06.12.2012 Views

Untitled - Multisound

Untitled - Multisound

Untitled - Multisound

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5<br />

AP-18 Digital memory player mod. HP-24<br />

AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali mod. DSS-RC AMPLIFICATO/DSS AMPLIFICATO 6-7<br />

AP-01/AP-02 Digital memory player mod. DSS-RC UPGRADED/DSS UPGRADED<br />

AP-11/AP-13 Riproduttore di memorie digitali mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST 8-9<br />

AP-11/AP-13 Digital memory player mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST<br />

AP-15 Riproduttore di memorie digitali mod. 3x8 POCKET-RX MIX 10-11<br />

AP-15 Digital memory player mod. 3x8 POCKET-RX MIX<br />

AP-06 Riproduttore di memorie digitali mod. D8-POCKET 12-13<br />

AP-06 Digital memory player mod. D8-POCKET<br />

AP-09/AP-14 Riproduttore di memorie digitali mod. MULTIZIP/FOURSOUND 14-15<br />

AP-09/AP-14 Digital memory player mod. MULTIZIP/FOURSOUND<br />

AP-20 Riproduttore di memorie digitali mod. BIRDSTOP 16-17<br />

AP-20 Digital memory player mod. BIRDSTOP<br />

AL-06 Tromba per acquatici mod. HP 18-19<br />

AL-06 Horns for waterfowol mod. HP<br />

www.multisound.it


AL-05 Tromba per acquatici mod. 90-MP 20-21<br />

AL-05 Horns for waterfowol mod. 90-MP<br />

AL-04 Altoparlante mod. 57mm 22-23<br />

AL-04 Loudspeaker mod. 57mm<br />

AL-02 Altoparlante piezo mod. 51mm 22-23<br />

AL-02 Piezo elettric loudspeaker mod. 51mm<br />

AL-07 Altoparlante piezo mod. 70mm 22-23<br />

AL-07 Piezo elettric loudspeaker mod. 70mm<br />

CO-03/CO-04/CO-05 Collare Beeper 24-25<br />

CO-03/CO-04/CO-05 Beeper collar<br />

CO-06/CO-07/CO-08 Collare Beeper mod. EVO 26-27<br />

CO-06/CO-07/CO-08 Beeper Collar mod. EVO<br />

Accessori 28-29<br />

Accessories<br />

www.multisound.it


HP-24 / Cod. Art. AP-18 HP-24 / Cod. Art. AP-18<br />

Riproduttore digitale di dimensioni ridotte e tromba incorporata,<br />

indicato per l’utilizzo in valle dove è richiesta<br />

grande potenza per il richiamo di uccelli migratori come anatre,<br />

oche, quaglie ecc.<br />

Dotato di radiocomando 15 canali, è gestibile totalmente a distanza<br />

permettendo facilmente l’ accesso diretto alle piste, regolazione<br />

volume, stand-by, miscelazione canti e blocco totale. Possibilità di<br />

gestire memory ad alta capacità con qualità CD ad 8-16-24 piste.<br />

Nei casi in cui vi sia la necessità di richiamare i selvatici a grande<br />

distanza HP-24 è predisposta per il collegamento con secondo altoparlante<br />

opzionale. Alimentazione con batteria 12 V esterna.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- N° Piste: 8,16, 24<br />

- Potenza: 30 W con un altoparlante,<br />

60 W con altoparlante<br />

opzionale<br />

- Alimentazione: batteria 12 V<br />

- Presa Jack altoparlante esterno<br />

- Peso: 450 g<br />

- Dimensioni 8x8x4 cm (LxLxA)<br />

4<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Telecomando 15 canali<br />

- Accesso diretto piste<br />

- Stand-by<br />

- Regolazione volume<br />

- Miscelazione canti<br />

- Blocco Totale<br />

- Alimentazione: 2 pile 12 V<br />

- Portata radiocomando: 100 m<br />

- Peso: 50g<br />

- Dimensioni 7,5x4x1,5 cm (LxLxA)<br />

HP-24, with a high power built-in speaker and external battery<br />

power supply, is a professional appliance different from all<br />

the other digital players designed by <strong>Multisound</strong>. HP-24 sets a new<br />

standard for the high fidelity reproduction of the sounds of nature. The<br />

incredible ease of use of this player, and its compactness, is the result of<br />

several innovations introduced in order to limit dimensions and weight<br />

for use in the most extreme situations. HP performance is powerful – 30<br />

watts with the internal speaker, and 60 watts with an optional external<br />

speaker. The new high capacity memory introduced for this model<br />

allows you to load up to 24 songs with unequalled sound quality.If you<br />

require high output power in order to cover long distances, HP-24 is<br />

the only player which can guarantee the best results. Moreover, with<br />

the remote control provided, you can select tracks, adjust volume, mix<br />

between tracks, switch to stand by, or power the unit on and off. All of<br />

this from long distances and with easy control.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Number of tracks: 8,16 or 24<br />

