13.07.2015 Views

Norme d'Installazione - GPS Standard

Norme d'Installazione - GPS Standard

Norme d'Installazione - GPS Standard

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Norme</strong> d’Installazione


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEINDICEDisposizione Moduli nel Sistema PIPS400 (versione a raggi singoli) Pag. 4Disposizione Moduli nel Sistema PIPS600 (versione a raggi doppi) Pag. 5Considerazioni sull’Installazione dei Moduli di Sistema Pag. 6Moduli Trasmettitori Tx e Moduli Ricevitori Rx Pag. 7Modulo Concentratore Pag. 8Modulo Sincronizzatore Pag. 11Modulo 8 Relè Locali Pag. 12Modulo Riscaldatore di Colonna Pag. 13Collegamenti di Sistema Pag. 14Modulo Concentratore – Modulo Sincronizzatore Pag. 15Alimentazione Modulo Concentratore (alimentatore locale) Pag. 16Alimentazione Modulo Riscaldatori di Colonna con alimentatorePIPS-AA2Pag. 16Collegamento Alimentatore PIPS-AA2 Pag. 18Tamper di Colonna (anti apertura) Pag. 19Modulo Concentratore – Unità di Analisi <strong>GPS</strong> [alimentazione e Tx] Pag. 20Configurazione di Sistema [con utilizzo di Unità di Analisi <strong>GPS</strong>] Pag. 22Configurazione base Pag. 22Sistema PIPS400 Pag. 23Sistema PIPS600 Pag. 23Configurazione Multiplex Pag. 24Configurazione a singola linea Pag. 24Configurazione a più linee (a stella) Pag. 24Configurazione Mista Pag. 25Luglio 2009 - 1 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEConsiderazioni sulle Configurazioni Multiplex Pag. 25Resistenza Limitatrice e Resistenza di Fine Linea (RL e RFL) Pag. 27Resistenza RL Pag. 27Resistenza RFL Pag. 27Alimentatore di Sistema Pag. 28Modelli Stand – Alone Pag. 28Modelli abilitati al colloquio con l’Unità di Analisi <strong>GPS</strong> Pag. 28Meccanica ad Orientamento Micrometrico Pag. 29Allineamento Preliminare Pag. 30Allineamento Fine Pag. 32Impostazione “Tempo di Attraversamento” Pag. 33Condizione di “Normale Funzionamento” Pag. 34“Allarme” e “Disqualifica” Pag. 35Allarme Pag. 35Disqualifica Pag. 35Caratteristiche Tecniche Pag. 36Configurazione Base PIPS400 Pag. 36Configurazione Base PIPS600 Pag. 36Caratteristiche Tecniche Componenti Pag. 37Appendice A Pag. 38Basamento ad Incasso (Art. PIPS311) Pag. 39Staffe per il Fissaggio della Copertura in Policarbonato sulBasamentoPag. 40Basamento per Superficie Piana (Art. PIPS311) Pag. 41Kit di fissaggio a muro per colonna (cod. PIPS-AKM) Pag. 43Chiusura Colonna (versione a Basamento) Pag. 44Luglio 2009 - 2 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEChiusura Colonna (versione a Muro) Pag. 46Prolungamento Plexiglass (per colonne oltre i 3 metri) Pag. 48Luglio 2009 - 3 -


----PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEConsiderazioni sull' installazione dei Moduli di SistemaNelle figure 1 e 2 vengono riportate le "installazioni tipo" dei Moduli Ricevitori,Trasmettitori, Concentratori e Sincronizzatori per i Sistemi PIPS400 (a raggi "singoli") ePIPS600 (a raggi "doppi"). Ad essi vanno aggiunti gli Alimentatori, le Batterie tampone, iRiscaldatori di colonna, i Tamper di colonna, ecc.., omessi dalle raffigurazioni di cui soprae dei quali si tratterà nei paragrafi successivi.La portata massima (Colonna TX - Colonna RX) varia a seconda del Sistema:150 m. per il Sistema PIPS400;200 m. per il Sistema PIPS600;Ove particolari estensioni o conformazioni di perimetro lo richiedessero i Moduli di Sistemapossono essere disposti (modularità del Sistema) in modo da costituire una barriera apiù tratte (vedi figura 3):TX-CTX-BTX-DTX-CTX-BTX-DTX-CTX-BTX-DColonna TXColonna RXColonna TXFig. 3Luglio 2009 - 6 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModuli Trasmettitori TX e Moduli Ricevitori RX(Art. PIPS402 - Art. PIPS401 per Vers. a raggi "singoli" )(Art. PIPS602 - Art. PIPS601 per Vers. a raggi "doppi")CELLA TX (RX)MeccanicaadOrientamento MicrometricoAngolo di rotazione orizzontale 190°Angolo di rotazione vertical 15°CELLA TX (RX)Solo per Sistema PIPS600Fig. 4(Art. PIPS602 - Art. PIPS601)Ciascun Modulo TX (o RX) puó essere caratterizzato da una o due Celle.Nel primo caso si parlerà di un TX (o RX) "singolo" - Sistema PIPS400 -, nel secondo diun TX (o RX) "doppio" - Sistema PIPS600 -.Luglio 2009 - 7 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo Concentratore(Art.PIPS420 - Art. PIPS421 - Art. PIPS424 - Art. PIPS425 per Vers. a raggi "singoli" )(Art. PIPS620 - Art. PIPS621 - Art. PIPS624 - Art. PIPS625 per Vers. a raggi "doppi")81LEDs VerdiSolo per(Art. PIPS420 - Art. PIPS424)(Art. PIPS620 - Art. PIPS624)84PT41LEDs RossiConnettore perModulo 8 relè locali(Art. PIPS223)CN1Solo per(Art. PIPS420 - Art. PIPS421)(Art. PIPS620 - Art. PIPS621)RX8 (2)RX8 (1)RX7 (2)RX7 (1)RX6 (2)RX6 (1)RX5 (2)RX5 (1)RX4 (2)RX4 (1)RX3 (2)RX3 (1)RX2 (2)RX2 (1)RX1 (2)RX1 (1)PT2PT1DWON1 2 3 4PL1PL2TMP1 21 2 3 4 5 6-TXRX++-OUT SYNSolo perM1PT3M3(Art. PIPS424 - Art. PIPS425)(Art. PIPS624 - Art. PIPS625)M21 2 3 4 5 6Solo per(Art. PIPS420 - Art. PIPS421)(Art. PIPS620 - Art. PIPS621)Contatti N.C. RelèMANOM. DISQ. ALL.Fig. 5Luglio 2009 - 8 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE‣ MORSETTIERA M11 - 2 = Ingresso Tamper di colonna (colonna TX e colonna RX).