br />

personale di bordo per rotte e crociere da sogno.<br />

At <strong>Portopiccolo</strong>, the pleasure of living meets<br />

the pleasure of the seaside. The harbour offers<br />

safe mooring for boats of the most disparate<br />

sizes, relying on its 120 berths, all of which<br />

are equipped with the services and technical<br />

supplies meeting the needs of even the most<br />

experienced and demanding pleasure boaters.<br />

The dock equipment allows for full comfort and<br />

functionality. The Yacht Club of <strong>Portopiccolo</strong><br />

is dedicated not only to boat owners, but also<br />

to guests who, despite not having a boat at<br />

berth, share a real passion for sea life: the Club<br />

House is place for meeting people, and also<br />

hosts cultural, social and leisure activities.<br />

Guests can also take advantage of the Club’s<br />

charter service, offering various solutions,<br />

ranging from small boats to yachts with<br />

on-board crew for amazing routes or cruises.<br />

In <strong>Portopiccolo</strong> verbindet sich die Freude am<br />

Wohnen mit der Freude, am Meer zu leben.<br />

Der Hafen ist ein sicherer Ankerplatz für Boote<br />

verschiedener Größen. Insgesamt sind es 120<br />

Bootsanlegeplätze: Alle verfügen über die<br />

Leistungen und Ausrüstungen, die ein<br />

Freizeitschiffer, vor allem, wenn er zu den<br />

erfahreneren und anspruchsvollen gehört,<br />

unbedingt benötigt. Der Kai ist mit jeglichem<br />

Komfort und allen erforderlichen Funktionen<br />

ausgerüstet. Der Yachtclub von <strong>Portopiccolo</strong><br />

steht aber nicht nur denen offen, die mit ihrem<br />

Boot Ferien machen, sondern auch denen, die<br />

ihr Boot vielleicht nicht im Hafen liegen haben,<br />

aber die Leidenschaft für das Meer zutiefst<br />

fühlen. Im Clubhaus trifft man sich, es ist ein<br />

Ort der gesellschaftlichen Ereignisse, für<br />

Freizeit, Erholung und Kultur. Für unsere<br />

Gäste steht außerdem ein Charter-Dienst zur<br />

Verfügung, d.h. es besteht die Möglichkeit,<br />

vom kleinsten Boot bis hin zur Yacht ein Boot<br />

zu mieten, mit Bordpersonal, das die Routen,<br />

für traumhafte Kreuzfahrten, kennt.<br />

UN PORTO PICCOLO CON TANTI SERVIZI<br />

SMALL HARBOUR, WIDE RANGE OF SERVICES<br />

KLEINER HAFEN MIT GROßEN LEISTUNGEN


NATURE AND LANDSCAPE<br />

Le incantevoli foci del Timavo, Trieste.<br />

The enchanting Karst spring of Timavo River, Trieste.<br />

Die herrliche Mündung des Timavo, Triest.<br />

Il suggestivo sentiero Rilke attraversa<br />

l’area verde di <strong>Portopiccolo</strong>.<br />

The evocative Rilke path crossing<br />

through <strong>Portopiccolo</strong>’s park.<br />

Der eindrucksvolle Rilke-Weg führt<br />

durch das Grün von <strong>Portopiccolo</strong>.<br />

I cavalli bianchi di Lipica,<br />

nelle incontaminate campagne slovene.<br />

The white horses of Lipica,<br />

in the unspoilt countryside of Slovenia.<br />

Weiße Lipizzanerpferde<br />

in der unberührten Natur Sloweniens.<br />

La naturale bellezza della costa di Sistiana.<br />

The natural beauty of the coast of Sistiana.<br />

Die natürliche Schönheit der Küste bei Sistiana.<br />

Lungo la foce dell’Isonzo.<br />

Along the mouth of Isonzo River.<br />

An der Mündung des Isonzo.<br />

Vista mozzafiato sulle falesie di Duino.<br />

Breathtaking views on the Duino Cliff.<br />

Atemberaubender Blick auf die Klippen von Duino.<br />

Val Rosandra, la chiesetta di Santa Maria<br />

in Siaris, al confine con la Slovenia.<br />

Val Rosandra, Santa Maria in Siaris’ Church,<br />

on the Slovenian border.<br />

Val Rosandra, die kleine Kirche Santa Maria<br />

in Siaris, an der Grenze zu Slowenien.


