13.07.2015 Views

Aspirazione gas di scarico - Produkt

Aspirazione gas di scarico - Produkt

Aspirazione gas di scarico - Produkt

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BolognaINTERMOTIVEBarberinovia MeucciCavallinaOUTLETCASELLOBarberinoA utostrada A1FirenzeRomaCalenzanoPer raggiungerci:Uscita a utostrada A 1 casello Barberino <strong>di</strong> M ugelloPrendere la strada principale in <strong>di</strong>rezione Barberino.Dopo 1,5 km girare a destra seguendo le in<strong>di</strong>cazioni per“OUTLET” ed attraversare il cavalcavia seguendo semprele in<strong>di</strong>cazioni per “OUTLET” arriverete nuovamente sullastrada principale. Dopo 200 metri, in corrispondenza <strong>di</strong>un b ivio, mantenere la d estra in d irezione o utlet.Alla rotonda posta a 150 metri svoltare alla secondauscita <strong>di</strong>rezione outlet e prendere la prima strada adestra.Dopo 500 m s iete a rrivati davanti a INTERMOTIVE.To reach us:Highway A1 exit Barberino <strong>di</strong> Mugello.Take the main road <strong>di</strong>rection Barberino.After 1,5 km turn right following the signals for the“OUTLET” and cross the overbridge always followingthe signals for the “OUTLET”, you will arrive again onthe main road. After 200 mts at a road fork stay on theright, <strong>di</strong>rection “OUTLET”.At the roundaboat take the second on the right, thanturn the first on the right, go straight on for 500 m. andon your left there is INTERMOTIVE.In<strong>di</strong>rizzo - AddressSede Legale/Fiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede Operativa/Office and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - ItalyTelefono - TelephoneTelephone number +39/055/842111Fax (Ufficio Commerciale) +39/055/8420915Fax (Export Dept.) +39/055/8421721Fax (Account Dept.) +39/055/8421179Fax (Technical Dept.) +39/055/8421120Internetwww.future-italy.comEmailinfo@intermotive.itSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Arrotolatori/Reels


ArrotolatoriHose reelsTutti gli arrotolatori Future sono con ritorno meccanico a molla progettati per l’aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> emessi da veicoli amotore.Tutti gli arrotolatori sono costruiti in lamiera d’acciaio verniciata epossi<strong>di</strong>camente e possono essere dotati <strong>di</strong> tubazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametrovariabile da 75 mm a 150 mm con una lunghezza che puó variare da un minimo <strong>di</strong> 5 m ad un massimo <strong>di</strong> 15 m a seconda dei<strong>di</strong>ametri.Tutti gli arrotolatori, se dotati <strong>di</strong> appositi carrelli, possono essere montati su canalina modello ALU 170 o 230.Gli arrotolatori CAR nascono esclusivamente per l’utilizzo su canalina e rappresentano una soluzione eccellente per tutte le piccolee me<strong>di</strong>e officine auto, per le quali non è necessario l’utilizzo <strong>di</strong> tubi d’aspirazione particolarmente lunghi o <strong>di</strong> <strong>di</strong>ametro elevato.Gliarrotolatori ARC, ARL e MAX, nella serie CV sono accoppiati ad aspiratori AVA per costituire semplici impianti <strong>di</strong> aspirazione a séstanti, <strong>di</strong> facile montaggio ed utilizzo.L’accessorio DPA-10-UN permette l’accensione e lo spegnimento dell’aspiratore al momentodello svolgimento o riavvolgimento del tubo.Tutta la gamma <strong>di</strong> arrotolatori puó essere fornita con kit <strong>di</strong> motorizzazione interno alcilindro e corredato <strong>di</strong> comando a filo (...T) o ra<strong>di</strong>ocomando (...R).Our mechanical spring recoil hose reels are composed of stove enamelled metal sheet and can be equipped with crushproof hoseø from 75 mm to 150 mm.Length ranging from 5 m to 15 m accor<strong>di</strong>ng to the <strong>di</strong>ameter.All our hose reels can be mounted on the aluminium rail either 170 or230, through a suitable sli<strong>di</strong>ng crab. Hose reels series CAR are exclusively stu<strong>di</strong>ed to be mounted on the aluminium rail and arethe most suitable solution for smaller size workshops.Hose reels series ARC, ARL and MAX can be coupled with cast aluminium fans series AVA and can be equipped with the DPA-10-UN device to allow the automatic start and stop of the fans.Our range of hose reels can be supplied with internal motorization kit either with cable control (..T) or remote control (..R).Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


ArrotolatoriHose reelsfecdØ 142 mmAttacco lineaaspiranteConnection to theducting lin eRiduzione modello R RReduction model R RabCollegamento AMC 10Joining piece AMC 10Linea esplusioneDucting lineElettroaspiratore AVA-SPFan AVA-SPfAsola 30x1 0SlotAsola 30x1 0Slotggh i hh l i l hModelloSeriesa b c d e f g h i lARN 600 amm 395 bmm 500 c mm 380 d mm 730 emm 535 f 355 g mm 125 hmm 200 i mm l-ARC 600 mm 395 mm 785 mm 635 mm 730 mm 820/1200(-CV) 355 mm 265 mm 200 mm -ARL 600 mm 395 mm 985 mm 830 mm 730 mm 1020/1400(-CV) 355 mm 245 mm 200 mm 125 mmMAX 600 mm 395 mm 1160 mm 1000 mm 730 mm 1195/1750(-CV) 355 mm 275 mm 200 mm 177 mmModelloSeriesSenza tubo Ø tubo 75 mm Ø tubo 100 mm Ø tubo 125 mm Ø tubo 150 mmWithout hose hose Ø 75 mm hose Ø 100 mm hose Ø 125 mm hose Ø 150 mm5 m 7,5 m 10 m 12,5 m 15 m 5 m 7,5 m 10 m 12,5 m 15 m 7,5 m 10 m 12,5 m 7,5 m 10 mARN 29,00 33 Kg 35 kg - - - 34 kg - - - - - - - - -ARC 38,00 - - 46 kg 48 kg - - 45 kg 48 kg - - 50 kg - - - -ARL 41,00 - - - - 53 kg - - - 53 kg - - 56 - 53 kg -MAX 48,00 - - - - - - - - - 63 kg - - 67 kg - 64 kgARN - mot 32,00 36 kg 38 kg - - - 37 kg - - - - - - - - -ARC - mot 41,00 - - 49 kg 51 kg - - 48 kg 51 kg - - 53 kg - - - -ARL - mot 44,00 - - - - 56 kg - - - 56 kg - - 59 kg - 56 kg -MAX - mot 51,00 - - - - - - - - - 66 kg - - 70 kg - 67 kgSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Canalina/Aluminium rail


CanalinaAluminium railabcCondotto aspiranteSuction ductGuida carrelloSli<strong>di</strong>ng guideMODELLO/SERIES ALU170 ALU230a 218 mm 263 mmb 253 mm 294 mmc r. 76.5mm r. 95 mmPeso /Weight 6.8 Kg/m 9.6 Kg/mSezione/Section 220cm 2 325 cm 2Labbro in neopreneNeoprene sealsIntermotive da molti anni realizza una canalina inestruso <strong>di</strong> alluminio, a sezione circolare, con labbra<strong>di</strong> tenuta in gomma neoprene. La struttura dellacanalina è autoportante e consente il fissaggio asoffitto e/o a travi con staffe posizionate a <strong>di</strong>stanza<strong>di</strong> circa quattro metri. La forma ed i materiali utilizzatigarantiscono alla canalina una portata d’aria semprecostante ed una leggerezza unica. La forma circolareconsente l’utilizzo <strong>di</strong> accessori e flange <strong>di</strong> collegamentoche garantiscono un agevole montaggio deicomponenti dell’impianto. Lo scorrimento esterno deicarrelli evita l’occlusione anche parziale del condotto<strong>di</strong> aspirazione senza causare, pertanto, per<strong>di</strong>te <strong>di</strong>carico.La canalina viene fornita in moduli lunghi 2 e 4 metria richiesta <strong>di</strong>sponibili anche in moduli da 6 mt. chepossono essere montati singolarmente o in sequenza.Con l a canalina ALU possono essere realizzatieccellenti impianti <strong>di</strong> aspirazione lineari o a giostraideali per le linee <strong>di</strong> revisione.Intermotive manufactures since several years a railin extruded aluminium with round shape equippedwith neoprene seals. The aluminium rail can beeasily fixed on the ceiling and/or beams thanks tothe ALU self supporting structure. The usedmaterial grants a unique lightness while the roundshape of the rail allows a constant air-flow rate. Theexternal sli<strong>di</strong>ng of the crab avoid any partial occlusionof the r ail and any related pressure drop.The ALU rail is supplied in 2 and 4 m lengths, uponrequest available also 6 m length to be mounte<strong>di</strong>n<strong>di</strong>vidually or in sequence. The ALU 170 is suitablefor cars and vans and ALU 230 is specific for trucks.Accessories and connecting flanges can be easilymounted t hanks t o the round shape section.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


