13.07.2015 Views

olio nuovo - new oil - Werther

olio nuovo - new oil - Werther

olio nuovo - new oil - Werther

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OLIO NUOVO - NEW OILPOMPE PNEUMATICHE PER OLIO - AIR OPERATED OIL PUMPSPOMPES PNEUMATIQUES POUR HUILE - LUFTBETRIEBENE ÖLPUMPENBOMBAS NEUMATICAS PARA ACEITE200 mm500 mm1778.B177817791772EXTEXTENSION KITDATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÈES TECHNIQUESTECHNISCHE DATEN - DATOS TECNICOSRapporto di compressione - Compression ratio - Rapport de compressionVerdichtungsverhältnis - Relation de compresiónPress. di utilizzo min./max - Operating pressure min/maxPression de utilisation - Betriebsdruck min./max - Presión de usoPortata - Delivery capacityLivraison - Durchsatz - CapacidadAttacco entrata aria - Air inlet connectionEntréé aire - Luftanschluß - Entrada aireAttacco uscita <strong>olio</strong> - Oil outlet connectionSortie huile - Ölauslaß - Salida aceiteLunghezza asta pompante - Shaft lenght - Longueur tube pompantLänge Saugrohr - Largo tubo aspiraciónDiametro esterno pompante - Shaft diameterDiametre de tube pompant - Außendurchmesser - Diametro exteriorMassima gradazione - Max vicsosity - Max viscositéMax. Viskosität (freier Auslauf - Maxima viscosidadImpiego per fusti - Suitable for drums - Indiquée pour fûtZur Montage auf Fässern - Empleo para bidonesConsumo d’aria - Air consumption - Consommation d’airLuft Verbrauch - Consumación aireLivello rumorosità - Noise level - Niveau de bruitGeräuschpegel - Nivel noisinessPeso - Weight - PoidsGewicht - Peso1778.B5:15-8 bar18 l/minF 1/4”M 1/2”270 mm42 mmSAE 250muralewall mounted115 l/min82 db5 kg17785:15-8 bar18 l/minF 1/4”M 1/2”730 mm42 mmSAE 25050/60 kg115 l/min82 db5,5 kg17795:15-8 bar18 l/minF 1/4”M 1/2”940 mm42 mmSAE 250180/220 kg115 l/min82 db6 kgLa ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. - The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. - Notre Maison se réserve d’apporter des modifications aux machines n’importe sans quand préavis.Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. - Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora.www.wertherint.com5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!