09.07.2015 Views

Top 24 ristoranti a Lubiana 24 Top-Restaurants in Ljubljana

Top 24 ristoranti a Lubiana 24 Top-Restaurants in Ljubljana

Top 24 ristoranti a Lubiana 24 Top-Restaurants in Ljubljana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>24</strong> <strong>Top</strong>-<strong>Restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong><strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>ristoranti</strong> a <strong>Lubiana</strong>


<strong>24</strong> <strong>Top</strong>-<strong>Restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong> /<strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>ristoranti</strong> a <strong>Lubiana</strong>Tourism <strong>Ljubljana</strong> empfiehlt <strong>24</strong><strong>Top</strong>-<strong>Restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong>, dieSie UNBEDINGT besuchen müssen!WAS f<strong>in</strong>den Sie <strong>in</strong> diesen<strong>Restaurants</strong>?Genau das, was sich Ihrwünscht.WANN können Sie diese<strong>Restaurants</strong> besuchen?Wann immer Sie sich IhreWünsche erfüllen möchten J …WARUM sollten Sie diese<strong>Restaurants</strong> UNBEDINGT besuchen?Weil e<strong>in</strong> Essen <strong>in</strong> ihnen e<strong>in</strong>unvergessliches Erlebnis ist undgenau diese <strong>Restaurants</strong> bei der<strong>Ljubljana</strong> Quality Selection 2010prämiert wurden.Tourism <strong>Ljubljana</strong> raccomandatop <strong>24</strong> – i <strong>ristoranti</strong> che a <strong>Lubiana</strong>dovete visitare – ASSOLUTAMENTE!COSA propongono questi<strong>ristoranti</strong> di <strong>in</strong>teressante?Proprio quello che il vostrodesidera.QUANDO visitare i detti <strong>ristoranti</strong>?Quando volete esaudire i vostridesideri J …PERCHÉ ASSOLUTAMENTEbisogna visitare questi <strong>ristoranti</strong>?Perché pranzare da loro èun’esperienza <strong>in</strong>dimenticabile eperché portano il contrassegno“Selezione di qualità a <strong>Lubiana</strong>2010”.


