12.07.2015 Views

POZZETTI - Italiangelato.com.au

POZZETTI - Italiangelato.com.au

POZZETTI - Italiangelato.com.au

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>POZZETTI</strong>L’UNITÀ <strong>POZZETTI</strong> SI INTEGRA PERFETTAMENTE IN TUTTELE ESTETICHE IFI, SIA NEL FRONTE CHE NEL RETRO.LA STRUTTURA È SCHIUMATA CON POLIURETANOA DENSITÀ 40KG/M 3 .The Pozzetti unit fits in perfectlywith all IFI styles, both in frontand in back. The structureis in polyurethane foam(40kg/m 3 density).L’unité Pozzetti s’intègreparfaitement dans toutes les<strong>com</strong>binaisons esthétiques IFI,<strong>au</strong>ssi bien sur le côté avant quesur le côté arrière. La structureest en mousses de polyuréthaneà densité 40 kg/m 3 .Die Einb<strong>au</strong>muldeneinheit istmit allen ästhetischen IFI Linienkombinierbar, sowohl <strong>au</strong>f derFront-als <strong>au</strong>ch <strong>au</strong>f der Rückenseite.Die Struktur ist mit eingespritzterPolyurethandichte 40Kg/m 3 .La unidad Pozzetti se integraperfectamente en todas las estéticasIFI, ya sea en la parte delanteraque en la trasera. La estructuraes de espuma con poliuretanoa densidad 40 kg/m 3 .32


<strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILATIVENTILATED GELATO <strong>POZZETTI</strong> - <strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILEVENTILIERTE GELATO-EINBAUMULDEN - EL POZZETTO VENTILADOIFI LANCIA NEL 2005 LA PRIMA GAMMA <strong>POZZETTI</strong> GELATOADOTTANDO ANCHE PER QUESTO PRODOTTO TRAMANDATODALLA TRADIZIONE L’INNOVATIVA TECNICA DELLA REFRIGERAZIONEVENTILATA. GRAZIE ALLA VENTILAZIONE VENGONO SUPERATEMOLTE DELLE CRITICITÀ DELLA REFRIGERAZIONE A GLICOLECON UN OTTIMO RAPPORTO PREZZO/PRESTAZIONI.In 2005 IFI l<strong>au</strong>nched the first rangeof gelato <strong>POZZETTI</strong> adopting alsofor this traditional product theinnovative method of ventilatedrefrigeration. Thanks to theventilation system many of theproblems connected to glycolrefrigeration are over<strong>com</strong>e with anexcellent price/performance ratio.IFI lance en 2005 la première gammePozzetti Gelato doté, pour ce produitempreint de tradition, la techniqueinnovante de la réfrigérationventilée. Grâce à la ventilation, denombreuses critiques faites <strong>au</strong>xpozzetti à glycol sont maintenantdépassées, et avec un excellentrapport prix/prestation.IFI führt im Jahre 2005 die ersteReihe von Gelato-Einb<strong>au</strong>muldenein, und wendet für dieses Produkt,das von der Tradition überliefertwurde, die innovative Technikder ventilierten Kühlung an.Dank dieser Ventilation werdenviele der kritischen Punkte derGlykolkühlung mit einem äußerstguten Preis-/Leistungverhältnisüberwunden.IFI lanza en 2005 la primera gamade pozzetti Gelato, dotando a esteproducto de larga tradición lainnovación técnica de la refrigeraciónventilada. Gracias a la ventilación sesuperan muchas de las deficienciasdel glicol con una óptima relaciónprestaciones/precio.LA GAMMA <strong>POZZETTI</strong> VENTILATA IFI SI COMPONE DI 3 DIVERSE SOLUZIONI:The IFI ventilated pozzetti range has 3 different solutions:La gamme pozzetti ventilés IFI se <strong>com</strong>pose de 3 solutions diverses:Die Reihe der IFI Ventilierte Einb<strong>au</strong>mulden besteht <strong>au</strong>s 3 unterschiedlichen Lösungen:La gama de pozzetti ventilada de IFI se <strong>com</strong>pone de 3 soluciones:1.1. VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO NON INSTALLATA:PER LASCIARE LA PIÙ AMPIA LIBERTÀDI INSTALLAZIONE ALL’INTERNO DELL’ARREDO(LA VASCA NON COMPRENDE IL PIANOIN ACCIAIO INOX FORATO PER LE CARAPINE).1. Gelato pozzetti - not installed:To allow the broadest freedomof installation inside a counter(the basin does not includethe stainless steel work surfacewith holes for cylindrical buckets).1. Cuve pozzetti gelato non installée:pour laisser la plus grandeliberté d’installation dans votreagencement (la cuve ne<strong>com</strong>prenant pas le plan inoxperforé pour les bacs).1. Nicht eingeb<strong>au</strong>teGelato-Einb<strong>au</strong>mulden-WanneUm bei der Einrichtung extremeEinb<strong>au</strong>freiheit zu lassen(die Arbeitsplatte <strong>au</strong>s rostfreiemEdelstahl mit den Öffnungen fürdie Behälter ist nicht inbegriffen).1. Cuba pozetti Gelato no instalada:Para dejar la más amplia libertadde instalación en una decoración(la cuba no tiene incluido el sobreen acero inox agujereado paralas cubetas redondas).34


2.20006’ - 6 3/4”2. VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO INSTALLATA:SI PUÒ SCEGLIERE SE FARLA INSTALLAREALL’INTERNO DEL BANCO BAR O DELLA RETRO BASENEUTRA P63, COMPLETA DI PIANO IN ACCIAIO INOXFORATO PER LE CARAPINE (AL PREZZO DELLA VASCA<strong>POZZETTI</strong> INSTALLATA VA SOMMATO IL PREZZODEL BANCO BAR O DELLA RETRO BASE SCELTA).5001’-7 3/4’’ 10003’ - 3 1/4”Esempio di installazione su banco barExample of installation - bar counterExemple d’installation sur un avant barBeispiel eines Einb<strong>au</strong>s in einer BarthekeEjemplo de instalación en mueble de bar2. Gelato pozzetti - installed:One may choose to have it installedinside the bar counter or neutralback base (P 2’ - 3/4”), with thestainless steel work surfacewith holes for cylindrical buckets(the price of the bar front counteror back bar base chosen is tobe added to the price of theinstalled tubs).2. Cuve pozzetti gelato installée:vous pouvez choisir de l’installerdans un bar ou dans le meublearrière neutre en métal P.63 cm,<strong>com</strong>plète avec plan inox perforépour les bacs (le prix de la cuvePozzetti installée sera ajouté<strong>au</strong> prix du bar ou de l’arrièrebar choisi).2. Eingeb<strong>au</strong>te Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden-WanneSie kann wahlweise in dieBartheke oder innerhalb desRückenbasiselementes ohneKühlaggregat P63 cm, <strong>au</strong>sgestattetmit Arbeitsplatte <strong>au</strong>s rostfreiemEdelstahl mit Öffnungen fürdie Behälter, eingeb<strong>au</strong>t werden(dem Preis der eingeb<strong>au</strong>tenEinb<strong>au</strong>mulden-Wanne mußder Preis der Bartheke oder desgewählten Rückenbasiselementeshinzugefügt werden).2. Cuba pozzetti Gelato instalada:Se puede escoger si hacer lainstalación en un mueble debar o en un contramostradorde profundidad 63 cm,<strong>com</strong>plemantado con un sobreen acero inox con agujeros paralas cubetas redondas (el preciode la cuba pozzetti instaladava sumando al precio del mueblede bar o del contramostradorseleccionado).3.3. BANCO <strong>POZZETTI</strong> GELATO:UN MODULO A SÉ STANTE H 951 MMCHE PUÒ ESSERE INSERITO:- NELLE ESTETICHE MAXIM, LUX, DIONYSUS, HAVANA,METROPOLIS, PLANET, PLANET TECH E BOURBON,CON LA BANCALINA IN VETRO SPECIFICA- NELLE ESTETICHE REFLEX, INCONTRI E KALEIDOSCON BANCALINA IN VETRO SPECIFICA OPPURECON LA BANCALINA PROPRIA DELL’ESTETICA.3. Gelato pozzetti counter:A stand-alone module height3’ - 1 1/2” that may be installed:- In the Maxim, Lux, Dionysus,Havana, Metropolis, Planet, PlanetTech and Bourbon front panellingwith specific glass countertop- In the Reflex, Incontri & Kaleidosfront panelling with specificglass countertop or with thecountertop that is specificfor the panelling itself.3. Bar pozzetti gelato:un module en lui mêmede H.951 mm qui peut être inséré:- dans les esthétiques Maxim, Lux,Dionysus, Havana, Metropolis,Planet, Planet Tech, Bourbon,avec la tablette en verre spécifique;- dans les esthétiques Reflex,Incontri, Kaleidos avec tabletteen verre spécifique ou la tablettede serie de l’une de ces gammes.3. Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden-ThekeEs handelt sich dabei um einfür sich stehendes Modul von951 mm Höhe zum Einsatz in:- den ästhetischen SystemenMaxim, Lux, Dionysus, Havana,Metropolis, Planet, Planet Techund Bourbon, mit speziellerAblagefläche <strong>au</strong>s Glas.- den ästhetischen SystemenReflex, Incontri und Kaleidos mitspezieller Ablagefläche <strong>au</strong>s Glasoder mit der dem ästhetischenSystem entsprechendenAblagefläche.3. Banco pozzetti Gelato:Un modulo a una altura de 951 mmy que puede ser instaladoen las decoraciones:- Maxim, Lux, Dionysus, Havana,Metropolis, Planet,Planet Tech y Bourbon; conencimera en vidrio especifica.- en la estética Reflex, Incontriy Kaleidos con encimera en vidrioo en la encimera característicade la estética.35


IL SISTEMA DI REFRIGERAZIONE È COSTITUITO DA SERPENTINA IN TUBODI RAME AFFOGATA ALL’INTERNO DELLA SCHIUMA POLIURETANICADI ISOLAMENTO COMPLETA DI VALVOLA TERMOSTATICA E UTILIZZAGAS R 404. IL MOTORE VIENE FORNITO ALLACCIATO OPPURE REMOTO.IL PANNELLO COMANDI ELETTRONICO IN DOTAZIONE CON DISPLAY DIGITALECONSENTE DI VISIONARE LA TEMPERATURA INTERNA. LE CARAPINE SONO OPTIONAL.The refrigeration system is madeup of a copper serpentine embeddedinside of insulating polyurethanefoam with thermostatic valve.It uses the R 404 gas.The condensing unit is providedon board or remote. The standardelectronic control panel with digitaldisplay allows the visualisationof the interior temperature.Cylindrical buckets are optional.Le système de réfrigérationest constitué du serpentinde cuivre plaqué et noyé dansla mousse de polyuréthaneisolante, <strong>com</strong>plété par une valvethermostatique et utilisantdu gaz R 404. Le moteur peutêtre fourni déjà monté ou àdistance le panne<strong>au</strong> de <strong>com</strong>mandeélectronique fourni avec affichagedigital permet de contrôlerla température interne.Les bacs sont optionnels.Das Kühlsystem besteht <strong>au</strong>s derim PUR-Isoliersch<strong>au</strong>m versinktenKupferrohrschlange <strong>au</strong>sgestattet mitThermostatventil und setzt Gas R 404ein. Der Motor wird angeschlossenoder extern anzuschließen geliefert.Die elektronische Bedienungstafelmit digitalem Display ermöglicht dasAblesen der Innentemperatur. DieBehälter sind als Option erhältlich.El sistema de refrigeración estáconstituido de serpentina en tubode cobre instalado al internode la inyección de poliuretano<strong>com</strong>pletado con una válvulatermostática y utilizando el gasR 404. El motor viene instaladoo bien remoto con panel de gestiónelectrónico y display digital parala visión de la temperatura interna.Las cubetas redondasson opcionales.36


LA BANCALINA (OPTIONAL) È IN VETRO TEMPERATO,DISPONIBILE NELLE LUNGHEZZE DA 1000, 1500, 2000, 2500,3000 MM E CURVA (BB 2/45°) CON SUPPORTI IN FUSIONEDI ALLUMINIO VERNICIATI COLOR ARGENTO METALLIZZATO.DISPONIBILE SU RICHIESTA (SOLO MODULI LINEARI)BANCALINA IN VETRO EXTRACHIAROTERMO-SALDATO E TEMPERATO.Countertop (optional) in temperedglass available in 3’ - 3 1/4”, 4’ - 11”,6’ - 6 3/4”, 8’ - 2 1/2”, 9’ - 10 1/4”lengths and in the curved version(BB 2/45°) with metalized silvercoloured support brackets in paintedcast aluminium. Upon request,countertop available (linearunits only) in extraclearheat-sealed tempered glass.Le plan de <strong>com</strong>ptoir (en option)est en verre trempé, disponibledans les longueurs de 1000, 1500,2000, 2500, 3000 mm et dans laversion courbe (BB 2/45°) avecsupports en moulage d’aluminiumpeints coloris argent métallisé.Sur demande, plan de <strong>com</strong>ptoirdisponible (uniquement moduleslinéaires) en verre extraclairthermosoudé et trempé.Die Ablagefläche (Option) ist<strong>au</strong>s temperierten Glas in denLängen 1000, 1500, 2000, 2500,3000 mm erhältlich, sowie diegebogene Ablagefläche (BB 2/45°)mit Halterungen <strong>au</strong>s lackiertenAluminiumgußteilenin Silbermetallic. Auf Anfrageerhältlich (nur Linearmodule)Ablagefläche <strong>au</strong>s extra-klarem,heißversiegeltem und gehärtetem Glas.El plano de apoyo (opcional)es de vidrio templado, disponibleen 1000, 1500, 2000, 2500, 3000mm de longitud y en versión curva(BB 2/45°) con soportes en fusiónde aluminio pintados color platametalizada. Disponible a petición(sólo módulos lineales) planode apoyo en vidrio extraclarotermo-saldado y templado.37


