Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El indicador de carga restante es incorrecto.<br />
• Esto ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío.<br />
• Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real.<br />
Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación.<br />
Dependiendo de las condiciones de utilización, es posible que la visualización siga siendo incorrecta.<br />
• La batería está inutilizable (página 155). Reemplácela con una nueva.<br />
Resulta imposible cargar la batería.<br />
• No es posible cargar la batería utilizando el adaptador de ca (se vende por separado). Utilice el<br />
cargador de batería para cargar la batería.<br />
La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería.<br />
• Compruebe que el tipo de batería es NP-BN1.<br />
• La lámpara CHARGE parpadea de forma infrecuente cuando utiliza una batería que no ha sido<br />
utilizada durante largo tiempo.<br />
• La lámpara CHARGE (del cargador de baterías suministrado) tiene dos patrones de parpadeo,<br />
parpadeo rápido (intervalos de aprox. 0,15 s (segundo)) y parpadeo lento (intervalos de aprox.<br />
1,5 s (segundo)). Si la lámpara parpadea rápidamente, extraiga la batería que está siendo cargada, y<br />
después inserte la misma batería en el cargador de baterías otra vez (hasta que produzca un<br />
chasquido). Si la lámpara parpadea rápidamente otra vez, esto podrá indicar un problema de la<br />
batería.<br />
Si la lámpara parpada lentamente, el cargador está en modo de es<strong>per</strong>a y la carga se ha detenido<br />
temporalmente. La carga se detendrá temporalmente y resultará en modo de es<strong>per</strong>a cuando la<br />
tem<strong>per</strong>atura se encuentre fuera del rango apropiado para cargar. La carga se reanudará y la lámpara<br />
CHARGE se iluminará cuando la tem<strong>per</strong>atura vuelva al rango apropiado para cargar.<br />
Se recomienda cargar la batería dentro del rango de tem<strong>per</strong>atura apropiado entre 10 °C a 30 °C<br />
• Para más detalles, consulte la página 156.<br />
Toma de imágenes fijas/películas<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
o<strong>per</strong>ación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Resulta imposible grabar imágenes.<br />
• Cuando las imágenes no se puedan grabar en una tarjeta de memoria <strong>per</strong>o se graben en la memoria<br />
interna, aunque ha sido insertada una tarjeta de memoria en la cámara, asegúrese de que la tarjeta de<br />
memoria ha sido insertada completamente.<br />
• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. Si está llena, realice<br />
uno de lo siguiente:<br />
– Borre imágenes no necesarias (página 79).<br />
– Cambie la tarjeta de memoria.<br />
• No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.<br />
• Para grabar películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes:<br />
– “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”<br />
– Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC o tarjeta de memoria SDXC (Clase 4 o más<br />
rápida)<br />
• Ajuste [Modo demostración] a [Desactivar] (página 106).<br />
La función Captador de sonrisas no responde.<br />
• Si no se detecta una cara sonriente, no se tomará imagen.<br />
• Ajuste [Modo demostración] a [Desactivar] (página 106).<br />
140 ES