11.07.2015 Views

Linea buffet

Linea buffet

Linea buffet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2013made inItaly


Caldi Heating......8Freddi Refrigerating systems......18Neutri Neutral......40Distributori Dispensers......62Caldi Heating......73Freddi Refrigerating systems......75Neutri Neutral......80Distributori Dispensers......85made inItalyCARRELLISHOW FOODServing trolley......88Show Food......96Pinti Buffet......107INDISPENSABILICOMPONENTINOTE INFORMATIVEIndispensable Nonslip......110Caldi Heating......117Neutri Neutral......118Freddi Refrigerating systems......134Components......140Technical information on components ......154Indice Index3


BuffetLa linea Buffet è l'elegante coordinato di oggetti destinati allibero servizio della moderna ristorazione.Le Funzioni• PRESENTAZIONE: favorisce una magnifica esposizioneche esalta l'immagine della qualità dei cibi proposti.• CUPOLE: proteggono i cibi da agenti esterni secondo lenormative igieniche europee.• CALDO: i chafing dishes mantengono i cibi ad unatemperatura ottimale per la conservazione dei sapori .Disponibile:a) Versione tradizionale: con fornelletti inox adatti acontenere alcool gel.b) Versione optional: con resistenza elettrica amovibile conregolatore in 7 posizioni.c) Tutte le versioni prevedono un piano di protezione inacciaio 18/10.• FREDDO: ha lo scopo di mantenere i cibi ad una bassatemperatura, come mostrato dai grafici in ogni pagina. Ilraffreddamento può avvenirea) con rivoluzionari sacchetti gel, in dotazione, da raffreddarein freezerb) con il ghiaccio (sistema tradizionale).BuffetThe Buffet line elegantly coordinates the objects for the newpresentation trend of self-service.Its Functions• PRESENTATION: to arrange things in an orderly fashionthat magnifies the outlook of the offered foodstuff.• DOME LIDS: preserve foodstuff from the outsideaccording to European hygienic norms.• HEATING: our Chafing dishes keep food at an optimumtemperature to maintain their flavours.Available in:a) A traditional version with burner holders that are suitablefor alcohol gel.b) An option version with a demountable electric resistanceto set in 7 different positions.c) All executions are provided with 18/10 stainless steel4border.• COOLING: The aim is to keep food at a lowtemperature as per the specific graphs in each page. Coolingis carried outa) by revolutionary gel packs, supplied , to keep in freezerb) by ice (traditional system).BuffetLa gamme Buffet Pinti est un élégant ensemble d’ articlesdestinés au self service toujours plus diffusé dans larestauration moderne.Fonctions• PRESENTATION: le <strong>buffet</strong> Pinti favorise la présentationdes plats et en exalte la qualité• CLOCHES: nos cloches protègent les aliments contre lesagents pathogènes externes selon les normes d'hygièneeuropéennes.• CHAUD: les Chafing Dishes permettent de conserver lesaliments à une température optimale pour la conservationdu gout.disponible:a) la version standard: avec des réchauds en acier, conçuspour contenir de l'alcool en gelb) en optionl: avec résistance électrique amovible réglable(7 niveaux)c) Toutes les versions sont maintenant renforcées avec unecouverture an acier 18/10 du plan sur la partie supérieure dela base en MDF.FROID : vise à garder les aliments à une basse températurepour longtemps (voir graphiques temps-température auxpages dédiées à ces articles)• Le refroidissement peut se fairea) avec de nouveaux sachets en gel , qui doivent êtrerefroidis dans un congélateur. Le sachets sont comprisgratuitement dans les articles du <strong>buffet</strong>.b) avec des glaçons (système traditionnel).BuffetBuffet ist die elegante Linie, die aufeinander abgestimmtenArtikel nach den neuen Trends der Selbstbedienungkoordiniert.Die Funktionen• BEHILFLICH ZUM SERVIEREN: um Ordnung zuschaffen und die Qualitaet der angebotenen Speisen zupreisen.• ROLLTOP beschuetz von äußeren Einwirkungen, wienach den europäischen Hygiene-Vorschriften.• HEISS: unsere Chafingdishs halten die Speisen auf eineroptimalen Temperatur zur Geschmackaufbewahrung.Erhältlich in :a) Der traditionelle Version mit Edelstahlkocher entwickelt,um Alkohol-Gel zu enthalten.b) Optional: mit abnehmbarem Widerstand.c)Alle Versionen sind mit einem Stahl-top ausgestattet.• KALT: um die Speisen kuehl zu halten , wie nach Tabellean der Seite. Die Abkühlung erfolgt :a) mit den revolutionären inklusiven Kaelteakku , imGefrierschrank zu kuehlenb) mit dem Eis (traditionelle System).BuffetLa línea Buffet es el resultado de una elegante coordinaciónde objetos destinados al autoservicio de la restauraciónmoderna.Las funciones• PRESENTACIÓN: favorece una magnífica exposición queresalta la imagen de calidad de los alimentos expuestos.• CÚPULAS: protegen a los alimentos de agentes externos,siguiendo la normativa higienica europea.• CALOR: los chafing dishes mantienen los alimentos a unatemperatura óptima para la conservación de los sabores.Disponible:a) Versión tradicional: con hornillos inox adecuados paracontener alcohol en gel.b) Versión opcional: con resistencia eléctrica regulable a 7posiciones.c) Todas las versiones están provistas de un placa deprotección en acero 18/10.• FRÍO: tiene el objetivo de mantener los alimentos a bajatemperatura, tal y como muestran los gráficos de cada unade las páginas. El enfriamiento puede alcanzarse:a) con las revolucionarias bolsas de gel, previo enfriamientoen el congeladorb) con hielo (sistema tradicional).


immagineprodottoitem picturedistributoremanufacturero distibutormade inItalydescrizioneprodottoitemdescriptionnumero lotto pertracciabilitàmanufacturing lotcontrol number fortracking processadatto al contatto alimentaresecondo decreto legislativoDL 108 dt 25.01.92 e Dir. CEE1935/2004 e 89/109suitable to food contactaccording to ministerial decreeD.L. 108 dd 25.01.92 and Dir.EEC 1935/2004 and 89/109codice articolo PintiPinti's item codecodice Eanbar codeadatto allavaggio inlavastovigliedishwaher safeEtichetta Label5


made inItaly


Buffet 5 stelleDestinato a <strong>buffet</strong> moderni e di tendenza.adaptes au contacte alimentaire, il est facile à entreteniret à nettoyer.La laccatura bianca, ad alta resistenza, è ideale perambienti raffinati e di alto livello.Il Buffet 5 stelle è realizzato con materiali certificati,adatti agli alimenti, è di facile manutenzione e pulizia.I Caldi sono tutti protetti da una piano in acciaio e sonocaratterizzati da una chiusura a frizione.Buffet 5 stelleDedicated to modern <strong>buffet</strong> and according to the latestpresentation trends.The highly resistant white lack outlook fits well toelegant and high level settings.Buffet 5 stelle materials are certified , suitable forfoodstuff .,easy to use and to clean.Les pièces réchauffées sont toutes protégées par uneplaque d'acier et sont caractérisées par une fermeturedes couvercles à friction pour rendre la fermeturesilencieuse.Buffet 5 stelleAn moderne und trendige Buffet gewidmet derweiße Lack, hohe Festigkeit, ist ideal für raffinierteAufstellungen von hoher Qualität.Die Materialien von Buffet 5 stelle sind zertifiziert,für Lebensmittel geeignet einfache Wartung undReinigung.I Caldi sind alle durch eine Stahlplatte geschützt unddurch eine Sperrkupplung gekennzeichnet.Buffet 5 stelleDestinado a <strong>buffet</strong>s modernos i de tendencia.I Caldi are all provided with a stainless steel borderand friction closing.El lacado blanco, de alta resistencia, es ideal paraambientes lujosos y de alto nivel.Buffet 5 stelleDestiné aux <strong>buffet</strong> modernes et branchés.Le vernis laqué blanc, de haute résistance, est idéalpour des milieux raffinés et de haut niveau.Le <strong>buffet</strong> 5 Etoiles est fait avec des matériaux certifiés,El Buffet 5 estrellas ha sido realizado con materialescertificados, adecuados a los alimentos, y de fácilmentenimiento y limpieza.Todos aquellos elementos destinados a mantener elcalor, están protegidos por una placa de acero, y secaracterizan por su cierre a fricción.7


Caldi


I Caldi Buffet sono montati su strutture in MDF caratterizzate da tre lati chiusi e unoaperto, per facilitare l'aerazione.The Heating Systems Buffet are mounted on MDF structures with three closed sidesand one open side for better ventilation.I Caldi Buffet grazie ai fornelletti inox in dotazione mantengono costante latemperatura degli alimenti.Optional: è disponibile la resistenza elettrica di facile applicazione.I Caldi Buffet keep the food temperature setady by means of the supplied stainlesssteelburner holders.Optional: an adjustable heater is optional.OptionalResistenza elettrica • Adjustable heaterFornelletto • Burner holdermade inItalyI Caldi Buffet mantengono una temperatura regolabile tra i 65° e 80°C.Ciò arresta la crescita batterica e addirittura oltre i 60°C micro-organismi patogenivengono progressivamente eliminati rendendo il cibo batteriologicamente sicuro.I Caldi Buffet keep a food temperature which can be adjusted between 65° and80°C, thus stopping the bacterial growth: at these temperatures dangerous bacteriaare eliminated and the food is safe.MANTENENDO LA TEMPERATURA AL DISOPRA DEI 60°C, SI ELIMINA QUALISIASIRISCHIO DI SALMONELLOSI.BY KEEPING TEMPERATURE ABOVE 60°C, THERE IS NO RISK FORSALMONELLOSIS.Diagramma della proliferazione battericain base alla temperaturaProliferation bacterical diagramNumero di batteri / Number of bacteria (300.000)0 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°Temperatura / Temperature (°C)Caldi Heating9


ComposizioneCod. D05B55591 VASCA BAGNOMARIA 1/1h110 C/FRIZIONEGN bain marie basin friction closingBac de bain-marie GN avec fermet. à frictionWasserbad-Wanne GN mit Kupplung recteckRecipiente baño-maría GN con fricciónCod. D05B55581 COPERCHIO RETT. GN C/POMOLO E FRIZIONEGN lid with knob and fiction closingCouvercle GN avec pommeau etfermeture à frictionGastronorm deckel mit Knopf und KupplungTapa gastrónomica GN con pomo y fricciónCod. 5BA110651 BACINELLA GN 1/1 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicaCod. 972000782 FORNELLETTI INOXStainless steel burner holderFourneauKocherQuemadoresCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerSupport pour réchaud en acierinoxydableHalterung für EdelstahlkocherSoporte para hornillo inoxCod. 9715B7521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand with steel borderBase haute avec protection en acierHoher Sockel mit EdelstahlrandBase alta con plancha super. en aceroOptionalIL CHAFING DISH È PREDISPOSTOPER L'INSERIMENTO DELLARESISTENZA ELETTRICA230 Volt 700 WattThe chafing dish can use a heater.


made inItalycm 30cm 46cm 64Chafing dish rettangolareGN 1/1 con chiusura a frizioneCod. 511B5555Euro 374,00GN complete rectangular chafing dish 1/1 friction closing.Chafing Dish rectangulaire gn 1/1 avec fermeture à friction.Chafing Dish rechteckig GN 1/1 komplett mit Kupplungsschliessung.Cubeta GN 1/1 con cierre con fricción.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)Power MinPower Maxh h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Caldi HeatingComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF11


ComposizioneCod. D05955591 VASCA BAGNOMARIA 1/1h110 C/GANCIGastronorm bain marie basinBac de bain-marie GNWasserbad-Wanne GNRecipiente baño-maría GNCod. 305955571 COPERCHIOPORTA ZUPPIERA GNGN lid for soup bowlCouvercle pour soupière GNDeckel für Suppenschüsselhalter GNTapa porta-sopera GNCod. 305972222 ZUPPIERE lt. 5Soup bowlSoupièreSuppenschüsselSoperaCod. 308775222 COPERCHI ZUPPIERA cm. 22LidCouvercleDeckelTapaCod. 972000782 FORELLETTI INOXStainless steel burner holderFourneauKocherQuemadoresCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerSup. pour réchaud en acier inoxydableHalterung für EdelstahlkocherSoporte para hornillo inoxCod. 9715B7521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand with steel borderBase haute avec protection en acierHoher Sockel mit EdelstahlrandBase alta con plancha superior en acero


cm 26made inItalycm 46cm 64Zuppiera 2 stazioniriscaldataCod. 511B5556Euro 415,002 Heated soup bowls.Soupière a 2 stations.Suppenstation.Sopera 2 staciones.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)Power MinPower Maxh h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Caldi HeatingComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF13


ComposizioneCod. D05B55591 VASCA BAGNOMARIA 1/1h110 C/FRIZIONEGN bain marie basin friction closingBac de bain-marie GN avec fermet. à frictionWasserbad-Wanne GN mit Kupplung recteckRecipiente baño-maría GN con fricciónCod. D05B55581 COPERCHIO RETT. GN C/POMOLO E FRIZIONEGN lid with knob and fiction closingCouvercle GN avec pommeau etfermeture à frictionGastronorm deckel mit Knopf und KupplungTapa gastrónomica GN con pomo y fricciónCod. 5BA280654 BACINELLE GN 2/8 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 972000782 FORNELLETI INOXStainless steel burner holderFourneauKocherQuemadoresCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerSupport pour réchaud en acierinoxydableHalterung für EdelstahlkocherSoporte para hornillo inoxCod. 9715B7521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand with steel borderBase haute avec protection en acierHoher Sockel mit EdelstahlrandBase alta con plancha superior en acero


made inItalycm 30cm 46cm 64Porta verdure 4 scompartiriscaldato con chiusura a frizioneCod. 511B2810Euro 396,004 complete heating basin for vegetables friction closing.Porte-aliments pour légumes, 4 compartiments complet réchauffé et fermeture à friction.Halter für Gemüseschalen 4-fach, komplett, beheizt mit Kupplungsschliessung.Porta-verduras con 4 compartimentos completo calentado con cierre con fricción.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)Power MinPower Maxh h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Caldi HeatingComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF15