Restavracija MaximTrg republike 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 476 69 82E: <strong>in</strong>fo.maxi@mercator.si, www.maxi.siWAS? E<strong>in</strong> Restaurant mit slowenischerund <strong>in</strong>ternationaler Küche derSpitzenklasse. Charakteristisch fürMaxims Küche s<strong>in</strong>d der natürlicheund volle Geschmack der Speisensowie die e<strong>in</strong>fache, erstklassige undkreative Zubereitung unter der Leitungdes Meisterkochs Boštjan Slak. Zurumfassenden Bewirtung auf höchstemNiveau wird e<strong>in</strong>e breite Auswahl anSpitzenwe<strong>in</strong>en aus slowenischenund ausländischen We<strong>in</strong>bauregionengeboten.WARUM? Weil dies das bestbewerteteRestaurant der Spitzenklasse ist,welches dem Gast im Zentrumder slowenischen Hauptstadt e<strong>in</strong>ekomfortable, ruhige und <strong>in</strong>timeAtmosphäre mit Außengarten undSpr<strong>in</strong>gbrunnen bietet.WANN? Montags bis freitags12 - 18 Uhr und 19 - 23 Uhr, samstags,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Ristorante con piattisloveni e <strong>in</strong>ternazionali di spicco.La caratteristica della sua cuc<strong>in</strong>asono i gusti naturali e pieni nonché imetodi di preparazione semplice, diprim’ord<strong>in</strong>e e creativi, sotto la guidadell’affermato chef Boštjan Slak.Per un pasto perfetto e di prestigio,propongono una vasta selezione div<strong>in</strong>i di massima qualità, provenienti daregioni v<strong>in</strong>icole slovene e estere.PERCHÉ? Perché si tratta delristorante di spicco che ha avuto ivoti migliori, ristorante che nel centrodella capitale offre al visitatore unambiente tranquillo e <strong>in</strong>timo, arricchitoda un giard<strong>in</strong>o ben sistemato con unafontana.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle12 alle 18 e dalle 19 e alle 23, sabato,domenica e festivi chiuso.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Restavracija JBMiklošičeva cesta 17, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 474 72 19E: <strong>in</strong>fo@jb-slo.com, www.jb-slo.comWAS? Speisen der slowenischenund <strong>in</strong>ternationalen Küche, die mitder kul<strong>in</strong>arischen Phantasie desanerkannten Meisterkochs JanezBratovž entstehen und wahre<strong>in</strong>novative Meisterwerke s<strong>in</strong>d.WARUM? Weil das Restaurant imJahre 2010 auf der von Sanpellegr<strong>in</strong>oerstellten Liste der 100 weltweitbesten <strong>Restaurants</strong> geführt wird undaus ihm stets frische Ideen, Düfte undGeschmacksrichtungen kommen,die selbst die wählerischsten Gästeüberzeugen.WANN? Montags bis freitags11 - 23 Uhr, samstags 18 - 23 Uhr,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? La cuc<strong>in</strong>a è famosa per i piattisloveni e <strong>in</strong>ternazionali, creati conla fantasia del r<strong>in</strong>omato chef JanezBratovž, veri e propri capolavori<strong>in</strong>novativi.PERCHÉ? Perché nel 2010 è stato<strong>in</strong>serito nella classifica Sanpellegr<strong>in</strong>odei 100 <strong>ristoranti</strong> migliori del mondo, eperché garantisce sempre nuove idee,profumi e gusti che conv<strong>in</strong>cono anchei palati più esigenti.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle11 alle 23, sabato dalle 18 alle 23,domenica e festivi chiuso.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Restavracija HarfaKoprska ulica 98, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: + 386 (0)1 423 <strong>24</strong> 11E: <strong>in</strong>fo@harfa-restavracija.si, www.harfa-restavracija.siWAS? E<strong>in</strong> modernes Restaurantmit angenehmem Ambiente,erfahrenen Personal undhervorragenden Gerichten, die auforig<strong>in</strong>alen Hausrezepten basieren.Hier können Sie à la carte essen,e<strong>in</strong> Degustationsmenü oder e<strong>in</strong>Geschäftsessen genießen.WARUM? Weil das kul<strong>in</strong>arischeAngebot dieses <strong>Restaurants</strong> e<strong>in</strong> ganzbesonderes emotionales Erlebnis ist,als würde e<strong>in</strong>e Harfenspieler<strong>in</strong> sanft dieSaiten ihrer Harfe liebkosen.WANN? Montags bis freitags10.30 - 17.00 Uhr (abends nachAbsprache), samstags je nachAbsprache, sonn- und feiertagsgeschlossen.COSA? Ristorante moderno, ambientepiacevole, personale esperto e piattidi spicco, basati sulle ricette orig<strong>in</strong>alidella casa. Le bontà si possonoscegliere à la carte, come menudegustazione oppure come pranzod’affari.PERCHÉ? Perché la sua offertagastronomica è un’esperienzaparticolare per la vostra anima, comese l’arpista accarezzasse gentilmentele corde della sua Harfa (arpa).QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle10.30 alle 17 (la sera previo accordo),sabato previo accordo, domenica efestivi chiuso.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Valvas’orStari trg 7, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 425 04 55, +386 (0)41 381 561E: <strong>in</strong>fo@valvasor.net, www.valvasor.netWAS? E<strong>in</strong> vielfältiges Angebotder mediterranen und saisonalenKüche: à la carte, schmackhafteMittagessen und sorgsam ausgewählteDegustationsmenüs.WARUM? Weil das Restaurant e<strong>in</strong>wunderbares kul<strong>in</strong>arisches Erlebnis <strong>in</strong>angenehmem Ambiente und mit e<strong>in</strong>emzuvorkommenden Personal bietet. Inden warmen Monaten des Jahres istes gewiss e<strong>in</strong> unvergessliches Erlebnis,im Freien vor dem Restaurant auf demPlatz Stari trg zu essen.WANN? Montags bis samstags12 - 23 Uhr, sonn- und feiertagsgeschlossen.COSA? Offerta variop<strong>in</strong>ta di piatti suord<strong>in</strong>azione, pranzi appetitosi e menudegustazione scelti con cura, dallacuc<strong>in</strong>a mediterranea e stagionale.PERCHÉ? Perché offre un’eccellenteesperienza dell’ottima gastronomia,dell’ambiente ameno e del personaleche asseconda i vostri desideri.È sicuramente un’esperienza<strong>in</strong>dimenticabile, nei mesi caldi pranzaredavanti al ristorante, nella piazza Staritrg.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle12 alle 23, domenica e festivi chiuso.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Restavracija CuboŠmart<strong>in</strong>ska cesta 55, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 521 15 15E: <strong>in</strong>fo@cubo-ljubljana.si, www.cubo-ljubljana.comWAS? E<strong>in</strong> hervorragendes Angebotan Speisen der frischen, natürlichen,mediterranen und saisonalen Küchesowie ausgewählten Getränken derSpitzenklasse. Ganz besonders zuempfehlen s<strong>in</strong>d die Süßspeisen unddas hausgemachte Brot.WARUM? Weil Sie <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em ästhetischvollendeten und <strong>in</strong>timen Ambientemit frischen Blumen und angenehmermusikalischer Begleitung – zu zweitoder <strong>in</strong> ausgewählter Gesellschaft – e<strong>in</strong>erstklassiges kul<strong>in</strong>arisches Erlebniserwartet.WANN? Montags bis samstags12 - 22 Uhr, sonn- und feiertagsgeschlossen.COSA? Ottima offerta di piatti dellecuc<strong>in</strong>e fresca, naturale, mediterranea estagionale e delle bibite selezionate dispicco. Sono particolarmente buoni iloro dolci e il pane casereccio.PERCHÉ? Perché nell’ambienteperfetto dal punto di vista estetico,<strong>in</strong>timo, con fiori freschi e con unpiacevole sottofondo musicale – <strong>in</strong>due o <strong>in</strong> compagnia – potete farel’esperienza di un evento gastronomicodi prim’ord<strong>in</strong>e.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle12 alle 22, domenica e festivi chiuso.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Restavracija Pri LevuVošnjakova ulica 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 432 70 89E: <strong>in</strong>fo@prilevu.si, www.prilevu.siWAS? E<strong>in</strong> Restaurant mit modernerKüche und mediterranem Flair. Derjunge Chefkoch kreiert se<strong>in</strong>e Werkeaus frischen Zutaten vom Marktplatz.Das kul<strong>in</strong>arische Angebot wirdwöchentlich und je nach Jahreszeitgeändert.WARUM? Weil Ihnen dieses Restaurante<strong>in</strong>e unendliche Vielfalt an Genüssenmit jugendlicher Frische bietet.WANN? Montags bis samstags11.30 - <strong>24</strong>.00 Uhr, sonn- und feiertags12.00 - 22.00 Uhr.COSA? Ristorante con cuc<strong>in</strong>amoderna, con un’aria del Mediterraneo,con a capo uno chef giovane checostruisce la sua storia sugli <strong>in</strong>gredientifreschi del mercato all’aperto. L’offertagastronomica cambia ogni settimana esi adatta alla stagione.PERCHÉ? Perché offre un’<strong>in</strong>f<strong>in</strong>ità dipiaceri, conditi da una freschezzagiovane.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle11.30 alle <strong>24</strong>, domenica e festivi dalle12 alle 22.<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


