11.07.2015 Views

One For All - Refco Manufacturing Ltd.

One For All - Refco Manufacturing Ltd.

One For All - Refco Manufacturing Ltd.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIGIMON ®Gruppo manometricodi classe superioreBoîtier robusteNEWDIGIMON ®Le by-pass de 1ère ClasseCassa robustaDétails techniquesRésolution en pression:0.01 bar / 0.5 psi / 1 kPa / 0.001 MPaUnités de pression :bar / psi / kPa / MPaPrécision: Classe 1.0Sonde de temp. externe type K: Plage de T°: -40 °C à +125 °CPrécision: ±0,5 °CResolution: 0,5 °CTempérature d’utilisation: -10 °C à +50 °CDati tecniciRisoluzione indicatrice pressione: 0.01 bar / 0.5 psi / 1 kPa / 0.001 MPaUnita di pressione:bar / psi / kPa / MPaPrecisione: Classe 1.0Sonda esterna tipo K: Campo di misura: -40 °C fino a +125 °CPrecisione: ±0,5 °CRisoluzione: 0,5 °CTemperatura dell‘ambiente: -10 °C a +50 °CDIGIMON ®Protection renforcée de l’écranProtezione display rinforzatoSimple à utiliser56Semplice da usare4Boutons ergonomiquesREFCOManopole ergonomicheLa gamme complète desproduits REFCO estdisponible auprèsde votre distributeur.5La vasta gamma deiprodotti REFCO li trovatidai nostri rivenditorispecializzati.<strong>Manufacturing</strong> <strong>Ltd</strong>.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)Tel.: +41 41 919 72 82Fax: +41 41 919 72 83info@refco.ch www.refco.ch3 4<strong>One</strong> <strong>For</strong> <strong>All</strong>38Raccords standard pour tuyauxRaccordi standard


DIGIMON ® Design unique – dernière technologie – utilisation simpleDIGIMON ® Design unico – nuova tecnica – semplice da usareEchelles de pression: bar / psi / kPa / MPaSous-refroidissementBy-pass électronique à 2 voies• 61 réfrigérants inclus les R410A, R422D et R744 (CO 2)• Précision: Classe 1.0• Plage de pression: -0.95 bar à +60bar• Mesure précise de la température avec sondeexterne type K• Sonde de temperature à pince type K (en option)• Excellente précision de la mesure de la température• Mesures de la surchauffe et du sous-refroidissementtrès rapides• Indication du niveau de vide• Grand écran LCD retro-éclairé avec protection renforcée• Contrôle des valeurs toutes les 3 secondes• Etalonnable• Boîtier modifié agréable d’utilisation• Boutons renforcés fibre de verre avec logo REFCO• Arrêt automatique sans utilisation• Indication du niveau decharge de la pileIndication de niveau de videIndicatione del vuoto indicativoBoutons ergonomiquesManopole ergonomicheScala pressione in bar / psi / kPa / MPaSottoraffredamentoTempérature externeTemperatura esternaTempérature de refrigérantTemperatura del refrigeranteGruppo manometrico digitale a 2 vie• 61 refrigeranti memorizzati incl. R410A, R422De R744 (CO 2)• Classe 1.0• Indicazione pressione da -0.95 bar fino +60bar• Precisa misurazione della temperatura a mezzo sondadi temperatura esterna tipo K• Su richiesta pinza tipo K con sensore di temperatura• Precisa lettura della temperatura• Calcolo e la visualizzazione veloce del surriscaldamentoe sottorafreddamento• Vuoto indicativo• Ampio display LCD retroilluminato pluriprotetta• Frequenza di misura ogni 3 secondi• Calibrabile• Facile da usare• Manopole rinforzate con vetroresina con logo REFCO• Modus automatico risparmio energia• Indicatore di batteria scarica5 645 3 8 4 3DIGIMON CLAMP (en option)Sonde à pince type KPlage de T°: -40 °C à +125 °CPour tubesde diamètres: 6 mm à 38 mmPrécision: ±1 °CResolution: 0,5 °CSonde detempérature externe type KSonda temperatura esterna tipo KDIGIMON CLAMP (su richiesta)Sonda a pinza tipo KCampo di misura: -40 °C fino a +125 °CPer diametro: Da 6 mm fino a 38 mmPrecisione: ±1 °CRisoluzione: 0,5 °C

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!