<strong>POZZETTI</strong> GELATO A GLICOLEGLYCOL GELATO <strong>POZZETTI</strong> - <strong>POZZETTI</strong> GELATO À GLYCOLGELATO-GLYKOL-EINBAUMULDEN - POZZETTO GELATO A GLICOL<strong>POZZETTI</strong> GELATO CON REFRIGERAZIONE A LIQUIDO(MISCELA DI GLICOLE E ACQUA): PRESTAZIONI MIGLIORATERISPETTO A QUANTO GIÀ PRESENTE SUL MERCATOCON UN OCCHIO ATTENTO ALLA COMPETITIVITÀ,PER OFFRIRE SEMPRE IL MEGLIO AL GIUSTO PREZZO.Gelato Pozzetti with cooling liquid(glycol and water mix): improvedperformance <strong>com</strong>pared with whatis currently available on the marketwith a careful eye out for the<strong>com</strong>petition, so as to always offeryou the best at the right price.Pozzetti Gelato avec réfrigérationliquide (mélange de glycol et d’e<strong>au</strong>):prestations améliorées par rapportà ce qui était déjà présent surle marché, avec un oeil attentifà la <strong>com</strong>pétitivité, pour toujoursoffrir le meilleur <strong>au</strong> juste prix.Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden mitKühlflüssigkeit (Mischung <strong>au</strong>sGlykol und Wasser): VerbesserteLeistungen im Vergleich zudem was der Markt bietet mitbesonderer Aufmerksamkeit<strong>au</strong>f die Konkurrenzfähigkeit,um immer das Beste zum richtigenPreis anzubieten.Pozzetti Gelato con refrigeracióna liquido (mezcla de glicol y agua):prestaciones mejoradas respectoa lo que existe ya en el mercadoy con un ojo muy atentoa la <strong>com</strong>petitividad, siempre paraofrecer lo mejor al mejor precio.LA GAMMA <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE IFI SI COMPONE DI 3 DIVERSE SOLUZIONI:The range of IFI glycol pozzetti is made up of 3 different solutions:La gamme pozzetti á glycol IFI se <strong>com</strong>pose de 3 solutions diverses:Die Reihe der IFI Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden besteht <strong>au</strong>s 3 unterschiedlichen Lösungen:La gama de pozzetti glicol de IFI se <strong>com</strong>pone de 3 soluciones:1.1. VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO NON INSTALLATA:PER LASCIARE LA PIÙ AMPIA LIBERTÀDI INSTALLAZIONE ALL’INTERNO DELL’ARREDO(LA VASCA NON COMPRENDE IL PIANOIN ACCIAIO INOX FORATO PER LE CARAPINE);1. Gelato pozzetti - not installed:To allow the broadest freedomof installation inside counter (thecase does not include the stainlesssteel work surface with holesfor cylindrical buckets);1. Cuve pozzetti gelatonon installée:pour laisser la plus grande libertéd’installation dans votre agencement(la cuve ne <strong>com</strong>prenant pas le planinox perforé pour les bacs).1. Nicht eingeb<strong>au</strong>teGelato-Einb<strong>au</strong>mulden-WanneUm bei der Einrichtung extremeEinb<strong>au</strong>freiheit zu lassen (dieArbeitsplatte <strong>au</strong>s rostfreiemEdelstahl mit den Öffnungen fürdie Behälter ist nicht inbegriffen).1. Cuba pozzetti Gelato no instalada:para dejar la más amplia libertadde instalación en una decoración(la cuba no tiene incluido el sobreen acero inox agujereado paralas cubetas redondas).38


2.20006’ - 6 3/4”2. VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO INSTALLATA:SI PUÒ SCEGLIERE SE FARLA INSTALLAREALL’INTERNO DEL BANCO BAR H. 951 MMCON BANCALINA IN VETRO SPECIFICA O DELLA RETROBASE NEUTRA IN METALLO P63, COMPLETA DI PIANOIN ACCIAIO INOX FORATO PER LE CARAPINE(AL PREZZO DELLA VASCA <strong>POZZETTI</strong> INSTALLATAVA SOMMATO IL PREZZO DEL BANCO BARO DELLA RETRO BASE SCELTA);Esempio di installazione su banco barExample of installation - bar counterExemple d’installation sur un avant barBeispiel eines Einb<strong>au</strong>s in einer BarthekeEjemplo de instalación en mueble de bar2. Gelato pozzetti - installed:One may choose to have it installedinside the bar counter h. 3’ - 1 1/2”,with the specific glass countertopor neutral back base (P. 2’-3/4”- metal), <strong>com</strong>plete with thestainless steel work top with holesfor cylindrical buckets (at the priceof the installed tubs, the priceof the bar counter or back basechosen is to be added);2. Cuve pozzetti gelato installée:vous pouvez choisir de l’installerdans un bar H.951 mm avectablette de service en verrespécifique ou dans le meublearrière neutre en métal P.63 cm,<strong>com</strong>plète avec plan inox perforépour les bacs (le prix de la cuvePozzetti installée sera ajouté<strong>au</strong> prix du bar ou de l’arrièrebar choisi).2. Eingeb<strong>au</strong>teGelato-Einb<strong>au</strong>mulden-WanneSie kann wahlweise in dieBartheke von 951 mm Höhe mitentsprechender Ablagefläche<strong>au</strong>s Glas oder innerhalb desRückenbasiselementes ohneKühlaggregat <strong>au</strong>s Metall P63,<strong>au</strong>sgestattet mit Arbeitsplatte <strong>au</strong>srostfreiem Edelstahl mit Öffnungenfür die Behälter, eingeb<strong>au</strong>t werden(dem Preis der eingeb<strong>au</strong>tenEinb<strong>au</strong>mulden-Wanne muß derPreis der Bartheke oder desgewählten Rückenbasiselementeshinzugefügt werden).2. Cuba pozzetti Gelato instalada:se puede escoger si hacerla instalación en un mueble de barh.951 mm con encimera en vidrioo en un contramostrador neutraen acero inox de profundidad 63,<strong>com</strong>plementado con un sobreen acero inox con agujeros paralas cubetas redondas (el preciode la cuba pozzetti instaladava sumando al precio del mueblede baro del contramostradorseleccionado).3.3. BANCO <strong>POZZETTI</strong> GELATO:UN MODULO A SÉ STANTE H 951 MM CHE PUÒ ESSEREINSERITO ALL’INTERNO DI QUALSIASI ESTETICA IFICON LA BANCALINA IN VETRO SPECIFICA.3. Gelato pozzetti counter:A stand-alone module h. 3’ - 1 1/2”that may be installed insideany IFI panelling system, withthe specific glass countertop.3. Bar pozzetti gelato:Module fini de h<strong>au</strong>teur 951 mm quipeut être intégré dans quasimenttoutes les esthétiques IFI, avecla tablette spécifique en verre.3. Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden-ThekeEs handelt sich dabei um einfür sich stehendes Modul von951 mm Höhe, das innerhalb jedesästhetischen IFI Systems mitentsprechender Ablagefläche<strong>au</strong>s Glas eingesetzt werden kann.3. Banco pozzetti Gelato:Un modulo de altura h.951 mmque puede ser instaladoen cualquiera de las decoracionesIFI con encimera de vidrio.39


LA BANCALINA (OPTIONAL) È IN VETRO TEMPERATO, DISPONIBILE NELLE LUNGHEZZE DA 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 MME CURVA (BB 2/45°) CON SUPPORTI IN FUSIONE DI ALLUMINIO VERNICIATI COLOR ARGENTO METALLIZZATO. DISPONIBILESU RICHIESTA (SOLO MODULI LINEARI) BANCALINA IN VETRO EXTRACHIARO TERMO-SALDATO E TEMPERATO.IL SISTEMA DI REFRIGERAZIONE È COSTITUITO DA SERPENTINA IN TUBO DI RAME AFFOGATA ALL’INTERNO DELLA SCHIUMAPOLIURETANICA DI ISOLAMENTO COMPLETA DI VALVOLA TERMOSTATICA E UTILIZZA GAS R 404. IL MOTORE VIENE FORNITOALLACCIATO OPPURE REMOTO. IL PANNELLO COMANDI ELETTRONICO IN DOTAZIONE CON DISPLAY DIGITALE CONSENTEDI VISIONARE LA TEMPERATURA INTERNA. LE CARAPINE, IL TERMOMETRO E IL GLICOLE SONO OPTIONAL.40Countertop (optional) in temperedglass available in 3’ - 3 1/4”, 4’ - 11”,6’ - 6 3/4”, 8’ - 2 1/2”, 9’ - 10 1/4”lengths and curved (BB 2/45°) withmetalized silver coloured supportbrackets in painted cast aluminium.Available upon request (only linearmodules) countertop in extraclearheat-sealed tempered glass.The refrigeration systemis made up of a copper serpentineembedded inside of insulatingpolyurethane foam with thermostaticvalve. It uses the R 404 gas.The condensing unit is providedon board or remote. The standardelectronic control panel with digitaldisplay allows the visualisationof the inside temperature.Cylindrical buckets, thermometerand glycol are optional.Le plan de <strong>com</strong>ptoir (en option) esten verre trempé, disponible dansles longueurs de 1000, 1500, 2000,2500, 3000 mm et dans la versioncourbe (BB 2/45°) avec supports enmoulage d’aluminium peints colorisargent métallisé. Sur demande, plande <strong>com</strong>ptoir disponible (uniquementmodules linéaires) en verre extraclairthermosoudé et trempé. Le systèmede réfrigération est constitué duserpentin de cuivre plaqué et noyé dansla mousse de polyuréthane isolante,<strong>com</strong>plété par une valve thermostatiqueet utilisant du gaz R 404. Le moteurpeut être fourni déjà monté ou àdistance le panne<strong>au</strong> de <strong>com</strong>mandeélectronique fourni avec affichagedigital permet de contrôler latempérature interne. Les bacs,le thermomètre et le glycol sontoptionnels.Die Ablagefläche (Option) ist <strong>au</strong>stemperierten Glas in den Längen 1000,1500, 2000, 2500, 3000 mm erhältlich,sowie die gebogene Ablagefläche(BB 2/45°) mit Halterungen <strong>au</strong>slackierten Aluminiumgußteilenin Silbermetallic. Auf Anfrageerhältlich (nur Linearmodule)Ablagefläche <strong>au</strong>s extra-klarem,heißversiegeltem und gehärtetemGlas. Das Kühlsystem besteht <strong>au</strong>sder im PUR-Isoliersch<strong>au</strong>m versinktenKupferrohrschlange <strong>au</strong>sgestattet mitThermostatventil und setzt Gas R 404ein. Der Motor wird angeschlossenoder extern anzuschließen geliefert.Die elektronische Bedienungstafelmit digitalem Display ermöglicht dasAblesen der Innentemperatur.Die Behälter, das Thermometer unddas Glykol sind als Option erhältlich.El plano de apoyo (opcional)es de vidrio templado, disponibleen 1000, 1500, 2000, 2500, 3000mm de longitud y en versión curva(BB 2/45°) con soportes en fusiónde aluminio pintado color platametalizado. Disponible a petición(sólo módulos lineales) plano deapoyo en vidrio extraclaro termosaldadoy templado. El sistemade refrigeración está constituidode serpentina en tubo de cobreinstalado al interno de la inyecciónde poliuretano <strong>com</strong>pletado con unaválvula termostática y utilizando elgas R 404. El motor viene instaladoo bien remoto con panel de gestiónelectrónico y display digital parala visión de la temperatura interna.La cubeta redonda, el termómetroy el glicol son opcionales.