ComposizioneCod. FBAG11201 BACINELLA 1/1 h 20C/FORCELLE E GANCIBasin with hooksBac avec crochetsSchüssel mit Aufnahmegabeln für HaubeCuenco c/asasCod. H095B9531 TEGLIA GN 1/1 h40C/SPACCOGN basin with slotPlat avec fenteBlech GN mit SchlitzFuente GN poco profundaCod. 5FF110001 FALSO FONDO FORATO GN 1/1Perforated GN False bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971507701 RESISTENZA ELETTRICA230V 40 WElectrical resistenceResistance electriqueElektrischer WiderstandResistencia eléctricaCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand with steel borderBase haute avec protection en acierHoher Sockel mit EdelstahlrandBase alta con plancha superior en acero


cm 39made inItalycm 46cm 64Vassoio per briochesriscaldato con resistenza elettrica230 Volt 40 WattCod. 511B0930Euro 500,00Heating perforated tray with cover for brioche provided with electrical resistence.Plateau chauffant pour viennoiseries avec résistancé electrique.Rechteckiges warmhalte-tablett für brioches ausgestattet.Bandeja de calentamiento para bollerìa con resistencia elètrica.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFDiagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Caldi Heating17


Freddi


I Refrigeranti Buffet grazie alle glacette incluse oppure al ghiaccio mantengono unabassa temperatura dei cibi impedendo ai batteri di deteriorare gli alimenti.I Refrigeranti Buffet keep the food temperature low by means of the suppliedrefrigerating bricks thus preventing bacteria to contaminate the food.made inItalyGel pack • Refrigerating brickCome mostra il grafico a lato, i batteri sviluppano la loro attività nella zona verde,pertanto i Refrigeranti Buffet aiutano il mantenimento dei cibi in una zona disicurezza compresa tra 4° e i 15°C.Looking at the diagram, bacteria proliferate in the green area; Pintinox RefrigerantiBuffet keep the food temperature in a safe temperature between 4° and 15 ° C.MANTENENDO LA TEMPERATURA AL DI SOTTODEI 10°C, RALLENTA LA PROLIFERAZIONEBATTERICA.KEEP FOOD TEMPERATURE BELOW 10° TO PREVENTBACTERIA PROLIFERATION.Diagramma della proliferazione battericain base alla temperaturaProliferation bacterical diagramNumero di batteri / Number of bacteria (300.000)0 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°Temperatura / Temperature (°C)Freddi Refrigerating systems19


ComposizioneCod. FBAF12201 VASSOIO PORTA UOVOGN 1/2 C/FORCELLAEgg tray with hooksOeufrier avec crochetsEier-Tablett mit Aufnahmegabeln fürHaubeBandeja porta-huevos c/asasCod. FBFF12401 BACINELLA GN 1/2 h 40FORATA C/FORCELLAPerforated basin with hooksBac percé avec crochetsEier-Tablett mit Aufnahmegabeln fürHaubeCuenco perforado c/asasCod. 5BP120652 BACINELLE GN PC 1/2 h 65PC Gastronorm basinBac gastronorm PCDurchbrochener basis PCCubeta gastrónomic PCCod. 5FP120002 FALSI FONDI FORATI GN PC 1/2Perforated false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


cm 30made inItalycm 46cm 64Doppio vassoioporta uovo e verdurea doppia parete refrigeratoCod. 511B2830Euro 248,00Double wall refrigerated GN tray with cover for eggs and vegetables.Double plateau GN réfrigérant à double paroi avec cloche pour œufs et légumes.Doppeltes Eier- und Gemüsetablett GN, doppelwandig, gekühlt mit Haube.Bandeja doble GN porta-huevos y verduras con doble pared refrigerada con campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF21


ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN 1/1 h 20C/FORCELLEBasin with hooksBac avec crochetsSchüssel mit Aufnahmegabeln fürHaubeCuenco c/asasCod. 5TI110401 TEGLIA GN 1/1 h 40Gastronorm basinPlat gastronormDurchbrochener blechFuente gastrónomicCod. 5FP110001 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


cm 30made inItalycm 46cm 64Vassoio per affettatirefrigeratoCod. 511B0950Euro 270,00Rectangular refrigerated tray with cover for sliced salami.Plateau rectangulaire réfrigérant avec cloche pour charcuterie.Rechteckiges Tablett für gekühlten Aufschnitt mit Haube.Bandeja rectangular para fiambre en lonchas refrigerado con campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF23


ComposizioneCod. 5BA110401 BACINELLA GN 1/1 h 40Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. F11F33101 VASSOIO PORTABURROC/FORCELLAButter tray with hooksPlateau pour beurre avec crochetsButter-Tablett mit Aufnahmegabeln fürHaubeMantequillera c/asasCod. 5FP110001 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


cm 30made inItalycm 46cm 64Vassoio forato porta burroe marmellata refrigeratoCod. 511B3100Euro 264,00Perforated and refrigerated tray with cover for jam and butter.Plateau percé réfrigérant avec cloche pour beurre et confiture.Gelochtes Butter- und Marmelade-Tablett, gekühlt mit Haube.Bandeja perforada para mantequilla y mermelada refrigerada con campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF25


ComposizioneCod. 5BFB11201 BACINELLA FORATAPER PORTA BROCCHEPerforated tray for jugsBac percé pour carafesGelochte KrughalterschaleCuenco perforado para porta-jarrasCod. 5BP111001 BACINELLA PC 1/1PC basinBac PCPC basisCubeta PCCod. 972000963 BROCCHE VETRO BUFFETlt. 1,5JugCarafeKrügeJarraCod. 5FP110001 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


Ø cm 14made inItalycm 12,2cm 46cm 64Porta brocche(completo di 3 brocche da 1,5 lt)a doppia parete refrigeratoCod. 511B1A00Euro 290,00Refrigeret double wall 3 pieces jug holder (including 3 jugs of 1,5 liters each).Porte-carafes réfrigérant à double paroi (complet de 3 carafes de 1.5 l).Krughalter (komplett mit 3 Krügen zu 1,5 l), doppelwandig, gekühlt.Porta-jarras (con 3 jarras de 1,5 l) con pared doble refrigerado.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF27


ComposizioneCod. 305955591 VASCA BAGNOMARIA 1/1 h 110Gastronorm bain marie basinBac de bain-marie GNWasserbad-Wanne GNRecipiente baño-maría GNCod. 5TFB11401 TEGLIA FORATAPER PORTA BOTTIGLIEPerforated tray for bottlesBac percé pour bouteillesGelochtes FlaschenhalterblechFuente perforada para porta-botellasCod. 5FP110001 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


Ø cm 9made inItalycm 16,2cm 46cm 64Porta bottigliea doppia parete refrigeratoCod. 511B3700Euro 250,00Refrigeret double wall 8 pieces bottles holder.Porte-bouteilles réfrigérant à double paroi.Flaschenhalter, doppelwandig, gekühlt.Porta-botellas con doble pared refrigerado.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF29


ComposizioneCod. D05955611 VASCA BAGNOMARIA 1/1h 110 C/VITIGastronorm bain marie basinBac de bain-marie GNWasserbad-Wanne GNRecipiente baño-maría GNCod. 5BP131003 BACINELLE GN PC 1/3 h 100PC Gastronorm basinBac gastronorm PCDurchbrochener basis PCCubeta gastrónomic PCCod. 5FF110001 FALSO FONDO GN 1/1 FORATOPerforated false bottomFaux fond percéGelochter falscher BodenDoble fondo perforadoCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


cm 30made inItalycm 46cm 64Porta yogurt e verdurea doppia parete refrigeratoCod. 511B2840Euro 275,00Double wall refrigeret basin with cover for yoghurt and vegetables.Plateau réfrigérant double paroi avec cloche pour yaourt et légumes.Joghurt- und Gemüseschalenhalter, doppelwandig, gekühlt mit Haube.Porta-yogur y verduras con doble pared refrigerada con campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF31


ComposizioneCod. 5BP110651 BACINELLA GN PC 1/1 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. FBAF28402 BACINELLE GN 2/8 h 40SOVRAPP. C/FORCELLEGN stackable basin with hooksBac GN superposable avec crochetsSchüssel GN stapelbar mitAufnahmegabeln für HaubeCuenco GN superpuesto con asasCod. 5BA280402 BACINELLE GN 2/8 h 40Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 5FP110001 FALSO FONDO GN PC 1/1 h 65FORATOPC Perforated false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


cm 30made inItalycm 46cm 64Porta verdurerefrigeratoCod. 511B2820Euro 277,00Refrigerated basin with cover for vegetables.Plateau légumes réfrigérant avec cloche.Gemüseschalenhalter, gekühlt mit Haube.Porta-verduras refrigerado con campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF33


ComposizioneCod. 5BP110651 BACINELLA GN PC 1/1 h 65PC Gastronorm basinBac gastronorm PCDurchbrochener basis PCCubeta gastrónomic PCCod. 5BFY11201 BACINELLA FORATAPER PORTA YOGURTPerforated tray for yoghurtPlateau percé porte-yaourtGelochte JoghurthalterschaleCuenco perforado para porta-yogurCod. 5FP110001 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


Ø cm 5,5made inItalycm 12,2cm 46cm 64Porta yogurt refrigeratocon 22 spaziCod. 511B2900Euro 223,00Refrigeret tray with 22 holes for yoghurt.Porte-yaourt réfrigérant à 22 trous.Joghurthalterschale, gekühlt mit 22 Plätzen.Porta-yogur refrigerado con 22 compartimentos.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF35


ComposizioneCod. FBAF11202 BACINELLA GN 1/1 h 20C/FORCELLEBasin with hooksBac avec crochetsSchüssel mit Aufnahmegabeln fürHaubeCuenco c/asasCod. 5TI110402 TEGLIA GN 1/1 h 40Gastronorm basinPlat gastronormDurchbrochener blechFuente gastrónomicCod. 5FP110002 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501694 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 971501122 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysPlateau doubleDoppelte EtagereDe dos pisos


cm 46made inItalycm 46cm 59Alzata 2 pianicon doppia cupola refrigerataCod. 511B1054Euro 395,00Refrigerated double deck rectangular trays with covers.Plateau à deux étages réfrigérés avec cloche.2 Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts mit Rolltop, gekühlt.Presentador de dos pisos refrigerado con doble campana.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF37


ComposizioneCod. 5BA230203 BACINELLE GN 2/3 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 5BA230403 BACINELLE GN 2/3 h 40Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomic icoCod. 5FF230003 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomFaux fond percé PCGelochter falscher Boden PCDoble fondo perforado PCCod. 971501693 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickBriquette réfrigeranteKühlakkuRefrigeradoCod. 9715B7751 ALZATA 3 PIANI IN MDF3 levels fixed standEtagère fixe 3 niveaux3-Etagen-EtagerePresentador de 3 pisosOptionalCod. 97150782CUPOLA PC PER BACINELLAGN 2/3cm 36x40x15Euro 130,00PC GN 2/3 basin cover lid.


OptionalCupola • Lidcm 63made inItalycm 73cm 38Alzata 3 piani convassoi quadratiGN 2/3 refrigerataCod. 511B1058Euro 360,003 levels fixed cooled stand with GN 2/3 squared tray.Etagère fixe 3 niveaux avec plateaux carrés GN 2/3 (congelée).3-Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts GN 2/3 gekühlt.Presentador de 3 pisos con bandejas cuadradas GN 2/3 refrigerado.Diagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Freddi Refrigerating systemsComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF39


Neutri


made inItalyI Neutri Buffet 5 stelle fanno parte di un elegante coordinato di oggetti per le nuovetendenze di presentazione e servizio della ristorazione.The Neutral Buffet line elegantly coordinates the objects for the new presentationtrend of catering and service.Esaltano una perfetta esposizione degli alimenti: cupola e coperchi proteggono gli icibi da agenti esterni secondo le normative igieniche europee.The Neutral Buffet line magnifies foodstuff presentation: the lids and coverspreserves it from outside contamination according to the European hygienic norms.Cupola • LidNeutri Neutral41


ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN 1/1 h 20C/FORCELLAGastronorm basin with hooksBac gastronorm avec crochetsDurchbrochener basis mitAufnahmegabeln für HaubeCubeta gastrónomic con asasCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


made inItalycm 30cm 46cm 64Vassoio rettangolarepasticceria con cupolaCod. 511B0920Euro 195,00Rectangular tray with cover for pastries.Plateau rectangulaire à pâtisserie.Rechteckiges tablett 1/1 mit rolltop.Bandeja rectangular para pastelería.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFNeutri Neutral43


ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN 1/1 h 20C/FORCELLAGastronorm basin with hooksBac gastronorm avec crochetsDurchbrochener basis mitAufnahmegabeln für HaubeCubeta gastrónomic con asasCod. 971501741 TAGLIERE IN POLIPROPILENENERO cm 50x30x2,3Polypropilene boardHachoir en polypropylèneKüchenbrett aus polypropylenTabla en polipropilenoCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


made inItalycm 30cm 46cm 64Vassoio per formaggi contagliere in polipropilenead alta resistenzaCod. 511B0940Euro 260,00Rectangular cheese tray with non-deformable polypropylene board.Plateau à fromages avec planche à découper en polypropylène.Rechteckiges Kaesetablett 1/1 aus Polypropylen mit Rolltop , hoher Widerstand.Bandeja rectangular para queso con tabla de haya laminar indeformable.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFNeutri Neutral45


ComposizioneCod. 5TI110401 TEGLIA 1/1 h 40Gastronorm basinPlat gastronormDurchbrochener blechFuente gastrónomicCod. L71507591 CESTA PANE C/FORCELLEBrad basket with hooksCorbeille a pain avec crochetsBrotkorb mit Aufnahmegabeln für HaubCesto para el pan con asasCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase bajaOptionalCod. 97150760LA CESTA PANE È DIPSONIBILEANCHE NELLA COLORAZIONEPAILL.Bread basket is also available in paillcolour.


made inItalycm 37cm 46cm 64Cesta pane color wengecon cupolaCod. 511B6900Euro 225,00Bread basket with cover.Corbeille à pain avec cloche.Brotkorb mit Haube.Cesto para el pan con campana.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFColour optionalCesta pane paill • Paill bread basketNeutri Neutral47


ComposizioneCod. 5TI110201 TEGLIA GN 1/1 h 20Gastronorm basinPlat gastronormDurchbrochener blechFuente gastrónomicCod. 971501641 TAGLIERE PANEIN LEGNO NATURALEWood bread boardPlanche en hêtre a couper le painSchneidbrett aus BucheTabla de haya de cortar panCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase bajaOptionalCod. 741000EMCOLTELLO PANE PROFESSIONALcm. 20Euro 12,08Professional bread kinife.Cod. 741000E5COLTELLO PANE PROFESSIONALcm. 28Euro 16,90Professional bread kinife.


made inItalycm 16,2cm 46cm 64Tagliere panein legno naturaleCod. 511B6800Euro 184,00Bread board.Planche à couper le pain.Scneidbrett.Tabla de cortar pan.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFOptionalColtello pane • Bread knifeNeutri Neutral49