SepareKoprska ulica 92, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 <strong>24</strong>4 16 34, +386 (0)40 551 155E: <strong>in</strong>fo@separe.si, www.separe.siWAS? Das leicht zugänglicheRestaurant mit großem Parkplatzverwöhnt den Gast durch exzellenteBedienung und Kul<strong>in</strong>arik. DieSpeisen, so auch die Teller, tragene<strong>in</strong>e ausgesprochen kreative Noteund basieren auf saisonalen undnatürlichen Zutaten.WARUM? Weil Sie hier e<strong>in</strong>eausgesprochen freundliche undschnelle Bedienung vorf<strong>in</strong>den und zumMittagessen jeden Tag e<strong>in</strong>e besondereÜberraschung bereitet wird.WANN? Montags bis freitags10 - 22 Uhr, samstags 12 - 22 Uhr,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Al ristorante, facilmenteaccessibile e con un gran numerodi posti macch<strong>in</strong>a, l’ospite vienecoccolato con un atteggiamentopersonale e con l’ottima cuc<strong>in</strong>a. I cibie i piatti sono caratterizzati da unaforte nota creativa e si basano sugli<strong>in</strong>gredienti stagionali e naturali.PERCHÉ? Perché il servizio è gentilee veloce, e perché per pranzo ognigiorno preparano una sorpresaparticolare.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle10 alle 22, sabato dalle 12 alle 22,domenica e festivi chiuso.10<strong>Restaurants</strong> der Spitzenklasse / Ristoranti di spicco


Gostilna na graduGrajska planota 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)31 523 760, +386 (0)8 205 19 30, F: +386 (0)1 306 42 64E: <strong>in</strong>fo@nagradu.si, helena@nagradu.si, www.nagradu.siWAS? In der Geborgenheit derBurgmauern wurde e<strong>in</strong>e neueGaststätte mit slowenischerLandesküche eröffnet. In derBurgküche reichen drei großeeuropäische kul<strong>in</strong>arische Kulturen –nämlich die alp<strong>in</strong>e, pannonische undmediterrane – e<strong>in</strong>ander die Hand:Bleder Cremeschnitten, Prekmurskagibanica (Gebäck mit Apfel-, Nuss-,Mohn- und Quarkfüllung), Kobariškištruklji (gefüllte Teigröllchen mitWalnüssen und Ros<strong>in</strong>en) …WARUM? Weil man hier, <strong>in</strong> dieserbesten Gaststätte mit slowenischerLandesküche <strong>in</strong> der Stadt, aufgesunde hausgemachte Speisen ausbiologischem Anbau schwört, dieumfassendes Wissen und besondereFertigkeiten erfordern.WANN? Montags bis samstags10 - <strong>24</strong> Uhr (Betriebszeit der Küche:12 - 21 Uhr), sonntags 10 - 16 Uhr(Betriebszeit der Küche: 12 - 16 Uhr).COSA? Al riparo delle mura di c<strong>in</strong>tadel castello è stata aperta una nuovatrattoria che propone la cuc<strong>in</strong>acasereccia slovena. Nella cuc<strong>in</strong>a delcastello si danno la mano tre grandiculture gastronomiche – alp<strong>in</strong>a,pannonica e mediterranea: le tortealla crema, la prekmurska gibanica, glištruklji di Kobarid…PERCHÉ? Perché nella migliore cuc<strong>in</strong>aslovena della città utilizzano solo<strong>in</strong>gredienti di coltivazione biologica,preparano piatti sani e creano piatticaserecci che richiedono molteconoscenze e abilità particolari.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle10 alle <strong>24</strong> (cuc<strong>in</strong>a dalle 12 alle 21),domenica dalle 10 alle 16 (cuc<strong>in</strong>a dalle12 alle 16).11Gasthäuser mit slowenischer Küche / Trattorie con piatti sloveni