LA VASCA INTERNA È DOTATA DI UN SISTEMA IN GRADODI LIMITARE AL MASSIMO LA DIFFERENZA DI TEMPERATURA(DELTA TERMICO) TRA LA PARTE ALTA E LA PARTE BASSADELLA VASCA. IN QUESTO MODO SI GARANTISCE UNAPERFETTA SPATOLABILITÀ DEL GELATO NELLE CARAPINEDI LAVORO E UN RINVENIMENTO PIÙ RAPIDO DEL GELATOCONTENUTO NELLE CARAPINE DI RISERVA.The inside of the case is equippedwith a system able to minimizethe temperature difference(thermal delta) between the upperpart and the lower part of the case.In this way IFI guaranteesa perfectly creamy gelato insidethe working cylindrical bucketsand a quicker readiness forthe gelato inside the reservecylindrical buckets.La cuve interne est dotéed’un système capable de limiter<strong>au</strong> maximum la différence detempérature (delta thermique)entre la partie h<strong>au</strong>te et bassede la cuve. Cela garantie une texturede produit plus facile à travaillerdans le bac, et une meilleureconservation du produit contenudans le bac de réserve.Die Innenwanne ist mit einemSystem versehen, das in der Lage istden Temperaturunterschied (DeltaT) zwischen den oberen und unterenWannenbereich extrem gering zuhalten. Auf dieser Weise wird eineperfekte Gelato-Spachtelbarkeitinnerhalb der Arbeitsbehälter unddes in den Reservenbehälternenthaltenen Gelatos gewährleistet.La cuba interna está dotadade un sistema en grado de limitaral máximo la diferenciade temperatura (delta térmico)entre la parte alta y la parte baja.De este modo se garantiza unaperfecta temperatura para espatularel helado en cubeta redonda.41


<strong>POZZETTI</strong>VENTILATO E GLICOLEA CONFRONTOTUTTO QUELLO CHE C’È DA SAPERESUI <strong>POZZETTI</strong> GELATO:CARATTERISTICHE E PRESTAZIONI DEI <strong>POZZETTI</strong>CON REFRIGERAZIONE VENTILATA E DEI <strong>POZZETTI</strong>CON REFRIGERAZIONE STATICA A LIQUIDO(MISCELA DI GLICOLE E ACQUA),PER UNA SCELTA CONSAPEVOLE…it<strong>POZZETTI</strong> VENTILATI<strong>POZZETTI</strong> A GLICOLEI <strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILATI RAPPRESENTANO UNA INNOVAZIONETECNOLOGICA DI PRODOTTO REALIZZATA ESCLUSIVAMENTE DA IFI.LA VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILATA È LEGGERA POICHÉ NONCONTIENE AL SUO INTERNO IL LIQUIDO MA VENTOLE PER LAMOVIMENTAZIONE DELL’ARIA FREDDA, E SI INSTALLA ATTRAVERSO UNSEMPLICE ALLACCIO ELETTRICO (NEL CASO DI MOTORE A BORDO).A 30°C DI TEMPERATURA AMBIENTE LA VASCA <strong>POZZETTI</strong> VENTILATARAGGIUNGE LA TEMPERATURA DI ESERCIZIO IN 30 MINUTI,CONSENTENDO QUINDI UN RAPIDO INSERIMENTO DEL GELATO.LA VENTILAZIONE FORZATA CONSENTE DI OVVIARE AL PROBLEMADELLA STRATIFICAZIONE DEL FREDDO TIPICA DELLAREFRIGERAZIONE STATICA A LIQUIDO POICHÉ RIDUCE LA DIFFERENZADI TEMPERATURA (DELTA TERMICO) FRA IL LIVELLO DI SERVIZIOSUPERIORE E LA CARAPINA DI RISERVA, CONSENTENDOA QUEST’ULTIMA DI ESSERE SUBITO PRONTA ALL’USO.NEL CASO DELLA VASCA <strong>POZZETTI</strong> IFI A REFRIGERAZIONE VENTILATAIL LIVELLO DEL GELATO PUÒ ESSERE TENUTO A SOLI 5 CM SOTTO ILPIANO, PER CUI IL SERVIZIO RISULTA PIÙ AGEVOLE ED ERGONOMICO.LA VASCA IN ACCIAIO INOX ALL’INTERNO DELLA QUALE SONOCONTENUTE LE CARAPINE È DOTATA DI PILETTA DI SCARICOCON TAPPO DI CHIUSURA PER FACILITARE LE OPERAZIONI DISBRINAMENTO E DI PULIZIA. UNA VOLTA SPENTO IL MOTORE BASTATOGLIERE IL TAPPO PER FAR SÌ CHE L’ACQUA DEFLUISCA.LA CONFORMAZIONE DELLA VASCA INTERNA CONSENTE INOLTREUNA FACILE PULIZIA.L’AVVIAMENTO DEL BANCO <strong>POZZETTI</strong> VENTILATO COMPORTAUN BASSO CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICA IN QUANTO LATEMPERATURA DI ESERCIZIO VIENE RAGGIUNTA IN SOLI 30 MINUTI.UNA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IL BANCO VENTILATOCONSUMA PIÙ ENERGIA ELETTRICA DEL BANCO <strong>POZZETTI</strong>A GLICOLE PER IL MANTENIMENTO DI UNA TEMPERATURA COSTANTE.IN CASO DI BLACK-OUT ELETTRICO IL GELATO, CON COPERCHICHIUSI, SI CONSERVA ALL’INTERNO DELLA VASCA VENTILATAPER UN MASSIMO DI 4/6 ORE.METODO TECNOLOGICOPESO E INSTALLAZIONERAGGIUNGIMENTO DELLA TEMPERATURA DI ESERCIZIODELTA TERMICOLIVELLO DI SERVIZIO DEL GELATOPULIZIAI <strong>POZZETTI</strong> GELATO A GLICOLE RAPPRESENTANO UN METODODI CONSERVAZIONE DEL GELATO MILLENARIO (EX SALAMOIA)AL QUALE IFI HA APPORTATO IMPORTANTI MIGLIORIE FUNZIONALI.LA VASCA <strong>POZZETTI</strong> GELATO A GLICOLE HA UN PESO ELEVATO,DOVENDO CONTENERE AL SUO INTERNO UNA CERTA MASSA LIQUIDA,MOTIVO PER IL QUALE LA STRUTTURA DELLA VASCA DEVE ESSEREMOLTO ROBUSTA E BEN ANCORATA AL BANCO O AL RETRO BANCO.L’INSTALLAZIONE È PIÙ COMPLESSA IN QUANTO IL LIQUIDOREFRIGERANTE VA PREPARATO SUL POSTO E INSERITO NELLE GIUSTEPROPORZIONI TRA GLICOLE E ACQUA ALL’INTERNO DELLA VASCA.A 30°C DI TEMPERATURA AMBIENTE LA VASCA <strong>POZZETTI</strong>CON LIQUIDO REFRIGERANTE RAGGIUNGE LA TEMPERATURADI ESERCIZIO IN CIRCA 10 ORE.LA REFRIGERAZIONE STATICA A LIQUIDO HA UNA NATURALESTRATIFICAZIONE DEL FREDDO VERSO IL BASSO IN QUANTO IL LIQUIDOFREDDO È PIÙ PESANTE DI QUELLO CALDO. LA TEMPERATURAFRA IL LIVELLO DI SERVIZIO SUPERIORE E LA CARAPINA INFERIOREPUÒ ARRIVARE IN ALCUNI CASI FINO A UNA DIFFERENZA DI 5°C/6°C(TRANNE PER I <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE IFI IN CUI IL DELTA TERMICOÈ DI SOLI 2°C).NEI <strong>POZZETTI</strong> CON REFRIGERAZIONE A GLICOLE IL GELATO VA TENUTOMEDIAMENTE DAI 15 AI 20 CM SOTTO IL PIANO DI SERVIZIO IN QUANTODEVE ESSERE MANTENUTO SOTTO IL LIVELLO DEL LIQUIDOREFRIGERANTE. IL SERVIZIO RISULTA COSÌ PIÙ BASSO E DISAGEVOLE.NEL CASO DELLA REFRIGERAZIONE A GLICOLE LE CARAPINE SONOINSERITE ALL’INTERNO DI CONTENITORI STAGNI IMMERSI NELLIQUIDO REFRIGERANTE POCO PIÙ LARGHI DELLE CARAPINE STESSE(Ø 21 CM) E PROFONDI 60 CM. LA PULIZIA È MOLTO DISAGEVOLE NONSOLO PER LA PARTICOLARE CONFORMAZIONE DEI CONTENITORISTAGNI MA ANCHE PERCHÉ IL BANCO <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLENON VIENE SOLITAMENTE MAI SPENTO FINO A FINE STAGIONE (CAUSAALTI COSTI DI AVVIAMENTO), MOTIVO PER IL QUALE L’EVENTUALEFORMAZIONE DI GHIACCIO DEVE ESSERE RIMOSSA MANUALMENTE.SMALTIMENTOLO SMALTIMENTO DEI <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE A FINE VITAÈ ULTERIORMENTE COMPLICATO DALLA NECESSITÀ DI RECUPERAREE SMALTIRE CENTINAIA DI LITRI DI GLICOLE ADEGUANDOSI A QUANTOPRESCRITTO DALLA NORMATIVA VIGENTE IN MATERIA DI GESTIONEDEI RIFIUTI (DECRETO LEGISLATIVO 05/02/1997 E SUCCESSIVIADEGUAMENTI).CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICACONSERVAZIONE DEL GELATO IN CASO DI BLACK-OUTL’AVVIAMENTO DEL BANCO <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE È MOLTO ONEROSOIN QUANTO PER RAGGIUNGERE LA TEMPERATURA DI ESERCIZIOOCCORRONO 10 ORE. PER IL MANTENIMENTO DI UNA TEMPERATURACOSTANTE I CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA SONO BASSISSIMI.SE IL BANCO <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE NON VIENE MAI SPENTO FINOA FINE STAGIONE AVRÀ SICURAMENTE DEI CONSUMI DI ENERGIAPIÙ BASSI RISPETTO AL BANCO <strong>POZZETTI</strong> VENTILATO.IN CASO DI BLACK-OUT ELETTRICO IL GELATO, CON COPERCHICHIUSI, SI CONSERVA ALL’INTERNO DELLA VASCACON REFRIGERAZIONE A GLICOLE FINO A 20/24 ORE.42... e poiché i consumi elettrici sono la sola voce a favoredei pozzetti a glicole e i black-out elettrici sono eventi di per sé rarie quasi sempre di breve durata, i pozzetti gelato ventilati IFIrappresentano oggettivamente la soluzione da preferire.


<strong>POZZETTI</strong>VENTILATED ANDGLYCOL COMPAREDEVERYTHING YOU ALWAYS WANTEDTO KNOW ABOUT GELATO <strong>POZZETTI</strong>:FEATURES AND PERFORMANCES OFVENTILATED GELATO <strong>POZZETTI</strong> COMPARED TOTHOSE WITH STATIC REFRIGERATION - LIQUIDCOOLING (MIX OF GLYCOL AND WATER),FOR AN AWARE CHOICE...enVENTILATED <strong>POZZETTI</strong>GLYCOL <strong>POZZETTI</strong>Ventilated gelato pozzetti are a technological innovation,exclusive to IFI.TECHNOLOGICAL METHODGlycol gelato pozzetti are a historical conservation methodfor gelato (ex brine) to which IFI has brought significantfunctional improvements.The ventilated gelato pozzetti are light in that they have no liquid insidebut only fans for the movement of the cold air and they are installedwith a simple electrical connection (in the case of a condensing uniton board model).At 86°F room temperature the ventilated pozzetti achieves operatingtemperature in 30 MINUTES, permitting a rapid insertionof the gelato.Forced air ventilation permits to work out the problem of thestratification of the cold, typical of liquid cooled static refrigeration, inthat it reduces the difference in temperature (thermal delta) betweenthe upper service counter level and the reserve cylindrical bucket,allowing this latter to be immediately ready for use.With the ventilated IFI pozzetti the level of the gelato may be maintainedat only 2” below the serving counter level, making service easier andmore ergonomic.The stainless steel container that contains the cylindrical bucketsis equipped with little drain wells with removable plugs, to ease theoperations of defrost and cleaning. Once the condensing unit is stopped,you just need to remove the plug to allow the water to flow out. Theinside shape of the container additionally facilitates cleaning.WEIGHT AND INSTALLATIONACHIEVEMENT OF OPERATING TEMPERATURETHERMAL DELTAGELATO SERVING LEVELCLEANINGThe glycol gelato pozzetti have an elevated weight, in that they mustcontain a certain quantity of liquid inside. That is the reason thestructure of the case must be very sturdy and well anchored to thecounter or the back counter. Installation is more <strong>com</strong>plex in that thecooling liquid must be prepared on site, and the case container mustbe filled in the correct proportions of water and glycol mix.At 86°F room temperature the liquid refrigerated pozzettiachieves operating temperature in about 10 HOURS.Static liquid refrigeration has a natural downward stratificationof the cold liquid in that the cold liquid is heavier than the warmer liquid.The temperature gap between the upper service counter leveland the reserve cylindrical bucket, may achieve in some casesa difference of about 9°- 10.8°F (except for glycol tubs by IFI,where the thermal delta is only of about 3.6°F).With the glycol pozzetti the gelato is usually kept at an averageof 5 3/4” to 7 3/4” below the serving counter level,as it must be maintained below the level of the cooling liquid.The service is therefore lower and less convenient.In the case of glycol refrigeration, the cylindrical buckets are insertedinside of sealed containers, slightly larger than the cylindrical bucketsthemselves (Ø 8 1/4”) and 1’-11”deep, immersed in the cooling liquid.Cleaning is very un<strong>com</strong>fortable not only bec<strong>au</strong>se of the particular shapeof the sealed containers but also bec<strong>au</strong>se the glycol pozzetti is usuallynever shut off until the end of the season (due tohigh start-up costs), which is the reason why eventual ice formationsmust be removed manually.DISPOSALThe glycol pozzetti disposal is made <strong>com</strong>plicated by the needto recover and dispose hundreds of litres of glycol,in accordance with current laws regarding waste disposal.The start up of a ventilated pozzetti container counter requiresa low consumption of electrical energy in that the operating temperatureis achieved in only 30 minutes. Once the operating temperatureis achieved, the ventilated pozzetti consume more electrical energyfor the maintenance of a constant temperature than the glycolrefrigerated pozzetti.In case of an electrical power failure the gelato stored inside a ventilatedpozzetti will keep fine for a maximum of 4-6 hours (with closed lid).ELECTRICAL ENERGY CONSUMPTIONGELATO CONSERVATION IN CASE OF POWER FAILUREThe glycol gelato pozzetti container case start-up is quite burdensomein that in order to achieve the operating temperature 10 hours areneeded. For maintenance of a constant temperature, electrical energyconsumption is very low. If the glycol pozzetti are never turnedoff during the season, then electrical energy consumption will surelybe much lower <strong>com</strong>pared to that of the ventilated pozzetti.In case of an electrical power failure the gelato stored inside a glycolrefrigerated pozzetti will keep fine for up to 20-24 hours (with closed lid).... and since electrical consumptions are the only positive feature of glycolpozzetti and bec<strong>au</strong>se electrical blackouts are normally short and rare events,IFI ventilated gelato pozzetti are the best choice.43