TECHNOLOGY<br />

A <strong>Portopiccolo</strong> tutto è pensato per la persona<br />

e il suo benessere. Esperti accorgimenti nella<br />

progettazione degli spazi si affiancano alle<br />

tecnologie più evolute. L’ospite vive il massimo<br />

del comfort in unità abitative che prevedono<br />

soluzioni costruttive a basso impatto ambientale<br />

ed immissioni zero. È una casa passiva quella<br />

di <strong>Portopiccolo</strong>, che pone al centro la qualità<br />

del vivere: certificazione in classe A, ventilazione<br />

meccanica controllata, impianti di riscaldamento<br />

e raffrescamento geotermici, isolamenti termo<br />

acustici al massimo livello prestazionale: il<br />

tutto per garantire una significativa riduzione<br />

dei consumi energetici. L’alta efficienza degli<br />

apparati tecnologici installati e dei sistemi<br />

trasmissivi di controllo sarà veicolata su fibra<br />

ottica e quindi monitorati e gestiti in modo<br />

ottimale e in tempo reale. La Control Room,<br />

presidiata da personale specializzato 24 ore<br />

su 24, monitora e controlla tutte le attività.<br />

At <strong>Portopiccolo</strong> everything has been conceived<br />

for guests and their wellbeing. Brilliant space<br />

design arrangements embrace cutting edge<br />

technologies. Guests enjoy top-notch comfort<br />

in housing units based on low environmental<br />

impact and zero-emission building solutions.<br />

<strong>Portopiccolo</strong> houses follow a passive-oriented<br />

approach and focus on the quality of living:<br />

A-Class Certification, controlled mechanical<br />

ventilation, geothermic heating and cooling<br />

systems as well as high-performing thermal<br />

and acoustic insulation: everything is designed<br />

to provide a drastic lowering of energy<br />

consumption. The highly efficient technologies<br />

installed and the remote control systems will<br />

benefit from optical fibre transmission, ensuring<br />

real time flawless monitoring and maintenance<br />

operations. The Control Room is running 24/7,<br />

with trained staff monitoring and supervising<br />

all activities.<br />

In <strong>Portopiccolo</strong> dreht sich alles um die Person und<br />

ihr Wohlbefinden. Gelungene Raumaufteilungen<br />

gehen mit modernsten Technologien Hand in<br />

Hand. Der Gast erlebt ein Höchstmaß an<br />

Komfort, in Wohneinheiten mit Null-Emission,<br />

die die Umwelt nicht stören. Bei einem Haus in<br />

<strong>Portopiccolo</strong> ist das gesamte Augenmerk auf die<br />

Lebensqualität gerichtet: Zertifizierung der<br />

Klasse A, gesteuerte mechanische Belüftung,<br />

Einsatz der Geothermie bei Heizungs - und<br />

Klimaanlagen, Lärmdämmung höchster Stufe:<br />

Alles, um eine bedeutende Reduzierung des<br />

Energieverbrauchs erreichen zu können.<br />

Die leistungsfähigen technologischen Geräte<br />

wie auch die Übertragungseinrichtungen zur<br />

Wahrung der Sicherheit bedienen sich eines<br />

Glasfasernetzes, so dass die Systeme optimal<br />

und in Realzeit überwacht und verwaltet werden<br />

können. Der Kontrollraum ist rund um die Uhr<br />

von Fachpersonal besetzt, das alle Tätigkeiten<br />

überwacht und kontrolliert.<br />

LA TECNOLOGIA È DI CASA<br />

TECHNOLOGY AT HOME<br />

HIER IST DIE TECHNOLOGIE ZU HAUS


LOGISTICS AND MOBILITY<br />

Nessun problema di parcheggio a <strong>Portopiccolo</strong>.<br />

Garage e posti auto come tutta la viabilità,<br />

completamente interrata, non disturbano la<br />

quiete e la serenità di abitanti e ospiti. L’area<br />

pubblica, dedicata a visitatori e videosorvegliata,<br />

