02.12.2012 Views

Hans Hundegger Maschinenbau Hans Hundegger Maschinenbau

Hans Hundegger Maschinenbau Hans Hundegger Maschinenbau

Hans Hundegger Maschinenbau Hans Hundegger Maschinenbau

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

<strong>Maschinenbau</strong><br />

www.hundegger.de


Firma<br />

Firma<br />

2 L‘azienda<br />

L‘azienda 3<br />

Betriebsgelände<br />

41.000 m²<br />

Superficie dell‘azienda<br />

circa 41.000 m²<br />

Hallen- und Bürogebäude<br />

20.000 m²<br />

Capannoni e edifici uso<br />

ufficio 20.000 m²<br />

Standort Hawangen<br />

300 Mitarbeiter<br />

Sede di Hawangen<br />

300 collaboratori<br />

Weltweit<br />

350 Mitarbeiter<br />

In tutto il mondo<br />

350 collaboratori<br />

Ca. 4200 Maschinen in<br />

42 Länder ausgeliefert<br />

Circa 4200 macchine<br />

consegnate in 42 paesi<br />

Firma<br />

L‘azienda<br />

Die Firma <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong> wurde<br />

am 5. Oktober 1978 gegründet.<br />

Der Erfolg stellte sich rasch ein: Innerhalb weniger<br />

Jahre avancierte <strong>Hundegger</strong> auf dem Gebiet der<br />

CNC-gesteuerten Ab bundtechnik zum Weltmarktführer<br />

mit einem Marktanteil von mehr als<br />

90 Prozent. Zurzeit sind über 4200 Maschinen<br />

von <strong>Hundegger</strong> weltweit im Einsatz, zum Beispiel<br />

bei Zimmereien, Lohnab bund zentren und Fertighausherstellern.<br />

Die äußerst flexiblen CNC-Maschinen können<br />

durch ihren modularen Aufbau rasch und perfekt<br />

den spezifischen Anforderungen der Kunden<br />

angepasst werden. Die hohe Präzi sion und die<br />

Qualität der auto matischen Anlagen erhöhen<br />

die Wirtschaftlichkeit und Wettbe werbs fähigkeit<br />

eines jeden Holzbaubetriebs – vom Klein-<br />

bis zum Großunternehmen.<br />

La <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong> è stata fondata<br />

il 5 ottobre 1978.<br />

Il successo è iniziato rapidamente: in pochi<br />

anni la <strong>Hundegger</strong> si è affermata nel settore<br />

della tecnica di taglio a controllo numerico ed è<br />

diventata leader del mercato mondiale con una<br />

quota di oltre il 90%. Attualmente vi sono più di<br />

4200 macchine <strong>Hundegger</strong> nel mondo, impiegate<br />

presso carpenterie, terzisti, produttori di case<br />

prefabbricate.<br />

Le macchine a controllo numerico sono<br />

estremamente flessibili e, grazie alla struttura<br />

modulare, possono adattarsi rapidamente e<br />

perfettamente alle esigenze specifiche dei clienti.<br />

L’alta precisione e qualità degli impianti automatici<br />

accrescono il rendimento e la competitività di<br />

qualsiasi azienda di carpenteria in legno –<br />

dalla piccola alla grande impresa.<br />

Der Erfolg eines internationalen Marktführers<br />

mit einem Anteil von über 90 Prozent kommt<br />

nicht von ungefähr: Er ist nur möglich durch<br />

hochwertige, innovative Produkte, die durch<br />

perfekte Anpassung an den Bedarf des jeweiligen<br />

Kunden zu wirtschaftlich interessanten<br />

Lösungen werden, sowie durch eine exzellente<br />

Betreuung vor und nach dem Verkauf.<br />

Il successo di questo leader del mercato<br />

internazionale con una quota di oltre<br />

il 90% non è dovuto al caso: esso è<br />

possibile solo grazie a prodotti innovativi e<br />

di alta qualità, perfettamente rispondenti<br />

alle esigenze del singolo cliente e in grado<br />

di offrire soluzioni economicamente<br />

interessanti.


Entwicklungsgeschichte<br />

Entwicklungsgeschichte<br />

4 Storia dello sviluppo<br />

Storia dello sviluppo 5<br />

Geschichte<br />

Storia<br />

Innovationen über Jahrzehnte<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> arbeitete nach seiner Ausbildung<br />

zum <strong>Maschinenbau</strong>er zunächst als<br />

Ko nstrukteur in einer Fabrik für Schreinereimaschinen.<br />

Um das elterliche Sägewerk zu<br />

rationalisieren, begann er Ende der 70er-Jahre<br />

nebenberuflich mit der Entwicklung und dem<br />

Bau von Maschinen für Sägewerke.<br />

1978 gründete er dann seine eigene Firma.<br />

1981 begann <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong>, inspiriert von<br />

Jakob Maier, dem Chef eines Türkheimer<br />

Holzbau-Unternehmens, mit der Entwicklung<br />

der weltweit ersten vollautomatischen Ab bundmaschine.<br />

Decenni di innovazioni<br />

Dopo gli studi di ingegneria meccanica, <strong>Hans</strong><br />

<strong>Hundegger</strong> iniziò a lavorare come costruttore<br />

in una fabbrica di macchine per falegnameria.<br />

Per rendere più razionale la segheria paterna,<br />

alla fine degli anni ‘70 si dedicò part time allo<br />

sviluppo e alla costruzione di macchine per<br />

segherie.<br />

Nel 1978 fondò quindi la sua propria azienda.<br />

Nel 1981, ispirato da Jakob Maier, capo di una<br />

impresa di carpenteria in legno di Türkheim,<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> iniziò a sviluppare il primo<br />

centro taglio completamente automatico del<br />

mondo.<br />

Im Laufe der Jahre erweiterte <strong>Hundegger</strong><br />

das Produktspektrum kontinuierlich weiter<br />

und verfügt heute über ein komplettes<br />

Produktprogramm für den Holzzbau.<br />

Nel corso degli anni <strong>Hundegger</strong> ha<br />

continuato ad ampliare la propria gamma<br />

ed oggi offre una serie completa di prodotti<br />

per la carpenteria in legno.