‣ MORSETTIERA M2(solo per Art. PIPS420 - Art. PIPS421 - Art. PIPS620 - Art. PIPS621).1 - 2 = Contatti N.C. relè di MANOMISSIONE.(Tamper, accecamento raggio, anomalie funzionali)3 - 4 = Contatti N.C. relè di DISQUALIFICA.5 - 6 = Contatti N.C. relè di ALLARME.‣ MORSETTIERA M31 - 2 - 3 = Segnali di collegamento con il modulo Sincronizzatore.Uscita segnale di sincronismo [OUT SYN], negativo [-] e positivo [+].4 - 5 - 6 = Segnali di collegamento con l' Unità di analisi.Positivo [+], segnale di trasmissione/ricezione [TXRX], negativo [-].Se non viene utilizzata l'Unità di analisi, portare comunque l'alimentazione alConcentratore sui morsetti 4 [+] e 6 [-].‣ CONNETTORI RX1 (1) ÷ RX8 (1)Predisposizioni per il collegamento del Modulo Concentratore con le Celle RX (dal n° 1 aln° 8), tramite gli appositi cavetti (da ordinare a parte).Tra parentesi viene indicato il tipo di Ricevitore (1 = "singolo" a una Cella).‣ CONNETTORI RX1 (2) ÷ RX8 (2)(solo per le versioni a raggi "doppi")Predisposizioni per il collegamento del Modulo Concentratore con le seconde Celle RX(dal n° 1 al n° 8), tramite gli appositi cavetti (da ordinare a parte).Tra parentesi viene indicato il tipo di Ricevitore (2 = "doppio" a due Celle).‣ CONNETTORI CN1(solo per Art. PIPS420 - Art. PIPS421 - Art. PIPS620 - Art. PIPS621).Predisposizione per il montaggio del Modulo 8 relè locali (Art. PIPS223).‣ PULSANTE PL1Pulsante per la selezione del "Tempo di Attraversamento".Luglio 2009 - 9 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE‣ PULSANTE PL2Pulsante per la selezione (passo a passo) del raggio su cui operare.(Nelle operazioni di "Allineamento e impostazione "Tempo di Attraversamento").‣ DIP - SWITCH DWAssegna il "codice di identificazione" al modulo Concentratore(rif.APPENDICE A). (Da utilizzarsi solo in caso di collegamento con l' Unità di analisi <strong>GPS</strong>).‣ PONTICELLI di FUNZIONE PT1 - PT2 - PT3 - PT4 (rif. paragrafi successivi).Il concentratore è disponibile nelle versioni seguenti:Sistema PIPS400PIPS420 PIPS421 PIPS424 PIPS425N° RX gestiti 8 4 8 4STAND-ALONE SI SI - -MULTIPLEX - - SI SISistema PIPS600PIPS620 PIPS621 PIPS624 PIPS625N° RX gestiti 8 4 8 4STAND-ALONE SI SI - -MULTIPLEX - - SI SILuglio 2009 - 10 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo Sincronizzatore(Art.PIPS422 per Vers. a raggi "singoli" ) (Art. PIPS622 per Vers. a raggi "doppi" )ING SYNINGSYN- +M31 2 3Fig. 6‣ MORSETTIERA M11 - 2 - 3 = Segnali di collegamento con il modulo Concentratore.Ingresso segnale di sincronismo [ING SYN], negativo [-] e positivo [+].‣ CONNETTORI TX1 (1) ÷ TX8 (1)Predisposizioni per il collegamento del Modulo Sincronizzatore con le Celle TX (dal n° 1 aln° 8), tramite gli appositi cavetti (da ordinare a parte).Tra parentesi viene indicato il tipo di Trasmettitore (1 = "singolo" a una Cella).‣ CONNETTORI TX1 (2) ÷ TX8 (2)Predisposizioni per il collegamento del Modulo Sincronizzatore con le seconde Celle TX(dal n° 1 al n° 8), tramite gli appositi cavetti (da ordinare a parte).Tra parentesi viene indicato il tipo di Trasmettitore (2 = "doppio" a due Celle).Luglio 2009 - 11 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo 8 relè locali(Art. PIPS223)M2M11234567812345678Fig. 7‣ MORSETTIERA M1.1 - 2 = Contatti N.C. relè "Allarme" RL13 - 4 = " " " " RL25 - 6 = " " " " RL37 - 8 = " " " " RL4‣ MORSETTIERA M2.1 - 2 = Contatti N.C. relè "Allarme" RL83 - 4 = " " " " RL75 - 6 = " " " " RL67 - 8 = " " " " RL5Connettere PIPS223 sul Modulo Concentratore, in corrispondenza delle appositepredisposizioni.In caso di Barriere a 4 raggi infrarossi ("singoli" o "doppi") verranno utilizzati esclusivamentei contatti dei primi quattro relè (M1).L' apertura contatti dei suddetti relè, segnalal'avvenuto Allarme per interruzione del raggio ("singolo" o "doppio") corrispondente.Luglio 2009 - 12 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo Riscaldatore di colonna(Art. PIPS321/D)M2Resistenza diriscaldamento doppiaM1Fig. 8Al fine di evitare l'appannamento del Policarbonato di colonna, si consiglia di utilizzare unPIPS321/D ogni 50 cm circa di colonna.Tutti i Riscaldatori utilizzati dovranno essere alimentati con un'alimentazione propria,separata da quella di altri moduli di colonna.