comprende numerosi posti auto di ampio stallo<br />

che completano la disponibilità data dai garage<br />

privati pertinenziali di cui dispongono i residenti.<br />

Due checkpoint attivi 24 ore su 24 accolgono<br />

gli ospiti dei proprietari e i visitatori e gestiscono<br />

la logistica dei posti auto. Due ampie aree<br />

limitrofe a <strong>Portopiccolo</strong> completano il servizio<br />

parcheggio, servite dal trasporto navetta<br />

gratuito direttamente all’interno del complesso.<br />

Anche il muoversi all’interno di <strong>Portopiccolo</strong> è<br />

facile e comodo: l’intervento è stato progettato<br />

con romantiche passeggiate e ascensori inclinati<br />

che collegano i diversi livelli del complesso per<br />

raggiungere con facilità le principali aree del borgo.<br />

At <strong>Portopiccolo</strong> parking is not a problem.<br />

Parking garages and spaces, as well as the<br />

entire street network, completely underground,<br />

do not perturb residents’ and guests’ peace and<br />

quite. The public area, dedicated to visitors<br />

and guests and provided with CCTV surveillance,<br />

includes large parking spaces complementing<br />

the parking stock of private garages, pertaining<br />

to residents’ housing units. Two checkpoints<br />

operate 24/7 to welcome owners’ guests and<br />

visitors and manage parking logistics. Two wide<br />

neighbouring areas connected to the very<br />

heart of <strong>Portopiccolo</strong> by a free shuttle service<br />

also help covering parking needs. Moving<br />

inside <strong>Portopiccolo</strong> is easy and rational:<br />

outdoor spaces have been designed resorting<br />

to romantic promenades and inclined lifts<br />

connecting the different levels of the residential<br />

complex to provide easy access to the main<br />

areas of the village.<br />

Keine Parkplatzsorgen in <strong>Portopiccolo</strong>.<br />

Die Garagen und Autostellplätze sind, wie<br />

auch das gesamte Straßensystem, unterirdisch,<br />

so dass die Ruhe und Entspannung von<br />

Einwohnern und Gästen gewährleistet ist.<br />

Der für Besucher zugängliche öffentliche<br />

Bereich ist videoüberwacht und hat großzügig<br />

angelegte Parkplätze, eine Ergänzung zu den<br />

Privatgaragen, über die die Bewohner verfügen.<br />

An zwei -rund um die Uhr besetzten- Checkpoints<br />

werden die Gäste der Besitzer und die Besucher<br />

empfangen und die Logistik der Parkplätze<br />

verwaltet. Dazu gibt es noch zwei weitere<br />

Parkbereiche, ganz in der Nähe von <strong>Portopiccolo</strong>,<br />

wobei Sie ein Shuttle dann direkt nach<br />

<strong>Portopiccolo</strong> bringt. Auch das sich Bewegen<br />

oder Spazierengehen in <strong>Portopiccolo</strong> ist<br />

einfach und mühelos: So sind romantische<br />

Spaziergänge und Aufzüge vorgesehen,<br />

welche die verschiedenen Ebenen des<br />

Komplexes miteinander verbinden, so dass<br />

Sie jederzeit die wichtigsten Bereiche des<br />

Ortes mühelos erreichen können.<br />

FACILITÀ NEI PARCHEGGI, COMODITÀ PER MUOVERSI<br />

EASY PARKING, EASY MOVING<br />

KEINE PARKPLATZSORGEN, SICH MÜHELOS BEWEGEN


HOUSES<br />

Case terrazze o case del borgo: sono due le<br />

tipologie delle abitazioni. Le case terrazze,<br />

incastonate nelle erte falesie e rivestite dalla<br />

pietra locale, dominano il borgo e guardano<br />

il panorama più ampio, con terrazze spaziose<br />

e abitabili. Le case del borgo sono affacciate<br />

sul porto, protette alle spalle dalla roccia che<br />

scende veloce verso il mare. Abitazioni in<br />

armonia con la natura che le circonda, disegnate<br />

