11.05.2017 Views

AsseMec120_MAGGIU_2017

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DCOOS2922<br />

NAZ/039/2008<br />

Assembly & Mechatronics Solutions<br />

PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />

Soluzioni di<br />

& meccatronica<br />

Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />

120


Soluzioni per il Packaging<br />

Pad. 6<br />

Stand E014/D014<br />

É incredibile quello che riusciamo a fare!<br />

Le soluzioni integrate di Mitsubishi Electric per il Packaging<br />

sono una combinazione di innovazione tecnologica, precisione,<br />

velocità ed efficienza energetica. Sviluppate per il confezionamento,<br />

l’etichettatura, inscatolamento e pallettizzazione, garantiscono massima<br />

flessibilità, affidabilità e riduzione dei costi di manutenzione.<br />

La qualità e le performance delle nostre soluzioni assicurano<br />

un reale incremento della produttività.<br />

it3a.mitsubishielectric.com


voxart.it<br />

La storia<br />

è scritta dalle<br />

avanguardie.<br />

La linea morbida e tagliente<br />

dell’innovazione traccia, incisiva,<br />

il sentiero del domani.<br />

Umberto Boccioni<br />

“Forme uniche della continuità nello spazio”<br />

1913<br />

Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />

25125 Brescia - Italy<br />

Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />

www.klainrobotics.com<br />

info@klainrobotics.com


We make<br />

the<br />

difference<br />

liberaadv.com


SOMMARIO<br />

ISSN 1973-7254<br />

120<br />

Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />

CRONACA<br />

CRONACA<br />

AIDAM NEWS<br />

I benefici del monitoraggio<br />

integrato di processo<br />

The Benefits of the Integrated<br />

Process Monitoring<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

pag.12<br />

Programmare i cobot è ancora<br />

più semplice<br />

Programming Cobots Is Now<br />

Even Simpler<br />

di Cesare Pizzorno<br />

pag.24<br />

Nuova generazione, stessa passione<br />

New Generation, Same Passion<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

pag.60<br />

Quando agilità fa rima con precisione<br />

When Agility Rhymes with Accuracy<br />

di Leonardo Albino<br />

pag.16<br />

AIDAM NEWS<br />

APPLICAZIONI<br />

L’Assemblea di un’associazione<br />

in piena salute<br />

The Assembly of a Healthy Association<br />

di Giorgia Stella pag. 52<br />

Orgoglioso di quanto fatto insieme<br />

Proud of What We Have Done Together<br />

di Fabrizio Dalle Nogare pag. 56<br />

Il robot che agevola il controllo<br />

The Robot that Makes<br />

Control Easier<br />

di Giorgia Stella<br />

pag.66<br />

Alta precisione nelle applicazioni<br />

di medio carico<br />

High Precision in Medium-load Applications<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

pag.18<br />

Il robot che pensa alla salute<br />

The Robot that Cares About Health<br />

di Giorgia Stella<br />

pag.22<br />

Il trucco c’è: è la piattaforma<br />

di automazione<br />

Here’s the Trick: the Automation Platform<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

pag.70<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 3


SOMMARIO<br />

LINEA DIRETTA<br />

PROFILO<br />

SOLUZIONI<br />

Trasformare in opportunità<br />

ogni nuovo progetto<br />

Turning Every New Project into<br />

an Opportunity<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

pag.76<br />

L’automazione è nei dettagli<br />

Automation Is in the Details<br />

di Cesare Pizzorno<br />

pag.94<br />

Topologia di rete più semplice e sicura<br />

Safer and Simpler Network Topology<br />

di Leonardo Albino<br />

pag.106<br />

FABBRICA DIGITALE<br />

INCONTRI<br />

TECNICA<br />

La meccatronica che parla italiano<br />

Mechatronics Speaks Italian<br />

di Fabrizio Dalle Nogare pag. 82<br />

I Lighthouse Plant, ovvero<br />

le fabbriche del futuro<br />

Lighthouse Plants, the Factories<br />

of the Future<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

pag.88<br />

A ciascuno la sua Industria 4.0<br />

To Each His Own Industry 4.0<br />

di Cesare Pizzorno<br />

pag.98<br />

MERCATI ESTERI<br />

La Spagna ha rialzato la testa<br />

Spain Has Stood Up<br />

di Stefano Scuratti<br />

pag.102<br />

Come massimizzare<br />

di un sistema di imaging<br />

How to Maximise the Performance<br />

o fan Imaging System<br />

di Daniel Adams<br />

pag.110<br />

Dalla tecnologia robotica un supporto<br />

agli operatori<br />

From Robotic Technology a Valid Help<br />

for Workers<br />

di Rosaria Mastandrea<br />

pag.114<br />

ATTUALITÀ<br />

pag.28<br />

RIBALTA pag.40<br />

4 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


IN COPERTINA<br />

Per ulteriori informazioni:<br />

Camozzi SpA<br />

Via Eritrea, 20/I<br />

25126 Brescia<br />

Tel.: 030 37921<br />

E-mail: info@camozzi.com<br />

Sito: www.camozzi.com<br />

120<br />

Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />

Approccio Multitecnologico: pneumatica, proporzionale, elettrica<br />

Fondata nel 1964 Camozzi Spa, oggi capofila del Gruppo Camozzi, è<br />

cresciuta nel corso degli anni fino a diventare una delle principali realtà<br />

internazionali operanti nel settore della componentistica pneumatica<br />

per l’automazione industriale. Uno degli obiettivi di Camozzi è quello di<br />

fornire soluzioni in grado di creare valore aggiunto per le applicazioni<br />

di ogni singolo cliente. Proprio per poter offrire soluzioni customizzate in<br />

cui trovino spazio le tecnologie più performanti, Camozzi ha creato la<br />

divisione C_Electrics che si occupa di sviluppare l’attuazione elettrica<br />

proponendo soluzioni che includono i cilindri elettromeccanici Serie 6E,<br />

gli assi Serie 5E, i motori Brushless Serie MTS, i motori Stepper Serie MTB<br />

e componenti accessori, combinati in portali configurabili in modo da<br />

garantire la massima flessibilità per l’utente. A completare l’offerta,<br />

gli azionamenti con la novità di punta rappresentata dalla Serie<br />

DRCS, appositamente studiata per i motori Stepper. La possibilità di<br />

combinare l’affidabilità di valvole e attuatori pneumatici, la precisione<br />

nel controllo garantita da regolatori e valvole proporzionali e la velocità<br />

e precisione nel posizionamento di cilindri e assi elettromeccanici,<br />

ottimizzando i singoli movimenti e le prestazioni richieste nell’ambito<br />

di un’applicazione industriale, rappresentano il vantaggio competitivo<br />

che Camozzi è in grado di proporre ai propri clienti.<br />

Multi-technological Approach: pneumatics, proportional, electrics<br />

Founded in 1964, Camozzi Spa, today parent company of the<br />

Camozzi Group, has grown over the years up to becoming one of<br />

the main international companies operating in the field of pneumatic<br />

components for industrial automation. One of Camozzi’s goals is to<br />

provide solutions capable of creating added value for the applications<br />

of each individual customer. In order to do so, Camozzi has created the<br />

C_Electrics division, which is dedicated to developing electrical drive<br />

solutions that include the Series 6E electromechanical cylinders, the<br />

Series 5E axes, the Series MTS Brushless motors, the Series MTB Stepper<br />

Motors and accessory components, combined in configurable portals<br />

in order to ensure maximum flexibility for the user. To complete the offer,<br />

we find the Series DRCS drives, latest novelty that has been especially<br />

studied for the Stepper motors. The possibility to combine the reliability<br />

of valves and pneumatic actuators, the precision in control guaranteed<br />

by regulators and proportional valves and the speed and precision<br />

in positioning of electromechanical cylinders and axes, optimizing<br />

single movements and the performance requested in the context of<br />

an industrial application, represent the competitive advantage that<br />

Camozzi is able to provide to its customers.<br />

Soluzioni di Assemblaggio & meccatronica<br />

Anno Diciannovesimo<br />

Numero 120 Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />

Pubblicazione iscritta al numero 684 del registro<br />

di cancelleria del Tribunale di Milano, in data<br />

19 ottobre 1998.<br />

Direttore responsabile: Fernanda Vicenzi.<br />

PubliTec S.r.l. è iscritta al Registro degli Operatori<br />

di Comunicazione al numero 2181 (28 settembre 2001).<br />

Questa rivista le è stata inviata tramite<br />

abbonamento. Le comunichiamo, ai sensi del Dlgs<br />

196/ 2003, articolo 13, che i suoi dati sono custoditi<br />

con la massima cura e trattati al fine di inviare<br />

questarivistaoaltrerivistedanoiediteoperl’inoltro<br />

di proposte di abbonamento.<br />

Titolare del trattamento è PubliTec S.r.l. – Via<br />

Passo Pordoi 10 – 20139 Milano. Ai sensi dell’art. 7<br />

della stessa Legge, lei potrà rivolgersi al titolare<br />

del trattameto, al numero 02 53578.1 chiedendo<br />

dell’ufficio abbonamenti, per la consultazione<br />

dei dati, per la cessazione dell’invio o per<br />

l’aggiornamento dei dati.<br />

Il responsabile del trattamento dei dati raccolti<br />

in banche dati ad uso redazionale è il direttore<br />

responsabile a cui ci si può rivolgere per i diritti<br />

previsti dal D. Lgs. 196/03.<br />

La riproduzione totale o parziale degli articoli<br />

e delle illustrazioni pubblicati su questa rivista è<br />

permessa previa autorizzazione, PubliTec non<br />

assume responsabilità per le opinioni espresse dagli<br />

Autori negliarticoli e per i contenuti dei messaggi<br />

pubblicitari.<br />

© PubliTec<br />

via Passo Pordoi 10<br />

20139 Milano<br />

tel. 02/53578.1 - fax 02/56814579<br />

www.publiteconline.it<br />

assemblaggio@publitec.it<br />

Direzione Editoriale<br />

Fabrizio Garnero - tel. 02/53578309<br />

f.garnero@publitec.it<br />

Redazione<br />

Fabrizio Dalle Nogare - tel. 02/53578305<br />

f.dallenogare@publitec.it<br />

Produzione, impaginazione<br />

e pubblicità<br />

Lorenza Petrozzi - tel. 02/53578201<br />

l.petrozzi@publitec.it<br />

Ufficio Abbonamenti<br />

Irene Barozzi - tel. 02/53578204<br />

abbonamenti@publitec.it<br />

Il costo dell’ abbonamento annuale<br />

è di Euro 50,00 per l’Italia<br />

è di Euro 100,00 per l’estero<br />

Prezzo copia è Euro 2,60.<br />

Arretrati Euro 5,20<br />

Segreteria vendite<br />

Giusi Quartino - tel. 02/53578205<br />

g.quartino@publitec.it<br />

Agenti di vendita<br />

Riccardo Arlati, Marino Barozzi,<br />

Patrizia Bulian, Marco Fumagalli,<br />

Marina Gallotti, Gianpietro Scanagatti<br />

Comitato Tecnico<br />

Fabio Greco<br />

Sergio Paganelli<br />

Franco Perico<br />

Massimo Vacchini<br />

Stampa<br />

Grafica FBM (Gorgonzola - MI)<br />

6 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong>


zero<br />

Ampio laboratorio test. Vasta gamma. 36 mesi di garanzia.<br />

... zero Downtime ... From #1 in moving cables.<br />

IBRIDO TORSIONE FOC<br />

CAT7<br />

MISURA<br />

BUS<br />

Zero downtime con le soluzioni igus ®<br />

per i cavi in movimento:<br />

Grazie alla disponibilità di 7 livelli di qualità, potete scegliere<br />

il cavo giusto e più economico per la vostra applicazione.1244<br />

cavi a magazzino, rendono chainflex ®<br />

la più vasta gamma<br />

di cavi per applicazioni in catene portacavi - cavi torsionali,<br />

motore, servo, ibridi, di comando, dati, Bus, Ethernet, fibra<br />

ottica... Possibilità di calcolo della durata online, spedizioni<br />

anche in 24h, con una garanzia di 36 mesi.<br />

Scoprite qui i risultati di alcuni dei test effettuati: www.igus.it/chainflextests<br />

plastics for longer life ®<br />

anche in 24h<br />

Tel.03959061 igusitalia@igus.it


CONTENUTI<br />

ABB Robotics..................................................29, 38, 88<br />

ABL Automazione .................................................. 9, 76<br />

Advanced Technologies .........................................35<br />

Aerotech Inc.........................................................18, 55<br />

AIdAM ............................................................42, 52, 102<br />

Alfamatic ....................................................................51<br />

A.P.I. Associazione Piccole e Medie Industrie.......... 36<br />

ATC Italia ....................................................................81<br />

Aventics........................................................................ 28<br />

B&R Automazione Industriale .................................... 38<br />

Balluff Automation .............................................19,106<br />

Bosch Rexroth .............................................................. 5<br />

burster Italia........................................................ 21, 27<br />

Camozzi.............................................................. 1ª cop.<br />

Cluster Fabbrica Intelligente (CFI) ............................ 88<br />

Comau ......................................................................... 36<br />

Cosberg...........................................................37, 60, 88<br />

DELO ............................................................................. 34<br />

Delta Visione................................................................ 66<br />

Edmund Optics ................................................101, 110<br />

E.O.I. Tecne ...........................................................48, 87<br />

Fanuc Italia...........................................................41, 98<br />

Festo.......................................................................40, 45<br />

Galileo Business Consulting...................................... 102<br />

GAV Sistemi .................................................................. 94<br />

Gefran .......................................................................... 46<br />

Gimatic........................................................................59<br />

Hannover Express....................................................119<br />

Hiwin ......................................................................11, 30<br />

IDM Automation.......................................................... 70<br />

8 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />

& meccatronica 120


CONTENUTI<br />

igus........................................................................... 7, 40<br />

Image s......................................................... 3ª cop., 43<br />

Industrija .....................................................................50<br />

International Federation of Robotics (IFR) ............... 38<br />

ISCRA Dielectrics ....................................... 4ª cop., 28<br />

Istituto Italiano di Tecnologia (IIT) ............................ 114<br />

Kabelschlepp Italia ............................................15, 48<br />

Kistler Italia...........................................................12, 69<br />

K.L.A.IN.robotics..............................................1, 66, 93<br />

Lamanna F.lli ..............................................................75<br />

LaserApp & CUTWELD 2018...................................109<br />

Metal Work................................................................... 50<br />

Mitsubishi Electric Europe BV .................. 2ª cop., 70<br />

Nordson Italia ......................................................33, 46<br />

Omron Electronics....................................................... 30<br />

Pneumax ...............................................................31, 44<br />

Schunk Intec ................................................................ 34<br />

SICK............................................................................... 44<br />

Sinta .......................................................................16, 47<br />

SMC Italia ...................................................................39<br />

SPS IPC Drives Italia ..................................................... 32<br />

Tiesse Robot .........................................................22, 49<br />

Tiny Green PC............................................................ 114<br />

TMP Engineering ..................................................43, 82<br />

Universal Robots ......................................................... 24<br />

Vuototecnica................................................................ 2<br />

wenglor sensoric italiana............................................ 32<br />

Zimmer Group ............................................................65<br />

10 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


CRONACA<br />

I benefici del monitoraggio<br />

integrato di processo<br />

Un’applicazione<br />

industriale<br />

dei moduli<br />

elettromeccanici<br />

di piantaggio NC<br />

di Kistler.<br />

An industrial<br />

application of Kistler<br />

electromechanical NC<br />

joining systems.<br />

L’integrazione del monitoraggio di processo è diventato un fattore sempre più<br />

importante nella produzione industriale e, in particolare, nell’ambito delle applicazioni<br />

di assemblaggio. I sistemi elettromeccanici NC realizzati da Kistler superano in flessibilità,<br />

performance ed economia di esercizio i sistemi convenzionali, dando una spinta<br />

decisiva all’aumento dell’efficienza di produzione.<br />

processi. L’integrazione del monitoraggio di processo è<br />

diventato un fattore sempre più importante nella produzione<br />

industriale. In particolare, l’ambito delle applicazioni<br />

di assemblaggio e inserimento per interferenza è quello in<br />

cui i sistemi elettromeccanici NC realizzati da Kistler supedi<br />

Sebastiano Mainarda<br />

Il Gruppo Kistler è uno dei principali produttori al mondo<br />

di sensori e sistemi per la misurazione di pressione, forza,<br />

coppia e accelerazione. I sistemi Kistler sono utilizzati per<br />

misurare e analizzare segnali con altissima precisione e,<br />

dunque, per aumentare notevolmente l’efficienza dei<br />

12 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


ano in flessibilità, performance ed economia di esercizio<br />

i sistemi convenzionali: hanno, infatti, un ruolo significativo<br />

nel taglio dei costi energetici, l’incremento di utilizzo del<br />

sistema e la spinta complessiva dell’efficienza produttiva.<br />

Per le aziende che basano sull’automazione la propria<br />

produzione, ridurre i costi energetici è fondamentale per<br />

competere nel mercato globale. Per questa ragione, un<br />

numero crescente di aziende operanti nel settore automobilistico<br />

opta per i sistemi di giunzione NC realizzati da<br />

Kistler per abbassare il costo della produzione in serie. Tra<br />

i vantaggi che i sistemi elettromeccanici Kistler offrono rispetto<br />

ai processi pneumatici o idraulici ci sono maggiore<br />

efficienza e un altissimo livello di ripetibilità.<br />

Ottimizzare per incrementare<br />

l’efficienza economica<br />

Proponendo una gamma completa di sistemi all’avanguardia<br />

per forze fino a 300 kN - da singoli moduli compatti<br />

standardizzati fino a prodotti con design personalizzati su<br />

misura per le specifiche esigenze del cliente - Kistler stabilisce<br />

nuovi standard sul mercato globale. Indipendentemente<br />

dal fatto che siano utilizzati per il montaggio della<br />

trasmissione e del motore o per il montaggio del sistema<br />

di supporto ruota, i sistemi di piantaggio NC realizzati da<br />

Kistler consentono un controllo estremamente preciso di<br />

tutti i movimenti di traslazione eseguiti durante il montaggio<br />

e l’ispezione del prodotto. Ciò consente di aumentare<br />

notevolmente il range di utilizzo del sistema, nonché un<br />

funzionamento economico e ammortizzabile nel lungo<br />

periodo.<br />

In sintesi, i vantaggi della proposta Kistler vanno dal miglioramento<br />

della qualità grazie al controllo di processo<br />

integrato alla tracciabilità dei risultati di processo; da una<br />

maggiore efficienza energetica, che si traduce in un risparmio<br />

fino al 80%, fino alla riduzione dei costi operativi e<br />

alla presenza globale.<br />

n<br />

n NEWS ARTICLE<br />

The Benefits of the<br />

Integrated Process<br />

Monitoring<br />

The integration of process monitoring has become<br />

a factor of increasing importance in industrial<br />

production, especially when it comes to assembly<br />

applications. The electromechanical NC joining<br />

systems made by Kistler tower head and shoulder<br />

above conventional systems in terms of flexibility,<br />

performances and cost-saving, boosting indeed<br />

production efficiency.<br />

The Kistler Group is one of the world’s leading<br />

manufacturers of sensors and systems for<br />

measuring pressure, force, torque and acceleration.<br />

Kistler systems are used to analyze measuring signals<br />

with high-precision and therefore substantially<br />

increase process efficiency and operational success.<br />

The integration of process monitoring has become<br />

a factor of increasing importance in industrial<br />

production. It is especially the field of press-fit and<br />

joining applications where the electromechanical<br />

NC joining systems made by Kistler tower head and<br />

shoulder above conventional systems: They play a<br />

significant role in the cutting of energy costs, the<br />

Il modulo di<br />

piantaggio<br />

NCFH di Kistler<br />

con motore<br />

albero cavo è<br />

caratterizzato dal<br />

design compatto.<br />

Kistler NC Joining<br />

System module<br />

NCFH with hollow<br />

shaft motor and<br />

compact design.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 13


CRONACA<br />

I moduli<br />

elettromeccanici<br />

di piantaggio<br />

sono pensati per<br />

essere applicati<br />

in ambito<br />

automotive,<br />

e non solo.<br />

Electromechanical<br />

NC joining systems<br />

are supposed<br />

to be used not<br />

only in the<br />

automotive field.<br />

increase of system utilization and the overall boost in<br />

production efficiency.<br />

For industries dependant on automated production,<br />

reducing energy costs is paramount to their ability<br />

to compete in the global marketplace. It is for<br />

this reason that a widening number of companies<br />

operating in the automotive and automotive<br />

supplier industry opt for the NC joining systems<br />

made by Kistler to lower the cost of their series<br />

production. A few of the key advantages that Kistler<br />

electromechanical systems offer over pneumatic or<br />

hydraulic processes include a dramatically higher<br />

level of efficiency, press-fit forces that can be set<br />

with perfect accuracy, and an exceptionally high<br />

level of repeatability.<br />

Relying on optimization to<br />

improve economic efficiency<br />

Offering a comprehensive range of cutting-edge<br />

joining systems for the force range of up to 300<br />

kN - from compact standardized single modules to<br />

custom designs tailored to the customer’s specific<br />

requirements - Kistler is setting new standards on<br />

the global market. Regardless of whether they<br />

are used for transmission and engine assembly or<br />

for the assembly of wheel carrier, wheel set and<br />

chassis: the NC joining systems made by Kistler<br />

allow for high-precision control of all traversing<br />

movements performed during assembly and<br />

product inspection. Better still, the options to<br />

switch between the different measuring ranges<br />

of the NC joining systems and to easily switch<br />

between measuring programs make it possible<br />

to use the same machine for manufacturing a<br />

wide variety of different components. The systems<br />

thereby provide for a sustained increase in system<br />

utilization and economical operation over the<br />

long-term.<br />

To summarize, among the advantages ensured<br />

by the Kistler offer are: enhanced quality thanks<br />

to integrated process control; traceable process<br />

result; higher energy efficiency, translating to<br />

savings of up to 80 %; lower operating costs and<br />

global presence. n<br />

14 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Varietà<br />

La Vostra applicazione determina il<br />

tipo di materiale, noi lo forniamo.<br />

Esattamente la catena portacavi richiesta da ogni Vostra specifica applicazione.<br />

