21.11.2015 Views

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-TX1 - DSC-TX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Informácie o používaní<br />

fotoaparátu<br />

Informácie o typoch použiteľných<br />

pamäťových kariet „Memory Stick“<br />

(predáva sa osobitne)<br />

„Memory Stick Duo“:<br />

S fotoaparátom môžete<br />

používať pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“.<br />

„Memory Stick“: S<br />

fotoaparátom nemôžete<br />

používať pamäťovú<br />

kartu „Memory Stick“.<br />

Nie je možné použiť iné pamäťové<br />

karty.<br />

• Bližšie informácie o pamäťovej karte<br />

„Memory Stick Duo“ nájdete na str. 145.<br />

Pri použití pamäťovej karty „Memory<br />

Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom<br />

s kartami „Memory Stick“<br />

Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

môžete použiť po vložení do adaptéra<br />

pamäťových kariet „Memory Stick Duo“<br />

(predáva sa osobitne).<br />

Adaptér pamäťových<br />

kariet „Memory Stick<br />

Duo“<br />

Informácie o akumulátore<br />

• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite<br />

akumulátor (je súčasťou dodávky).<br />

• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie<br />

je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť<br />

čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj<br />

keď nie je úplne nabitý.<br />

• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu<br />

používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý<br />

akumulátor vyberte z fotoaparátu a<br />

uschovajte ho na chladnom a suchom mieste.<br />

Tým uchováte funkcie akumulátora.<br />

• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore<br />

nájdete na str. 147.<br />

Objektív Carl Zeiss<br />

Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl<br />

Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej<br />

kvality s vynikajúcim kontrastom.<br />

Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v<br />

rámci systému zaistenia kvality s osvedčením<br />

od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s<br />

kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl<br />

Zeiss v Nemecku.<br />

Poznámky k LCD displeju a objektívu<br />

• LCD displej je vyrobený použitím veľmi<br />

presnej technológie, vďaka ktorej správne<br />

funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD<br />

displeji sa však môžu objavovať malé čierne<br />

a/alebo jasné body (biele, červené, modré<br />

alebo zelené). Tieto body sú normálnym<br />

výsledkom výrobného procesu a nemajú<br />

vplyv na snímanie.<br />

Čierne, biele, červené,<br />

modré alebo zelené body<br />

• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody<br />

alebo inými tekutinami a zamočí sa,<br />

okamžite pretrite displej mäkkou<br />

handričkou. Az LCD-ké<strong>per</strong>nyőn hagyott<br />

folyadékok árthatnak a készülék<br />

minőségének, és meghibásodást okozhatnak.<br />

• Vystavením LCD displeja alebo objektívu<br />

priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu<br />

dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.<br />

Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu<br />

blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.<br />

• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na<br />

displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to<br />

by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• V chladnom prostredí môžu v obraze na<br />

LCD displeji vznikať závoje. Nejde o<br />

poruchu.<br />

• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu<br />

prílišného tlaku na objektív.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie<br />

MENU/Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

3 SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!