da colori caldi e pietra a vista. Tutte di grande<br />

prestigio. Ambienti interni e disposizione degli<br />

spazi sono in soluzioni diverse, dal bilocale alla<br />

villa. Case da vivere in tutte le stagioni, progettate<br />

secondo i più elevati criteri di compatibilità con<br />

l’ambiente e di comfort nell’abitare. Magnifica<br />

la vista sul mare, panorami che destano infinite<br />

sensazioni. Situata in uno dei punti più<br />

suggestivi di <strong>Portopiccolo</strong>, l’esclusiva piscina:<br />

un gioiello di wellness a sbalzo verso il mare,<br />

luogo ideale per rilassarsi a fine giornata.<br />

Terraced houses and houses in the village: a<br />

double solution to housing. Terraced houses,<br />

embedded in the steep cliffs and clad in local<br />

stone, dominate the village and let their owners<br />

enjoy the widest panoramic view, with large<br />

and habitable terraced spaces. The houses<br />

in the village face the harbour and have their<br />

backs protected by the rock cliffs dropping<br />

quickly to the sea. Designed in warm colours<br />

and exposed stonework, all the elements live<br />

in harmony with the surrounding environment.<br />

Every unit is highly distinguished. Various<br />

solutions have been adopted to organize indoor<br />

spaces and space distribution, ranging from<br />

two-bedroom apartments to villas. Houses<br />

to be enjoyed in every season, designed<br />

according to the highest environmental<br />

standards and living comfort. The sea view<br />

is astounding, panoramas are breathtaking.<br />

Located in one of the most stunning spots<br />

of <strong>Portopiccolo</strong>, the exclusive swimming pool<br />

is a wellness jewel edging over the sea, an<br />

ideal place to relax at the end of a long day.<br />

Es gibt zwei verschiedene Typologien:<br />

Terrassenwohnungen oder Wohnungen im Ort.<br />

Die Terrassenwohnungen, eingebettet zwischen<br />

den steilen Felsen und mit lokalen Steinen<br />

verkleidet, beherrschen den Ort und haben<br />

einen weiten Blick. Die Häuser des Ortes stehen<br />

am Hafen, geschützt durch die Felsen, die<br />

steil ins Meer abfallen. Wohneinheiten in<br />

Harmonie mit der umgebenden Natur, in<br />

warmen Farben und Natursteinen. Alle von<br />

ausgezeichneter Qualität. Bei den Innenräumen<br />

und deren Anlage gibt es verschiedene<br />

Möglichkeiten, vom Zweizimmerappartement<br />

bis hin zur Villa. Wohnungen, in denen man zu<br />

allen Jahreszeiten gerne lebt, nach strengsten<br />

Kriterien der Umweltverträglichkeit und des<br />

Wohnkomforts entworfen. Herrlicher Blick aufs<br />

Meer; Aussichten, die zu tiefen Gefühlen führen.<br />

An einer der eindrucksvollsten Stellen von<br />

<strong>Portopiccolo</strong> ist das exklusive Schwimmbad<br />

gelegen: ein Juwel der Wellness, über dem<br />

Meer, der ideale Ort, um sich am Ende eines<br />

Tages zu erholen<br />

SI APRE UN NUOVO MODO DI ABITARE IL MARE<br />

A NEW WAY OF LIVING BY THE SEA<br />

EINE NEUE ART, DAS MEER ZU ERLEBEN


Venice<br />

<strong>Portopiccolo</strong><br />

<strong>Portopiccolo</strong><br />

Trieste<br />

Welcome Point<br />

Strada Costiera Km 137<br />

34011 Sistiana, Duino Aurisina, Trieste<br />

Ph. +39 040 291291<br />

www.portopiccolosistiana.it<br />

info@portopiccolosistiana.it


Project description. Subject to change.<br />

Concept and design:<br />

Thema<br />

www.themagenzia.it<br />

Photo:<br />

Aldo Ottaviani<br />

Corbis<br />

Getty Images<br />

Inmagine<br />

I-Stock photo<br />

Render:<br />

Virtual Design

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!