KABELSCHLEPP ITALIA SRL<br />

21052 BUSTO ARSIZIO (VA) · Tel: +39 0331 35 09 62 www.kabelschlepp.it


CRONACA<br />

Quando agilità fa<br />

rima con precisione<br />

Innovarenelsegnodellamassimaefficienzaedel<br />

minimo ingombro. È questo l’obiettivo del gruppo<br />

Epson, rappresentato in Italia nel settore Industrial<br />

Robot da Sinta, che ha lanciato sul mercato il nuovo<br />

manipolatore N2. Il robot, caratterizzato da estrema<br />

compattezza e destrezza, grazie al particolare<br />

orientamento del secondo asse, contrario a quello<br />

tradizionale, riesce a raggiungere<br />

un notevole campo d’azione.<br />

di Leonardo Albino<br />

Il manipolatore<br />

N2 di Epson,<br />

capostipite della<br />

nuova serie N.<br />

The Epson N2<br />

six-axis robot is the<br />

forefather of the<br />

new N-series.<br />

Il mantra del nostro<br />

tempo si chiama innovazione.<br />

Ma che<br />

cosa è veramente? Da sempre l’innovazione<br />

si profila, da un lato, come un’opportunità<br />

capace di creare nuovi sbocchi commerciali,<br />

ampliare i mercati di riferimento e<br />

raggiungere maggiori margini di profitto; dall’altro,<br />

come un impegno, un investimento e una sfida<br />

quotidiana.<br />

Epson ne è consapevole e testimone, tanto è vero<br />

che cerca continuamente di lanciare sul mercato<br />

europeo alcune importanti novità di prodotto<br />

nell’ambito della robotica di piccola taglia: novità<br />

che rappresentano un ampliamento e un consolidamento<br />

della gamma con l’obiettivo di migliorare<br />

le prestazioni. In Italia, nel settore Industrial Robot il<br />

gruppo Epson è rappresentato da Sinta, società dinamica<br />

con sede a Milano che da 30 anni opera nel<br />

campo dell’automazione come distributore unico e<br />

società di assistenza e supporto tecnico e commerciale<br />

per conto di Epson.<br />

Il secondo asse è progettato in modo<br />

da aumentare l’efficienza di processo<br />

Il manipolatore N2 di Epson è il capostipite della<br />

nuova serie N, studiata con una particolare cinematica<br />

del secondo asse che permette al manipolatore<br />

stesso di avere una compattezza unica per i robot<br />

a 6 assi.<br />

L’estrema destrezza del manipolatore è dovuta al<br />

particolare orientamento del secondo asse, contrario<br />

a quello tradizionale: il centro di rotazione si<br />

sposta quindi verso il basso permettendo così al secondo<br />

braccio di chiudersi sul primo.<br />

Per fare lo stesso con un manipolatore tradizionale, il<br />

braccio deve estendersi completamente e invertire<br />

l’orientamento, richiedendo più tempo e, soprattutto,<br />

più spazio.<br />

Il secondo asse del manipolatore “salta” dunque da<br />

un lato all’altro, raggiungendo un campo d’azione<br />

che, normalmente, solo un manipolatore con un<br />

braccio significativamente più lungo può raggiungere.<br />

Da qui l’aumento notevole di efficienza dei<br />

processi produttivi.<br />

16 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


n NEWS ARTICLE<br />

When Agility Rhymes<br />

with Accuracy<br />

Innovating in the name of higher efficiency<br />

and lower size. This is the purpose of the Epson<br />

Group, represented in Italy, in the Industrial<br />

Robots field, by Sinta, which launched the<br />

new N2 six-axis robot. Featured by extreme<br />

compactness and agility, due to the particular<br />

orientation of the second axis, contrary to the<br />

traditional one, the robot manages to achieve<br />

a larger work area.<br />

The mantra of our time is called innovation. But<br />

what is it really? Innovation has always meant, on<br />

the one hand, an opportunity that can bring new<br />

market solution, expand the reference markets and<br />

achieve higher profit margins; on the other hand, a<br />

commitment, an investment and a daily challenge.<br />

Epson is aware and witness of all this.<br />

As a matter of fact, the company continually seeks to<br />

launch on the European market some important new<br />

products in the field of small robotics: innovations that<br />

are indeed an upgrade and consolidation of the range<br />

in order to improve performance. The Epson Group<br />

is represented in Italy, in the Industrial Robots field, by<br />

Sinta, a dynamic company based in Milan with a 30-<br />

year experience in automation as the sole distributor<br />

or service and technical and sales support for Epson<br />

in Italy.<br />

The second axis is designed so to<br />

increase process efficiency<br />

Epson N2 six-axis robot is the forefather of the brand<br />

new N-series, designed with a particular kinematics of<br />

the second axis. This allows the robot to have a unique<br />

compactness in its sector.<br />

The extreme agility of the robot is due to the particular<br />

orientation of its second axis, contrary to the traditional<br />

one: the centre of rotation moves downward, thus<br />

allowing the second arm to close on the first one. To<br />

do the same with a conventional manipulator, the arm<br />

should extend completely and reverse the orientation,<br />

thus requiring more time and, above all, a larger space.<br />

The second axis of the manipulator then “jumps” from<br />

side to side, reaching a work area that, normally, only a<br />

manipulator with a significantly longer arm can reach.<br />

Hence the considerable increase in production process<br />

efficiency.<br />

Improved accuracy and precision<br />

thanks to the QMEMS sensor<br />

As with all new Epson robots, also the N-series relies on<br />

the QMEMS sensor, a technology that dramatically<br />

reduces the amount of vibration due to movement,<br />

allowing greater accuracy and precision and,<br />

consequently, optimized performance.<br />

The load capacity is 2.5 kg, with a radius of 450 mm, +/-<br />

0.02 mm repeatability. The robot can be mounted on<br />

the ceiling or rather on the floor; it has a weight of 19 kg<br />

and IP40 protection standard.<br />

The controller is the RC700-A<br />

unit, extremely compact<br />

and featured by<br />

high performance; it is based on<br />

the SPEL+ Multitasking program<br />

ming language and the EPSON<br />

RC+ development environment<br />

with integrated 3D simulator<br />

that allows for the offline<br />

program writing and the feasibility<br />

study of the application without<br />

the need to connect to a<br />

real robot.<br />

n<br />

Grazie<br />

all’innovativa<br />

cinematica, il<br />

secondo asse<br />

del manipolatore<br />

“salta” da un<br />

lato all’altro,<br />

raggiungendo un<br />

campo d’azione<br />

che solo un<br />

manipolatore<br />

con un braccio<br />

significativamente<br />

più lungo può<br />

raggiungere.<br />

Thanks to its<br />

innovative<br />

kinematics, the<br />

second axis of<br />

the manipulator<br />

“jumps” from side<br />

to side, reaching<br />

a work area that,<br />

normally, only a<br />

manipulator with<br />

a significantly<br />

longer arm can<br />

reach.<br />

Maggiore accuratezza e precisione<br />

grazie al sensore QMEMS<br />

Come tutti i nuovi robot Epson, anche la serie N si<br />

avvale del sensore QMEMS, una tecnologia che riduce<br />

drasticamente le quantità di vibrazioni dovute<br />

al movimento, consentendo una maggiore accuratezza<br />

e precisione e, di conseguenza, prestazioni<br />

ottimizzate.<br />

La capacità di carico è di 2,5 kg, il raggio di 450 mm,<br />

la ripetibilità di +/-0,02 mm, il montaggio a soffitto<br />

o a pavimento, il peso è uguale a 19 kg, il grado di<br />

protezione IP40.<br />

Il controller della serie è l’unità RC700-A, estrema-<br />

mente compatta e<br />

performante; utilizza<br />

il linguaggio di<br />

programmazione<br />

SPEL+<br />

Multitasking<br />

e l’ambiente<br />

di sviluppo<br />

EPSON RC+ con simulatore 3D integrato che consente<br />

la scrittura offline del programma e lo studio di<br />

fattibilità dell’applicazione senza la necessità di collegarsi<br />

a un robot reale.<br />

n<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 17


CRONACA<br />

Alta precisione<br />

nelle applicazioni<br />

di Leonardo Albino<br />

di medio carico<br />

I nuovi esapodi sviluppati da Aerotech<br />

garantiscono sei gradi di libertà<br />

nel posizionamento, corse lineari<br />

fino a 60 mm, corse angolari<br />

fino a 30° e capacità di carico<br />

fino a 45 kg. Il software HexSim<br />

di Aerotech, inoltre, offre agli utenti<br />

la possibilità di visualizzare e simulare<br />

facilmente lo spazio<br />

di lavoro disponibile.<br />

L’ultimo modello<br />

della famiglia<br />

HexGen di<br />

Aerotech,<br />

l’HEX300-230HL.<br />

The HEX300-230HL,<br />

the newest born<br />

of Aerotech’s<br />

HexGen family.<br />

Gli esapodi HexGen di Aerotech rappresentano<br />

un progresso significativo nelle prestazioni di posizionamento<br />

a sei gradi di libertà. L’ultimo modello<br />

della famiglia HexGen, l’HEX300-230HL, é pensato per applicazioni<br />

ultra-precise di medio carico quali, ad esempio,<br />

il collaudo di sensori e la manipolazione di campioni nei<br />

sincrotroni. Gli esapodi HexGen di Aerotech garantiscono<br />

oggi una precisione di posizionamento sotto i 5 μm.<br />

Un design strutturale superiore<br />

L’HEX300-230HL è mosso da sei attuatori realizzati con<br />

cuscinetti precaricati, viti a sfere e componenti di azionamento<br />

per alte precisioni. A differenza degli esapodi<br />

azionati da servomotori DC brush, l’HEX300-230HL utilizza<br />

servomotori brushless slotless Aerotech, massimizzando<br />

prestazioni e affidabilità nel tempo. L’accoppiamento diretto<br />

dei servomotori alle chiocciole delle viti si traduce in<br />

una maggiore rigidità e accuratezza di posizionamento,<br />

nonché in un migliore minimo step incrementale (20 nm<br />

lungo XYZ e 0,02 μrad lungo x y z), rispetto a soluzioni concorrenti<br />

che utilizzano cinghie, sistemi a ingranaggi o giunti.<br />

Gli snodi sferici alle estremità delle aste sono appositamente<br />

studiati per offrire bassissimo attrito e un’elevata rigidità,<br />

migliorando le prestazioni complessive dell’esapode. Il design<br />

strutturale superiore dell’HEX300-230HL offre all’utente<br />

un’elevata capacità di carico fino a 45 kg.<br />

Design flessibile e predisposizione<br />

per gli ambienti Vacuum<br />

La piattaforma e la base dell’HEX300-230HL possono essere<br />

facilmente modificate secondo caratteristiche e sistemi di<br />

fissaggio specifici per il singolo utente. La piattaforma ha<br />

18 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


un’apertura di diametro 100 mm, la base ha un’apertura<br />

di diametro 60 mm per consentire un accesso al pezzo anche<br />

dal basso. I fori di montaggio della base si adattano<br />

direttamente alle tavole ottiche con misure sia metriche<br />

che imperiali.<br />

Gli esapodi Aerotech possono essere predisposti per l’uso<br />

in ambienti Vacuum per applicazioni impegnative, come<br />

la manipolazione di campioni nei sincrotroni, l’orientamento<br />

di ottiche, la produzione e ispezione di semiconduttori o<br />

il collaudo di sensori per satelliti.<br />

L’HEX300-230HL è azionato dal premiato sistema di motion<br />

control A3200. Basato su anni di esperienza con applicazioni<br />

cinematiche difficili, il controllore A3200 di Aerotech<br />

permette di eseguire facilmente la programmazione e il<br />

controllo dell’esapode in qualsiasi sistema di coordinate<br />

definito dall’utente.<br />

Infine, il software HexSim di Aerotech offre agli utenti la<br />

possibilità di visualizzare e simulare facilmente lo spazio di<br />

lavoro disponibile.<br />

La stretta integrazione fra l’HexSim e il motion controller<br />

A3200 offre la visualizzazione in tempo reale del movimento<br />

in qualsiasi sistema di coordinate definito dall’utente.<br />

Un’interfaccia grafica intuitiva permette la selezione del<br />

sistema di coordinate attivo per la facile programmazione<br />

del punto di rotazione virtuale e del moto.<br />

n<br />

n NEWS ARTICLE<br />

High Precision<br />

in Medium-load<br />

Applications<br />

The new hexapods developed by Aerotech<br />

ensure six-degree-of-freedom positioning with<br />

linear travels to 60 mm, angular travels to 30°,<br />

and payloads up to 45 kg. Also, Aerotech’s<br />

HexSim software gives users the ability to<br />

easily visualize and simulate the available<br />

workspace.<br />

Aerotech’s HexGen hexapods represent a<br />

significant advance in six-degree-of-freedom<br />

positioning performance. The newest member of<br />

the HexGen family, the HEX300-230HL, is targeted at<br />

medium-load, ultra-precision applications ranging from<br />

sensor testing to synchrotron sample manipulation.<br />

Aerotech’s HexGen hexapods are the only hexapods<br />

on the market today that provide guaranteed<br />

positioning accuracy specifications below 5 μm.<br />

SEMPLICEMENTE<br />

PERFETTA:<br />

PROCESSI TRASPARENTI<br />

PER LA PRODUZIONE<br />

INTELLIGENTE<br />

Sistemi ad autoregolazione<br />

garantiscono l‘automazione sicura.<br />

www.balluff.com<br />

PubliTec


CRONACA<br />

Asse rotativo a comando diretto<br />

L’asse rotativo ad alta velocità a comando diretto<br />

ASR1300 di Aerotech raggiunge accelerazioni fino a<br />

8000 rad/s 2 e velocità superiori a 1500 giri/min in soli<br />

90° di corsa, risultando perfetto per le applicazioni<br />

di tube-handling e i processi di produzione ad<br />

altissima produttività. La velocità massima di 3000<br />

giri/min dell’ASR1300 e la sua eccezionale capacità<br />

di accelerazione derivano da un’ottimizzazione<br />

completa a livello di sistema del rapporto coppiainerzia.<br />

Estremamente agile, l’ASR1300 consente<br />

un miglioramento della produttività e, in ultima<br />

analisi, minori costi di<br />

produzione dei pezzi.<br />

L’ASR1300 è l’asse più<br />

piccolo e dinamico<br />

della famiglia di assi<br />

rotativi ASR di Aerotech.<br />

Con un peso minore<br />

di 2,8 kg, l’ASR1300 è<br />

quasi il 50% più leggero<br />

dell’ASR1200 ed è dotato<br />

di una pinza di serraggio<br />

tipo D integrata.<br />

Direct-drive rotary stage<br />

Aerotech’s ASR1300 high-speed, direct-drive rotary<br />

stage achieves accelerations<br />

of up to 8000 rad/s 2 and reaches speeds greater<br />

than 1500 rpm in only 90° of travel, making it perfect<br />

for the most demanding tube-handling applications<br />

and high-throughput manufacturing processes.<br />

The ASR1300’s maximum speed of 3000 rpm and its<br />

outstanding acceleration capability<br />

result from a full system-level optimization of the<br />

torque-to-inertia ratio. Supremely agile, the ASR1300<br />

facilitates higher throughput levels on supporting<br />

motion equipment and ultimately<br />

lower part manufacturing costs<br />

and increased production<br />

capacity.<br />

The ASR1300 is the smallest<br />

and most dynamic member of<br />

Aerotech’s ASR-series rotary stage<br />

family. Weighing a mere 2.8 kg,<br />

the ASR1300 is nearly 50% lighter<br />

than the ASR1200. Besides, it<br />

features an integral Type-D collet<br />

chuck.<br />

Superior structural design<br />

The HEX300-230HL is actuated with six highaccuracy<br />

struts built with precision preloaded<br />

bearings, ball screws, and drive components.<br />

Unlike competitive hexapods driven by DC<br />

brush servomotors, the HEX300-230HL is driven<br />

by Aerotech’s AC brushless, slotless servomotors<br />

that maximize its performance and longevity.<br />

Directly coupling the AC brushless servomotors to<br />

the ball screw results in increased drive stiffness,<br />

higher positioning accuracy, and better minimum<br />

incremental motion (20 nm in XYZ and 0.2 μrad<br />

for x y z), compared to competitive designs using<br />

belts, gearheads, or compliant couplings.<br />

Specially-engineered strut pivot-joints provide low<br />

friction and high stiffness, enhancing the hexapod’s<br />

overall performance. The HEX300-230HL’s superior<br />

structural design offers the user a generous load<br />

capacity of up to 45 kg.<br />

Design flexibility and preparation<br />

for Vacuum environments<br />

The HEX300-230HL’s platform and base can be<br />

easily modified with user-specific features or<br />

mounting patterns. It features a 100 mm diameter<br />

clear aperture in the platform, while a 60 mm<br />

diameter clear aperture in the base allows<br />

workpiece access from the bottom. The base<br />

mounting holes adapt directly to English and metric<br />

optical tables.<br />

Aerotech hexapods can be vacuum-prepared<br />

for demanding applications such as synchrotron<br />

sample or optics manipulation, semiconductor<br />

manufacturing and inspection, or satellite sensor<br />

testing.<br />

Driving the HEX300-230HL is Aerotech’s awardwinning<br />

A3200 motion control software. Built<br />

on years of experience with difficult kinematics<br />

applications, the A3200 controller allows easy<br />

programming and control of the hexapod in any<br />

user-defined coordinate system.<br />

Finally, Aerotech’s HexSim software gives users<br />

the ability to easily visualize and simulate the<br />

available workspace.<br />

Tight integration between HexSim and the A3200<br />

motion controller provides real-time motion<br />

visualization in any user-defined coordinate system.<br />

An intuitive graphical interface permits selection<br />

of the active coordinate system for easy virtual<br />

pivot-point programming and motion.<br />

n<br />

20 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


26 cm<br />

CORETEC Japan è partner di burster Italia per l’Europa<br />

Una equipe di persone specializzate ed un laboratorio<br />

attrezzato per demo e prove sono il nostro fiore all’occhiello.<br />

Tutto questo per un servizio impeccabile per le oltre 2000<br />

servopresse installate in Europa.<br />

LagammadiservopresseCORETECcon modelli fino a<br />

20tonnellatesièarricchitaconla“babypressa”da2kN<br />

a conferma di un know-how acquisito in più di 30 anni di<br />

esperienza.<br />

Sakigake<br />

Unpo’piùAVANTI!<br />

Le dimensioni ed il peso contenuti a parità di forza ed il<br />

software semplice da usare e completo per l’analisi del<br />

processosonocaratteristichechecontraddistinguonola<br />

tecnologia raffinata delle nostre servopresse.<br />

PERFETTE PER HARDWARE E SOFTWARE!<br />

www.burster.it


CRONACA<br />

Il robot che pensa<br />

di Giorgia Stella<br />

alla salute<br />

È progettato<br />

specificamente per operare<br />

nelle linee di preparazione dei<br />

farmaci il robot Kawasaki MC004,<br />

che Tiesse Robot lancia sul mercato<br />

europeo. Estremamente compatto,<br />

dalle superfici lisce con bassa<br />

rugosità e privo di elementi<br />

sporgenti e spigolosi,<br />

il nuovo robot è collegato<br />

al controllore supercompatto<br />

F60, dotato di tutti i bus<br />

di comunicazione utilizzati<br />

nel settore industriale.<br />

Il nuovo robot antropomorfo tipo MC004<br />

nella versione plated lanciato sul mercato<br />

europeo da Tiesse Robot.<br />

The new MC004 six-axis robot in plated<br />

version launched by Tiesse Robot on the<br />

European market.<br />

Grazie alla storica partnership con Kawasaki<br />

Robotics, Tiesse Robot lancia sul mercato<br />

europeo i nuovi robot per l’utilizzo nel settore<br />

farmaceutico-medicale, tipo MC004 nella versione<br />

plated. Si tratta di robot pensati per essere utilizzati<br />

in ambienti dove è richiesta la resistenza al VHP-perossido<br />

di idrogeno per la decontaminazione dalla<br />

superficie del braccio robotizzato.<br />

lI nuovo robot è estremamente compatto, ha un<br />

raggio di lavoro di circa 500 mm e la caratteristica di<br />

avere delle superfici estremamente lisce con bassa<br />

rugosità. Non sono presenti elementi sporgenti o spigolosi,<br />

nei quali possano annidarsi batteri, che renderebbero<br />

più complessa la rimozione degli stessi. Il<br />

robot annovera, inoltre, tutta una serie di accorgimenti,<br />

quali il passaggio cavi per il comando pinze<br />

sia pneumatiche che elettriche interni al braccio<br />

del robot e i connettori coassiali alla base del robot<br />

stesso. Questo consente di ottimizzare il montaggio<br />

all’interno delle linee di preparazione dei farmaci.<br />

MC004 va ad affiancarsi al fratello “maggiore”<br />

MS005, totalmente in acciaio inox e a 7 assi, l’unico<br />

robot al mondo di questo tipo nella configurazione<br />

snake, che può essere impiegato in aree di lavoro<br />

particolarmente pericolose.<br />

Con i due modelli menzionati, quindi, la proposta<br />

tecnologica di Kawasaki per i settori medicale e farmaceutico<br />

può dirsi completa.<br />

Il robot è equipaggiato con il<br />

controllore supercompatto<br />

Entrando ulteriormente nello specifico, il modello<br />

MC004 sarà collegato al nuovo controllore supercompatto<br />

F60, che equipaggerà a breve la gamma<br />

dei robot Kawasaki da 3 a 10 kg di portata e che<br />

ambisce a diventare il nuovo punto di riferimento<br />

tecnologico sul mercato. F60 ha la prerogativa di<br />

essere dimensionalmente più piccolo di tutti gli altri<br />

analoghi controllori oggi disponibili, con un peso di<br />

soli 12 kg e misure di 300 x 320 x 130 mm di altezza. Il<br />

controllore, che può supportare due assi esterni aggiuntivi<br />

da 1,2 kW cadauno, è dotato di tutti i bus di<br />

comunicazione utilizzati nel settore industriale e di<br />

22 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


unità di I/O interne ed esterne che potranno essere<br />

montate in cabinet di controllo della linea esterna<br />

tramite comunicazione seriale. Mediante le due<br />

porte Usb disponibili, il robot potrà essere dotato di<br />

un modulo bluetooth che attiverà il collegamento<br />

a smartphone e tablet per la verifica funzionale del<br />

controllore del robot stesso. Pur se così contenuto<br />

nelle dimensioni, il controllore potrà essere corredato<br />

dell’opzione Cubic S per il monitoraggio in sicu-<br />

rezza delle aree di lavoro e consentirà<br />

di realizzare un risparmio di oltre il 10%<br />

di consumo rispetto agli attuali controllori<br />

E70/E71.<br />

OltrealleporteserialieUsb,lapresenza<br />

di porte Ethernet e, come opzione, di schede<br />

PCI express, completano il corredo tecnologico<br />

di questa macchina dalle performance<br />

eccezionalmente precise e affidabili. n<br />

n NEWS ARTICLE<br />

The Robot that Cares About Health<br />

Kawasaki MC004, the robot recently launched<br />

by Tiesse Robot on the European market, is<br />

designed specifically to operate in drugs<br />

preparation lines. Extremely compact, with<br />

smooth surfaces featured by low roughness and<br />

without any protruding or sharp element, the new<br />

robot is connected to the new ultra-compact F60<br />

controller, equipped with all the communication<br />

buses employed in the industrial sector.<br />

Relying on the long-lasting partnership with Kawasaki<br />

Robotics, Tiesse Robot launched on the European<br />

market the new robots designed for the pharmaceutical<br />

and healthcare fields, the MC004 model in plated<br />

version. This robot is conceived to be used in environments<br />

that require the resistance to the VHP-hydrogen<br />

peroxide to decontaminate the robot arm surface.<br />

The new, extremely compact robot model has<br />

about 500 mm working radius and is featured by<br />

extremely smooth surfaces with low roughness. It<br />

does not have any protruding or sharp element:<br />

here, bacteria could nestle indeed, making their<br />

removal even more difficult. Among the robot<br />

additional features are the passage of cables for<br />

managing pneumatic or electric grippers inside<br />

the robot arm as well as the coaxial connectors<br />

placed at the base of the robot itself. This makes<br />

it possible to optimize the robot mounting within<br />

the drugs preparation lines.<br />

The MC004 is complementary to its “elder”<br />

brother, which is the MS005 model, fully made<br />

of stainless steel and equipped with 7 axes,<br />

making it the only robot in this range in the snake<br />

configuration. It can be used in particularly<br />

dangerous work areas. The two models above<br />

mentioned, then, make Kawasaki technological<br />

offer for the pharmaceutical and<br />

healthcare sectors really complete.<br />

The robot is equipped with the<br />

ultra-compact controller<br />

More in detail, the MC004 robot will be<br />

connected to the new ultra-compact<br />

F60 controller. The latter will soon feature<br />

all the Kawasaki robots with payload ranging<br />

from 3 to 10 kg and aims to become the new<br />

technological market benchmark. The F60 is<br />

dimensionally smaller than all the other similar<br />

controllers available today, with a weight of<br />

only 12 kg and measures of 300 x 320 x 130 mm<br />

in height. The controller, which can support<br />

two additional external axes with 1.2 kW each,<br />

is equipped with all the communication buses<br />

currently employed in the industrial sectors, as<br />

well as with internal and external I/O units to be<br />

mounted in control cabinets on the outer line<br />

via serial communications. By means of the two<br />

available USB ports, the robot may be equipped<br />

with a bluetooth module that will activate the<br />

connection to smartphones and tablets for the<br />

operational check of the robot controller itself.<br />

Although so reduced in size, the controller may<br />

be provided with the Cubic S option for safe<br />

monitoring of work areas. It will also make it<br />

possible to save more than 10% of consumption<br />

compared to the current E70/E71controllers.<br />

In addition to the serial and USB ports, the<br />

presence of Ethernet ports and, as an option,<br />

PCI Express cards, make the technological<br />

equipment of this machine featured<br />

by exceptionally accurate and reliable<br />

performances really complete.<br />

n<br />

Il fratello<br />

“maggiore”<br />

del neo arrivato<br />

MC004 è il<br />

modello MS005,<br />

totalmente in<br />

acciaio inox<br />

ea7assi.<br />

The “elder”<br />

brother of the<br />

newly arrived<br />

MC004 is the<br />

MS005 model,<br />

fully made of<br />

stainless steel<br />

and equipped<br />

with 7 axes.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 23


CRONACA<br />

Programmare i cobot<br />

è ancora più semplice<br />

Universal Robots, azienda di riferimento nel settore della robotica collaborativa<br />

che ha chiuso in forte crescita il 2016, semplifica ulteriormente l’accesso<br />

all’automazione. Il costruttore danese ha, infatti, presentato Universal Robots<br />