‣ MORSETTIERA M1 e MORSETTIERA M2Ingresso alimentazione (12 ~).Uscita alimentazione (verso un altro PIPS321).Le due morsettiere possono essere utilizzate indifferentemente per l'ingresso o l'uscita dialimentazione.Luglio 2009 - 13 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECollegamenti di SistemaModulo Concentratore – RXModulo Sincronizzatore – TXRX8 (1)RX8 (2)I cavetti per il collegamento delle Cellule RX e TXdevono essere orientati in modo tale che il loro Schermosia rivolto verso il Modulo Concentratore (o Sincronizzatore).TX8 (1)TX8 (2)Cella RX8 (1)Cella TX8 (1)Cella RX8 (2) Cella TX8 (2)SchermoCONCENTRATORESchermoSINCRONIZZATORESchermoRX8 (2)RX8 (1)TX8 (2)TX8 (1)RX7 (2)RX7 (1)TX7 (2)TX7 (1)RX6 (2)RX6 (1)TX6 (2)TX6 (1)RX5 (2)RX5 (1)TX5 (2)TX5 (1)RX4 (2)RX4 (1)TX4 (2)TX4 (1)RX3 (2)RX3 (1)TX3 (2)TX3 (1)RX2 (2)RX2 (1)TX2 (2)TX2 (1)RX1 (2) RX1 (1)TX1 (2)TX1 (1)Analogamente a quanto sopradescritto per TX8 ed RX8, collegare incorrispondenza dei loro connettori tutti gli altri moduli TX ed RXpresenti in colonna.Colonna RXColonna TXFig. 9 La distanza massima consentita tra il Concentratore (o il Sincronizzatore) ed ilRicevitore RX (o il Trasmettitore TX) più lontano è di 2 m. Per il collegamento dei moduli RX (TX) con il Concentratore (Sincronizzatore) utilizzarei cavetti (da ordinare a parte) di lunghezza appropriata:Art. PIPS300/70 [70 cm] - Art. PIPS300/130 [130 cm] - Art. PIPS300/190 [190 cm].Luglio 2009 - 14 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo Concentratore - Modulo Sincronizzatore(Alimentazione e Sincronismo)RXTXMax 150/200 mt.CONCENTRATORESINCRONIZZATORE1 2 3 4 5 6+-OUT SYNM1ING SYN- +SchermoColonna RXColonna TXFig. 10 Per distanze maggiori di 50m., inserire una resistenza di 220Ohm (1/2Watt), tral’ingresso SYNC e la MASSA, per ogni sincronizzatore. La distanza massima consentita tra il modulo Concentratore (colonna RX) ed il moduloSincronizzatore (colonna TX) è determinata dalla portata massima del Sistema. (rif.pag. 3). Garantire la continuità dello schermo lungo tutto il percorso del cavetto. Lo schermodovrà risultare collegato al negativo (-) sul modulo Concentratore e libero all' estremoopposto (come indicato in figura).Luglio 2009 - 15 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEAlimentazione Modulo Concentratore (alimentatore locale)RXCONCENTRATOREM31 2 3 4 5 6-+(13,6 - 13,8 Vcc)(12V - 6Ah)+B-BBATTERIA TAMPONEALIMENTATOREArt. IPS30112 3 4 5 6RETEColonna RXFig. 11M2 Per l'alimentazione locale (in colonna) del modulo Concentratore, utilizzare unalimentatore in grado di erogare 13,6 ÷ 13,8 V.(in figura è riportato l' Art. PIPS301). Collegare inoltre una Batteria Tampone da 12V~ - 6Ah (come mostrato in fig.11), inmodo tale da garantire alimentazione anche in assenza della tensione di rete. Utilizzare massimo 4 PIPS321/D con l’alimentatore PIPS301.Luglio 2009 - 16 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEAlimentazione Moduli Riscaldatori di colonna con alimentatore PIPS-AA2Fig. 12 Al fine di evitare l'appannamento del Policarbonato di colonna, si consiglia di utilizzareun PIPS321/D ogni 50 cm circa di colonna (sia sulla colonna degli RX che su quella deiTX). Tutti i Riscaldatori dovranno essere alimentati con alimentazione propria (vedifigura), separata da quella degli altri moduli. Utilizzare massimo 9 PIPS321/D con l’alimentatore PIPS-AA2.Luglio 2009 - 17 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECOLLEGAMENTO ALIMENTATORE PIPS-AA2Descrizione di collegamento MorsettieraMorsettiera DescrizioneM1 Già cablata, non toccare.Uscita stabilizzata (13,8 Vcc)M2 1= positivo2 = negativoUscita alimentazione scaldiniM312 Vac, 4.8 A (sotto fusibile 6,3 A F2)Uscita alimentazione batteria13.8 Vcc, 1.5 A (sotto fusibile da 2 A F1)M41= positivo2 = negativoLuglio 2009 - 18 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONETAMPER di COLONNA (Anti-apertura)RXTAMPER(Art. PIPS336)TAMPER(Art. PIPS336)TXM1TMPCONCENTRATOREColonna RXColonna TXFig. 13 Gli Art. PIPS336 (sia quello della Colonna RX che quello della Colonna TX), aprotezione sull'apertura delle colonne, devono essere collegati in morsettiera su moduloConcentratore come indicato in figura. La segnalazione di apertura colonna (MANOMISSIONE) è disponibile in morsettiera sulConcentratore (per i modelli STAND-ALONE), o su Scheda relè (per i modelli cheprevedono il colloquio con l' Unità di analisi ).Luglio 2009 - 19 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEModulo ConcentratoreUnità di analisi <strong>GPS</strong> (Alimentazione e TXRX)UNITÁ di ANALISI <strong>GPS</strong>RXCONNETTORESENSORI(U. PERIFERICHE)PWR(27,5 - 30 V~)SchermoRete 220 V~Trasformatore MXAlle 2 Batterie Tampone(12V~ - 6Ah)Trasformatore MXReteBatterieU. di Analisi <strong>GPS</strong>CAVO <strong>GPS</strong>Schermo-+TXRXVerso altre PerifericheCavo <strong>GPS</strong>1 2 3 4 5 6TXRX+RLRFLTensione (prima della RL)24 - 27,7 VTensione (dopo la RL)16 - 22 VCONCENTRATOREFig. 