Pri ŽabarjuViška cesta 50, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 423 <strong>24</strong> 62, F: +386 (0)1 252 83 29E: prizabarju@siol.net, www.prizabarju.siWAS? Das Angebot diesestraditionellen Gasthauses folgtden aktuellen kul<strong>in</strong>arischen Trends,wobei auch die Jahreszeiten und dieslowenischen Bräuche die Speisekartemitgestalten. Zu den qualitativhochwertigen Speisen werden erleseneslowenische We<strong>in</strong>e geboten.WARUM? Weil das Gasthaus mitse<strong>in</strong>en reichen Erfahrungen die Gästeseit mehr als e<strong>in</strong>hundert Jahrenmit charakteristischen Speisen desslowenischen kul<strong>in</strong>arischen Erbesverwöhnt.WANN? Montags bis freitags12 - 23 Uhr, samstags, sonn- undfeiertags geschlossen. Konditorei undSchankstube: täglich 10 - 22 Uhr.COSA? L’offerta della trattoriatradizionale segue i trend gastronomicicontemporanei, aggiungendo i coloridelle stagioni e della tradizioneslovena. I piatti di qualità vengonoaccompagnati anche da v<strong>in</strong>i di spiccodei vitiv<strong>in</strong>icoltori sloveni.PERCHÉ? Perché con cent’anni diesperienze creano piatti caratteristicidel patrimonio gastronomico sloveno.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle12 alle 23, sabato, domenica e festivichiuso. Pasticceria e bar: tutti i giornidalle 10 alle 22.12Gasthäuser mit slowenischer Küche / Trattorie con piatti sloveni


Gostilna MedanaCesta v Mestni log 3, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0) 1 283 21 37E: gostilna.medana@siol.net, www.gostilna-medana.si/<strong>in</strong>dex2.htmlWAS? Die richtige Adresse, wennSie erfrischende und leichte Speisen,Teigwaren, Risottos, ausgezeichneteGnocchi wie auch Fleisch- undMeeresspezialiäten lieben. Der E<strong>in</strong>flussder friaulischen und italienischenKüche ist unverkennbar. Die Gerichtewerden den Jahreszeiten angepasstund mit erlesenen We<strong>in</strong>en koord<strong>in</strong>iert,vor allem aus der We<strong>in</strong>bauregionGoriška brda.WARUM? Weil guter Geschmack hierzu Hause ist.WANN? Montags bis freitags12 - 22 Uhr, samstags 12 - 18 Uhr,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Si tratta dell’<strong>in</strong>dirizzo giustoper gli amanti di piatti leggeri er<strong>in</strong>frescanti, pasta, risotti, ottimignocchi nonché dei gusti di carne odi mare. Nei piatti si sente l’<strong>in</strong>flussodelle cuc<strong>in</strong>e friulana e italiana. I piatti siadattano alla stagione, adeguatamentesi adatta anche l’offerta dei v<strong>in</strong>i,prodotti soprattutto dai vitiv<strong>in</strong>icoltoridei Brda (Collio sloveno).PERCHÉ? Perché si tratta della casadel buon gusto.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle12 alle 22, sabato dalle 12 alle 18,domenica e festivi chiuso.13Gasthäuser mit slowenischer Küche / Trattorie con piatti sloveni


ShambalaKriževniška ulica 12, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)31 843 833, F: +386 (0)1 426 41 20E: <strong>in</strong>fo@shambala.si, www.shambala.siWAS? E<strong>in</strong> Ort asiatischerGeschmacksrichtungen, dererstklassige asiatische Gerichteverschiedener Länder <strong>in</strong> Komb<strong>in</strong>ationmit erlesenen We<strong>in</strong>en als s<strong>in</strong>nlichesErlebnis <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em ästhetischvollendeten Ambiente.WARUM? Weil dies das besteRestaurant mit nationaler Küche <strong>in</strong>der Stadt ist und hier etwas mehrgeboten wird – hervorragendeasiatische Speisen und Getränke,asiatisch “gewürzt” mit besonderenKulturevents.WANN? Montags bis samstags12 - 22 Uhr (Lounge: 12 - <strong>24</strong> Uhr),sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Locale di gusti asiatici, offrepiatti asiatici di prim’ord<strong>in</strong>e, provenientida vari paesi dell’Asia, <strong>in</strong> comb<strong>in</strong>azionecon v<strong>in</strong>i selezionati, tutto per creareun’esperienza dei sensi, vissuta <strong>in</strong> unambiente perfetto dal punto di vistaestetico.PERCHÉ? Perché si tratta del migliorristorante nazionale della città cheoffre qualcosa di più: il piacereaccompagnato da ottimi cibi e bibiteasiatici, <strong>in</strong> modo asiatico condito conparticolari eventi culturali.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle12 alle 22 (lounge dalle 12 alle <strong>24</strong>),domenica e festivi chiuso.14<strong>Restaurants</strong> mit nationalen Küchen / Ristoranti con cuc<strong>in</strong>e nazionali