Academy, una piattaforma online gratuita per imparare a programmare,<br />

facilmente e intuitivamente, i robot collaborativi UR.<br />

di Cesare Pizzorno<br />

Imparare a programmare e utilizzare un robot collaborativo<br />

Universal Robots non ha più costi e non<br />

richiede più, se non su esplicita richiesta, la presenza<br />

di un tecnico dell’azienda presso la propria sede.<br />

Universal Robots Academy è una piattaforma online<br />

gratuita che consente di programmare ancora<br />

più facilmente i robot UR. All’interno dell’Academy,<br />

a cui si accede tramite semplice registrazione, si<br />

24 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


trovano una serie di moduli pratici, costruiti come<br />

vere e proprie sessioni di e-learning, dedicati a diversi<br />

aspetti dell’uso dei robot UR. Attraverso schede,<br />

documenti e condivisione di informazioni, ogni<br />

operatore registrato può accedere e, prescindendo<br />

dal luogo e dall’orario, avviare una sessione di formazione.<br />

è un passo importante in questa direzione”.<br />

I moduli di formazione online sono multilingue e riguardano,<br />

per ora, l’utilizzo di base dei robot UR,<br />

come la programmazione e l’uso degli end-effec-<br />

“Testare” un cobot in maniera virtuale<br />

Sono diversi i vantaggi per chi utilizza UR Academy:<br />

non occorre più attendere un tecnico e concordare<br />

una o più sessioni di formazione in certi orari e,<br />

soprattutto, il servizio è gratuito. UR Academy è uno<br />

strumento molto utile anche per “testare” un robot<br />

UR in maniera virtuale e, così facendo, effettuare<br />

una personale valutazione delle reali potenzialità<br />

delle macchine, nonché della facilità di programmazione,<br />

avviamento, utilizzo e messa in opera.<br />

“Questo è un investimento a lungo termine per noi.<br />

Vogliamo aumentare l’alfabetizzazione relativa al<br />

mondo della robotica e sostenere le ragioni per investire<br />

nei cobot, che non si limitano all’ottimizzazione<br />

della produzione”, ha detto Esben Østergaard,<br />

CTO e fondatore di Universal Robots. “Facilitare la<br />

creazione di conoscenza e l’accesso ai nostri robot<br />

n NEWS ARTICLE<br />

Programming<br />

Cobots is Now Even<br />

Simpler<br />

Universal Robots, a reference company in<br />

the field of collaborative robotics featured by<br />

quite a strong growth in 2016, further simplifies<br />

the access to automation. In fact, the Danish<br />

manufacturer launched Universal Robots<br />

Academy, a free online training to help<br />

people programming, easily and intuitively,<br />

UR collaborative robots.<br />

Learning how to set up and program a UR<br />

collaborative robot no longer depends on real<br />

life access to a robot or a training class.<br />

Now everybody with a desire to learn the concepts<br />

of cobots can log in to the Universal Robots<br />

Academy and get the introduction necessary to<br />

master basic programming skills.<br />

By simply signing in, it is possible to access the<br />

online Academy, which hosts some practical<br />

modules, organized just like actual e-learning<br />

sessions dedicated to several aspects dealing with<br />

the use of UR robots. Data sheet, documents and<br />

information allow every single registered operator<br />

to access and start a training session, anytime or<br />

anywhere.<br />

Virtually “testing” a cobot<br />

Several advantages result from the use of the UR<br />

Academy: it is no longer necessary to wait for<br />

a technician to schedule one or more training<br />

sessions and, above all, the service is provided<br />

for free. UR Academy is a very useful tool also to<br />

“test” a UR robot virtually. It is then possible to carry<br />

out a personal evaluation of the actual machine<br />

potential as well as the ease of programming, set<br />

up and use.<br />

“This is a long-term investment for us. We want to<br />

raise the robot literacy and the reason for speeding<br />

up the entry of cobots is not only to optimize<br />

production here and now,” said Esben Østergaard,<br />

CTO and founder of Universal Robots. “Facilitating<br />

knowledge creation and access to our robots is an<br />

important step in that direction”.<br />

The online training modules are available in English,<br />

Un robot<br />

collaborativo<br />

Universal Robots<br />

impegnato<br />

al fianco di<br />

un’operatrice<br />

in un’operazione<br />

di assemblaggio.<br />

AUR<br />

collaborative<br />

robot joins<br />

afemale<br />

worker during<br />

an assembly<br />

operation.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 25


CRONACA<br />

Crescita in doppia cifra<br />

Universal Robots (nella foto, il quartier generale di Odense) continua<br />

la propria rapida espansione in tutto il mondo, segnando un tasso<br />

di crescita del 62% dal 2015 al 2016. L’azienda danese ha raggiunto<br />

un fatturato di circa di 90 milioni di euro con un utile, al lordo delle<br />

imposte, di oltre 12 milioni.<br />

Jürgen von Hollen, Presidente di Universal Robots, ritiene<br />

soddisfacente il dato relativo all’utile netto e si aspetta un’ulteriore<br />

crescita del fatturato - dal 50% in su - nel <strong>2017</strong>.“Nell’ultimo anno<br />

abbiamo più che triplicato gli investimenti rispetto al 2015, in<br />

particolare nella R&S, fattore che ci permette di mantenere la nostra<br />

posizione di leadership e di offrire la piattaforma tecnologica di<br />

riferimento per la robotica collaborativa. Un ulteriore importante<br />

investimento - continua il Presidente di Universal Robots - è quello che<br />

ha riguardato il personale, che è cresciuto di oltre il 50% nel 2016”.<br />

Universal Robots continua a guadagnare quote nei mercati in via di<br />

sviluppo, raddoppiando la propria presenza globale con sedi locali<br />

in 11 paesi, tra cui l’Italia, rispetto alle 5 del 2015.<br />

Double-digit growth<br />

Universal Robots (pictured, the company’s HQ in Odense) keeps on<br />

expanding rapidly all over the world, recording a 62% growth rate in<br />

2016 compared to 2015. The 2016 revenue of the Danish company<br />

was about 90 million euro, delivering a profit of more than 12 million<br />

euro before tax.<br />

President of Universal Robots, Jürgen von Hollen, considers net<br />

income to be satisfactory and expects revenue growth of 50% or<br />

greater in <strong>2017</strong>.“Compared to 2015, we have more than tripled<br />

our investments in 2016, especially in R&D, enabling us to maintain<br />

our product leadership position, and allowing us to offer the cobot<br />

technology platform of choice. Equally important has been our<br />

continued investment of more than 50% into the Universal Robots staff<br />

resource base in 2016”, added the President of Universal Robots. The<br />

company continues to gain market share in developing markets,<br />

doubling its global presence with local offices in 11 countries, Italy<br />

included, up from 5 offices in 2015.<br />

tor, il collegamento di I/O, la creazione di programmi di<br />

base che si applicano in aggiunta alle caratteristiche di<br />

sicurezza di un’applicazione robotizzata.<br />

Le prime esperienze di successo<br />

Tra le prime aziende a utilizzare la Universal Robots Academy<br />

è stata Whirlpool, che si avvale dei moduli online<br />

per tutta la formazione di base negli stabilimenti americani<br />

in Ohio. “Non dobbiamo più aspettare i tecnici o<br />

inviare in trasferta i nostri operatori per essere formati”,<br />

ha detto Tim Hossler, Controls Engineer di Whirlpool.<br />

“Possiamo, inoltre, scegliere quali moduli mettere a disposizione<br />

del personale in funzione delle loro competenze<br />

e del livello di interazione richiesta con il robot di<br />

ciascuno di loro”.<br />

Un apprezzamento, quello di Hossler, che si estende<br />

anche ad altri ambiti. “Mi piace molto l’approccio interattivo,<br />

che rende l’apprendimento molto pratico e<br />

immediatamente adattabile a quello che stiamo realizzando<br />

nel nostro stabilimento. La gratuità dei moduli,<br />

inoltre, aumenta l’accessibilità al mondo della robotica<br />

collaborativa di UR”.<br />

n<br />

Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />

Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />

Spanish, German, French and Chinese, consists<br />

of six e-learning modules that make up the basic<br />

programming training for UR robots.<br />

This includes configuring end-effectors, connecting<br />

I/Os, creating basic programs in addition applying<br />

safety features to an application.<br />

The first successful experiences<br />

One of the early adopters of the Universal Robots<br />

Academy is the Whirlpool Corporation where<br />

the online training modules now provide the<br />

basic foundation for all UR robot training at the<br />

company’s plant in Ohio, USA. “Now we don’t<br />

have to wait and send them out for basic training<br />

elsewhere”, said Tim Hossler, Controls Engineer at<br />

Whirlpool. “We can even pick and choose which<br />

modules we offer different personnel depending<br />

on skill sets and their level of interaction with the<br />

robots”.<br />

Mr Hossler also appreciates some other features.<br />

“I really like the interactive approach, it makes<br />

learning very hands-on and transferable to what<br />

we would actually be doing here at our plant.<br />

Besides, the modules are free of charge, definitely<br />

increasing the accessibility of the UR robots”. n<br />

26 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Da 10 anni burster Italia è<br />

rappresentante per l’Europa delle<br />

Servopresse Elettriche CORETEC.<br />

Visti i buoni risultati ottenuti,<br />

ora lo è anche per gli Avvitatori che<br />

CORETEC produce da più di 30 anni.<br />

AC SERVO NUTRUNNER<br />

Un solo modello di DRIVER sia per<br />

l’avvitatore sia per la servopressa.<br />

Oltre alle ottime caratteristiche e<br />

all’affidabilità insuperabile,<br />

è molto interessante l’azionamento,<br />

in quanto è lo stesso usato per le<br />

servopresse.<br />

www.burster.it


ATTUALITÀ<br />

30 anni di attività<br />

ISCRA dielectrics festeggia<br />

quest’anno i suoi 30 anni di<br />

attività. Sono stati 30 anni di scelte<br />

coraggiose, traguardi mirati,<br />

di intenso lavoro e passione, di<br />

arricchimento professionale e di<br />

continua ricerca di soluzioni per<br />

soddisfare al meglio le esigenze della<br />

clientela. Sono stati anni di grandi<br />

soddisfazioni e successi.<br />

ISCRA dielectrics nasce dall’idea<br />

di Rino De Luca nel 1987 di offrire al<br />

mondo produttivo del Nord-Est un<br />

partner competente e affidabile<br />

nell’articolato mondo del materiale<br />

dielettrico a elevata tecnologia, in<br />

particolare per il settore elettricoelettronico,<br />

in quegli anni in piena<br />

espansione. Da qui la trentennale<br />

collaborazione con Elantas Europe,<br />

azienda di primaria importanza nella<br />

produzione di resine epossidiche e<br />

poliuretaniche.<br />

Il desiderio di proporre soluzioni<br />

complete ha spinto ISCRA nell’arco<br />

degli anni a completare la sua<br />

gamma prodotti stringendo<br />

collaborazioni con aziende<br />

importanti a livello internazionale,<br />

quali Fisnar Europe, azienda di spicco<br />

nella produzione di attrezzature e<br />

robot per il dosaggio di fluidi mono<br />

o bicomponenti. Nel 1996 ISCRA<br />

diviene distributore esclusivo Fisnar<br />

per l’Italia e per l’area balcanica.<br />

L’ampio ventaglio di prodotti<br />

offerti, certificati e di elevata<br />

qualità tecnica e tecnologica,<br />

un team di persone esperte e<br />

competenti, un laboratorio a<br />

disposizione per lo sviluppo e lo<br />

studio di soluzioni specifiche, un<br />

centro lavoro per il taglio nastri<br />

adesivi su misura e fustellatura in<br />

rotolo, un ampio magazzino per<br />

soddisfare tempestivamente ed<br />

efficientemente le richieste fornendo<br />

anche piccoli quantitativi sono gli<br />

ingredienti che hanno permesso<br />

aISCRAdielectricsdidivenireun<br />

partner fondamentale per tutti i suoi<br />

clienti.<br />

30 years in the business<br />

ISCRA dielectrics celebrates this year<br />

the first 30 years in the business. Brave<br />

choices, focused targets, hard work<br />

and passion, professional enrichment<br />

and never-ending search for solutions<br />

to meet at best the customers’<br />

requirements have featured these<br />

successful 30 years.<br />

ISCRA dielectrics was founded by<br />

Rino De Luca in 1987, with the aim to<br />

provide the manufacturing world of<br />

North-Western Italy with a skilled and<br />

reliable partner in the challenging<br />

sector of hi-tech dielectric material,<br />

in particular for the fast-growing<br />

electric and electronic fields. Here<br />

comes the 30-year collaboration with<br />

Elantas Europe, a leading company<br />

in the production of epoxy and<br />

polyurethane resins.<br />

The wish to provide complete<br />

solutions pushed ISCRA to have<br />

a wider and wider range of<br />

products during the years, signing<br />

agreements with some very<br />

important international companies,<br />

such as Fisnar Europe, a leading<br />

manufacturer of robots and<br />

equipments for mono- or bicomponent<br />

fluid dispensing. In 1996,<br />

ISCRA became Fisnar exclusive<br />

distributor for Italy and the Balkan<br />

area.<br />

The broad range of products offered<br />

and certified, the high technical<br />

and technological quality, a skilled<br />

and expert staff, a laboratory for<br />

developing and studying dedicated<br />

solutions, a workshop for tailor-made<br />

adhesive tapes cutting and roll<br />

die cutting, a wide warehouse to<br />

meet promptly and efficiently the<br />

requirements providing also small<br />

batches are the features that made<br />

ISCRA dielectrics become a key<br />

partner for all of its customers.<br />

Partnership consolidata<br />

nell’imballaggio<br />

Una partnership storica e di successo<br />

è quella tra Aventics, punto di<br />

riferimento mondiale del business<br />

pneumatico, e Fromm Packaging<br />

Automation, gruppo svizzero con<br />

sede produttiva in Italia, a Caprino<br />

Veronese, specializzato nella<br />

progettazione e realizzazione di<br />

macchine su misura per la reggiatura<br />

e filmatura di qualsiasi tipo di<br />

prodotto e applicabili a ogni settore<br />

industriale dove venga richiesto un<br />

imballaggio.<br />

A successful partnership<br />

in packaging<br />

Aventics, a reference global<br />

company in pneumatics, and Fromm<br />

Packaging, a Swiss group with a<br />

production unit in Italy, in Caprino<br />

Veronese, specialized in designing<br />

and manufacturing tailored<br />

strapping machines and pallet<br />

stretch wrapping machines for any<br />

kind of product and employable for<br />

nearly any packaging requirement<br />

established a long-lasting and<br />

successful partner.<br />

28 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Expand your business. L’innovazione nella robotica.<br />

Dall’asservimento all’assemblaggio, dalla verniciatura alla saldatura, dall’alimentare alla<br />

pallettizzazione, dal farmaceutico al cosmetico: la soluzione ottimale per ogni applicazione<br />

robotizzatagrazieadunportafoglioprodotticompletoda1Kga800Kgdipayloadfino<br />

a4,2metridiraggiod’azione.Persapernedipiùvisitatewww.abb.it/robot<br />

Vieni a trovarci in A&T<br />

Stand AR3-AR5<br />

3-5 maggio <strong>2017</strong>


ATTUALITÀ<br />

Premio di eccellenza<br />

Il gruppo Hiwin ha ottenuto l’oro e<br />

l’argento al Taiwan Excellence con<br />

il sistema DIAMOND prodotto dalla<br />

divisione Hiwin Mikrosystem e con<br />

il Wafer Robot della divisione Hiwin<br />

Technologies. Taiwan Excellence è un<br />

concorso organizzato dal ministero<br />

degli Affari Economici di Taiwan che<br />

premia, secondo i quattro criteri di<br />

ricerca e sviluppo, design, qualità e<br />

marketing, le eccellenze produttive.<br />

DIAMOND è una nuova generazione<br />

di sistemi di posizionamento con<br />

precisione al nanometro che si<br />

inserisce perfettamente nell’industria<br />

di semiconduttori e FPD. È realizzata<br />

grazie a tecnologie come cuscinetti<br />

precaricati ad aria e attrito ridotto,<br />

che rendono possibile l’elevata<br />

precisione e incrementano<br />

l’affidabilità dei componenti.<br />

Il Wafer Robot è invece il primo e<br />

unico robot che si serve di tutti le<br />

componenti chiave ideati e messi<br />

a punto dalla stessa Hiwin.<br />

È adatto per operare in ambienti<br />

puliti e per soluzioni di “pick and<br />

place”. Inoltre, garantisce un alto<br />

servizio qualitativo per semiconduttori<br />

e industrie fotoelettriche, LED, LCD e<br />

dei pannelli solari.<br />

Excellence Award<br />

Hiwin Group won Taiwan Excellence<br />

Golden & Silver Award with DIAMOND<br />

under Hiwinmikro and Wafer Robot<br />

under HIWIN Technologies. Taiwan<br />

Excellence is organized by the Ministry<br />

of Economic Affairs and the four<br />

main criteria to select the winner are<br />

research & development, design,<br />

quality and marketing.<br />

DIAMOND is the new generation<br />

positioning stage with nano<br />

accuracy, applicable in<br />

semiconductor and FPD industries. It is<br />

realized by technologies like vacuum<br />

preloaded air bearing and friction<br />

elimination, which enable nano<br />

accuracy and increases equipment<br />

reliability. Hiwin Wafer Robot is the<br />

first and only robot in the world using<br />

all the key components and motor<br />

driven elements which are made and<br />

designed by Hiwin itself. It is suitable<br />

for clean room environment and<br />

accurate pick and place operation.<br />

It also offers high quality service for<br />

semiconductor, photoelectric, LED,<br />

LCD and solar panel industries.<br />

L’incontro tra automazione<br />

e intelligenza artificiale<br />

Alla prossima SPS Italia, Omron<br />

mostrerà come cambieranno i<br />

giochi per i produttori di beni. Ovvero<br />

come le tecnologie di rilevamento e<br />

controllo, tipiche dell’automazione,<br />

possono, grazie al contributo<br />

dell’intelligenza artificiale, abilitare<br />

l’innovazione della produzione<br />

secondo i paradigmi di Industry 4.0.<br />

Nello spazio dedicato alle tecnologie<br />

4.0, sarà possibile vedere come la<br />

collezione e la visualizzazione dei dati<br />

di produzione possa concretamente<br />

portare benefici in termini gestionali.<br />

Le soluzioni integrate, intelligenti e<br />

interattive consentono ai produttori<br />

tramite l’innovazione delle loro<br />

macchine di migliorare l’efficienza, la<br />

flessibilità, la qualità e il rendimento. I<br />

principali produttori del mondo fanno<br />

affidamento sulle avanzate soluzioni<br />

Omron nel campo della robotica,<br />

dei veicoli intelligenti autonomi (AIV)<br />

e dei sistemi di visione, controllo,<br />

sicurezza e ispezione. L’integrazione<br />

verticale e orizzontale, la gestione<br />

intelligente dei dati di produzione e<br />

la collaborazione uomo-macchina<br />

rendono più facile l’ottimizzazione<br />

della produzione.<br />

Automation meets<br />

artificial intelligence<br />

At the next edition of SPS Italia,<br />

Omron will show all the new<br />

achievements regarding the<br />

manufacturing world. In other<br />

words, how detection and control<br />

technologies, typical of the newest<br />

automation, may enable production<br />

innovation, according to the Industry<br />

4.0 specifications and thanks to the<br />

contribution of artificial intelligence.<br />

In the area dedicated to 4.0<br />

technologies, Omron will show how<br />

collecting and visualising production<br />

data may bring actual benefits in<br />

production management.<br />

Integrated, intelligent and interactive<br />

solutions allow manufacturers to<br />

improve the efficiency, flexibility,<br />

quality and throughput of their<br />

machines through innovation. The<br />

major global manufacturers rely<br />

on Omron advanced solutions in<br />

the field of robotics, autonomous<br />

intelligent vehicles (AIV) as well<br />

as in vision, control safety and<br />

inspection systems. Vertical and<br />

horizontal integration, intelligent data<br />

management and human-machine<br />

collaboration make production<br />

optimization quite easier.<br />

30 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Pneumax eccellenza italiana<br />

Know - How<br />

Ricerca<br />

Innovazione<br />

Qualità<br />

Modulo con due solenoidi in ridondanza, serie Steel Line.<br />

DA 40 ANNI, TECNOLOGIA & INNOVAZIONE NELL’AUTOMAZIONE PNEUMATICA<br />

il valore del made in italy<br />

www.pneumaxspa.com


ATTUALITÀ<br />

La settima edizione<br />

di SPS IPC Drives Italia<br />

Si svolgerà a Parma dal 23 al 25<br />

maggio <strong>2017</strong> la settima edizione<br />

di SPS IPC Drives Italia. Con una<br />

previsione di crescita finale del<br />

+15% la fiera, riconosciuta come il<br />

riferimento in Italia per l’automazione<br />

industriale, si svilupperà su 4 padiglioni<br />

espositivi.<br />

Nel padiglione 4 ci sarà spazio per<br />

la seconda edizione del progetto<br />

Know how 4.0: 28 demo funzionanti<br />

di applicazioni in ottica 4.0 delle<br />

aziende più all’avanguardia nel<br />

panorama dell’automazione<br />

industriale. I padiglioni 3, 5 e 6<br />

metteranno in mostra moltissime<br />

soluzioni, e non solo prodotti, offerti<br />

dai principali fornitori di componenti<br />

e sistemi per l’automazione.<br />

Quest’anno SPS Italia amplia<br />

ulteriormente l’offerta con l’aggiunta<br />

di nuove categorie merceologiche<br />

legate alle tecnologie disruptive:<br />

meccatronica, industrial IoT, big<br />

gata, cyber security, applicazioni<br />

robotiche, software di progettazione<br />

e simulazione.<br />

Nell’area esterna prenderà forma<br />

un progetto legato al settore<br />

agricolo, caratterizzato da un<br />

elevato contenuto di automazione<br />

e da nuove soluzioni in grado di<br />

ottimizzare processi, performance,<br />

analisi dati. L’area FARM 4.0 vedrà<br />

l’esposizione delle più moderne e<br />

tecnologiche macchine agricole<br />

e nel corso di una tavola rotonda<br />

di approfondimento, nel palinsesto<br />

convegnistico il 24 maggio, verrà<br />

presentato l’Osseratorio realizzato in<br />

collaborazione con PoliMi e Assofluid<br />

sul settore macchine/ m vimento terra<br />

in Italia.<br />

The seventh edition<br />

of SPS IPC Drives Italia<br />

The seventh edition of SPS IPC Drives<br />

Italia will be held in Parma from 23 rd<br />

to 25 th May, <strong>2017</strong>. With +15% growth<br />

forecasts, the exhibition, which is<br />

the Italian benchmark for industrial<br />

automation, counts on 4 halls.<br />

Hall 4 will be dedicated to the<br />

second edition of the Know-how<br />

4.0 project: 28 working demos of<br />

4.0 applications installed by major<br />

companies in industrial automation.<br />

Halls 3, 5 and 6 will put on display<br />

several solutions, not only products,<br />

provided by major suppliers of<br />

automation components and<br />

systems. This year, SPS Italia is<br />

featured by a broader offer, with<br />

some more product categories<br />

related to disruptive technologies:<br />

mechatronics, industrial IoT, big gata,<br />

cyber security, robotized application,<br />

design and simulation software.<br />

The space outside the halls will be<br />

addressed to a project related to<br />

the farm sector, with a high degree<br />

of automation and new solutions<br />

capable to optimize processes,<br />

performances, data analysis.<br />

The FARM 4.0 area will exhibit<br />

hi-tech agricultural machines.<br />

Besides, during a round table<br />

on May 24th, the so-called<br />

“Osservatorio” on earthmoving<br />

equipment in Italy, carried out<br />

in collaboration with PoliMi and<br />

Assofluid, will be presented.<br />

Gamma completa<br />

di soluzioni in mostra<br />

wenglor sensoric, azienda di riferimento<br />

nel settore della sensoristica<br />

evoluta, sarà presente con un’ampia<br />

gamma di novità dal 23 al 25 maggio<br />

prossimi a Parma alla fiera annuale<br />

che riunisce fornitori e produttori del<br />

mondo dell’automazione industriale.<br />

Nel quartiere fieristico di Parma, l’importante<br />

area espositiva di wenglor<br />

costituirà uno dei principali punti di riferimento<br />

non solo per tutti i costruttori di<br />

macchine, impianti e linee di automazione,<br />

ma anche per i numerosi<br />

end-user che, come al solito, affollano<br />

la fiera in cerca di soluzioni innovative<br />

ed efficaci.<br />

“Quest’anno la presenza a SPS IPC<br />

Drives Italia di wenglor sensoric è ancor<br />

più significativa, poiché coincide<br />

con il ventennale della filiale italiana”,<br />

afferma Elio Bolsi, general manager di<br />

wenglor sensoric italiana.<br />

A full range of solutions<br />

on display<br />

wenglor sensoric, a major company<br />

in the field of advanced sensors, will<br />

showcase a broad range of products<br />

at the annual exhibition, scheduled<br />

from 23 rd to 25 th May in Parma, which<br />

gathers together suppliers and manufacturers<br />

in the industrial automation<br />

field. In Parma, wenglor booth<br />

is expected to be a benchmark not<br />

only for manufacturers of machines,<br />

plants and automation lines, but also<br />

for several end users who, as usual,<br />

are supposed to visit the exhibition in<br />

search of innovative and effective<br />

solutions.<br />

“This year, wenglor sensoric presence<br />

at SPS IPC Drives Italia is even more<br />

significant, as we celebrate the<br />

twentieth year since the foundation<br />

of the Italian branch”, says Elio Bolsi,<br />

general manager of wenglor sensoric<br />

italiana.<br />

32 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Nuove soluzioni di dosatura<br />

con i sistemi Nordson EFD<br />

Microspruzzatura di fluidi<br />

a bassa viscosità: precisione,<br />

totale assenza di overspray<br />

Spruzzatura di lubrificante:<br />

Nessuna sbavatura,<br />

nessun effetto nebbia<br />

Dosatura di adesivi:<br />

design miniaturizzato,<br />

depositi uniformi e controllati<br />

I sistemi di dosatura con valvole Nordson EFD, a bassa manutenzione,<br />

garantiscono depositi precisi e costanti di adesivi, lubrificanti, siliconi, paste, inchiostri...<br />

Per richiedere documentazione +39 02 216684456 oppure www.nordsonefd.com/it<br />

Tel. +39 02 216684456<br />

italia@nordsonefd.com<br />

www.nordsonefd.com/it<br />

Fate la scansione del codice QR per saperne<br />

di più sulle nostre valvole di dosatura.