- Power: 30 W with one speaker, 60 W with an optional speaker<br />

- Power supply: 12V battery<br />

- Weight: 450 g<br />

- Dimensions:<br />

- External speaker jack socket<br />

- 15 channel remote control<br />

- You can mix two songs directly from the remote control<br />

- Remote control range: 100m<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-18<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE HP-24<br />

5


DSS-RC Potenziato / Cod. Art. AP-01/AP-02 DSS-RC Upgraded / Cod. Art. AP-01/AP-02<br />

Riproduttore di memorie digitali, manuale (AP-02) o con<br />

radiocomando 12 canali e memoria a 8 -16 piste, adatto<br />

alla riproduzione di tutti i tipi di canti. Utilizzato con una tromba è<br />

indicato per il richiamo di grandi migratori come anatre ed oche a<br />

grandi distanze, mentre abbinato ad un altoparlante piezoelettrico<br />

è adatto per il richiamo della piccola migratoria come storni,<br />

allodole e tordi. Dotato di radiocomando 12 canali è gestibile<br />

totalmente a distanza permettendo facilmente l’accesso diretto<br />

alle piste, regolazione volume, stand-by e blocco totale.<br />

Fornito senza altoparlante.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- N° piste: 8, 16<br />

- Potenza con pile interne: 15 W<br />

- Potenza con batteria esterna: 30 W<br />

- Alimentazione interna: 6 pile stilo 1,5 V<br />

- Alimentazione esterna: batteria 12 V<br />

- Peso 140 g (senza pile)<br />

- Dimensioni: 56x36x125 mm<br />

6<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Telecomando 12 canali<br />

- Accesso diretto piste<br />

- Stand-by<br />

- Regolazione volume<br />

- Blocco Totale<br />

- Alimentazione: 2 pile 12 V<br />

- Portata radiocomando: 100 m<br />

- Peso: 50g<br />

- Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm<br />

(LxLxA)<br />

Remote controlled high-performance digital player<br />

suitable for the reproduction of any kind of songs. This<br />

appliance is sold without loudspeaker; we suggest to combine it<br />

with Mod HP (AL-06) horn or with other loudspeakers with suitable<br />

power and with a 8 Ohm impedance. 12-Channel remote control<br />

provided (direct track selection, switch on/off, stand by, volume<br />

adjustment, total switch off). A version without remote control is<br />

also available (AP-02). With both the models we provide an 8-song<br />

memory you can choose from our song list.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- 8 or 16 Tracks<br />

- Power with internal batteries: 15 W<br />

- Power with battery: 30 W<br />

- Internal power supply: 6x1,5 V penlight batteries<br />

- External power supply: 12 V battery<br />

- Weight: 140g (without batteries)<br />

- Dimensions: 55x36x125 mm<br />

- 12-channel remote control (range 100 m)<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-01<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE DSS-RC Potenziato<br />

7


30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13 30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13<br />

Le sue ridotte dimensioni e la facilità d’uso, abbinata alla<br />

sua grande potenza, fanno del Mod. 30/TM (CON TIMER) il<br />

prodotto ideale per la preparazione di aree dedicate alle quaglie.<br />

Possibilità di programmare l’accensione ritardata e la durata del<br />

funzionamento, attraverso due timer digitali separati. Possibilità<br />

di utilizzare un’altoparlante aggiuntivo. Alimentazione: batteria<br />

12 volt (l’amperaggio della batteria deve essere adeguato al carico<br />

di lavoro che si prevede, la quagliaia, dovrà svolgere). Disponibile<br />

anche la versione manuale senza timer mod. AP-13.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Potenza: 30 W con un altoparlante, 60 W con due altoparlanti<br />

- Consumo: 300 mAh con 1 altoparlante - 600 mAh con due altoparlanti<br />

- Peso: 500 g<br />

- Numero piste 4 più due modalità di funzionameto<br />

1. Quaglia 7/mf<br />

2. Quaglia m.<br />

3. Quaglia f.<br />

4. Quagliaia 10<br />

5. Riproduce i quattro canti in modo sequenziale una dopo l’altra<br />

senza interruzione<br />

6. Riproduzione casuale delle piste con differenti lunghezze e pause.<br />

8<br />

It’s small dimensions and ease of use, together with its very<br />

high power, make Quagliaia MOD 30/TM the ideal product<br />

to create decoy areas. Possibility to set delayed switching-on and<br />

operating time by means of two separate timers. External socket<br />

for extra horn Power supply: 12 volt battery The amperage of the<br />

battery must be adequate for the amount of work the Quagliaia<br />

will be subjected to.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Power: maximum 30 W with one horn 60 W with two horns<br />