ComposizioneCod. 305055591 VASCA CHAFING DISH 1/1 h 110Chafing dish basinBac de chauffe-platsChafing Dish basisRecipiente calientaplatosCod. 5TFC11401 TEGLIA FORATAPER PORTA CHAMPAGNEPerforated tray for champagnePlateau rectangulaire pour champagneGelochtes Blech für Champagner-KübelFuente perforada para porta-champagneCod. F11326002 PENTOLE PORTACHAMPAGNE lt. 7Champagne potBain-marie gastronorm Marmite pourchampagneChampagner-KübelCubo porta-champagneCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


Ø cm 22made inItalycm 21cm 46cm 64Porta champagne /Doppia punch bowl7,0 ltCod. 511B2600Euro 295,00Champagne holder - Double punch bowl.Plateau pour champagne - Double punch bowl.Champagner-Kübel – Doppeltes Punch Bowl.Porta-champagne - Doble punch bowl.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFNeutri Neutral51


ComposizioneCod. 305955591 VASCA BAGNOMARIAPER CHAFING DISH 1/1 h 110Gastronorm bain marie basinBac de bain-marie GNWasserbad-Wanne GNRecipiente baño-maría GNCod. FBAF28652 BACINELLE GN 2/8 h 65C/FORCELLAGastronorm basin with hooksBac gastronorm avec crochetsDurchbrochener basis mitAufnahmegabeln für HaubCubeta gastrónomic con asasCod. 5BA280652 BACINELLE GN 2/8 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7511 BASE BASSA IN MDFLow baseBase basseNiedrigen BasisBase baja


made inItalycm 30cm 46cm 64Vassoioporta posateCod. 511B3900Euro 295,00Cutlery containers.Plateau double en bois.Besteckschalen-Aufnahmetablett.Bandeja porta-cubiertos.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFNeutri Neutral53


made inItalynewComposizioneCod. 9720009924 CIOTOLE IN VETROØ cm. 12Glass bowlsBols en verreGlasschuesselCuencos en vidrioCod. 9715B7981 BASE PER PORTACIOTOLE 24 PZGlassholderBase pour porte-bolsTablett für GlasschuesselBase por pota-cuencoscm 36cm 15cm 30NeutriPortaciotole24 pz.ciotola in vetro Ø cm 12Cod. 511B3424Euro 115,00Chinaware (glass) holder.Porte-bols en verre.Schuesselset 24 tlg.Porta-cuencos en vidrio.54Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


cm 26ComposizioneCod. 9720009836 CIOTOLE IN VETROØ cm. 6Glass bowlsBols en verreGlasschuesselCuencos en vidrioCod. 9715B7991 BASE PER PORTACIOTOLE 36 PZGlassholderBase pour porte-bolsTablett für GlasschuesselBase por pota-cuencosmade inItalynewcm 10cm 19Portaciotole36 pz.ciotola in vetro Ø cm 6Cod. 511B3436Euro 120,00Chinaware (glass) holder.Porte-bols en verre.Schuesselset 36 tlg.Porta-cuencos en vidrio.Neutri NeutralComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF55


ComposizioneCod. FBAF11202 BACINELLE GN 1/1 h 20C/FORCELLAGastronorm bain marie with hooksBain-marie gastronorm avec crochetsBain marie gastronorm mitAufnahmegabeln für HaubBaño maria gastronomico con asasCod. 971501122 CUPOLE RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCloche rectangulaireRolltopCampana rectangularCod. 9715B7541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysPlateau doubleDoppelte EtagereDe dos pisos


cm 46made inItalycm 46cm 59Alzata 2 piani con doppia cupolacon vassoi per pasticceriaCod. 511B1055Euro 290,00Double deck rectangular trays with covers for pastries.Plateau à 2 étages avec plateaux rectangulaires pour pâtisserie et double cloche.2 Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts für Backwaren mit doppelter Haube.De 2 pisos con bandejas rectangulares para pasteles con doble campana.Neutri NeutralComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF57


ComposizioneCod. 5TIR11201 TEGLIA GN 1/1 h 20C/RINGHIEREGN tray with edgesPlat GN avec bordsBlech GN mit SeitenbügelnFuente GN con bordesCod. 5TIR11401 TEGLIA GN 1/1 h 40C/RINGHIEREGN tray with edgesPlat GN avec bordsBain-marie deckel mit schlitzBaño maria gastronomicoCod. 9715B7541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysPlateau doubleDoppelte EtagereDe dos pisos


cm 33made inItalycm 46cm 59Porta fruttaa 2 pianiCod. 511B1056Euro 270,00Double dack trays for fruit.Fruitier à 2 étages avec base en Mdf.2 Etagen-Obstschale mit Mdf basis.Frutero de 2 pisos con base de Mdf.Neutri NeutralComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF59


ComposizioneCod. 5BA230203 BACINELLE GN 2/3 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 9715B7751 ALZATA 3 PIANI IN MDF3 levels fixed standEtagère fixe 3 niveaux3-Etagen-EtagerePresentador de 3 pisosOptionalCod. 97150782CUPOLA PC PER BACINELLAGN 2/3cm 36x40x15Euro 130,00PC GN 2/3 basin cover lid.


made inItalycm 63cm 73cm 38Alzata 3 piani convassoi quadratiGN 2/3Cod. 511B1057Euro 185,003 levels fixed stand with GN 2/3 squared tray.Etagère fixe 3 niveaux avec plateaux carrés GN 2/3.3-Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts GN 2/3.Presentador de 3 pisos con bandejas cuadradas GN 2/3.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFOptionalCupola • LidNeutri Neutral61


Distributori


I Distributori Buffet montano rubinetti Tomlinson di elevata qualità riconosciutaa livello internazionale, sono facilmente rintracciabili e sostituibili in tutti i paesi.Buffet Dispensers are provided with premium quality Tomlinson taps,internationally recognized. Taps are easily available in each country.DISTRIBUTOREBEVANDECALDE:è studiato per mantenere la temperatura costante di latte, caffè, acqua, the, ecc.Avvertenza: i liquidi devono essere immessi nel distributore già alla temperaturadesiderata.HOT DRINK DISPENSER:had been designed to maintain the temperature of the content.Attention : liquids shall be put into the container at the wanted temperature.DISTRIBUTORESUCCHI EBEVANDE:è caratterizzato da un contenitore isolante a doppia parete che permette di mantenerein temperatura le bevande, perdendo 1°C all'ora.JUICE AND DRINK DISPENSER:has a double insulating wall that allows to keep the temperature, loosing 1°C perhour.DISTRIBUTORECEREALI EMUESLIdotato di mulino porzionatore.CEREAL DISPENSER:with mill scoop.Rubinetto Tomlinson • Tomlinson faucetmade inItalyDistributori Dispensers63


ComposizioneCod. F09595241 DISTRIB. BEVANDE CALDEC/MANIGLIA cm. 24 lt. 8Hot drink dispenserDistributeur de boissons chaudesSpender für warme getränkeRejilla para dispensadorCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIBUTOREGrill for dispenser.Grille pour distributeurRost für GetränkedispenserBaño maria gastronomicoCod. 509595221 COPERCHIO PERDISTRIBUTORE LATTE SAMOVARLid for Samovar milk dispenserCouvercle pour distributeur à laitSamovarDeckel für Milchdispenser SamovarTapa para dispensador de leche SamovarCod. 971502211 RUBINETTO SMONTABILEIN PPL TOMLINSONTomlinson PPL faucetRobinet démontable en PPL TomlinsonAbnehmbarer hahn aus PPL TomlinsonGrifo desmontable de PPL TomlinsonCod. 971501191 RESISTENZA ELETTRICAC/REGOLATORE230V 240 WEletric resistanceRésistance éléctriqueElektrischer WiderstandResistencia eléctrricaCod. H29595231 PORTA RESISTENZAStand for electric resistancePorte- résistance électrique chauffanteHalter fuer elektrischen WiderstandPorta- resistencia eléctricaCod. 9715B7581 STRUTT. IN MDF PER DISTRIB.BEVANDE CALDEStructure for hot drink dispenserStruct. pour distrib. à boissons chaudesStruktur für warme Getränke DispenserEstructura para disp. de bebidas calientes


cm 61made inItalycm 46cm 25Distributore bevandecalde corredato di resistenzaelettrica con selettore230 Volt 240 WattØ cm. 24 lt. 8Cod. 511B9527Euro 700,00Hot drinks dispenser provided with electric resistance.Distributeurs de boissons chaudes avec résistance électrique.Spender für warme getränke ausgestattet mit elektrischer heizung.Distrbuidores de bebidas calientes con resistencia eléctrica.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFDiagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)Power MinPower Maxh h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Distributori Dispensers65


ComposizioneCod. 971500391 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 20 lt. 8Juice dispenser with TomlisontapDistributeur boissons avec robinetTomlinsonSaftspender mit TomlinsonshahnSurtidor de zumos con grifo TomlinsonCod. 509554211 COPERCHIO C/POMOLOcm. 20Lid with knobCouvercle avec pommeauDeckel mit GriffTapa con agarraderaCod. 931910761 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinPivot de blocage du distributeurStecknadelPin de cierreCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIBUTOREGrill for dispenser.Grille pour distributeurRost für GetränkedispenserBaño maria gastronomicoCod. 9715B7571 STRUTTURA IN MDF PERDISTRIBUTORE SUCCHIStructure for juice dispenser.Structure pour distributeur à jusStruktur für SaftdispenserEstructura para dispensador de zumos


cm 67made inItalycm 46cm 25Distributore succhi e bevandecon doppia paretee rubinetto TomlinsonØ cm. 20 lt. 8Cod. 511B5420Euro 300,00Juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus.Saftspender.Surtidor de zumos.Grafico temperatura distributore succhiØ cm. 16 - 3,5 lt. / Ø cm. 20 - 8,0 lt.Temperature diagram juice dispenser - Diagramme de la température distributeur de jusDiagramm zur Temperaturer saftspender - Diagrama de la temperatura surtidor de zumosTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sotto dei 10°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Below 10°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessous de 10°C le risque de salmonellose est éliminé.Unterhalb von 10°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por debajo de los 10°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Distributori DispensersComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF67


made inItalyDistributori DispensersComposizioneCod. 971500381 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 16 lt. 3,5Juice dispenser with TomlisontapDistributeur boissons avec robinetTomlinsonSaftspender mit TomlinsonshahnSurtidor de zumos con grifo TomlinsonCod. 509554171 COPERCHIO C/POMOLOcm. 16Lid with knobDeckel mit GriffBain-marie deckel mit schlitzTapa con agarraderaCod. 931910761 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinPivot de blocage du distributeurStecknadelPin de cierreCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIBUTOREGrill for dispenser.Grille pour distributeurRost für GetränkedispenserBaño maria gastronomicoCod. 9715B7671 STRUTTURA IN MDF PERDISTRIBUTORE SUCCHIStructure for juice dispenser.Structure pour distributeur à jusStruktur für SaftdispenserEstructura para dispensador de zumoscm 46cm 25cm 60Distributore succhi e bevandecon doppia paretee rubinetto TomlinsonØ cm. 16 lt. 3,5Cod. 511B5413Euro 280,00Juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus.Saftspender.Surtidor de zumos.68Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


Distributore doppio succhie bevande con doppia paretee rubinetto TomlinsonØ cm. 16 lt. 3,5x2Cod. 511B5416Euro 485,00Double juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus, double.Saftspender, 2-fach.Surtidor de zumos doble.cm 46cm 51cm 60ComposizioneCod. 971500382 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 16 lt. 3,5X2Juice dispenser with TomlisontapDistributeur boissons avec robinetTomlinsonSaftspender mit TomlinsonshahnSurtidor de zumos con grifo TomlinsonCod. 509554172 COPERCHI C/POMOLOcm. 16Lid with knobDeckel mit GriffBain-marie deckel mit schlitzTapa con agarraderaCod. 931910762 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinsPivot de blocage du distributeurStecknadelPin de cierreCod. 5BA160202 BACINELLE GN 1/6 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 509026132 GRIGLIE 1/6 PER DISTRIBUTOREGrill for dispenser.Grille pour distributeurRost für GetränkedispenserBaño maria gastronomicoCod. 9715B7681 STRUTTURA IN MDF DOPPIA PERDISTRIBUTORE SUCCHIDouble structure for juice dispenser.Structure double pour distributeur à jusDoppelte struktur für SaftdispenserEstructura doble para dispensador dezumosmade inItalyDistributori DispensersComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF69


ComposizioneDISTRIBUTOREØ cm. 18Cod. 971500521 DISTRIBUTORE CEREALIC/COPERCHIO cm.18 lt. 8Cereal dispenser with lidDistributeur à céréales avec couvercleCerealien-Spender mit DeckelDispensador de cereales con tapaCod. 5BA280201 BACINELLA 2/8 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 9715B7561 STRUTTURA IN MDF PERDISTRIBUTORE CEREALIStructure for cereal dispenserStructure pour distributeur à céréalesStruktur für Cerealien-SpenderEstructura para dispensador de cerealesDISTRIBUTORE DOPPIOØ cm. 18Cod. 971500522 DISTRIBUTORI CEREALIC/COPERCHI cm.18 lt. 8x2Cereal dispenser with lidDistributeur à céréales avec couvercleCerealien-Spender mit DeckelDispensador de cereales con tapaCod. 5BA280202 BACINELLA 2/8 h 20Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 9715B7691 STRUTTURA IN MDF DOPPIA PERDISTRIBUTORE CEREALIDouble structure for cereal dispenserStructure double pour distributeur àcéréalesDoppelte Struktur für Cerealien-SpenderEstructura doble para dispensador decereales


cm 66cm 66made inItalycm 46cm 25cm 46cm 51DistributorecerealiØ cm. 18 lt. 8Cod. 511B9818Euro 278,00Cereal dispenser.Distributeur à céréales.Cerealien-Spender.Dispensador de cereales.Distributoredoppio cerealiØ cm. 18 lt. 8x2Cod. 511B9819Euro 530,00Double cereal dispenser.Distributeur double à céréales.Doppelter Cerealien-Spender.Dispensador doble de cereales.Distributori DispensersComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF71