14 La lunghezza massima della linea di trasmissione "Unità di analisi - Concentratore" è di3200 m (nel caso di più linee la somma delle singole lunghezze non deve superare i3200 m). Per il collegamento "Unità di analisi - Concentratore" è necessario utilizzare il cavospeciale <strong>GPS</strong>. Sulla stessa linea possono essere collegate fino a 16 Periferiche. Garantire la continuità dello schermo lungo tutto il percorso del cavo <strong>GPS</strong>. Lo schermodovrà risultare collegato al negativo (-) sull' Unità di analisi e libero sull'ultima PerifericaLuglio 2009 - 20 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEdi linea (o di ciascuna linea nel caso di configurazione a stella). Lo schermo non deveessere collegato sulle Periferiche. É necessario collegare una resistenza limitatrice RL in serie al positivo (+) di alimentazionedi ciascun modulo Concentratore (rif. pag. 23). É necessario collegare una resistenza di terminazione RFL tra (-) e (TXRX) sull'ultimoConcentratore di linea (oppure di ciascuna linea nel caso di configurazione a stella) (rif.pag. 23). Le resistenze RL e RFL devono essere collegate solo in presenza dell' Unità di analisi<strong>GPS</strong>. Se il modulo Concentratore viene alimentato dall'Unità di analisi <strong>GPS</strong>, aprire il ponticelloPT3 (Rif. pag. 23).Luglio 2009 - 21 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONE “BASE”Configurazioni di Sistema(con utilizzo di Unità di analisi <strong>GPS</strong>)La Configurazione Base è composta da una colonna Trasmettitore e una colonnaRicevitore.Nella colonna Trasmettitore vengono alloggiati il Trasmettitore (Art. PIPS402) e ilSincronizzatore (Art. PIPS422).Nella colonna Ricevitore vengono alloggiati il Ricevitore (Art. PIPS401) e ilConcentratore (Art. PIPS420) oppure Art. PIPS421 (quest’ultima nel caso in cui nellecolonne siano montati al massimo 4 Ricevitori).Le colonne sono disponibili nei seguenti modelli:- PIPS510 Lunghezza 1 m.- PIPS515 Lunghezza 1.5 m.- PIPS520 Lunghezza 2 m.- PIPS525 Lunghezza 2.5 m.- PIPS530 Lunghezza 3 m.- PIPS535 Lunghezza 3.5 m.- PIPS540 Lunghezza 4 m.La lunghezza della colonna dovrà essere scelta in base al numero di TX – RX cheverranno utilizzati. La colonna può essere ancorata al suolo con un basamento persuperficie piana (Art. PIPS310) o con un basamento ad incasso (Art. PIPS311).Per protezione contro le manomissioni, ogni colonna deve essere equipaggiata con untappo superiore, munito di dispositivo anti – manomissione.Nelle figure (15 e 16) che seguono, vengono illustrate le configurazioni base per i sistemiPIPS400 e PIPS600:Luglio 2009 - 22 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE SISTEMA PIPS400RXTXCONCENTRATOREArt. PIPS420 (max 4 raggi)Art. PIPS421 (con 8 raggi)SINCRONIZZATOREArt. PIPS422Max 150 m.Fig. 15 SISTEMA PIPS600RXTXCONCENTRATOREArt. PIPS620 (PIPS621-624-625)SINCRONIZZATOREArt. PIPS422Max 200 m.Fig. 16Luglio 2009 - 23 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONE “MULTIPLEX”Configurazione a singola lineaBATTERIE(12V~ - 6Ah)UNITÁ di ANALISICAVO (tripolare) <strong>GPS</strong>CONCENTRATORE 1 CONCENTRATORE 327,5 - 30 V~TRASFORMATOREMX220 V~RS-232CONC. 1CONC. 2CONCENTRATORE 2 CONCENTRATORE 4CONC. 3CONC. 4USCITE RELÉFig. 17Configurazione a più linee (a stella)UNITÁ di ANALISIBATTERIE(12V~ - 6Ah)CAVO (tripolare) <strong>GPS</strong>27,5 - 30 V~220 V~TRASFORMATOREMXCONCENTRATORE 1CONCENTRATORE 2RS-232CONC. 1CONC. 2CONC. 3CONC. 4USCITE RELÉCONCENTRATORE 3 CONCENTRATORE 4Fig. 18Luglio 2009 - 24 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEConfigurazione mistaUNITÁ di ANALISIBATTERIE(12V~ - 6Ah)SENSORE <strong>GPS</strong>27,5 - 30 V~CAVO (tripolare) <strong>GPS</strong>TRASFORMATOREMX220 V~RS-232SENS <strong>GPS</strong>CONC. RAGGICONCENTRATORERAGGICONCENTRATORERETE (WPS)CONC. RETEUSCITE RELÉFig. 19Considerazioni sulle Configurazioni Multiplex(con utilizzo di Unità di analisi <strong>GPS</strong>) Se particolari esigenze di esercizio lo richiedessero, i Sistemi PIPS400 e PIPS600possono essere integrati da altre protezioni perimetrali (Sistema WPS, la Rete a filosensibile FENCE; Sistema <strong>GPS</strong>, la protezione a tubi interrati) nella “configurazioneMista" (vedi figura 19). Le Periferiche (siano esse dello stesso tipo, o di tipo diverso) vengono collegateall'Unità di analisi tramite il cavo <strong>GPS</strong> (cavo tripolare schermato). Il numero massimo di periferiche collegate alla stessa linea (stessa unità di analisi) è16. In caso contrario occorre utilizzare una nuova unità di analisi per le successive 16periferiche e così via. Nel caso di “Configurazione a singola linea” (rif. Fig.14) la lunghezza del cavo <strong>GPS</strong>non deve superare i 3200 m. Nel caso di “Configurazione a stella” (rif. Fig. 15) è lasomma delle lunghezze di tutte le linee a non dover superare la medesima distanza.Luglio 2009 - 25 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE Il cavo <strong>GPS</strong> termina sull' Unità di analisi in corrispondenza del Connettore Sensori(Ingresso Periferiche), tramite un DB9 maschio. É assolutamente necessario garantirela continuità dello schermo lungo tutto il percorso del cavo <strong>GPS</strong>. Lo schermo dovràrisultare libero sull' ultima Periferica di linea, e collegato al negativo (-) sull' Unità dianalisi (vedi figura sotto).PRIMA PERIFERICADI LINEAULTIMA PERIFERICADI LINEAQuì lo schermo deveessere collegato alnegativo (-) sull' U. di analisi(1) (2)Quì lo schermo deveessere mantenutoliberoCAVO <strong>GPS</strong>GARANTIRE LA CONTINUITÁ DELLO SCHERMO LUNGO TUTTO IL PERCORSO DEL CAVO <strong>GPS</strong>.