- Consumption: 300 ma with one horn - 600 ma with two horns<br />

- Weight: 500 gr.<br />

- Four tracks songs and two mode of operation<br />

1. Quail 7/mf<br />

2. Quail m.<br />

3. Quail f.<br />

4. Quail 10/mf<br />

5. Sequential reproduces the first 4 tracks one after another without<br />

stopping<br />

6. Random reproduces the first 4 tracks randomly with different<br />

lengt hs of pause<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-11<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE 30-TM / 30-ST<br />

9


3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15 3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15<br />

Riproduttore di memorie digitali con radiocomando, riproduce<br />

con qualità CD i canti degli uccelli più piccoli come tordi,<br />

allodole, pavoncelle, storni, cesene e in generale tutti i canti che hanno<br />

una frequenza medio alta. L’altoparlante incorporato, con membrana<br />

in carbonio e con banda passante da 500 a 20.000 Hz è in grado di<br />

riprodurre con la massima fedeltà i canti dei piccoli migratori in genere.<br />

Il 3x8 Pocket-rx Mix funziona con memory fino a 24 canti, dotato di<br />

radiocomando 15 canali è gestibile totalmente a distanza permettendo<br />

facilmente l’accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by,<br />

miscelazione canti e blocco totale. Per incrementare il volume e qualità<br />

alle alte frequenze il richiamo è dotato di presa per altoparlante esterno<br />

a cui abbinare il piezo elettrico mod. 51mm in dotazione. Per cicli di<br />

lavoro molto lunghi il riproduttore è dotato di presa di alimentazione<br />

esterna. Compatibile con le memorie della serie Pocket precedente.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- N° Piste: 8, 16, 24<br />

- Potenza con pila interna: 10 W<br />

- Potenza con alimentazione esterna: 12 W<br />

- Presa jack altoparlante esterno<br />

- Presa per alimentazione esterna<br />

- Alimentazione: 6 pile mini stilo 1,5 V -<br />

batteria esterna 12 V<br />

- Peso: 95 g senza pile<br />

- Dimensioni: 10x5,5x2,5 cm (LxLxA)<br />

10<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Telecomando 15 canali<br />

- Accesso diretto piste<br />

- Stand-by<br />

- Regolazione volume<br />

- Miscelazione canti<br />

- Blocco Totale<br />

- Alimentazione: 2 pile 12 V<br />

- Portata radiocomando: 100 m<br />

- Peso: 50g<br />

- Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm (LxLxA)<br />

3X8 Pocket –RX Mix player is the model of the pocket series, and<br />

with remote control, produced by <strong>Multisound</strong>. Even though it is<br />

one centimetre longer, it follows the typical line of the previous products.<br />

Both the cassette and the card have been completely replaced in order<br />

to make the bird song reproduction as true as possible. The new red<br />

memories, with 8, 16 or 24 tracks, can support 35-40- second songs with<br />

CD quality. The new speaker with high fidelity carbon membrane, and<br />

a band going from 500 to 20000 Hz, reproduces with extreme clarity<br />

both the smallest birds and the big migratory birds song. The powerful<br />

microprocessor guarantees the maximum compatibility with the old<br />

memories, in common use for several years now. The ability to reproduce<br />

two songs simultaneously is another very important feature of this<br />

player. Track mixing is carried out directly through the remote control.<br />

The player is supplied with a remote control loudspeaker mod. 51mm<br />

and a memory with 8 songs you can choose from our song list.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Tracks n°: 8, 16, 24 tracks<br />

- Power with internal battery: 10 W<br />

- Power with external supply: 12 W<br />

- Internal power supply: 6x1.5v batteries<br />

- External power supply: 12v battery<br />

- Weight: 95g without batteries<br />

- Dimensions: 10x5,5x2,5 cm<br />

- External speaker jack socket<br />

- External supply socket<br />

- Remote control with direct track selection, volume, standby, mix and total switch off<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-15<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE 3x8 POCKET-RX MIX<br />

11


D8-POCKET / Cod. Art. AP-06 D8-POCKET / Cod. Art. AP-06<br />

Riproduttore di memorie digitali manuale, con altoparlante<br />

incorporato. Maneggevole e resistente è indicato per<br />

richiamare uccelletti di piccola taglia come tordi, storni, allodole,<br />

pavoncelle, cesene e in generale tutti i piccoli migratori. Funziona<br />

con memorie da 8 o 16 canti. Predisposto con presa jack per<br />

altoparlante esterno e presa per alimentazione esterna.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- N° Piste: 8, 16<br />