classicmade inItaly


cm 30cm 30made inItalycm 46cm 46cm 64cm 64Chafing dish rettangolareGN 1/1 con piano in acciaioCod. 51135555 Euro 324,00Rectangular chafing dish 1/1. stainless steel border.Chafing dish rectangulaire GN 1/1 avec protection en acier de la base.Chafing Dish mit Edelstahlrand, rechteckig GN 1/1.Cubeta GN 1/1con plancha superior en hacero.ComposizioneCod. D05F55591 VASCA BAGNOMARIA1/1 h110 C/GANCIGastronorm bain marie basinCod. D05955581 COPERCHIO RETT. GNGastronorm lidCod. 5BA110651 BACINELLA GN 1/1 h 65Gastronorm basinCod. 972000782 FORNELLETTI INOXStainless steel burner holderCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerCod. 971507531 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand in mdf with steel borderOptionalIL CHAFING DISH È PREDISPOSTOPER L'INSERIMENTO DELLARESISTENZA ELETTRICA230 Volt 700 WattThe chafing dish can use a heater.Porta verdure 4 scompartiriscaldato con piano in acciaioCod. 51132810 Euro 350,00Vegetables heating basin, 4 sectors with stainless steel border.Porte-aliments pour légumes, 4 compart. complet réchauffé et protection en acier de la base.Halter für Gemüseschalen mit Edelstahlrand , 4-fach, komplett, beheizt.Porta-verduras con 4 compartimentos completo calentado con plancha superior en acero.ComposizioneCod. D05F55591 VASCA BAGNOMARIA1/1 h 110 C/GANCIGastronorm bain marie basinCod. D05955581 COPERCHIO RETT. GNGastronorm lidCod. 5BA280654 BACINELLE GN 2/8 h 65Gastronorm basinCod. 972000782 FORNELLETI INOXStainless steel burner holderCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerCod. 971507531 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand in mdf with steel borderComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFCaldi Heating73


made inItalycm 26cm 39cm 46cm 46cm 64cm 64Caldi HeatingZuppiera 2 stazioni riscaldatacon piano in acciaio 5 ltCod. 51135556 Euro 362,26Double stainless steel soup bowl, heated.Soupière à deux stations réchauffés avec protection en acier de la base.Suppenstation mit Edelstahlrand 2 tlg, beheizt.Sopera 2 staciones calentada con plancha superior en acero.ComposizioneCod. D05955591 VASCA BAGNOMARIA1/1 h110 C/GANCIGastronorm bain marie basinCod. 305955571 COPERCHIOPORTA ZUPPIERA GNGN lid for soup bowlCod. 305972222 ZUPPIERE SFERICHE lt. 5Spherical soup bowlCod. 308775222 COPERCHI ZUPPIERA cm. 22LidCod. 972000782 FORELLETTI INOXStainless steel burner holderCod. 972000892 SUPPORTI PERFORNELLETTI INOXHolder for stainless steel burnerCod. 971507521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand in mdf with steel borderVassoio per brioches riscaldato conresistenza elettrica 230 Volt 40 WattCod. 51130930 Euro 451,00Heating perforated tray with cover for brioche provided with electrical resistence.Plateau rectangulaire chauffant pour viennoiseries avec résistancé electrique.Rechteckiges warmhalte-tablett für brioches ausgestattet.Bandeja rectangular de calentamiento para bollerìa con resistencia elètrica.ComposizioneCod. FBAG11201 BACINELLA 1/1 h 20C/FORCELLE E GANCIBasin with hooksCod. H095B9531 TEGLIA GN 1/1 h40C/SPACCOGN basin with slotCod. 5FF110001 FALSO FONDOFORATO GN 1/1Perforated GN False bottomCod. 971507701 RESISTENZA ELETTRICA230V 40 WElectrical resistenceCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507521 BASE ALTA IN MDFC/PIANO IN ACCIAIOHigh stand in mdf with steel border74 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


cm 30cm 30made inItalycm 46cm 46cm 64cm 64Doppio vassoio porta uovo e verdure adoppia parete refrig. con cupolaCod. 51132830 Euro 220,00Double wall refrigerated GN tray with cover for eggs and vegetables.Double plateau GN réfrigérant à double paroi avec cloche pour œufs et légumes.Doppeltes Eier- und Gemüsetablett GN, doppelwandig, gekühlt mit Haube.Bandeja doble GN porta-huevos y verduras con doble pared refrig. con campana.ComposizioneCod. FBAF12201 VASSOIO PORTA UOVOGN 1/2 C/FORCELLAEgg tray with hooksCod. FBFF12401 BACINELLA GN 1/2 h 40FORATA C/FORCELLAPerforated basin with hooksCod. 5BP120652 BACINELLE GN PC 1/2 h 65PC Gastronorm basinCod. 5FP120002 FALSI FONDI FORATIGN PC 1/2Perforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseVassoio rettang. per affettatirefrig. con cupolaCod. 51130950 Euro 220,50Rectangular refrigerated tray with cover for sliced salami.Plateau rectangulaire réfrigérant avec cloche pour charcuterie.Rechteckiges Tablett für gekühlten Aufschnitt mit Haube.Bandeja rectangular para fiambre en lonchas refrigerado con campana.ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN 1/1 h 20C/FORCELLEBasin with hooksCod. 5TI110401 TEGLIA GN 1/1 h 40Gastronorm basinCod. 5FP110002 FALSI FONDI FORATIGN PCPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFFreddi Refrigerating systems75


made inItalycm 30cm 12,2cm 46cm 46cm 64cm 64Freddi Refrigerating systemsVassoio foratoporta burro e marmellata refrigeratoCod. 51133100 Euro 229,96Perforated and refrigerated tray with cover for jam and butter.Plateau percé réfrigérant avec cloche pour beurre et confiture.Gelochtes Butter- und Marmelade-Tablett, gekühlt mit Haube.Bandeja perforada para mantequilla y mermelada refrigerada con campana.ComposizioneCod. 5BA110401 BACINELLA GN 1/1 h 40Gastronorm basinCod. F11F33101 VASSOIO PORTABURROC/FORCELLAButter tray with hooksCod. 5FP110002 FALSI FONDI FORATIGN PCPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow basePorta brocche (completo di 3 brocche da1,5 lt) a doppia parete refrigeratoCod. 51131A00 Euro 257,26Refrigeret double wall 3 pieces jug holder (including 3 jugs of 1,5 liters each).Porte-carafes réfrigérant à double paroi (complet de 3 carafes de 1.5 l).Krughalter (komplett mit 3 Krügen zu 1,5 l), doppelwandig, gekühlt.Porta-jarras (con 3 jarras de 1,5 l) con pared doble refrigerado.ComposizioneCod. 5BFB11201 BACINELLA FORATAPER PORTA BROCCHEPerforated tray for jugsCod. 5BP111001 BACINELLA PC 1/1PC basinCod. 972000963 BROCCHEVETRO BUFFETlt. 1,5JugCod. 5FP110002 FALSI FONDI FORATIGN PCPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow base76 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


cm 16,5cm 30made inItalycm 46cm 46cm 64cm 64Porta bottigliea doppia parete refrigeratoCod. 51133700 Euro 219,46Refrigeret double wall 8 pieces bottles holder.Porte-bouteilles réfrigérant à double paroi.Flaschenhalter, doppelwandig, gekühlt.Porta-botellas con doble pared refrigerado.ComposizioneCod. 305955591 VASCA BAGNOMARIA1/1 h 110Gastronorm bain marie basinCod. 5TFB11401 TEGLIA FORATAPER PORTA BOTTIGLIEPerforated tray for bottlesCod. 5FP110002 FALSI FONDI FORATIGN PCPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow basePorta yogurt e verduraa doppia parete refrigeratoCod. 51132840 Euro 241,40Double wall refrigeret basin with cover for yoghurt and vegetables.Plateau réfrigérant double paroi avec cloche pour yaourt et légumes.Joghurt- und Gemüseschalenhalter, doppelwandig, gekühlt mit Haube.Porta-yogur y verduras con doble pared refrigerada con campana.ComposizioneCod. D05955611 VASCA BAGNOMARIA1/1 h 110 C/VITIGastronorm bain marie basinCod. 5BP131003 BACINELLE GN PC1/3 h 100PC Gastronorm basinCod. 5FF110001 FALSO FONDO GN1/1 FORATOPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFFreddi Refrigerating systems77


made inItalycm 30cm 12cm 46cm 46cm 64cm 64Freddi Refrigerating systemsPorta verdurarefrigeratoCod. 51132820 Euro 241,40Refrigerated basin with cover for vegetables.Plateau légumes réfrigérant avec cloche.Gemüseschalenhalter, gekühlt mit Haube.Porta-verduras refrigerado con campana.ComposizioneCod. 5BP110651 BACINELLA GN PC1/1 h 65Gastronorm basinCod. FBAF28402 BACINELLE GN 2/8 h 40SOVRAPP. C/FORCELLEGN stackable basin with hooksCod. 5BA280402 BACINELLE GN 2/8 h 40Gastronorm basinCod. 5FP110001 FALSO FONDO GN PC1/1 h 65 FORATOPC Perforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow basePorta yogurt refrigeratocon 22 spaziCod. 51132900 Euro 194,26Refrigeret tray with 22 holes for yoghurt.Porte-yaourt réfrigérant à 22 trous.Joghurthalterschale, gekühlt mit 22 Plätzen.Porta-yogur refrigerado con 22 compartimentos.ComposizioneCod. 5BP110651 BACINELLA GN PC1/1 h 65PC Gastronorm basinCod. 5BFY11201 BACINELLA FORATAPER PORTA YOGURTPerforated tray for yoghurtCod. 5FP110002 FALSI FONDI FORATIGN PCPerforated false bottomCod. 971501692 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow base78 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


Optionalcm 63cm 46made inItalyCupola • Lidcm 73cm 46cm 38cm 59Alzata 3 piani con vassoi quadratiGN 2/3 refrigerataCod. 51131058 Euro 313,963 levels fixed cooled stand with GN 2/3 squared tray.Etagère fixe 3 niveaux avec plateaux carrés GN 2/3 (congelée).3-Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts GN 2/3 gekühlt.Presentador de 3 pisos con bandejas cuadradas GN 2/3 refrigerado.ComposizioneCod. 5BA230203 BACINELLE GN2/3 h 20Gastronorm basinCod. 5BA230403 BACINELLE GN2/3 h 40Gastronorm basinCod. 5FF230003 FALSI FONDI FORATIGN 2/3Perforated GN False bottomCod. 971501633 GLACETTE cm. 26x21Refrigerating brickCod. 971507751 ALZATA 3 PIANI IN MDF3 levels fixed standOptionalCod. 97150782CUPOLA PC PER BACINELLAGN 2/3cm 36x40x15Euro 130,00PC GN 2/3 basin cover lid.Alzata 2 piani refrigeratacon doppia cupolaCod. 51131054 Euro 350,00Refrigerated double deck rectangular trays with covers.Plateau à deux étages réfrigérés avec cloche.2 Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts mit Rolltop, gekühlt.Presentador de dos pisos refrigerado con doble campana.ComposizioneCod. FBAF11202 BACINELLE GN 1/1 h 20C/FORCELLAGastronorm bain mariewith hooksCod. 5TI110402 TEGLIA GN 1/1 h 40Gastronorm basinCod. 5FP110002 FALSO FONDO FORATO PCPerforated PC false bottomCod. 971501694 GEL PACK cm. 20x19Refrigerating brickCod. 971501122 CUPOLE RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFFreddi Refrigerating systems79


made inItalycm 30cm 30cm 46cm 46cm 64cm 64Neutri NeutralVassoio pasticceriacon cupolaCod. 51130920 Euro 162,76Rectangular tray with cover for pastries.Plateau rectangulaire à pâtisserie.Rechteckiges tablett 1/1 mit rolltop.Bandeja rectangular para pastelería.ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN1/1 h 20 C/FORCELLAGastronorm basin with hooksBac gastronorm avec crochetsCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseVassoio per formaggicon tagliere in polipropileneCod. 51130940 Euro 232,00Rectangular cheese tray with non-deformable polypropylene board.Plateau à fromages avec planche à découper en polypropylène.Rechteckiges Kaesetablett 1/1 aus Polypropylen mit Rolltop , hoher Widerstand.Bandeja rectangular para queso con tabla de haya laminar indeformable.ComposizioneCod. FBAF11201 BACINELLA GN1/1 h 20 C/FORCELLAGastronorm basin with hooksCod. 971501741 TAGLIERE IN POLIPROPILENENERO cm 50x30x2,3Polypropilene boardCod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow base80 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


OptionalCesta paill • Paill basketOptionalColtello pane • Bread knifecm 37cm 12made inItalycm 46cm 46cm 64cm 64Cesta panecon cupolaCod. 51136900 Euro 194,26Bread basket with cover.Corbeille à pain avec cloche.Brotkorb mit Haube.Cesto para el pan con campana.ComposizioneCod. 5TI110401 TEGLIA 1/1 h 40Gastronorm basinCod. L71507591 CESTA PANEC/FORCELLEBrad basket with hooksCod. 971501121 CUPOLA RETT.APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseOptionalCod. 97150760LA CESTA PANE È DIPSONIBILEANCHE NELLA COLORAZIONEPAILL.Bread basket is also available in paillcolour.TaglierepaneCod. 51136800 Euro 154,00Bread board.ComposizioneCod. 5TI110201 TEGLIA GN 1/1 h 20Gastronorm basinCod. 971501641 TAGLIERE PANEIN LEGNO NATURALEWood bread boardCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow basePlanche à couper le pain.Scneidbrett.Tabla de cortar pan.OptionalCod. 741000EMCOLTELLO PANE PROFESSIONALcm. 20Euro 12,08Professional bread kinife.Cod. 741000E5COLTELLO PANE PROFESSIONALcm. 28Euro 16,90Professional bread knife.Neutri NeutralComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF81


made inItalycm 21cm 14cm 46cm 46cm 64cm 64Neutri NeutralPorta champagne /Doppia punch bowl 7 ltCod. 51132600 Euro 256,20Champagne holder - Double punch bowl.Plateau pour champagne - Double punch bowl.Champagner-Kübel – Doppeltes Punch Bowl.Porta-champagne - Doble punch bowl.ComposizioneCod. 305055591 VASCA CHAFING DISH1/1 h 110Chafing dish basinCod. 5TFC11401 TEGLIA FORATAPER PORTA CHAMPAGNEPerforated tray for champagneCod. F11326002 PENTOLE PORTACHAMPAGNE lt. 7Champagne potCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseVassoioporta porcellaneCod. 51132700 Euro 143,86Chinaware (porcelain) holder.ComposizioneCod. 971507551 VASSOIO PERPORCELLANE IN MDFChinaware holderCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseOptionalPER COMPLETARE ILVASSOIO:Cod. 971501708 PORCELLANE cm. 8x8x4Plateau à porcelaines.Tablett für Porzellanteile.Bandeja porta-porcelanas.Cod. 971501713 PORCELLANE cm. 13x13x4,5Cod. 971501722 PORCELLANE cm. 16x16x6Cod. 971501732 PORCELLANE cm. 20x12,5x6To complete the tray the followingpieces of china are necessary:8 chinaware cm 8x8x43 chinaware cm 13x13x4.52 chinaware cm 16x16x62 chinaware cm 20x 12.5x682 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