ATTUALITÀ<br />

Va alla pinza collaborativa<br />

l’Hermes Award <strong>2017</strong><br />

L’Hermes Award <strong>2017</strong> è stato<br />

assegnato all’azienda tedesca<br />

SCHUNK, allo stesso tempo azienda<br />

a conduzione familiare e global<br />

player. Il premio, che è uno dei<br />

più prestigiosi riconoscimenti<br />

internazionali per la tecnologia più<br />

innovativa, è stato consegnato<br />

allo specialista in sistemi di presa<br />

il 23 aprile, nella cornice della<br />

cerimonia di inaugurazione della<br />

Hannover Messe. SCHUNK ha<br />

ricevuto il premio per la pinza JL1:<br />

un modulo di presa intelligente e<br />

sicuro per la collaborazione uomorobot<br />

che interagisce e comunica<br />

direttamente con l’operatore.<br />

I sensori incorporati nella pinza<br />

rilevano l’avvicinarsi della persona<br />

e attivano automaticamente<br />

una soluzione protettiva. I sensori,<br />

inoltre, consentono al modulo di<br />

afferrare, manipolare e assemblare<br />

con grande flessibilità oggetti con<br />

ogni tipo di geometria attraverso<br />

una presa parallela o attraverso<br />

una presa centrica. Le dita della<br />

pinza dispongono di ganasce di<br />

regolazione della forza di presa<br />

e di sensori tattili capacitivi che<br />

supportano operazioni di presa<br />

adattive. Due sistemi di telecamere<br />

assicurano il monitoraggio continuo<br />

dell’ambiente circostante in 3D<br />

aiutando la rilevazione delle parti<br />

da afferrare.<br />

Collaborative grippers<br />

win <strong>2017</strong> Hermes Award<br />

This year’s Hermes Award winner is<br />

German company SCHUNK, both<br />

an owner-operated German family<br />

business and a global player. The<br />

Hermes Award is one of the world’s<br />

most prestigious industrial technology<br />

awards, and SCHUNK a global leader<br />

in innovative gripping systems. The<br />

award was presented during the<br />

Hannover Messe Opening Ceremony<br />

on 23 April.<br />

SCHUNK’s JL1 co-act gripper is an<br />

intelligent modular gripping system<br />

for human-robot collaboration that<br />

is capable of directly interacting<br />

and communicating with its human<br />

operator. The JL1’s integrated sensor<br />

systems effectively envelop the<br />

module in its own safety “bubble”<br />

by continually tracking the proximity<br />

of humans and triggering evasive<br />

action to avoid any direct humanmachine<br />

contact. They also enable<br />

the module to grip, handle and<br />

assemble objects of all geometries.<br />

The module’s jaws are able to<br />

measure gripping force and have<br />

tactile sensors, so their operation is<br />

highly adaptive and responsive. The<br />

sensor constellation also includes two<br />

cameras that enable the gripper to<br />

see its surroundings in 3D and help it<br />

to detect workpieces.<br />

Un altro anno<br />

di grande crescita<br />

L’azienda tedesca DELO ha<br />

diffuso gli ultimi risultati finanziari.<br />

Le vendite sono salite a 95<br />

milioni di euro al 31 marzo <strong>2017</strong>,<br />

termine dell’anno fiscale, in<br />

crescita del 18% rispetto all’ultimo<br />

risultato. Ancora una volta, i<br />

driver di crescita a doppia cifra<br />

dell’azienda sono le industrie<br />

automotive, elettronica e<br />

dell’aviazione.<br />

Le vendite fuori dalla Germania<br />

hanno conosciuto un aumento<br />

significativo, con la Cina, in crescita<br />

del 67%, che ha rimpiazzato<br />

la Germania come mercato<br />

principale. DELO - specializzata<br />

nella produzione di adesivi e<br />

sistemi di incollaggio industriale -<br />

ha generato il 73% delle vendite<br />

complessive fuori dalla Germania.<br />

“Per molti anni, quello cinese è<br />

stato il nostro secondo mercato<br />

più importante ed era soltanto<br />

una questione di tempo perché<br />

si concretizzasse il sorpasso sulla<br />

Germania”, ha detto l’ing. Wolf-<br />

Dietrich Herold, managing partner<br />

di DELO.<br />

Another year<br />

with strong growth<br />

The German company DELO<br />

released its latest financial results.<br />

Sales climbed to €95 million, thus<br />

marking the end of the fiscal year<br />

on March 31, <strong>2017</strong>. That’s an 18<br />

percent gain over the last fiscal<br />

year. Once again, the company’s<br />

growth drivers with clear doubledigit<br />

numbers turned out to be the<br />

automotive industry, electronics<br />

and aviation.<br />

Revenues from overseas rose in<br />

particular, with China rocketing<br />

up by 67 percent and replacing<br />

Germany as the company’s<br />

most important market. DELO - a<br />

leading manufacturer of industrial<br />

adhesives and equipment systems<br />

- generated 73 percent of its total<br />

sales outside Germany.<br />

“For many years, China was our<br />

second largest market and it<br />

was only a question of time until<br />

it caught up with and surpassed<br />

Germany,” says Dr.-Ing. Wolf-<br />

Dietrich Herold, managing partner<br />

of DELO.<br />

34 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


ATTUALITÀ<br />

L’innovazione per<br />

l’Industria 4.0<br />

Industria 4.0, smart factory e quarta<br />

rivoluzione industriale: tre diversi<br />

termini per esprimere un solo<br />

concetto, ovvero la completa<br />

integrazione dei processi di<br />

produzione industriale attraverso<br />

l’utilizzo di strumenti e dispositivi<br />

in grado di rendere le fabbriche<br />

intelligenti, trasformando gli<br />

ecosistemi da chiusi in piattaforme<br />

più aperte, complesse e distribuite,<br />

per garantire nuovi servizi come<br />

la diagnostica degli impianti,<br />

la manutenzione predittiva e<br />

l’ottimizzazione dei consumi, anche<br />

da remoto.<br />

Questi gli importanti argomenti<br />

trattati, lo scorso marzo, nel<br />

corso dell’evento organizzato<br />

dall’associazione che riunisce le<br />

piccole e medie industrie, dal titolo:<br />

“A.P.I.: innovazione per l’Industria 4.0”<br />

presso il Samsung District a Milano.<br />

Il dibattito ha visto la partecipazione<br />

di Luca Del Gobbo, assessore<br />

all’Università, Ricerca e Open<br />

Innovation di Regione Lombardia,<br />

Antonio Bosio, product & solutions<br />

director Samsung Electronics Italia,<br />

Giovanni Anselmi, delegato A.P.I. al<br />

tema Industria 4.0 e Paolo Galassi,<br />

presidente A.P.I.<br />

Innovation for Industry 4.0<br />

Industry 4.0, smart factory and fourth<br />

industrial revolution: three different<br />

words to describe a single concept,<br />

that is to say the full integration of<br />

industrial production processes<br />

through the use of tools and devices<br />

capable to make the factories<br />

smart. This is made possible by<br />

turning production environments<br />

from closed systems into open,<br />

complex and shared platforms, in<br />

order to ensure new services such<br />

as plant diagnostics, predictive<br />

maintenance and consumption<br />

optimization.<br />

These were some of the relevant<br />

issues discussed, last March,<br />

during the event organized by the<br />

association that gathers small and<br />

medium enterprises (A.P.I.), titled<br />

“A.P.I.: innovation for Industry 4.0”<br />

held at Samsung District in Milan.<br />

The conference saw the<br />

participation of Luca Del Gobbo,<br />

councillor for University, Research<br />

and Open Innovation, Regione<br />

Lombardia, Antonio Bosio, product<br />

& solutions director Samsung<br />

Electronics Italia, Giovanni Anselmi,<br />

A.P.I. representative for Industry 4.0<br />

and Paolo Galassi, president of A.P.I.<br />

Project & People<br />

Management School<br />

È giunta alla quinta edizione la<br />

“Project & People Management<br />

School” di Comau, di cui sono<br />

aperte le iscrizioni per i corsi del <strong>2017</strong>.<br />

La summer school si terrà nelle sedi<br />

della Comau Academy di Torino (12<br />

giugno - 23 giugno), Detroit (24 luglio<br />

- 4 agosto) e Shanghai (21 agosto<br />

- 1 settembre). Possono presentare<br />

domanda di ammissione gli studenti<br />

universitari che frequentano gli<br />

ultimi 2 anni dei corsi di laurea in<br />

Ingegneria, in Economia e nelle<br />

discipline umanistiche. La P&PM<br />

School è un percorso di studi<br />

intensivo, di 10 giorni che, nelle 10<br />

precedenti sessioni finora svolte,<br />

ha coinvolto oltre 250 studenti<br />

provenienti dalle migliori Università<br />

di tutto il mondo. Un’attività di alta<br />

formazione che Comau realizza<br />

grazie al supporto di un network<br />

di partner internazionali, come il<br />

Politecnico di Torino, l’Università<br />

Cattolica di Milano, la Tongji<br />

University di Shanghai, la Finsaa<br />

e la SAA – School of Management<br />

di Torino.<br />

Project & People<br />

Management School<br />

Comau’s “Project & People<br />

Management School” reaches<br />

its fifth edition. The enrolment for<br />

the <strong>2017</strong> courses are open. The<br />

summer school will be held at<br />

Comau Academy headquarters<br />

in Turin (June 12 - 23), Detroit (July<br />

24 - August 4) and Shanghai (August<br />

21 - September 1). The enrolment<br />

form can be submitted by university<br />

students attending the last 2 years of<br />

the degree courses in Engineering,<br />

Economy or humanistic studies. The<br />

P&PM School is an intensive 10-day<br />

study course, which involved in the<br />

former 10 sessions more than 250<br />

students from the best Universities<br />

all over the world.<br />

A top-notch training organized<br />

by Comau in collaboration with a<br />

network of international partners,<br />

such as Politecnico di Torino,<br />

Università Cattolica di Milano, Tongji<br />

University in Shanghai, Finsaa and<br />

SAA - School of Management<br />

in Turin.<br />

36 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Conoscenza Globale.<br />

Le Persone alla base dell’Innovazione.<br />

Crediamo in Talento e Know-How che, uniti al lavoro di squadra,<br />

ci spingono sempre oltre, verso nuove applicazioni e tecnologie.<br />

Sviluppiamo nuove tecniche all’avanguardia nei sistemi di<br />

assemblaggio automatico, proponendo soluzioni personalizzate a<br />

settori e mercati di tutto il Mondo.<br />

Cosberg è una realtà di riferimento nella meccatronica, nella robotica<br />

e nell’automazione dei processi di montaggio, il cui reale patrimonio è<br />

il Valore Intellettuale generato dalle Persone, che fa da propulsore<br />

alla continua azione innovatrice sia dei prodotti che dei processi.<br />

cosberg.com


ATTUALITÀ<br />

Acquisizione nel settore<br />

dell’automazione<br />

ABB ha annunciato l’acquisizione<br />

di B&R, tra i principali fornitori<br />

indipendenti di soluzioni openarchitecture<br />

di prodotto e di software<br />

per l’automazione di macchina e di<br />

fabbrica. Fondata nel 1979 da Erwin<br />

Bernecker e Josef Rainer, con quartier<br />

generale nella città di Eggelsberg,<br />

in Austria, B&R impiega più di 3.000<br />

persone, 1.000 delle quali sono<br />

ingegneri applicativi e di R&S.<br />

L’acquisizione consente ad ABB<br />

di consolidare la sua posizione nel<br />

campo dell’automazione industriale<br />

e di cogliere ancora maggiori<br />

opportunità di crescita nell’ambito<br />

della Quarta Rivoluzione Industriale.<br />

Inoltre, ABB intende espandere la<br />

sua offerta digitale combinando<br />

il suo portfolio di soluzioni digitali,<br />

ABB Ability, con le consolidate<br />

piattaforme software, la base<br />

di clienti e le sue piattaforme di<br />

automazione personalizzate.<br />

Acquisition in the<br />

automation field<br />

ABB has announced the<br />

acquisition of B&R, a very important<br />

independent provider focused<br />

on product- and software-based,<br />

open-architecture solutions for<br />

machine and factory automation<br />

worldwide. B&R, founded in 1979 by<br />

Erwin Bernecker and Josef Rainer,<br />

is headquartered in Eggelsberg,<br />

Austria, and employs more than 3,000<br />

people, including about 1,000 R&D<br />

and application engineers.<br />

Through this acquisition, ABB<br />

expands its leading position in<br />

industrial automation and will be<br />

uniquely positioned to seize growth<br />

opportunities resulting from the Fourth<br />

Industrial Revolution. In addition, ABB<br />

takes a major step in expanding<br />

its digital offering by combining its<br />

industry-leading portfolio of digital<br />

solutions, ABB Ability, with B&R’s strong<br />

application and software platforms,<br />

its large installed base, customer<br />

access and tailored automation<br />

solutions.<br />

USA: cresce l’automazione<br />

nell’automotive<br />

L’industria automotive americana<br />

ha visto l’installazione di circa<br />

17.500 robot industriali nel 2016.<br />

Negli ultimi sette anni, i robot in<br />

uso sono cresciuti a circa 52.000<br />

unità (2010-2016). Questo si evince<br />

dai risultati preliminari pubblicati<br />

dallo Statisctical Department<br />

dell’International Federation of<br />

Robotics (IFR). Nello stesso periodo,<br />

il numero dei posti di lavoro<br />

nell’industria automotive statunitense<br />

è cresciuto di 260.600 unità, secondo<br />

l’US Bureau of Labor Statistics.<br />

“Alla base di questa crescita<br />

c’è la tendenza attuale<br />

all’automatizzazione della<br />

produzione per rafforzare la<br />

competitività dell’industria<br />

americana a livello globale,<br />

mantenere i siti manifatturieri nel<br />

paese, e in alcuni casi riportare in<br />

casa siti produttivi che erano stati<br />

precedentemente delocalizzati<br />

altrove”, ha detto Joe Gemma,<br />

Presidente dell’IFR, al World Robotics<br />

IFR CEO Roundtable di Chicago.<br />

US: automation increases<br />

in the automotive industry<br />

The US automotive industry<br />

has installed a new record of<br />

approximately 17,500 industrial<br />

robots in 2016.<br />

In the last seven years, the<br />

operational stock increased by<br />

about 52,000 units (2010-2016).<br />

These are preliminary results<br />

published by the Statistical<br />

Department of the International<br />

Federation of Robotics (IFR). During<br />

the same period, the number of<br />

jobs in the US automotive sector<br />

rose by 260,600, according to the<br />

US Bureau of Labor Statistics.<br />

“The main driving force of this<br />

growth is the ongoing trend to<br />

automate production in order to<br />

strengthen the competitiveness<br />

of American industry globally,<br />

to keep manufacturing at<br />

home, and in some cases bring<br />

back manufacturing that had<br />

previously been outsourced to<br />

other countries,” said Joe Gemma,<br />

President of the International<br />

Federation of Robotics at the World<br />

Robotics IFR CEO Roundtable in<br />

Chicago.<br />

38 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


L’ottimizzazione nasce<br />

da un progetto preciso.<br />

Il nostro.<br />

J Concept è la nuova filosofia progettuale introdotta da SMC Corporation per l’ottimizzazione<br />

meccanica. Una nuova generazione di cilindri con caratteristiche peculiari: dimensioni<br />

compatte e pesi contenuti. Nuovi prodotti con prestazioni ottimali che non sostituiscono<br />

le serie esistenti, ma le affiancano per offrire ancora maggiori possibilità di scelta e qualità<br />

in un’ampia gamma di applicazioni. Per ulteriori informazioni: www.smcitalia.it<br />

SMC Italia Vi aspetta • Padiglione 06, Stand G012<br />

Fiera di Parma, 23-25 Maggio <strong>2017</strong><br />

SMC Italia S.p.A.<br />

Sede: Via Garibaldi, 62<br />

20061 Carugate (MI)<br />

Tel. 02 9271.1<br />

Fax 02 9271365<br />

Unità Produttiva:<br />

Località Recocce<br />

67061 Carsoli (AQ)<br />

Tel 0863 904.1<br />

Fax 0863 904316<br />

1977<br />

<strong>2017</strong><br />

www.smcitalia.it<br />

mailbox@smcitalia.it


RIBALTA<br />

Più veloce l’assemblaggio<br />

delle catene portacavi<br />

Lo specialista tedesco in motion plastics igus lancia sul mercato<br />

E4.1L, la catena portacavi semplice da riempire. Grazie al<br />

nuovo tipo di separatori, che igus ha presentato ai visitatori in<br />

occasione della fiera di Hannover <strong>2017</strong>, diventa ancora più<br />

semplice suddividere internamente la catena portacavi in modo<br />

personalizzato e secondo le necessità.<br />

Facile da aprire da tutti i lati e altrettanto da riempire, in base<br />

alle esigenze: assemblare con l’E4.1L significa massima flessibilità.<br />

Ciò è possibile grazie ai principi di costruzione unici della catena<br />

portacavi. “La facile accessibilità a tutto lo spazio interno da<br />

entrambi i lati, l’innovativo sistema di separazione interna con<br />

nuovi separatori e uno dei più rapidi meccanismi di apertura:<br />

queste sono le caratteristiche che rendono E4.1L la catena<br />

portacavi più veloce da riempire”, ha detto Michael Blaß, Vice<br />

Presidente catene portacavi presso igus. “Con questa catena<br />

portacavi i clienti possono risparmiare fino all’80% del tempo di<br />

assemblaggio”.<br />

A faster cable carrier assembly<br />

The German specialist in motion plastics igus launches the E4.1L, the<br />

cable carrier that is easy to fill. Thanks to a new type of separators,<br />

introduced at Hannover Fair <strong>2017</strong>, it is even easier to divide internally<br />

the cable carrier according to the customer’s specific requirements.<br />

Easy to open on all the sides and also to fill, according to anyone’s<br />

needs: assembling with the E4.1L implies the highest flexibility. All<br />

this is made possible by the cable carrier unique design. “Easiness<br />

to access the internal space from both sides, the innovative<br />

internal separation system with new separators and a very quick<br />

opening devices: these are some of the main features that make<br />

the E4.1L the fastest cable carrier to be filled”, said Michael Blaß,<br />

Vicepresident cable carriers at igus. “This cable carrier allows<br />

customers to save up to 80% assembly time”.<br />

Grande innovazione nella pneumatica<br />

La pneumatica è una tecnologia intrinsecamente userfriendly.<br />

E diventerà ancora più diretta, versatile e flessibile<br />

grazie al nuovo Motion Terminal VTEM di Festo, presentato<br />

all’ultima Hannover Messe, che porta la pneumatica<br />

nell’Industria 4.0 con app in grado di rimpiazzare circa<br />

50 singoli componenti. Tutto ciò è possibile grazie agli<br />

ultimi sviluppi nell’ambito della tecnologia piezo e del<br />

software. Il nuovo metodo di integrazione delle funzioni<br />

- insieme alle app - è in grado di semplificare l’intera<br />

catena del valore, dal momento è sufficiente una sola<br />

parte hardware. Dietro al design classico dei prodotti<br />

Festo, infatti, ci sono innovazioni tecniche basate sulle<br />

tecnologie IT di ultimissima generazione. La tecnologia<br />

piezo, i sensori di corsa e pressione integrati e il controllo<br />

via motion app aprono prospettive completamente<br />

nuove per i costruttori di macchine e impianti. La<br />

fusione di meccanica, elettronica e software del Motion<br />

Terminal di Festo trasforma un prodotto pneumatico in<br />

un reale componente di Industria 4.0, permettendo una<br />

produzione davvero flessibile.<br />

Breakthrough innovation in pneumatics<br />

Pneumatics is intrinsically a user-friendly technology. And it is set<br />

to become even more straightforward, versatile and flexible<br />

as the brand new Festo Motion Terminal VTEM, introduced<br />

at the last Hannover Messe, is catapulting pneumatics into<br />

the era of Industry 4.0, with apps that can replace over 50<br />

individual components. All this is made possible by the latest<br />

developments in piezo technology and software. The new<br />

method of function integration - combined with software apps<br />

- will simplify the entire value chain, since only one piece of<br />

hardware will be required. Beneath the somewhat unassuming<br />

exterior and classic Festo product design lies technical<br />

refinement based on state-of-the-art information technology.<br />

Piezo technology, integrated stroke and pressure sensors<br />

together with control via motion apps will open up entirely new<br />

perspectives for machinery and plant manufacturers. The fusion<br />

of mechanics, electronics and software featured in the Festo<br />

Motion Terminal will transform a pneumatic product into a true<br />

Industry 4.0 component, and enable flexible production.<br />

40 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Lavoriamo<br />

insieme!<br />

FANUC CR-35iA<br />

PAYLOAD<br />

35 KG<br />

ARRESTO<br />

SICURO AL<br />

TOCCO<br />

NESSUNA<br />

PROTEZIONE<br />

NECESSARIA<br />

TECNOLOGIA<br />

FANUC<br />

COLLAUDATA<br />

IL TUO NUOVO<br />

COLLEGA!<br />

CR-7iA<br />

PAYLOAD<br />

7KG<br />

Combina le prestazioni di un robot<br />

con la destrezza umana e crea il<br />

team all’avanguardia!<br />

FANUC Collaborative Robots sono ideali per effettuare i<br />

lavori che espongono il lavoratore a processi di ripetibilità<br />

e manovre molto pesanti.<br />

Non vogliamo solo salvaguardare il lavoro umano ma<br />

anche liberarli per concentrarsi su lavori più gratificanti<br />

che comprenda l’abilità manuale.<br />

NEW COLLABORATIVE<br />

ROBOT<br />

WWW.FANUC.EU


Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it


Sistemi di visione per ispezione e controllo<br />

A partire da maggio <strong>2017</strong>, Image S è rivenditore esclusivo sul<br />

mercato italiano della serie di prodotti AIIS di Advantech per<br />

applicazioni di visione industriale nell’ambito dell’automazione.<br />

Dotati di processori SoC (System-on-Chip) Intel ® Core i/Celeron ®<br />

di sesta generazione con ampia espandibilità degli I/O, i sistemi<br />

della serie AIIS di Advantech migliorano le attività produttive<br />

offrendo prestazioni per applicazioni di machine vision molto<br />

spinte, capacità di calcolo allo stato dell’arte e flessibilità<br />

nell’espansione della soluzione. La serie AIIS supporta inoltre<br />

interfacce per telecamere PoE/USB 3.0 con controller dedicato<br />

Vision systems for inspection and control<br />

Since May <strong>2017</strong>, Image S has been exclusive distributor for<br />

the Italian market of Advantech Series AIIS products for<br />

industrial vision applications in the field of automation.<br />

Equipped with sixth generation Intel ® Core i/Celeron ®<br />

SoC (System-on-Chip) processors with wide I/O expansion<br />

possibilities, Advantech’s Series AIIS systems improve<br />

manufacturing activities, ensuring very advanced<br />

performances for machine vision application, state-ofthe-art<br />

data processing capacity and expansion flexibility.<br />

Series AIIS products also support interfaces for PoE/USB 3.0<br />

cameras with dedicated controller to increase bandwidth<br />

per aumentare la larghezza di banda per l’acquisizione delle<br />

immagini ed evitare perdite di frame.<br />

Disponibili con due diverse architetture (“ruggedized” per i modelli<br />

AIIS-5410P e AIIS-1200P/U e “high-performance” per i modelli AIIS-<br />

3400P/U e AIIS-3410P/U), i computer per sistemi di visione AIIS sono<br />

idonei per le più svariate esigenze di automazione.<br />

for image<br />

acquisition in<br />

order to avoid<br />

frame losses.<br />

Available with<br />

two different<br />

architectures<br />

(“ruggedized” for AIIS-5410P and AIIS-1200P/U models and<br />

“high-performance” for AIIS-3400P/U and AIIS-3410P/U<br />

models), AIIS vision system computers are suitable for<br />

several automation requirements.<br />

<br />

MACCHINE SPECIALI E SOLUZIONI ROBOTIZZATE<br />

Progettiamo e ostriamo mahine e impianti rootiati per latomaione ellassemlaggio e el ollao.<br />

ffriamo solioni tenihe allavangaria on na interaione perfetta tra meania elettronia e rootia.<br />

SPECIAL MACHINERING AND ROBOTIC SOLUTION<br />

Design and construct machines and robotic systems to automate the assembly and testing process.<br />

We offer innovative technical solutions with a perfect interaction between mechanics, electronics and robotics.<br />

TMP ENGINEERING SRL - Via Selvotta 15 - 03043 Cassino (FR) Italy - Phone: +39 0776 1930137 Fax: +39 0776 1930407 - info@tmpengineering.it - www.tmpengeering.it