- Potenza con pila interna: 8 W<br />

- Potenza con alimentazione esterna: 10 W<br />

- Alimentazione interna: 1 pila 9 V alkalina<br />

- Alimentazione esterna: batteria 12 V<br />

- Peso: 85 g senza pile<br />

- Dimensioni: 5,8x2,8x9,2 cm (LxLxA)<br />

- Presa jack altoparlante esterno<br />

- Presa alimentazione esterna<br />

12<br />

High fidelity digital memory manual player. Built-in<br />

speaker, 1000-18000 Hz waveband and carbon membrane<br />

ensuring the high fidelity reproduction of medium/high frequency<br />

birdsong, for example thrushes, starlings, skylarks, lapwings and all<br />

small migratory birds. The player comes with a case and an eight<br />

song custom-built memory you can choose from our song list.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Number of tracks: 8 or 16<br />

- Power with internal battery: 8 W<br />

- Power with external power supply: 10 W<br />

- Internal power supply: 1 x 9 volt alkaline battery<br />

- External power supply: 12 volt battery<br />

- Weight: 85g without batteries<br />

- Dimensions: 5.8 x 2.8 x 9 cm<br />

- External speaker jack socket<br />

- External supply socket<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-06<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE D8-POCKET<br />

13


FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09 FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09<br />

Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09<br />

Riproduttore digitale a due piste per la sola riproduzione<br />

della strisciata del tordo bottaccio ZIP e del tordo sassello ZIRLO.<br />

N° Piste: 2<br />

Peso: 58 g (Senza batteria)<br />

Dimensioni: 57x70x25 mm<br />

Alimentazione: 1 pila da 9 V<br />

Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 Riproduttore digitale a quattro<br />

canti, è dotato di un buzzer specifico per riprodurre perfettamente i<br />

canti del tordo e dell’allodola già registrati al suo interno. Dimensioni<br />

compatte e grande semplicità d’uso, servono solo due soli tasti per<br />

gestire tutte le funzioni. Un tasto per il cambio pista sequenziale<br />

da 1 a 4 canti ed uno per il volume con quattro livelli selezionabili.<br />

Disponibile con quattro canti in due versioni differenti.<br />

- N° Piste: 4 (TORDO B1 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3) -<br />

( TORDO B2 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3)<br />

- Peso: 65 g (Senza batteria)<br />

- Dimensioni: 70x55x25 mm<br />

- Alimentazione 1 pila da 9 V<br />

14<br />

Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09<br />

Two-track digital player for the reproduction of the<br />

thrush’s song only.<br />

Weight: 58g (without battery)<br />

Dimensions:57X70X25 mm<br />

Power supply: 1x9V battery<br />

Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 4 Song digital player:<br />

1. SONG THRUSH B.2. 1. SONG THRUSH B.1.<br />

2. SONG THRUSH B3/PL4 2. SONG THRUSH B3/PL4<br />

3. SKYLARK 2 3. SKYLARK 3<br />

4. SKYLARK 3 4. SKYLARK 3<br />

Easy to use: just two buttons operate the whole player. One button<br />

is for the sequential track changing from 1 to 4 songs, the other<br />

is to select the four levels of volume. Reduced dimensions and<br />

weight: 7 cm high, 5.5 cm wide and 2.4 cm thick, it is a very compact<br />

and functional player. Weight: 65 g. High-performance buzzer,<br />

especially designed to reproduce medium/high frequencies,<br />

typical of the songs of this new model. In the SONGS section of our<br />

site you can listen to samples of these songs. Power supply and<br />

Consumption: The Foursound is supplied by a 9 V internal battery<br />

with a medium consumption of 0.050 ma, which allows a 6/8-hour<br />

range.<br />

www.multisound.it


RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE FOUR SOUND - MULTIZIP<br />

Cod. Art. AP-14 Cod. Art. AP-09<br />

15


BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20 BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20<br />

Lo scaccia uccelli BirdStop elimina in maniera definitiva<br />

il problema degli uccelli nocivi come storni, corvi,<br />

cornacchie, ecc. Può essere utilizzato per proteggere aree coltivate<br />

a frutta, ortaggi, viti, olivi oppure in luoghi abitati dove i nocivi<br />

potrebbero creare gravi danni agli edifici. Il BirdStop funziona in<br />

maniera automatica esclusivamente nelle ore diurne per mezzo di<br />

un crepuscolare che lo attiva all’alba e lo disattiva al tramonto.<br />

Il BirdStop emette suoni d’allarme con sequenza casuale ad<br />

intervalli casuali, inducendo alla fuga i nocivi senza possibilità<br />

di assuefazione da parte dell’animale garantendo la massima<br />

efficacia anche nel lungo periodo.<br />

La facilità di installazione e la grande potenza d’uscita permettono<br />

di tenere sotto controllo grandi appezzamenti di terreno senza<br />

difficoltà.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Funziona esclusivamente in presenza di luce<br />