FUTURECanalinaAluminium rail23 467125 19810 11141617FUTUREFUTUREFUTUREFUTUREFUTURE121315ID DESCRIZIONE DESCRIPTION1 CANALINA IN ESTRUSO DI ALLUMINIO ALU-170 EXTRUDED ALUMINIUM RAIL ALU-….2 S TAFFE ANCORAGGIO CANALINA A SOFFITTO CEILING BRACKET SAD-ALU-163 STAFFE ANCORAGGIO CANALINA A SOFFITTO REGOLABILI ADJUSTABLE CEILING BRACKET SAD-ALU-16-R4 STAFFE ANCORAGGIO CANALINA A "L" " L" CEILING BRACKET SAL-ALU-…5 FLANGIA DI GIUNZIONE MODULI CANALINA J OINING PIECE FOR ALUMINIUM RAIL TL-…6 FLANGIA DI COLLEGAMENTO TRA CANALINA E LINEA DI ASPIRAZIONE JOINING PIECE BETWEEN RAIL AND DUCTING LINE BC-360-50-….7 FLANGIA DI COLLEGAMENTO TRA CANALINA E ASPIRATORE JOINING PIECE BETWEEN RAIL AND FAN FCA-….8 FLANGIA DI COLLEGAMENTO TRA CANALINA E LINEA DI ASPIRAZIONE JOINING PIECE BETWEEN RAIL AND DUCTING LINE F CL-….9 FLANGIA DI CHIUSURA CANALINA STOP FLANGE FOR RAIL FL-….10 CARRELLO SCORREVOLE PORTATUBO SLIDING CRAB FOR HOSE CSA-….11 CARRELLO SCORREVOLE PORTATUBO CON BILANCIATORE SLIDING CRAB FOR HOSE WITH BALANCER CSA-….12 BILANCIATORE RECUPERO TUBO BALANCER FOR HOSE B5-K1013 SUPPORTO TUBO PER BILANCIATORE SUPPORT FOR HOSE ATS-….14 CARRELLO SCORREVOLE PORTA ARROTOLATORE SLIDING CRAB FOR HOSE REEL CS-...PA-….15 ARROTOLATORE PORTATUBO HOSE REEL ARC / ARL / MAX16 ARROTOLATORE SCORREVOLE SU CANALINA SLIDING HOSE REEL CAR-ALU-75-FT17 CARRELLO SCORREVOLE PORTA BRACCIO S LIDING CRAB FOR EXTRACTION ARM CS-230-PBSede fissaggio staffaBracket fixing slotBinario scorrimento carrelloSli<strong>di</strong>ng guide for crabLabbro in neopreneNeoprene sealsSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaALU 170 - ALU 230Aluminium railALU 170 - ALU 230Kit completo per la realizzazione <strong>di</strong> un impianto aereo perl'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>.Il k it è c omposto da una c analina modello ALU 170 d ilunghezza variabile da 8 a 10 metri e uno o due carrelliscorrevoli modello CSA.I carrelli sono forniti con tubo <strong>di</strong> ø 75 o ø 100 <strong>di</strong> lunghezza5 metri e una b occhetta i n metallo m odello B N.L' aspiratore m odello AVA <strong>di</strong> grandezza adeguata vienefornito con apposita flangia <strong>di</strong> collegamento <strong>di</strong>retto allacanalina.Il kit non include le staffe per il fissaggio della canalinaSul carrello CSA (fornito con i KIT) può essere montato ilbilanciatore B5K10, tale componente non è incluso nel kit.Aluminium rail exhaust <strong>gas</strong> extraction kit with aluminiumrail.This kit is composed by aluminium rail series ALU-170length from 8 to 10 m. equipped with one or two sli<strong>di</strong>ngcrabs series CSA.Each sli<strong>di</strong>ng crab is supplied with hose ø 75 or ø 100 mm,5m length and one nozzle series BN.The AVA fan is integrated with proper flanged connectionto the rail.The m ounting brackets f or t he r ail are not included .A balancer series B5-K10 can be coupled with the sli<strong>di</strong>ngcrab CSA, t his balancer i s not i ncluded i n the kit .Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaALU 170 - ALU 230Moduli connessioneAluminium railALU 170 - ALU 230Connection flangesTL-170-A / TL-230-AFlangia <strong>di</strong> unione tra due m odulicontigui <strong>di</strong> canalina.Joining piece for aluminium rail sectionsFL-170-A / FL-230-AFlangia <strong>di</strong> c hiusura, d a montareall'estremità della canalina ove nonsia prevista la connessione alla lineaaspirante.Stop flange for rail to be mounted onthe side where there is neither the fanor the ducting line.FCL-170-A / FCL-230-AFlangia <strong>di</strong> collegamento <strong>di</strong>rettocanalina-linea <strong>di</strong> aspirazione.Connection flange between rail andducting line.FCA-170-A / FCA-230-AFlangia <strong>di</strong> collegamento <strong>di</strong>rettocanalina-aspiratore.Connection flange between rail and fan.BC-360-50-ØRaccordo <strong>di</strong> collegamento alla linea <strong>di</strong>aspirazione, da montare nella partesuperiore della canalina.Joining piece between rail and ductingline to be mounted on the upper sideof the rail.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Canalina ALU-170/230Carrelli e accessoriAluminium rail ALU-170/230Crabs and accessoriesCarrelli scorrevoli CSA 170/CSA 230I carrelli scorrevoli porta tubo adatti al montaggio su canalina in estruso <strong>di</strong> alluminio mod ALU170/230, sono costruiti con:- struttura in lamiera d’acciaio in spessore verniciata a polvere;- raccordo <strong>di</strong> aspirazione in fusione d’alluminio;- nr. 4+4 ruote in "delrin pom" montate su cuscinetti a sfera;- raccordo <strong>di</strong> riduzione in acciaio zincato per il collegamento del tubo TAS antischiacciamento.I carrelli vengono forniti a richiesta con raccordo <strong>di</strong> riduzione <strong>di</strong> ø mm 75-100-125-150-200 per ilmontaggio del tubo TAS antischiacciamento <strong>di</strong> sezione analoga.Sli<strong>di</strong>ng crab for hose CSA 170/CSA 230Sli<strong>di</strong>ng crabs are stu<strong>di</strong>ed to be mounted on aluminium rail ALU-170/230 and are manufacturedwith the specification as below:- power coated steel sheet;- cast aluminium suction connection;- nr. 4+4 wheels mounted on ball bearings;- galvanized connection for suction hose.The sli<strong>di</strong>ng crabs are supplied with reductions ø 75 mm - ø 100 mm - ø 125 mm - ø 150 mm - ø200 mm accor<strong>di</strong>ng to the <strong>di</strong>ameter of the required hose.ATS-75/100/125/150Fascia <strong>di</strong> attacco per mantenere in sospensione il tubo da<strong>di</strong>ametro 75mm a <strong>di</strong>ametro 150mm.ATS-75/100/125/150Support for hose ø 75 mm to ø 150 mm.B5K-10Bilanciatore meccanico a molla per il recupero della tubazione flessibile da acquistare abbinatamenteai carrelli CSA. Questo prodotto viene utilizzato per tenere la tubazione sospesa ed è particolarmentein<strong>di</strong>cato nei Sistemi Circolari e Trolley durante la fase <strong>di</strong> recupero del carrello. Il bilanciatore ècomposto da una struttura in lamiera che ne garantisce la robustezza, un gruppo molla checonsente il recupero della tubazione ed un sistema <strong>di</strong> bloccaggio molla che consente, quandorichiesto, l’annullamento dell’azione <strong>di</strong> traino.B5K-10Mechanical spring balancer for flexible hose recovery. To be used together with the sli<strong>di</strong>ng crabmodel CSA, for keeping the flexible hose hanged up, highly advised in circular or trolley systemduring the recovery phase of the sli<strong>di</strong>ng crab.The balancer is composed by a sturdy metal sheet structure, a spring pack that permits the flexiblehose recovery, a block system that stop whenever needed, the pulling action.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Canalina ALU-170/230Carrelli scorrevoliAluminium rail ALU-170/230Sli<strong>di</strong>ng CrabsCarrelli scorrevoli porta arrotolatoreCS-170-PA-ARN/ARC/ARL - CS-230-PA-ARL/MAXI carrelli scorrevoli porta arrotolatori sono specifici per il montaggio su canalina in estruso <strong>di</strong>alluminio mod. ALU e sono composti da:- struttura del corpo carrello e della vasca <strong>di</strong> sospensione arrotolatore in lamiera d’acciaio inspessore varniciata a polvere;- tubazione <strong>di</strong> raccordo aspirazione arrotolatore/carrello in tubo d’alluminio zigrinato estensibileø mm 140;- raccordo trapezoidale <strong>di</strong> aspirazione in fusione d’alluminio ;- ruote in alluminio lavorato mon tate su cuscinetti a sfera.Sli<strong>di</strong>ng crab for hose reelsCS-170-PA-ARN/ARC/ARL - CS-230-PA/ARL/MAXSli<strong>di</strong>ng crabs for aluminium rail series ALU are stu<strong>di</strong>ed to be coupled with hose reels and aremanufactured with the specification as below:- powder coated steel sheet;- joining pipe hose reel/rail in flex aluminium;- cast aluminium suction connection;- aluminium wheels mounted on ball bearings.CAR-ALU-75-FT/CAR BIl CAR-ALU-75-FT è un carrello scorrevole completo <strong>di</strong> arrotolatore con tubazione antischiacciamento<strong>di</strong>am. 75 mm lung. 7,5 mt. e fermatubo, specifico per il montaggio su canalina ALU e compostoda:- struttura del corpo carrello e della vasca <strong>di</strong> sospensione arrotolatore in lamiera <strong>di</strong> acciaio inspessore verniciata a polvere;- condotto <strong>di</strong> aspirazione all’interno della struttura dell’arrotolatore;- nr. 8 ruote in delrin pom montate su cuscinetti a sfera.Il CAR-B è l’evoluzione del CAR-ALU-75-FT in quanto alle caratteristiche dello stesso aggiunge:- la possibilità <strong>di</strong> montaggio tubazione antischiacciamento <strong>di</strong>am. 75 mm lung. 10 mt. e <strong>di</strong>am. 100mm lung. 5 mt e 7,5 mt.;- possibilità <strong>di</strong> impostazione dell’asse dell’arrotolatore in 8 <strong>di</strong>verse posizioni con intervalli <strong>di</strong> 45° aseconda dell’esigenza del cliente.CAR-ALU-75-FT/CAR BCAR-ALU-75-FT is a sli<strong>di</strong>ng crab equipped with reel, crushproof hose <strong>di</strong>am. 75 mm l. 7,5 m andhose stop, specific for aluminium rail series ALU.It is manufactured with the specification as below:- powder coated steel sheet;- suction duct built inside the main frame of the reel;- nr. 8 pom wheels mounted on ball bearings.CAR-B is the new version of CAR-ALU-75-FT with the following improvements:- suitable to mount crushproof hose <strong>di</strong>am. 75 mm l. 10 m and <strong>di</strong>am. 100 mm l. 5 m and 7,5 m;possibility to fix the reel in 8 <strong>di</strong>fferent positions at intervals of 45° accor<strong>di</strong>ng to customer’s needs.Carrello scorrevole porta braccioCS-230-PBIl carrello scorrevole porta braccio specifico per il montaggio su canalina in estruso <strong>di</strong> alluminiomod. ALU 230 è composto da:- struttura del corpo carrello e del raccordo <strong>di</strong> sospensione braccio BFV, in lamiera d’acciaio inspessore verniciata a polvere;- raccordo trapezoidale <strong>di</strong> aspirazione in fusione d’alluminio;- nr. 8 ruote in delrin pom montate su cuscinetti a sfera.CS-230-PB sli<strong>di</strong>ng crab for suction armSli<strong>di</strong>ng crab for suction arm is special for aluminium rail ALU-230 and is manufactured with thespecification below:- powder coated steel sheet;- cast aluminium suction connection;- nr. 8 pom wheels mounted on ball bearings.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaStaffaggioAluminium railBracketsAttacco al solaio, traveCeiling and beamfixingDadoNutViteScrewDadoNutStaffaBracketAttacco alla canalinaALU 170 o ALU 230ALU 170 or ALU 230fixingDadoNutPerno canalinaScrewCanalina modelloALU 170 e ALU 230Aluminium rail seriesALU 170 - ALU 230SAD ALU 16 - 16RDistanziale per il montaggio dellacanalina lunghezza regolabileda L 300 - 500 mm.Bracket for rail mounting adjustablelength L 300 - 500 mm.SAL ALU 40/60/80Staffa a L fornita in varie misure elunghezze.“L” bracket, several <strong>di</strong>mensions andlengths availableSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Sistemi speciali canalina/Aluminium rail systems