cm 30cm 46made inItalycm 46cm 64cm 46cm 59Vassoioporta posateCod. 51133900 Euro 257,26Cutlery containers.Plateau double en bois.Besteckschalen-Aufnahmetablett.ComposizioneCod. 305955591 VASCA BAGNOMARIAPER CHAFING DISH 1/1 h 110Gastronorm bain marie basinCod. FBAF28652 BACINELLE GN 2/8 h 65C/FORCELLAGastronorm basin with hooksCod. 5BA280652 BACINELLE GN 2/8 h 65Gastronorm basinBandeja porta-cubiertos.Cod. 971501121 CUPOLA RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507511 BASE BASSA IN MDFLow baseAlzata 2 piani con vassoi per pasticceriacon doppia cupolaCod. 51131055 Euro 255,00Double deck rectangular trays with covers for pastries.Plateau à 2 étages avec plateaux rectangulaires pour pâtisserie et double cloche.2 Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts für Backwaren mit doppelter Haube.De 2 pisos con bandejas rectangulares para pasteles con doble campana.ComposizioneCod. FBAF11202 BACINELLE GN 1/1 h 20C/FORCELLAGastronorm bain marie with hooksCod. 971501122 CUPOLE RETT. APRIBILE PCRectangular dome lidCod. 971507541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysNeutri NeutralComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF83


made inItalycm 33Optionalcm 63Cupola • Lidcm 46cm 59cm 73cm 38Neutri NeutralPorta fruttaa 2 pianiCod. 51131056 Euro 231,00Double dack trays for fruit.Fruitier à 2 étages avec base.2 Etagen-Obstschale mit basis.ComposizioneFrutero de 2 pisos con base.Cod. 5TIR11201 TEGLIA GN1/1 h 20 C/RINGHIEREGN tray with edgesCod. 5TIR11401 TEGLIA GN1/1 h 40 C/RINGHIEREGN tray with edgesCod. 971507541 ALZATA DOPPIA IN MDFDouble deck traysAlzata 3 pianicon vassoi quadrati GN 2/3Cod. 51131057 Euro 160,003 levels fixed stand with GN 2/3 squared tray.Etagère fixe 3 niveaux avec plateaux carrés GN 2/3.3-Etagen-Etagere mit rechteckigen Tabletts GN 2/3.Presentador de 3 pisos con bandejas cuadradas GN 2/3.ComposizioneCod. 5BA230203 BACINELLE GN 2/3 h 20Gastronorm basinCod. 971507751 ALZATA 3 PIANI IN MDF3 levels fixed standOptionalCod. 97150782CUPOLA PC PER BACINELLAGN 2/3cm 36x40x15Euro 130,00PC GN 2/3 basin cover lid.84 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


cm 61cm 67made inItalycm 46Distributore bevande caldecon resistenza elettrica230 Volt 240 Watt Ø 24 cm lt 8Cod. 51139527 Euro 628,96Hot drinks dispenser provided with electric resistance.Distributeurs de boissons chaudes avec résistance électrique.Spender für warme getränke ausgestattet mit elektrischer heizung.Distrbuidores de bebidas calientes con resistencia eléctrica.ComposizioneCod. F09595241 DISTRIB. BEV. CALDEC/MANIGLIA cm. 24 lt. 8Hot drink dispenserCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIB.Grill for dispenser.Cod. 509595221 COPERCHIO PERDISTRIB. LATTE SAMOVARLid for Samovar milk dispensercm 25Cod. 971502211 RUBINETTO SMONTABILEIN PPL TOMLINSONTomlinson PPL faucetCod. 971501191 RESISTENZA ELETTRICAC/ REGOLATORE230V 240 WEletric resistanceCod. H2959231 PORTA RESISTENZAStand for electric resistanceCod. 971507581 STRUTT.URA IN MDF PERDISTRIB. BEV. CALDEStructure for hot drink dispenserDistributore succhi e bevande condoppia parete e rubinetto TomlinsonØ 20 cm lt 8Cod. 51135420 Euro 261,46Juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus.Saftspender.Surtidor de zumos.ComposizioneCod. 971500391 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 20 lt. 8Juice dispenserwith TomlisontapCod. 509554211 COPERCHIO C/POMOLOcm. 20Lid with knobCod. 931910761 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIB.Grill for dispenser.Cod. 971507571 STRUTTURA IN MDF PERDISTRIB. SUCCHIStructure for juice dispenserComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFcm 46cm 25Distributori Dispensers85


made inItalycm 60cm 60cm 46cm 25cm 46cm 51Distributori DispensersDistributore succhi e bevande condoppia parete e rubinetto TomlinsonØ 16 cm lt 3,5Cod. 51135413 Euro 241,50Juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus.Saftspender.Surtidor de zumos.ComposizioneCod. 971500381 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 16 lt. 3,5Juice dispenserwith TomlisontapCod. 509554171 COPERCHIO C/POMOLOcm. 16Lid with knobCod. 931910771 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinCod. 5BA160201 BACINELLA GN 1/6 h 20Gastronorm basinCod. 509026131 GRIGLIA 1/6 PER DISTRIB.Grill for dispenser.Cod. 971507671 STRUTTURA IN MDF PERDISTRIB. SUCCHIStructure for juice dispenser.Distrib. doppio succhi e bevande condoppia parete e rubinetto TomlinsonØ 16 cm lt 3,5x2Cod. 51135416 Euro 418,96Double juice and cold drink dispenser.Distributeur de jus, double.Saftspender, 2-fach.Surtidor de zumos doble.ComposizioneCod. 971500382 CONTENITORE BEVANDECOMPLETO DI RUBINETTOTOMLINSONcm. 16 lt. 3,5x2Juice dispenserwith TomlisontapCod. 509554172 COPERCHI C/POMOLOcm. 16Lid with knobCod. 931910772 PERNO DI BLOCCAGGIOLockpinCod. 5BA160202 BACINELLE GN 1/6 h 20Gastronorm basinCod. 509026132 GRIGLIE 1/6 PER DISTRIB.Grill for dispenser.Cod. 971507681 STRUTTURA IN MDF DOPPIAPER DISTRIB. SUCCHIDouble structure for juice dispenser.86 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF


cm 66cm 66made inItalycm 46DistributorecerealiØ 18 cm lt 8Cod. 51139818 Euro 240,46Cereal dispenser.Distributeur à céréales.Cerealien-Spender.Dispensador de cereales.ComposizioneCod. 971500521 DISTRIB. CEREALIC/COPERCHIO cm.18 lt. 8Cereal dispenser with lidCod. 5BA280201 BACINELLA 2/8 h 20Gastronorm basinCod. 971507561 STRUTTURA PERDISTRIB. CEREALIStructure for cereal dispensercm 25Distributore doppiocerealiØ 18 cm lt 8x2Cod. 51139819 Euro 462,00Double cereal dispenser.Distributeur double à céréales.Doppelter Cerealien-Spender.Dispensador doble de cereales.ComposizioneCod. 971500522 DISTRIB. CEREALIC/COPERCHI cm.18 lt. 8x2Cereal dispenser with lidCod. 5BA280202 BACINELLA 2/8 h 20Gastronorm basinCod. 971507691 STRUTTURA DOPPIAPER DISTRIB. CEREALIDouble structure for cereal dispenserComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDFcm 46cm 51Distributori Dispensers87


Carrelli


made inItalyTutti i Carrelli Buffet sono caratterizzati da 4 ruote piroettanti a 360° con un freno.All the Trolleys of the Buffet line have 360° rotating wheels each equipped witha brake.Sono versatili per ogni utilizzo in sala anche in spazi ristretti,hanno gambe in legno massello ad alta resistenza.Suitable for everyday use in dining rooms, even for narrow spaces.They are provided with high resistance solid wood.Carrelli Trolley89


made inItalyCarrelli Trolleycm 88Carrello servireGueridonCod. 97150739Euro 364,40Gueridon serving trolleyChariot à desserte GueridonServierwagen GueridonCarrito para servir Gueridoncm 87cm 30cm 32cm 55Carrello servirecon piano estraibileCod. 97150740Euro 372,90Food serving trolley,with openable shelfChariot de service avec plan coulissantServierwagen mit ausnehmbarem TeilCarrito para servir con tabla extraiblecm 88cm 102cm 31cm 45Carrello servire caldoc/piano in acciaioCod. 97150741Euro 444,90Stainless steel serving trolley for hot foodChariot de service réchauffant avec planrecouvert en acierEdelstahlservierwagen für warme SpeisenCarrito para servir caliente conplancha superior en acerocm 88cm 102cm 20cm 45Carrello doppio jolly(anche per Refrigerati)Cod. 97150742Euro 381,00Multipurpose double serving trayChariot double à plusieurs usagescm 88Doppelter Servierwagen fürverschiedene AnwendungenCarrito doble diversos usoscm 87cm 30cm 5590Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


made inItalynewcm 81CarrelloappoggioCod. 97150736Euro 330,00Food serving trolleyChariot de serviceServierwagenCarrito para servircm 71cm 33cm 46Carrello apribilemultifunzionaleCod. 97150737Euro 1030,00Multipurpose food serving trolley, openablecm 81Chariot ouvrantServierwagen, offenbar, fürverschiedene AnwendungenCarrito multifuncional con tablasuperior extraiblecm 84Carrello dolcie formaggi con cupolaCod. 97150735Euro 1050,00Cheese- cake serving trolley with clocheChariot à gateaux/fromages avec clocheKuchen- Kaeseservierwagen mit RolltopCarrito postres/queso con campanaComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFcm 52cm 37cm 24cm 113cm 96cm 59cm 30cm 30OptionalKit refrigerato concoperture in acciaioe gel packCod. 97150746Euro 160,00Stainless steel kit ofrefrigerating bricks.Cupola per carrellodolci e formaggiCod. 97150781cm 78x54x27Euro 410,00Cloche for cheese - cakeserving trolley.Carrelli Trolley91


Per completare i Vassoimultistrato portabacinelle GNVASSOIO PORTA BACINELLEGN 1/2Cod. 5BA120651 BACINELLA GN 1/2 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 5BA140652 BACINELLA 1/4 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicVassoi TrolleyVASSOIO PORTA BACINELLEGN 1/1Cod. 5BA110651 BACINELLA GN 1/1 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomicCod. 5BA120652 BACINELLA 1/2 h 65Gastronorm basinBac gastronormDurchbrochener basisCubeta gastrónomic


made inItalynewVassoio multistratoporta bacinelleGN 1/2impilabilecm 34x28x8Cod. 97160720Euro 90,00Basin tray, stackable.Plateau superposable porte bac.Schuesselhalter, stapelbar.Bandeja multicapa apilable.Vassoio multistratoporta bacinelleGN 1/1impilabilecm 54x34x8Cod. 97160721Euro 100,00Basin tray, stackable.Plateau superposable porte bac.Schuesselhalter, stapelbar.Bandeja multicapa apilable.Vassoio da portatamisura 1/1impilabilecm 60x40x6Cod. 97150780Euro 84,00Basin tray Mod 1/1, stackable.Plateau porte- bac gastronorm 1/1.Schuesselhalter Mod 1/1, stapelbar.Bandeja G/N 1/1 apilable.Vassoi TraysComponentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF93


made inItalynewComposizioneCod. 9720009924 CIOTOLE IN VETROØ cm. 12Glass bowlsBols en verreGlasschuesselCuencos en vidrioCod. 971507981 BASE PER PORTACIOTOLE 24 PZGlassholder.Base pour porte-bolsTablett für GlasschuesselBase por pota-cuencoscm 36Portaciotole Chinaware holdercm 15cm 30Portaciotole24 pz.ciotola in vetro Ø cm 12Cod. 51133424Euro 108,00Chinaware (glass) holder.Porte-bols en verreSchuesselset 24 tlg.Porta-cuencos en vidrio.94Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


cm 26ComposizioneCod. 9720009836 CIOTOLE IN VETROØ cm. 6Glass bowlsBols en verreGlasschuesselCuencos en vidrioCod. 971507991 BASE PER PORTACIOTOLE 36 PZGlassholderBase pour porte-bolsTablett für GlasschuesselBase por pota-cuencosmade inItalynewcm 10cm 19Portaciotole36 pz.ciotola in vetro Ø cm 6Cod. 51133436Euro 112,00Chinaware (glass) holder.Porte-bols en verreSchuesselset 36 tlg.Porta-cuencos en vidrio.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page / Fiches techniques: voir page / Technische karten: Siehe Seite / Tarjetas tecnicas: ver pagina 140Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDFPotaciotole Chinaware holder95


Show Food


Gli Show Food Buffet sono ideali per organizzare allestimenti speciali, aperitivi,cocktail party, rinfreschi e splendidi <strong>buffet</strong>.The items of the Show Food Buffet line are ideal for special events, appetizers,cocktail parties, receptions and wonderful <strong>buffet</strong>s.Il design coniuga creatività, eleganza e professionalità.The design is a mix of creativity, elegance and professional competence.FINGERFOOD!!!made inItalyGli Show Food Buffet esprimono le tendenze glamour della ristorazione e del liberoservizio.The Show Food Buffet express the new glam trends in catering and service.Show Food97


cm 50made inItalycm 34cm 34cm 52cm 44cm 21,5cm 27cm 21,5cm 12Porta Zakouski144 pz. a piramidecon 8 mensole removibiliin aisi 304kg 7,850Cod. 51133899Euro 313,96144 pcs. pyramid Zakouski holder with applicable inserts.Présentoir Zakouski 144 pièces pyramidal avec étagères applicables.Pyramidaler Zakouski-Halter 144-teiling mit einsetzbaren Konsolen.Porta Zakouski60 pezziin aisi 304Cod. 51013860Euro 64,0060 pieces Zakouski holder.Présentoir Zakouski 60 pièces.Zakouski-Halter 60-teilig.Porta-Zakouski 60 piezas.Porta Zakouski12 pezziin aisi 304Cod. 51133812Euro 36,9012 pieces Zakouski holder.Présentoir Zakouski 12 pièces.Zakouski-Halter 12-teilig.Porta-Zakouski 12 piezas.ZakouskiPorta-Zakouski 144 pz. de pirámide con repisas aplicables.99


made inItalyPortaZakouskiEvoluzionein aisi 304cm. 8x5,5x15Cod. 51013861Euro 9,46Zakouski holder.Présentoir Zakouski.Zakouski-Halter.Porta-Zakouski.CucchiaioZakouskiEvoluzionein aisi 304Cod. 299000ATEuro 1,58Evoluzione Zakouski spoon.Cuillère Zakouski Evoluzione.Zakouski-Löffel Evoluzione.Cuchara Zakouski Evolución.CucchiaioZakouskiEvoluzionein aisi 430Cod. 299300ATEuro 1,32Evoluzione Zakouski spoon.Cuillère Zakouski Evoluzione.Zakouski-Löffel Evoluzione.Cuchara Zakouski Evolución.CucchiaioZakouskiHotelin aisi 304Cod. 202000ATEuro 3,28Hotel Zakouski spoon.Cuillère Zakouski Hotel.Zakouski-Löffel Hotel.Cuchara Zakouski Hotel.CucchiaioZakouskiGammain aisi 304Cod. 215000ATEuro 3,28Gamma Zakouski spoon.Cuillère Zakouski Gamma.Zakouski-Löffel Gamma.Cuchara Zakouski Gamma.Zakouski101