(1) (2) NON COLLEGARE LO SCHERMO SULLA PERIFERICA.Fig. 20Luglio 2009 - 26 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEResistenza Limitatrice e Resistenza di Fine Linea(RL e RFL) Resistenza “RL”.In serie al positivo (+) di alimentazione di ciascun Concentratore raggi è necessariocollegare una resistenza limitatrice (denominata “RL”) che garantisca sempre unatensione compresa tra 16V e 22V, indipendentemente dalla lunghezza del cavo <strong>GPS</strong>. Ilvalore della resistenza sopradescritta dovrà essere compreso tra 0 ohm e 470 ohm (1/2watt). Resistenza “RFL”.Tra il segnale (TXRX) e la massa (-) dell’ultimo Concentratore raggi di linea (o altrodispositivo nella configurazione “Multiplex”), è necessario collegare una resistenza diterminazione (denominata “RFL”) di 100 ohm (1/2 watt).Nel caso di configurazione a stella ciscuna linea dovrà essere terminata con una suddettaresistenza, in modo tale che il parallelo di tutte le resistenze sia circa 100 ohm (1/2watt).UNITÁ di ANALISI+TXRX-Schermo (-)Schermo (libero)CAVO <strong>GPS</strong>RL(c)(a)RL(a)RL(b)RFL(b)(c)Ultima Perifericadi LineaLe distanze (a) (b) (c) determinano il valore elettrico di RL.La distanza (c) determina anche il valore elettrico di RFL.Fig. 21Luglio 2009 - 27 -


PT 3PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEAlimentazioni di SistemaSia per il Sistema PIPS400 che per il Sistema PIPS600 sono disponibili modellidenominati "Stand-Alone" e modelli abilitati al colloquio con l' Unità di analisi <strong>GPS</strong>.Modelli "Stand-Alone"(Art. PIPS420 - Art. PIPS421) (Art. PIPS620 - Art. PIPS621)I modelli "Stand-Alone" devono essere alimentati esclusivamente a 12 V.Modelli abilitati al colloquio con l' Unità di analisi <strong>GPS</strong>(Art. PIPS424 - Art. PIPS425) (Art. PIPS624 - Art. PIPS625)Per i modelli che prevedono invece la possibilità di collegamento con l'Unità di analisi,l'alimentazione puó essere selezionata, in base alle diverse esigenze operative, attraversoil ponticello PT3 presente sul Concentratore (vedi figura sotto).PT3Aperto16 - 22VChiuso12 VFig. 22 Se il Modulo Concentratore viene alimentato dall' Unità di analisi, assicurarsi di avercollegato la resistenza limitatrice "RL" in serie al positivo (+) di alimentazione delConcentratore (vedi figura a pagina 16); quindi aprire il ponticello PT3 (16 ÷ 22 V). Se il Modulo Concentratore viene invece alimentato con un proprio alimentatore(alimentazione locale), chiudere il ponticello PT3 (12 V).Luglio 2009 - 28 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEMeccanica ad Orientamento MicrometricoA1 LenteB1 Cella RX (TX). Contienel’elettronica dell’ RX (TX).C1 Cilindro paraluce. Facendoloscorrere orizzontalmente lungola sua sede, aumenta odiminuisce l’angolo d’ombrasulla lente.D Corpo meccanicaE F Ruota per orientamentomicrometrico sull’asse verticaleVite di fermo per la regolazionemicrometricaG Ruota per orientamentomicrometrico sull’asseorizzontaleH Vite di fermo per la regolazionemicrometricaI Scala graduata(1 tacca = 3° circa)Fig. 23Particolare di(VistaL Sedi per il fissaggio dellameccanica alla colonna.A corredo viene fornito il “Kit difissaggio (vedi fig. 22)A2 LenteB2 Cella RX(TX). Contienel’elettronica per il 2° RX(TX)nella versione a raggi “doppi”C2 Cilindro parasole (vedi C1)Viti di BloccoFig. 24Luglio 2009 - 29 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEAllineamento preliminareDopo aver installato le meccaniche e l'elettronica dei TX ed RX sulle loro rispettivecolonne, procedere alla fase di Allineamento Preliminare seguendo le indicazioni sottoriportate.1. Dare alimentazione al modulo concentratore.2. Chiudere ponticello PT4 presente sul concentratore (con PT1 e PT2 aperti);PT4PT4PT1PT2Aperto ChiusoAperto ApertoFig. 253. Inizialmente verrà visualizzato il “ Livello di Allineamento” del raggio 1.VoltsmVolts3 2 1750500300200100LEDs verdi = Livello di allineamento.87654321LEDs rossi = Raggio selezionato.Fig. 264. Allentare le viti [G] e [I] dei moduli RX e TX corrispondente, in modo tale da poterorientare le meccaniche liberamente (senza cioè vincoli micrometrici).5. Muovendo lentamente il modulo RX e TX corrispondente cercare di ottenere ilmassimo livello di allineamento evidenziato dai leds sopra raffigurati (3Volts,750mVolts).6. Stringere a questo punto le viti [G] e [I] del modulo RX e TX.7. Attraverso il pulsante PL2 presente sul concentratore, passare alla selezione dei raggisuccessivi (visualizzati dai LEDs rossi) e ripetere le operazioni di aggiustamento delLivello di Allineamento Preliminare per ciascuno di essi.Luglio 2009 - 30 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE8. In questa fase possono prospettarsi due casi:A) i Moduli TX – RX di una stessa coppia sono installati alla stessa altezza:RXTXRXTXAFig. 