CanalinaSistemi circolariAluminium railCircular systemSistema circolare modulare composto da un tratto aspirante, realizzabile con canalina modello ALU-170 oALU-230 e da un binario <strong>di</strong> ritorno. Per questo tipo <strong>di</strong> impianto è stato stu<strong>di</strong>ato un carrello scorrevole specificomod. C SC. L’impianto puó e ssere integrato con il s istema d i sgancio automatico d ella b occhetta.Modular circular system composed by an aluminium rail series ALU-170 or ALU-230 and a galvanized steeltrack. A special sli<strong>di</strong>ng crab series CSC has been stu<strong>di</strong>ed for this kind of installation. The circular system canbe supplied with the automatic release system of the nozzle.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


FUTURECanalinaTrolley SystemAluminium RailTrolley System111414 103125FUTURE7281314139ID DESCRIZIONE VETTURE CAMION1 CANALINA AUTOPORTANTE IN ESTRUSO DI ALLUMINIO ALU-170 ALU-2302 FLANGIA DI COLLEGAMENTO ALL'ASPIRATORE FCA-170-A FCA-230-A3 FLANGIA DI CHIUSURA CANALINA FL-170-A FL-230-A4 FLANGIA DI UNIONE CANALINA TL-170-A TL-230-A5 CARRELLO SCORREVOLE PORTATUBO CSA-170-75 CSA-230-1256 TUBAZIONE ANTISCHIACCIAMENTO TAS-75-7,5 TAS-125-7,57 BILANCIATORE B5K-10 B5K-108 ATTACCO PER TUBO IN SOSPENSIONE ATS-75 ATS-1259 BOCCHETTA IN GOMMA CON PINZA BG-140-75-PG BG-180-125-PG10 ELETTROASPIRATORE AVA-0,75 AVA-111 STAFFE DI ANCORAGGIO SAD-ALU-16 SAD-ALU-1612 RECUPERATORE DEL CARRELLO RCT-20 RCT-2013 SGANCIO RAPIDO DI SICUREZZA PER TUBO ARS-75 OPTIONAL ARS-125 OPTIONAL14 KIT DI SGANCIO AUTOMATICO (*) OPTIONAL OPTIONAL(*) SGA-10-UN, CAVO CAP, BOCCHETTA BSAR o BSATID DESCRIPTION CAR TRUCK1 SELF SUPPORTING ALUMINIUM RAIL ALU-170 ALU-2302 CONNECTING FLANGE BETWEEN RAIL AND FAN FCA-170-A FCA-230-A3 STOP FLANGE FOR RAIL FL-170-A FL-230-A4 CONNECTION FLANGE TL-170-A TL-230-A5 SLIDING CRAB FOR HOSE CSA-170-75 CSA-230-1256 CRUSH PROOF HOSE TAS-75-7,5 TAS-125-7,57 BALANCER B5K-10 B5K-108 SUPPORT FOR HOSE ATS-75 ATS-1259 NEOPRENE NOZZLE WITH CLAMP BG-140-75-PG BG-180-125-PG10 SHEET STEEL FAN AVA-0,75 AVA-111 CEILING BRACKET SAD-ALU-16 SAD-ALU-1612 RECOVERY SYSTEM FOR THE CRAB RCT-20 RCT-2013 QUICK CONNECTOR FOR HOSE ARS-75 OPTIONAL ARS-125 OPTIONAL14 AUTOMATIC RELEASE SYSTEM (*) OPTIONAL OPTIONAL(*) KIT SGA-10-UN, CABLE CAP, NEOPRENE NOZZLE BSAR O BSImpianto completo stu<strong>di</strong>ato per le zone <strong>di</strong> revisione <strong>di</strong>sponibilenelle versioni “vettura e camion”è composto da una canalinain estruso d i alluminio autoportante s ulla quale scorreesternamente un carrello aspirante completo <strong>di</strong> bilanciatoree tubazione.All’estremità è posizionata una bocchetta dotata <strong>di</strong> pinza perl’aggancio <strong>di</strong>retto alla marmitta. Il carrello scorrevole dotato <strong>di</strong>cuscinetti con ruote in teflon è collegato ad un recuperatoreche ne consente il ritorno automatico al punto <strong>di</strong> partenza.L’aspiratore in lamiera <strong>di</strong> acciaio è accoppiato <strong>di</strong>rettamentealla canalina me<strong>di</strong>ante flangia <strong>di</strong> collegamento.Il ns. ufficio tecnico consiglia il montaggio del Trolley Systemad un altezza non superiore ai 4 mt.Il Trolley System può essere integrato con due accessori:- <strong>di</strong>spositivo d i sgancio automatico della bocchetta- attacco rapido <strong>di</strong> sicurezza per tubo.This installation is specific for car and truck testing lines. TrolleySystem is composed by a self supporting extruded aluminiumrail with sli<strong>di</strong>ng crab, balancer, hose and neoprene nozzle withclamp.The sli<strong>di</strong>ng crab equipped with teflon bearing wheelsis connected to a recovery balancer for its automatic return tothe starting position. The sheet steel fan is <strong>di</strong>rectly coupled atthe aluminium rail through connecting flange.Our technical dept. recommends to mount the trolley systemnot higher than 4 meters over the ground.The Trolley System could be equipped with:- automatic release system for nozzle- quick connector for hoseSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaSistemi circolariAluminium railCircular systemBinario <strong>di</strong> ritornosteel trackFlangia BC-360-50-xxxFlange BC-360-50-xxxVerso l'aspiratoreDucting to exhaust fanCurva 90°90° bendCanalina ALUAluminium rail ALUFlangia FCCFlange FCCCurva 90°90° bendFlangia FCC - Flange FCCCarrello scorrevoleSli<strong>di</strong>ng crab2.50 mBilanciatoreBalancerCurva 90°90° bendFlangia BC-360-50Flange BC-360-50TubazioneHoseBocchetta con pinzaNozzle with clampGiunto <strong>di</strong> sicurezzaSecure Joining pieceBinario <strong>di</strong> manutenzioneSCA-170/230-BINService railKit opzionale per inserimento e/o rimozione dei carrelli su sistemi circolari a canalina. Tale kit consente <strong>di</strong> intervenire senzainterrompere il funzionamento dell’impianto.Optional device for ad<strong>di</strong>ng or removing sli<strong>di</strong>ng crabs on aluminium rail circular systems. This device allow to operate onone or more crabs without interrupting the overall system run.1. Posizionare il carrelloda revisionare prima delsistema <strong>di</strong> s cambio.Place the sli<strong>di</strong>ng crab formaintenance before t heswitch service system.4. T raslare il b inario d iservizio nella posizione <strong>di</strong>partenza.Translate the service trackon t he o riginal position.2. Traslare il b inario d iservizio sul binario d iscorrimento.Traslate the service trackonto the sli<strong>di</strong>ng track.3. Far scivolare il carrellosul b inario d i servizio.Slide the crab o n theservice track.5. Togliere i l carrello d alb i n a r i o d i s e r v i z i oestraendolo dall’estremitàsenza flangia.Remove t he s li<strong>di</strong>ng crabfrom t he r ear end, n otflanged, o f the servicetrack.6. Effettuare le operazioni in or<strong>di</strong>ne inverso per riposizionare il carrello riparato sul binario <strong>di</strong> scorrimento o per aggiungerenuovi carrelli.Carry out the operations in inverse order to relocate the repaired crab on the sli<strong>di</strong>ng track or to insert new crabs.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaSistema <strong>di</strong> Sgancio AutomaticoAluminium railAutomatic release systemSGA - 10UNKit <strong>di</strong> sgancio automatico universaleda montare su canalina e carrello.Deve essere venduto in abbinamentocon il c avo modello C AP e u nabocchetta m odelllo BSAR o B SAT.Automatic release system kit, to beinstalled on t he r ail and t he c rab.To be supplied together with cableseries CAP and nozzle series BSARor BSAT.Slitta per lo sgancio (SGA -10 UN)Transmission flange (SGA -10 UN)Leva per lo sgancio(SGA -10 UN)Release lever(SGA -10 UN)CAP-7000Cavo s peciale per lo s gancioautomatico della bocchetta 7000 mm.Special cable for the automatic releaseof the nozzle 7000 mm.BilanciatoreBalancerCavo collegamentoalla bocchetta (CAP)Connection cable tothe nozzle (CAP)CSC 170/CSC 230Carrello scorrevole in lamiera verniciata specifico per i sistemi a giostra. Le <strong>di</strong>mensioni ridottee la struttura alleggerita consentono al carrello <strong>di</strong> muoversi nei tratti <strong>di</strong> binario curvi ed èquin<strong>di</strong> possibile ridurre a l minimo i l raggio <strong>di</strong> curvatura n ei b inari <strong>di</strong> ritorno.Il carrello è corredato da otto ruote con cuscinetti a sfera, le quattro superiori sono de<strong>di</strong>catealla traslazione mentre le quattro inferiori sono <strong>di</strong> sicurezza.Sli<strong>di</strong>ng crab in power coated metal sheet specific for circular system. Reduced <strong>di</strong>mensionand lightened structure allow the crab to easily move on the curve track section. It permitsto reduce ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us of the return track. The sli<strong>di</strong>ng crab CSA is equipped with 4+4 plasticwheels mounted on ball bearings, the upper wheels for translation, the 4 lower wheels forsecurity.BSAR-75P/100PBocchetta ovoidale con p inza a s littaspecifica per lo sgancio automatico delcarrello.Le <strong>di</strong>mensioni della bocca sono160x90 mm.Può essere pre<strong>di</strong>sposta perl'attacco del t ubo Ø 75mm o 100 m mOval neoprene nozzle with c lamp f orautomatic r elease systems. T he<strong>di</strong>mensions of the nozzle are 160 x 90 mm.Reductions for hose ø 75 mm or 100 mm.BSAT-150/220Bocchetta rotonda con p inza a s littaspecifica per lo sgancio automatico delcarrello. Il <strong>di</strong>ametro della bocca varia da150 a 220m. Può essere pre<strong>di</strong>sposta perl'attacco <strong>di</strong> tubi Ø 100, 150 o 200 mmRound neoprene nozzle with clamp forautomatic release systems. Inlet <strong>di</strong>ameterfrom ø 150 to ø 220 mm. Reductions forhose ø 100, 150 or 200 mm.Esempio apertura pinza su BSATExample nozzle's openingSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