- Potenza: 30 W - 60 W con tromba aggiuntiva<br />

- Alimentazione: batteria 12 V (non compresa)<br />

- Consumo medio: 500 mAh<br />

- Dimensioni: 80X88X90 mm<br />

- Peso: 500 g<br />

16<br />

The “BirdStop”, the electronic scarecrow, eliminates<br />

completely the problem of harmful birds such as starlings<br />

and crows everywhere it is necessary to protect cultivated areas<br />

(fruit, vegetables, vines and olive trees); also in residential areas<br />

where they could seriously damage buildings. The Birdstop works<br />

automatically in the daytime, thanks to a twilight switch which<br />

switches it on at dawn, and off at dusk. The Birdstop emits an<br />

alarm which drives the harmful birds away. It can easily guard big<br />

areas, thanks to its 12 V power supply, easy installation. and its 30watt<br />

output power. The software reproducing the alarm sounds<br />

chooses them randomly, in order to prevent the birds getting used<br />

to the sounds. This ensures the maximum effectiveness even over<br />

long periods of time.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Light-activated<br />

- Power: 30 W - 60 W with an optional horn<br />

- Power supply: 12 V battery (not provided)<br />

- Consumption: 500 ma with one loudspeaker - 1000 ma with two<br />

loudspeakers<br />

- Dimensions: 80 x 88 x 90 mm<br />

- Weight: 500 g<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AP-20<br />

RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER<br />

RIPRODUTTORE BIRDSTOP<br />

17


HP / Cod. Art. AL-06 HP / Cod. Art. AL-06<br />

Tromba con magnete al neodimio ad altissima efficienza,<br />

in grado di riprodurre qualsiasi tipo di canto. Viene<br />

fornita di due diversi diffusori. L’utilizzo senza cono è adatto per<br />

la riproduzione del canto di tordi, allodole, pavoncelle, storni<br />

etc., con cono piccolo per anatre, oche e quaglie. Il cono grande<br />

direzionale per richiamare anatre e oche da grande distanza.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Potenza: 50 W<br />

- Peso: 400 g<br />

- Dimensioni: 170x40 mm senza coni<br />

- Lunghezza cavo: 1,75 m<br />

- Impedenza 8 Ω<br />

18<br />

50 watts high power directional horn with neodymium<br />

magnet. Suitable for all the types of song. This new horn<br />

offers the possibility of to change the diffusers, so’, to be able to<br />

reproduce every sonorous frequency in perfect way. Without<br />

cone for song thrush, sky lark, lapwing, starling etc. Small cone for<br />

ducks, quails, and goose. Great cone to call geese and ducks from<br />

great distance.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Power: 50 W<br />

- Weight: 400 g<br />

- Dimensions: 170x40 mm<br />

- Wire lenght: 1,75 m<br />

- Impedance: 8 ohm<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AL-06<br />

TROMBA HP<br />

TROMBA - HORN 19


90-MP / Cod. Art. AL-05 90-MP / Cod. Art. AL-05<br />

Tromba con magnete al neodimio di peso e dimensioni<br />

molto contenute. Molto versatile grazie al cono amovibile,<br />

con il cono montato questa tromba è indicata per il richiamo delle<br />

specie migratorie come le anatre, le oche, le quaglie ecc. Senza il<br />

cono diffusore la 90-MP si trasforma in un ottimo tweeter capace<br />

di riprodurre fedelmente anche le frequenze più alte tipiche dei<br />

piccoli uccelli da prato come le allodole, i tordi, le pavoncelle,<br />

cesene ecc.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Impedenza: 8 Ω<br />

- Potenza Max: 20 W<br />

- Peso complessivo: 300 g<br />

- Dimensioni con cono montato: 9x9x5 cm (LxLxA)<br />

- Dimensioni senza cono: 7x7x2 cm (LxLxA)<br />

- Peso diffusore suono panoramico: 72 g<br />

- Lunghezza filo: 1,75 m<br />

20<br />

The 90-MP is a new model of neodymium horn, designed<br />

by <strong>Multisound</strong>. Its light weight and small dimensions,<br />

combined with high power, make this diffuser an extremely<br />

versatile appliance in any kind of situation. Moreover, the<br />

removable cone allows high-fidelity reproduction of both high and<br />

low frequencies. With the cone, the 90-MP is particularly suitable<br />

for quails, ducks and geese. Without the cone, it works as a tweeter,<br />

enhancing high frequencies and showing great effectiveness with<br />

thrushes, skylarks, and small birds in general.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Impedance: 8 ohm<br />

- Max. Power: 30 W<br />

- Total weight: 300g<br />

- Dimensions with cone attached: 9x9x5cm<br />

- Dimensions without cone: 7x7x2cm<br />

- Weight of panoramic sound diffuser: 72g<br />

- Wire length: 1.75m<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AL-05<br />