27Nel caso A è possibile “Copiare” il primo allineamento su tutte le successive coppie TX –RX presenti in barriera, riferendosi all’indicatore presente sulla scala graduata (L).B) i Moduli TX – RX di una stessa coppia sono installati ad altezze diverse:RXTXRXTXBFig. 28Luglio 2009 - 31 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONENel caso B è necessario invece ripetere tutte le operazioni di allineamento sopra descritteper ciascuna coppia TX – RX presente in barriera.ALLINEAMENTO FINE1. Utilizzare il Kit di Attenuazione PIPS360 durante la fase di “Allineamento Fine”.2. Inserire quindi uno o più Dischi Attenuatori sul cilindro parasole, sia del Modulo TXche quello RX (in modo da attenuare il segnale trasmesso e quello ricevuto). Agendosulle regolazioni micrometriche disponibili sia sulla meccanica del TX che dell’ RX(vedi fig. 23 punti E e G) cercare di ottenere il massimo livello di allineamentoevidenziato dai LEDs verdi (fig. 25).Tale operazione permette di ottenere un allineamento più preciso, in quanto fa sì che ilSistema lavori in “Lineare” e non in “Saturazione”.3. Eseguita l’operazione di “Allineamento Fine”, togliere i dischi attenuatori dalle celle TX- RX.4. Attraverso il pulsante PL2 presente sul concentratore, passare alla selezione dei raggisuccessivi (visualizzati dai LEDs rossi) e ripetere le operazioni di aggiustamento delLivello di Allineamento Fine per ciascuno di essi.KIT di ATTENUAZIONE (Art. PIPS360)CILINDRO PARASOLECELLARX o TXFig. 29DISCHI ATTENUATORILuglio 2009 - 32 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE5. Mantenere chiuso il ponticello PT4 se nel corso del normale funzionamento dellabarriera si vogliono mantenere attive le visualizzazioni (LEDs) di “Allarme” e“Disqualifica”, aprirlo in caso contrario.Impostazione "Tempo di Attraversamento"Tempo di Attraversamento. Tempo (espresso in millisecondi) che il raggio infrarossodeve rimanere interrotto perchè venga generata una segnalazione di "Allarme". Chiudere il ponticello PT1 presente sul Concentratore (con PT2 aperto).PT1PT1ApertoFig. 30Chiuso Appena chiuso il ponticello PT1, i LEDs verdi presenti sul Concentratore indicheranno il"Tempo di Attraversamento" relativo al raggio in quel momento selezionato (vediLEDs rossi).Sec.mS.216003602401408040LEDs verdi = Scala dei "Tempi di Attraversamento".87654321Fig. 31 Attraverso il pulsante PL1 sarà possibile selezionare il "tempo" desiderato ed attribuirloautomaticamente al raggio su cui si sta operando. Agendo sul pulsante PL2 selezionare i raggi successivi e quindi ripetere l'operazionedescritta al punto precedente.Luglio 2009 - 33 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECondizione di "Normale funzionamento"Una volta terminato l' "Allineamento" ed l'impostazione del "Tempo di Attraversamento"per ciascun raggio costituente la barriera, per entrare nella condizione di "Normalefunzionamento" procedere come segue: Assicurarsi di non interferire fisicamente con la zona d' azione della barriera (spostarsionde evitare di interrompere i raggi infrarossi). L' interruzione di uno o più raggicomporterebbe un malfunzionamento del Sistema (alcuni raggi potrebbero non essere"riconosciuti" dal Concentratore). Chiudere il ponticello PT2 presente sul Concentratore (con PT1 già chiuso) edistantaneamente si attiverà la protezione a raggi infrarossi.PT2PT2ApertoFig. 32ChiusoN.B.: Nel funzionamento normale PT1 e PT2 devono restare Chiusi.Luglio 2009 - 34 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE"Allarme" e "Disqualifica" AllarmeQuesta condizione si verifica quando il segnale ricevuto scende sotto il valore di soglia("soglia di Allarme") e vi rimane per tutto il "Tempo di Attraversamento" impostato.La soglia di Allarme viene definita direttamente dalla <strong>GPS</strong> <strong>Standard</strong> e vale 400 mV.Verificare con il PC (software RTS) che quando la barriera viene interrotta il segnalevisualizzato in monitoring scenda al di sotto di 150 mV per tutto il “Tempo diAttraversamento”. DisqualificaQuesta condizione si verifica quando, causa oscuramento dei raggi infrarossi (pioggia,nebbia, ... ecc.), il segnale ricevuto scende sotto il valore di soglia ("soglia diDisqualifica") e vi rimane per un tempo di circa 5 secondi.Anche la soglia di Disqualifica viene definita direttamente dalla <strong>GPS</strong> <strong>Standard</strong> S.p.A.A "Disqualifica" avvenuta non verrà più segnalata alcuna condizione di"Allarme", neppure nel caso in cui il segnale ricevuto dovesse scenderesotto la "soglia di Allarme".Il Sistema uscirà automaticamente dalla condizione di "Disqualifica" non appena il livellodel segnale ricevuto tornerà a stabilizzarsi