CanalinaBinario <strong>di</strong> ritornoAluminium railReturn trackBIN-170/230Binario in acciaio zincato per traslazione carrelli scorrevoli CSC, idoneo per la realizzazione<strong>di</strong> impianti circolari su canalina aspirante in alluminio modello ALU 170/230. I binari BIN170/230 possono essere forniti in moduli da mt. 2 e 4.I binari BIN 170/230 sono pre<strong>di</strong>sposti per la connessione <strong>di</strong>retta tra moduli contiguirettilinei e curvi.Per la connessione con le canaline in alluminio ALU 170 e ALU 230 utilizzare le flangeapposite modello FCC-170/230-A sotto in<strong>di</strong>cate.Galvanized steel track for translation of sli<strong>di</strong>ng crab model CSC, suitable for circularsystems realized with aluminium rail model ALU-170-230. Return track BIN 170-230can be supplied in section of 2 and 4 m.Return track BIN 170-230 are already prearranged for <strong>di</strong>rectly connection with rectilinearand curve section.For <strong>di</strong>rectly connection in between aluminium rail ALU-170-230 and BIN -170-230 usespecific flanges model FCC-170-230-A.CU-90-170/230Tratto curvo <strong>di</strong> binario in acciaio zincato per traslazione carrelli scorrevoli CSC, idoneoper la realizzazione <strong>di</strong> impianti circolari su canalina aspirante in alluminio modello ALU170/230.Le curve CU 90-170/230 sono fornite con ampiezza <strong>di</strong> 90° (per chiudere un sistemacircolare occorrono nr. 4 pezzi). Il raggio <strong>di</strong> curvatura, misurato al centro binario, è <strong>di</strong>mm. 1250 ( interasse tra tratto a spirante e tratto d i ritorno mm 2500).Le curve CU 90-170/230 sono pre<strong>di</strong>sposte per la connessione <strong>di</strong>retta tra moduli contiguirettilinei e curvi.Per la connessione con le canaline in alluminio ALU 170 e ALU 230 utilizzare le flangeapposite modello FCC-170/230-A sotto in<strong>di</strong>cate.Galvanized steel track curve section for translation of sli<strong>di</strong>ng crab model CSC, suitablefor circular systems r ealized w ith aluminium rail m odel ALU-170/230.Return curve CU-90-170/230 are supplied at 90° quarter bend (4 bend needed in orderto fulfil a complete return system), Ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us , measured of the centre of the track,is 1250mm.Return bend CU-90-170/230 are already prearranged for <strong>di</strong>rectly c onnection withrectilinear and curve section. For <strong>di</strong>rectly connection in between aluminium rail ALU-170-230 and B IN-170-230 u se s pecific flanges m odel F CC-170-230-A.FCC-170/230-AFlangie <strong>di</strong> collegamento, in acciaio zincato, tra binari BIN-170/230 o curve CU-90-170/230 e canaline aspiranti in alluminio modello ALU 170 o 230. Dette flangie fungono,inoltre, da chiusura tratto aspirante.Galvanized steel connecting flange in between aluminium rail ALU-170/230 and BIN-170/230 or bend CU-90°-170/230.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Pozzetti/Aluminium wells


PozzettiPozzetti in allumini oPAG 180/200Aluminium wellsAluminium wellsPAG 180/200I sistemi <strong>di</strong> aspirazione sotterranei possono essere realizzati o con il tubo <strong>di</strong> aspirazione estraibile dai condotti sotterraneneio con il tubo esterno.Gli elementi componenti gli impianti con tubazione a scomparsa sono i seguenti:- pozzetto in alluminio (PAG-180 - PAG-200);- curva a scomparsa (CAS-100 - CAS-200);- tubazione antischiacciamento per impieghi gravosi(TOP-75/100/125 da 3 o 6 metri)- puntale guidatubo (PT-75/100/125) e bocchetta in gomma (BG) o metallica (BN).Gli elementi componenti gli impianti con tubazione esterna sono i seguenti:- pozzetto in alluminio (PAG180);- curva superiore (CPS-75/100/125);- tubazione anti schiacciamento per impieghi gravosi (TOP-75/100/125 da 3 o 6 metri)- bocchetta in gomma (BG) o metallica (BN).N.B.: Si consiglia l'inserimento <strong>di</strong> un pozzetto <strong>di</strong> ispezione in C.A. fra la linea aspirante in PVC e la linea <strong>di</strong> aspirazione in lamiera chesi collega all'aspiratore.The underground exhaust <strong>gas</strong> extraction systems are realised in two <strong>di</strong>fferent solution: underground extraction hose orexternal extraction hose.Components for systems with underground hose:- aluminium well (PAG-180 – PAG-200);- underground bend (CAS-100 – CAS-200);- crushproof hose for heavy-duty use (TOP-75/100/125 length 3 or 6 m.);- penetration guide (PT-75/100/125) and neoprene nozzle (BG) or metal nozzle (BN);Components for systems with external hose:- aluminium well (PAG-180);- upper bend (CPS-75/100/125);- crushproof hose for heavy-duty use ( TOP-75/100/125 length 3 or 6 m )N.B.: It is raccomanded the use of an inspection well in RC (Reinforced Concrete) between the PVC extraction duct andthe galvanized extraction line to the fan.PAGCPSCASSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


PozzettiPozzetti in allumini oPAG 180/200Aluminium wellsAluminium wellsPAG 180/200PAG 180/CASPozzetto <strong>di</strong>decantazioneispezionabiledall’esternoDecantation wellTubo in PVCtermicoPVC thermichosePAG 180/CPSPVC termico posto coninclinazione del 1,5% c.c.Thermic PVC with 1,5%slope.ModelloSeriesa b c d e fPAG 180 230 mm 250 mm ø 165 mm 90 mm 250 mm 350 mmPAG 200 300 mm 320 mm ø 198 mm 85 mm 320 mm 650 mmbaeabPAG-180PAG-200CAS-100CAS-200fdcSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


PozzettiAluminium wellsCPS 100specifico per PAG 180specific for PAG 180curva superioreupper bend30190Ø135Ø147PAG 180pozzetto alluminioalluminium wellpozzetto alluminioalluminium wellPAG 180PAG 200curva a scomparsaunderground bendCAS-100specifico per PAG 180specific for PAG 180attacco PVC Temicoconnection for thermic PVC151curva a scomparsaunderground bendCAS-200specifico per PAG 200specific for PAG 20045°40185195attacco PVC Temicoconnection for thermic PVCSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Aspiratori/Fans