Gostilna KovačPot k Savi 9, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 537 12 44, F: +386 (0)59 164 633E: <strong>in</strong>fo@gostilnakovac.eu, www.gostilnakovac.euWAS? E<strong>in</strong> Gasthaus, das e<strong>in</strong>st weitaußerhalb der Stadt stand und sichheute im Stadtgebiet bef<strong>in</strong>det. E<strong>in</strong>egrüne Oase des Friedens für IhrWohlbef<strong>in</strong>den, mit kul<strong>in</strong>arischenGenüssen, Gemütlichkeit undWarmherzigkeit.WARUM? Weil dies der Sieger unterden Gasthäusern mit <strong>in</strong>ternationalerKüche ist und se<strong>in</strong>e kul<strong>in</strong>arischenGaumenfreuden mit der Gemütlichkeitund Warmherzigkeit des Personalsharmonieren, welches Ihre Wünschemit Freude erfüllt.WANN? Montags bis freitags12 - 22 Uhr, samstags, sonn- undfeiertags geschlossen.COSA? La trattoria che una volta sitrovava lontano dalla città, oggi faparte della capitale slovena comeuna vera oasi verde di pace peril benessere, un tempio di bontàcul<strong>in</strong>arie, di dimestichezza e di calore.PERCHÉ? Perché è la trattoriav<strong>in</strong>citrice con cuc<strong>in</strong>a <strong>in</strong>ternazionale eperché le sue bontà sono <strong>in</strong> armoniacon la dimestichezza e il calore delpersonale che con piacere esaudisce ivostri desideri.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle12 alle 22, sabato, domenica e festivichiuso.16<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


Pri VitezuBreg 20, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 426 60 58E: privitezu@siol.net, www.privitezu.siWAS? E<strong>in</strong> Gasthaus mit Schankstubeund erstklassigem <strong>in</strong>ternationalemÀ-la-carte-Restaurant. Se<strong>in</strong>e reicheTradition am Flussufer der Ljubljanicablickt auf mehr als dreihundert Jahrezurück.WARUM? Weil das Restaurant seitjeher für gutes Essen bekannt ist unddiesen Ruf bis heute bewahrt.WANN? Montags bis samstags11 - 23 Uhr, sonn- und feiertagsgeschlossen.COSA? Trattoria con bar e ristorante<strong>in</strong>ternazionale à la carte di spicco.Situata sulla sponda del fiumeLjubljanica, vanta una ricca tradizionedi più di trecento anni.PERCHÉ? Da sempre famosa peri buoni piatti, tramanda questareputazione anche oggi.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle11 alle 23, domenica e festivi chiuso.17<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


Restavracija & lounge bar SalonTrubarjeva cesta 23, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)59 19 04 00, +386 (0)31 209 614E: event@salon.si, www.salon.siWAS? In der Lounge Bar,e<strong>in</strong>gerichtet im Stil e<strong>in</strong>es gemütlichenWohnzimmers, können Sieausgezeichneten Kaffee, verschiedeneTees, warme Imbisse und bunteCocktails bestellen. Das Restaurantbietet Speisen der slowenischen,mediterranen und mexikanischenKüche, Fusion Food (japanische,<strong>in</strong>dische, spanische, französischeKul<strong>in</strong>arik), vegetarische Gerichte,Frühstücke, Mittagessen, Süßspeisen,Gerichte zum Mitnehmen understklassige We<strong>in</strong>e aus aller Welt.WARUM? Weil man Sie hier mitausgezeichneter Kul<strong>in</strong>arik aus allerWelt und e<strong>in</strong>er reichen Auswahl<strong>in</strong>ternationaler Getränke <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Weltunbeschreiblicher Gaumenfreudenführt.WANN? Montags und dienstags9 - 1 Uhr, mittwochs bis samstags9 - 3 Uhr, sonn- und feiertagsgeschlossen.COSA? Al Lounge bar, arredato peroffrire il calore del soggiorno, poteteord<strong>in</strong>are l’ottimo caffè, vari tè, spunt<strong>in</strong>icaldi e cocktail particolari, mentreil ristorante propone piatti sloveni,mediterranei e messicani, specialitàfusione (cuc<strong>in</strong>e giapponese, <strong>in</strong>diana,spagnola, francese), piatti vegetariani,prime colazioni, menu del giorno, varidolci, piatti da asporto e v<strong>in</strong>i di spiccodi tutto il mondo.PERCHÉ? Perché grazie all’ottimagastronomia <strong>in</strong>ternazionale e la vastaselezione di bibite di tutto il mondosarete accompagnati <strong>in</strong> un mondo digusti <strong>in</strong>descrivibili.QUANDO? Lunedì e martedì dalle9 all’1, da mercoledì a sabato dalle9 alle 3, domenica e festivi chiuso.18<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