Ø cm 23cm 70made inItalyCarosello portavivandecon base girevole50x70 cmCod. 50951554Euro 620,00Food-hamper carousel with turnable base.Carrousel porte-aliments à base tournante.Speisenkarussell.Carrusel porta-alimentos de base giratoria.ComposizioneCod. 972000803 CIOTOLE IN VETROINFRANGIBILEØ cm 23 lt 3Unbreakable glass bowlsCod. 972000823 CIOTOLE IN VETROINFRANGIBILEØ cm 26 lt 4Unbreakable glass bowlsØ cm 50Cod. 972000813 COPERCHI PER CIOTOLEØ cm 23Openable polycarbonate lidCod. 972000833 COPERCHI PER CIOTOLEØ cm 26Openable polycarbonate lidCod. 509515521 STRUTTURA CAROSELLOØ cm 50 h cm 70Food-hamper carouselPorta muesli concoperchio in policarbonato48x46 cm h 23 cmCod. 50951P48Euro 192,00Muesli holder with polycarbonate openable lidRécipient à muesli avec couver. ouvrable en polycarb.Müsli-halter mit klapppdeckel aus polycarbonatRecipiente para muesli con tapa abrible de policarb.ComposizioneCod. 972000803 COPERCHI PER CIOTOLEØ cm 23Openable polycarbonate lidCod. 972000823 CIOTOLE IN VETROINFRANGIBILEØ cm 26 lt 3Unbreakable glass bowlsAlzate Riser103


Ø cm 23made inItalynewPorta torta Cake displayPorta torte3 posti54x49 cm h 18,5 cmCod. 51001557Euro 125,00Cake displayÉtagère 3 niveauxStänder für tortenFuente alta 3 nivelesAlzata /Porta torta singola26 Ø cm h 4,5 cmCod. 50951030Euro 30,00Cake displayEtagèreTortenstaenderFuente alta postre104


Ø cm 30Ø cm 30Ø cm 40Ø cm 25Ø cm 30made inItalycm 50cm 70cm 73Ø cm 40Alzata fissa2 piani40/30 Ø cm h 50 cmCod. 50951040Euro 162,00Fixed 2-level riser.Presentoir fixe 2 niveaux.Etagère 2-stöckig.Frutero alta fija 2 niveles.Ø cm 50Alzata fissa3 piani50/40/30 Ø cm h 70 cmCod. 50951050Euro 250,00Fixed 3-level riser.Presentoir fixe 3 niveaux.Etagère 3-stöckig.Frutero alta fija 3 niveles.Ø cm 50Ø cm 40Alzata fissa3 piani con cesto50/40/30/25 Ø cm h 73 cmCod. 50951051Euro 302,00Fixed 3-level riser with basket.Presentoir fixe 3 niveaux avec corbeille.Etagère 3-stöckig mit korb.Frutero alta fija 3 niveles con cesto.Alzate fisse Fixed riser105


Ø cm 34Ø cm 34Ø cm 42Ø cm 25Ø cm 34made inItalycm 50cm 70cm 73Alzate girevoli Turnable riserØ cm 43Alzata girevole2 piani43/34 Ø cm h 50 cmCod. 50951542Euro 268,00Turnable 2-level riserPrésentoir tournant 2 niveaux2-Etagen-drehaufsatzFrutero alta giratoria 2 nivelesØ cm 52Alzata girevole3 piani52/42/34 Ø cm h 70 cmCod. 50951550Euro 356,00Turnable 3-level riserPrésentoir tournant 3 niveaux3-Etagen-drehaufsatzFrutero alta giratoria 3 nivelesØ cm 52Ø cm 42Alzata girevole3 piani con cesto43/34 Ø cm h 50 cmCod. 50951549Euro 409,00Turnable 3-level riser with basketPrésentoir tournant 3 niveaux avec corbeille3-Etagen-drehaufsatz mit korbFrutero alta giratoria 3 niveles con cesto106


made inItaly


made inItalySupreme bowl doppiaparete con coperchio eciotola in vetro infragibileCod. 5095192526 Ø cm 24 h cm Euro 94,72Cod. 50951934374 Ø cm 32 h cm Euro 165,00Supreme bowl, double wall with lid and unbreakableglass bowl.Supreme bowl double paroi avec couvercle et bol enverre incassable.Supreme bowl doppelwand mit deckel undunzerbrechlicher glasschüssel.Supreme bowl doble pared con tapa y cuenco de vidrioirrompible.Anello portabicchieriper coppa jumboCod. 509551_28 Ø cm Euro 26,2634 Ø cm Euro 33,6040 Ø cm Euro 43,58Glass holding ring for jumbo bowl.Anneau porte-verres pour coupe jumbo.Ring 28 cm für 8 sektgläser.Aro porta vasos para copa jumbo.Coppa jumbosemisferica con baseCod. 509555_28 Ø cm Euro 48,6234 Ø cm Euro 79,1040 Ø cm Euro 114,70Jumbo bowl with foot.Coupe jumbo semi-spherique avec base.Champagner bowl.Copa jumbo semiesférica con base.Morsaprosciutto58 cm h 17cmCod. 97200090Euro 150,00Ham clamp.Porte jambon.Schinkenspanner.Porta jamón.108 Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10


made inItalySistema refrigerante rettangolare doppia paretecorredato di gel packCod. 509304_40x30 cm 4 h cm Euro 115,0050x35 cm 4 h cm Euro 139,0060x40 cm 4 h cm Euro 176,00Rectangular refrigerating system with double wall provided with refrigerating units.Système réfrigérant rectangulaire double paroi avec réfrigérants.Rechteckiges tablett mit kühlakku.Sistema refrigerante rectangular doble pared con refrigerantes.Gel packCod. 9715016920x19 cm Euro 4,80Refrigerating brickDiagramma del mantenimento della temperaturaTemperature maintenance diagram - Diagramme de maintien de la températureDiagramm zur Temperaturerhaltung - Diagrama de mantenimiento de la temperaturaTemperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperá (°C)h h h h hTempo / Time / Temps / Zeit / Tiempo (h)Al di sopra dei 60°C si elimina qualisiasi rischio di salmonellosi.Above 60°C, there is no risk for salmonellosis.Au-dessus de 60°C le risque de salmonellose est éliminé.Oberhalb von 60°C beseitigt man jegliches Risiko von Salmonelleninfektion.Por encima de los 60°C, se elimina cualquier riesgo de salmonelosis.Componentistica: vedi pag. / Technical card: see page 140 - Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page 154 - Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10109


Indispensabili


GLI INDISPENSABILIANTISCIVOLOBUFFETSI ADATTANOAD OGNI PORTATA!THE INDISPENSABLE NONSLIP BUFFET ARESUITABLE FOR ANY COURSE!made inItalyGli Indispensabili Antiscivolo Buffet sono studiati appositamente per favorire l'usodel self-service.La speciale curvatura nella parte terminale della posata è autofrenante e ne impediscelo scivolamento nei piatti e nei vassoi.The Indispensable Nonslip Buffet are specially designed for self-service.The special curve in the final part of the piece of cutlery is self-braking to prevent itfrom slipping into dishes and trays.Indispensabili111


made inItalyIndispensabili112Pala lasagnecm. 28Cod. 07600080Euro 8,10Spatula lasagna.Pelle à lasagnes.Lasagneheber.Pala lasaña.Pala uovocm. 28Cod. 07600082Euro 10,66Egg lifter.Pelle à oeuf.Eierheber.Pala huevos.Pala tortacm. 30Cod. 07600081Euro 9,60Cake server.Pelle à torte.Tortenheber.Pala pastel.Coltello servirecm. 28Cod. 07600069Euro 9,60Serving knife.Couteau à servirServiermesserCuchillo servir.


made inItalyForchettaper vassoiocm. 20Cod. 07600033Euro 4,30Serving fork.Fourchette à servir.Serviergabel.Forchettoneservirecm. 24Cod. 07600088Euro 5,72Serving fork.Fourchette à servir.Serviergabel.Forchettoneinsalatacm. 24Cod. 076000CFEuro 7,04Salad fork.Fourchette à salade.Salatgabel.Forchettone5 puntecm. 26Cod. 07600143Euro 7,485 prongs fork.Fourchette à 5 dents.Serviergabel 5 zinken.Forchettoneinsalatacm. 28Cod. 07600015Euro 8,26Salad fork.Fourchette à salade.Salatgabel.Forchettone3 puntecm. 30Cod. 07600288Euro 7,383 prongs fork.Fourchette à 3 dents.Serviergabel 3 zinken.IndispensabiliTenedor servir.Tenedor servir.Tenedor ensalada.Tenedor 5 púas.Tenedor ensalada.Tenedor 3 púas.113


made inItalyIndispensabiliCucchiaionecm. 20Cod. 07600040Euro 4,30Serving spoon.Cuiller à servir.Servierlöffel.Cucch. servirecm. 24Cod. 07600087Euro 5,72Serving spoon.Cuiller à servir.Servierlöffel.Cucch. foratocm. 24Cod. 07600287Euro 6,50Perforated spoon.Cuiller perforée.Servierlöffel mit LöchernCucch. risottocm. 26Cod. 07600060Euro 6,12Rice spoon.Cuiller à "risotto".Reislöffel.114Cuchara servir.Cuchara servir.Cuchara servir con agujeros.Cuchara de arroz.


made inItalyCucch. foratocm. 26Cod. 07600260Euro 6,12Perforated spoon.Cuiller perforée.Servierlöffel mit LöchernCucch. pizzaiolocm. 28Cod. 07600014Euro 6,94Tomato spoon.Cuiller à tomates.Pizza Löffel.Cucch. multiusocm. 30Cod. 07600059Euro 8,14Serving spoon.Cuiller à servir.Servierlöffel.Cucch. foratocm. 30Cod. 07600259Euro 8,70Perforated spoon.Cuiller perforée.Servierlöffel mit LöchernIndispensabiliCuchara servir con agujeros.Cuchara para pizza.Cuchara servir multiuso.Cuchara servir con agujeros.115


made inItaly


CaldiHeatingEspositorecon piastrain ardesiariscaldabile conresistenza StegoCod. 51270200Euro 262,00cm 46x32x5,5hDisplay with hot-plate.117Impilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


NeutriNeutralEspositorecon vassoioin porcellanaCod. 51270201Euro 87,00cm 46x32x5,5hDisplay withporcelain tray.ComposizioneCod. 971501791 VASSOIO PORCELLANAcm 39x25Porcelain trayImpilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF118


made in ItalyNeutriNeutralEspositore4 ciotoleporcellanaCod. 51270204Euro 86,00cm 46x32x5,5hDisplay with 4porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501722 CERAMICHE QUADRATEcm 16x16x6Square ceramicsCod. 971501732 CERAMICHE RETTANGOLARIcm 20x12,5x6Rectangular ceramics119Impilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


made in ItalyNeutri NeutralEspositore7 ciotoleporcellanaCod. 51270207Euro 88,00cm 46x32x5,5hDisplay with 7porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501703 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Rectangular ceramicsCod. 971501712 CERAMICHE QUADRATEcm 13x13x4,5Rectangular ceramicsCod. 971501732 CERAMICHE RETTANGOLARIcm 20x12,5x6Rectangular ceramicsImpilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF120


NeutriNeutralEspositore12 ciotoleporcellanaCod. 51270212Euro 80,00cm 46x32x5,5hDisplay with 12porcelain bowls.ComposizioneCod. 9715017012 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramics121Impilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


made in ItalyNeutriNeutralEspositore7 ciotoleporcellanaCod. 512702A7Euro 90,00cm 46x32x5,5hDisplay with 7porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501704 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramicsCod. 971501733 CERAMICHE RETTANGOLARIcm 20x12,5x6Rectangular ceramicsImpilabile / Stacking / Stacking / Stacking / ApiladoAcciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF122


Neutri NeutralAlzata 3 piani6 ciotoleporcellanaCod. 51271006Euro 55,00cm 25x20x29h3 livels fixed stand with 6porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501706 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramics123Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF


NeutriNeutralChampagnera4 bottiglieCod. 51272604Euro 95,00cm 46x32x19,5hChampagnerefrigerated holderfor 4 bottles.Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF124


NeutriNeutralChampagnera8 bottiglieCod. 51272608Euro 130,00cm 59x38x19,5hChampagnerefrigerated holderfor 8 bottles.125Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


NeutriNeutralEspositorebustineCod. 51270700Euro 55,00cm 25x20x29hSugar display.Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF126


NeutriNeutralPortabustineservireCod. 51274400Euro 18,00cm 20x9,5x4,5hServing sugar/teadisplay.127Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF


NeutriNeutralPortatovagliolipianoCod. 51274300Euro 26,00cm 20x20x5,5hNapkin holder.Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF128


NeutriNeutralECOntainerCod. 51274800Euro 30,00Ø cm 14x15hECOntainer.129Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 / Stainless steel 18/10 / Acier 18/10 / Edelstahl 18/10 / Acero 18/10


Neutri NeutralVassoioaperitivoCod. 51274700Euro 48,00cm 24x31x16,5hTray.ComposizioneCod. 971501702 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramicsCod. 971501712 CERAMICHE QUADRATEcm 13x13x4,5Square ceramicsNote Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF130


Neutri NeutralPortaposateHappy HourCod. 51273900Euro 30,60cm 31x7x10hHappy Hourcutlery holder.ComposizioneCod. 971501785 BICCHIERI PORCELLANAPorcelain bowl131Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154MDF / MDF