Aspiratori in alluminioSerie AVAAluminium fansAVA seriesGli elettroaspiratori serie AVA sono progettati per l'aspirazione dei <strong>gas</strong><strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicoli. Il corpo del ventilatore è in fusione <strong>di</strong> alluminio,mentre la girante è in acciaio zincato antiscintilla e antistatica con palecurve i n avanti. O gni g irante viene equilibrata staticamente e<strong>di</strong>namicamente all'origine. Il motore montato nelle varie potenze e tensioniè conforme alle norme CEI con grado <strong>di</strong> protezione IP 55. Tutti gliaspiratori si intendono trifase 230/400V 50Hz.I motori m onofase 220V 50 H z devono e ssere espressamenteI motori monofase 230V 50 Hz devono essere espressamente richiesti;il prezzo dell'aspiratore in tal caso subirà un incremento del 10% sulprezzo netto.Campi <strong>di</strong> applicazione- Aspiratore a me<strong>di</strong>a pressione a pale curve in avanti per aria pulita e/oleggermente polverosa.• Utilizzo- <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>FBAThe fans series AVA are stu<strong>di</strong>ed for the extraction of the exhaust <strong>gas</strong>of motor vehicles. The housing is in casting aluminium and the impelleris in galvanized steel, spark resistant.Each impeller is <strong>di</strong>namically and statically balanced.The engine is compliant with the CEI specifications with protection levelIP 55. All the fans are originally three phase 230/400V 50 Hz. One phaseengine 220V 50Hz have to be expressly required; for single phase fansan extra charge of 10% on net price is required.FeaturesEC- Me<strong>di</strong>um pressure onward inclined vane fan, suitable for clean or me<strong>di</strong>umdust air contentG• Utilization:- Suction of exhaust <strong>gas</strong>sesDMODELLO potenza/power Amp. rumorosità/noise <strong>di</strong>ametri/<strong>di</strong>ameters <strong>di</strong>mensioni/<strong>di</strong>mensions peso/weightSERIES HP KW 230 V 400 V dBa IN (G) OUT (F) A B C D E KgAVA 0,33 0,33 0,25 0,5 1,00 58 120 120 330 360 270 100 75 11,00AVA 0,5 0,50 0,35 1,70 1,00 62 120 120 478 445 311 170 102 13,00AVA 0,75 0,75 0,55 2,60 1,50 65 120 120 478 445 311 170 102 14,00AVA 1 1,00 0,75 3,10 1,80 67 120 120 518 495 343 158 108 19,30AVA 1,5 1,50 1,12 4,50 2,60 72 120 120 518 495 343 158 108 20,80AVA 2 2,00 1,50 5,70 3,30 74 120 120 587 585 362 206 144 28,90AVA 3 3,00 2,20 8,30 4,80 77 120 120 587 585 362 206 144 29,90Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Aspiratori in lamieracon se<strong>di</strong>a Serie ASL-SMetal sheet fanswith support ASL-S seriesGli aspiratori serie ASL sono progettati per l'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> deiveicoli e fumi d i saldatura. L a struttura è i n lamiera d'acciaio verniciataepossi<strong>di</strong>camente. La girante in acciaio zincato, antiscintilla e antistatica, è a palecurve in avanti fino al modello ASL-3; a partire dal modello ASL-4 la girante è apale curve rovesce. Ogni girante viene equilibrata staticamente e <strong>di</strong>namicamenteall'origine. Il motore montato nelle varie potenze e tensioni è conforme alle normeCEI con grado <strong>di</strong> protezione IP 55. Tutti gli aspiratori si intendono trifase 220/380V50 Hz.I motori monofase 220V 50 Hz devono essere espressamente richiesti; il prezzodell'aspiratore i n tal caso s ubirà u n incremento del 10% sul prezzo netto.Campi <strong>di</strong> applicazione- Aspiratore a me<strong>di</strong>a portata a pale curve rovesce adatto anche per aria moltopolverosa• Utilizzo:- Fumi <strong>di</strong> saldatura- <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>- Esalazioni non oleose varie• Note particolari:- Da utilizzare su impianti ove siano richieste portate d’aria notevoli con me<strong>di</strong>eper<strong>di</strong>te <strong>di</strong> carico- Nel caso sia montato internamente all’e<strong>di</strong>ficio si consiglia l’utilizzo del cassonetto<strong>di</strong> insonorizzazione INS adeguatoADFBThe fans series ASL are stu<strong>di</strong>ed for the extraction of the exhaust <strong>gas</strong> of motorvehicles and wel<strong>di</strong>ng fumes extraction. The housing is in sheet steel completelystove enamelled.The impeller is in galvanized steel, spark resistant with forwardcurved blade from ASL-0,5 to ASL-3 and with backward curved blade from ASL-4.Each impeller is balanced. The engine is compliant with CEI specifications withprotection IP 55.All the fans are originally three phase 220/380V 50 Hz. Single phase engine 220V50Hz have to be expressly required; (for single phase fans an extra charge of10% on net price is required).Features- Me<strong>di</strong>um pressure backward inclined vane fan, suitable for high dustair contentCEG• Utilization:- Suction of wel<strong>di</strong>ng fumes- Suction of exhaust <strong>gas</strong>ses- Suction of non oil fumesNotes:• Suitable for installations with high capacity needs and me<strong>di</strong>um pressuredrop;• If the fan is mounted inside the buil<strong>di</strong>ng it is recommended the use ofa soundproof box.MODELLOSERIESpotenza/power Amp. rumorosità/noise <strong>di</strong>ametri/<strong>di</strong>ameters <strong>di</strong>mensioni/<strong>di</strong>mensions peso/weightHP KW 220 V 380 V dBa IN (G) OUT (F) A B C D E KgASL 0,5 S 0,50 0,35 1,70 1,00 61 120 120 485 333 401 165 65 14,00ASL 0,75 S 0,75 0,55 2,60 1,50 64 120 120 485 333 411 165 65 15,20ASL 1 S 1,00 0,75 3,10 1,90 64 150 150 562 447 437 220 85 18,00ASL 1,5 S 1,50 1,12 4,50 2,60 68 150 150 562 447 445 220 85 20,00ASL 2 S 2,00 1,50 5,70 3,40 71 200 200 657 620 495 235 125 28,00ASL 3 S 3,00 2,20 8,30 5,00 71 200 200 657 620 523 235 125 28,50ASL 4 S 4,00 3,00 11,30 6,20 79 250 250 894 745 618 295 185 66,00ASL 5,5 S 5,50 4,00 15,40 8,20 80 280 280 995 820 620 300 200 77,00ASL 7,5 S* 7,50 5,50 20,60 12,00 84 300 300 1100 930 620 360 250 110,00ASL 10 S* 10,00 7,50 26,30 15,20 85 300 300 1100 930 710 360 250 130,00(*) VENGONO FORNITI CON VOLTAGGIO V400/60-50 HzSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Aspiratori in lamierasenza se<strong>di</strong>a Serie ASLMetal sheet fanswithout support ASL seriesLa serie senza se<strong>di</strong>a è stu<strong>di</strong>ata per il collegamento <strong>di</strong>retto a:- arrotolatori- canalinaGli aspiratori serie ASL sono progettati per l'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> deiveicoli e fumi d i saldatura. L a struttura è in l amiera d 'acciaio v erniciataepossi<strong>di</strong>camente. La girante in acciaio zincato, antiscintilla e antistatica, è a palecurve in avanti fino al modello ASL-3; a partire dal modello ASL-4 la girante è apale curve rovescie.Ogni g irante viene equilibrata s taticamente e <strong>di</strong>namicamente all'origine.Il motore montato nelle varie potenze e tensioni è conforme alle norme CEI congrado <strong>di</strong> protezione IP 55.Tutti gli aspiratori si intendono trifase 220/380V 50 Hz.I motori monofase 220V 50 Hz devono essere espressamente richiesti; il prezzodell'aspiratore i n tal caso subirà un incremento del 10% sul prezzo n etto.Campi <strong>di</strong> utilizzo- Aspiratore a me<strong>di</strong>a portata a pale curve in avanti per aria pulita e/o leggermentepolverosa• Utilizzo- Fumi <strong>di</strong> saldatura- <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>- Esalazioni non oleose varie• Note particolari- Da utilizzare su impianti ove siano richieste portate d’aria importanti con per<strong>di</strong>ta<strong>di</strong> carico non troppo elevate- Nel caso <strong>di</strong> carico <strong>di</strong> polveri importante interporre adeguato filtro tra il ventilatoree la linea <strong>di</strong> aspirazione- Nel caso sia montato internamente all’e<strong>di</strong>ficio si consiglia l’utilizzo del cassonetto<strong>di</strong> insonorizzazione INS adeguato.BCAEDThe fans without support is specif for:- hose reels- railseries ASL are stu<strong>di</strong>ed for the extraction of the exhaust <strong>gas</strong> of motor vehicles andwel<strong>di</strong>ng fumes extraction. The housing is in sheet s teel completely stoveenamelled.The impeller is in galvanized steel, spark resistant with forward curvedblade from ASL-0,5 to ASL-3 and with backward curved blade from ASL-4.Eachimpeller is <strong>di</strong>namically and statically balanced.The engine is compliant with CEI specifications with protection IP 55. All the fansare originally three phase 220/380V 50 Hz. One phase engine 220V 50Hz haveto be expressly required; (for single phase fans an extra charge of 10% on netprice is required).Features• Me<strong>di</strong>um pressure onward inclined vane fan, suitable for clean or me<strong>di</strong>um dustcontent airUtilization• Suction of wel<strong>di</strong>ng funes• Suction of exhaust <strong>gas</strong>ses• Suction of non oily fumesNotes• Suitable on installations with high capacity and me<strong>di</strong>um pressure drop needs• If it used with high dust content air it is recommanded the use of a proper filterpositioned between the fan and the ducting line• If the fan is mounted inside the buil<strong>di</strong>ng it is recommended the use of asoundproof box.potenza/power Amp. rumorosità/noise <strong>di</strong>ametri/<strong>di</strong>ameters <strong>di</strong>mensioni/<strong>di</strong>mensions peso/weightHP KW 220 V 380 V dBa IN (E) OUT (H) A B C KgASL 0,5 0,50 0,35 1,70 1,00 62 120 120 485 333 401 12,00ASL 0,75 0,75 0,55 2,60 1,50 64 120 120 485 333 411 13,00ASL 1 1,00 0,75 3,10 1,90 64 150 150 562 447 437 15,50ASL 1,5 1,50 1,12 4,50 2,60 68 150 150 562 447 445 17,00ASL 2 2,00 1,50 5,70 3,40 71 200 200 657 620 495 25,00ASL 3 3,00 2,20 8,30 5,00 71 200 200 657 620 523 25,50Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Aspiratori in lamierame<strong>di</strong>a pressioneSerie AVA MRAverage pressure fanAVA MR seriesGli aspiratori in lamiera a me<strong>di</strong>a pressione serie AVA MR sono progettati perl'aspirazione <strong>di</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicoli. La struttura è in lamiera d'acciaio verniciataepossi<strong>di</strong>camente. La girante in acciaio zincato antiscintilla e antistatica è a palecurve rovesce. Ogni girante viene equilibrata staticamente e <strong>di</strong>namicamenteall'origine. Il motore montato nelle varie potenze e tensioni è conforme alle normeCEI con grado <strong>di</strong> protezione IP 55. Tutti gli aspiratori si intendono trifase 220/380V50 Hz.I motori monofase 220V 50 Hz devono essere espressamente richiesti; il prezzodell'aspirator I n tal caso subirà u n incremento del 1 0 % sul prezzo netto.Campi <strong>di</strong> applicazione- Aspiratore ad alta pressione a pale curve rovesce adatto anche per aria moltopolverosa• Utilizzo- <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>• Note particolari- Da utilizzare su impianti complessi con alte per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> carico- Nel caso sia montato internamente all’e<strong>di</strong>ficio si consiglia l’utilizzo del cassonetto<strong>di</strong> insonorizzazione INS adeguatoFBThe average pressure fans series AVA MR are stu<strong>di</strong>ed for the extraction of theexhaust <strong>gas</strong> of motor vehicles. The housing is in sheet steel completely stoveenamelled. The impeller is in galvanized steel, spark resistant with backwardcurved blade.Each impeller is balanced.The engine i s compliant with CEI specifications p rotection IP 5 5.All the fans are originally three phase 220/380V 50 Hz. Single phase engines 220V50Hz have to be expressly required; (for single phase fans an extra charge of 10%on net price is required).CEADFeatures• Average pressure backward inclined vane fan, suitable for high dustair content• Utilization- Suction of exhaust <strong>gas</strong>ses• Notes- Suitable for complex installations with high pressure drop;- If the fan is mounted inside the buil<strong>di</strong>ng it is recommended the use of theproper soundproof box INS.GModelloSeriespotenza/power Amp. rumorosità/noise <strong>di</strong>ametri/<strong>di</strong>ameters <strong>di</strong>mensioni/<strong>di</strong>mensions peso/weightHP KW 220 V 380 V dBa IN (G) OUT (F) A B C D E KgAVA-MR 1 1,00 0,75 3,10 1,90 68 160 160 530 585 375 215 125 31,00AVA-MR 1,5 1,50 1,12 4,50 2,60 69 160 160 530 585 375 215 125 33,00AVA-MR 2 2,00 1,50 5,70 3,40 71 180 180 580 660 400 245 137 38,00AVA-MR 3 3,00 2,20 8,30 5,00 72 180 180 580 660 425 245 137 41,00AVA-MR 4 4,00 3,00 11,30 6,20 75 200 200 650 710 470 300 200 70,00AVA-MR 5,5 5,50 4,00 15,40 8,20 76 250 250 650 710 520 300 200 75,00AVA-MR 7,5 7,50 5,50 20,60 12,00 77 250 250 735 800 570 360 250 100,00Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