Entwicklungsgeschichte<br />

Entwicklungsgeschichte<br />

6 Storia dello sviluppo<br />

Storia dello sviluppo 77<br />

1978<br />

1981<br />

1985<br />

1987<br />

1989<br />

1990<br />

Meilensteine<br />

Milestones<br />

Gründung der eigenen Firma für die Entwicklung,<br />

die Produktion und den Vertrieb von Sägewerksanlagen.<br />

Beginn von Entwicklung und Produktion der<br />

ersten computergesteuerten Abbundmaschine.<br />

Auslieferung der ersten Abbundmaschine P 8.<br />

Entwicklung und Produktion des weltweit ersten<br />

4-Seiten-Hobel- und Anfasautomaten für Bauholz<br />

HM-A.<br />

Erstmals wurden CAD-Daten direkt an eine<br />

Abbundmaschine übertragen.<br />

Übernahme und Integration einer Softwarefirma,<br />

die zuvor als Zulieferer arbeitete.<br />

Fondazione della propria azienda per lo sviluppo,<br />

produzione e commercializzazione di impianti per<br />

segherie.<br />

Inizio dello sviluppo e della produzione del primo<br />

centro taglio computerizzato.<br />

Consegna del primo centro taglio P8.<br />

Sviluppo e produzione della prima piallatrice e<br />

smussatrice automatica su 4 lati del mondo per la<br />

Bauholz HM-A.<br />

Prima trasmissione di dati CAD direttamente ad<br />

un centro taglio.<br />

Rilevazione e integrazione di una società fornitrice<br />

di software.<br />

1992<br />

1996<br />

1997<br />

1999<br />

1999<br />

2000<br />

2002<br />

Ablösung der über 150-mal gebauten Abbundmaschine<br />

P 8 durch das Nachfolgemodell P 10.<br />

Vorstellung der ersten Kompakt-Abbundmaschine<br />

K 1 mit 4-Achstechnik.<br />

Präsentation des ersten vollautomatischen<br />

Schweißautomaten zur Herstellung von<br />

BAMTEC-Bewehrungsteppichen für Stahlbetondecken.<br />

Vorstellung Abbundmaschine K 2 auf der<br />

Messe LIGNA in Hannover mit einem neuen,<br />

revolutionären Transport- und Positioniersystem.<br />

Auslieferung des ersten Portalbearbeitungszentrums<br />

PBA.<br />

Vorstellung der ersten Kompakt-Abbundmaschine<br />

K 2 mit 5-Achstechnik.<br />

Bau des ersten Hauses mit der von <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

erfundenen und patentierten Massiv-Holz-<br />

Mauer. Die Elemente aus massivem Holz werden<br />

auf einer speziell dafür konstruierten und von<br />

<strong>Hundegger</strong> gebauten MHM-Fertigungslinie<br />

produziert.<br />

Sostituzione del centro taglio P8, già costruito in<br />

oltre 150 esemplari, con il modello successivo P10.<br />

Presentazione del primo centro taglio compatto K1<br />

con tecnica a 4 assi.<br />

Presentazione della prima saldatrice al mondo<br />

completamente automatica per la produzione di<br />

armature BAMTEC per solette in calcestruzzo<br />

armato.<br />

Presentazione del centro taglio K2 alla fiera LIGNA<br />

di Hannover con un nuovo rivoluzionario sistema di<br />

trasporto e posizionamento.<br />

Consegna del primo centro di lavorazione a portale<br />

PBA .<br />

Presentazione del primo centro taglio compatto K2<br />

con tecnica a 5 assi.<br />

Costruzione della prima casa con parete in<br />

legno massiccio inventata e brevettata da <strong>Hans</strong><br />

<strong>Hundegger</strong>. Gli elementi in legno massiccio sono<br />

prodotti sulla linea MHM,appositamente progettata<br />

e costruita da <strong>Hundegger</strong>.