su valori standard.Nel corso del normale funzionamento (previa chiusura del ponticello PT4) i LEDs presentisul modulo Concentratore indicheranno le suddette due condizioni, in relazione a ciascunraggio presente in barriera (vedi figura sotto).87654321LEDs verdi = Disqualifica.LEDs rossi = Allarme.87654321Fig. 33(Il numero del LED identifica il raggio, mentre il colore del LED identifica la condizione delraggio).Luglio 2009 - 35 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECARATTERISTICHE TECNICHECONFIGURAZIONE BASE PIPS400(sottoposta ed approvata da IMQ)Tensione Nominale di AlimentazioneTensione Minima / Massima di AlimentazioneCorrente Massima Assorbita (colonna RX)1 Concentratore (PIPS420) + 1 Ricevitore (PIPS401)Corrente Massima Assorbita (colonna TX)1 Sincronizzatore (PIPS422) + 1 Trasmettitore (PIPS402)Dispositivo Anti - apertura (**)Grado di protezione (*)Livello di prestazione12 V10 / 13.8 V31 mA7 mAPIP336IP34Temperatura -25 ÷ +55 °CIICONFIGURAZIONE BASE PIPS600(sottoposta ed approvata da IMQ)Tensione Nominale di AlimentazioneTensione Minima / Massima di AlimentazioneCorrente Massima Assorbita (colonna RX)1 Concentratore (PIPS620) + 1 Ricevitore (PIPS601)Corrente Massima Assorbita (colonna TX)1 Sincronizzatore (PIPS622) + 1 Trasmettitore (PIPS602)Dispositivo Anti - apertura (**)Grado di protezione (*)Livello di prestazione12 V10 / 13.8 V33 mA9 mAPIP336IP34Temperatura -25 ÷ +55 °CII(*) Livello eseguito su approvazione della norma CEI 79/2(**) Nel caso in cui le colonne non vengano installate con basamento, occorre applicare unsecondo Dispositivo Anti – apertura PIPS336 sulla parte inferiore della colonna (vedi fig.39 a pagina 41)Nota: La configurazione base è espandibile fino a 8 RX e 8 TX. Si consiglia diutilizzare la colonna di lunghezza adeguata in base al numero dei componenti chedovrà contenere (vedi tabella pagina 33).Luglio 2009 - 36 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECARATTERISTICHE TECNICHE COMPONENTICorrente massima assorbita PIPS4012 mACorrente massima assorbita PIPS4022 mACorrente massima assorbita PIPS6014 mACorrente massima assorbita PIPS6024 mACorrente massima assorbita PIP321/D (alimentato a 12 V) 300 mAPortata massima contatti relè (a 12V)100 mALunghezza d’onda della Radiazione Infrarossa940 NmAngolo di Radiazione 2°TrasmissioneImpulsivaRapporto Emissione / Riposo ~ 1/1000Durata dell’impulso18 ÷ 22 sTempo di Ripetizione Impulsi20 msMassimo Raggio d’azione Sistema PIPS400150 mMassimo Raggio d’azione Sistema PIPS600200 mDistanza massima tra Modulo Concentratore e cella RX2 mDistanza massima tra Modulo Sincronizzatore e cella TX2 mDimensione meccanica trasmettitore/ricevitore sistema PIPS400 160x90x55mmDimensione meccanica trasmettitore/ricevitore sistema PIPS600 220x90x55mmDimensione Modulo Concentratore260x75 mmDimensione Modulo Sincronizzatore92x60mmDimensione Modulo Riscaldatore di colonna100x50mmDimensione Alimentatore PIPS-301145x60 mmDimensione Alimentatore PIPS-AA2Ø 96,20 x 80 mmDimensione Modulo Tamper di colonna38x68mmDistanza massima tra U. Analisi e Concentratore3200 mSezione Cavo Speciale P<strong>GPS</strong>296M 1.25 mm 2Luglio 2009 - 37 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEAPPENDICE ATabella per l'assegnazione del "codice di identificazione" al Modulo Concentratore.ONONONON1 2 3 41 2 3 41 2 3 41 2 3 40 1 2 3ONONONON1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 44 5 6 7ONONONONONOFF1 2 3 41 2 3 41 2 3 41 2 3 48 9 10 11ONONONON1 2 3 41 2 3 41 2 3 41 2 3 412 13 14 15Fig. 34 Da utilizzarsi solo nel caso di modelli abilitati al colloquio con l' Unità di analisi <strong>GPS</strong>. Il "codice di identificazione" attribuito al Modulo Concentratore dovrà risultare identicoa quello della Scheda relè corrispondente. (vedi Manuale Generale Unità di analisi).Luglio 2009 - 38 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEBASAMENTO ad INCASSO (Art. PIPS311)Luglio 2009 - 39 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONESTAFFA per il FISSAGGIO della COPERTURAin POLICARBONATO sul BASAMENTO Art. PIPS310La staffa deve essere inserita sul basamento prima di fissare la colonna al basamentostesso.(A= punti di ancoraggio ghiera per policarbonato).AAALuglio 2009 - 40 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEBASAMENTO per SUPERFICIE PIANA (Art. PIPS310)6 MAEABCDFig. 