SIL-ØSilenziatori SIL a sezione circolare costruiti in lamiera d’acciaio zincato da applicare<strong>di</strong>rettamente sui raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> aspirazione e/o espulsione ton<strong>di</strong> degli aspiratori AVA/ASL eAVA MR ove venga richiesto un abbattimento del livello <strong>di</strong> rumorosità emesso dagli stessi.L’abbattimento ottenuto può variare da 3 a 5 dBALa s truttura f onoassorbente è del t ipo a sandwich con l a sovrapposizione d i:• lamiera normale - pannello in lana <strong>di</strong> roccia - lamiera forata.La gamma <strong>di</strong> produzione varia da ø mm 120 a ø mm 300, i silenziatori SIL sono forniti conbordatura alle due estremità per la connessione agli altri elementi della linea tramite collarimod. FC <strong>di</strong> analoga grandezza.A richiesta possono essere costruiti silenziatori SIL con <strong>di</strong>ametri e lunghezze speciali, lequotazioni dovranno essere richieste al ns. servizio tecnico commerciale.Sound reducing union in round shape section series SIL, is made to be <strong>di</strong>rectly connectedto t he suction and/or ducting line of exhaust f ans m odel AVA/ASL and AVA MR.Noise damping can be between 3 to 5 dBA.Built in galvanized metal sheet acoustic insulation is in sandwich type: • metal sheet - rockwool - punched plate.SIL have variable <strong>di</strong>ameters from ø 300 mm and can be connected to the other elementsof the ducting or suction line through joining collars model FC.Sil can be manufactured SIL with special <strong>di</strong>ameters and <strong>di</strong>mensions accor<strong>di</strong>ng to customer’srequest.CASS-INSI cassonetti <strong>di</strong> insonorizzazione INS sono assemblati <strong>di</strong>rettamente con gli aspiratori AVA/ ASL e AVA MR ove venga richiesto un abbattimento sensibile del livello <strong>di</strong> rumorositàemesso dagli stessi.I cassonetti <strong>di</strong> insonorizzazione modello INS sono costruiti con struttura portante in profilatoin estruso <strong>di</strong> alluminio, collegata agli angoli con raccor<strong>di</strong> plastici stampati ad iniezione. Lelamiere <strong>di</strong> tamponamento sono del tipo a sandwich tramite la sovrapposizione a lamierad’acciaio zincato con pannelli insonorizzati in materiale fonoassorbente piramidale a cellulechiuse spess. mm 40.Gli aspiratori sono montati su appositi profili a “C” in spessore sulla base del box INS.L’abbattimento massimo è <strong>di</strong> 5 dBA.I raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> aspirazione ed espulsione degli aspiratori sono montati a scomparsa nellasagoma dei cassonetti stessi.La gamma copre tutta la ns. produzione <strong>di</strong> aspiratori AVA/ASL e AVA MR. A richiestapossono essere costruiti cassonetti <strong>di</strong> insonorizzazione INS per ventilatori con misurespeciali, le quotazioni dovranno essere richieste al ns. servizio tecnico commerciale.Sound-proofing box model INS are assembled with a self supporting structure in extrudedaluminium with plastic connections. Acoustic insulation type (galvanized metal sheet +insulating panel in Pyramidal Sound-proofing Panels, <strong>di</strong>mension of pyramid height andbase 40mm).Exhaust fans model AVA/ASL and AVA MR must be integrated inside the INS wheneveris needed decrease of noise c aused b y the exhaust fan.Noise dumping 5 d BA.Joining union between exhaust fan and suction or expulsion line are built in the boxes. INScan b e manufactured w ith special d imensions accor<strong>di</strong>ng t o customer’s r equest.GANT-ØGiunti antivibranti a sezione circolare costruiti con doppia flangia in lamiera d’acciaio zincatoe cilindro antivibrante in tubo <strong>di</strong> gomma telata da applicare <strong>di</strong>rettamente sui raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> aspirazionee/o espulsione ton<strong>di</strong> degli aspiratori AVA/ASL e AVA MR ove venga richiesto un abbattimentototale delle vibrazioni trasmesse dal gruppo ventilatore alle linee <strong>di</strong> aspirazione e/o espulsione.La gamma <strong>di</strong> produzione varia da ø mm 120 a ø mm 300, i giunti antivibranti GANT sonoforniti con bordatura alle due estremità per la connessione agli altri elementi della linea tramitecollari mod. FC <strong>di</strong> analoga grandezza.A richiesta possono essere costruiti giunti antivibranti GANT con <strong>di</strong>ametri speciali, le quotazionidovranno essere richieste al ns. servizio tecnico commerciale.Vibration - damping joint model GANT with double galvanized metal flange and joint in rubberizedblue canvas. To be used whenever is needed decrease of vibration caused by the exhaust fan.GANT must be <strong>di</strong>rectly mounted over the joining union between exhaust fans model AVA/ASLand AVA MR and suction or expulsion line. GANT have variable <strong>di</strong>ameters from ø 120 mmto ø 300 mm and can be connected to the other elements of the ducting or suction line throughjoining collars model FC. GANT can be manufactured with special <strong>di</strong>ameters and <strong>di</strong>mensionsaccor<strong>di</strong>ng to customer’s request.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Kit<strong>Aspirazione</strong> per auto,moto e carriKitExhaust extraction kit for carsmotorcycles and trucks.KIT AUIIKit per l'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicoli a motorespecifico per test, composto da un aspiratore in lamieramodello ASL, una tubazione tipo TAS lunghezza 5 m. ed unabocchetta in acciaio inox modello AU II completa <strong>di</strong> stelo epedana.Exhaust <strong>gas</strong> extraction kit specifically designed for tests.Equipped with ASL fan, crushproof hose series TAS length5 m and stainless steel nozzle series AU-II with trolley andbasementKIT AMA/AVAKit per l'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicoli a motore,composto da un aspiratore in alluminio modello AVA, una odue tubazioni modello TAS lunghezza 5 m., staffa avvolgitubo e bocchetta in metallo.Exhaust <strong>gas</strong> extraction kit, equipped with aluminium fan seriesAVA, one or two crushproof hoses series TAS length 5 m,wall brackets and nozzle.KIT ASLKit economico per l'aspirazione dei <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicolia motore, composto da un aspiratore in lamiera modelloASL, una o due tubazioni modello TAS lunghezza 5m., staffaavvolgi tubo e bocchetta in metallo.Economic exhaust <strong>gas</strong> extraction kit, equipped with sheetsteel fan series ASL, one or two crushproof hoses series TAS5m length, wall brackets and nozzle.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Aspiratoridati portata/pressioneFansAirflow rate/pressure dataAspiratori serie AVA/AVA-SPAVA/AVA-SP FansModelloSeriesm3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/hpotenza velocità portatapower speed capacity 380 480 600 850 1100 1350 1500 1700 1850 2100 2400 2700 3000hp kW rpm pressione totale - pressureAVA 0,33 0,33 0,25 2.800 Pa 920 860 750AVA 0,5 0,5 0,35 2.800 Pa 980 880 820 740AVA 0,75 0,75 0,55 2.800 Pa 1060 870 830 780AVA 1 1 0,75 2.800 Pa 1180 1100 1030 950 780AVA 1,5 1,5 1,1 2.800 Pa 1320 1210 1090 920 830 770AVA 2 2 1,5 2.800 Pa 1460 1380 1250 1110 930AVA 3 3 2,2 2.800 Pa 1620 1480 1320 1210 1080 940Aspiratori serie ASL/ASL-SASL/ASL-S FansModelloSeriespotenza velocità portatam3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/hpower speed capacity 600 850 1100 1350 1500 1700 1850 2100 2400 2700 3050 3450 3850 4250 4750 5400 6150 6850 7400 7950 9000hp kW rpm pressione totale - pressureASL 0,5 0,5 0,35 2.800 Pa 780 760 720 640 580ASL 0,75 0,75 0,55 2.800 Pa 840 800 740 680 620ASL 1 1 0,75 2.800 Pa 960 940 880 820 740ASL 1,5 1,5 1,1 2.800 Pa 1000 980 920 890 820 760ASL 2 2 1,5 2.800 Pa 1220 1110 1060 920 840 720ASL 3 3 2,2 2.800 Pa 1350 1320 1240 1080 980 920 840ASL 4 4 3 2.800 Pa 2290 2270 2250 2140 1970 1830 1680 1480 1230ASL 5,5 5,5 4 2.800 Pa 2770 2750 2730 2690 2560 2400 2290 2050 1780 1480 1010ASL 7,5 7,5 5,5 2.800 Pa 3050 3020 3010 2970 2820 2650 2540 2320 1960 1680 1210ASL 10 10 7,5 2.800 Pa 3580 3560 3530 3480 3310 3110 2960 2650 2300 2150 1920 1320Aspiratori serie AVA MRAVA MR FansModelloSeriespotenza velocità portatam3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/h m3/hpower speed capacity 380 480 600 850 1100 1350 1500 1700 1850 2100 2400 2700 3000 3400 3800 4300 4800hp kW rpm pressione totale - pressureAVA MR 1 1 0,75 2.800 Pa 1952 1933 1903 1717 1472AVA MR 1,5 1,5 1,1 2.800 Pa 2364 2354 2158 1991 1785 1638AVA MR 2 2 1,5 2.800 Pa 2766 2717 2580 2403 2237 2109 1884AVA MR 3 3 2,2 2.800 Pa 2972 2992 2943 2825 2727 2619 2325 2080AVA MR 4 4 3 2.800 Pa 3463 3463 3414 3355 3296 3198 2914 2649 2158AVA MR 5,5 5,5 4 2.800 Pa 3875 3875 3875 3826 3777 3698 3551 3365 3139 2845AVA MR 7,5 7,5 5,5 2.800 Pa 4493 4493 4493 4493 4444 4356 4218 4061 3826 3384 2943Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Tubazioni/Hoses


TubazioniHosesTASTubazione antischiacciamento per aspirazione <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>, con spirale esterna inpoliammide gommata.STRUTTURA : Tessuto gommato da due parti resistente al calore e spirale esterna inpoliamide rivestita in gomma nera, resistente all’ abrasione ed agli agenti atmosferici.Ottimo raggio <strong>di</strong> curvatura.IMPIEGO : <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> <strong>di</strong> autoveicoli. Struttura leggera antischiacciamento,<strong>di</strong> impiego universale sia per arrotolatori che per canaline sospese, condotte <strong>di</strong> aspirazioneo da pavimento.TEMPERATURA DI LAVORO : - 40°C + 150°CLUNGHEZZE STANDARD : Il tubo flessibile TAS può essere venduto nelle seguentilunghezze: 2,5 – 5 – 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt.Crushproof hose for exhaust <strong>gas</strong>ses suction, with rubberized outer polyamide spiral.STRUCTURE : Rubberized fabric on both sides resistant to heat, with black outer polyamidespiral, r esistant to abrasion and w eathering. E xcellent ben<strong>di</strong>ng r a<strong>di</strong>us.APPLICATION : Car exhaust <strong>gas</strong>ses suction. All-purpose lightweight and anti-deflectionstructure, to b e used o n reels or s uspended o verhead, suction ducts or o n floor.WORKING TEMPERATURE : - 40°C + 150°C (- 40°F + 302°F)STANDARD LENGTHS : Crushproof hose TAS is available in the following lengths: 2,5– 5 – 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt.Diametro interno Peso Raggio <strong>di</strong> curvatureInternal <strong>di</strong>ameter Weight Ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us(mm) (Kg/mt) (mm)75 0,70 95100 0,94 110125 1,30 130150 1,45 140200 2,00 185TEPTubazione economica antischiacciamento per aspirazione <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>, con spiraleesterna in nylon.STRUTTURA : M ateriale t ermoplastico con spirale esterna i n nylon.IMPIEGO : <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> <strong>di</strong> autoveicoli. Struttura leggera antischiacciamento,<strong>di</strong> i mpiego universale sia per a rrotolatori c he per c analine sospese.TEMPERATURA DI LAVORO : - 40°C + 100°C ad uso costante con punte a + 120°CLUNGHEZZE STANDARD : Il tubo flessibile TEP può essere venduto nelle seguenti lunghezze:2,5 – 5 – 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt .Thermoplastic c rushproof hose f or exhaust <strong>gas</strong>ses suction, w ith outer nylon spiral.STRUCTURE : Rubberized Thermoplastic TPE-coated polyester fabric with polyamidespiral.APPLICATION : Car exhaust <strong>gas</strong>ses suction. All-purpose lightweight and anti-deflectionstructure, to be used on reels or suspended overhead.WORKING TEMPERATURE : - 40°C + 100°C (- 40°F + 212°F) with peak at + 120°C (+262°F)STANDARD LENGTHS : Crushproof hose TEP is available in the following lengths: 2,5– 5 – 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt.Diametro interno Peso Raggio <strong>di</strong> curvatureInternal <strong>di</strong>ameter Weight Ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us(mm) (Kg/mt) (mm)75 0,31 75100 0,56 100125 0,70 125150 0,78 150200 1,27 200Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