Entwicklungsgeschichte<br />

Entwicklungsgeschichte<br />

8 Storia dello sviluppo<br />

Storia dello sviluppo 99<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

Meilensteine<br />

Pietre miliari<br />

Auslieferung der ersten Speed-Cut-Maschine<br />

SC 1, einem neu entwickelten, extrem schnellen<br />

Zuschnittautomaten.<br />

Auslieferung der ersten Abbundmaschine K 3,<br />

der Hochgeschwindigkeitsvariante der K-Serie.<br />

Inbetriebnahme des ersten Handlingsystems zur<br />

automatischen Beschickung und Entladung von<br />

<strong>Hundegger</strong> Abbundmaschinen.<br />

Inbetriebnahme der neuen Hobelmaschine HM 4<br />

mit automatischer Toleranzüberwachung beim<br />

Dickenhobeln.<br />

Weltpremiere der neuesten Maschinen generation<br />

auf der LIGNA + in Hannover: der Abbundmaschine<br />

K 2 i mit 30 Prozent mehr Leistung.<br />

Consegna della prima Speed Cut SC1, macchina<br />

per il taglio automatico estremamente veloce, di<br />

nuova concezione.<br />

Consegna del primo centro taglio K3, la variante<br />

ad alta velocità della serie K.<br />

Messa in esercizio del primo sistema di<br />

movimentazione per il caricamento e lo scarico<br />

automatico dei centri taglio <strong>Hundegger</strong>.<br />

Assegnazione alla <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

<strong>Maschinenbau</strong> del premio “Bayerns BEST 50”<br />

del ministero dell’economia bavarese.<br />

Premio “Imprenditore dell’anno – Finalista 2007 “<br />

per le straordinarie prestazioni imprenditoriali .<br />

2009<br />

2009<br />

2009<br />

2009<br />

2009<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2011<br />

2011<br />

Vorstellung des Plattenbearbeitungszentrums<br />

SPM 1, eine Neuentwicklung zur Bearbeitung von<br />

Plattenwerkstoffen für den Holzhausbau.<br />

Inbetriebnahme der ersten Fertigungslinie für<br />

Profil-Holz-Elemente (PHE).<br />

Vorstellung der 2. Generation des erfolgreichen<br />

Plattenbearbeitungszentrums SPM auf der<br />

Eurobois in Lyon.<br />

Auslieferung und Inbetriebnahme der ersten<br />

Ab bundmaschine K 2 i für Bauteilbreiten bis<br />

1250 mm.<br />

Vorstellung der neuen Speed-Cut SC 3 auf der<br />

LIGNA in Hannover.<br />

Inbetriebnahme des weltweit ersten Montagepultes<br />

für vertikale Wandfertigung.<br />

Erstmalige Präsentation eines speziell für den<br />

Abbund entwickelten 6-Achsen-Robot-Aggregats<br />

auf der Dach+Holz in Köln.<br />

Auslieferung der ersten Fertigungslinie für Profil-<br />

Holz-Elemente mit integrierter Keilzinkenanlage.<br />

1. <strong>Hundegger</strong>-Innovationstag – Thema:<br />

„Innovationspotenzial im modernen Fertighausbau“.<br />

Premiere auf der LIGNA: Das Hochleistungssystem<br />

K 2 i wird durch die Integration des<br />

6-Achsen-Robot-Aggregats noch flexibler.<br />

Presentazione del centro di lavorazione pannelli<br />

SPM1, un nuovo sviluppo per la lavorazione di<br />

pannelli per la costruzione di case in legno.<br />

Messa in esercizio della prima linea di produzione di<br />

elementi in legno profilato.<br />

Presentazione della seconda generazione del centro<br />

di lavorazione pannelli SPM all’Eurobois di Lione.<br />

Consegna e messa in esercizio del primo centro<br />

taglio K2i per componenti con larghezza fino a<br />

1250 mm.<br />

Presentazione della nuova Speed Cut SC3 alla<br />

LIGNA di Hannover.<br />

Messa in esercizio del primo banco di montaggio al<br />

mondo per la produzione verticale di pareti.<br />

Prima presentazione di un gruppo robotizzato a 6<br />

assi, appositamente studiato per il centro taglio, alla<br />

Dach+Holz di Colonia.<br />

Consegna della prima linea di produzione di elementi<br />

in legno profilato.<br />

Giornata dell’innovazione “Il potenziale di innovazione<br />

nella costruzione moderna di case prefabbricate”.<br />

2011 Per la prima volta alla LIGNA: il sistema ad alte<br />

prestazioni K2i diventa ancora più flessibile grazie<br />

all’integrazione del gruppo robotizzato a 6 assi.<br />

2007<br />

Auslieferung der 1000.<br />

Abbundmaschine K 2<br />

Fornitura della 1000° centro<br />

taglio K2<br />

2008<br />

Auslieferung des 400.<br />

Zuschnittautomaten<br />

Speed-Cut-Maschine<br />

Fornitura della 400° macchina<br />

da taglio “Speed-<br />

Cut”<br />

2009<br />

Auslieferung der 2000.<br />

Abbundmaschine<br />

Fornitura della 2000°<br />

centro taglio


Firmenphilosophie<br />

10 11<br />

Firmenphilosophie<br />

10 La filosofia aziendale<br />

La filosofia aziendale 11<br />

2003<br />

Verleihung des „Schweighofer<br />

Prize“ an <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> –<br />

die renommierte europäische<br />

Auszeichnung für herausragende<br />

Leistungen und<br />

Innovationen im Sektor Holz.<br />

Conferimento del<br />

“Premio Schweighofer”,<br />

il premio europeo per le<br />

straordinarie prestazioni e<br />

innovazioni nel settore del<br />

legno.<br />

2006<br />

Auszeichnung der Firma<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong><br />

bei „Bayerns BEST 50“<br />

durch das bayerische Staats-<br />

ministerium für Wirtschaft.<br />

Assegnazione alla<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong><br />

del premio “Bayerns<br />

BEST 50” del ministero<br />

dell’economia bavarese.<br />

Firmenphilosophie<br />

Unsere Firma verkauft nur Maschinen, die im<br />

eigenen Betrieb hergestellt werden. Die Stärke<br />

liegt vorwiegend in der Maschinen-, Steuerungs-<br />

und Softwareentwicklung.<br />

Die Säulen des Unternehmens sind unsere<br />

Mitarbeiter und unsere Kunden<br />

Hochmotivierte Mitarbeiter versuchen stets technisch<br />

hochwertige und wirtschaftlich interessante<br />

Maschinen für unsere Kunden zu entwickeln und<br />

zu produzieren. Langfristig sichere Arbeitsplätze<br />

zu gewähren ist unser oberstes Ziel, denn nur<br />

Mitarbeiter mit Zukunfts perspektiven können<br />

sich mit dem Unternehmen identifizieren und sich<br />

so voll und ganz für die Kunden einsetzen. Alle<br />

Mitarbeiter sind über Gewinnausschüttungen am<br />

Erfolg der Firma beteiligt. Es ist für uns Ehrensache,<br />

unsere Kunden von Anfang an gut und<br />

objektiv zu beraten.<br />

La filosofia aziendale<br />

La nostra azienda vende esclusivamente macchine<br />

prodotte nel proprio stabilimento. La nostra forza<br />

risiede soprattutto nello sviluppo delle macchine, dei<br />

sistemi di controllo e del software.<br />

Le colonne dell’impresa sono i nostri<br />

collaboratori e i nostri clienti.<br />

I nostri collaboratori altamente motivati cercano<br />

costantemente di mettere a punto e produrre per i<br />

nostri clienti macchinari economicamente interessanti<br />

e di elevata qualità tecnica. Garantire posti di lavoro<br />

sicuri a lungo termine è il nostro obiettivo primario,<br />

perchè solo in presenza di prospettive future<br />

collaboratori possono identificarsi con l’azienda e<br />

dedicarsi interamente ai clienti. Tutti i collaboratori<br />

partecipano al successo aziendale mediante la<br />

distribuzione degli utili. E’ per noi un dovere fornire ai<br />

nostri clienti una consulenza ottimale e obiettiva fin<br />

dall’inizio.<br />

Wir sehen unsere Kunden als Partner auf Dauer,<br />

garantieren ihnen eine absolut faire Preisgestaltung<br />

und gewähren umfangreiche und kulante Garantie.<br />

Auf unsere Serviceabteilung, die nahezu rund<br />

um die Uhr unseren Kunden zur Verfügung steht,<br />

sind wir stolz.<br />

Gute Zukunftsaussichten sehen wir, indem wir<br />

mit dem bereits erworbenen Know-how unermüdlich<br />

weiterentwickeln, unsere Kunden in<br />

aller Welt zuvorkommend behandeln und ihnen<br />

stets beste Technologie zu äußerst fairen Preisen<br />

bieten.<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

Poiché riteniamo importante creare rapporti di<br />

lunga durata con i nostri clienti, garantiamo loro<br />

prezzi assolutamente corretti e una garanzia<br />

sui prodotti. Siamo inoltre orgogliosi del nostro<br />

Servizio di assistenza post-vendita, praticamente<br />

a disposizione dei nostri clienti 24 ore su 24.<br />

Prevediamo buone prospettive anche per il<br />

futuro, continuando a sviluppare senza sosta<br />

il know-how tecnico già acquisito, assistendo<br />

premurosamente i nostri clienti in tutto il mondo e<br />

continuando a offrire loro le migliori tecnologie ai<br />

prezzi più convenienti.<br />

2007<br />

Auszeichnung<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong>s zum<br />

„Entrepreneur des Jahres –<br />

Finalist 2007“ – die Auszeichnung<br />

für unternehmerische<br />

Spitzenleistungen.<br />

Premio “Imprenditore<br />

dell’anno – Finalista 2007“<br />

per le straordinarie prestazioni<br />

imprenditoriali.