TROMBA 90-MP<br />

TROMBA - HORN 21


ALTOPARLANTI LOUDSPEAKERS<br />

Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 Altoparlante di ridottissime dimensioni<br />

adatto per tutti i tipi di uccelli dove non si richiede una<br />

grande potenza.<br />

- Potenza Max: 8 W<br />

- Dimensioni: 70x70x25 mm<br />

- Peso: 150g<br />

- Lunghezza filo: 1,75 m<br />

Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Altoparlante Piezo Elettrico per la riproduzione<br />

di tutti i canti con frequenza Medio/Alta come Storni, Allodole, Tordi,<br />

Pavoncelle e in genere tutti gli uccelli da prato e piccola migratoria.<br />

- Potenza Max: 8 W<br />

- Dimensioni: 55x85x20 mm<br />

- Peso: 61g<br />

Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Altoparlante Piezo Elettrico in grado di riprodurre,<br />

con la massima fedeltà, tutti i canti con frequenza Medio/Alta<br />

come Tordi, Allodole, Pavoncelle, e in genere tutti gli uccelli da prato e<br />

piccola migratoria.<br />

- Potenza Max: 50 W<br />

- Dimensioni: 100x100x20 mm<br />

- Peso: 80g<br />

- Lunghezza filo: 1,75 m<br />

22<br />

Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 An extremely compact loudspeaker,<br />

suitable for all species of birds whenever high power is not required.<br />

- Max. Power: 8 W<br />

- Dimensions: 70x70x25mm<br />

- Weight: 150g<br />

- Wire lenght: 1.75m<br />

Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Piezoelectric high-performance loudspeaker,<br />

particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such<br />

as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small<br />

migratory birds in general.<br />

- Max. Power: 8 W<br />

- Dimensions: 55x85x20mm<br />

- Weight: 61g<br />

Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Piezoelectric high-performance loudspeaker,<br />

particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such<br />

as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small<br />

migratory birds in general. The most important feature of this loudspeaker,<br />

Mod. 70 mm, is the reduction of consumption of the player batteries. This<br />

will let you increase the player’s working hours. Its very small dimensions,<br />

100x100x20mm, and its weight - 80g - make this loudspeaker extremely<br />

compact, and suitable for all situations.<br />

- Max. Power: 50 W<br />

- Dimensions: 100x100x20mm<br />

- Weight: 80g<br />

- Wire lenght: 1.75m<br />

www.multisound.it


Cod. Art. AL-07<br />

ALTOPARLANTI 51mm - 57mm - 70mm<br />

Cod. Art. AL-04<br />

Cod. Art. AL-02<br />

ALTOPARLANTE - LOUDSPEAKER 23


TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05 TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05<br />

Il collare TELEBEEPER/BEEPER permette di mantenere un contatto<br />

costante con il vostro cane sia durante la ferma che in tutti gli altri<br />

casi in cui non risulta visibile. Caratteristica comune sia alla versione con telecomando<br />

che a quella senza, sono le due modalità operative. La prima, dopo circa<br />

7 secondi dall’inizio della ferma, il segnalatore emetterà un avviso acustico, il<br />

segnale continuerà ad intermittenza fino alla fine della ferma.<br />

La seconda, permette di seguire il percorso del cane tramite un beep con intermittenza<br />

variabile di 8,12,16,20 secondi anche quando il cane è in movimento.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Accensione e spegnimento con magnete<br />

- Codice personalizzabile<br />

- 4 suoni (beccaccia, falco, quaglia e un tono a bassa frequenza)<br />

- Completamente subacqueo<br />

- Funzione di pausa in caso di interruzione dell’attività del cane (da telecomando)<br />

- Accensione automatica dopo 2 ore se viene dimenticato in pausa<br />

- Interruzione del segnale di ferma con il telecomando una volta individuato<br />

il cane in ferma<br />

- Individuazione del cane con il telecomando tramite segnale acustico<br />

- Attenuazione volume<br />

- Possibilità di operare con tre cani con lo stesso telecomando<br />

- Peso: 136 g<br />

- Dimensioni: 48x82 mm<br />

- Portata radiocomando: 150 m<br />

- Alimentazione Telebeeper: 1 pila 9 V<br />

- Alimentazione Telecomando: 2 pile 12 V<br />

24<br />

The TELEBEEPER-BEEPER acoustic warning device ensures you can<br />

keep in permanent contact with your dog, when it is pointing and<br />

whenever it is out of sight. Both versions, with and without remote control,<br />

have two operating modes. First operating mode: the BEEPER gives an acoustic<br />

signal starting 8 seconds after the dog starts pointing, and lasting until the<br />

dog stops pointing. Second operating mode: this enables the owner to follow<br />

the dog’s route thanks to a variable intermittent beep (8, 12, 16 or 20 seconds)<br />

even when the dog is not pointing. The TELEBEEPER-BEEPER produced by<br />

<strong>Multisound</strong> is the only product on the market with 4 selectable sounds, three<br />

of which are recorded live (woodcock, quail, hawk).<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Magnetic on/off switch<br />