TubazioniHosesTOPTubazione antischiacciamento per aspirazione <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>, in<strong>di</strong>cata per impiantisotterranei o da pavimento.STRUTTURA : Tubo in gomma nera con sottostrato fortemente ondulato, rinforzo tessileed esterno fortemente corrugato ad impressione tela resistente agli agenti atmosferici edall’abrasione.IMPIEGO : <strong>Aspirazione</strong> <strong>di</strong> <strong>gas</strong> esausti <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>, specifico per impianti sotterranei o peruso molto gravoso a pavimento.TEMPERATURA DI LAVORO : - 40°C + 170°CLUNGHEZZE STANDARD : Il tubo flessibile TOP può essere venduto nelle seguentilunghezze: 3 - 6 mt.Crushproof hose for exhaust <strong>gas</strong>ses suction, specific for underground or on floor use.STRUCTURE : Rubber hose w ith l arge c orrugated, b lack i nner t ube, t extile y arnreinforcement and b lack, c orrugated, w eathering and abrasion resitant c over.APPLICATION : Exhaust <strong>gas</strong>ses suction hose for vehicles, specific for underground useor the heavy duty at floor level.WORKING TEMPERATURE : - 40°C + 170°C (- 40°F + 338°F)STANDARD LENGTHS : Crushproof hose TOP is available in the following lengths: 3 –6 mt.Diametro interno Peso Raggio <strong>di</strong> curvatureInternal <strong>di</strong>ameter Weight Ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us(mm) (Kg/mt) (mm)75 1,41 456100 1,86 600125 2,30 762CLTubazione resistente ad alte temperature per aspirazione <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>, con spirale esterna inacciaio armonico rivestito.STRUTTURA : Struttura leggera in fibra <strong>di</strong> vetro spalmata con silicone con spirale <strong>di</strong> rinforzo inacciaio armonico rivestito.IMPIEGO : <strong>Aspirazione</strong> <strong>gas</strong> <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> ad alte temperature. Struttura leggera antischiacciamento,<strong>di</strong> impiego prevalente per canaline sospese.TEMPERATURA DI LAVORO : - 40°C + 250°C con punte fino a + 300°CLUNGHEZZE STANDARD : Il tubo flessibile CL può essere venduto nelle seguenti lunghezze: 2,5 –5 – 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt .High temperature crushproof hose for exhaust <strong>gas</strong>ses suction, w ith outer steel spiral.STRUCTURE : Silicone coated glass fabric, with outer steel spiral.APPLICATION : Car exhaust <strong>gas</strong>ses suction. All-purpose lightweight and anti-deflection structure,to be used on suspended overhead systems.WORKING TEMPERATURE : - 40°C + 250°C (- 40°F + 482°F) with peak at 300°C (+ 572°F)STANDARD LENGTHS : High temperature hose CL is available in the following lengths: 2,5 – 5– 7,5 – 10 – 12,5 – 15 – 20 mt.Diametro interno Peso Raggio <strong>di</strong> curvatureInternal <strong>di</strong>ameter Weight Ben<strong>di</strong>ng ra<strong>di</strong>us(mm) (Kg/mt) (mm)75 0,55 45100 0,64 60125 0,79 75150 1,23 90200 1,67 120Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


AccessoriAccessoriesARS-75/100/125Attacco rapido in materialeplastico resistente alle altetemperature, c onsente l aconnessione/<strong>di</strong>sconnessione rapida <strong>di</strong> due spezzoni<strong>di</strong> t ubo o d i tubo ebocchetta. Particolarmentein<strong>di</strong>cato nei sistemi “Trolley”.Quick connector in plasticmaterial high temperatureresistant. it allows the quickconnection / <strong>di</strong>sconnectionof two hoses or hose andnozzle. Particularly in<strong>di</strong>catedfor trolley systems.RD-75/100/125Raccordo <strong>di</strong>ritto in alluminioper g iunzione spezzoni d itubo Ø 7 5/100/125 m m.Utilizzato in tutti quei casi inc u i s i a n e c e s s a r i oprolungare o aggiungere duespezzoni d i tubo o uniretubazioni <strong>di</strong> tipo <strong>di</strong>verso.Aluminium connection ø75/100/125 mm.Suitable to joint or to extendhosesSAP/100/150Staffa avvolgitubo muraleper tubazione <strong>di</strong>ametro 75-100 mm (SAP-100) e 125-150 mm (SAP-150).Utilizzato per razionalizzareil posizionamento delletubazioni non utilizzate negliimpianti con punti fissi <strong>di</strong>aspirazione.Wall racket to hang up thehoses <strong>di</strong>am. 75 – 100 mm(SAP-100) and 125-150mm(SAP-150) after using thesystem.TS-75/100/125/150Kit doppia tubazioneantischiacciamento <strong>di</strong>ametro75/100 mm da 1,5 metri eraccordo a " Y" <strong>di</strong>ametro75/100 mm.Utilizzato soprattutto per leauto con scarichi doppi e perle moto.Kit double hose ø 75/100mm. 1 ,5 m l ength and “ Y”connection ø 75 o r ø 100mm. Specific for double pipesSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Bocchette/Nozzles


BocchetteBocchette in gommaNozzlesNeoprene nozzlesLe bocchette in gomma neoprene mod. BG sono idonee per il collegamento <strong>di</strong>retto coni tubi <strong>di</strong> <strong>scarico</strong> dei veicoli. Il materiale con il quale vengono realizzate le rende particolarmenteresistenti allo stress termico e adattabili alle varie forme <strong>di</strong> tubi <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>. Le bocchetteconiche della serie BG sono <strong>di</strong>sponibili nei <strong>di</strong>ametri 100 , 140 e 180 mm, e le bocchettecilindriche sono <strong>di</strong>sponibili nei ø 150 e 220 mm..Le bocchette possono essere integrate nei ø 100 e 140 mm con tappo a <strong>di</strong>aframma (...T)e nei <strong>di</strong>ametri 100, 140, 180 e 220 mm con pinza a scatto.Le Bocchette serie BG sono <strong>di</strong>sponibili con pinza <strong>di</strong> blocca-spia con morsetto interamentein plastica speciale o misto in plastica e tampone in gomma.BGNeoprene nozzles series BG are particularly heat resitant and suitable to be connected<strong>di</strong>rectly to all kind of motor vehicles mufflers. The round-shaped are available in the ø100, 1 40 and 1 80 and t he cylindrical a re a vailable with ø 1 50 and 220 m m.Nozzles series BG can be supplied with <strong>di</strong>aphragm cap (...T) in version ø 100 and 140mm and with clamp in version 100, 140, 180 and 220 mm.Neoprene nozzles series BG are available with clamp completely made of special plasticor plastic and rubber.Pinza presente nelle versioni-PP / -PG / -GGClamp only in models-PP / -PG / -GGForo per inserimento sonda controllo Ø32 mmpresente solo in alcune serie.Gas probe inlet Ø32 mm available only insome models.BG - TForo per inserimento sonda controllo Ø32 mmpresente solo in alcune serie.Gas probe inlet Ø32 mmavailable only in some models.CABBG - PØ (C)MODELLO A- Øest/Øint B75 100 125 150 200BG-100(*) 115/95 227 • - - - -BG-140(*) 150/130 344 • • - - -BG-150 (**) 180/150 235 - • • - -BG-180(*) 190/165 370 • • • • -BG-220 (**) 250/220 370 - • • • •• = <strong>di</strong>sponibile/available - = non <strong>di</strong>sponibile/not available(*) = <strong>di</strong>sponibile anche con pinza (-P) / available with clamp(**) = <strong>di</strong>sponibile con pinza - plastica/plastica (-PP) o plastica/gomma (-PG)/available with clamp - plastic/plastic (-PP) or plastic / rubber (-PG)Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


BocchetteBocchette in gommaNozzlesNeoprene nozzlesBG 05 AN-75Bocchetta angolare in gomma per tubazione ø 75 mm con o senza tappo.Angular neoprene nozzle for hose ø 75 mm with or without cap.BG 07-75Bocchetta in neoprene ad "S" con labbro <strong>di</strong> sospensione per tubazione ø 75 mm“S” neoprene nozzle for hose ø 75 mmBG 09-75Bocchetta in neoprene ad "S" per doppio <strong>scarico</strong> con attacco per tubazione ø 75 mm“S” neoprene nozzle for hose ø 75 mm for cars with double exhaust pipe.BRG 01-75/100Bocchetta in neoprene per doppio <strong>scarico</strong> con attacco per tubazione ø 75-100 mm.Neoprene nozzle with reduction ø 75/100 mm for cars with double exhaust pipe.BRG-03-75/100Bocchetta in neoprene rettangolare per doppio <strong>scarico</strong> con attacco per tubazione ø 75-100 mmRectangular neoprene nozzle with reduction ø 75/100 mm for cars with double exhaust pipe.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


BocchetteFiltro a carboni attiviNozzlesCharcoal filterLe bocchette complete <strong>di</strong> filtro a carboni attivi FFS-75 sono adatte perl'abbassamento delle fumosità degli scarichi emessi dai veicoli a benzinae <strong>di</strong>esel. Esse possono essere composte, a richiesta, con bocchette deltipo BG-100, BG-140 e BG-05-AN.I filtri a carboni attivi FFS-75 possono essere forniti singolarmente comepezzi <strong>di</strong> ricambio.Neoprene nozzle with charcoal filter series FFS-75 are stu<strong>di</strong>ed to reducethe grade of smoke produced by exhaust pipe of <strong>di</strong>esel and fuel motorvehicles.Charcoal filter can be mounted on neoprene nozzles series BG-100, BG-140 and BG-05-AN.Charcoal filters FFS-75 c an b e supplied as s pare p arts.Ø90 mm45 mmCaratteristicheFeaturesTipologiaTipologyDensità assestataDensityIn<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> benzoloBenzolSuperficie specifica BETBET specific surfacepHpHCeneriAshUmi<strong>di</strong>tàHumi<strong>di</strong>tyValoriValuesCilindretti <strong>di</strong> pino estruso e attivato fisicamenteExtruded pine tree cylinders physically activated450 - 500 Kg/m 3450 - 500 Kg/m 318 +- 318 +- 3850 mm 2 /g850 mm 2 /g99inferiore a 8%< 8%< 10 %< 10 %Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


BocchetteBocchette metallicheNozzlesMetal nozzlesLe bocchette metalliche sono state progettate con una struttura in lamiera<strong>di</strong> acciaio zincato tale da garantire una lunga durata nel tempo. Esistonovarie versioni a seconda del <strong>di</strong>ametro della marmitta e della tubazioneaspirante che verrà montata. Per l'aspirazione sugli scarichi doppi sonoin<strong>di</strong>cate le bocchette <strong>di</strong> forma rettangolare (BSR).Metal nozzles with galvanized sheet steel structure have been stu<strong>di</strong>ed toassure a long-lasting time.There are several series accor<strong>di</strong>ng to the exhaust pipe <strong>di</strong>ameter and theused crushproof hose.Rectangular metal nozzles series BSR are in<strong>di</strong>cated for double exhaust pipecars.Foro per inserimentosonda controllo Ø32mmpresente solo in alcuneserie.Gas probe inlet Ø32mmavailable only onsome seriesACModelloSeries BN-75-.. BN-90-.. BN-100-.. BN-150-.. BN-180-.. BSR-04-75 BSR-06-75A Ø 75 mm Ø 90 mm Ø 100 mm Ø 150 mm Ø 180 mm 145x85(h) 125x95(h)C Ø 75 mm Ø 75 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 75 mm Ø 75 mmØ 125 mm Ø 125 mmØ 150 mmSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