Master120 pezziHappy HourCod.0620MKU_Master 120 pcsPrésentation 120 pcsMaster 120-teiligMaster 120 piezasdesignDaniele Ardissone


made inItalyTridenteTrident - TridentDreizack - Tridentecm. 10SpilloPin - EpingleLanze - Agujacm. 10LamaBlade - LameKlinge - Cuchillacm. 10JollyJoker - JokerJolly - Jollycm. 10CucchiaioPaddle - CuillerLöffel - Cucharacm. 10MixerMixer - MélangeurMixer - Mixercm. 10Cod. 0620N6UEEuro 4,04SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKUEEuro 61,12MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Cod. 0620N6UTEuro 4,24SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKUTEuro 65,54MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Cod. 0620N6UJEuro 4,36SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKUJEuro 67,58MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Cod. 0620N6UPEuro 4,24SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKUPEuro 65,54MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Cod. 0620N6ULEuro 4,74SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKULEuro 75,72MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Cod. 0620N6UQEuro 4,02SC. REGALO 6 PZ.6 pcs. in gift box.Boîte cadeau 6 pcs.Geschenkschachtel6-teilig.Caja regalo 6 piezas.Cod. 0620MKUQEuro 60,70MASTER 120 PZ.Master 120 pcs.Présentation 120 pcs.Master 120-teilig.Master 120 piezas.Happy Hour133


made in ItalyFreddiRefrigerating systemsEspositorerefrigerato3 ciotoleporcellanaCod. 512703A3Euro 88,00cm 38x32x5,5hhRefrigerated display with3 porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501702 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramicsCod. 971501721 CERAMICA QUADRATAcm 16x16x6Square ceramicsNote Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF134


made in ItalyFreddiRefrigerating systemsEspositorerefrigerato2 ciotoleporcellanaCod. 51270302Euro 95,00cm 38x32x5,5hhRefrigerated display with2 porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501732 CERAMICHE RETTANGOLAREcm 20x12,5x6Rectangular ceramics135Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


made in ItalyFreddiRefrigerating systemsEspositorerefrigerato3 ciotoleporcellanaCod. 51270303Euro 88,00cm 38x32x5,5hhRefrigerated display with3 porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501712 CERAMICHE QUADRATEcm 13x13x4,5Square ceramicsCod. 971501731 CERAMICA RETTANGOLAREcm 20x12,5x6Rectangular ceramicsNote Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF136


made in ItalyFreddiRefrigerating systemsEspositore5 ciotoleporcellanaCod. 51270305Euro 93,00cm 38x32x5,5hRefrigerated display with5 porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501703 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramicsCod. 971501712 CERAMICHE QUADRATEcm 13x13x4,5Square ceramics137Note Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF


made in ItalyFreddiRefrigerating systemsEspositorerefrigerato6 ciotoleporcellanaCod. 51270306Euro 90,00cm 38x32x5,5hhRefrigerated display with6 porcelain bowls.ComposizioneCod. 971501706 CERAMICHE QUADRATEcm 8x8x4Square ceramicsNote Informative: vedi pag. / Technical information: see page / Notes d’information: voir page / Hinweise teile: Siehe Seite / Notas informativas: ver pagina 154Acciaio Inossidabile 18/10 & MDF / Stainless steel 18/10 & MDF / Acier 18/10 & MDF / Edelstahl 18/10 & MDF / Acero 18/10 & MDF138


ComponentiComponents


Struttura carrelloservire caldo in mdfcm 102x45x88Cod.97150741Euro 444,90Mdf hot food serving trolleymade inItalyAbbinabili con:Can be used with:Struttura base alta conspacco in mdf wenge(Solo per chafing dish)cm 64x46x21Cod.97150753Euro 136,00Wenge mdf base high with cleft(Only for chafing dish)Struttura base altasenza spacco in mdfwengecm 64x46x21Cod.97150752Euro 136,00Wenge mdf base high withoutcleftCod.F1135555 Ghafing dish GN 1/1 completoEuro 213,70GN rectangular chafing dish 1/1Cod.F1132810 Porta verdure riscaldatoEuro 242,004 complete heating basin for vegetablesCod.50950930 Porta brioches riscaldatoEuro 350,70Rectangular heating tray with cover for briochesCod.F1135556 Zuppiera due stazioni riscaldataEuro 261,462 heated soup bowlsCaldi Heating141


made inItalyStruttura base altain mdf biancocm 64x46x21Cod.9715B752Euro 176,00White mdf base highAbbinabili con:Can be used with:Cod.F11B5555 Chafing dish GN 1/1 c/chiusura a frizioneEuro 252,00GN rectangular chafing dish 1/1Caldi Heating142Cod. F11B2810 Porta verdure riscaldato c/chiusura a frizioneEuro 275,004 complete heating basin for vegetablesCod.50950930 Porta brioches riscaldatoEuro 350,70Rectangular heating tray with cover for briochesCod.F1135556 Zuppiera due stazioni riscaldataEuro 261,462 heated soup bowls


Struttura basebassa inmdf biancacm 64x46x12Cod.9715B751Euro 146,00White mdf base lowCod.F1136900 Cesta pane con vassoioEuro 110,26Bread basket with cover with trayCod.F11F3100 Vassoio porta burro/marmellataEuro 145,96Refrigerated tray for jam and butterCod.F1131A00 porta brocche refrigeratoEuro 173,26Refrigeret wall pieces jug holderCod.F11F2600 Porta champagneEuro 172,20Champagne holderCod.F1132820 Porta verdure refrigeratoEuro 157,40Refrigeret basin for vegetablesCod.F1132830 Porta uovo/verdura refrigeratoEuro 137,00Double refrigerated trays for eggs and vegetablesCod.F1132840 Porta yogurt/verdura refrigeratoEuro 157,40Rectangular basin wirh coverfor youghurt and vegetablesAbbinabili con:Can be used with:Struttura basebassa inmdf wengecm 64x46x12Cod.97150751Euro 100,80Wenge mdf base lowCod.F1133700 Porta bottiglie refrigeratoEuro 135,46Refrigeret bottles holderCod.F1133900 Porta posateEuro 173,26Cutlery containersCod.F1132900 Porta yougurt foratoEuro 110,26Refrigeret tray with holes for yogurthCod.50950950 Vassoio per affettatiEuro 136,50Refrigerated tray with cover for sliced salamiCod.50950920 Vassoio pasticceriaEuro 78,76Rectangular tray with cover for pastriesCod.50950940 Vassoio per formaggiEuro 150,00Board with cover for cheeseCod.97150755 Vassoio porta porcellaneEuro 59,86Chinaware holderCod.F1136800 Tagliere pane con vassoioEuro 60,00Bread board with traymade inItalyFreddi&Neutri Refrigerating syst.&Neutral143


made inItalyFreddi&Neutri Refrigerating syst.&Neutral144Struttura alzatadoppia in mdf biancocm 59x46x29Cod. 9715B754Euro 186,00White mdf doubledeck traysCod.F1136900 Cesta pane con vassoioEuro 110,26Bread basket with cover with trayCod.F11F3100 Vassoio porta burro/marmellataEuro 145,96Refrigerated tray for jam and butterCod.F1132900 Porta yougurt foratoEuro 110,26Refrigeret tray with holes for yogurthCod.50950950 Vassoio per affettatiEuro 136,50Refrigerated tray with cover for sliced salamiAbbinabili con:Can be used with:Struttura alzatadoppia in mdf wengecm 59x46x29Cod. 97150754Euro 146,00Wenge mdf doubledeck traysCod.50950920 Vassoio pasticceriaEuro 78,76Rectangular tray with cover for pastriesCod.50950940 Vassoio per formaggiEuro 150,00Board with cover for cheeseCod.F1136800 Tagliere pane con vassoioEuro 60,00Bread board with tray


Struttura carrellodoppio variutilizzi in mdfcm 87x55x88Cod. 97150742Euro 381,00Mdf food servingtrolley double spacesfor many usesCod.F1136900 Cesta pane con vassoioEuro 110,26Bread basket with cover with trayCod.F11F3100 Vassoio porta burro/marmellataEuro 145,96Refrigerated tray for jam and butterCod.F11F2600 Porta champagneEuro 172,20Champagne holderCod.F1132820 Porta verdure refrigeratoEuro 157,40Refrigeret basin for vegetablesCod.F1132830 Porta uovo/verdura refrigeratoEuro 137,00Double refrigerated trays for eggs and vegetablesCod.F1133900 Porta posateEuro 173,26Cutlery containersAbbinabili con:Can be used with:Cod.F1132900 Porta yougurt foratoEuro 110,26Refrigeret tray with holes for yogurthCod.50950950 Vassoio per affettatiEuro 136,50Refrigerated tray with cover for sliced salamiCod.50950920 Vassoio pasticceriaEuro 78,76Rectangular tray with cover for pastriesCod.50950940 Vassoio per formaggiEuro 150,00Board with cover for cheeseCod.97150755 Vassoio porta porcellaneEuro 59,86Chinaware holderCod.F1136800 Tagliere pane con vassoioEuro 60,00Bread board with traymade inItalyFreddi&Neutri Refrigerating syst.&Neutral145


Cod. 97150764 Cesta pane rotonda wenge c/forcella con cupola Euro 82,96Wenge bread basket with hooks with cover cm 48x38,5made inItalyCod. 97150765 Cesta pane rotonda wenge Euro 26,26Wenge bread basket cm 48x13,5Cod. 97150759 Cesta pane rettangolare wenge c/forcella con cupola Euro 99,76Wenge rectangular bread basket with hooks with covercm 52,5x32x29,5Panetteria For bakery146Cod. 97150760 Cesta pane rettangolare paill c/forcella con cupola Euro 99,76Rectangular bread basket with hooks with covercm 52,5x32x29,5Cod. 97150762 Cesta pane rotonda paill c/forcella con cupola Euro 81,90Bread basket with hooks with cover cm. 48x38,5Cod. 97150761 Cesta pane rettangolare paill Euro 33,00Rectangular bread basketcm 52,5x32x12Cod. 97150763 Cesta pane rotonda paill Euro 26,26Bread basket cm 48x13,5


Cod. 9715M170 Porcellana bianca quadrata Euro 2,42White square porcelaincm 8x8x4master 12 pz.-pcs.Cod. 9715M171 Porcellana bianca quadrata Euro 4,94White square porcelaincm 13x13x4,5master 6 pz.-pcs.made inItalyCod. 9715M172 Porcellana bianca quadrata Euro 7,66White square porcelaincm 16x16x6master 6 pz.-pcs.Cod. 9715M173 Porcellana bianca rettangolare Euro 9,46White rectangular porcelaincm 20x12,5x6master 6 pz.-pcs.Cod. 97200096 Brocca vetro <strong>buffet</strong> Euro 31,40Buffet glass juglt.1,5Cod. 57010800 Porta tovaglioli verticale Euro 8,30napkin holderAccessori Accessories147


Cod. 57010900 Porta tovaglioli orizzontale Euro 18,06Napkin holdermade inItalyCod. 97150785 Bacinella porcellana 1/1 Euro 113,50China basin 1/1h 65 cmMade in ItalyCod. 97150786 Bacinella porcellana 2/3 Euro 59,50China basin 2/3h 65 cmMade in ItalyAccessori AccessoriesCod. 97150787 Bacinella porcellana 1/2 Euro 41,90China basin 1/2h 65 cmMade in ItalyCod. 97150788 Bacinella porcellana 1/3 Euro 29,70China basin 1/3h 65 cmMade in Italy148


Cod. 97150782 Cupola in plexiglass per bacinella GN 2/3 Euro 130,00Dome lid for standcm 36x40x15made inItalyCod. 97150112 Cupola rettangolare PC Euro 57,96Rectangular dome lidcm 51,5x33x18Cod. 97150164 Tagliere pane in legno Euro 35,00Wood bread boardcm 49,5x28,5Cod. 97150174 Tagliere in polipropilene colore nero Euro 75,00Propyleneboard boardcm 50x30x2,3Cod. 51134900 Vassoio nero antiscivolo porta bicchieri in ABS Euro 30,98ABS non slip trays cm 53,5x33Accessori Accessories149


Cod. 97200078 Fornelletto inox Euro 8,70Stainless steel burner holdermade inItalyCod. 97200089 Supporto per fornelletto inox Euro 10,50Holder for stainless steel burner holderCod. 97150169 Gel Pack Euro 4,80Refrigerating brickcm. 20x19Accessori Accessories150Cod. 97150118 Resistenza con regolatore per chafing dish Euro 212,00Heater with adjuster for chafing dish230 V 700 WCod. 97150770 Resistenza per vassoio brioches Euro 189,00Heater for rectangular heating tray for brioche230 V 40 W


Cod. 97150119 Resistenza con selettore per distrib. bevande calde Euro 199,00Heater with adjuster for hot drink dispenser230 V 240 WCod. 97150038 Contenitore isolante doppia parete Ø cm 16 c/rubinetto Euro 90,00Cod. 97150039 Contenitore isolante doppia parete Ø cm 20 c/rubinetto Euro 105,00Dispenser tank with faucetmade inItalyCod. 97150052 Distributore cereali c/coperchio Euro 157,50Cereal dispenser with lid Ø cm 18Cod. 97150221 Rubinetto completo Tomlinson con rondella elastica Euro 60,38Tomlinson faucetCod. 97150280 Boccettino vernice bicomponente bianco lucido Euro 24,00Bright White varnish bottleCod. 97150281 Boccettino vernice wenge Euro 12,00Wenge varnish bottleAccessori Accessories151


Cod. 9715B810 Base bianca c/aste per portaciotole 24 pz Euro 78,00White stand – 24 glassescm 30x15x36made inItalyCod. 9715B811 Base bianca c/aste per portaciotole 36 pz Euro 80,00White stand – 36 glassescm 19x10x26Cod. 97150810 Base wenge c/aste per portaciotole 24 pz Euro 70,00Wenge stand – 24 glassescm 30x15x36Accessori AccessoriesCod. 97150811 Base wenge c/aste per portaciotole 36 pz Euro 72,00Wenge stand – 36 glassescm 19x10x26Cod. 97200099 Ciotola in vetro Euro 2,42Bowl Ø cm 12152Cod. 97200098 Ciotola in vetro Euro 1,60Bowl Ø cm 6