- Programmable code<br />

- 4 sounds (3 bird sounds and a low frequency tone)<br />

- Completely waterproof<br />

- Pauses by remote control when the dog’s activity is temporarily interrupted<br />

- Automatically switches on after 2 hours, if accidentally left in standby mode<br />

- Pointing signal can be stopped by remote control, once the pointing dog has<br />

been found.<br />

- Location of the dog by remote control via an acoustic signal<br />

- Volume reduction<br />

- Ability to work with 3 dogs simultaneously using one remote control<br />

- Weight: 136 g - Telebeeper power supply: 1 x 9 V battery<br />

- Dimensions: 48 x 82 mm - Remote control range: 150 m<br />

- Remote control power supply: 2 x 12 V batteries<br />

www.multisound.it


Cod. Art. CO-03<br />

COLLARE BEEPER TELEBEEPER - BEEPER<br />

Cod. Art. CO-05<br />

Cod. Art. CO-04<br />

COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR 25


COLLARE BEEPER EVO / Cod. Art. CO-06/07/08 BEEPER COLLAR EVO / Cod. Art. CO-06/07/08<br />

Indispensabile per la caccia alla beccaccia con cani da ferma su terreni<br />

di caccia dove il cane non sia visibile come il fitto di un bosco o un avvallamento<br />

pronunciato. Dotato di altoparlante con risonanza a bassa frequenza<br />

(800hz - 1200hz) il BEEPER EVOLUTION è avvertito a grandi distanze anche da<br />

persone che hanno problemi di udito. Semplice da personalizzare in tutte le sue<br />

impostazioni, robusto e completamente impermeabile. Il sistema di alimentazione<br />

con pila ricaricabile ai polimeri di litio assicura un’autonomia di circa 40 ore. E’ stata<br />

inoltre mantenuta la compatibilità con la serie precedente TELEBEEPER con accensione<br />

a magnete. E’ quindi possibile aggiungere al TELEBEEPER in possesso una o<br />

più riceventi serie EVOLUTION.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

- Accensione spegnimento con magnete<br />

- Completamente impermeabile<br />

- Due modalità di funzionamento: Modalità silenziosa, avverte solo e soltanto quando il<br />

cane entra in ferma. Modalità traccia, avverte tramite un Beep intermittente, a scelta fra<br />

quattro toni diversi, del percorso che il cane sta seguendo.<br />

- Quattro toni a bassa frequenza (800Hz-1200Hz) di identificazione della ferma del cane.<br />

- Tono di segnalazione del livello della batteria<br />

- Tono di segnalazione spegnimento<br />

- Tono di entrata in pausa - uscita pausa<br />

- Tempo di intervento per il tono traccia personalizzabile, 8,12,16,20 secondi<br />

- Quattro diversi livelli di volume dell’altoparlante<br />

- Possibilità di regolazione del tempo di intervento (dalla ferma al primo beep) da 5 a<br />

10 secondi.<br />

- Batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3.7V - 800 mA (autonomia circa 40 ore)<br />

- Peso 170 g<br />

- Dimensioni 8 x 4,5 x 4,5 cm (LxLxA)<br />

26<br />

The new BEEPER EVOLUTION collar is the natural evolution of the long<br />

tested TELEBEEPER collar. Essential in woodcock hunting with pointing<br />

dogs on hunting grounds where the dog is not visible, like a thick wood or a marked<br />

ground depression. Equipped with a low frequency resonance loudspeaker (800hz-<br />

1200hz) the BEEPER EVOLUTION can be heard from a long distance even by people<br />

with hearing difficulties. Simple to customize in its set up, strong and completely<br />

waterproof. The power supply system through rechargeable lithium polymers<br />

batteries ensures autonomy for about 40 hours. Moreover it is still compatible with<br />

the previous TELEBEEPER series with magnetic on/off switch. It is therefore possible<br />

to add one or more receiving sets of the new EVOLUTION series to the TELEBEEPER<br />

you already have.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

- Magnetic on/off switch<br />

- Completely waterproof<br />

- Two operating modes: Silent Mode, which signals just when the dog starts pointing. Tracks<br />

Mode, which signals the dog’s route through an intermittent beep that can be chosen<br />

among four different tones<br />

- Four low frequency tones (800hz-1200hz) to identify the pointing dog<br />

- Battery level tone<br />

- Switch off tone<br />

- Tone confirming the introduction of new parameters<br />

- Start of standby mode tone<br />

- End of standby mode tone<br />

- Operating time of the customizable tracks tone: 8, 12, 16,20 seconds<br />

- Loudspeaker with four different volume levels<br />

- Ability to set operating time (from the beginning of the pointing condition to the first beep)<br />

from 5 to 10 seconds<br />

- Rechargeable lithium polymers battery 3.7V-800mA (autonomy about 40 hours)<br />