<strong>POZZETTI</strong>COMPARATIFVENTILE/GLYCOLTOUT CE QU’IL Y A À SAVOIR SUR LES<strong>POZZETTI</strong> GELATO: CARACTÉRISTIQUESET PRESTATIONS DES <strong>POZZETTI</strong> AVECRÉFRIGÉRATION VENTILÉE ET DES <strong>POZZETTI</strong>À RÉFRIGÉRATION STATIQUE LIQUIDE(MÉLANGE GLYCOL ET EAU), POURUN CHOIX INFORMÉ...frPOZZETI VENTILES<strong>POZZETTI</strong> A GLYCOLLes pozzetti gelato ventilés représentent une innovation technologiqueréalisée exclusivement par IFI.La cuve pozzetti gelato ventilée est légère car elle ne contient pasde liquide, mais seulement des ventilateurs pour le mouvementde l’air froid, et elle s’installe <strong>au</strong> moyen d’un simple branchementélectrique (dans le cas d’un moteur incorporé).A 30°C de température ambiante la cuve pozzetti ventilée atteintla température d’exercice en 30 MINUTES, permettant ainsiune utilisation rapide.La ventilation permet d’éviter le problème typique de la stratificationdu froid dans la réfrigération statique à liquide, parce qu’elle réduitla différence de température (delta thermique) entre le nive<strong>au</strong>de service supérieur et le bac de réserve, permettant à celui-cid’être rapidement prêt à l’usage.Dans le cas de la cuve pozzetti IFI à réfrigération ventilée,le nive<strong>au</strong> du gelato peut être tenu à seulement 5 cm sousle plan de travail, <strong>au</strong>quel cas le service est plus pratiqueet ergonomique.La cuve en acier inox dans laquelle sont logés les bacs est dotéede bonde d’évacuation avec bouchon pour faciliter les opérationsde dégivrage et de nettoyage. Une fois le moteur éteint, il suffitd’enlever le bouchon pour faire évacuer l’e<strong>au</strong>. De plus la configurationinterne de la cuve permet un nettoyage facile.Le démarrage du module pozzetto ventilé entraine une faibleconsommation d’électricité de par l’atteinte rapide de la températured’exercice en 30 minutes. Une fois cette température atteinte le moduleventilé consomme plus d’électricité que celui à glycol pourle maintien d’une température constante.En cas de panne de courant le gelato, avec les couvercles fermés,se conservent dans la cuve pour un maximum de 4/6 heures.METHODE TECHNOLOGIQUEPOIDS ET INSTALLATIONATTEINTE DE LA TEMPERATURE D’EXERCICEDELTA THERMIQUENIVEAU DE SERVICE DU GELATOPROPRETELes pozzetti gelato à glycol représentent une méthode de conservationdu gelato millénaire, à laquelle IFI a apporté d’importantesaméliorations fonctionnelles.La cuve pozzetti gelato à glycol a un poids élevé, étant donné qu’ellecontient une certaine masse liquide, et c’est la raison pour laquellela structure de la cuve doive être très robuste et bien solidariséedu module bar ou arrière bar. L’installation est plus <strong>com</strong>plexe dansla mesure où le liquide réfrigérant sera préparé sur place et insérédans les justes proportions de glycol et d’e<strong>au</strong> dans la cuve.A 30°C de température ambiante la cuve pozzetti avecliquide réfrigérant atteint la température d’exerciceen environ 10 HEURES.La réfrigération statique à liquide a une stratification naturelledu froid vers le bas car le liquide froid est plus lourd que le ch<strong>au</strong>d.La différence de température entre le nive<strong>au</strong> de service supérieuret le bac inférieur peut être, dans certains cas, de 5 ou 6°C (s<strong>au</strong>f pourles Pozzetti à glycol IFI dans lesquels le delta thermiqueest de seulement 2°C).Dans le cas de la cuve pozzetti IFI à glycol, le nive<strong>au</strong> du gelato peutêtre tenu environ à 15/20 cm du plan de travail car il doit être maintenusous le nive<strong>au</strong> du liquide réfrigérant. Auquel cas le service est plus baset moins pratique.Dans le cas de la réfrigération à glycol les bacs sont insérés dans lecontenant étanche immergé dans le liquide réfrigérant à peine pluslarge que les bacs eux-mêmes (Diam. 21 cm) et de profondeur 60 cm.Le nettoyage est très peu pratique, non seulement à c<strong>au</strong>se de laconfiguration particulière des contenants étanches, mais <strong>au</strong>ssi parceque le module pozzetto à glycol est très peu souvent éteint jusqu’à la finde la saison (à c<strong>au</strong>se du long temps de démarrage), raison pour laquellel’éventuelle formation de glace devra plutôt être enlevée manuellement.RECYCLAGELe recyclage des pozzetti à glycol en fin de vie est très <strong>com</strong>pliquéà c<strong>au</strong>se de la nécessité de récupérer et de recycler des centaines delitres de glycol selon la norme en vigueur sur la gestion des déchets.CONSOMMATION ELECTRIQUECONSERVATION DU GELATO EN CAS DE PANNE DE COURANTLe démarrage du module pozzetti à glycol est très couteux à c<strong>au</strong>sedu temps qu’il met pour atteindre la température de service (10 heures).Mais la consommation électrique est très basse pour le maintien d’unetempérature constante. Même si le module pozzetti à glycol n’est jamaiséteint de toute la saison, sa consommation électrique sera de façoncertaine plus basse que celle de la version ventilée.En cas de panne de courant le gelato, avec les couvercles fermés,se conservent dans la cuve jusqu’à 20/24 heures.44... et parce que la consommation électrique est le seul argument en faveurdes pozzetti à glycol, et que les black out électriques sont des événements rareset presque toujours rares, les pozzetti gelato ventilé IFI sont objectivementla solution à favoriser.


<strong>POZZETTI</strong>VERGLEICH ZWISCHENVENTILIERT UND GLYKOLALLES WISSENSWERTES ÜBERGELATO-EINBAUMULDEN: MERKMALEUND LEISTUNGEN DER EINBAUMULDENMIT VENTILIERTER KÜHLUNG UND DEREINBAUMULDEN MIT STATISCHER FLÜSSIGERKÜHLUNG (MISCHUNG VON GLYKOL UNDWASSER), FÜR EINE GANZ BEWUSSTE WAHL...deVENTILIERTE EINBAUMULDENGLYKOL-EINBAUMULDENDie ventilierten Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden stellen eine <strong>au</strong>sschließlichvon IFI realisierte technologische Produktinnovation dar.Die Wanne für ventilierte Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden ist leicht, da in ihremInneren keine Flüssigkeit vorhanden ist, sondern Lüfterräder zurBewegung der Kaltluft, und die Installation erfolgt durch den einfachenStromanschluß (bei eingeb<strong>au</strong>tem Motor).Bei einer R<strong>au</strong>mtemperatur von 30°C erreicht die ventilierteEinb<strong>au</strong>mulden-Wanne die Betriebstemperatur in 30 MINUTEN.Dadurch kann das Gelato schnell hineingegeben werden.Die Zwangslüftung ermöglicht dem Problem der Kälteschichtbildung,die bei der statischen Kühlung durch Kühlflüssigkeit typisch ist,abzuhelfen, da der Temperaturunterschied (Delta T) zwischen demoberen Abtragnive<strong>au</strong> und dem Reservebehälter ganz gering ist unddadurch der Reservebehälter sofort zum Einsatz kommen kann.Im Falle der IFI Einb<strong>au</strong>mulden-Wanne mit ventilierter Kühlung kann dasGelatonive<strong>au</strong> bei nur 5 cm unterhalb der Arbeitsplatte gehalten werdenund ermöglicht somit eine mühelose und ergonomische Bedienung.Die Wanne <strong>au</strong>s rostfreiem Edelstahl, in dessen Inneren sichdie Behälter befinden, ist mit Abfluß<strong>au</strong>sl<strong>au</strong>f und Schließungsstöpsel,um den Abt<strong>au</strong>ungsvorgang und die Reinigungsarbeiten zu erleichtern,<strong>au</strong>sgestattet. Nach dem abstellen des Motors muß nur der Stöpselher<strong>au</strong>sgenommen werden, damit das Wasser abfliesen kann.Die Innenwanne ist <strong>au</strong>ßerdem reinigungsfreundlich gestaltet.TECHNOLOGISCHE METHODEGEWICHT UND INSTALLATIONERREICHUNG DER BETRIEBSTEMPERATURTEMPERATURUNTERSCHIED (DELTA T)GELATO-ABTRAGNIVEAUREINIGUNGDie Gelato-Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden stellen eine t<strong>au</strong>sendjährigeKonservierungsmethode vom Gelato (frühere Salzlake), der IFIbedeutende Funktionsverbesserung einbringen konnte, dar.Die Wanne für Gelato-Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden ist sehr schwer, da sie inihrem Inneren eine bestimmte Masse an Flüssigkeit <strong>au</strong>fnehmen muß.Das ist der Grund warum die Wannenstruktur in einer sehr starkenAusführung realisiert und gut an der Theke oder Rückentheke verankertsein muß. Die Installation ist komplexer, da die Kühlflüssigkeit Vorortvorbereitet und in das Wanneninnere im richtigen Verhältnis von Glykolund Wasser gegebn werden muß.Bei einer R<strong>au</strong>mtemperatur von 30°C erreicht die Einb<strong>au</strong>mulden-Wannemit Kühlflüssigkeit die Betriebstemperatur in ca. 10 STUNDEN.Die statische Kühlung mit Kühlflüssigkeit weist eine natürlicheKälteschichtbildung nach unten <strong>au</strong>f, da die kalte Flüssigkeit schwererist als die warme Flüssigkeit. Die Temperatur zwischen den oberenAbtragnive<strong>au</strong> und den unteren Behälter kann in einigen Fällen einenUnterschied von bis zu 5°C/6°C erreichen (<strong>au</strong>ßer für die IFIGlykol-Einb<strong>au</strong>mulden, dessen Temperaturunterschied nur 2°C beträgt).Bei den Einb<strong>au</strong>mulden mit Glykolkühlung wird das Gelatodurchschnittlich 15 bis 20 cm unterhalb der Arbeitsplatte gehalten,da sich das Gelato unterhalb des Kühlflüssigkeitstandes befinden muß.Die Bedienung ist in diesem Fall niederer und mühsamer.Im Falle der Glykol-Kühlung werden die Behälter innerhalb derabgedichteten festen Behälter eingeschoben, wobei diese letzteren inder Kühlflüssigkeit einget<strong>au</strong>cht sind und deren Durchmesser nur leichtgrößer ist als jener der mit Gelato gefüllten Behälter (Ø 21 cm) und dieTiefe beträgt 60 cm. Das Reinigen ist sehr mühsam nicht nur <strong>au</strong>fgrundder Gestaltung der abgedichteten festen Behälter, aber <strong>au</strong>ch weil dieTheke der Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden normalerweise nie bis zu Saisonende<strong>au</strong>sgeschaltet wird (<strong>au</strong>fgrund der hohen Anl<strong>au</strong>fkosten). Das ist der Grundwarum die eventuellen Eisbildungen händisch entfernt werden müssen.ENTSORGUNGDie Entsorgung der Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden ist kompliziert, gegeben durchdie Notwendigkeit der Rückgewinnung und Entsorgung von hundertenvon Litern Glykol, wie das die gültigen Abfallbestimmungen vorsehen(gesetzesvertretende Verordnung).Der Anl<strong>au</strong>f der ventilierten Einb<strong>au</strong>mulde-Theke erfordert einengeringen Stromverbr<strong>au</strong>ch, da die Betriebstemperatur in nur 30Minuten erreicht wird. Nach Erreichen der Betriebstemperaturist der Stromverbr<strong>au</strong>ch zur Aufrechterhaltung der konstantenTemperatur der ventilierten Theke höher im Vergleich zumStromverbr<strong>au</strong>ch der Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden-Theke.Bei Strom<strong>au</strong>sfall hält sich das Gelato, bei geschlossenen Deckeln,innerhalb der ventilierten Wanne maximal 4 bis 6 Stunden.STROMVERBRAUCHGELATOKONSERVIERUNG IM FALL VON STROMAUSFALLDas Anl<strong>au</strong>fen der Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden-Theke ist sehr viel teurer,da 10 Stunden zum Erreichen der Betriebstemperatur notwendig sind.Für die Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur ist dagegen derStromverbr<strong>au</strong>ch sehr gering. Wenn die Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden-Theke biszu Saisonende nie <strong>au</strong>sgeschaltet wird, ist der Stromverbr<strong>au</strong>ch sicherlichniederer im Vergleich zur ventilierten Einb<strong>au</strong>mulden-Theke.Bei Strom<strong>au</strong>sfall hält sich das Gelato, bei geschlossenen Deckeln,innerhalb der Wanne mit Glykolkühlung 20 bis 24 Stunden.... und da der Stromverbr<strong>au</strong>ch der einzige Punkt der für dieGlykol-Einb<strong>au</strong>mulden spricht und da Strom<strong>au</strong>sfälle seltenvorkommen und meist von geringer D<strong>au</strong>er sind, stellen die ventiliertenIFI Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden objektiv die vorzuzuiehende Lösung dar.45