Mitarbeiter<br />

Service<br />

12 Collaboratori<br />

Service 13<br />

Mitarbeiter<br />

Collaboratori<br />

Unsere hochmotivierten Mitarbeiter sind mit<br />

ihrem Know-how das wertvollste Kapital des<br />

Unternehmens. Durch die Einbeziehung der<br />

ganzen Belegschaft bei der Zielsetzung werden<br />

eigenverantwortliches Denken und Handeln<br />

gefördert. Unsere Mitarbeiter treffen in ihrem<br />

Arbeitsteam, das jeweils für den Bau einer<br />

Maschine verantwortlich ist, selbstständig<br />

Entscheidungen. Dies stärkt die Motivation und<br />

die Freude an der Arbeit.<br />

Die sorgfältige Ausbildung unserer Azubis in der<br />

Lehrwerkstatt sorgt für einen guten Bestand an<br />

qualifiziertem Nachwuchs. Die Möglichkeiten<br />

zum Aufstieg innerhalb des Unternehmens sind<br />

ausgezeichnet.<br />

Gute Ideen und Verbesserungsvorschläge der<br />

Mitarbeiter werden finanziell honoriert. Außerdem<br />

sind sie über Gewinnausschüttungen am Erfolg<br />

des Unternehmens beteiligt.<br />

I nostri collaboratori altamente motivati sono,<br />

grazia al loro know how, il capitale più prezioso<br />

dell’azienda. Coinvolgendo tutto il personale<br />

nella definizione degli obiettivi, favoriamo il<br />

pensiero e l’agire responsabile.<br />

Nel gruppo di lavoro, responsabile della<br />

costruzione di una macchina, i nostri<br />

collaboratori prendono autonomamente<br />

le decisioni. Questo rafforza la motivazione<br />

e la soddisfazione nel lavoro.<br />

L’accurata formazione dei nostri apprendisti<br />

in officina garantisce un patrimonio di nuove<br />

leve qualificate.<br />

Le possibilità di avanzamento all’interno<br />

dell’azienda sono notevoli.<br />

Le buone idee e le proposte migliorative dei<br />

collaboratori ricevono un riconoscimento<br />

economico. Inoltre essi partecipano al successo<br />

dell’azienda mediante la distribuzione degli utili.<br />

Service<br />

Service<br />

Nach dem Verkauf einer Maschine betreut<br />

unsere Serviceabteilung den Kunden in allen<br />

Fragen rund um den Einsatz der Maschine:<br />

• Montage und Inbetriebnahme<br />

• Produktionsbegleitung und -optimierung<br />

• Inspektion und Wartung<br />

• Instandsetzung<br />

• Hotline und Fernwartung<br />

• Umbau und Nachrüstungen<br />

• Ersatzteilwesen<br />

• Software-Updates und -Erweiterungen<br />

• AV-Unterstützung etc.<br />

Wir beraten Sie kompetent, sprechen Ihre<br />

Sprache und sind für eine rasche Lösung aller<br />

Herausforderungen fast rund um die Uhr für<br />

Sie da.<br />

Dopo la vendita il nostro Servizio assistenza<br />

è a disposizione dei clienti per tutti i quesiti<br />

relativi all’impiego della macchina:<br />

• montaggio e messa in esercizio<br />

• assistenza e ottimizzazione della produzione<br />

• controllo e manutenzione<br />

• riparazione<br />

• numero diretto e assistenza a distanza<br />

• conversione e ammodernamento<br />

• centro ricambi<br />

• aggiornamenti e ampliamento software<br />

• supporto alla preparazione del lavoro, etc.<br />

Siamo orgogliosi del nostro Servizio assistenza,<br />

sempre a disposizione del cliente, praticamente<br />

24 ore su 24.<br />

Weltweit<br />

In tutto il mondo<br />

60 Servicetechniker<br />

60 tecnici dell’assistenza<br />

25 Hotlinemitarbeiter<br />

25 operatori telefonici<br />

15 Servicestützpunkte<br />

15 centri di assistenza<br />

54.000 Warenlieferungen<br />

54.000 consegne di merce<br />

(2010)