ŠpajzaGornji trg 28, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 425 30 94 , +386 (0)41 572 980E: <strong>in</strong>fo@spajza-lj.siWAS? Verwöhnung mit mediterranitalienischerKul<strong>in</strong>arik und Spezialitätenaus der Region Goriška brda. Seit mehrals e<strong>in</strong>em Jahrzehnt. E<strong>in</strong> Restaurant,<strong>in</strong> dessen Küche es nicht an Mut zurKreierung neuer Genüsse fehlt.WARUM? Weil Sie hier e<strong>in</strong> gemütlichesRestaurant am Platz Gornji trg mit idyllischemSommergarten vorf<strong>in</strong>den.WANN? Montags bis samstags12 - 23 Uhr, sonn- undfeiertags 12 - 22 Uhr.COSA? Più di dieci anni di coccole congastronomia mediterranea-italiana-deiBrda dove non viene mai a mancare ilcoraggio nel creare novità.PERCHÉ? Perché si tratta di unpiacevole ristorante <strong>in</strong> Gornji trg, conun idilliaco giard<strong>in</strong>o estivo.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle12 alle 23, domenica e festivi dalle 12alle 22.19<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


HanaTbilisijska ulica 85, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 256 14 02, F: +386 (0)1 256 14 03E: <strong>in</strong>fo@gostilna-hana.com, www.gostilna-hana.comWAS? Die Küche des <strong>Restaurants</strong> Hanawird vom slowenischen MeisterkochSlavko Adamlje geleitet. Hier entstehenzahlreiche Meisterwerke als moderneInterpretation des slowenischenkul<strong>in</strong>arischen Erbes.WARUM? Weil Sie das RestaurantHana im Stadtteil Vič auch ohnebesonderen Anlass besuchen unde<strong>in</strong>ige angenehme Stündchen mitFreunden bei erstklassigen Speisenund slowenischen We<strong>in</strong>en verbr<strong>in</strong>genkönnen. Zugleich können Sie sichüberzeugen, wie e<strong>in</strong> slowenischerMeisterkoch mit Goldmedaille ausFrankfurt kocht.WANN? Montags bis freitags11 - 23 Uhr, samstags 12 - 21 Uhr,sonn- und feiertags nach Absprachegeöffnet.COSA? La cuc<strong>in</strong>a di Hana è guidatadallo chef sloveno Slavko Adamlje esotto la sua bacchetta vengono createmolte opere d’arte gastronomiche,<strong>in</strong>terpretazione contemporanea delpatrimonio gastronomico sloveno.PERCHÉ? Perché potete visitare Hananel quartiere di <strong>Lubiana</strong> Vič senzaragioni ben precise e passarvi alcuneorette piacevoli <strong>in</strong> compagnia di amici,con piatti di spicco e v<strong>in</strong>i sloveni,e allo stesso tempo potete vederecome cuoce l’olimpionico sloveno conmedaglia d’oro v<strong>in</strong>ta a Francoforte.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle11 alle 23, sabato dalle 12 alle 21,domenica e festivi aperto previoaccordo.20<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


MostPetkovškovo nabrežje 21, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 232 81 83E: most@t-2.net, www.restavracija-most.siWAS? E<strong>in</strong> junges Restaurant, dasdie ganze Vielfalt der slowenischenKüche mit e<strong>in</strong>em mediterranen Hauchkomb<strong>in</strong>iert. Gewürze, Gemüse, Fischeund Fleisch werden täglich frischauf dem Marktplatz e<strong>in</strong>gekauft, dernur e<strong>in</strong>en Katzensprung von derFleischerbrücke (Mesarski most)entfernt ist.WARUM? Weil Sie sich gern von e<strong>in</strong>emhervorragenden Personal kul<strong>in</strong>arischverwöhnen lassen und zugleich denLebensrhythmus entlang des FlussesLjubljanica spüren möchten.WANN? Montags bis samstags11 - 23 Uhr, sonntags 12 - 17 Uhr.COSA? Si tratta di un ristorantegiovane che comb<strong>in</strong>a <strong>in</strong> modoeccellente tutta la ricchezza dellacuc<strong>in</strong>a slovena con un’aria delMediterraneo; spezie fresche, verdura,pesce fresco e carne vengonoacquistati giornalmente al mercatoall’aperto, a due passi dal Ponte deimacellai.PERCHÉ? Perché potete affidarviall’ottimo personale che vi coccoleràcon le bontà gastronomiche, e sentireil ritmo della vita lungo il fiumeLjubljanica.QUANDO? Da lunedì a sabato dalle11 alle 23, domenica dalle 12 alle 17.21<strong>Restaurants</strong> und Gasthäuser mit <strong>in</strong>ternationaler Küche /Ristoranti e trattorie con cuc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternazionali


Pizzerija & špagetarija PiazzaParmova ulica 51, 1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 436 31 81E: piazza@siol.net, www.piazza.siWAS? Verschiedene hervorragendePizzas, andere typische italienischeGerichte und e<strong>in</strong>e reichhaltige Auswahlan Salaten. An Werktagen werdenauch schmackhafte Imbisse undMittagessen serviert.WARUM? Weil dies die beste Pizzeriaund Spaghetteria <strong>in</strong> der Stadt ist, dieüber e<strong>in</strong>en großen Parkplatz verfügtund auch wegen ihres Ambiente (<strong>in</strong>Form e<strong>in</strong>es italienischen Platzes) etwasBesonderes ist.WANN? Montags bis freitags10 - 23 Uhr, samstags 12 - 23 Uhr,sonn- und feiertags 12 - 22 Uhr.COSA? Offerta di vari tipi di ottimepizze, di altri piatti tipici italiani e riccascelta di <strong>in</strong>salate; nei giorni feriali vipreparano anche appetitosi spunt<strong>in</strong>icaldi e saporiti pranzi.PERCHÉ? Perché è la migliore tra lepizzerie e spaghetterie della città,dispone di un grande parcheggio evanta un ambiente particolare, ideatocome una piazza italiana.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle10 alle 23, sabato dalle 12 alle 23,domenica e festivi dalle 12 alle 22.22Pizzerias / Pizzerie


Čokoladni atelje DobnikTrg Republike 1 , SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 42 53 141E: <strong>in</strong>fo@cokoladniatelje.si, www.cokoladniatelje.siWAS? Das erste slowenischeSchokoladenatelier, wo manerstklassige handgemachtePral<strong>in</strong>en, Torten, Kekse, Mousses,Schokoladentafeln und Bonbonnierenherstellt.WARUM? Weil dies die bestbewerteteKonditorei <strong>in</strong> der Stadt ist und ihreSchokoladenspezialitäten ke<strong>in</strong>eKonservierungsmittel enthalten. IhrReiz besteht nämlich gerade dar<strong>in</strong>,dass man sie frisch genießt.WANN? Montags bis freitags9 - 21 Uhr, samstags 8 - 15 Uhr,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Il primo atelier sloveno dicioccolato, dove vengono prodotti amano pral<strong>in</strong>e, torte, biscotti, tavolettedi cioccolato e bomboniere.PERCHÉ? Perché si tratta dellapasticceria che nella città ha ottenuto imigliori voti e perché nei loro snack dicioccolato non si trovano conservanti,il loro fasc<strong>in</strong>o sta proprio nel fatto chevengono mangiati freschi.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle9 alle 21, sabato dalle 8 alle 15,domenica e festivi chiuso.23Konditoreien / Pasticcerie


CacaoPetkovškovo nabrežje 3 , SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 430 17 71E: <strong>in</strong>fo@cacao.si, www.cacao.siWAS? E<strong>in</strong> Lokal mit ausgezeichnetemSpeiseeis aus eigener Zubereitung,mit dem Sie sich im attraktivenSommergarten erfrischen können.WARUM? Weil Sie <strong>in</strong> diesemangenehmen Lokal die Atmosphäream Flussufer der Ljubljanica und denschönen Ausblick auf die Drei Brücken(Tromostovje) und den Marktplatzgenießen können.WANN? Montags bis freitags8 - 22 Uhr, samstags 8 - 23 Uhr,sonn- und feiertags 8 - 22 Uhr.COSA? Esercizio che propone ottimigelati di propria produzione, con iquali potrete r<strong>in</strong>frescarvi nel piacevolegiard<strong>in</strong>o estivo.PERCHÉ? Perché offre relax nelsimpatico locale lungo il fiumeLjubljanica, con bella vista sul Tripliceponte e sul mercato.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle8 alle 22, sabato dalle 8 alle 23,domenica e festivi chiuso.<strong>24</strong>Konditoreien / Pasticcerie


Slaščičarna MihalekCelovška cesta 56, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 231 91 11WAS? Mehr als 20 überausschmackhafte Torten, Biskuitrollenund Obstkuchen, zubereitetnach bewährten Hausrezepten <strong>in</strong>traditionellen Verfahren. Mehr als dieHälfte der Süßspeisen ist vegan.WARUM? Weil Sie auf Kalorienachten und auf gesunde Rohstoffepflanzlichen Ursprungs schwören.WANN? Montags bis freitags10 - 19 Uhr, samstags 10 - 13 Uhr,sonn- und feiertags geschlossen.COSA? Offre più di 20 tipi di squisitetorte, rotoli e crostate, preparatesecondo le ricette casereccecollaudate, secondo metoditradizionali; più di metà dei dolci sonovegan.PERCHÉ? Perché badate alle caloriee prediligete gli <strong>in</strong>gredienti di orig<strong>in</strong>evegetale amici della salute.QUANDO? Da lunedì a venerdì dalle10 alle 19, sabato dalle 10 alle 13,domenica e festivi chiuso.25Konditoreien / Pasticcerie