37Luglio 2009 - 41 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEABCDEAvvicinare la colonna al basamento accostandola bene contro il supportoverticale.Marcare la colonna in corrispondenza dei punti di fissaggio.Forare la colonna con una punta da 7 mm.Inserire la staffa di ancoraggio della copertura in policarbonato.Avvitare saldamente la colonna al supporto verticale del basamento con le viti nelkitCanalina passaggio cavi.Luglio 2009 - 42 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEKIT DI FISSAGGIO A MURO PER COLONNA (cod. PIPS-AKM)Luglio 2009 - 43 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECHIUSURA COLONNA (Versione a Basamento)Fig. 38 Tappo superiore con “Dispositivo di Anticalpestio” Art. (PIPS352)Inserire le 2 “MOLLE” ed i rispettivi “DISCHI” all’interno del coperchio di colonna incorrispondenza delle apposite sedi; attivare le viti fino a fine corsa. Tappo superiore senza “Dispositivo di Anticalpestio” (Art. PIPS352/SA)Come per l’Art. PIPS352, senza “MOLLE” e “DISCHI” di fine corsa. Dispositivo “TAMPER ” (Art. PIPS336)Luglio 2009 - 44 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEFissare PIPS336 all’estremità superiore della colonna, in modo tale che la calamita situatasul coperchio possa “agire” correttamente sull’ampolla. Fissaggio PolicarbonatoInserire la copertura in policarbonato a cominciare dall’esterno superiore della colonna.Premere, dall’alto verso il basso, la copertura contro la barra di alluminio finché non èfissata in modo adeguato nella sua sede. Ghiera per presa d’aria colonna (Art. PIPS354)Inserire la ghiera sull’estremità inferiore della copertura in policarbonato, al fine dipermettere una sufficiente areazione all’interno della colonna.Luglio 2009 - 45 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONECHIUSURA COLONNA (Versione a Muro)Fig. 39 Tappo superiore con “Dispositivo di Anticalpestio” Art. (PIPS352)Inserire le 2 “MOLLE” ed i rispettivi “DISCHI” all’interno del coperchio di colonna incorrispondenza delle apposite sedi; attivare le viti fino a fine corsa.Luglio 2009 - 46 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONE Tappo superiore senza “Dispositivo di Anticalpestio” (Art. PIPS352/SA)Come per l’Art. PIPS352, senza “MOLLE” e “DISCHI” di fine corsa. Fissaggio PolicarbonatoInserire la copertura in policarbonato a cominciare dall’esterno superiore della colonna.Premere, dall’alto verso il basso, la copertura contro la barra di alluminio finché non èfissata in modo adeguato nella sua sede. Dispositivo “Tamper” (Art. PIPS336)Fissare PIPS336 a circa 1.0/1.5 cm. dall’estremità inferiore della colonna, in modo tale chela calamita situata all’interno del coperchio possa “agire” correttamente sull’ampolla. Ghiera per presa d’aria colonna (Art. PIPS354)Inserire la ghiera sull’estremità inferiore della copertura in policarbonato, al fine dipermettere una sufficiente areazione all’interno della colonna. Tappo Inferiore (Art. PIPS353)Prevedere due fori per il fissaggio dei Passacavi. Fissare il coperchio alla colonna con ledue viti a corredo. Chiudere le sedi viti con gli appositi tappi.IMPORTANTE!!! Al fine di evitare il ristagno di acqua all’interno deltappo inferiore (acqua eventualmente sgocciolata dalla copertura),prevedere un terzo foro all’interno del tappo stesso.Luglio 2009 - 47 -


PIPS400 – PIPS600MANUALE D’INSTALLAZIONEPROLUNGAMENTO PLEXIGLASS(per colonne oltre i 3 metri)Giunzionetra due spezzonidi PolicarbonatoFig. 40 Utilizzare 2 ghiere PIPS354 applicandole ciascuna all’estremità di uno spezzone dellacopertura in policarbonato. Avvicinare i due spezzoni in modo tale che le superfici “dentate” delle due ghierecombacino e si incastrino perfettamente l’una con l’altra.Luglio 2009 - 48 -


<strong>GPS</strong> STANDARD S.P.A.CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9001:2000SEDE E STABILIMENTO11020 ARNAD (AO)Fraz. Arnad Le Vieux, 47Tel. (+39) 0125 968611Fax (+39) 0125 966043E-mail: info@gps-standard.comInternet: www.gps-standard.comPartita Iva e Codice Fiscale: 00473450070FILIALE20151 MILANO (MI)Via De Lemene, 37Tel. (+39) 02 38010307Fax (+39) 02 38010302E-mail: info.milano@gps-standard.comFILIALE40132 BOLOGNA (BO)Via Piero Jahier, 2Tel. (+39) 3357416723Fax (+39) 051 3370957E-mail: info.bologna@gps-standard.comFILIALE70125 BARI (BA)Via O. Marzano, 28Tel. (+39) 080 5021142Fax. (+39) 080 5648288E-mail: info.bari@gps-standard.comFILIALE90143 PALERMO (PA)Via Croce Rossa, 33Tel. (+39) 091 518886Fax (+39) 091 6785921E-mail: info.palermo@gps-standard.comCONSOCIATA<strong>GPS</strong> Lazio s.r.l.00040 MORENA (ROMA)Via del Casale Agostinelli, 140Tel. (+39) 06 79810077 r.a.Fax. (+39) 06 79846980E-mail: info.roma@gps-standard.comPartita Iva e Codice Fiscale: 01052280078CONSOCIATA<strong>GPS</strong> Triveneto s.r.l.37057 SAN GIOVANNI LUPATOTO (VR)Via Apollo XI, 14Tel. (+39) 045 8776000Fax. (+39) 045 8753497E-mail: info.verona@gps-standard.comPartita Iva e Codice Fiscale: 01052290077CONSOCIATA<strong>GPS</strong> Perimeter Systems LTD.14 Low Farm Place, Moulton ParkNORTHAMPTON – NN3 6HY – U.K.Tel. (+44) 1604 648344Fax (+44) 1604 646097E-mail: sales@gpsperimeter.co.ukwww.gpsperimeter.co.ukPartita Iva: 716764612UFFICIO VENDITE<strong>GPS</strong> CINABuilding 1, Rm 5114, No.1 Sanlihe Rd,HaiDian District, BeiJing 100044Tel. (+86) 10 88365095Fax (+86) 10 88365096E-mail: info@gps-sh.comwww.gps-sh.comn.doc: T-PIPS4-6/109/09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!