1/1 2/3 1/22/41/31/42/81/61/91/31/22/41/31/31/41/41/42/82/82/81/61/61/61/61/61/ 9 1/ 91/ 9 1/ 9 1/ 91/ 9 1/ 9 1/ 9made inItaly2/31/21/41/31/41/41/61/61/6 1/61/4 1/42/41/41/31/6 1/62/82/81/6 1/61/ 9 1/ 9 1/ 92/31/9 1/9 1/91/22/82/82/41/61/61/61/31/31/9 1/9 1/91/41/41/61/61/61/6 1/61/ 9 1/ 9 1/ 91/ 9 1/ 9 1/ 91/3Acciaio e SpessoriLa serie Gastronorm è prodotta con acciaio AISI 304, chiamato anche 18/10,negli spessori:• 1 mm per i modelli 2/1• 0,7 e 0,8 per le altre pezzature restantiLucidaturaLe altezze 100, 150, 200 sono sottoposte ad una operazione di normalizzazionetermica e poi lucidate mediante burattatura. Oggetti di grandi dimensioni sonopuliti per via elettrolitica. Le altezze 65, 40 e 20 e sottoposte a trattamentochimico che permette di ottenere una lucidatura omogenea su tutta la superficie.ConfezioneOgni singolo pezzo è sottoposto a lavaggio speculare ad alta temperatura 90° econfezionato in polipropilene pronto per l’uso già sterilizzato.CapacitàI raggi ridotti al min. offrono il max della capienza nel minimo ingombro.MaterialiSono tutti certificati ed idonei al contatto con gli alimenti ai sensi dell’ DM. 25-1-1992 art. 4-5° comma D.L. 208 e DIR. CEE 89/109.LavaggioResistenti all’uso prolungato in lavastoviglie.MisureIn accordo con gli standard internazionali della CEE doc. CEN/TC 194EN631-1.1/6 1/61/6 1/61/31/6 1/61/9 1/9 1/91/31/9 1/9 1/91/9 1/9 1/9The Steel and the ThicknessessThe Gastronorm range is made of AISI 304 steel also called 18/10, in thefollowing thicknesses:• 1 mm for the 2/1 models• 0,7 and 0,8 for the remaining sizesPolishingHeights 100, 150 and 200 are thermally normalised and then polished bytumbling. Large items are etch cleaned. Heights 65, 40 and 20 and are subjectedto a chemical treatment permitting the attainment of even polishing over theentire surface.PackagingEach individual piece is bright washed at the high temperature of 90° andpackaged in polypropylene, ready for use already sterilised.CapacityThe finely rounded bottom edges offer maximum capacity in the minimum space.MaterialsAll the materials are certified to be suitable for contact with foodstuffs accordingto DM. 25-1-1992 art. 4 - 5th para. D.L. 208 and EEC Directive 89/109.WashingResistant to prolonged dish-washing.SizesIn accordance with the international EEC standards doc. CEN/TC 194EN631-1.Gastronorm153


made inItalyNote informative Technical information154Note informativesui componentiAcciaio Inox 18/10L’acciaio Inox 18/10 - Aisi 304 viene fornitoesclusivamente dalle principali acciaierie europee.La sua eccezionale resistenza alla ruggine, labrillantezza e le caratteristiche igeniche soddisfanoi requisiti della moderna gastronomia. Esso infattiresiste agli acidi contenuti nei prodotti alimentari, neidetersivi.L’acciaio Inox 18/10 è antiurto e particolarmente adattoal lavaggio in lavastoviglie.Policarbonato. PCIl policarbonato è un polimero di pregio che racchiudealcune caratteristiche della plastica, dell’acciaio e delvetro.La trasparenza si avvicina al 90%. La resistenzameccanica alla deformazione ha un’elevata resistenzaall’urto.L’elevata stabilità dimensionale viene garantita fino aduna temperatura di 130 gradi. In presenza di fiamma èautoestinguente.Avvertenze. Non resiste a: soluzioni alcaline, acetone,ammoniaca, benzolo ed alcool metilico.Il materiale è sicuro dal punto di vista fisiologico e puòandare a contatto con gli alimenti.Componenti in MDF e in LegnoIl MDF (Medium Density Fibreboard, pannello di fibraa media densità) è un derivato del legno: è il più famosoe diffuso della famiglia dei pannelli di fibra.I caldi e i distributori sono realizzati in mdf specialeignifugo.Avvertenze. Per mantenere a lungo la qualità delprodotto è necessario:• Non immergere in liquidi o acqua• Pulire con panno umido d’acqua• Evitare l’utilizzo di sostanze abrasive• Tenere lontano da fiamme libere o fonti di calore•Evitare l’esposizione prolungata al sole, per evitarevariazione di colore e deformazioni.NB Il legno essendo un prodotto naturale può assumeretolleranze diverse a seconda della temperatura edell’umidità presente nell’ambiente circostante.Sono possibili eventuali gradazioni di colore e venaturein quanto prodotto in legno naturale.Il tagliere in Legno Faggio naturale è garantito a normadi legge, è trattato per non assorbire odori e ritenereumidità. Deve essera lavato a mano e asciugato.PolipropileneIl polipropilene è ad alta resistenza e garantito peralimenti.ResistenzeSono adatte a un voltaggio di 220 Volts e dotate dispina schuko. Conformi alle leggi CEE.Technical informationon components18/10 AISI 304 stainless steel18/10 AISI 304 stainless steel is supplied almostexclusively by the main European steelworks.Its exceptional rust resistance, its brilliance andhygienic qualities satisfy the requirements of moderngastronomy; in fact, it resists to the acids contained infoodstuffs, detergents and is shockproof. 18/10 steel isdishwasher safe.Polycarbonate. PCPolycarbonate is a valuable polymer that has somecharacteristics from plastics, steel and glass. Itstransparency is close to 90%. Its strain strength has ahigh impact strength.Its high dimensional stability is guaranteed up to a130-degree temperature. In the presence of flame, it isself-extinguishing.Both i Caldi and the Dispender are made in specialfireproof MDF.Warning: it does not withstand: alkaline solutions,acetone, ammonia, benzol and methyl alcohol.The material is safe from the physiological point ofview and can get in touch with food.MDF and Wood ComponentsMDF (Medium Density Fibreboard) is a wood derivateas well as the most famous and widespread of fibrepanels.Warning. To guarantee the quality of the product in thetime:• Do not plunge in liquids or in water• Clean with a water-dampened cloth• Do not use abrasive agents or solvents• Keep away from flames or heat sources•Do not expose to the sun for a long-time to avoidcolour changes and deformations.N.B.Wood is a natural product and can have differenttolerances according to the environment temperatureand humidity.This product made of natural wood may have differentcolour nuances and veins China is suitable for foodusage and does not contain harmful substances orrelease dangerous elements.The Beech wood board is guaranteed by law and istreated not to absorb smells and humidity. It must behand washed and dried with care.PolypropylenePolypropylene is highly resistant and suitable forfoodstuff.ResistancesThe electric resistance is suitable for 220 W voltageand are provided with schuko plug . In compliance withCEE norm.Notes d’informationsur les composantsAcier Inox 18/10 AISI 304Notre acier inox 18/10 AISI 304 est fourni presqueexclusivement par les principales aciéries européennes.Sa résistance exceptionnelle à l’oxydation, sa brillanceet ses caractéristiques hygiéniques satisfont lesexigences de la gastronomie moderne; il résiste auxchocs et aux acides contenus dans les aliments et dansles détergents.L’acier 18/10 est spécialement indiqué pour le lavageau lave-vaisselle.Polycarbonate. PCLe polycarbonate est un polymère de haute qualitéréunissant quelques-unes des caractéristiques duplastique, de l’acier et du verre. Sa transparence estproche de 90%.Sa résistance mécanique à la déformation assureune résistance élevée aux chocs. Sa haute stabilitédimensionnelle est garantie jusqu’à une températurede 130 degrés. En présence de flamme, il estautoextinguible.Avertissements. Ne résiste pas à : solutions alcalines,acétone, ammoniaque, benzol et alcool méthylique.Le matériel est sûr du point de vue physiologique etapte au contact avec les aliments.Composants en MDF et en BoisLe MDF (Medium Density Fibreboard, ou panneau enfibre moyenne densité) est un dérivé du bois : est le plus


fameux et le plus répandu de la famille des panneauxde fibres.Les pièces de <strong>buffet</strong> réchauffées et tous les distributeursà boissons sont en MDF ignifuge.Avertissements. Pour conserver longtemps la qualitédu produit, respecter les indications suivantes :• Ne pas plonger dans des liquides ou dans l’eau• Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de l’eau• Éviter l’utilisation de substances abrasives ou desolvants• Tenir éloigné des flammes libres ou des sources dechaleur•Éviter l’exposition prolongée au soleil pour éviter lesvariations de couleur et les déformations.N.B. Le bois est un matériau naturel et peut être altérépar la chaleur ou par l’humidité ambiante. Ces produitsen bois naturel peuvent présenter des variations decouleur et des veines différentes. La planche à découperen hêtre naturel est à norme de loi, traitées pour nepas absorber d’odeurs et pour retenir l’humidité. Ellesdoivent être lavées à la main et séchées.PolypropylèneLe polypropylène est un matériel avec une résistanceélevée et il est garanti pour le contact alimentaire.RésistancesElles sont adaptes à une tension de 220 volts et avecprise schuko. Conforme aux normes cee.Hinw eise über die teileEdelstahl 18/10 AISI 304AISI 304 wird in erster Linie von europäischenStahlwerken geliefert.Seine außergewöhnliche Rostbeständigkeit, der Glanzund die Hygienemerkmale erfüllen die Anforderungender modernen Gastronomie und ist stoßbeständig.Edelstahl 18/10 ist besonders geeignet fürSpülmaschinen.Polycarbonat. PCIl policarboato è un polimero di pregio che racchiudealcune Das Polycarbonat ist ein hochwertiges Polymer,es hat einige Merkmale des Kunststoffes, des Stahlsund des Glases. Die Transparenz beträgt fast 90%. Diemechanische Verformungsbeständigkeit hat eine hoheSchlagfestigkeit.Die hohe Maßhaltigkeit wird bis 130° garantiert. BeiFlammen selbstlöschend.Both I caldi and the Dispender are made in specialfireproof MDF.Hinweise: Nicht beständig gegen a) Alkalilösungen,Azeton, Ammoniak, Benzol und Methylalkohol.Physiologisch ist das Material sicher und darf mitLebensmitteln in Berührung kommen.Komponenten aus MDF und HolzMDF (Medium Density Fibreboard, Faserpaneelmit mittlerer Dichte) ist ein Holzderivat: es ist dasberühmteste und am weitest verbreitete aus der Familieder Faserpaneele.Hinweise. Damit das Produkt lange seine gute Qualitätbehält, muss folgendes beachtet werden:• Nicht in Flüssigkeit oder Wasser eintauchen• Mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch reinigen• Keine Scheuer- und Lösungsmittel verwenden• Von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten•Vor langer Sonneneinwirkung schützen, umFarbveränderungen und Verformungen zuvermeiden Achtung.Da Holz ein Naturprodukt ist, können je nachTemperatur und Umgebung sfeuchtigkeit verschiedeneToleranzen auftreten.Das Holzschneidbrett ist gesetzlich garantiert, wurdebehandelt, um Geruch- und Feuchtigkeitsaufnahme zuvermeiden. Von Hand spülen und abtrocknen.PolypropylenDas Polypropylen hat eine hohe Festigkeit und ist fürLebensmittel gewährleistet.WiderständeFür eine Spannung von 220 Volt geeignetmit Schukostecker ausgestattet.Notas informativas sobrelos componentesEl aceroinoxidable 18/10El acero inoxidable 18/10 AISI 304 es suministrado casiexclusivamente por las principales acerías europeas. Suresistencia excepcional a la oxidación, su brillo y lascaracterísticas higiénicas satisfacen los requisitos de lagastronomia moderna; resiste a los ácidos contenidosen los géneros alimenticios y en los detergentes y esantichoque.El acero 18/10 está especialmente indicado para ellavado en lavavajillas.Policarbonato. PCEl policarbonato es un polímero de alta calidad quereúne algunas características del plástico, del acero ydel vidrio. Su transparencia se acerca del 90%.Su resistencia mecánica a la deformación presenta unaelevada resistencia a los golpes. Su elevada estabilidaddimensional está garantizada hasta la temperatura de130 grados.En presencia de llamas, es autoextinguible.Todos aquellos elementos destinados a mantener elcalor y distribuir bebidas se realizan en mdf especiale ignifugo.Advertencias: no resiste a: soluciones alcalinas,acetona, amoníaco, benzol y alcohol metílico.El material es seguro desde el punto de vista fisiológicoy es apto para el contacto con alimentos.Componentes de MDF y de MaderaEl MDF (Medium Density Fibreboard, panel de fibrade media densidad) es un derivado de la madera: es elmás famoso y difundido de la familia de los paneles defibra.Advertencias. Para mantener durante largo tiempo lacalidad del producto es necesario:• No sumergir en líquidos o en agua• Limpiar con un paño humedecido con agua• Evitar la utilización de substancias abrasivas odisolventes• Mantener alejado del fuego o de fuentes de calor• Evitar la exposición prolongada al sol, para evitarvariaciones de color y deformaciones.N.B. Al ser la madera un producto natural, puedeasumir tolerancias diversas según la temperatura y lahumedad presentes en el ambiente circunstante.Pueden encontrarse diferentes gradaciones de color yvetas ya que el producto es de madera natural.La tabla de cortar de madera de haya natural,estágarantizado según la normativa de ley, tratadas para noabsorber olores y para retener la humedad.Tienen que ser lavadas a mano y secadas.PolipropilenoEl polipropileno es de alta resistencia y garantizadopara su uso con alimentos.ResistenciasAdecuadas a un uso de 220 voltios y dotadas de enchufeschuko. Conforme a la normativa de la cee.made inItalyNote informative Technical information155


made inItalyIn ottemperanza a quanto stabilito dal decreto legislativo DL 108 dt 25.01.92 e Dir. CEE 1935/2004 e 89/109, si precisa chela posateria, il pentolame e il vasellame di nostra produzione sono prodotti con materiali idonei al contatto con gli alimenti.In compliance with what defined in the ministerial decree DL 108 dt 25.01.92 and Dir. CEE 1935/2004 and 89/109, thecutlery and the holloware we manufacture are produced with materials which can be touch with foodstuff.CONFINDUSTRIADNV156


Pinti Inox S.P.A.Via Antonini 8725068 Sarezzo (BS)ItaliaTel. +39 030 89351 r. a.Fax +39 030 8935250+39 030 8901163www.pinti.itpintinox@pinti.itPinti España S.A.C/Basters, 4Poligono Ind. Valls43800 VALLS(Tarragona)Tel. +34 977607025Fax +34 977603674pintiesp@pintisa.comIsogona Bra S.L.MonixC/Basters, 4Poligono Ind. Valls43800 VALLS(Tarragona)Tel. +34 977608810Fax +34 977607174bra@braisogona.comPinti Inox GmbhDeutschlandRömerstraße 9173066 UhingenTel. +49 07161 93343-0Fax +49 07161 352789www.pinti.demuehlmeier@pinti.deproduct managerRuggero BorghettifotografoClaudio Sambinelligraphic designerElena MaccabianistampaGrafiche Luvritisi ringraziail ristoranteLa Cantinacciaa Brescia perl'ospitalità nelle fotoambientate.cod. catalogo:98900294

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!