Innovationen erleben<br />

Innovationen erleben<br />

14 Vivere l’innovazione<br />

Vivere l’innovazione 15<br />

Innovationen erleben<br />

Schulungszentrum –<br />

Kunden zu Partnern machen<br />

Lernen als lebenslanger Prozess ist heute –<br />

besonders im Berufsleben – selbstverständlich.<br />

Um das große Leistungsspektrum und die hochentwickelte<br />

Software der <strong>Hundegger</strong>-Maschinen<br />

optimal zu nutzen, bietet das Unternehmen seinen<br />

Kunden professionelle Schulungen an, durchgeführt<br />

von erfahrenen <strong>Hundegger</strong>-Experten. Bei<br />

der intensiven Einweisung in die Software und<br />

die Maschinenbedienung lernen die Teilnehmer,<br />

das gesamte Potenzial der Technik auszuschöpfen.<br />

Etwa 350 Maschinen bediener und<br />

Arbeitsvorbereiter nutzen jährlich das Angebot<br />

des Schulungszentrums am Standort Hawangen.<br />

Darüber hinaus arbeiten wir weltweit in enger<br />

Kooperation auch mit dezentralen Ausbildungszentren<br />

an Berufsschulen, Hochschulen<br />

und Holzbau-Instituten bei der Ausbildung von<br />

<strong>Hundegger</strong>-Fachkräften zusammen.<br />

Vivere l’innovazione<br />

Il Centro di formazione -<br />

i clienti diventano partner<br />

Studiare per tutta la vita: oggi è una necessità,<br />

soprattutto nella vita professionale. Per utilizzare<br />

in modo ottimale l‘ampia gamma di prestazioni e il<br />

software di alta qualità delle macchine <strong>Hundegger</strong>,<br />

l‘azienda offre ai clienti corsi di formazione professionale<br />

condotti da esperti <strong>Hundegger</strong>. Naturalmente<br />

l‘ergonomia e i comandi intuitivi sono la prima<br />

caratteristica di tutte le macchine <strong>Hundegger</strong>. Con<br />

i corsi intensivi di software e di uso delle macchine i<br />

partecipanti imparano a sfruttare tutto il potenziale<br />

della tecnica. Circa 350 operatori e organizzatori del<br />

lavoro approfittano ogni anno dell‘offerta del Centro<br />

di formazione nella sede di Hawangen. Inoltre<br />

operiamo in tutto il mondo in stretta collaborazione<br />

con centri di formazione decentrati di scuole professionali,<br />

scuole superiori e istituti di carpenteria in<br />

legno, per la formazione di personale specializzato<br />

<strong>Hundegger</strong>.<br />

Vorführzentrum –<br />

Interessenten werden Kunden<br />

Wir zeigen Ihnen, was wir versprechen!<br />

Überzeugen Sie sich von der Innovationskraft<br />

unseres Unternehmens und der Leistungsfähigkeit<br />

und Flexibilität unserer Maschinen.<br />

Man muss Technik live erleben, um wirklich<br />

begeistert zu sein. Dafür gibt es bei <strong>Hundegger</strong><br />

ein 1300 Quadratmeter großes Vorführzentrum,<br />

in dem alle aktuellen <strong>Hundegger</strong>-Maschinen<br />

einsatzbereit zur Verfügung stehen. So können<br />

sich Interessenten einen umfangreichen<br />

Eindruck von den Möglichkeiten ihrer neuen<br />

Maschine verschaffen. Gerne unterstützen wir<br />

unsere Kunden im Vorführzentrum auch bei der<br />

Realisierung von Produktinnovationen.<br />

Il Centro di presentazione -<br />

gli interessati diventano clienti<br />

Vi facciamo vedere che cosa promettiamo!<br />

Convincetevi della forza innovativa della nostra<br />

azienda, dell‘efficienza e della flessibilità<br />

delle nostre macchine. La tecnica deve<br />

essere sperimentata perchè possa davvero<br />

entusiasmare. Per questo alla <strong>Hundegger</strong> c‘è<br />

un Centro di presentazione di 1300 m² con<br />

tutte le macchine <strong>Hundegger</strong> a disposizione,<br />

pronte per essere impiegate. Così gli<br />

interessati possono farsi un‘idea generale<br />

delle possibilità della loro nuova macchina. Nel<br />

Centro di presentazione siamo a disposizione<br />

dei clienti anche per realizzare innovazioni di<br />

prodotti.


<strong>Hundegger</strong> weltweit <strong>Hundegger</strong> weltweit<br />

16 <strong>Hundegger</strong> nel mondo <strong>Hundegger</strong> nel mondo 17<br />