RIBALTA<br />

Ampliamento della gamma<br />

di elettrovalvole<br />

Optyma32-S rappresenta<br />

l’ampliamento della gamma<br />

Optyma di Pneumax verso le taglie<br />

inferiori da 12,5 mm e si caratterizza<br />

sempre per l’assemblaggio su base<br />

modulare che integra al suo interno<br />

la gestione completa dei segnali<br />

elettrici di comando.<br />

La portata nominale è stata<br />

massimizzata fino a 550 Nl/min grazie<br />

all’uso di una nuova sottobase<br />

dotata di connessioni rapide Ø8mm che completa la gamma di<br />

connessioni pneumatiche Ø4mm e Ø6mm già disponibili.<br />

Gli elettropiloti a basso consumo energetico sono collocati<br />

entrambi sullo stesso lato dell’elettrovalvola, che mantiene così<br />

il medesimo ingombro sia nelle versioni monostabili che in quelle<br />

bistabili.<br />

L’assemblaggio rapido dell’elettrovalvola sulla sottobase<br />

avviene mediante un’unica vite, con il vantaggio di poter<br />

sostituire le valvole senza disconnettere i collegamenti<br />

pneumatici. Tutte le connessioni di alimentazione, utilizzo e<br />

scarico dei gruppi di elettrovalvole sono poste sullo stesso lato,<br />

a tutto vantaggio della semplicità e pulizia di installazione.<br />

A broader range<br />

of solenoid valves<br />

Optyma32-S represents the<br />

expansion of Pneumax Optyma<br />

range towards sizes lower than<br />

12.5 mm. It is also featured by the<br />

modular assembly that integrates the<br />

complete management of electric<br />

control signals.<br />

Theratedcapacityreachesupto<br />

550 Nl/min, thanks to the use of a<br />

new base equipped with Ø8mm<br />

rapid connections, which completes<br />

the range of Ø4mm and Ø6mm pneumatic connections<br />

already available.<br />

The low-consumption solenoid pilot valves are located<br />

on the same side of the solenoid valve. This can keep the<br />

same amount of space required in either monostable or<br />

bistable versions. The solenoid valve is quickly assembled<br />

to its base by means of a single screw, allowing users to<br />

replace the valves without disconnecting pneumatic<br />

connections. All the feeding, use and discharge<br />

connections for the solenoid valve groups are placed on<br />

the same side as well. This implies a simpler and cleaner<br />

installation.<br />

Controllo qualità distribuito<br />

TriSpector1000 di SICK è il primo sensore di visione in 3D che si<br />

configura in modo semplice e permette di effettuare ispezioni<br />

direttamente a bordo della camera, senza necessità di<br />

utilizzare linguaggi di programmazione. Il sensore acquisisce<br />

immagini tridimensionali degli oggetti in movimento sfruttando<br />

il principio di triangolazione laser per la cattura dei profili, con<br />

i quali genera poi un’immagine 3D. L’elaborazione di questa<br />

immagine avviene direttamente a bordo camera, dove<br />

l’oggetto può essere localizzato<br />

e ispezionato utilizzando opportuni<br />

algoritmi. Disponibile in tre modelli<br />

con campi inquadrati di diverse<br />

dimensioni da scegliere in base<br />

all’oggetto da ispezionare,<br />

è il sensore ideale per la guida<br />

di robot e per applicazioni di<br />

controllo qualità in tutte le fasi<br />

di produzione dei beni di consumo<br />

e imballaggio. La custodia in<br />

metallo con grado di protezione<br />

IP67 e la finestra in plastica<br />

opzionale ne consentono l’utilizzo<br />

anche in condizioni gravose,<br />

tipiche dell’industria alimentare.<br />

Distributed quality control<br />

SICK’s TriSpector1000 is the first 3D vision sensor that<br />

is simple to install and allows for inspections on board<br />

the camera, without using any programming language.<br />

The sensor is able to acquire 3D images of moving<br />

objects by means of the 3D laser triangulation system<br />

to capture a series of profiles, then creating a 3D image.<br />

The image processing is carried out on the camera itself,<br />

where the object can be located and inspected by<br />

using dedicated algorithms. Available in three models<br />

with field sizes according<br />

to the object to be<br />

inspected, it is the ideal<br />

sensor for robot guidance<br />

and quality control<br />

applications along all the<br />

production and packaging<br />

stages of consumption<br />

goods manufacturing.<br />

The units are supplied<br />

in rugged IP67 casings<br />

and shatter resistant plastic<br />

windows to withstand<br />

harsh or food processing<br />

environments.<br />

44 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Pneumatica<br />

Digitalizzata<br />

Desiderate massima flessibilità?<br />

Cercate soluzioni intelligenti e intuitive?<br />

Digitalizziamo i sistemi di automazione pneumatica<br />

Siamo i primi al mondo nella digitalizzazione pneumatica: Festo Motion Terminal VTEM<br />

Festo Motion Terminal VTEM apre nuove dimensioni nel mondo dellautomazione<br />

pneumatica industriale, si tratta delle prime valvole controllate da app.<br />

Grazie a questa innovazione si combinano i vantaggi di avere una tecnologia elettrica e<br />

pneumatica nella stessa piattaforma condensando funzioni che attualmente richiederebbero<br />

più di 50 singoli componenti tradizionali separati.<br />

Per maggiori informazioni consultate la pagina dedicata sul nostro sito:<br />

www.festo.com/motionterminal<br />

Venite a visitarci!<br />

Pad. 3 Stand B037 C037 D037


RIBALTA<br />

Sistema di marcatura<br />

a spruzzo<br />

L’esclusivo sistema di<br />

marcatura a spruzzo EFD,<br />

società di proprietà Nordson<br />

Corporation, produce forme<br />

circolari nitide e strisce da<br />

5 a 30 mm di larghezza<br />

senza sovrapposizione<br />

degli spruzzi o otturazioni.<br />

Progettato per affidabilità<br />

e bassa manutenzione, il<br />

sistema MicroMark riduce<br />

drasticamente i fermi<br />

macchina su linee di produzione automatizzate o semi-automatizzate.<br />

Tra le applicazioni per le quali MicroMark ha prestazioni eccellenti vi è<br />

la marcatura per la codifica colore di componenti simili, per indicare lo<br />

stato “pass/fail” o per mostrare se uno specifico procedimento è stato<br />

eseguito. MicroMark utilizza una valvola a spruzzo di precisione con<br />

tecnologia basso volume bassa pressione (LVLP) per eseguire forme<br />

circolari e strisce uniformi senza “nebbia” o sovraspruzzi. L’elevata<br />

efficienza di trasferimento e la velocità di arresto dell’erogazione<br />

migliorano l’aspetto delle parti lavorate e mantengono l’area di lavoro<br />

pulita. Un breve sbuffo d’aria dopo ogni deposito mantiene l’ago<br />

libero da otturazioni e riduce la necessità di manutenzione. MicroMark<br />

include un sistema di controllo con microprocessore per semplificare la<br />

programmazione e le operazioni di dosaggio; tale sistema, se si vuole,<br />

può essere facilmente interfacciato con un PLC. L’inchiostro o la vernice<br />

vengono alimentati da un serbatoio di fluido provvisto di un regolatore<br />

d’aria in grado di mantenere costante la pressione e prevenire<br />

fluttuazioni di pressione nel fluido.<br />

Spray marking valve system<br />

The unique spray marking valve system from EFD, a Nordson<br />

Corporation company, produces round patterns and stripes<br />

from 5 to 30 mm wide without overspray. Designed to be<br />

reliable with low maintenance, the MicroMark system reduces<br />

significantly downtimes on automated or semi-automated lines.<br />

The MicroMark system is ideal for color coding, indicating<br />

pass/fail, or showing production or test status. MicroMark uses<br />

a precision spray valve with low volume low precision (LVLP)<br />

technology to carry out round shapes or uniform stripes without<br />

any mist or overspray.<br />

The high transfer efficiency and dispensing stop speed improve<br />

the look of processed parts and keep the work area clean. A<br />

short air blow after every deposit keeps the needle free from<br />

clogging, thus reducing maintenance requirements.<br />

MicroMark includes a control system equipped with<br />

microprocessor to make programming and dispensing easier;<br />

this system can be easily interfaced with a PLC. Ink or paint are<br />

fed by means of a fluid tank equipped with an air regulator<br />

capable to keep pressure steady and prevent pressure<br />

fluctuations within the fluid.<br />

Controllori di potenza omologati<br />

Da sempre Gefran, azienda di riferimento nella<br />

progettazione e produzione di dispositivi per il controllo<br />

di processi industriali, è in prima linea nell’ambito della<br />

sicurezza delle macchine e degli operatori.<br />

Oggi, infatti, i controllori di potenza Gefran della serie<br />

GFW (100A, 200A, 250A) e GTF (200A e 250A) sono<br />

omologati SCCR 100KA (Short Circuit Current Rating)<br />

600V in base alla norma UL 508.<br />

Si tratta di un’importante attestazione del livello<br />

di sicurezza che i dispositivi Gefran garantiscono<br />

all’utilizzatore. Questa omologazione semplifica anche<br />

notevolmente le attività di certificazione UL (secondo<br />

le norme UL508A) dei quadri elettrici che utilizzano<br />

i controllori di potenza Gefran con destinazione<br />

Nord America.<br />

Il superamento del test certificato UL attesta la<br />

robustezza e la buona progettazione dei controllori di<br />

potenza Gefran che, anche in caso di cortocircuiti di<br />

elevata entità (100.000A) salvaguardano persone e<br />

impianti da pericoli e rischi.<br />

Certified power controllers<br />

Gefran, a leading designer and manufacturer of control<br />

devices for industrial processes, has always played a<br />

primary role in the field of machine and operator safety.<br />

Now, in fact, Gefran GFW (100A, 200A, 250A) and GTF<br />

(200A and 250A) power controllers have the SCCR<br />

100KA (Short Circuit Current Rating) 600V certification<br />

according to the UL 508 standard. It is quite an<br />

important proof of the safety level that Gefran devices<br />

ensure. This certification also makes much simpler the UL<br />

certification activities (according to UL508A standards)<br />

in electric panels using Gefran power controllers in<br />

North America.<br />

The certified UL standard proves the sturdiness and<br />

reliable design of Gefran power controllers that, even<br />

in the case of relevant short circuits (100.000A), protect<br />

people and plants from any danger and risk.<br />

46 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


RIBALTA<br />

Catena portacavi per condizioni ambientali difficili<br />

Con la serie TKK, Kabelschlepp presenta una nuova catena catena sono realizzate interamente in materiale plastico. Oltre<br />

portacavi per spazi applicativi ridotti e condizioni ambientali difficili, a questo tipo di esecuzione completamente in poliammide, dal<br />

come ad esempio nelle applicazioni di sollevamento aereo. La peso ottimizzato, Kabelschlepp produce anche una vasta gamma<br />

TKK39 è autopulente, molto stabile e nel contempo leggera e di catene portacavi in forma ibrida con traversini in alluminio e<br />

compatta. Convince la sua particolare resistenza a torsione e la catene in acciaio.<br />

capacità di supportare lunghe corse autoportanti sino a 5 m.<br />

Il design compatto della TKK39 è caratterizzato fra l’altro<br />

dall’altezza di montaggio di soli 142 mm rispetto alle soluzioni<br />

comparabili, che consente di ridurre l’altezza di montaggio del<br />

65%. La catena portacavi può essere installata sia in autoportanza<br />

che con disposizione scorrevole; supporta velocità di 3 m/s e<br />

accelerazioni di 9 m/s2. I raccordi terminali in acciaio molto corti<br />

consentono un montaggio facile e veloce e vengono avvitati<br />

direttamente alla console o al piano di supporto. Le maglie di<br />

Cable carrier for challenging environments<br />

Kabelschlepp presents the TKK series, a new cable carrier<br />

for small installation spaces in harsh operation conditions,<br />

as required for example with lifting device. TKK39 is selfcleaning,<br />

extremely solid, while remaining light and<br />

compact. It delivers particularly high torsional rigidity and<br />

supports long unsupported travel of up to 5 m.<br />

The space-saving design of the TKK39 impresses with,<br />

among other things, its installation height of only 142 mm.<br />

In comparison to alternative solutions, Kabelschlepp was<br />

able to reduce the installation height by 65 %. The energy<br />

chain can be used when both self-supported and gliding.<br />

It supports speeds of up to 3 m/s and accelerations of 9<br />

m/s2. Short steel connecting elements allow for and easy<br />

installation - they are directly bolted onto the console or<br />

support. The chain links are made entirely of plastic, whereby<br />

Kabelschlepp also offers hybrid chains with aluminum stays<br />

and steel chains as an alternative to this particular weightoptimized<br />

version.<br />

Dosatore volumetrico<br />

di precisione<br />

Il nuovo dosatore volumetrico di precisione<br />

eco-SPRAY, prodotto da ViscoTec e distribuito<br />

in Italia da E.O.I. Tecne, è indicato per le<br />

più svariate applicazioni nel campo della<br />

dosatura a spruzzo di fluidi industriali.<br />

La rivoluzionaria combinazione del principio<br />

del pistone senza fine e camera per spruzzo<br />

a bassa pressione garantisce una dosatura<br />

perfetta di fluidi di viscosità sia bassa che<br />

elevata, con un’ottima definizione dei<br />

bordi. La dosatura è volumetrica con<br />

controllo elettronico della velocità e volume<br />

dell’erogazione. La quantità erogata non<br />

risente della temperatura o viscosità del<br />

fluido. La spruzzatura di precisione può<br />

essere continua oppure a punti.<br />

I campi d’applicazione comprendono la dosatura, il rivestimento,<br />

la micronebulizzazione, la lubrificazione, la marcatura e tanti altri.<br />

Quantità costante controllata e uniforme, erogazione regolabile:<br />

questi sono solo alcuni dei vantaggi offerti da questo nuovo<br />

sviluppo di casa ViscoTec.<br />

Precision volumetric dispenser<br />

The new eco-SPRAY precision<br />

volumetric dispenser, manufactured<br />

by ViscoTec and distributed in Italy<br />

by E.O.I. Tecne, is suited for several<br />

application in the field of industrial<br />

fluids spray dispensing.<br />

The advanced combination of endlesspiston<br />

principle and low pressure<br />

spray chamber ensures the perfect<br />

dispensing of low or high viscosity<br />

fluids, with an extremely good edge<br />

accuracy.<br />

Dispensing is volumetric with<br />

electronic control of speed and<br />

dispensing volume. The dispensed<br />

quantity is not affected by the fluid<br />

temperature or viscosity. Precision spray can be continuous<br />

or spot. The application fields include dispensing, coating,<br />

micro nebulising, lubrication, marking and more. Uniform<br />

and controlled quantity, adjustable dispensing: these<br />

are only some of the advantages ensured by such a new<br />

development from Visco Tec.<br />

48 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


SERIE TH<br />

Sbraccio da 180 a 1200 mm<br />

VELOCITÀ E PRECISIONE<br />

CON INTELLIGENZA.<br />

SERIE THL<br />

Sbraccio da 300 a 1000 mm<br />

BA<br />

BRESCIA ITALY WWW.TIESSEROBOT.IT


RIBALTA<br />

Un nuovo approccio alle isole<br />

di elettrovalvole pneumatiche<br />

Il sistema elettro-pneumatico EB80 di Metal Work nasce dai<br />

suggerimenti di 30.000 utilizzatori. Chiamarlo “isola di valvole”<br />

sarebbe riduttivo; infatti, in un unico assieme, possono essere<br />

inserite elettrovalvole di tutti i tipi, alimentazioni pneumatiche<br />

ed elettriche disposte a piacere all’interno del sistema, moduli<br />

di gestione dei segnali di ingresso oppure di uscita, sia digitali<br />

che analogici, e tanto altro ancora. Il sistema EB80 è protetto<br />

da numerosi brevetti e modelli di utilità che valorizzano le<br />

scelte progettuali più<br />

innovative. Uno degli aspetti<br />

più originali è la grande<br />

riduzione dei codici: c’è<br />

un’unica taglia di valvole,<br />

di larghezza 14 mm ma in<br />

grado di portare 800 Nl/min.<br />

La stessa isola può essere<br />

alimentata a 12 o a 24<br />

VDC, anzi per la precisione<br />

da 10,8 a 31.2 VDC. Le<br />

stesse valvole e basi<br />

funzionano con connessione<br />

multipolare oppure con<br />

bus di campo. Nella stessa isola possono essere presenti, e<br />

sostituiti liberamente in ogni momento, raccordi per tubi ø 4, 6,<br />

8, 5/32”, 5/16”, 1/4” e prossimamente anche 10 mm. Un’isola<br />

EB80 con connettore elettrico multipolare può gestire sino a<br />

38 elettropiloti. Un sistema EB80 con alimentazione con bus di<br />

campo può gestire sino a 128 elettropiloti, 128 ingressi digitali,<br />

128 uscite digitali, 16 ingressi analogici, 16 uscite analogiche.<br />

EB80 è dotato di un sistema di diagnostica decentrata,<br />

su tutte versioni, che individua problemi di cortocircuito,<br />

assenza di segnale, overvoltage e undervoltage, indicando<br />

con LED quale è l’elettrovalvola che manifesta il difetto e<br />

contemporaneamente inviando un segnale al PLC.<br />

A new approach to the islands<br />

of pneumatic solenoid valves<br />

Metal Work’s EB80 electropneumatic system is the result<br />

of suggestions made by over 30,000 users. It is somewhat<br />

reductive to call it simply “valve island”; in fact, in a single<br />

assembly you can install all types of solenoid valves,<br />

pneumatic and electrical power supplies, which are<br />

arranged in the system as desired, input or output signal<br />

management modules, either digital or analogue, and much<br />

more besides. The EB80 system is protected by numerous<br />

patents and utility models<br />

that add value to the<br />

most innovative design<br />

choices. One of the most<br />

original aspects is the<br />

considerable reduction<br />

in the number of item<br />

codes: there’s one size<br />

only, 14 mm in width but<br />

with a flow rate of 800 Nl/<br />

min. The same island can<br />

be powered 12 or 24VDC,<br />

or rather to be precise<br />

10.8 to 31.2VDC. The<br />

same valves and bases work with multi-pin plug or fieldbus.<br />

The same island can accommodate pipe fittings in ø 4, 6, 8,<br />

5/32”, 5/16”, 1/4” and soon in ø 10 mm, which can be freely<br />

replaced at any time.<br />

An EB80 island with multi-pin electrical connector can handle<br />

up to 38 solenoid pilots. A fieldbus-powered EB80 system can<br />

handle up to 128 solenoid pilots, 128 digital inputs, 128 digital<br />

outputs, 16 analogue inputs and 16 analogue outputs.<br />

All EB80 versions come with a decentralized diagnosis system<br />

that identifies short-circuit problems, the absence of signal,<br />

overvoltage and undervoltage, with a LED light that indicates<br />

the faulty solenoid valve and sends a signal to the PLC at the<br />

same time.


Molto più che una pressa<br />

Gli attuatori elettrici della serie SA combinano<br />

la precisione di uno strumento di misura<br />

con la forza di una pressa idraulica.<br />

Per milioni di pressature, una uguale all’altra.<br />

• 5 modelli con forza da 10 a 100kN<br />

I cilindri della Serie SA sono strumenti<br />

ideali quando si voglia eseguire e controllare<br />

con precisione il processo di pressatura.<br />

Sono disponibili come attuatore singolo<br />

o come pressa completa e certificata.<br />

Vite con tecnologia a rulli satelliti.<br />

Precisione ed affidabilità anche<br />

nelle condizioni più gravose.<br />

• controllo costante<br />

della velocita della forza<br />

e della posizione<br />

• arresto preciso a valore<br />

di forza o di corsa<br />

raggiunto<br />

• utilizzabili in trazione<br />

ed in spinta<br />

Modello SA25<br />

Modello SA100<br />

Alcuni esempi applicativi:<br />

La qualità è garantita dai sistemi<br />

di controllo Alfamatic.<br />

ASSEMBLARE PRESSARE CLINCIARE RADDRIZZARE CALIBRARE CLASSIFICARE VALORI VALORI<br />

DI ROTTURA DI FLESSIONE<br />

G&B COMUNICAZIONE<br />

20010 S. Giorgio su Legnano (MI), Italy, Via Magenta 25<br />

Tel. +39 0331 40.69.11, Fax +39 0331 40.69.70<br />

E-mail: info.sa@alfamatic.com, www.alfamatic.com


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

L’Assemblea<br />

di Giorgia Stella<br />

di un’associazione<br />

in piena salute<br />

Aveva un valore particolare l’Assemblea Generale <strong>2017</strong> di AIdAM, che si è<br />

svolta lo scorso 16 marzo presso il Museo Storico dell’Alfa Romeo di Arese.<br />

Sono state, infatti, rinnovate le cariche elettive all’interno dell’associazione<br />

e il Consiglio Direttivo ha nominato il nuovo presidente. Sarà Michele Viscardi,<br />

di Cosberg, a succedere ad Alessandro Torsoli, giunto al termine del suo<br />

secondo mandato.<br />

I rappresentanti<br />

di 47 aziende<br />

associate hanno<br />

partecipato<br />

all’Assemblea.<br />

The representatives<br />

of 47 member<br />

companies<br />

took part<br />

in the Assembly<br />

52 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Il Museo Storico dell’Alfa Romeo di Arese può essere<br />

considerato quasi un luogo di culto per gli appassionati<br />

di automobili. Di certo, è una testimonianza<br />

viva della storia di un marchio che ha avuto un<br />

ruolo molto importante nello sviluppo dell’industria<br />

italiana.<br />

Proprio questo luogo è stato scelto da AIdAM per<br />

celebrare, lo scorso 16 marzo, l’Assemblea straordinaria<br />

e ordinaria dell’Associazione Italiana di<br />

Automazione Meccatronica. L’evento ha vissuto,<br />

nella mattinata e nel primo pomeriggio, una parte<br />

pubblica, a cui è seguita la parte ordinaria privata<br />

e riservata agli associati. Nel corso di quest’ultima<br />

fase si è proceduto, tra l’altro, all’approvazione del<br />

bilancio consuntivo e preventivo e all’elezione del<br />

nuovo Consiglio Direttivo, preludio alla nomina del<br />

nuovo Presidente.Oltre ai molti rappresentanti delle<br />

47 aziende associate presenti all’evento, hanno<br />

partecipato ai lavori anche alcuni ospiti d’eccezione,<br />

legati ad AIdAM per via delle tante iniziative di<br />

internazionalizzazione intraprese negli ultimi anni.<br />

Tra questi il Console Generale di Romania a Milano<br />

Adrian Georgescu, accompagnato dal Console<br />

Affari Economici e Commerciali, Simona Marascu,<br />

il rappresentante della Camera di Commercio e<br />

dell’Industria Italo Ceca Erik Mentel e il professor Petar<br />

Petrovic dell’Università di Belgrado.<br />

n AIDAM NEWS<br />

The Assembly of a Healthy Association<br />

This year’s AIdAM General Assembly, held on March 16 th at Museo Storico Alfa Romeo in Arese,<br />

was quite important. In fact, its schedule included the renewal of the association’s offices, and<br />

the newly elected Executive Board appointed the new president of AIdAM. Michele Viscardi,<br />

Cosberg, will succeed Alessandro Torsoli, who reached the end of his second term.<br />