<strong>POZZETTI</strong>COMPARATIVAVENTILADO/GLICOLTODO LO QUE SE DEBE SABER SOBRELOS <strong>POZZETTI</strong> GELATO: CARACTERÍSTICASY PRESTACIONES DEL <strong>POZZETTI</strong>REFRIGERACIÓN VENTILADA Y DEL <strong>POZZETTI</strong>REFRIGERACIÓN ESTÁTICA A LIQUIDO(MIXTO GLICOL AGUA) PARA UNAELECCIÓN CONSCIENTE...es<strong>POZZETTI</strong> VENTILADO<strong>POZZETTI</strong> A GLICOLEl pozzetti gelato ventilado representa una innovación tecnológicade producto realizada exclusivamente por IFI.La cuba de pozzetti gelato ventilado es ligera ya que no contieneen su interior el liquido y los ventiladores para mover el aire frio seinstalan a través de una simple conexión eléctrica (en el caso de motorincorporado).A 30° C de temperatura ambiente la cuba de pozzetti ventilado alcanzala temperatura de ejercicio en 30 MIN, consiguiendo una rápidatemperatura idónea para el helado.La ventilación forzada asegura la eliminación de este problema típicode la refrigeración estática liquida, ya que reduce el delta térmico entreel nivel superior y la cubeta de reserva, asegurando así que la reservaesté lista para su uso.METODO TECNOLOGICOPESO E INSTALACIONALCANCE DE LA TEMPERATURADELTA TERMICOEl pozzetti gelato a glicol representa el método de conservacióndel helado milenario (antes en salmuera) a cual IFI ha aportadomejoras de funcionamiento.La cuba de pozzetti gelato a glicol tiene un peso elevado ya que debecontener en su interior una cantidad de líquido, motivo por el cualla estructura debe ser muy robusta y bien cogida al banco de trabo.La instalación es más <strong>com</strong>pleja en cuanto el líquido refrigerantese prepara in situ y se ajusta la mezcla correcta directamenteen el interior de la cuba.A 30° C de temperatura ambiente la cuba pozzetti con líquidorefrigerante alcanza la temperatura de ejercicio en 10 HORAS.La refrigeración estática a liquido ha sido una natural estratificacióndel frio hacia la parte inferior en cuanto el liquido frio es más pesadoy queda en el inferior. La temperatura entre el nivel de servicioy la cubeta de reserva puede llegar a los 5/6° C (a la excepciónde los pozzetti glicol IFI que la diferencia es de 2° C).En el caso de la cuba pozzetti gelato ventilado el nivel del heladoes de 5cm por debajo del sobre de trabajo, un servicio muchomas ergonómico i ágil.NIVEL DE SERVICIO DEL HELADOEn el pozzetti con refrigeración a glicol va situado unos 15, 20cmpor debajo del nivel del sobre de trabajo en cuanto debe ser mantenidopor debajo del nivel del líquido refrigerante, así el servicio resultamás bajo e in<strong>com</strong>odo.La cuba en acero inox en la parte interna donde están las cubetasestá dotada de desagüe con tapón de cierre para facilitarlas operación de desescarche y de limpieza. Una vez apagadoel motor es suficiente con quitar el tapón para que el aguade la condensación vaya al desagüe.LIMPIEZAEn el caso de la refrigeración a glicol la cubetas son introducidasen los contenedores estancos inmersos en el liquido refrigerante(21dia) y una profundidad de 60 cm. La limpieza es más desagradableno solo por que el pozzetti en glicol no se apaga hasta finalde estación(cosa que supone un coste alto de consumo), motivopor el cual la formación de hielo se debe eliminar manualmente.El encendido del pozzetti ventilado <strong>com</strong>porta un bajo consumo en cuantola temperatura para iniciar el trabajo es de 3 min.Una vez alcanzada la temperatura el pozzetti ventilado consume másenergía que el de glicol para poder mantener constante la temperatura.ELIMINACIONLa eliminación del pozzetti a glicol al final de su vida es realmente<strong>com</strong>plicada ya que deben ser recuperados los centenares de litrosde glicol y ser reciclados según la normativa.CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICAEl encendido del pozzetti a glicol es costoso ya que necesita10 horas para conseguir la temperatura óptima de ejercicio.Para el mantenimiento de temperatura constante el consumo eléctricoes muy bajo. Si el pozzetti glicol no se apaga en todala estación el consumo es menor que en el ventilado.En caso de un apagón eléctrico con las tapas puestasse conservan un máximo de 4-6 horas.CONSERVACION DEL GELATO EN CASO DE APAGON ELECTRICOEn caso de apagón eléctrico el Gelato con tapas puestasse conserva un máximo de 20-24 horas.46... en definitiva la única ventaja del glicol respecto al refrigerado esel consumo eléctrico ya que el apagón eléctrico en nuestros días es bastanteraro y si se producen son de corta duración. Realmente los pozzetti ventiladode IFI son la solución selecciona objetivamente.


<strong>POZZETTI</strong> I PLUSDEI <strong>POZZETTI</strong> GELATOA GLICOLE IFIDOPO L’INNOVAZIONE DEL POZZETTO VENTILATO, IL SOLOESISTENTE A OGGI SUL MERCATO, IFI CREA LA GAMMADI <strong>POZZETTI</strong> REFRIGERATI A LIQUIDO PER GLI “AMANTIDEL GLICOLE”, OSSIA PER TUTTI I GELATIERI FEDELMENTEANCORATI AL POZZETTO GELATO TRADIZIONALE.COME SEMPRE, PERÒ, IFI PORTA AVANTILA TRADIZIONE INNOVANDO: NASCE COSÌ LA GAMMADI <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE IFI MIGLIORATA TECNICAMENTEE NELLE PRESTAZIONI RISPETTO AI <strong>POZZETTI</strong> ESISTENTISUL MERCATO. SCOPRIAMO INSIEME LE DIFFERENZE:itVASCA <strong>POZZETTI</strong> IFIVASCHE <strong>POZZETTI</strong> ESISTENTI SUL MERCATOLA VASCA A GLICOLE IFI È PIÙ ALTA DI CIRCA 100 MM RISPETTOALLA CONCORRENZA PER GARANTIRE CHE IL LIVELLO DEL GLICOLESIA SEMPRE PIÙ ALTO DI QUELLO DEL GELATO. SOLO IN QUESTOMODO SI PUÒ GARANTIRE UNA OTTIMA CONSERVAZIONEDEL GELATO E RIDURRE AL MASSIMO LA DIFFERENZA DITEMPERATURA (DELTA TERMICO) TRA LE CARAPINE, QUELLADI LAVORO E QUELLA DI RISERVA, E A DIVERSI LIVELLIDELLA CARAPINA STESSA DI LAVORO.IL PROGETTO DEI <strong>POZZETTI</strong> A GLICOLE IFI È INNOVATIVO IN QUANTOCONSENTE DI CONTENERE A 1°C LA DIFFERENZA DI TEMPERATURA(DELTA TERMICO) ALL’INTERNO DELLE CARAPINE DI LAVORO,E DI CONTENERE AL MINIMO LA DIFFERENZA DI TEMPERATURATRA CARAPINE DI LAVORO E CARAPINE DI RISERVA. IN QUESTO MODOLE CARAPINE DI RISERVA SONO PIÙ RAPIDAMENTE PRONTE ALL’USO.L’ISOLAMENTO DELLA VASCA IFI È DI BEN 60 MM OTTENUTOCON POLIURETANO SCHIUMATO AD ALTA DENSITÀ (40 KG/M 3 ).MAGGIORE ISOLAMENTO SIGNIFICA MINORI CONSUMI DI ENERGIAELETTRICA PER IL MANTENIMENTO DEL FREDDO, POICHÉ UNA VOLTARAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA IL LIQUIDO REFRIGERATOLA MANTERRÀ PIÙ A LUNGO.INOLTRE LA VASCA IFI, PER LE SUE MAGGIORI DIMENSIONIIN ALTEZZA E LARGHEZZA, CONTIENE UNA MAGGIORE QUANTITÀDI LIQUIDO REFRIGERANTE CHE HA COME VANTAGGI:- UNA MIGLIORE STABILITÀ DELLA TEMPERATURA;- UN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE PIÙ COSTANTE;- UNA CAPACITÀ DI MANTENIMENTO DEL GELATO MOLTO PIÙ LUNGAIN CASO DI BLACK-OUT ELETTRICO.PER RIFINIRE I FORI DELLE CARAPINE SUL PIANO LAVORO IFIUTILIZZA COLLARI IN ABS, ANZICHÉ IN METALLO, CHE FUNGONODA “TAGLIO TERMICO” RIDUCENDO LA FORMAZIONE DELLACONDENSA. INOLTRE QUANDO VIENE ACQUISTATA UNA VASCA<strong>POZZETTI</strong> INSTALLATA SU BANCO BAR O RETRO BANCO IFI,OPPURE UN BANCO <strong>POZZETTI</strong> IFI, IL PIANO LAVORO IN ACCIAIOINOX VIENE ANCH’ESSO DOTATO DI UNA TECNOLOGIAPER ELIMINARE LA CONDENSA SUL PIANO STESSO.IFI CONSIGLIA DI UTILIZZARE UNICAMENTE GLICOLE ALIMENTAREE LO FORNISCE IN COMODE TANICHE DA 20 LITRI: PER OGNITANICA DI GLICOLE DEVE ESSERE INSERITA NELLA VASCA UNACORRISPONDENTE TANICA DA 20 LITRI DI ACQUA, IN QUESTO MODOSI HA LA GIUSTA MISCELA DI LIQUIDO REFRIGERANTEPER LA VASCA <strong>POZZETTI</strong> IFI (SOLUZIONE AL 50%).LA CONSERVAZIONE DEL GELATOIL DELTA TERMICOIL RISPARMIO ENERGETICOLA CONDENSA SUL PIANO LAVOROIL GLICOLE ALIMENTARELE VASCHE A GLICOLE PRESENTI SUL MERCATO HANNODI NORMA IL GLICOLE ALLO STESSO LIVELLO DEL GELATO.PER FAR SÌ CHE IL GELATO IN SUPERFICIE NON SI SCIOLGA OCCORRETENERLO PIÙ IN BASSO ALL’INTERNO DELLA CARAPINA.SU ALCUNE VASCHE <strong>POZZETTI</strong> ESISTENTI SUL MERCATO SONOSTATI RILEVATI DELTA TERMICI FINO A 5°C/6°C: CIÒ SIGNIFICACHE SE A LIVELLO DI SERVIZIO IL GELATO È CREMOSO,NELLE CARAPINE DI RISERVA È SICURAMENTE DURO.SUL MERCATO SI TROVANO VASCHE CON ISOLAMENTO DI 50 MME CON QUANTITÀ DI LIQUIDO REFRIGERANTE NETTAMENTE INFERIORIRISPETTO A IFI, CON CONSEGUENTE MAGGIOR CONSUMODI ENERGIA ELETTRICA PER IL MANTENIMENTO DELLA TEMPERATURADI ESERCIZIO.FACCIAMO QUALCHE ESEMPIO:- UNA VASCA IFI DA 6 <strong>POZZETTI</strong> CONTIENE 110 LITRI DI LIQUIDOREFRIGERANTE CONTRO UNA MEDIA DI 80 LITRI DEI CONCORRENTI;- UNA VASCA IFI DA 12 <strong>POZZETTI</strong> CONTIENE BEN 215 LITRIDI LIQUIDO REFRIGERANTE CONTRO UNA MEDIA DI 160 LITRIDEI CONCORRENTI.SUL MERCATO SI TROVANO <strong>POZZETTI</strong> GELATO CON COLLARIIN METALLO E PIANI DI LAVORO IN ACCIAIO INOX NON ISOLATICHE COMPORTANO LA CONTINUA FORMAZIONE DELLA CONDENSASUL PIANO A CAUSA DEL CONTATTO CON LA VASCA CONTENENTELIQUIDO REFRIGERANTE.SUL MERCATO ESISTONO VASCHE REFRIGERATE CON GLICOLENON ALIMENTARE. SE PER QUALSIASI MOTIVO IL GLICOLENON ALIMENTARE ENTRA A CONTATTO CON IL GELATO,QUESTO DIVENTA TOSSICO.48


