10.07.2015 Views

Combinazioni serie MKF + MU Combined units of the series MKF + ...

Combinazioni serie MKF + MU Combined units of the series MKF + ...

Combinazioni serie MKF + MU Combined units of the series MKF + ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Combinazioni</strong> tra variatori <strong>serie</strong> <strong>MKF</strong> e riduttori <strong>serie</strong> <strong>MU</strong><strong>Combined</strong> <strong>MKF</strong> speed variators and <strong>MU</strong> worm gearboxes<strong>Combinazioni</strong> <strong>serie</strong><strong>MKF</strong> + <strong>MU</strong>Il variatore meccanico tipo <strong>MKF</strong> della SITIpuò essere combinato con i riduttori a vitesenza fine <strong>serie</strong> <strong>MU</strong>, realizzando una trasmissionead asse ortogonale con velocitàdi uscita variabili fra 1,2 e 400 rpm ecoppia massima fino a 1117 Nm.<strong>Combined</strong> <strong>units</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>serie</strong>s<strong>MKF</strong> + <strong>MU</strong>Mechanical speed variator <strong>MKF</strong>manufactured by SITI can be combinedwith <strong>MU</strong> worm gearboxes, <strong>the</strong>rebyobtaining right-angle axis transmissionat an output speed that varies from 1.2to 400 rpm with 1117 Nm maximumtorque.


Tabella prestazioni riduttori combinatiE’ opportuno fare presente che, nel caso dei riduttoricombinati motorizzati, numerose motorizzazioni indicatenella tabella darebbero luogo a fattori di servizio particolarmentebassi. Ciò deriva dal fatto che, essendo ilrapporto di riduzione particolarmente elevato e quindila velocità in uscita molto bassa, mentre la coppia sieleva percentualmente di poco rispetto al riduttore semplice,i riduttori combinati richiedono potenze estremamentebasse per non superare la coppia di uscita massimaammessa, spesso non compatibili con lemotorizzazioni esistenti o con le predisposizioni PAMpreviste per il primo riduttore.E’ quindi pratica comune utilizzare sui combinati motorizzativalori di potenza in entrata estremamente elevatirispetto a quelli che corrisponderebbero alla massimacoppia ammissibile.In tutti questi casi, è indispensabile accertarsi chela coppia effettiva richiesta dall’applicazione nonsuperi quella massima ammessa dal riduttore: indicatanelle tabelle come M 2max.Performance tables <strong>of</strong> combined gearboxesIt is convenient to point out that, in <strong>the</strong> case <strong>of</strong>wormgearboxes with motor, several kinds <strong>of</strong> motor sizesappearing in <strong>the</strong> performance tables would give rise toextremely low service factors. This comes from <strong>the</strong>consideration that, being <strong>the</strong> reduction ratio usuallyextremely high in <strong>the</strong> combined <strong>units</strong>, and thus <strong>the</strong> outputspeed extremely low, while <strong>the</strong> output torque suffers apercentually much smaller increase, if compared with <strong>the</strong>single gearbox, <strong>the</strong> combined <strong>units</strong> would require anextremely low input power for not exceeding <strong>the</strong> max.permissible output torque; this is <strong>of</strong>ten uncompatible with<strong>the</strong> existing motor sizes, or with <strong>the</strong> motorprearrangements(PAM) provided on <strong>the</strong> first unit.It is <strong>the</strong>refore a common practice to use on <strong>the</strong> combined<strong>units</strong> with motor values <strong>of</strong> input power extremely high ifcompared with <strong>the</strong> ones which would correspond to <strong>the</strong>max. allowable output torque.In all <strong>the</strong>se cases, it is extremely important to makesure that <strong>the</strong> effective output torque requested by <strong>the</strong>application does not exceed <strong>the</strong> max. allowable oneby <strong>the</strong> wormgearboxe with motor: shown on <strong>the</strong> tablesas M 2max.2


DimensioniOverall dimensions2546513949110121.550 40ø14075207.5ø85ø7701006071140281821394911014460 50ø140227.575ø85ø98012070851403


26866 15249110121.550 40ø16088220.5ø85ø770100607116028977152491106014450ø160240.588ø85ø98012070851604


31389 152491107217463ø160265.588ø85ø910014485102160103341152491108620575ø160291.588ø85ø11120172901121605


33389172611307217463ø200296106ø110ø910014486102200361103172611308620575ø200322106ø110ø11120172901122006


3951201726113010323890ø200354106ø110ø13140206100130200499148 223.569138295127.5 110ø200417.5125ø110170255ø131151442507


449.5123223.56913810323890ø200373125ø110ø13140206100130250499148 223.569138295127.5 110ø200417.5125ø110170255ø131151442508


568148 292.587158295127.5 110ø250442.5150ø110ø13170255115144250568148 292.587158127.5295110ø250442.5150ø110170255ø131151443009


PrestazioniPerformances ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 10


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 11


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 13


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 14


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 15


ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃPD[PLQPLQPD[ 16


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 17


ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃPD[PLQPLQPD[ 18


ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPLQ ÃÃÃÃÃÃÃÃPD[ 19


SPASOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI®SEDE e STABILIMENTO / HEADQUARTERVia G. Di Vittorio, 440050 Monteveglio - BO - ItalyTel. +39/051/6714811 Fax. +39/051/6714858E-mail: info@sitiriduttori.itcommitalia@sitiriduttori.itexport@sitiriduttori.itWebSite: www.sitiriduttori.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!