Museo Storico Alfa Romeo in Arese is almost<br />

a sacred place for automotive enthusiasts.<br />

Certainly, it is a living testimony of the history of a<br />

brand that has had a very important role in the<br />

development of Italian industry.<br />

Such a place was chosen by AIdAM to celebrate,<br />

on March 16 th , the extraordinary and ordinary<br />

assembly of the Italian Association of Mechatronic<br />

Automation. The event schedule dealt with a public<br />

part, in the morning and early afternoon, followed<br />

by the private ordinary part and reserved to<br />

member companies.<br />

This last part was also dedicated to the approval of<br />

the budget and the election of the new Executive<br />

Board, a prelude to the appointment of the new<br />

President.<br />

In addition to the several representatives of the<br />

47 member companies who attended the event,<br />

also some important guests, with a close relation<br />

to AIdAM because of the several international<br />

initiatives undertaken, participated in the assembly.<br />

Among these are the Consul General of Romania<br />

in Milan, Adrian Georgescu, accompanied by the<br />

Consul for Economic Affairs and Trade, Simona<br />

Marascu; the representative of the Chamber of<br />

Commerce of the Italian and Czech Industry, Erik<br />

Un momento della<br />

presentazione<br />

dell’indagine sulla<br />

soddisfazione<br />

degli Associati,<br />

affidata alla società<br />

specializzata “Freni”<br />

di Firenze.<br />

Aframeofthe<br />

presentation of<br />

the survey on<br />

member companies<br />

satisfaction,<br />

conducted by<br />

the Florence-based<br />

specialized company<br />

“Freni”.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 53


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

La presentazione dell’indagine sulla<br />

soddisfazione degli Associati<br />

La prima parte della mattina è stata riservata alla<br />

presentazione dell’indagine sulla soddisfazione degli<br />

Associati, affidata alla società specializzata “Freni” di<br />

Firenze e volta a conoscere le esigenze degli Associati<br />

e la validità degli strumenti con i quali AIdAM informa<br />

e dialoga con le imprese aderenti. Le risposte fornite<br />

da un numero consistente di soci ed ex soci intervistati<br />

hanno evidenziato un generale apprezzamento per<br />

l’attività svolta da AIdAM, con una quota dell’82% di<br />

soddisfazione relativamente al rapporto tra servizi offerti<br />

e costo della quota associativa. Apprezzamento<br />

è stato espresso anche per le iniziative di internazionalizzazione<br />

intraprese, per l’attività di formazione e per<br />

gli strumenti di comunicazione, mentre si è registrata<br />

un’attesa molto intensa per un contatto più stretto e<br />

puntuale, in vista di possibili cooperazioni, tra gli imprenditori<br />

del settore.<br />

La relazione del Presidente uscente<br />

Dopo un interessante tour guidato tra le sale del Museo<br />

dell’Alfa Romeo, dove sono esposti prototipi, modelli storici<br />

e auto da corsa dagli anni ’10 fino ai nostri giorni, la<br />

sessione pomeridiana è stata aperta dalla parte straor-<br />

Lorenzo Ardizio,<br />

curatore della<br />

mostra storica Alfa<br />

Romeo, illustra il<br />

percorso della visita<br />

al museo di Arese.<br />

Lorenzo Ardizio,<br />

curator of the Alfa<br />

Romeo exhibition,<br />

illustrating the<br />

tour of the Arese<br />

museum.<br />

Mentel, and Prof. Petar Petrovic from the University<br />

of Belgrade.<br />

The presentation of the survey on<br />

member companies satisfaction<br />

The first part of the morning was devoted to the<br />

presentation of the survey on member companies<br />

satisfaction, conducted by the Florence-based<br />

specialized company “Freni”. The survey aimed to find<br />

the associates’ needs as well as the validity of the media<br />

employed by AIdAM to inform and communicate.<br />

The answers provided by a large number of members<br />

and former members interviewed showed a general<br />

appreciation for the work done by AIdAM, with an 82%<br />

share of satisfaction about the cost/benefit ratio.<br />

Appreciation was also expressed for internationalization<br />

initiatives, as well as training and communication tools.<br />

The survey also showed the need for closer contact and<br />

communication among the entrepreneurs, in view of a<br />

possible closer cooperation.<br />

The report of the outgoing President<br />

After an interesting guided tour through the halls of<br />

Museo Alfa Romeo, which exhibits prototypes, historical<br />

models and racing cars from the ‘10s to the present day,<br />

the afternoon was opened by the extraordinary session<br />

of the Assembly, which has led to the amendment of<br />

two articles of the association’s charter.<br />

Then, the outgoing President Alessandro Torsoli, who<br />

reached the end of his second and last term, presented<br />

his usual report, aiming not only to summarize the<br />

initiatives undertaken during the last year, but also to<br />

take stock of what has been done over his two terms<br />

as president of AIdAM. Torsoli hands to his successor a<br />

healthy Association, with many ideas and projects to be<br />

developed.<br />

The renewal of the association’s offices<br />

The associates then elected the Executive Board, made<br />

of 11 members: Michele Viscardi (Cosberg), Fabio<br />

Greco (KLAI.N.robotics), Franco Perico (Automac),<br />

Michele Merola (TMP Engineering), Jury De Col (Fre Tor),<br />

Davide Barbato (Robotunits), Gaetano Noè (Lamanna<br />

Fratelli), Milena Longoni (Image S), Andrea Bechini<br />

(Festo), Nicola Lo Russo (Vision), and Claudio Ongaro<br />

(Adat). The newly elected AIdAM Executive Board<br />

then appointed the new president, Michele Viscardi<br />

(Cosberg), who will hold office for three years.<br />

The Arbitrators for the next three years will be Fausto<br />

Villa (Camozzi), Stefano Casazza (Misumi Europe) and<br />

Walter Severgnini (SMC). The new revisor is Luigi Rosa<br />

(R4 Automation). n<br />

54 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Due immagini dei<br />

modelli di auto<br />

storiche ospitati<br />

nelle sale del<br />

Museo Storico<br />

dell’Alfa Romeo<br />

di Arese.<br />

Two images of<br />

the historical car<br />

models on display<br />

in the halls of<br />

Museo Strorico<br />

Alfa Romeo<br />

in Arese.<br />

dinaria dell’Assemblea, che ha portato alla modifica di<br />

due articoli dello statuto associativo. Successivamente,<br />

il Presidente uscente Alessandro Torsoli, giunto alla fine<br />

del suo secondo e ultimo mandato, ha presentato la sua<br />

consueta relazione sull’attività associativa. L’intervento<br />

non ha soltanto riepilogato le iniziative intraprese durante<br />

l’ultimo anno, ma è servito anche per tirare le somme<br />

di quanto fatto nel corso dei due mandati da presidente<br />

di Torsoli, che consegna al successore un’Associazione in<br />

piena salute e con idee e progetti ancora da sviluppare.<br />

Si rinnovano le cariche associative<br />

Le aziende associate hanno quindi proceduto all’elezione<br />

del Consiglio Direttivo, composto da 11<br />

membri: Michele Viscardi (Cosberg), Fabio Greco<br />

(K.L.AI.N.robotics), Franco Perico (Automac), Michele<br />

Merola (TMP Engineering), Jury De Col (Fre<br />

Tor), Davide Barbato (Robotunits), Gaetano Noè<br />

(Lamanna F.lli), Milena Longoni (Image S), Andrea<br />

Bechini (Festo), Nicola Lo Russo (Vision) e Claudio<br />

Ongaro (Adat). Proprio il Consiglio Direttivo di AIdAM<br />

ha nominato il nuovo presidente: si tratta di Michele<br />

Viscardi, di Cosberg, che rimarrà in carica per<br />

tre anni. Il collegio dei probiviri per il prossimo triennio<br />

è composto da Fausto Villa (Camozzi), Stefano<br />

Casazza (Misumi Europe) e Walter Severgnini (SMC).<br />

Revisore contabile è stato nominato Luigi Rosa (R4<br />

Automazioni).<br />

n<br />

Lo Standard di Riferimento per il Movimento Lineare ad Alta Precisione Ancora Più Performante<br />

I nuovi ed ulteriormente migliorati assi lineari Aerotech della serie PRO<br />

• Prestazioni<br />

ulteriormente<br />

migliorate fino al 98%<br />

• Nuove taglie per la versione<br />

con motore lineare - PRO115LM e<br />

PRO190LM<br />

• Versione con motore lineare ora<br />

disponibile anche con encoder assoluto<br />

• Versione con vite a ricircolo di sfere ora<br />

disponibile anche con encoder lineare<br />

• Montaggio diretto ad optical tables con misure sia<br />

metriche che imperiali<br />

Gli assi lineari da sempre ai vertici nella categoria<br />

degli assi di precisione sia con motore lineare che<br />

con vite a ricircolo di sfere sono ora disponibili<br />

in nuove taglie, con nuove opzioni e prestazioni<br />

ulteriormente migliorate. Per ricevere supporto<br />

sulla tua applicazione visita il nostro sito o<br />

contatta un ns. Application Engineer<br />

Ph: +39 02 94759294 • Email: sales@aerotech.co.uk • www.aerotech.com<br />

WORLD HEADQUARTERS: USA • THE AMERICAS • EUROPE & MIDDLE EAST • ASIA-PACIFIC<br />

Dedicated to the<br />

Science of Motion<br />

AT0416B-RAD-IT


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Orgoglioso di quanto<br />

fatto insieme<br />

Essere ai vertici di un’associazione è fonte di responsabilità ma è anche<br />

Milena Longoni,<br />

tesoriera di<br />

AIdAM, consegna<br />

ad Alessandro<br />

Torsoli una<br />

targa a nome<br />

dell’associazione.<br />

un grande onore. Lo sa bene Alessandro Torsoli, che ha appena terminato<br />

il suo secondo e ultimo mandato da presidente di AIdAM. Con lui abbiamo<br />

parlato delle tante iniziative promosse negli ultimi 6 anni, della situazione<br />

del comparto e delle sue (grandi) potenzialità.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Milena Longoni,<br />

treasurer of AIdAM,<br />

hands a plaque<br />

on behalf of the<br />

association to<br />

Alessandro Torsoli.<br />

Presidente Torsoli, prima ancora di stilare un bilancio<br />

del suo periodo da presidente di AIdAM, ci<br />

dice come sta oggi, secondo lei, l’industria italiana?<br />

E qual è la strada che può condurre alla ripresa?<br />

L’Italia fatica ancora a imboccare con decisione la<br />

via della ripresa, soprattutto perché alle spalle ha<br />

una crisi che ne ha minato terribilmente il tessuto<br />

produttivo. Basti pensare che, stando a un rapporto<br />

dell’Unctad, la Conferenza dell’Onu su commercio<br />

e sviluppo, la crisi ha prodotto una contrazione di<br />

quasi un quarto (-22%) della produzione industriale<br />

italiana nel periodo 2007-2016, con una perdita di<br />

56 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> 120


circa 10 punti di PIL. Una batosta che non ha eguali<br />

rispetto a quanto avvenuto nelle altre economie europee<br />

con le quali il nostro paese compete.<br />

Noi, come aziende del settore meccatronico, abbiamo<br />

molto da dire sul tema della produttività: il<br />

lancio del programma Industria 4.0 viene incontro<br />

proprio a questa esigenza e finalmente, dopo troppi<br />

anni di attesa, si parla del manifatturiero come comparto<br />

centrale per l’economia del Paese.<br />

La strada da percorrere - complessa, sì, ma l’unica<br />

che possa fornire risposte concrete, anche in termini<br />

di rilancio occupazionale - per aumentare la produttività<br />

riguarda una maggiore efficienza di sistema,<br />

che può essere raggiunta solo investendo in nuovi<br />

processi e nuove tecnologie, nell’organizzazione del<br />

lavoro e nella formazione.<br />

n AIDAM NEWS<br />

Proud of What We Have<br />

Done Together<br />

Leading an association is a source of responsibility but also<br />

a great honor. Alessandro Torsoli, who just finished his second<br />

and last term as president of AIdAM, is aware of this all.<br />

With him, we talked about the several initiatives promoted<br />

over the past six years, the trends of the sector and its<br />

(great) potential.<br />

Quale bilancio può stilare del suo doppio mandato<br />

da presidente di AIdAM?<br />

In un periodo complicato, come detto, abbiamo<br />

sostanzialmente mantenuto il numero di aziende<br />

iscritte (erano 68 alla fine del 2010 e 64 alla fine del<br />

2016). Siamo riusciti a far avvicinare nuovi colleghi al<br />

nostro mondo e di questo non possiamo che essere<br />

soddisfatti. Siamo passati da un bilancio associativo<br />

di circa 130.000 euro nel 2010 a circa 260.000 euro<br />

nel 2016: e qui devo dire un enorme grazie agli associati<br />

per lo sforzo fatto nel seguirci su questa strada<br />

di maggiore impegno economico.<br />

Abbiamo cambiato denominazione da AIdA ad<br />

AIdAM per seguire i rapidi mutamenti tecnologici del<br />

nostro comparto e incrementato la nostra struttura<br />

operativa a supporto dell’attività svolta dal nostro<br />

Direttore Massimo Vacchini. E poi ci sono le tante<br />

iniziative promosse all’estero…<br />

A questo proposito, quali sono quelle di cui può andare<br />

più fiero?<br />

Nell’ultimo triennio abbiamo organizzato oltre 20<br />

missioni all’estero, con incontri, poi spesso sfociati in<br />

accordi di collaborazione, in Albania, Serbia, Tunisia,<br />

Marocco, Portogallo, Iran, Turchia, Oman, India,<br />

Messico, Francia, Repubblica Ceca, Romania, Slovenia,<br />

Gran Bretagna e Bulgaria.<br />

Abbiamo aperto due uffici di rappresentanza all’estero,<br />

uno in Serbia e l’altro in Repubblica Ceca, e su<br />

questa strada vogliamo proseguire per supportare<br />

sempre più le nostre aziende, soprattutto quelle più<br />

piccole, nel loro percorso di internazionalizzazione.<br />

Anche le molte collettive che abbiamo organizzato<br />

alle principali fiere di settore hanno sempre avuto<br />

l’obiettivo di rafforzare la vocazione delle nostre<br />

aziende associate a cercare nuovi sbocchi commerciali<br />

e presentare le proprie capacità produttive<br />

President Torsoli, before we take stock of your time as<br />

president of AIdAM, could you please tell what is, in your<br />

opinion, the situation of the Italian industry? And what is<br />

the road that may lead to recovery?<br />

Italy is still struggling to firmly take the road to recovery,<br />

mostly because of the huge crisis that has definitely<br />

undermined the manufacturing sector. According to a<br />

report released by UNCTAD, the UN Conference on Trade<br />

and Development, the crisis has produced a contraction<br />

of almost a quarter (22%) of the Italian industrial<br />

production in the period ranging from 2007 to 2016, with a<br />

loss of about 10% of GDP. Quite a huge shock compared<br />

to what happened in other European economies with<br />

which our country competes.<br />

As companies working in mechatronics, we have a lot<br />

to say on productivity: the launch of the Industry 4.0 Plan<br />

meets precisely this need and finally, after too many years<br />

of waiting, we refer to the manufacturing sector as a key<br />

one for the country’s economy.<br />

The road ahead - which is not easy, but is the only one<br />

that can provide concrete answers, also in terms of new<br />

Un momento<br />

dell’Assemblea<br />

Generale<br />

di AIdAM.<br />

Aframeofthe<br />

last AIdAM<br />

General<br />

Assembly.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 57


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Alessandro Torsoli<br />

manterrà il ruolo<br />

di Past President<br />

all’interno<br />

dell’associazione.<br />

Alessandro Torsoli<br />

will keep the role<br />

of Past President<br />

within the<br />

association.<br />

We opened two representative offices abroad, one<br />

in Serbia and one in the Czech Republic, and on this<br />

path we aim to keep on supporting more and more<br />

our companies, especially the smaller ones, in their<br />

internationalization path. We have also arranged<br />

several collective stands at major exhibitions, always<br />

with the aim of supporting our member companies<br />

looking for new business opportunities or introducing<br />

their production capacity and products.<br />

We have established partnerships with major universities<br />

and research centres and, speaking of education, we<br />

have created our AIdAM Academy brand.<br />

jobs - to increase productivity deals with greater system<br />

efficiency. The latter can only be achieved by investing in<br />

new processes and technologies, work organization and<br />

training.<br />

Could you try to take stock of your double term as<br />

president of AIdAM?<br />

In such a difficult time, as we said, we basically kept the<br />

number of member companies (there were 68 at the<br />

end of 2010 and 64 at the end of 2016). We managed to<br />

bring new colleagues to our world and we are definitely<br />

satisfied with this. The association budget increased from<br />

around €130,000 in 2010 to about €260,000 in 2016 and for<br />

this I have to thank the member companies for their effort<br />

in following us on this major financial commitment.<br />

We changed our name from AIdA to AIdAM in order to<br />

follow the rapid technological changes in our industry. We<br />

have also increased our operating structure to support the<br />

activities carried out by our Director Massimo Vacchini.<br />

And then there are the several initiatives promoted<br />

abroad...<br />

In this regard, which of these initiatives<br />

are you most proud of?<br />

In the last three years we have organized more than<br />

20 missions abroad. I am talking about meetings, often<br />

resulted in collaboration agreements, in Albania, Serbia,<br />

Tunisia, Morocco, Portugal, Iran, Turkey, Oman, India,<br />

Mexico, France, Czech Republic, Romania, Slovenia,<br />

Great Britain and Bulgaria.<br />

What are, however, the initiatives or projects on which<br />

AIdAM has put a lot of efforts that might have had a<br />

better end?<br />

We have been in contact several times with EFAC to try<br />

to arrange, as we had intended to do, the International<br />

Conference in Italy in <strong>2017</strong>, and we were on the verge<br />

of closing the agreement. Unfortunately, we realized<br />

that the whole organization would have fallen squarely<br />

on our shoulders, with little support from other nations<br />

and, albeit reluctantly, we had to give up.<br />

This is, however, an important issue for AIdAM. If I can<br />

make a suggestion to the next Executive Board, I report<br />

the possibility to arrange independently an International<br />

Conference aimed at emphasizing the importance of<br />

our association in the field of Factory Automation.<br />

A concern I have deals with collaborative aggregations:<br />

I believe that this issue will be of primary importance for<br />

the next President and the next Executive Board.<br />

Much has been done, much remains to be done,<br />

I guess...<br />

In 1999, when AIdA was born, people used<br />

to misunderstand our name, referring to us as<br />

manufacturers of gates automation. Today, our<br />

representatives take part in government tables to<br />

discuss about Industry 4.0, and this is a success to be<br />

shared with all members and be really proud of.<br />

Leading an association is a source of responsibility but<br />

also a great honor.<br />

We must be proud of what we have built in nearly 20<br />

years, of who we are as a country, as companies, as<br />

people.To my colleagues I say: do not be ashamed of<br />

being small in the presence of giants you will encounter<br />

in the world, be open and aware of our strength,<br />

especially when we work together.<br />

Courage. Honesty. Expertise. Pride. Passion. These<br />

are the words to be always associated to our work<br />

as members of AIdAM: this is the baton that we have<br />

received, carried in the last 6 years and now pass to the<br />

next Executive Board.<br />

n<br />

58 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> 120


e i propri prodotti. Abbiamo collaborato con università<br />

e centri di ricerca di grande prestigio e, a proposito<br />

di formazione, abbiamo creato il nostro marchio<br />

AIdAM Academy.<br />

Quali sono, invece, le iniziative o i progetti sui quali<br />

avete lavorato che avrebbero potuto avere una sorte<br />

migliore?<br />

Siamo stati in contatto a più riprese con EFAC per<br />

cercare di organizzare, come chiedevamo da tempo,<br />

la Conferenza Internazionale in Italia nel <strong>2017</strong> ed<br />

eravamo a un passo dalla chiusura dell’accordo.<br />

Purtroppo ci siamo accorti che l’intera organizzazione<br />

sarebbe ricaduta interamente sulle nostre spalle,<br />

con scarso supporto delle altre nazioni e, seppur a<br />

malincuore, abbiamo dovuto rinunciare.<br />

Questo è, comunque, un tema importante per AIdAM:<br />

se posso dare un suggerimento al prossimo Direttivo,<br />

segnalo la possibilità di organizzare in autonomia un<br />

Convegno Internazionale di interesse per il comparto<br />

cercando, anche in questo caso, di rimarcare la<br />

nostra centralità associativa nel mondo della Factory<br />

Automation.<br />

Se un cruccio mi rimane, riguarda le aggregazioni<br />

collaborative: credo che questo argomento sarà<br />

uno di quelli più importanti sul tavolo di lavoro del<br />

futuro presidente e del prossimo Direttivo.<br />

Molto è stato fatto, tanto c’è ancora da fare, mi sembra<br />

di capire…<br />

Nel 1999, quando è nata AIdA, venivamo confusi<br />

con i produttori di automatismi per i cancelli.<br />

Oggi i nostri rappresentanti siedono ai tavoli governativi<br />

per parlare di Industria 4.0, e questo è un successo<br />

da condividere con tutti gli associati e di cui<br />

dobbiamo essere orgogliosi. Essere ai vertici di un’associazione<br />

è fonte di responsabilità ma è anche un<br />

grande onore. Bisogna essere orgogliosi di quello<br />

che abbiamo costruito in quasi 20 anni di attività, di<br />

chi siamo come Paese, come aziende, come persone.<br />

Ai miei colleghi dico: non vergognatevi di essere<br />

piccoli al cospetto dei colossi che incontrerete nel<br />

mondo, siate aperti e consapevoli della forza che<br />

abbiamo, soprattutto quando riusciamo a lavorare<br />

insieme. Coraggio. Onestà. Competenza. Orgoglio.<br />

Passione. Sono queste le parole che vorrei venissero<br />

sempre associate al nostro operato come membri di<br />

AIdAM: questo è il testimone che abbiamo ricevuto,<br />

che abbiamo portato negli ultimi 6 anni e che oggi<br />

consegniamo al prossimo Direttivo.<br />

n<br />

H A N D L I N G P L A S T I C S M E C H A T R O N I C S S E N S O R S<br />

L’EVOLUZIONE DELL’INDUSTRIA 4.0<br />

HA INIZIO... EQC75.<br />

RFID<br />

Lettore<br />

(lato Robot)<br />

RAQC<br />

Tag<br />

(lato EOAT)<br />

RAQC<br />

Gimatic anticipa l’evoluzione dell’industria 4.0<br />

con il rivoluzionario EQC75.<br />

Il nuovo cambia utensile elettrico consente<br />

l’operazione di aggancio e sgancio dell’utensile<br />

tramite comandi remoti, collegati sulla parte<br />

statica del macchinario.<br />

Questo consente di eliminare ogni tipo di<br />

cablaggio elettrico sulle parti in movimento o<br />

sul braccio del robot, e oltre a mantenere la<br />

connessione meccanica anche in assenza di<br />

alimentazione elettrica, evita l’utilizzo di ingombranti<br />

condutture o catenarie e riduce al<br />

minimo le manutenzioni di cavi e connettori.<br />

È inoltre possibile assicurare il riconoscimento<br />

degli utensili tramite il sistema di trasmissione<br />

contact-less a tecnologia RFID.<br />

www.gimatic.com<br />

Noprogrammin grequired<br />

PLUG&PLAY<br />

No progra mming<br />

required<br />

WITH OUR HANDS


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Michele Viscardi,<br />

amministratore<br />

di Cosberg e neo<br />

presidente di AIdAM.<br />

Michele Viscardi,<br />

Managing Director<br />

at Cosberg and newly<br />

appointed president<br />

of AIdAM.<br />

Nuova generazione,<br />

stessa passione<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Classe 1980, modi gentili e idee chiare. Michele Viscardi, amministratore di Cosberg,<br />

è il nuovo presidente di AIdAM, l’Associazione Italiana di Automazione Meccatronica<br />

che Cosberg, insieme ad altri lungimiranti imprenditori, ha contribuito a fondare quasi<br />

20 anni fa. Tra continuità con quanto di buono fatto finora e un’inevitabile spinta al<br />

cambiamento,Viscardi ci racconta la sua visione per stimolare la crescita non solo<br />

dell’associazione, ma anche del comparto italiano dell’automazione di processo.<br />

www.aidam.it<br />

www.cosberg.com<br />

Presidente Viscardi, come ha accolto la notizia<br />

dell’elezione?<br />

Essere presidente di AIdAM per me è un grande<br />

onore. Credo che, con il passare degli anni, il comparto<br />

di automazione, robotica e meccatronica sia sempre<br />

più importante per il manifatturiero italiano, perché garantisce<br />

valore aggiunto. Forse noi stessi, che facciamo<br />

parte di questo settore, non ci rendiamo conto fino in<br />

fondo della sua centralità e, di riflesso, del valore di far<br />

parte di un’associazione in grado di difendere le nostre<br />

istanze anche ai più alti livelli. Spero di fare la mia parte<br />

per lo sviluppo di tutto il comparto.<br />

In qualità di componente del Consiglio Direttivo, lei ha<br />

partecipato attivamente, negli anni, alla definizione delle<br />

strategie e delle iniziative dell’associazione. Nel corso del<br />

suo mandato si muoverà più in continuità con quanto fatto<br />

finora o pensa che sia necessaria una rottura?<br />

Non mi piace, in generale, parlare di rotture. Sono più per<br />

una continuità che presuppone, però, un cambiamento.<br />

Non possiamo dimenticare che quanto è stato fatto finora<br />

è molto positivo, però occorre inserire nuove attività che<br />

rendano l’associazione ancora più riconosciuta e ambita,<br />

oltre a partecipare a tavoli di confronto importanti per far<br />

sentire la voce di chi opera ogni giorno in questo settore.<br />

60 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Inoltre, vorrei rilanciare il progetto delle aggregazioni tra<br />