<strong>POZZETTI</strong>THE PLUSES OF IFIGLYCOL GELATO TUBSenAFTER THE INNOVATION OF THE VENTILATED GELATO<strong>POZZETTI</strong>, THE ONLY ONE ON THE MARKET UP TO NOW,IFI HAS CREATED THE RANGE OF LIQUID REFRIGERATED<strong>POZZETTI</strong> FOR THOSE “GLYCOL LOVERS”, THAT IS FORALL OF THOSE GELATO PROFESSIONAL MAKERS WHOARE FAITHFULLY ANCHORED TO THE TRADITIONALGELATO <strong>POZZETTI</strong>. AS ALWAYS, HOWEVER, IFI MAINTAINSTRADITION INNOVATING. THE NEW RANGE OF IFI GLYCOLGELATO <strong>POZZETTI</strong> WAS BORN THIS WAY, IMPROVEDTECHNOLOGICALLY AND IN ITS PERFORMANCE COMPAREDWITH THE SAME KIND OF <strong>POZZETTI</strong> CURRENTLY ON THEMARKET. LET’S LOOK AT THE DIFFERENCES TOGETHER.IFI GELATO <strong>POZZETTI</strong><strong>POZZETTI</strong> CURRENTLY ON THE MARKETGELATO STORAGEThe IFI glycol pozzetti is about 3 15/16” higher than the <strong>com</strong>petition,in order to guarantee that the glycol level is always higher than thegelato level. Only in this way the optimum storage of the gelato can beassured, reducing to the utmost the difference in temperature (thermaldelta) between the working and the reserve cylindrical bucket and to thedifferent levels of the bucket itself and the counter work level.The glycol pozzetti currently on the market normally have the glycoland the gelato at the same level. To make sure that the upper partof the gelato does not melt, it is necessary to keep it at a lower levelinside the cylindrical bucket.THERMAL DELTAThe IFI glycol pozzetti project is innovative in that it allows the differencein temperature (thermal delta) inside the upper cylindrical bucketto be contained to 1.8°F and to keep a minimum temperature differencebetween the upper cylindrical bucket and the reserve. In this waythe reserve buckets are quickly ready to use.In some pozzetti cases currently on the market thermal deltashave been measured of up to 9°/10.8°F. This means that if the gelatoat service level is creamy, the gelato in the reserve cylindrical bucketwill surely be hard.ENERGY SAVINGSThe IFI pozzetti insulation is of 2 3/8”, obtained with high-densityinjected polyurethane foam (40kg/m 3 ). More insulation means lesselectrical energy consumption in order to maintain the cold, since oncethe set temperature has been reached, the cooling liquid will maintainit colder for a longer time. Furthermore the IFI tub, bec<strong>au</strong>seof its increased dimensions in height and width, containsa larger quantity of cooling liquid, and that gives the followingadvantages:- Better temperature stability;- More constant performance of the condensing unit;- Ability to maintain the gelato cold for a longer time,in case of an electrical power failure.Currently on the market there are tubs with 2” of insulationand a quantity of cooling liquid decisively inferior to the IFI models,with a consequent increase in electrical energy consumptionfor the maintenance of service temperature.Let’s look at some examples:- An IFI case with 6 pozzetti contains 110 litres of cooling liquidas opposed to an average of 80 litres for the <strong>com</strong>petition;- An IFI case with 12 pozzetti contains a good 215 litresof cooling liquid as opposed to an average of 160 litresfor the <strong>com</strong>petition;WORK SURFACE CONDENSATIONThe cylindrical bucket holes on IFI pozzetti work-surface are finishedwith ABS collars, instead of metal, which act as a “thermal blocker”and reduce the formation of condensation. In addition whenIFI pozzetti are purchased for the front bar counter or the rearcounter, or else for a freestanding solution, the stainless steelwork surface is also equipped with anti-condensation systemfor the counter itself.Currently on the market there are gelato pozzetti with metalcylindrical bucket collars without insulated stainless steelwork surfaces, which mean the constant formationof condensation on the surface, due to the contactwith the case containing the cooling liquid.ALIMENTARY GLYCOLIFI re<strong>com</strong>mends to use only alimentary glycol, and supplies it inconvenient 20 lt cans: for each can of glycol poured into the case acorresponding 20 lt water bucket must also be added: in this way youhave the right cooling liquid mix for IFI gelato pozzetti (50% mix).Currently on the market there are cases refrigeratedwith non-alimentary glycol. If for any reason the non-alimentaryglycol were to <strong>com</strong>e into contact with the gelato, the latterwould be<strong>com</strong>e toxic.49


<strong>POZZETTI</strong>LES AVANTAGESDES <strong>POZZETTI</strong> GELATOÀ GLYCOL IFIDEPUIS L’INNOVATION DU POZZETTO VENTILÉ, LE SEULEXISTANT AUJOURD’HUI SUR LE MARCHÉ, IFI A CRÉÉLA GAMME DES <strong>POZZETTI</strong> RÉFRIGÉRÉS PAR LIQUIDE POURLES « AMOUREUX DU GLYCOL », COMME POUR TOUS LESGLACIERS FIDÈLEMENT ATTACHÉS AU POZZETTO GELATOTRADITIONNEL. COMME TOUJOURS, CEPENDANT,IFI FAIT AVANCER LA TRADITION EN INNOVANT:C’EST COMME CELA QU’EST NAIT LA GAMME DE <strong>POZZETTI</strong>À GLYCOL IFI AMÉLIORÉE TECHNIQUEMENT ET DANSCES PRESTATIONS COMPARATIVEMENT AUX <strong>POZZETTI</strong>EXISTANTS SUR LE MARCHÉ.DÉCOUVRONS ENSEMBLE LES DIFFÉRENCES:frCUVE <strong>POZZETTI</strong> IFICUVES <strong>POZZETTI</strong> EXISTENTES SUR LE MARCHELA CONSERVATION DU GELATOLa cuve à glycol IFI est plus h<strong>au</strong>te d’environ 100 mm par rapportà la concurrence pour garantir que le nive<strong>au</strong> de glycol soit toujoursplus h<strong>au</strong>t que le Gelato. Il n’y a que de cette manière qu’uneconservation optimale du Gelato et qu’une réduction <strong>au</strong> maximalede la différence de température entre les bacs (delta thermique)peut être garantie, particulièrement entre les bacs de serviceet de réserve, et même <strong>au</strong>x différents nive<strong>au</strong>x du bac de service.Les cuves à glycol présentent sur le marché ont en général le nive<strong>au</strong>du glycol <strong>au</strong> même nive<strong>au</strong> que celui du Gelato. Dans ce cas les bacsne peuvent être <strong>com</strong>plètement rempli sans que le dessus ne fonde,et le nive<strong>au</strong> du produit doit donc resté inférieur à celui du glycol.LE DELTA THERMIQUELe programme Pozzetti à glycol IFI est innovant à ce qu’il permetde maintenir à 1° la différence de température à l’intérieur du bacde service, et de maintenir <strong>au</strong> minimum la différence de températureentre les bacs de service et les bacs de réserve. De cette façon les bacsde réserve sont plus rapidement prêts à l’usage.Des delta thermiques allant jusqu’à 5°/6°C sont relevés sur toutes lesPozzetti existants sur le marché: cela signifie que si <strong>au</strong> nive<strong>au</strong> de servicele Gelato est crémeux, il est très dure dans les bacs de réserve.L’ECONOMIE D’ENERGIEL’isolation de la cuve IFI est assurée par 60 mm de moussede polyuréthane injecté à h<strong>au</strong>te densité (40 kg/m 3 ).Une meilleure isolation signifie une moindre consommation d’énergieélectrique pour le maintien du froid, car une fois que la températuresouhaitée est atteinte le liquide réfrigérant la maintient plus longtemps.De plus la cuve IFI, par ses dimensions plus importantes en h<strong>au</strong>teuret largeur, contient une plus grande quantité de liquide réfrigérant,ce qui a les avantages suivants:- une meilleure stabilité de la température- un fonctionnement plus constant du moteur- une capacité de maintien du produit be<strong>au</strong>coup plus longen cas de panne électrique.Il existe sur le marché des cuves avec une isolation de 50 mmet avec une quantité de liquide réfrigérant nettement inférieur<strong>com</strong>paré à IFI, avec pour conséquence une plus grandeconsommation électrique pour le maintien en température.Prenons quelques exemples:- une cuve IFI de 6 pozzetti contient 110 litres de liquideréfrigérant, contre une moyenne de 80 litres pournos concurrents- une cuve IFI de 12 pozzetti contient 215 litres de liquideréfrigérant, contre une moyenne de 160 litres pournos concurrents.LA CONDENSATION SUR LE PLAN DE TRAVAILPour la finition des trous pour les bacs sur le plan de travail, IFI utilisedes collerettes en ABS, plutôt qu’en métal, qui fonctionnent <strong>com</strong>meun « coupure thermique », réduisant la formation de la condensation.En outre quand une cuve pozzetti est achetée <strong>com</strong>me intégrée dansun bar, arrière bar ou module bar Pozzetti IFI, le plan de travailest <strong>au</strong>tomatiquement doté d’une technologie permettant d’éliminerla condensation sur le plan de travail.Il se trouve sur le marché des pozzetti gelato avec collerettes en métalet plan de travail en acier inox non isolé, ce qui entraine la formationcontinue de condensation sur le plan de travail à c<strong>au</strong>se du contactavec la cuve contenant le liquide réfrigérant.LE GLYCOL ALIMENTAIREIFI conseille de n’utiliser que le glycol alimentaire et le fournien bidon de 20 litres: pour chaque bidon de glycol qui doit être insérédans la cuve, 20 litres d’e<strong>au</strong> doivent être insérer, de façon à avoirle juste mélange de liquide réfrigérant pour la cuve pozzetti IFI(solution à 50%).Il existe sur le marché des cuves avec glycol non alimentaire.Si ce glycol non alimentaire entre en contact avec le Gelato,celui-ci devient toxique.50