<strong>Hundegger</strong> weltweit<br />

Eine weltweite Geschäftstätigkeit<br />

erfordert eine internationale Präsenz<br />

und Service-Teams vor Ort.<br />

L’attività su scala mondiale richiede<br />

una presenza internazionale e team di<br />

assistenza sul posto.<br />

StAMMSItz<br />

SEDE<br />

Deutschland<br />

<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

<strong>Maschinenbau</strong> GmbH<br />

www.hundegger.com<br />

<strong>Hundegger</strong> nel mondo<br />

Niederlassungen<br />

Frankreich<br />

<strong>Hundegger</strong> France SARL<br />

www.hundegger.fr<br />

Italien<br />

<strong>Hundegger</strong> SE G.m.b.H.<br />

www.hundegger.it<br />

Polen<br />

<strong>Hundegger</strong> Ost GmbH<br />

www.hundegger.com<br />

Schweiz<br />

<strong>Hundegger</strong> AG<br />

www.hundegger.ch<br />

Filiali<br />

Spanien<br />

<strong>Hundegger</strong> Iberica S.L.<br />

www.hundegger.com<br />

USA<br />

<strong>Hundegger</strong> USA, L. C.<br />

www.hundeggerusa.com<br />

Canada<br />

<strong>Hundegger</strong> Canada Inc.<br />

www.hundegger.ca<br />

Australien<br />

<strong>Hundegger</strong> Austalasia<br />

www.hundegger.com


18<br />

Produkt<br />

Prodotto<br />

Sägen<br />

Segatura<br />

Fräsen<br />

Fresatura<br />

Bohren<br />

Foratura<br />

Schlitzen<br />

Mortasatura<br />

Markieren<br />

Marcatura<br />

Beschriften<br />

Applicazione di diciture<br />

Abbundmaschine K 2 i<br />

Automatische Bauholzbearbeitung –<br />

vom Sparren bis zur treppe<br />

Bauholz bearbeiten ohne Messen, ohne An reißen<br />

und ohne Rüstzeiten – bei Durchlaufquerschnitten<br />

von 20 x 50 mm bis 300 x 1250 mm und bei<br />

beliebigen Längen. Die K 2 i ist die Basismaschine<br />

für alle Holzbaubetriebe – vom Zimmereiabbund,<br />

Lohnabbund, Fachwerkbau, Holzrahmenbau,<br />

Blockhausbau, Fertighausbau und Leimholzabbund<br />

bis hin zum Spielgerätebau.<br />

Dieser Maschinentyp ist die richtige Entscheidung,<br />

wenn Flexibilität, Vielfalt an Bearbeitungsmöglichkeiten<br />

und Präzision gefragt sind.<br />

Centro taglio K2i<br />

Lavorazione automatica del legno da costruzione -<br />

dal travetto alla scala<br />

Lavorare il legno da costruzione senza misurare, senza<br />

tracciare e senza tempi di allestimento – in sezioni a<br />

flusso continuo da 20 x 50 mm a 300 x 1250 mm e nelle<br />

lunghezze desiderate. Il centro K2i è la macchina base<br />

per tutte le aziende che operano nella carpenteria in<br />

legno – carpenterie, terzisti, taglio di strutture lamellari,<br />

costruzione di armature, telai in legno, case in legno e<br />

prefabbricate e attrezzature per parchi giochi.<br />

Questo è il tipo di macchina adatta giusto quando<br />

servono flessibilità, molteplici possibilità di lavorazione<br />

e precisione.<br />

Die K 2 i ist in allen Betriebsgrößen einsetzbar,<br />

vom Ein-Mann-Betrieb bis hin zur Fertighausfabrik.<br />

Selbstverständlich wird die Abbundanlage<br />

ganz individuell auf die Bedürfnisse und<br />

betrieblichen Besonderheiten unserer Kunden<br />

abgestimmt. Möglich ist dies durch einen modularen<br />

Aufbau im Baukastensystem. Die Maschine<br />

kann beliebig mit Aggregaten bestückt und bei<br />

Bedarf jederzeit erweitert werden. Von der einfachen<br />

Abbundmaschine bis zur voll bestückten<br />

Hochgeschwindigkeitsvariante ist jede Variation<br />

möglich.<br />

La K2i può essere impiegata in aziende di tutte le<br />

dimensioni: da quella individuale allo stabilimento<br />

di case prefabbricate. Naturalmente il centro<br />

taglio viene totalmente realizzato in base alle<br />

esigenze e alle caratteristiche specifiche dei<br />

clienti. Ciò è possibile grazie alla struttura modulare<br />

con sistema componibile. La macchina può<br />

essere equipaggiata a piacere e ampliata in<br />

qualsiasi momento, secondo le necessità. Sono<br />

possibili tutte le varianti: dal semplice centro<br />

taglio alla macchina ad alta velocità con dotazione<br />

completa.<br />

Bauholz bearbeiten ohne Messen, ohne Anreißen und ohne Rüstzeiten<br />

Lavorare il legno da costruzione senza misurare, senza tracciare e senza<br />

tempi di allestimento


Vom Sparren bis zur Treppe<br />

Dal travetto alla scala<br />

22<br />

Produkt<br />

Prodotto<br />

Sägen<br />

Segatura<br />

Fräsen<br />

Fresatura<br />

Bohren<br />

Foratura<br />

Schlitzen<br />

Mortasatura<br />

Markieren<br />

Marcatura<br />

Beschriften<br />

Applicazione di diciture<br />

Abbundmaschine K 2 i<br />

Für Hochleistung mit noch höherer Flexibilität<br />

kann die K 2 i mit dem 6-Achsen-Robot-Aggregat<br />

mit fünf Freiheitsgraden und einem automatischen<br />

Werkzeugwechsler mit 16 Werkzeugplätzen<br />

ausgerüstet werden. Die Positionierwagen bilden<br />

die sechste Achse.<br />

Sämtliche Bearbeitungen werden ohne Einschränkung<br />

an allen sechs Bauteilseiten in<br />

einem Durchlauf ausgeführt. Jedes Bauteil wird<br />

in einem Durchlauf ohne Umkanten auf allen<br />

sechs Bauteilseiten komplett bearbeitet.<br />

Centro taglio K2i<br />

Per ottenere prestazioni elevate ed una flessibilità<br />

ancora maggiore, la K2i può essere equipaggiata<br />

con il gruppo robotizzato a 6 assi con 5 gradi<br />

di libertà e un cambiautensili automatico a 16<br />

stazioni. I carrelli di posizionamento costituiscono<br />

il sesto asse<br />

Tutte le lavorazioni vengono eseguite senza<br />

limitazioni sui 6 lati in un unico processo.<br />

Ogni componente è lavorato completamente<br />

su tutti i 6 lati in un unico processo, senza<br />

ribaltamento.<br />

Die Datenübernahme von allen handelsüblichen<br />

Holzbauprogrammen gehört bereits seit 1988<br />

zum Standard.<br />

Il trasferimento dei dati da tutti i comuni programmi<br />

di lavorazione del legno è nella dotazione<br />

standard già dal 1988.