BocchetteBocchette speciali in metalloNozzlesSpecial metal nozzlesAUII 100/150/200Bocchetta r ettangolare inacciaio inox completa <strong>di</strong> steloe base regolabile.Rectangular stainless steelnozzle complete withadjustable pedestal.BSA 1500-100/125/150Bocchetta s peciale p ermezzi pesanti con <strong>scarico</strong>verticale.Special nozzle for buses andtrucks with a vertical exhaustpipe.BS TEST 75/100Bocchetta costruita in acciaioper test CO completa <strong>di</strong>baser e stelo regolabile.Special stainless steelNozzle for CO test completewith adjustable pedestal.BSBX - 125La nuova bocchetta i nacciaio inox è stata stu<strong>di</strong>ataper e ssere posizionata i nprossimità del tubo <strong>di</strong> <strong>scarico</strong>dei v eicoli. L a struttura i nacciaio inox t ubolare èregolabile verticalemente ela bocchetta è i nclinabilerispetto al perno <strong>di</strong> sostegno.The new special nozzle withadjustable p edestal an<strong>di</strong>nclination has beendesigned to be positionatedclose by the vehicle muffler.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


ComponentisticaSchemi e spiegazioniComponentsSchemi e spiegazioniCon il termine linea <strong>di</strong> aspirazione (L.A.) inten<strong>di</strong>amo quel tratto <strong>di</strong> linea formata da tubi, curve o raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> ogni genereche partendo dai punti <strong>di</strong> aspirazione arrivano sino all'elettroventilatore. Con il termine <strong>di</strong> linea <strong>di</strong> espulsione(L.E.) inveceidentifichiamo il tratto d i tubazione che p arte dall'elettroventilatore e d arriva a l punto <strong>di</strong> espulsione.Il nostro catalogo prevede una completa serie <strong>di</strong> componenti per sod<strong>di</strong>sfare l'assemblaggio <strong>di</strong> pressochè tutti i possibilitipi <strong>di</strong> impianti <strong>di</strong> aspirazione. La linea può essere realizzata con lamiera in acciaio zincato o con lamiera in acciaioinox AISI-304/430. La scelta fra le due tipologie <strong>di</strong> materiali deriva da esigenze <strong>di</strong> or<strong>di</strong>ne tecnico - qualitativo.The inlet ducting line is composed by hoses, bends and connections going from the working places to the fan.The outlet ducting line is composed b y hoses, b ends and connections going from the fan to t he e xit point.The ducting line could be r ealized w ith galvanized or s tainless s heet s teel AISI-304/430 c omponents.Our catalogue shows a complete range of components to realize every kind of ducting lines.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


ComponentisticaTutta la componentistica è <strong>di</strong>sponibilenei Ø 120-150-180-200-250-300 m mComponentsAll sheets steel and galvanizedcomponents are avaible in the followingØ 120-150-180-200-250-300 mmTubazioni <strong>di</strong>ritte - TL-ø-1Tubazione <strong>di</strong>ritta costruita in lamiera zincatao in lamiera <strong>di</strong> acciaio inox <strong>di</strong> opportunospessore in relazione al <strong>di</strong>ametro.Ducting - TL-ø-1Galvanized and stainless steel sheet ducting.The edge od the ducting is always flanged.90°Raccor<strong>di</strong> curvi - CU-90°Raccordo curvo in varie gradazioni costruitoin lamiera zincata o in lamiera <strong>di</strong> acciaioinox.Bends - CU-90°Galvanized and stainless steel sheet bend.45°Raccor<strong>di</strong> curvi - CU-45°Raccordo curvo in varie gradazioni costruitoin lamiera zincata o in lamiera <strong>di</strong> acciaio inox.Bends - CU-45°Galvanized and stainless sheet steel bend.BY-PASS-ø..-ø..-ø..Raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> deviazione a tre vie in lamierazincata o in acciaio inox.La derivazione inferiore è a 30° e richiede una curva a 60° per renderla perpen<strong>di</strong>colare. Il Ø <strong>di</strong> riferimento è quello maggiore.BY-PASS-ø..-ø..-ø..Galvanized and stainless steel sheetconnections.The in<strong>di</strong>cate <strong>di</strong>ameter is always thebiggest.60°Raccor<strong>di</strong> curvi - CU-60°Raccordo curvo in varie gradazioni costruitoin lamiera zincata o in lamiera <strong>di</strong> acciaio inox.Bends - CU-60°Galvanized and stainless sheet steel bend.Deviazioni DY - DY-ø..Raccor<strong>di</strong> <strong>di</strong> deviazione a tre vie a 120 °in lamiera zincata o <strong>di</strong> acciaio inoxConnections DY - DY-ø..120 ° galvanized or stainless steel threeways connection.75°Raccor<strong>di</strong> curvi - CU-75°Raccordo curvo in varie gradazioni costruitoin lamiera zincata o in lamiera <strong>di</strong> acciaio inox.Bends - CU-75°Galvanized and stainless sheet steel bend.Riduzioni - RR-ø..-ø..Riduzioni costruite in lamiera zincata o inacciaio inox.Il <strong>di</strong>ametro <strong>di</strong> riferimento è sempre quellomaggiore.Reduction - RR-ø..-ø..Stainless steel or galvanized reduction.Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


ComponentisticaTutta la componentistica è <strong>di</strong>sponibilenei Ø 120-150-180-200-250-300 m mComponentsAll sheets steel and galvanizedcomponents are avaible in the followingØ 120-150-180-200-250-300 mmSerrandeSerrande manuali con farfalla regolabileda apposito pomello.Air lockGalvanized manual air lock.Collari - FC-ø..-NCollare <strong>di</strong> chiusura <strong>di</strong> giunzioneCollar - FC-ø..-NJunction collarTerminali - TERM-RET-ø..Terminale costruito in lamiera zincatatagliata sotto squadra provvisto <strong>di</strong> reteantivolatile.Terminal - TERM-RET-ø..Galvanized or stainless steel terminalequipped with metal grid.Collari per fissaggio al muroFC-ø..-MCollare <strong>di</strong> giunzione elementi contiguidell'impianto pre<strong>di</strong>sposti per il fissaggio amuroCollar for wall mountingFC-ø..-MJunction collar for ducting line.Cappello ecologico - CAP-ECG-ø..Cappello a cielo aperto costruito inottemperanza alla legge 203/88Ecological hood - CAP-ECG-ø..Cappello cinese - CAP-CHI-ø..Cappello cinese eseguito con conorovesciato ed intelaiatura in ferroChinese hood - CAP-CHI-ø..Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


Con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Ven<strong>di</strong>taGeneral Sale con<strong>di</strong>tionsL’or<strong>di</strong>ne, oltre alla lista dei prodotti con riferimento co<strong>di</strong>cee/o articolo, deve contenere tutti i dati fiscali, partita IVAe banca d'appoggio per l'eventuale emissione delle ricevutebancarie.SPEDIZIONIRESA: franco stabilimento Cavallina M.llo (FI) – la merceviaggia a rischio del CommittenteSi accettano reclami solo se contestati al momento dellaconsegna al trasportatore me<strong>di</strong>ante riserva sul documento<strong>di</strong> trasporto o bolla.L’azienda mette a <strong>di</strong>sposizione il proprio trasportatoreconvenzionato per effettuare spe<strong>di</strong>zioni in porto francocon addebito in fattura;la t ariffa d i trasporto a pplicata è la seguente:6% sull’imponibile dell’or<strong>di</strong>ne, con un minimo <strong>di</strong> 10 euro.Imballo su pallet non incluso.PREZZI E PAGAMENTITutti i ns. prezzi sono espressi in Euro, si intendono IVAesclusa e sono soggetti a variazioni senza obbligo <strong>di</strong>preavviso.Le con<strong>di</strong>zioni commerciali sono da concordare con il ns.agente d i zona o c on i l ns. ufficio commerciale.Qualora sia previsto i l montaggio d ell’impianto i lpagamento dovrà essere effettuato tramite Ri.Ba 30 gg.df. fm.GARANZIALa garanzia <strong>di</strong> legge è <strong>di</strong> 24 mesi dalla data della fattura.Per interventi da effettuare in garanzia è necessarial'autorizzazione da parte del ns. ufficio commerciale. Incaso d i richiesta <strong>di</strong> g aranzia, s i prega <strong>di</strong> r imandarel’articolo guasto accompagnato dalla fotocopia dellafattura d’acquisto.I <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> fabbricazione verranno riconosciuti solo dopoesame da parte del nostro ufficio tecnico.Le riparazioni in garanzia vengono accettate e restituiteal mittente in porto franco.TENSIONIHOW TO ORDEROrders have to be made by fax at the number+39/055/8421721 or by e-mail at the following address:info@intermotive.itThe order has to be fulfilled with our article and codenumber and with all your data: name, address, VAT code.DELIVERYEx-worksThe goods moves at customer’s expenses and risks.PACKAGEStandard included.On pallet not included.PRICE AND PAYMENTSAll our prices are in Euro and can be mo<strong>di</strong>fied withoutany notice.Payment con<strong>di</strong>tions to be agreed with our commercialdepartment.WARRANTYOn manufacturing defects 24 months warranty frominvoice date.In case of necessity send the defected article with acopy of the invoice.Manufacturing defects will be recognized by our technicaldept.TENSIONFor tensions <strong>di</strong>fferent from the standard ones prices willbe increased of 10% on net price.Tutte le nostre apparecchiature sono fornite con tensione230V/400V – 50Hz - trifase, per tensioni o alimentazioni<strong>di</strong>verse considerare un incremento del 10% sul prezzonetto.DISPOSIZIONI 196/2003Ai s ensi d ell’art.13 l egge 196/2003 i d ati personalisaranno trattati secondo correttezza adottando le misurenecessarie a garantirne la massima riservatezza. I datisaranno archiviati su supporto informatico al fine <strong>di</strong>consentirci l’uso per quanto da Lei richiestoci. Tali datisaranno comunicati solo ai soggetti strettamente connessiall’esecuzione del Vostro or<strong>di</strong>ne.L'AZIENDA SI RISERVA DI APPORTAREMODIFICHE A PREZZI E COMPONENTISENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGEWITHOUT ANY NOTICE OR OBLIGATIONON THE PART OF THE MANUFACTURERSede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721


ygruppo ARAKNE S.p.A.P.IVA 05678740480Sede LegaleFiscal addressVia Burchietti, 1450018 Scan<strong>di</strong>cciFirenze - ItalySede OperativaOffice and warehouseVia Meucci, 550030 Cavallina <strong>di</strong> MugelloFirenze - Italywww.future-italy.comTel. +39.055.84 21 11Fax (Italia) +39.055.84 20 915Fax (export) +39.055.84 21721

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!