<strong>POZZETTI</strong>DIE VORTEILE DERIFI GELATO-GLYKOL-EINBAUMULDENdeNACH DER INNOVATION DER VENTILIERTENEINBAUMULDE, EINZIGARTIG BIS HEUTE AUF DEM MARKT,ERZEUGT IFI DIE REIHE DER EINBAUMULDEN, DIE MITTELSFLÜSSIGKEIT GEKÜHLTEN WERDEN, FÜR DIE„GLYKOL-FREUNDE“, D. H. FÜR ALLE SPEISEEISHERSTELLER,DIE AN DEN TRADITIONELLEN EINBAUMULDEN TREUFESTHALTEN. WIE IMMER FÄHRT IFI MIT DER TRADITION,JEDOCH DURCH INNOVATION, FORT: SO ENTSTEHT DIEBAUREIHE DER IFI GLYKOL-EINBAUMULDEN, VERBESSERT INDER TECHNIK UND DEN LEISTUNG IM VERGLEICHZU DEN AUF DEM MARKT BESTEHENDEN. ENTDECKEN WIRZUSAMMEN DIE UNTERSCHIEDE:IFI EINBAUMULDEN-WANNEAUF DEM MARKT BESTEHENDE EINBAUMULDEN-WANNENDIE GELATO-KONSERVIERUNGDie IFI Glykol-Wanne ist, im Vergleich zu der vom Wettbewerb, umca. 100 mm höher, um zu gewährleisten, dass der Glykolstand immerhöher als der Gelatostand ist. Nur <strong>au</strong>f diese Weise kann eine sehr guteGelatokonservierung gewährleistet sein und der Temperaturunterschied(Delta T) zwischen den Arbeits- und Reservebehältern und <strong>au</strong>chan verschiedenen Höhen des Arbeitsbehälters selbst kann äusserstgering gehalten werden.Bei den <strong>au</strong>f dem Markt bestehenden Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden befindensich allgemein Glykol und Gelato <strong>au</strong>f demselben Stand.Um sicherzustellen, dass das Gelato <strong>au</strong>f der Oberfläche nicht zergeht,muß es im Inneren des Behälters etwas darunter gehalten werden.DER TEMPERATURUNTERSCHIEDDas Projekt der IFI Glykol-Einb<strong>au</strong>mulden ist innovativ <strong>au</strong>fgrund derTatsache, dass der Temperaturunterschied (Delta T) innerhalb derArbeitsbehälter <strong>au</strong>f 1°C und der Temperaturunterschied zwischenden Arbeits- und Reservebehälter äusserst gering gehalten wird.Auf dieser Weise sind die Reservebehälter schneller einsatzbereit.Einige <strong>au</strong>f dem Markt bestehende Einb<strong>au</strong>mulden-Wannen weisenTemperaturunterschiede bis zu 5°C/6°C <strong>au</strong>f: D.h., wenn das Gelato <strong>au</strong>fdem Abtragnive<strong>au</strong> cremig ist, ist es in den Reservebehaltern sicher hart.DIE ENERGIEKOSTENEINSPARUNGDie IFI Wannenisolierung beträgt 60 mm und besteht <strong>au</strong>s sehrdichtem Polyurethansch<strong>au</strong>m (40 kg/m³).Bei einem höheren Isolationswert hat man für die Aufrechterhaltungder Kälte ein geringerer Stromverbr<strong>au</strong>ch, da nach Erreichen dereingestellten Temperatur die gekühlte Flüssigkeit sie länger <strong>au</strong>frechterhält. Zudem nimmt die IFI-Wanne, <strong>au</strong>fgrund der grösserenAbmessungen in Höhe und Breite, eine grössere Mengean Kühlflüssigkeit <strong>au</strong>f, mit folgenden Vorteilen:- bessere Temperaturstabilität,- konstantere Funktion des Motors,- viel längere Konservierungskapazität des Gelatosim Fall von Strom<strong>au</strong>sfall.Auf dem Markt gibt es Wannen mit 50 mm Isolierung und mitdeutlich geringerer Kühlflüssigkeitsmenge im Vergleich zu IFI,dies ergibt einen höheren Stromverbr<strong>au</strong>ch für die Aufrechterhaltungder Betriebstemperatur.Hier einige Beispiele:- Das Fassungsvermögen an Kühlflüssigkeit einer IFI-Wannemit 6 Einb<strong>au</strong>mulden beträgt 110 Liter gegen einen Durchschnittvon 80 Litern beim Wettbewerb;- Das Fassungsvermögen an Kühlflüssigkeit einer IFI-Wannemit 12 Einb<strong>au</strong>mulden beträgt 215 Liter gegen einen Durchschnittvon 160 Litern beim Wettbewerb;DIE KONDENSWASSERBILDUNG AUF DER ARBEITSPLATTEIFI verwendet für die Behälteröffnungen <strong>au</strong>f der Arbeitsplatte ABS-Ringe,anstelle von Metallringen. Diese ABS-Ringe dienen als „thermischeTrennung“ und reduzieren dadurch die Kondenswasserbildung. Ferner,bei Anschaffung einer Einb<strong>au</strong>mulden-Wanne, die in einer IFI-Bartheke,einer IFI-Rückentheke oder einer IFI-Einb<strong>au</strong>mulden-Theke eingeb<strong>au</strong>tist, wird die Arbeitsplatte <strong>au</strong>s rostfreiem Edelstahl mit einer Technologieversehen, die eine Kondenswasserbildung <strong>au</strong>f der Arbeitsplatte verhindert.Auf dem Markt gibt es Gelato-Einb<strong>au</strong>mulden mit Metallringen und nichtgedämmten Arbeitsplatten <strong>au</strong>s rostfreiem Edelstahl, die fortl<strong>au</strong>fendeKondenswasser <strong>au</strong>f der Arbeitsplatte <strong>au</strong>fgrund ihres Kontaktes zur mitder Kühlflüssigkeit gefüllten Wanne bilden.DAS NAHRUNGSMITTELVERTRÄLICHE GLYKOLIFI empfiehlt einzig und allein den Einsatz von nahrungsmittelverträlichemGlykol und liefert es in anwendungsfreundlichen Kanistern zu je 20 Litern.Pro Glykolkanister einen entsprechenden Kanister von 20 Litern Wasser indie Wanne beimengen, das ergibt die korrekte Mischung von Kühlflüssigkeitfür die IFI Einb<strong>au</strong>mulden-Wanne (Lösungsverhältnis 50%).Auf dem Markt gibt es Wannen, die mit toxischem Glykol gekühltwerden. Sollte das toxische Glykol ungewollt in Kontakt mit dem Gelatokommen, so ist dieses dann ungenießbar.51


<strong>POZZETTI</strong>LOS PLUSDEL <strong>POZZETTI</strong> GELATOA GLICOL DE IFIesDESPUÉS DE LA INNOVACIÓN DEL POZZETTO VENTILADO,EL ÚNICO EXISTENTE EN EL MERCADO, IFI CREA LAGAMA DE <strong>POZZETTI</strong> REFRIGERADO CON LIQUIDO,PARA“LOS AMANTES DEL GLICOL”, OSEA PARA TODOS LOSHELADEROS QUE FIELMENTE ANCLADOS EN POZZETTOGELATO TRADICIONAL. COMO SIEMPRE IFI LLEVAADELANTE LA TRADICIÓN , INNOVANDO:NACE ASI LA GAMADE <strong>POZZETTI</strong> A GLICOL IFI MEJORADO TÉCNICAMENTERESPECTO A LA GAMA EXISTENTE EN EL MERCADO.DESCUBRAMOS JUNTOS LAS DIFERENCIAS.CUBA <strong>POZZETTI</strong> IFICUBETA <strong>POZZETTI</strong> EXISTENTE EN EL MERCADOLA CONSERVACIÓN DEL HELADOLa cuba de glicol IFI es mas alta, cerca de 100mm respecto a lasde la <strong>com</strong>petencia para garantizar que el nivel de glicol sea siempremas alto que el helado. Solo de este modo se puede garantizar unaoptima conservación del helado y reducir al máximo la diferenciade temperatura(delta térmico)entre la cubetas redondas que trabajany las de reserva.La cuba a glicol presentes e el mercado tiene por norma el glicolal mismo nivel del helado: para que el helado en la parte superiorno se deshaga se debe tener por debajo del nivel de la cubeta redonda.EL DELTA TÉRMICOEl proyecto de pozzetti glicol de IFI es innovativo en cuanto consiguecontener a 1C la diferencia de temperatura (delta térmico)al interiorde la cubeta redonda y contener al minimo la diferencia de temperaturaentre la cubeta de servcio y la de reserva. De este modo las cubetaspueden ser rápidamente utilizables.En algunas cubas pozzetti existentes en el mercado sehan localizado diferencias del delta térmico de hasta 5°C/6°C,esto significa que si a nivel de servicio el helado es cremosoen el de reserva es duro.EL AHORRO ENERGETICOEl aislamiento de la cuba IFI es de 60 mm obtenido con poliuretanode alta densidad (40kgr/m 3 ). Aumento del aislamiento significa menorconsumo de energía eléctrica para el mantenimiento del frio, ya queuna vez llegados a la temperatura marcada el liquido refrigeradose mantandra mas tiempo. Además de esto la cuba de IFI porsus mayores dimensiones en altura y largo,contiene una mayorcantidad de liquido refrigerante y que <strong>com</strong>o ventajas:- mayor estabilidad de la temperatura- un funcionamiento del motor mas constante- una capacidad de mantenimiento del helado mas tiempoen caso de “apagon” eléctrico.En el mercado se encuentran cubas con aislamientode 50mm y con una cantidad de liquido refrigerantenetamente inferior respecto al de IFI,en consecuenciatiene un mayor consumo de energía eléctrica parael mantenimiento de la temperatura de ejercicio.Hagamos un ejemplo:- una cubeta IFI de 6 cubas redondas contiene 110l de liquidorefrigerante contra un media de 80l de los <strong>com</strong>petidores.- una cubeta IFI de 12 cubetas redondas contiene 215l de liquidorefrigerante contra una media de 160l de los <strong>com</strong>petidores.LA CONDENSACIÓN SOBRE EL PLANO DE TRABAJOPara finalizar los agujeros de las cubetas redondas en el sobrede acero inox, IFI utiliza un collar en ABS para crear un anillo térmi<strong>com</strong>as metal para que se cree un corte térmico, reduciendo la formaciónde condensación. Ademas cuando se suminstra el pozzetto vienecon otras tecnologías para eliminar la condensación.En el mercado se encuentran pozzetti Gelato con collar en metaly sobre de trabajo en acero inox sin aislante que se <strong>com</strong>portan formandocondensación en el sobre de acero inox por el contacto con la cubainterna que contiene el liquido refrigerante.EL GLICOL ALIMENTARIOIFI aconseja utilizar únicamente glicol alimentario y que vienesuministrado en tanques de 20l: por cada tanque de glicol se debeutilizar 20l de agua,de este modo tenemos la medida justade mezcla (solución al 50%).En el mercado existen cubas refrigeradas con glicol no alimentario.Si por algún motivo el glicol alimnetario entra en contactocon el helado este se convierte en toxico.52


<strong>POZZETTI</strong>, CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL DATA - INFORMATIONES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS_ VASCA MONOBLOCCO SCHIUMATAIN POLIURETANO INIETTATO A 40 KG/M 3 ,DA 2 A 12 <strong>POZZETTI</strong> E RELATIVI MULTIPLI._ VASCA INTERNA IN ACCIAIO INOX._ PANNELLO COMANDI ELETTRONICO._ NEI <strong>POZZETTI</strong> VENTILATI: AGITATORE INTERNODI ARIA PER UNIFORMARE LA TEMPERATURA._ TEMPERATURA DI ESERCIZIO: -16°/-20°C_ DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE GRANITE._ TROPICALIZZAZIONE OPTIONAL:UNITÀ CONDENSATRICE REMOTA TESTATAA + 43°C AMBIENTE._ Monobloc foam tank insulatedwith injected polyurethane(40 kg/m 3 ), from 2 to 12 pozzettiunits and multiples._ Stainless steel inner tank._ Electronic control panel._ Ventilated pozzetti: internal airmixer for even temperature._ Working temperature: 3.2°/-4°F._ Also available in granita version._ Optional tropicalization: remotecondensing unit tested at 109.4°Fambient temperature._ Cuve monobloc en moussesde polyuréthane injectéà 40 kg/m 3 , de 2 à 12 récipientset multiples relatifs._ Cuve intérieure en acier inox._ Table<strong>au</strong> de <strong>com</strong>mande électronique._ Pozzetti ventiles: agitateur d’airintérieur pour uniformerla température._ Température de service: -16°/-20°C._ Disponible également dans laversion à granités._ Tropicalisation en option: unitéde condensation placée à distanceet testée à +43°C de températureambiante._ Wanne <strong>au</strong>s geschäumtem Ganzstückmit eingespritzter Polyurethandichte40 kg/m 3 , von 2 bis 12 Einb<strong>au</strong>muldenund entsprechenden Vielfachen._ Innere Wanne <strong>au</strong>s rostfreiemEdelstahl._ Elektronisches Bedienungstafel._ Ventilierte Einb<strong>au</strong>mulden:Innerer Luftmischer zurTemperaturgleichmäßigkeit._ Betriebstemperatur: -16°/-20°C._ Auch in der Version für Granitas._ Tropen<strong>au</strong>sführung als Option:externe Kondensatoreinheit,Prüfungen durchgeführtmit +43°C R<strong>au</strong>mtemperatur._ Cuba con estructura de espumade poliuretano inyectadoa 40 kg/m 3 , de 2 a 12 contenedoresy correspondientes múltiplos._ Cuba interna de acero inoxidable._ Panel mandos electrónico._ Pozzetti ventilado: agitadorinterno de aire para uniformarla temperatura._ Temperatura de funcionamiento:-16°/-20°C._ Disponible también en la versióngranizados._ Tropicalización opcional: unidadcondensadora remota testadaa +43°C ambiente.53


<strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILATIVENTILATED GELATO <strong>POZZETTI</strong> - <strong>POZZETTI</strong> GELATO VENTILEVENTILIERTE GELATO-EINBAUMULDEN - EL POZZETTO VENTILADO1VENTOLE INTERNE PER AGITARE L’ARIAE UNIFORMARE LA TEMPERATURACON CONSEGUENTE RIDUZIONEDEL DELTA TERMICO TRA PARTEALTA E FONDO VASCA. IL GELATOCONTENUTO NELLE CARAPINEDI RISERVA È COSÌ SUBITO PRONTOPER L’USO1_Internal fans to move the airand stabilize the temperaturewith resulting reduction in thethermal delta between the upperpart and the bottom of the basin.The gelato containedin the reserve cylindrical bucketsis in this way ready for use.1_Ventilateurs internes pour agiterl’air et uniformiser la température avecpour conséquence de réduire le deltathermique entre la partie h<strong>au</strong>teet le fond de la cuve. Le Gelato contenudans les bacs de réserve est pardonc rapidement prêt à l’usage.2IL LIVELLO DI SERVIZIODEL GELATO È A SOLI 50 MMDAL PIANO DI LAVORO.2_The service level of the gelatois only 2" below the servingcounter level.2_Le nive<strong>au</strong> de servicedu Gelato est à seulement50 mm du plan de travail.2_Das Abtragnive<strong>au</strong> vom Gelatozur der Arbeitsplatte beträgt nur 50 mm.2_El nivel de servicio del heladoesta solo a 50mm del sobrede trabajo.3ESTERNO VASCA RIVESTITOIN POLIONDA.3_Exterior case clad in Polyonda.3_Exterieur de la Cuve,recouvert de polionda.3_Aussenverkleidungder Wanne <strong>au</strong>s Polionda.3_Externo cuba revestidoen polionda.4DOPPIA FILA DI CARAPINEALTE 250 MM4_Double level of 9 3/4”high cylindrical buckets.4_Double file de bacsH<strong>au</strong>teur 250 mm.4_Zwei Reihen vonje 250 mm-hohen Behältern.4_Doble hilera de cubetas-250 mm de altura.1_Interne Lüfterräder zurVermischung der unterschiedlichenLufttemperaturen und zur Erzielungeiner konstanten Temperatur mitentsprechender Reduzierung desTemperaturunterschiedes (DeltaT) zwischen den oberen Bereichund den Wannenboden. Das in denReservebehältern enthaltene Gelatoist dadurch sofort einsatzbereit.1_Ventilador interno para moverel aire y unificar la temperatura conla consiguiente reducción del deltatérmico entre la parte alta y la partebaja del fondo de la cuba. El heladocontenido en la cubeta de reservaestará listo para uso.12345675ISOLAMENTO IN SCHIUMADI POLIURETANO INIETTATAA 40 KG/M 3 CON SPESSORE 50 MM.5_Insulation made of 2” thickpolyurethane foam injected at 40 kg/m 3 .5_Isolation en moussede polyuréthane injectée à 40 kg/m 3et d’épaisseur 50 mm.5_Isolierung <strong>au</strong>s Polyurethansch<strong>au</strong>meingespritzt bei einer Dichte von40 kg/m³ und einer Dicke von 50 mm.5_Aislamiento en espumade poliuretano inyectado a 40kg/m 3con un espeso de 50mm.6INTERNO VASCA IN ACCIAIOINOX 18/10 AISI 304.6_Case interior in 18/10 AISI 304stainless steel.6_Cuve interne recouverte d’acierinox 18/10 AISI 304.6_Innenverkleidung der Wanne <strong>au</strong>srostfreiem Edelstahl 18/10 AISI 304.6_Case interior cladin 18/10 AISI 304 stainless steel.7PILETTA DI SCARICO VASCA CONTAPPO DI CHIUSURA PER FACILITARELE OPERAZIONI DI SBRINAMENTOE DI PULIZIA DELLA VASCA.7_Tub drains with plug to facilitatedefrosting and cleaning operationsof the case.7_Vanne d’évacuation avec bouchonde fermeture pour faciliterles opérations de dégivrageet de nettoyage de la cuve.7_Abfluß<strong>au</strong>sl<strong>au</strong>f der Wannemit Schließungsstöpsel, umden Abt<strong>au</strong>ungsvorgang und dieReinigungsarbeiten der Wanne zuerleichtern.7_Pila de desagüe en la cuba con tapónde cierre para facilitar la operaciónde desescarche y limpieza de la cuba.54


<strong>POZZETTI</strong> GELATO A GLICOLEGLYCOL GELATO TUBS - <strong>POZZETTI</strong> GELATO À GLYCOLGELATO-GLYKOL-EINBAUMULDEN - POZZETTO GELATO A GLICOL1234ESTERNO VASCA RIVESTITO INLAMIERA ZINCATA (TUTTI E 4 I LATIPIÙ IL FONDO) PER IL CONTENIMENTODEL PESO RELATIVO ALLA MASSALIQUIDA REFRIGERANTE.1_Case exterior in zinced plate steel(all 4 sides and the bottom) for thecontainment of the weight relativeto the mass of cooling liquid.ISOLAMENTO IN SCHIUMA DIPOLIURETANO INIETTATA A 40 KG/M 3CON SPESSORE 60 MM.2_Insulation made of 2 3/8” thickpolyurethane foam injected at 40 kg/m 3 .2_Isolation en moussede polyurétane injectée à 40 kg/m 3 ,avec épaisseur 60 mm.INTERNO VASCA IN ACCIAIO INOX18/10 AISI 304 CON SALDATUREA TENUTA STAGNA PERIL CONTENIMENTO DEL LIQUIDOREFRIGERANTE.3_Inside of the case clad in 18/10 AISI304 stainless steel with waterproofsealing welds for containmentof the cooling liquid.VASCA INTERNA CORREDATA DI FORO“TROPPO PIENO” E ALTA 600 MMPER GARANTIRE CHE IL LIVELLO DELGLICOLE SIA SUPERIOREA QUELLO DELLA CARAPINA.4_1' - 11" high internal case, equippedwith a overfull drain hole, to guaranteethat the glycol level will always be abovethe level of the cylindrical bucket.1_Cuvee Externe recouverte de tôlezinguée (tous les 4 côtés plus le fond)pour le support du poids relatifà la masse liquide réfrigérante.1_Aussenverkleidung der Wanne<strong>au</strong>s verzinktem Blech (alle 4 Seitenund Boden) zur Gewichts<strong>au</strong>fnahmehinsichtlich der Kühlflüssigkeitsmasse.1_Cuba interna junto al agujeromuy lleno y alto 600mm paragarantizar que el nivel de glicol seasuperior al nivel de la cubeta redonda.2_Isolierung <strong>au</strong>s Polyurethansch<strong>au</strong>meingespritzt bei einer Dichte von40 kg/m³ und einer Dicke von 60 mm.2_Aislamiento en espumade poliuretano inyectada a 40kgr/m 3con un espesor de 60mm.3_Cuve Interne recouverted’acier Inox 18/10 AISI 304 avecsoudures étanches pourcontenir le liquide réfrigérant.3_Innenverkleidung der Wanne <strong>au</strong>srostfreiem Edelstahl 18/10 AISI 304 mitdichten Schweißnähten zur Aufnahmeder Flüssigkeit.3_Interior de la cuba revestida enacero inox 18/10 aisi 304 con soldadurainterna para la contención del liquidorefrigerante.4_Cuve interne munie d’un trou« trop plein » et de h<strong>au</strong>teur 600 mmpour garantir que le nive<strong>au</strong> du glycolsoit supérieur à celui du bac.4_Innenwanne <strong>au</strong>sgestattet mitLoch für Überl<strong>au</strong>f und <strong>au</strong>sgeführtmit einer Höhe von 600 mm, um zugewährleisten, dass der Glykolstandhöher ist als jener des Behälters.4_Cuba interna junto al agujeromuy lleno y alto 600 mm para garantizarque el nivel de glicol sea superioral nivel de la cubeta redonda.5TRA INTERNO VASCA IN ACCIAIOINOX E CONTENITORI STAGNI PERCARAPINE CIRCOLA IL LIQUIDOREFRIGERANTE: UNA MISCELADI GLICOLE ALIMENTARE E ACQUA.5_In between the internal casein stainless steel and the sealedcontainers for the cylindricalbuckets, the cooling liquidcirculates: a mix of alimentaryglycol and water.5_Le liquide réfrigérant circule entrela cuve interne et les contenantsétanches des bacs: un mélangede glycol alimentaire et d’e<strong>au</strong>.5_Zwischen Innenverkleidung der Wanne<strong>au</strong>s rostfreiem Edelstahl und dichte festeBehälter für die Gelato-Behälter zirkuliertdie Kühlflüssigkeit: Eine Mischung<strong>au</strong>s nahrungsmittelverträlichemGlykol und Wasser.12368111094575_En el interno de la cuba en acero inoxel contenedor estanco para cubetasredondas circula el líquido refrigerante:una mezcla de glicol alimentario y agua.6789DOPPIA FILA DI CARAPINEALTE 250 MM.CONTENITORI STAGNI PER CARAPINEIN ACCIAIO INOX 18/10 AISI 304.ISOLANTE TRA CARAPINAE CONTENITORE STAGNO.GELATO6_Double level of 9 3/4”high cylindrical buckets.6_Double file de bacs,H<strong>au</strong>teur 250 mm.6_Zwei Reihen von je250 mm-hohen Behältern.6_Doble fila de cubetasredondas de 25 mm de altura.7_Sealed container for cylindricalbuckets in 18/10 AISI 304stainless steel.7_Contenants Etanches pour lesbacs en acier inox 18/10 AISI 304.7_Dichte feste Behälterfür Innenbehälter <strong>au</strong>s rostfreiemEdelstahl 18/10 AISI 304.7_Contenedor estanco para cubetasredondas en acero inox 18/10 aisi 304.8_Insulation between cylindricalbucket and sealed container.8_Isolant entre bacset contenants étanches.8_Isolierung zwischen Innenbehälterund dichte feste Behälter.8_Aislamiento entre cubetasredondas y contenedor estanco.10GLICOLEGlycolGlycolGlykolGlicol11TROPPO PIENOOverfullTrop pleinÜberl<strong>au</strong>fMuy lleno55


<strong>POZZETTI</strong>, DATI TECNICITECHNICAL DATA - INFORMATIONES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOSModelloModelModèleModellModeloLunghezzaLengthLongueurLängeLongitudProfonditàDepthProfondeurTiefeProfundidadPeso UC**Weight UCPoids UCGewicht UCPeso UCPeso NUC **Weight NUCPoids NUCGewicht NUCPeso NUCV - h 563 mm / 1’- 10 1/4”_G - 718 mm / 1’- 10 1/4”2 ForiTubs_BacsWannen_Agujeros4 Fori*Tubs_BacsWannen_Agujeros6 Fori*Tubs_BacsWannen_Agujeros8 ForiTubs_BacsWannen_Agujeros10 ForiTubs_BacsWannen_Agujerosmmft-inchmmft-inch KGLB KGLBV** 322 1’- 3/4” 560 1’ - 10” 30 66 16 35G** 619 2’ - - - -V 560 1’ - 10’’ 560 1’ - 10” 42 92 27 60G 619 2’ 619 2’ 90 198 70 154V 807 2’ - 7 3/4” 560 1’ - 10” 54 119 36 79G 858 2’- 9 3/4’’ 619 2’ 110 242 90 198V 1054 3’ - 5” 560 1’ - 10” 65 143 45 99G 1097 3’ - 7’’ 619 2’ 150 331 125 276V 1301 4’- 3 1/4’’ 560 1’ - 10” 75 165 54 119G 1336 4’ - 4’’ 619 2’ 180 397 155 34212 ForiTubs_BacsWannen_AgujerosV 1548 5’ - 1” 560 1’ - 10” 85 187 63 139G 1575 5’ - 2’’ 619 2’ 210 463 185 408**LegendaLegend_Légende_Erläuterungen_ReferenciasUC= Con unità condensatriceWith built-in condenser unit_Avec moteurMit Aggregat_Con unidad de condensaciónNUC= Senza unità condensatriceWithout condenser unit_Sans unité de condensationOhne Kondensatoreinheit_Sin unidad de condensaciónV= VentilatoVentilated_Ventile_Ventilierte_VentiladoG= GlicoleGlycol_Glycol_Glykol_GlicolNota 1: I dati si riferiscono alla vasca pozzettiNote 1: Data refers to tubs emblocNote 1: Les données se réfèrent <strong>au</strong> bacpour recipients à encastrerAnmerkung 1: Die Daten beziehen sich <strong>au</strong>fdie Pozzetti WanneNota 1: los datos se refieren al recipiente con pozos56Nota 2: Il peso della vasca Pozzettia glicole non include il glicoleNote 2: Weight of the Glycol Pozzetti tub doesnot include glycolNote 2: le poids de la cuve Pozzetti <strong>au</strong> glycolne <strong>com</strong>prends pas celui du glycolAnmerkung 2: Glykole ins Gewicht der GlykolePozzetti Wanne nicht inbegriffenNota 2: el peso del módulo pozzetti a glicolno incluye el glicol


SezioniCross sections_SectionsQuerschnitt_Secciones<strong>POZZETTI</strong> VENTILATI*Ventilated gelato pozzetti_Pozzetti gelato ventile_Ventilierie gelato Einb<strong>au</strong>mulden_El pozzetto ventilado3221' - 3/4"5601' - 10"8702' - 7 3/4"2509 3/4"5631'-10 1/4"2509 3/4"5601'-10"10543' - 5"13014' - 3 1/4"15485' - 1"5601'-10"* Pozzetti a due fori solo in versione staticaPozzetti 2 tubs only static version_Bacs cylindriques à deux orifices, uniquement en version statiqueZwei-Loch Mulden nur in statischer Ausführung_Cubas con dos orificios sólo en versión estática2007 3/4"<strong>POZZETTI</strong> A GLICOLEGlycol gelato tubs_Pozzetti gelato à glycole_Gelato-Glykol Einb<strong>au</strong>mulden_Pozzetto gelato a glicol57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!