24<br />

Produkt<br />

Prodotto<br />

Sägen<br />

Segatura<br />

Fräsen<br />

Fresatura<br />

Bohren<br />

Foratura<br />

Schlitzen<br />

Mortasatura<br />

Markieren<br />

Marcatura<br />

Beschriften<br />

Applicazione di diciture<br />

zuschnittmaschine SC 3<br />

Die rationellste Maschine für den Ständerbau-<br />

und Nagelplattenbinderzuschnitt<br />

Die Speed-Cut-Maschine SC 3 wurde für<br />

den schnellen, präzisen Zuschnitt entwickelt<br />

sowie – mit weiteren Bearbeitungsaggregaten<br />

zum Bohren, Fräsen, Schlitzen, Markieren und<br />

Beschriften – für die Bearbeitung von einfachen<br />

Holzbauteilen.<br />

Beim Zuschneiden von Binderkomponenten<br />

oder Holzrahmenbauteilen wird damit eine bisher<br />

unerreichte Geschwindigkeit bei voller Flexibilität<br />

und Präzision erzielt.<br />

Schon mit der Standardmaschine können<br />

Mehrfachlagen (Stapel) sicher transportiert<br />

und exakt bearbeitet werden.<br />

Macchina da taglio SC 3i<br />

La macchina più razionale per il taglio di strutture<br />

a montanti e di capriate a pannelli inchiodati<br />

La Speed Cut SC3<br />

è stata progettata per il taglio veloce e preciso e -<br />

con altri gruppi di foratura,<br />

fresatura, mortasatura, marcatura e applicazione<br />

di diciture - per la lavorazione di semplici elementi<br />

in legno.<br />

Nel taglio di componenti lamellari o di elementi di<br />

cornici la macchina è in grado di raggiungere velocità<br />

mai raggiunte prima a fronte di una totale flessibilità e<br />

precisione.<br />

Già con la machina standard è possibile trasportare<br />

in modo sicuro strati multipli (cataste) e lavorarli con<br />

precisione.<br />

Querschnitte von 20 x 40 mm bis zu 200 x 450 mm<br />

können bei beliebigen Holzlängen rationell<br />

bearbeitet werden. Über die Verschnittoptimierung<br />

werden auch mehrere verschiedene Bauteile<br />

aus einem langen Rohholz vollautomatisch<br />

gefertigt.<br />

Sezioni da 20 x 40 mm a 200 x 450 mm possono<br />

essere lavorate razionalmente in qualsiasi<br />

lunghezza. Grazie all‘ottimizzazione degli sfridi, è<br />

possibile realizzare anche in modo completamente<br />

automatico numerosi componenti diversi da un<br />

unico lungo legno grezzo.<br />

Schneller Zuschnitt mit weiteren Bearbeitungsmöglichkeiten<br />

Taglio rapido con ulteriori possibilità di lavorazione


Die flexibelste Maschine für den Zuschnitt<br />

La macchina più flessibile per il taglio<br />

28 Produkt<br />

Prodotto<br />

28<br />

Abtasthobeln<br />

Piallatura a scansione<br />

Dickenhobeln<br />

Piallatura a spessore<br />

Fasen<br />

Smussatura<br />

Hobelmaschine HM<br />

Hobeln und Fasen von der Dachlatte bis<br />

zur schweren Pfette<br />

Starke 4-Seiten-Bauholzhobel- und Anfasautomaten<br />

für das Hobeln mit automatischer<br />

Querschnittsabtastung oder automatisches<br />

Dickenhobeln.<br />

Verschiedene Ausstattungs möglichkeiten und<br />

Antriebsvarianten stehen für unterschiedliche<br />

Einsatzbereiche zur Verfügung. Querschnitte von<br />

15 x 30 mm bis 300 x 400 mm oder 400 x 625 mm<br />

sind bei beliebigen Längen möglich.<br />

Das Hobeln von Teilbereichen ist genauso<br />

problemlos wie das Hobeln von bereits<br />

abgebundenen Bauteilen wie z. B. bei der<br />

Anbindung an eine Abbundmaschine.<br />

Piallatrice HM<br />

Piallatura e smussatura dal correntino<br />

del tetto all’arcareccio più pesante<br />

Potente piallatrice e smussatrice automatica a<br />

4 lati per legno da costruzione, per piallatura<br />

con controllo sezione automatico o piallatura<br />

automatica a spessore.<br />

Sono disponibili diverse possibilità di<br />

equipaggiamento e varianti di azionamento<br />

seconda dei campi di impiego. Sono possibili<br />

sezioni da 15 x 30 mm a 300 x 400 mm o 400 x<br />

625 mm in qualsiasi lunghezza.<br />

La piallatura di settori parziali può essere<br />

effettuata senza problemi, come pure la piallatura<br />

di componenti già tagliati, ad es. in combinazione<br />

con un centro taglio.<br />

Hobelmaschine mit automatischer Zuführung<br />

Piallatrice con alimentazione automatica<br />

Hobelmaschine und Abbundmaschine<br />

im Verbund<br />

Piallatrice e centro taglio collegati


30<br />

Produkt<br />

Prodotto<br />

Sägen<br />

Segatura<br />

Fräsen<br />

Fresatura<br />

Bohren<br />

Foratura<br />

Schlitzen<br />

Mortasatura<br />

Markieren<br />

Marcatura<br />

Beschriften<br />

Applicazione di diciture<br />

Portalbearbeitungszentrum PBA<br />

Komplette Bearbeitung von Leimbindern,<br />

Massivholzplatten und sonstigen Paneelen<br />

Durch die großen Verfahrwege der PBA lassen<br />

sich mit dieser Maschine Bauteile von beliebiger<br />

Länge bis zu 8 m Breite und 48 cm Dicke an<br />

fünf Seiten bearbeiten. Somit ist die Anlage<br />

bestens geeignet für die Binderbearbeitung<br />

im Ingenieurholzbau oder im Fertighausbau,<br />

beispielsweise für die Formatierung und<br />

Bearbeitung von massiven Dach-, Wand- und<br />

Deckenelementen oder Massiv-Holz-Mauer-<br />

Elementen.<br />

Das 5-Achs-Portal ist mit bis zu acht Werkzeugen<br />

ausgestattet, mit denen beliebige<br />

Längs-, Schräg- und Gehrungsschnitte gesägt,<br />

Öffnun gen beliebiger Größe gefräst und Sack-<br />

oder Durchgangslöcher gebohrt werden können.<br />

Centro di lavorazione a portale PBA<br />

Lavorazione completa di travi lamellari,<br />

pannelli in legno massiccio e altri pannelli<br />

Gli ampi percorsi di traslazione del PBA<br />

consentono di lavorare su 5 lati elementi di<br />

qualsiasi lunghezza, fino a 8 m di larghezza<br />

e 48 cm di spessore. L’impianto è particolare<br />

adatto alla lavorazione di<br />

travi per edifici civili in legno o case<br />

prefabbricate, ad esempio per la formattazione<br />

e lavorazione di elementi per tetti, pareti<br />

o soffitti, oppure di pareti in legno<br />

massiccio.<br />

Il portale a 5 assi monta fino a otto utensili,<br />

con i quali è possibile segare qualsiasi taglio<br />

longitudinale, trasversale e inclinato, fresare<br />

aperture di qualsiasi forma e misura o praticare<br />

fori ciechi o passanti.<br />

Die weiteren Aggregate der PBA können mit<br />

den unterschiedlichsten Werkzeugen, wie<br />

Walzenfräsern, Schwalbenschwanzfräsern,<br />

Fingerfräsern, Scheiben- und Profilfräsern<br />

oder Bohrern bestückt werden.<br />

Da die Bahnen entsprechender Werkzeuge<br />

frei programmierbar sind, ergeben sich bei<br />

kurzen Bearbeitungszeiten extrem vielfältige<br />

Bearbeitungsmöglichkeiten. Ein optionaler<br />

automatischer Werkzeugwechsler mit elf<br />

Werkzeugplätzen erhöht die Vielfalt der Bearbeitungsmöglichkeiten<br />

und die Flexibilität der<br />

Maschine nochmals.<br />

Gli altri gruppi del PBA possono<br />

montare gli utensili più diversi quali: frese<br />

cilindriche, frese a coda di rondine, frese<br />

a candela, frese a disco e sagomate, o<br />

trapani.<br />

Dato che i percorsi dei vari utensili sono<br />

liberamente programmabili, vi sono<br />

numerosissime possibilità di lavorazione<br />

in tempi brevi. Un cambiautensili<br />

automatico optional con undici stazioni<br />

aumenta ulteriormente le possibilità<br />

di lavorazione e la flessibilità della<br />

macchina.<br />

Die PBA ermöglicht präzises, rationelles und flexibles<br />

Bearbeiten von plattenförmigen Bauteilen und Bindern.<br />

La PBA consente di lavorare razionalmente, con precisione<br />

e flessibilità capriate e pannelli.


Bearbeitung von Massivholzplatten,<br />

Leimbindern und sonstigen Paneelen<br />

Lavorazione di travi lamellari, pannelli<br />

in legno massiccio e altri pannelli<br />

34 Produkt<br />

34 Prodotto<br />

Massiv-Holz-Mauer-<br />

Elemente<br />

Elementi per pareti<br />

in legno massiccio<br />

Fertigungslinie MHM<br />

Nut- und Falzautomat, Wandmaster,<br />

Portalbearbeitungszentrum<br />

Zur Herstellung des von <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong><br />

patentierten Massiv-Holz-Mauer-Systems MHM<br />

bietet die Firma <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong> eine<br />

automatisierte Fertigungslinie an.<br />

Diese besteht aus einem Nut- und Falzautomaten,<br />

einem Wandmaster und dem<br />

Portalbearbeitungszentrum.<br />

Da mit diesem Herstellungsverfahren nahezu<br />

die gesamte Wertschöpfung im Zimmereibetrieb<br />

verbleibt, arbeitet die Produktionseinheit schon<br />

ab etwa zwölf Häusern pro Jahr profitabel.<br />

Linea di produzione di pareti in legno massiccio (MHM)<br />

Impianto automatico per cave e ribassi,<br />

wall master, centro lavorazione a portale<br />

Per la produzione del sistema brevettato MHM<br />

(parete in legno massiccio) di <strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong>,<br />

la <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong> offre una linea di<br />