aziende, che considero un’esigenza stringente se vogliamo<br />

mantenere la nostra competitività a livello globale. E<br />

cercherò nei prossimi anni di promuovere una connessione<br />

ancora più stretta con il Cluster Fabbrica Intelligente,<br />

che ha avuto un ruolo primario nella definizione del Piano<br />

Nazionale Industria 4.0. Credo che AIdAM debba essere<br />

un elemento chiave all’interno del Cluster.<br />

Pensa che si possa fare qualcosa in più sotto l’aspetto<br />

della comunicazione, per diffondere in modo ancor più<br />

capillare la portata delle iniziative promosse e dei risultati<br />

raggiunti dall’associazione?<br />

Sicuramente sì. Uno dei punti che porterò avanti riguarda<br />

una diffusione più capillare delle informazioni,<br />

sfruttando i mezzi che la tecnologia ci mette a disposizione.<br />

È importantissimo comunicare quello che facciamo,<br />

non solo agli associati e ai potenziali associati, ma<br />

anche all’esterno. L’ultima assemblea, celebrata il 16<br />

marzo scorso, per esempio, è stata straordinariamente<br />

n AIDAM NEWS<br />

New Generation,<br />

Same Passion<br />

Born in 1980, gentle ways and clear mind.<br />

Michele Viscardi, Managing Director at<br />

Cosberg, is the new president of AIdAM,<br />

the Italian Mechatronics Automation<br />

Association founded almost 20 years ago by<br />

Cosberg along with other forward-looking<br />

entrepreneurs. Between continuity with the<br />

good things done so far and an inevitable<br />

push for change, Mr Viscardi shows us his<br />

vision to stimulate growth not only of the<br />

association but also of the Italian process<br />

automation industry.<br />

President Viscardi, how did you receive the news of<br />

the election?<br />

Being president of AIdAM is a big honor for me. I<br />

believe that, over the years, the automation, robotics and<br />

mechatronics industry has become increasingly important<br />

for Italian manufacturing, as it provides added value.<br />

Being part of this industry, we perhaps do not fully realize<br />

its centrality and, in reflection, the value of being part of<br />

an association that can defend our instances even at the<br />

highest levels. I hope I will do my part for the development<br />

of the entire industry.<br />

As a member of the Board of Directors, you have actively<br />

participated in defining the strategies and initiatives of the<br />

association over the years. During your mandate, will you<br />

act in continuity with what has been done so far or do you<br />

think a radical change is needed?<br />

I generally do not like talking about radical changes.<br />

I prefer a continuity that, however, implies a change.<br />

We cannot forget that what has been done so far is very<br />

positive; however, new activities are needed to make the<br />

association more recognizable and prestigious, as well as<br />

to participate in important discussion boards to make the<br />

voice of everyone working in this area heard.<br />

In addition, I would like to relaunch the project of<br />

aggregation between companies, which I consider<br />

to be a strict requirement if we want to maintain our<br />

competitiveness globally. And, in the next few years, I<br />

will try to promote an even closer connection with the<br />

Smart Factory Cluster, which has played a leading role<br />

in defining the Industry 4.0 National Plan. I think AIdAM<br />

should be a key player within the Cluster.<br />

Do you think that something more can be done in the<br />

aspect of communication in order to further broaden the<br />

scope of the initiatives promoted and the results achieved<br />

by the association?<br />

Definitely. One of the action points I will pursue is the<br />

widespread dissemination of information, by exploiting<br />

the means that technology makes available to us. It is<br />

very important to communicate what we do, not only<br />

to associates and potential associates, but also to the<br />

outside. For example, the last assembly, celebrated<br />

Fare ricerca,<br />

sviluppare<br />

innovazione ed<br />

essere competitivi<br />

sul mercato: sono<br />

questi gli obiettivi<br />

di un’azienda<br />

come Cosberg.<br />

Todoresearch,<br />

develop<br />

innovation and<br />

be competitive<br />

on the market:<br />

these are among<br />

the major targets<br />

of a company like<br />

Cosberg.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 61


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

positiva in termini di partecipazione: possiamo, però,<br />

fare sempre di più per coinvolgere i nostri associati. Anche<br />

la rivista (Soluzioni di Assemblaggio & Meccatronica)<br />

è uno strumento importante su cui puntare sempre<br />

di più e il sondaggio presentato durante l’ultima Assemblea<br />

lo conferma.<br />

Negli ultimi anni AIdAM ha investito molto e fatto sforzi<br />

importanti per favorire un percorso di internazionalizzazione.<br />

Pensa che si debba continuare su questa strada?<br />

Specialmente per quanto riguarda i costruttori di macchine<br />

di assemblaggio, ma non solo, gli sforzi volti<br />

all’internazionalizzazione sono molto importanti. Però<br />

devono essere accompagnati da piani di innovazione<br />

promossi dalle singole aziende: altrimenti, solo guardando<br />

ai mercati, sarà difficile vendere. In altre parole,<br />

indipendentemente da dove le macchine vengono<br />

esportate, è fondamentale avere prodotti che portino<br />

innovazione. Poi le vendite arrivano di conseguenza.<br />

Internazionalizzazione sì, insomma, ma senza trascurare<br />

ricerca e innovazione…<br />

Il mercato ci premia perché riusciamo a trasferire al<br />

cliente la nostra competitività e la nostra innovazione. E<br />

questo ci impone di innovare e metterci in discussione<br />

costantemente.<br />

Finora, a livello associativo, è stato fatto davvero un<br />

grosso lavoro, e voglio dire con chiarezza che una presenza<br />

così forte dell’associazione in alcuni tavoli importanti<br />

anche all’estero è un grande traguardo.<br />

Più nello specifico, credo che sia più efficace concentrarci<br />

su missioni geograficamente più vicine, che possono<br />

portare risultati concreti agli associati. Poi vedremo<br />

come poterci spingere anche più lontano. Credo,<br />

infatti, che le iniziative debbano essere pensate a beneficio<br />

di tutti gli associati.<br />

Sarebbe interessante affiancare alle missioni finalizzare<br />

alla vendita anche iniziative di scouting tecnologico:<br />

visitare incubatori o aree dove si sviluppa la tecnologia<br />

on March 16, was exceptionally positive in terms of<br />

participation: however, we can do more and more to<br />

involve our associates. Also the magazine (Soluzioni di<br />

Assemblaggio & Meccatronica) is a very important tool,<br />

as proven by the survey presented at the last Assembly.<br />

In recent years, AIdAM has invested a lot and made<br />

important efforts to foster an internationalization path.<br />

Do you think that you should continue on this road?<br />

Especially for assembly machinery manufacturers, but<br />

not only them, the efforts for internationalization are<br />

very important. However, they have to be supported by<br />

innovation plans promoted by individual companies:<br />

otherwise, just looking at markets, selling would be<br />

difficult. In other words, regardless of where the machines<br />

are exported, it is crucial to have products that bring<br />

innovation. Sales come in accordingly.<br />

Internationalization, in short, but without neglecting<br />

research and innovation ...<br />

The market rewards us because we are able to transfer<br />

our competitiveness and innovation to our customers. This<br />

pushes us to innovate and be always ready to change.<br />

Until now, at an association level, a lot of work has been<br />

done, and I would like to say that such a strong presence<br />

of the association in some important tables abroad is a<br />

great achievement. More specifically, I think it is more<br />

effective to focus on geographically closer missions, which<br />

might bring concrete results to our associates. Then, we<br />

will see how further we can go. I believe that our initiatives<br />

should be conceived for the benefit of all the associates.<br />

It would be interesting to support sales missions with<br />

technology scouting initiatives: visiting incubators or areas<br />

where technology is developed and innovation is being<br />

made. Seeing, dealing with these realities means that<br />

entrepreneurs can open their horizons, perhaps change<br />

their mind and understand where the true value of a<br />

business is. Because our added value lies in creating ideas.<br />

In your opinion, what an association like AIdAM<br />

should be today?<br />

A trade association is an institution that allows an industry<br />

to grow. It is a kind of incubator, where its entrepreneurs<br />

should share best cases and worst cases, without<br />

considering others as mere competitors. Growth resulting<br />

from sharing concerns the whole industry, not a single<br />

company, so meeting and discussion are essential.<br />

Compared to other associations, ours is quite small, but we<br />

are second to none. Since its foundation, AIdAM has been<br />

at the forefront with innovative ideas and a clear vision. I<br />

want to give continuity to all this.<br />

Both as a company, Cosberg, and as a family, you have<br />

always proven to strongly believe in being part of an<br />

association. What has pushed you, and continues to push<br />

you, to invest more and more time and resources in these<br />

activities?<br />

We are firmly convinced that the growth of an industry<br />

benefits anyone who is part of it. And something similar<br />

can be said about the relationship between business<br />

and territory: the search for profits should not be the only<br />

goal for a company. You need to invest in people, in<br />

training. Open your company to students, for example.<br />

You should not be afraid to spend time on activities that<br />

62 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Un momento<br />

dell’Assemblea<br />

di AIdAM che<br />

ha decretato<br />

l’elezione di<br />

Michele Viscardi<br />

alla presidenza<br />

per i prossimi tre<br />

anni.<br />

A frame of<br />

AIdAM Assembly<br />

that brought to<br />

the election of<br />

Michele Viscardi<br />

as president for<br />

the next three<br />

years.<br />

e si fa innovazione. Vedere, confrontarsi con queste realtà<br />

fa sì che l’imprenditore possa aprire i suoi orizzonti,<br />

magari cambiare mentalità e capire dove sta il vero<br />

valore di un’azienda. Perché il nostro valore aggiunto<br />

sta nella creazione delle idee.<br />

Cosa deve essere oggi, secondo lei, un’associazione<br />

come AIdAM?<br />

Un’associazione di categoria è un organismo che<br />

permette di far crescere un comparto. È una sorta di<br />

incubatore, in cui gli imprenditori che ne fanno parte<br />

dovrebbero condividere best cases e worst cases, senza<br />

considerare gli altri come dei meri concorrenti. La<br />

crescita che deriva dalla condivisione riguarda l’intero<br />

comparto, non una singola azienda, perciò la discussione<br />

e il confronto sono fondamentali. Rispetto ad altre<br />

associazioni, la nostra è una realtà di dimensioni modeste,<br />

ma non siamo secondi a nessuno. Anzi, fin dalla sua<br />

nascita AIdAM è stata all’avanguardia, con idee innovative<br />

e una precisa visione. Io voglio dare continuità a<br />

tutto questo.<br />

Sia come azienda, Cosberg, che come famiglia, avete<br />

sempre dimostrato di credere molto nell’associazionismo.<br />

Cosa vi ha spinto, e continua a spingervi, a investire<br />

sempre più tempo e risorse in queste attività?<br />

Siamo fermamente convinti del fatto che la crescita di<br />

un comparto porti benefici a chiunque ne faccia parte.<br />

E un discorso simile si può fare a proposito del rapporto<br />

tra azienda e territorio: la ricerca degli utili non deve<br />

essere l’unico obiettivo per un’azienda. Occorre investire<br />

nelle persone, nella formazione. Aprire l’azienda<br />

agli studenti, per esempio. Non bisogna aver paura di<br />

dedicare tempo anche ad altre attività che non siano<br />

quelle strettamente produttive, e una di queste è l’associazionismo.<br />

Mio padre e altri importanti imprenditori<br />

che hanno avuto ruoli primari in AIdAM in questi anni<br />

devono anche insegnare, tramandare e condividere le<br />

loro visioni. Guardare solo ai propri interessi non è una<br />

strategia vincente nel lungo periodo.<br />

In Cosberg sta avvenendo un vero e proprio passaggio<br />

generazionale, un momento che, come dimostrano<br />

le statistiche, è tra i più delicati nella vita di un’azienda.<br />

Cosa si può fare per facilitare questo evento? E voi<br />

come lo state affrontando?<br />

Il passaggio generazionale è un momento epocale<br />

nella vita di un’azienda, ma può essere un momento<br />

molto importante anche per un’associazione.<br />

In Cosberg, fin dall’inizio è stato impostato un metodo<br />

oggettivo: la conoscenza non appartiene soltanto<br />

a una persona ma è condivisa. La chiamiamo “conoscenza<br />

globale” e si basa sulla gestione condivisa<br />

dell’innovazione in tutti i processi dell’azienda. Questo<br />

ha consentito, ad esempio, a mio padre di poter avere<br />

altre cariche, e quindi essere meno presente in azienda,<br />

affidando ad altri la gestione quotidiana. Oltre a<br />

progettare e costruire le macchine, bisogna pensare a<br />

rendere davvero efficienti i processi, anche per agevolare<br />

il passaggio generazionale. Tutto ciò vale per l’intero<br />

settore dell’automazione, che attraversa oggi un<br />

momento di straordinario cambiamento.<br />

A proposito di cambiamenti, crede che il settore sia sufficientemente<br />

preparato per affrontare l’evoluzione di<br />

Industria 4.0?<br />

La consapevolezza a livello tecnologico, secondo me,<br />

c’è: ancora prima che se ne parlasse, molte delle no-<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 63


NEWS<br />

Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Il quartier generale<br />

di Cosberg a Terno<br />

d’Isola (BG).<br />

stre aziende sviluppavano soluzioni che rispondono<br />

ai criteri di Industria 4.0, che tuttavia non è soltanto<br />

un’evoluzione tecnologica. Presuppone anche un’evoluzione<br />

nel modo di gestire l’azienda. Rappresenta<br />

l’interconnessione, l’automazione, la tracciabilità dei<br />

processi: perché tutto questo non può essere portato<br />

all’interno dell’azienda? Stanno anche cambiando le<br />

professionalità richieste: servono informatici, programmatori<br />

di software, manutentori specializzati.<br />

Il livello delle competenze, insomma, si è alzato. In<br />

questo contesto, le scuole si devono adeguare, formare<br />

le persone. Le istituzioni educative hanno la loro<br />

parte di responsabilità, ma anche gli imprenditori devono<br />

impegnarsi, andare nelle scuole, trasmettere il<br />

loro sapere.<br />

Le aziende devono fare la loro parte per far crescere<br />

anche le competenze, le professionalità di chi vive nel<br />

territorio. Torno su quanto detto prima: bisogna che<br />

gli industriali siano disposti a investire tempo e risorse<br />

nello sviluppo del territorio e del capitale umano. Solo<br />

così è possibile aumentare la competitività nell’intero<br />

comparto. Così come accade in altri settori, l’Italia dovrebbe<br />

essere - ancora di più - riconosciuta nel mondo<br />

anche per il comparto che offre soluzioni per i processi<br />

di assemblaggio. Le condizioni, a livello di competenze,<br />

tecnologie, strutture, ci sono sicuramente. L’unico<br />

modo per ottenere uno sviluppo concreto è fare davvero<br />

rete tra imprenditori.<br />

n<br />

Cosberg<br />

headquarters<br />

in Terno d’Isola (BG).<br />

are not strictly productive, and one of them is being<br />

part of an association. My father and other important<br />

entrepreneurs, who have had major roles in AIdAM<br />

over the years, should also teach, communicate and<br />

share their visions. Looking at your own interests is not a<br />

winning strategy in the long run.<br />

In Cosberg, a truly generational transition is taking<br />

place; this particular time, as statistics show, is<br />

one of the most delicate in a company’s life. What<br />

can you do to make this easier? And how are you<br />

dealing with it?<br />

The generational transition is an epoch-making<br />

moment in a company’s life, but it can also be a very<br />

important moment for an association.<br />

In Cosberg, things have been set objectively from the<br />

start: knowledge does not belong to just one person,<br />

but it is shared. We call it “global knowledge” and it is<br />

based on a shared management of innovation in all<br />

the company’s processes.<br />

This has allowed, for instance, my father to hold<br />

other positions, and therefore be less present in the<br />

company, entrusting others with daily management.<br />

In addition to designing and manufacturing machines,<br />

you have to think about making processes really<br />

efficient, even for making generational transition<br />

easier. All this applies to the entire automation industry,<br />

which is now undergoing a moment of extraordinary<br />

change.<br />

Speaking of change, do you think the industry is sufficiently<br />

prepared to address the evolution of Industry 4.0?<br />

In my opinion, there is technological awareness: even<br />

before there was a talk of it, many of our companies<br />

developed solutions that meet Industry 4.0 criteria;<br />

however, this not just a technological evolution. It<br />

also assumes an evolution in business management.<br />

It represents interconnection, automation, and<br />

process traceability: why can’t this be done within a<br />

company? The professions required are also changing:<br />

companies need computer scientists, software<br />

programmers, specialized maintenance technicians.<br />

The skill level, in short, has risen. In this context, schools<br />

need to adapt, train people.<br />

Educational institutions have their share of<br />

responsibility, but entrepreneurs must be committed,<br />

visit schools, and share their knowledge. Companies<br />

have to do their part to improve the skills and<br />

professionalism of those who live in the territory.<br />

Back to what I said before: entrepreneurs must be<br />

willing to invest time and resources in the development<br />

of local territory and human capital. It is the only way<br />

to increase competitiveness of the whole sector.<br />

As in other fields, Italy should also be even more<br />

acknowledge worldwide for the sector that provides<br />

solutions for assembly processes. The conditions, in<br />

terms of skills, technologies, structures, are definitely<br />

right. The only way to get a real development is a real<br />

networking between entrepreneurs.<br />

n<br />

64 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


THE GRIPPER RANGE OF<br />

THE FUTURE.<br />

SUSTAINABLE. INTELLIGENT.<br />

5000 gripper<br />

series IO-Link<br />

+ Simple installation<br />

+Easytouse<br />

+ Can be replaced during ongoing<br />

operation<br />

+ Data visualization directly on the<br />

component<br />

THE KNOW-HOW FACTORY<br />

Zimmer Group Italia S.R.L.<br />

Viale Montegrappa, 7 - 27100 Pavia<br />

Tel: 0382 571442<br />

Fax: 0382 571473<br />

E-Mail: info@zimmer-group.it<br />

http://www.zimmer-group.de/it


APPLICAZIONI<br />

Il robot che<br />

di Giorgia Stella<br />

agevola il controllo<br />

Delta Visione è un’azienda di Bairo, in provincia di Torino, attiva da 30 anni<br />

nella progettazione e costruzione di sistemi di visione e macchine di selezione<br />

per minuteria. Il costruttore piemontese ha di recente realizzato proprio una<br />

macchina di selezione basata completamente sulla manipolazione del pezzo<br />

tramite un robot a 6 assi della serie Denso VS, fornito da K.L.A.IN.robotics.<br />

www.deltavisione.com<br />

www.klainrobotics.com<br />

Un particolare<br />

del sistema<br />

di visione<br />

montato<br />

all’interno della<br />

macchina.<br />

A detail of the<br />

vision system<br />

mounted inside<br />

the machine.<br />

66 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Quando nacque Delta Visione - era il<br />

1987 - la visione artificiale era ancora<br />

agli albori in Italia. Inizialmente l’azienda<br />

con sede a Grugliasco si occupava di distribuzione<br />

e integrazione di sistemi di visione.<br />

Nel tempo, le competenze sviluppate hanno consentito<br />

di iniziare a costruire macchine speciali e<br />

quindi, a metà degli anni 2000, anche macchine di<br />

selezione standard per minuteria.<br />

“Insieme al mio attuale socio, Ezio Perono, abbiamo<br />

rilevato la gestione di Delta Visione nel 1997:<br />

quest’anno, oltre al trentesimo anniversario dell’azienda,<br />

celebriamo anche i 20 anni di nostra gestione”,<br />

ci racconta uno dei titolari, Paolo Battuello.<br />

“L’organico di Delta Visione è composto da circa 20<br />

persone. Abbiamo un ufficio tecnico che si occupa<br />

di progettazione meccanica e sviluppo software,<br />

mentre la costruzione della componentistica meccanica<br />

è affidata a partner esterni. L’assemblaggio,<br />

invece, è seguito internamente: abbiamo da poco<br />

ampliato il nostro spazio produttivo a Bairo, aggiungendo<br />

1.000 m 2 dedicati proprio alla costruzione e<br />

all’assemblaggio di nuove macchine”.<br />

Presenti in diversi mercati<br />

Le principali applicazioni dei sistemi Delta Visione riguardano<br />

il settore automotive, ma ci sono, nel portfolio<br />

dell’azienda, anche macchine destinate ad<br />

altri comparti, come l’alimentare e il farmaceutico.<br />

“Più della metà del fatturato proviene ancora dall’Italia”,<br />

continua Battuello. “Anche se i nostri impianti<br />

si trovano in diversi paesi europei, come Polonia,<br />

Spagna, Repubblica Ceca o Francia, e siamo presenti<br />

sia in Nord America che in Sud America. Nel<br />

prossimo futuro abbiamo l’obiettivo di consolidare<br />

la nostra competenza nella realizzazione di macchine<br />

di visione, sia standard che personalizzabili, in Italia<br />

come nel resto d’Europa e del mondo. In fondo,<br />

Paolo Battuello,<br />

uno dei due<br />

titolari di Delta<br />

Visione.<br />

Paolo Battuello,<br />

one of the two<br />

owners of Delta<br />

Visione.<br />

n CASE STORIES<br />

TheRobotthat<br />

Makes Control Easier<br />

Delta Visione is a company in Bairo, province of Turin,<br />

which has been active for 30 years in the design<br />

and manufacturing of vision systems and sorting<br />

machines for small parts. The manufacturer from<br />

Piedmont has recently created a sorting machine<br />

based entirely on the handling of the workpiece<br />

by a Denso VS series 6-axis robot provided<br />

by K.L.A.IN.robotics.<br />

When Delta Visione was founded - in 1987 - artificial<br />

vision was still in its early days in Italy. Initially, the<br />

company based in Grugliasco dealt with the distribution<br />

and integration of vision systems. Over time, the skills<br />

developed allowed them to start manufacturing special<br />

machines and therefore, in the mid 2000’s, also standard<br />

sorting machines for small parts.<br />

“Along with my current partner, Ezio Perono, we took<br />

over the management of Delta Visione in 1997: this year,<br />

besides the company’s thirtieth anniversary, we celebrate<br />

20 years of our management”, says one of the owners,<br />

Paolo Battuello.<br />

“Delta Visione’s staff consists of about 20 people. We have<br />

a technical department dealing with mechanical design<br />

and software development, while the manufacturing of<br />

mechanical components is entrusted to external partners.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 67


APPLICAZIONI<br />

ormai abbiamo un’esperienza trentennale nel settore<br />

che vogliamo valorizzare”.<br />

Le macchine realizzate da Delta Visione possono avvalersi<br />

di sistemi robotizzati, utilizzati inizialmente per operazioni<br />

di asservimento e carico.<br />

Nei sistemi più avanzati, i robot antropomorfi sono utilizzati<br />

sia per manipolare i pezzi e sottoporli al controllo<br />

delle telecamere installate sulle macchine, sia per manipolare<br />

le stesse telecamere e procedere all’ispezione<br />

del pezzo senza che questo debba muoversi.<br />

Un robot a 6 assi per la manipolazione dei pezzi<br />

Un’applicazione sviluppata di recente da Delta Visione<br />

è la macchina di selezione DV-Eye Flex Sorting Machine,<br />

basata completamente sulla manipolazione del<br />

pezzo tramite un robot a 6 assi della serie Denso VS fornito<br />

da K.L.A.IN.robotics.<br />

Paolo Battuello spiega il funzionamento della macchina.<br />

“I particolari sono posizionati davanti a una o più<br />

telecamere e, tramite un software di analisi da noi<br />

sviluppato, avviene il controllo e la selezione tra pezzi<br />

conformi e di scarto. La struttura portante, realizzata<br />

in acciaio elettrosaldato lavorato e verniciato, è dotata<br />

di pannellature e ripari apribili in alluminio e alucobond”.<br />

Più nello specifico del compito svolto dal robot,<br />

Il robot a 6 assi<br />

della serie Denso<br />

VS installato sulla<br />

macchina di<br />

selezione<br />

DV-Eye Flex<br />

Sorting Machine<br />

di Delta Visione.<br />

The Denso VS<br />

series 6-axis robot<br />

installed on the<br />

Delta Visione<br />

DV-Eye Flex<br />

Sorting Machine.<br />

The assembly is internally followed: we have recently<br />

expanded our production space in Bairo, adding 1,000<br />

square meters for the manufacturing and assembly of<br />

new machines”.<br />

Active in different markets<br />

The main applications of Delta Visione systems concern<br />

the automotive industry, but the company’s portfolio<br />

includes also machines for other compartments such as<br />

food and pharmaceuticals.<br />

“More than half of our revenue comes from Italy”, Mr<br />

Battuello continues. “However, our systems are located<br />

in several European countries, such as Poland, Spain, the<br />

Czech Republic or France, and we are active in both<br />

North America and South America. In the near future,<br />

we aim to consolidate our expertise in the production of<br />

standard and custom vision machines, in Italy as well as in<br />

the rest of Europe and the world. After all, we now have a<br />

thirty-year experience in the industry we aim to enhance”.<br />

The machines developed by Delta Visione can make use<br />

of robotic systems, initially used for enslaving and loading<br />

operations. In more advanced systems, anthropomorphic<br />

robots are used both to handle the workpieces and<br />

have them checked by the cameras installed on the<br />

machines, and to handle the same cameras and check<br />

the workpiece without moving it.<br />

A 6-axis robot for handling the workpieces<br />

An application recently developed by Delta Visione<br />

is the DV-Eye Flex Sorting Machine, based entirely on<br />

the handling of workpieces by a Denso VS series 6-axis<br />

robot provided by K.L.A.IN.robotics.<br />

Paolo Battuello explains how the machine works.<br />

“The parts are placed in front of one or more cameras<br />

and, via our analysis software, the machine controls<br />

and sorts defective parts from good parts. The loadbearing<br />

structure, made of welded and painted steel,<br />

is equipped with aluminum and alucobond panels and<br />

hinged covers”.<br />

More specifically in the robot task, “the workpiece<br />

handling is entrusted to a 6-axis robot, which allows<br />

you to place the part to be checked in the different<br />

stations and to handle the unloading with its relative<br />

rejects”, adds Mr Battuello. The operator interface is<br />

made up of an industrial PC with 15” LCD touch screen,<br />

through which it is possible to interact with the system.<br />

The management software, developed in an easy-toread<br />

graphical environment, allows the operator to<br />

supervise the sorting machine and interact with all the<br />

system components.<br />

A user/password authentication regulates access to<br />

the system, and it is possible to store all the control<br />

statistics divided by job order.<br />

n<br />

68 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


La macchina di selezione DV-Eye Flex Sorting Machine<br />

progettata e realizzata da Delta Visione.<br />

The DV-Eye Flex Sorting Machine designed and<br />

manufactured by Delta Visione.<br />

“la manipolazione del pezzo è affidata a un robot a 6<br />

assi, che consente di posizionare il particolare da controllare<br />

nelle differenti stazioni e di gestire lo scarico con<br />

relativo scarto”, aggiunge Battuello. L’interfaccia operatore<br />

è costituita da un PC industriale con LCD touch<br />

screen da 15”, tramite il quale è possibile interagire con<br />

il sistema.<br />

Il software di gestione, sviluppato in ambiente grafico di<br />

facile consultazione, consente all’operatore di supervisionare<br />

la macchina di selezione e interagire con tutte<br />

le componenti del sistema.<br />

L’accesso al sistema è regolamentato da una procedura<br />

di autenticazione con utente e password ed è<br />

possibile archiviare tutti i dati statistici di controllo suddivisi<br />

per commessa di lavoro.<br />

n<br />

Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />

Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />

Se volete risparmiare,<br />

abbiamo quello che fa<br />

per VOI.<br />

Kistler sarà presente alla fiera SPS di Parma, Pad. 3 - Stand F049<br />

Unitevi a Kistler nell'uso di tecnologie a risparmio energetico. Con le presse Kistler potete<br />

risparmiare fino all'80 % sui consumi di energia dando un taglio deciso ai costi di<br />

esercizio. Indipendentemente da dove si trovi il Vostro sito produttivo, noi possiamo<br />

offrirvi supporto globale su applicazioni standard o personalizzate.<br />

www.kistler.com<br />

ISTLER<br />

measure. analyze. innovate.