- Weight:170 g<br />

- Dimensions: 8 X 4.5 X 4.5 cm<br />

www.multisound.it


COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR<br />

COLLARE BEEPER EVO<br />

27


ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CAVO ALIMENTAZIONE ESTERNA Cod. Art. CV-01<br />

Cavo per alimentazione esterna compatibile con tutti i nostri<br />

riproduttori. Lunghezza 1,5 m<br />

CAVO DI PROLUNGA PER ALTOPARLANTE Cod. Art. PR-01<br />

Cavo di prolunga per altoparlante esterno compatibile con tutti i nostri<br />

riproduttori. Lunghezza 10 m<br />

ADATTATORE JACK MONO Cod. Art. CN-01<br />

Consente di collegare due altoparlanti a un unica presa esterna.<br />

BATTERIA 12 V + CARICA BATTERIA Cod. Art. BT-001<br />

Batteria 12 V - 2,9 Ah ricaricabile con carica batteria in dotazione. Di ridotte<br />

dimensioni, è particolarmente adatta per essere utilizzata in abbinamento<br />

al nostro riproduttore digitale mod. 30/TM - 30/ST o HP-24.<br />

28<br />

EXTERNAL POWER CABLE Cod. Art. CV-01<br />

External power cable compatible with all our players.<br />

Length 1.5 m<br />

EXTENSION CABLE FOR SPEAKER cod. Art. PR-01<br />

Extension cable for the external speaker compatible with all our players.<br />

Length 10 m<br />

ADAPTER JACK MONO cod. Art. CN-01<br />

Connects two speakers in a single external socket.<br />

BATTERY 12 v + BATTERY CHARGERS Cod. Art. BT-001<br />

Battery 12 v-2.9 Ah rechargeable with battery charger. It is particularly<br />

suited to be used in combination with our digital player mod. 30/TM-<br />

30/ST or HP-24.<br />

www.multisound.it


ACCESSORI - ACCESSORIES 29


COME RAGGIUNGERCI<br />

Dal BRENNERO:<br />

Autostrada A22 uscita CARPI.<br />

Da BOLOGNA:<br />

Autostrada A1 (Bologna-Milano) in direzione Milano. Raccordo<br />

su A22 (Modena-Brennero) in direzione Brennero. Uscita Carpi.<br />

Statale in direzione Correggio (9 Km).<br />

Da MILANO:<br />

Autostrada A1 (Milano-Bologna) in direzione Bologna. Uscita<br />

Reggio Emilia. Statale 468 in direzione Correggio (19 Km) .<br />

A CORREGGIO:<br />

venendo da CARPI tenere la circonvallazione e procedere sempre<br />

diritto per tre rotonde fino alla concessionaria RENAULT sulla<br />

sinistra. Voltare a sinistra in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire<br />

fino alla rotonda sucessiva posta a circa 250 mt. Voltare a destra<br />

in VIALE VARSAVIA e proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE<br />

RESISTENZA che si troverà sulla sinistra.<br />

venendo da REGGIO EMILIA tenere la circonvallazione e proseguire<br />

sempre diritto per tre rotonde. Alla terza rotonda voltare a destra<br />

in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire fino alla rotonda sucessiva<br />

posta a circa 250 mt. Voltare a destra in VIALE VARSAVIA e<br />

proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE RESISTENZA che si<br />

troverà sulla sinistra.<br />

30<br />

From BRENNERO:<br />

Highway A22, exit CARPI.<br />

From BOLOGNA:<br />

Highway A1 (Bologna-Milan) direction Milan. Junction on A22<br />

(Modena-Brennero) direction Brennero. Exit CARPI. Main road<br />

direction Correggio (9Km).<br />

From MILAN:<br />

Highway A1 (Milan-Bologna) direction Bologna. Exit REGGIO<br />

EMILIA. Main road n°468 direction Correggio (19km).<br />

In CORREGGIO:<br />

If coming from Carpi, keep the ring road and drive on straight past<br />

three roundabouts until you get to the RENAULT garage on your<br />

left. Turn left into VIA FOSSE ARDEATINE and drive on until the<br />

next roundabout (about 250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA<br />

and go straight on for about 150m until you get to PIAZZALE<br />

RESISTENZA on your left.<br />

If coming from REGGIO EMILIA, keep the ring road and drive on<br />

past two roundabouts. At the third roundabout turn right into VIA<br />

FOSSE ARDEATINE and drive on until the next roundabout (about<br />

250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA and go straight on for<br />

about 150m until you get to PIAZZALE RESISTENZA on your left.<br />

www.multisound.it


P.le Resistenza, 8<br />

42015 Correggio (RE) - ITALY<br />

Tel./Fax: +39.0522.694929<br />

info@multisound.it - www.multisound.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!