produzione automatizzata.<br />

Questa è composta da un impianto automatico<br />

per cave e ribassi, un wall master e un centro di<br />

lavorazione a portale.<br />

Dato che con questo metodo di produzione<br />

all’azienda rimane praticamente quasi l’intero<br />

valore aggiunto, l’unità produttiva risulta già<br />

redditizia a partire da circa 12 case/anno.<br />

Massiv-Holz-Mauer, ohne Leim und Chemie<br />

Parete in legno massiccio senza collanti e sostanze chimiche


Massiv – wie gemauert,<br />

aber trocken, warm und ökologisch<br />

Massiccia - come una parete di mattoni,<br />

ma asciutta, calda ed ecologica<br />

Produkt<br />

Produkt<br />

38 Prodotto<br />

Prodotto<br />

39<br />

Sägen<br />

Segatura<br />

Fräsen<br />

Fresatura<br />

Beschriften<br />

Applicazione di diciture<br />

Plattenbearbeitungszentrum SPM 2<br />

Vollautomatische Plattenbearbeitung<br />

Die SPM ist eine vollautomatische Zuschnittanlage<br />

für die Bearbeitung von OSB-, Span-,<br />

Sperrholz- und Gipskartonplatten.<br />

Anwendungsbereiche sind unter anderem der<br />

Zuschnitt und die Bearbeitung von Beplankungen<br />

im Holzrahmenbau, von OSB-Platten im Holzbau<br />

oder von Verkleidungen im Innenausbau und<br />

Fassadenbau.<br />

Centro per la lavorazione<br />

automatica di pannelli SPM2<br />

Lavorazione dei pannelli completamente automatica<br />

Il centro SPM è un impianto da taglio completamente<br />

automatico per la lavorazione di pannelli OSB, in<br />

truciolato, compensato e cartongesso.<br />

Tra i campi di applicazione citiamo il taglio e la<br />

lavorazione di rivestimenti nella costruzione di<br />

telai in legno, di pannelli OSB o di rivestimenti<br />

di interni o di facciate.


Produkt<br />

Produkt<br />

40 Prodotto<br />

Prodotto 41<br />

Montagepult MP<br />

Montieren Stehende Wandmontage gleichzeitig auf<br />

Montaggio<br />

beiden Wandseiten<br />

Montagepult zur stehenden Wandmontage. Mit<br />

dieser Anlage werden Holzständerwände bei<br />

geringem Platzbedarf (2,5 m x 13,0 m) komplett,<br />

ohne Wenden der Wandelemente, montiert.<br />

Dies und die niedrigen Investitionskosten machen<br />

die Anlage äußerst interessant.<br />

Banco di montaggio<br />

Montaggio verticale della parete contemporaneamente<br />

su entrambi i lati!<br />

Banco di montaggio per montaggio verticale delle pareti.<br />

Con questo impianto si possono montare completamente le<br />

pareti divisorie in legno in uno spazio ristretto (2,5 m x 13,0 m),<br />

senza dover voltare gli elementi.<br />

Questa caratteristica unita ai bassi costi di investimento<br />

rendono l’impianto particolarmente interessante.<br />

Fertigungslinie PHE<br />

Die rationellste und preiswerteste Methode,<br />

massive Wand- und Deckenelemente in<br />

Sichtqualität zu fertigen<br />

Die massiven, hochfesten und vielfältig einsetzbaren<br />

Elemente können mit geringstem Aufwand<br />

in Dicken von 8 cm bis 25 cm, bis zu 1,20 m<br />

Breite und beliebiger Länge gefertigt werden.<br />

Das Maschinenkonzept erlaubt es, mit nur einem<br />

Bediener aus preiswerter Rohware hochwertige<br />

Brettstapelelemente bis zu Sichtqualität in<br />

kürzester Zeit auch in großen Stückzahlen zu<br />

produzieren.<br />

Linea di produzione di elementi in legno profilato (PHE)<br />

Il metodo più razionale ed economico per<br />

produrre elementi per pareti e soffitti in legno<br />

massiccio con una qualità che si vede<br />

Gli elementi massicci, altamente resistenti e versatili<br />

possono essere prodotti senza sforzo in spessori da<br />

8 cm a 25 cm, con larghezza fino a 1,20 m e in<br />

qualsiasi lunghezza.<br />

La macchina consente di produrre rapidamente e<br />

con un solo operatore impilate di eccellente qualitá<br />

e in grossi quantitativi, utilizzando materie prime<br />

economiche.


Produkt<br />

Produkt<br />

42 Prodotto<br />

Prodotto 43<br />

BAMtEC ® BAMtEC ®<br />

Bewehrungsteppich aus<br />

Betonstahlstäben<br />

Der Bamtec-Bewehrungsautomat ist eine<br />

computergesteuerte Schweißanlage für die<br />

Herstellung von maßgeschneiderten Bewehrungs<br />

teppichen.<br />

Diese erfüllen die spezifischen statischen Anforderungen<br />

und sind präzise zugeschnitten auf<br />

die örtlichen Gegebenheiten und die jeweilige<br />

Deckenkontur, einschließlich aller Aussparungen,<br />

Durchbrüche und anderer Erfordernisse.<br />

Tappeto d’armatura in tondini per<br />

cemento armato<br />

L’impianto automatico di armatura Bamtec<br />

è un impianto di saldatura computerizzato<br />

per la produzione di tappeti d’armatura<br />

tagliati a misura.<br />

Questi presentano i requisiti statici specifici<br />

e sono tagliati precisamente in base alle<br />

condizioni del posto e al contorno della<br />

copertura, tenendo conto di tutte le fessure,<br />

le aperture ecc.<br />

Beim BAMTEC-Bewehrungs-Verfahren wird<br />

ein Bewehrungs-Teppich aus Betonstahlstäben<br />

mit einem Durchmesser von 6 bis 28 mm und<br />

einer maximalen Länge von 15 m gefertigt und<br />

sofort transportgerecht aufgerollt, sodass die<br />

Teppiche auf der Baustelle nur noch aus gerollt<br />

werden müssen. Die durchgängige CAD- / CAM-<br />

Kopplung gewährleistet eine rationelle Produktion<br />

und eine ständige Quali täts sicherung.<br />

Con il metodo BAMTEC viene prodotto un<br />

tappeto d’armatura in tondini per cemento<br />

di diametro da 6 a 28 mm, con una lunghezza<br />

massima di 15 m; il tappeto viene quindi<br />

arrotolato per il trasporto, per essere poi<br />

semplicemente srotolato una volta giunto sul<br />

cantiere. L’impiego congiunto di CAD/CAM<br />

garantisce una produzione razionale a qualità<br />

costante.


<strong>Hans</strong> <strong>Hundegger</strong> <strong>Maschinenbau</strong> GmbH<br />

Kemptener Straße 1<br />

D-87749 Hawangen<br />

Telefon: + 49 (0) 8332.92 33 0<br />

Telefax: + 49 (0) 8332.92 33 11<br />

info@hundegger.de<br />

www.hundegger.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!