Slaščičarna Galerija GradRožna dol<strong>in</strong>a cesta XV/14, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: + 386 (0)1 422 87 65E: <strong>in</strong>fo@torte.si, www.torte.siWAS? E<strong>in</strong>e vielfältige Auswahl anhausgemachten Süßspeisen, frischemSpeiseeis und sehr schmackhaftenTorten, unter denen ganz besondersdie Teran-Torte zu erwähnen ist.WARUM? Weil Sie hier <strong>in</strong> e<strong>in</strong>emsympathischen Lokal – an warmenTagen auch im Garten unter Birken –naschen können.WANN? Montags bis samstags8.00 - 20.30 Uhr, sonn- und feiertags9.00 - 20.30 Uhr.COSA? Offre una vasta selezione divari dolci fatti <strong>in</strong> casa, di gelato frescodi propria produzione e di squisitetorte, tra le quali è da mettere <strong>in</strong> risaltola torta al Terrano.PERCHÉ? Perché potete coccolarvi nelsimpatico locale, nelle giornate calde,<strong>in</strong>vece, nel piacevole giard<strong>in</strong>o sotto lebetulle.QUANDO? Da lunedì a sabatodalle 8 alle 20.30, domenica e festividalle 9 alle 20.30.26Konditoreien / Pasticcerie


Polna skleda (Hotel Mons)Pot za Brdom 4, 1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 470 27 00E: <strong>in</strong>fo@hotel.mons.si, www.polna-skleda.comWAS? Das Restaurant <strong>in</strong> Forme<strong>in</strong>es offenen Marktplatzes bietethervorragende Gerichte derslowenischen und <strong>in</strong>ternationalenKüche sowie schmackhafte Süßspeisenaus eigener Zubereitung. Alle Speisenwerden stets frisch zubereitet. Siekönnen sie ganz nach Beliebenkomb<strong>in</strong>ieren.WARUM? Weil dies das besteSelbstbedienungsrestaurant <strong>in</strong><strong>Ljubljana</strong> ist. Es ist sowohl für dieHotelgäste als auch für andereBesucher bestimmt und verfügt übere<strong>in</strong>en großen Parkplatz.WANN? Täglich von 7 bis 22 Uhr.COSA? Il ristorante ha la forma di unmercato aperto e offre ottimi piattidella cuc<strong>in</strong>a slovena e <strong>in</strong>ternazionalenonché ottimi dolci di propriaproduzione. Tutti i piatti sono appenapreparati e potete comb<strong>in</strong>arli a scelta.PERCHÉ? Perché si tratta del miglioreristorante self-service di <strong>Lubiana</strong>,dest<strong>in</strong>ato sia agli ospiti dell’albergoche ai visitatori e perché dispone diuna vasta area parcheggio.QUANDO? Tutti i giorni dalle 7 alle 22.27Selbstbedienungsrestaurants / Ristoranti self-service


Herausgeber / Pubblicato da: <strong>Ljubljana</strong>Tourism, Krekov trg 10, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>,E: <strong>in</strong>fo@visitljubljana.si, www.visitljubljana.siRedakteur<strong>in</strong> / Redattore: Petra StrašekGestaltung / Design: Snežana Madić LešnikÜbersetzung / Traduzione: Marko Gospodarič(Deutsch / Tedesco), Katar<strong>in</strong>a Bajželj Žvokelj(Italienisch / Italiano)Fotografien / Fotografie: Tomo Jeseničnik,Archiv des <strong>Ljubljana</strong> Tourism / Archiviodel <strong>Ljubljana</strong> Tourism, Zaklop, Branko Pilih,Snežana Madić LešnikDruck / Stampa: Tiskarna knjigoveznicaRadovljica d.o.o.Auflage / Tiratura: 5.000Mai 2011 / Maggio 2011Wir sorgen für die Umwelt, deshalb drucken wir auf recyceltem Papier. Sorgenauch Sie für die Umwelt und teilen Sie diese Publikation mit ihren Freunden! /Questo catalogo è stampato su carta amica dell’ambiente. Aiutate asalvaguardare l’ambiente – non gettatelo via, regalatelo a un amico!28


Ideal für Ihre Entdeckungstourdurch <strong>Ljubljana</strong> / Il miglior modoper esplorare <strong>Lubiana</strong>• Kostenlose Besichtigungen der wichtigsten Sehenswürdigkeiten / Visitegratuite delle maggiori attrattive• Kostenlose Fahrt mit den städtischen Bussen, dem touristischen Flussboot,dem touristischen Panoramazug und der Standseilbahn zur Burg / Trasportigratuiti con gli autobus delle l<strong>in</strong>ee urbane, con il battello e con il tren<strong>in</strong>oturistico e la funicolare che vi porteranno al Castello• Kostenlose Stadtführungen / Visite guidate gratuite della città<strong>24</strong>-Stunden-Karte: 23,00 € • 48-Stunden-Karte: 30,00 € • 72-Stunden-Karte: 35,00 € /Tessera <strong>24</strong> ore: 23,00 € • Tessera 48 ore: 30,00 € • Tessera 72 ore: 35,00 €Die <strong>Ljubljana</strong> Tourist Card ist <strong>in</strong> den Touristischen Informationszentren, <strong>in</strong> Hotelsund auf www.visitljubljana.si erhältlich. / Le tessere sono <strong>in</strong> vendita presso i centrid’<strong>in</strong>formazioni turistiche (TIC), presso gli alberghi e al sito www.visitljubljana.si.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!