APPLICAZIONI<br />

www.idmautomation.it<br />

it3a.mitsubishielectric.com<br />

Il trucco c’è:<br />

è la piattaforma<br />

di automazione<br />

Specializzata nella realizzazione di<br />

macchine e impianti per il settore<br />

cosmetico, IDM Automation è una<br />

giovane e dinamica realtà con<br />

sede a Vigevano. La partnership<br />

con Mitsubishi Electric, che ha<br />

fornito la piattaforma completa<br />

di automazione, ha consentito<br />

all’azienda di realizzare un impianto<br />

automatizzato “chiavi in mano” per il<br />

riempimento e la chiusura dei flaconi<br />

che, nella sua versione demo, sarà in<br />

mostra nell’area Know-how 4.0 alla<br />

prossima SPS IPC Drives di Parma.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

L’impianto automatizzato per il riempimento e la chiusura dei flaconi sviluppato<br />

da IDM Automation grazie alla partnership con Mitsubishi Electric.<br />

The automated system for bottles filling and closing developed by IDM Automation<br />

thanks to a partnership with Mitsubishi Electric.<br />

Cosa c’è dietro i flaconi di mascara, eyeliner o<br />

lipgloss esposti nelle profumerie o nei negozi<br />

di cosmetica? Come vedremo nel seguito di<br />

questa storia, ci sono ricerca, applicazione, innovazione<br />

e fiducia. Nonché una collaborazione tra<br />

partner tecnologici volta ad automatizzare il ciclo<br />

di produzione di oggetti che fanno parte a tutti gli<br />

effetti della vita quotidiana di moltissime persone.<br />

A Vigevano, in provincia di Pavia, ha sede IDM<br />

70 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Automation, giovane e innovativa realtà specializzata<br />

nella produzione di macchine e impianti per il settore<br />

cosmetico.<br />

“L’azienda è operativa dal 2010, quando quello che<br />

era allora un ufficio tecnico si è evoluto, aggiungendo<br />

alla progettazione anche la costruzione delle macchine”,<br />

racconta il CEO Ivan Riboni, “prima conto terzi<br />

e, da un paio d’anni, con il marchio IDM Automation.<br />

Oggi la produzione si divide tra soluzioni standard e impianti<br />

speciali, questi ultimi con un’incidenza superiore<br />

al 50%. È soprattutto progettando macchine speciali,<br />

infatti, che possiamo fare ricerca e sviluppare innovazione”.<br />

Quello della cosmesi è un settore sì di nicchia, ma in<br />

crescita.E stanno cambiando rapidamente le esigenze<br />

dei clienti. “Adesso ci viene richiesto non solo di riempireiflaconi-prosegueRiboni-madiprendereincarico<br />

l’intero ciclo, incluse le operazioni di etichettatura, confezionamento,<br />

chiusura della scatola ecc. La capacità<br />

di costruire impianti “chiavi in mano” sta diventando<br />

sempre più importante, perché i clienti finali preferiscono<br />

rivolgersi a un interlocutore unico”.<br />

Uno dei due robot<br />

Scara RH-6FH di<br />

Mitsubishi Electric<br />

montati nell’impianto<br />

per operazioni di pick<br />

& place nella parte<br />

di riempimento dei<br />

flaconi.<br />

One of the two<br />

Mitsubishi Electric<br />

RH-6FH SCARA<br />

robots mounted in<br />

the system for pick<br />

& place operations<br />

in the bottles filling<br />

stage.<br />

Un solo partner per la gestione dell’automazione<br />

Allo stesso modo, è importante per il costruttore di macchine<br />

poter contare su un unico partner per la gestione<br />

dell’automazione.<br />

Proprio da qui nasce il rapporto, ormai consolidato,<br />

con Mitsubishi Electric, partner tecnologico “in grado<br />

di fornire non solo i robot, ma anche i motori brushless,<br />

i PLC e tutto ciò che compone l’automazione della linea,<br />

compresa l’elettromeccanica”, conferma Riboni.<br />

n CASE STORIES<br />

Here’s the Trick: the<br />

Automation Platform<br />

Specialized in the manufacturing of machinery and<br />

plants for the cosmetics sector, IDM Automation is a<br />

young and dynamic company with headquarters<br />

in Vigevano. The partnership with Mitsubishi Electric,<br />

which supplied the complete automation platform,<br />

has enabled the company to create a “turnkey”<br />

automated system for filling and closing bottles.<br />

The system, in its demo version, will be on display at<br />

the Know-how 4.0 area at the next SPS IPC Drives in<br />

Parma.<br />

W<br />

hat’s<br />

behind the bottles of mascara, eyeliner<br />

and lip gloss showcased at perfumeries and<br />

cosmetic stores? As we will see later in this story,<br />

there are research, application, innovation and<br />

trust. As well as collaboration between technology<br />

partners aimed at automating the production cycle<br />

of objects belonging to the daily lives of many<br />

people.<br />

Vigevano, in the province of Pavia, is the home of<br />

IDMAutomation,ayoungandinnovativecompany<br />

specialized in the production of machinery and<br />

equipment for the cosmetics sector. “The company<br />

has been operating since 2010, when what<br />

was then a technical department has evolved,<br />

combining design with machine manufacturing”,<br />

said CEO Ivan Riboni. “Initially for third parties<br />

and then, for a couple of years now, under the<br />

IDM Automation brand. Today, the production is<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 71


APPLICAZIONI<br />

“Abbiamo stabilito una collaborazione che parte<br />

dall’aspetto tecnico, fin dallo studio di soluzioni dedicate<br />

nella fase di progettazione della macchina, si<br />

estende al service e comprende anche azioni di marketing<br />

e comunicazione”.<br />

“La necessità di cambiare formato e lavorare su lotti<br />

ridotti impone ai costruttori di macchine la ricerca<br />

della massima flessibilità, senza però intaccare precisione<br />

e produttività”, aggiunge Marco Filippis, Product<br />

Manager Robot della divisione Factory Automation di<br />

Mitsubishi Electric.<br />

“Oltre a una gamma di prodotti - dai robot al motion<br />

control, fino alla supervisione del ciclo - che soddisfano<br />

i vari aspetti dell’automazione, Mitsubishi Electric è un<br />

partner realmente globale, in grado di fornire supporto<br />

e assistenza tecnica non solo in Italia, ma ovunque siano<br />

installate le macchine”.<br />

Da sinistra, il<br />

CEO di IDM<br />

Automation Ivan<br />

Riboni insieme<br />

a Marco Filippis,<br />

Product Manager<br />

Robot della<br />

divisione Factory<br />

Automation di<br />

Mitsubishi Electric.<br />

From the left, the<br />

IDM Automation<br />

CEO Ivan Riboni<br />

with Marco<br />

Filippis, Product<br />

Manager Robot<br />

of the Factory<br />

Automation<br />

division at<br />

Mitsubishi Electric.<br />

divided between standard solutions and special<br />

systems, the latter with an incidence of above 50%.<br />

It is above all by designing special machines that<br />

we can do research and develop innovation”.<br />

Cosmetics is a niche but growing sector. And<br />

customers’ needs are rapidly changing. “Now we<br />

are required not only to fill the bottles - continues<br />

Mr Riboni - but to take charge of the whole cycle,<br />

including labeling, packaging, box closing, etc.<br />

The ability to manufacture “turnkey” systems is<br />

becoming increasingly important because end<br />

users prefer to turn to a single producer”.<br />

One single partner for<br />

automation management<br />

Similarly, for the machine manufacturer it is<br />

important to rely on a single partner for automation<br />

management. This is the reason for the wellestablished<br />

relation with Mitsubishi Electric, a<br />

technological partner “able to provide not only<br />

the robots, but also the brushless motors, PLCs and<br />

everything that makes up the line automation,<br />

including electromechanics” confirms Mr Riboni.<br />

“We have established a partnership that origins in<br />

the technical part, from the study of dedicated<br />

solutions in the machine design stage, and extends<br />

to service and also includes marketing and<br />

Non solo robot: la piattaforma<br />

è realmente completa<br />

La prova tangibile di questa collaborazione è la macchina<br />

riempimento flaconi automatica MF-301 sviluppata<br />

da IDM Automation per un importante cliente<br />

nell’industria cosmetica che, nella versione completa<br />

di etichettatrice e confezionatrice, è stata protagonista<br />

alla fiera di settore Cosmoprof a Bologna mentre,<br />

in una versione demo, sarà esposta nell’area Knowhow<br />

4.0 alla prossima SPS IPC Drives di Parma.<br />

La MF-301, equipaggiata con due robot Scara (RH-<br />

6FH) di Mitsubishi Electric che provvedono all’asservimento<br />

nella parte di riempimento dei flaconi per<br />

operazioni di pick & place, è progettata per il riempimento<br />

e la chiusura dei flaconi in plastica ed è completa<br />

di controlli presenza e scarico di flaconi non<br />

validi.<br />

Grazie all’aggiunta di caricatori automatici, la linea<br />

prevede anche l’automatizzazione del carico dei flaconi<br />

e dei pennelli, solitamente di tipo manuale nelle<br />

applicazioni classiche.<br />

L’utilizzo nella linea della piattaforma di automazione<br />

iQ-Platform con concetto multi CPU di Mitsubishi<br />

Electric consente la gestione di logica, motion, robot<br />

e sistema di visualizzazione in maniera completamente<br />

integrata, garantendo la piena tracciabilità del<br />

prodotto finale.<br />

“Siamo di fronte a un esempio perfetto di impianto<br />

chiavi in mano”, spiega Riboni. “Si parte dai singoli<br />

oggetti smontati: flacone, wiper, pennello, prodotto<br />

con cui riempire il flacone, e si arriva alla scatola<br />

pronta per la spedizione. L’introduzione dei robot<br />

Scara Mitsubishi Electric, che soddisfano in pieno i nostri<br />

requisiti in termini di performance, velocità e precisione,<br />

ci ha permesso di semplificare notevolmente<br />

le operazioni di manipolazione”.<br />

72 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Come funziona l’impianto<br />

Il ciclo di lavoro dell’impianto sviluppato da IDM<br />

Automation è presto spiegato. Il primo robot preleva<br />

il flacone con una ventosa e lo inserisce in delle griffe<br />

su una delle tavole rotanti poste nel corpo centrale<br />

della macchina. In questa fase, con un sistema di dosaggio,<br />

il flacone viene riempito e passa in una stazione<br />

di pesatura per il controllo.<br />

Se il peso è corretto, viene inserito e avvitato il pennello,<br />

quindi il secondo Scara preleva il flacone e lo<br />

deposita sul nastro che conduce all’etichettatrice,<br />

alla stazione di confezionamento e di inscatolamento.<br />

IDM Automation ha sviluppato tutta la prima parte<br />

dell’impianto, integrando le ultime stazioni nel sistema.<br />

“Questo impianto rappresenta le potenzialità<br />

applicative dell’industria 4.0”, aggiunge Filippis. “La<br />

piattaforma di automazione iQ Platform consente,<br />

infatti, attraverso un modulo MES, di raccogliere e<br />

gestire tutti i dati generati dalla macchina che riguardano<br />

aspetti come produttività o manutenzione predittiva,<br />

e trasferirli in un sistema informativo aziendale,<br />

al cloud o a un database. Tutto ciò grazie alla modularità<br />

della piattaforma di automazione. Il robot,<br />

insomma, non deve essere più considerato come un<br />

mero elemento di manipolazione, né i sistemi motion<br />

solo come i “muscoli” del sistema: sono tutti elementi<br />

fondamentali di una soluzione completa che integra<br />

aspetti di primaria importanza: dalla safety alla logica,<br />

fino alla raccolta dei dati di produzione”.<br />

Il robot Scara di Mitsubishi Electric impegnato<br />

nell’asservimento di una tavola rotante, cuore dell’impianto<br />

di riempimento flaconi.<br />

The Mitsubishi Electric Scara robot engaged in the<br />

enslavement of a rotary table, the heart of the bottles filling<br />

system.<br />

Esperti di innovazione<br />

Non è un caso che siano proprio questi alcuni dei cardini<br />

della “rivoluzione 4.0”. Un concetto che, come<br />

conferma il CEO di IDM Automation, sta facendo<br />

breccia anche in un settore di nicchia come quello<br />

delle macchine per l’industria cosmetica.<br />

“Insieme all’automazione di processo sempre più<br />

spinta, l’esigenza di raccogliere e gestire i dati in ottica<br />

di manutenzione preventiva inizia a essere attuale,<br />

e noi come costruttori di macchine dobbiamo<br />

promuovere soluzioni di questo tipo”.<br />

C’è da credere alle parole di Ivan Riboni, specialmente<br />

quando parla di innovazione: proprio per i risultati<br />

conseguiti in tema di innovazione tecnologica,<br />

infatti, il CEO di IDM Automation è stato premiato,<br />

insieme al suo staff, nel corso dell’edizione 2016 di<br />

Cosmoprof.<br />

Un’ulteriore conferma del fatto che, dietro un flacone<br />

di mascara, eyeliner o lipgloss che sia, c’è davvero<br />

un grande sforzo condiviso.<br />

n<br />

Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />

Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 73


APPLICAZIONI<br />

fully integrated manner, ensuring full<br />

traceability of the final product.<br />

“We are seeing a perfect example<br />

of turnkey system”, explains Mr<br />

Riboni. “We start with the individual<br />

disassembled items: bottle, wiper,<br />

brush, product for filling the bottle, and<br />

we get to the box ready for shipping.<br />

The introduction of Mitsubishi Electric<br />

Scara robots, which fully meet our<br />

requirements in terms of performance,<br />

speed and accuracy, has enabled<br />

us to considerably simplify handling<br />

operations”.<br />

Mitsubishi Electric<br />

ha fornito a IDM<br />

Automation anche<br />

la componentistica<br />

elettromeccanica.<br />

Mitsubishi Electric<br />

has also supplied<br />

IDM Automation the<br />

electromechanical<br />

components.<br />

communication actions”.<br />

“The need to change format and work on small<br />

batches requires machine manufacturers to search<br />

for maximum flexibility, without affecting accuracy<br />

and productivity”, adds Marco Filippis, Product<br />

Manager Robot of the Factory Automation division<br />

at Mitsubishi Electric. “In addition to a range of<br />

products - from robots to motion control, to cycle<br />

supervision - that meet the various automation<br />

sides, Mitsubishi Electric is a truly global partner,<br />

able to provide support and technical assistance<br />

not only in Italy, but wherever the machines are<br />

installed”.<br />

Not only robots: the platform<br />

is actually complete<br />

The tangible proof of this collaboration is the MF-<br />

301 automatic bottles filling machine developed by<br />

IDM Automation for an important customer in the<br />

cosmetics industry. The machine, in its full version<br />

as labeling and packaging machine, was the<br />

protagonist of the Cosmoprof trade fair in Bologna,<br />

while, in a demo version, it will be on display at<br />

Know-how 4.0 at the next SPS IPC Drives in Parma.<br />

The MF-301, equipped with two Mitsubishi<br />

Electric Scara robots (RH-6FH), which ensure the<br />

enslavement in bottles filling for pick & place<br />

operations, is designed for filling and closing<br />

plastic bottles and includes presence control<br />

and unloading of rejected bottles. Thanks to the<br />

addition of autoloaders, the line also provides<br />

for the automatic loading of bottles and brushes,<br />

which is usually manual in the classic applications.<br />

Using the Mitsubishi Electric iQ-Platform with<br />

multi-CPUs concept enables the management<br />

of logics, motion, robots and display system in a<br />

How the system works<br />

The system work cycle, developed<br />

by IDM Automation, is easily explained. The first<br />

robot picks up the bottle with a suction cup and<br />

inserts it into the jaws on one of the rotary tables<br />

placed in the central body of the machine. At<br />

this stage, with a dosing system, the bottle is filled<br />

and moves into a weighing station for control.<br />

If the weight is correct, the brush is inserted and<br />

screwed, and then the second Scara picks up the<br />

bottle and deposits it on the belt that leads to the<br />

labeller, to the packaging and boxing stations.<br />

IDM Automation has developed the first part of the<br />

system, integrating the latest stations in the system.<br />

“This system shows the potential applications of<br />

industry 4.0”, adds Mr Filippis. “The iQ Platform, via<br />

an MES module, makes it possible to collect and<br />

manage all the data generated by the machine<br />

covering factors such as productivity or predictive<br />

maintenance, and send them in a company’s IT<br />

system, to the cloud or a database. All thanks to<br />

the modularity of the automation platform. The<br />

robot, in short, should not be considered as a mere<br />

handling element, nor motion systems only as the<br />

“muscles” of the system: they are all key elements<br />

of a comprehensive solution that integrates aspects<br />

of primary importance: from safety to logics, to the<br />

collection of production data”.<br />

Innovation experts<br />

It is no coincidence that these are just some of the<br />

cornerstones of the “revolution 4.0”. A concept<br />

that, as confirmed by the IDM Automation’s CEO,<br />

is persuading a niche sector such as machinery<br />

for the cosmetics industry. “Together with an<br />

increasing process automation, the need to collect<br />

and manage data for preventive maintenance<br />

is becoming topical, and we, as machine<br />

74 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


AUTOMAZIONE INDUSTRIALE<br />

progettazione<br />

I robot non devono essere considerati un mero elemento<br />

di manipolazione, ma una parte fondamentale di un<br />

sistema completo di automazione.<br />

The robots should not be considered as a mere handling<br />

element, but a key part of a complete automation system.<br />

manufacturers, have to promote this type of<br />

solutions”.<br />

We must believe the words of Ivan Riboni,<br />

especially when it comes to innovation: sure<br />

enough, due to the results achieved in terms<br />

of technological innovation, the CEO of IDM<br />

Automation won a prize, along with his staff, at the<br />

2016 edition of Cosmoprof.<br />

A further proof of the fact that, behind a bottle of<br />

mascara, eyeliner or lip gloss, there really is a great<br />

shared effort.<br />

n<br />

costruzione<br />

• Impianti di assemblaggio e collaudo<br />

• Banchi con prove di tenuta e portata<br />

• Attività di revisione e revamping<br />

su vecchi impianti<br />

• Asservimento impianti<br />

• Manutenzione post-vendita<br />

LAMANNA F.LLI s.r.l - Strada del Francese 117/20F<br />

10156 TORINO - TEL. +39 011 4702228<br />

info@lamannafratelli.com - www.lamannafratelli.com


LINEA DIRETTA<br />

Un impianto per<br />

l’assemblaggio<br />

dei box doccia<br />

attualmente in<br />

fase di revamping<br />

nel sito<br />

produttivo di ABL<br />

Automazione.<br />

Trasformare in<br />

opportunità ogni<br />

nuovo progetto<br />

A system for<br />

the assembly of<br />

walk-in showers<br />

currently under<br />

revamping at the<br />

ABL Automazione<br />

production site.<br />

Progettare e realizzare una macchina speciale di assemblaggio e collaudo è una<br />

sfida complicata e affascinante al tempo stesso. Ci vogliono, infatti, passione, lavoro di<br />

squadra, competenza e perseveranza per affrontare il mercato nel modo migliore.<br />

Nella sede di Gussago, alle porte di Brescia, abbiamo incontrato i tre soci fondatori di<br />

ABL Automazione, che da oltre 20 anni lavora con clienti sia italiani che stranieri,<br />

realizzando applicazioni destinate a molti comparti.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

76 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Il mestiere che hanno scelto non è tra i più semplici.<br />

Ogni volta che sono chiamati, insieme ai loro collaboratori,<br />

a progettare una macchina di assemblaggio<br />

occorre ripartire da zero, utilizzando competenza<br />

e creatività e rispettando, al tempo stesso,<br />

i tempi ristretti imposti dal mercato. Quello che non<br />

manca a Giancarlo Bernuzzi, Gilberto Ivano Bernuzzi<br />

e Alessandro Torsoli - rispettivamente presidente,<br />

managing director e amministratore delegato di<br />

ABL Automazione - è la passione per il loro mestiere.<br />

La stessa passione che li porta a trasformare il metaforico<br />

foglio bianco, simbolo dell’inizio di un nuovo<br />

progetto, in un’opportunità di crescita.<br />

Il percorso professionale che i tre soci di ABL Automazione<br />

condividono fin dal 1982 ha avuto una tappa<br />

fondamentale nel 1994, quando venne fondata<br />

l’azienda con sede alle porte di Brescia, tuttora un<br />

nome di primo piano in Italia nella progettazione e<br />

costruzione di impianti di assemblaggio e collaudo.<br />

L’importanza di contare su<br />

un ufficio tecnico afidabile<br />

“Oggi ABL Automazione progetta e realizza macchine<br />

per clienti in tutto il mondo”, esordisce il presidente,<br />

Giancarlo Bernuzzi. “La nostra struttura conta<br />

40 persone e il nostro ufficio tecnico comprende 11<br />

tra ingegneri e progettisti meccanici e 6 ingegneri<br />

elettrici. Queste figure, che formiamo perché conoscano<br />

le specificità del nostro mondo, che è quello<br />

delle macchine di assemblaggio, oggi come non<br />

mai devono essere in grado di lavorare insieme,<br />

confrontarsi continuamente”.<br />

Anche per questa ragione, ABL Automazione non si<br />

avvale di uffici tecnici esterni che, secondo Bernuzzi,<br />

“possono andar bene quando si realizzano prodotti<br />

di serie, ma noi lavoriamo esclusivamente su<br />

macchine speciali: senza un’opportuna formazione<br />

non è possibile, secondo noi, risolvere i problemi che<br />

si presentano sui singoli progetti. Affidiamo a collaudati<br />

partner esterni la costruzione delle parti di cui<br />

si compone l’impianto, ma le fasi di assemblaggio,<br />

cablaggio, sviluppo e applicazione del software,<br />

nonché il collaudo finale dell’impianto, sono tutte<br />

seguite internamente. Pensiamo che questo sia il<br />

modo migliore per assicurare la massima qualità ai<br />

nostri clienti”.<br />

La capacità di adattarsi alle<br />

esigenze di svariati settori<br />

La storia di ABL Automazione parla di tanti progetti<br />

realizzati in molti settori applicativi diversi. Solo per<br />

citare qualche esempio, macchine di assemblaggio<br />

e collaudo dei contatori per gas, su commessa di<br />

uno dei nomi più importanti a livello globale, o linee<br />

n DIRECT LINE<br />

Turning Every New<br />

Project into an<br />

Opportunity<br />

Designing and creating a special<br />

machine for assembling and testing is<br />

at the same time a complicated and<br />

fascinating challenge. It takes passion,<br />

teamwork, skills and perseverance to<br />

face the market in the best possible<br />

way. At their headquarters in Gussago,<br />

near the city of Brescia, we met the three<br />

founding members of ABL Automazione,<br />

which has been working with both<br />

Italian and foreign customers for more<br />

than 20 years, creating applications for<br />

many sectors.<br />

The job they chose is not a simple one. Every time<br />

they are called, together with their collaborators,<br />

to design an assembly machine, it is necessary to start<br />

from scratch, using skills and creativity and, at the<br />

same time, meeting the tight deadlines imposed by<br />

the market. What Giancarlo Bernuzzi, Gilberto Ivano<br />

Bernuzzi and Alessandro Torsoli - president, managing<br />

director and CEO of ABL Automazione, respectively<br />

- do not lack is the passion for their job. The same<br />

passion that leads them to transform the metaphorical<br />

blank sheet, a symbol of the beginning of a new<br />

project, into an opportunity for growth.<br />

Da sinistra, Gilberto<br />

Ivano Bernuzzi,<br />

Giancarlo Bernuzzi<br />

e Alessandro<br />

Torsoli, i tre soci<br />

fondatori di ABL<br />

Automazione.<br />

From the<br />

left, Gilberto<br />

Ivano Bernuzzi,<br />

Giancarlo<br />

Bernuzzi and<br />

Alessandro<br />

Torsoli, the three<br />

founders of ABL<br />

Automazione.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 77


LINEA DIRETTA<br />

Lo stabilimento<br />

produttivo<br />

di ABL<br />

Automazione<br />

a Gussago,<br />

in provincia di<br />

Brescia.<br />

The ABL<br />

Automazione<br />

production plant<br />

in Gussago, in<br />

the province of<br />

Brescia.<br />

The career that the three members of ABL<br />

Automazione have been sharing since 1982 reached<br />

a milestone in 1994, when the company based on<br />

the outskirts of Brescia was founded. A business<br />

that is still a major Italian player in the design and<br />

manufacturing of assembly and testing systems.<br />

The importance of relying on<br />

a trustworthy technical department<br />

“Today ABL Automazione designs and creates<br />

machines for customers worldwide”, begins president<br />

Giancarlo Bernuzzi. “Our business has 40 staff<br />

members and our technical department includes 11<br />

mechanical engineers and designers and 6 electrical<br />

engineers. As never before, these figures, which we<br />

train so that they know the peculiarities of our world,<br />

that of assembly machines, need to be able to work<br />

together, continually exchanging views with others”.<br />

This is why ABL Automazione does not rely on<br />

external technical offices, which, according to<br />

Mr Bernuzzi, “can be good when manufacturing<br />

standard products, but we work exclusively on special<br />

machines: without proper training it is not possible,<br />

di assemblaggio di contatori dell’acqua o ancora,<br />

sfruttando un comparto straordinariamente presente<br />

nel bresciano, la produzione di impianti destinati<br />

al settore della rubinetteria.<br />

Altri esempi li menziona Giancarlo Bernuzzi. “Nell’automotive<br />

abbiamo realizzato linee robotizzate di assemblaggio<br />

e collaudo di pompe acqua, sia meccaniche<br />

che elettriche, o di componenti per la<br />

filtrazione. Abbiamo anche lavorato per il settore<br />

truck, con oltre 30 linee per l’assemblaggio dei bilancieri<br />

per i motori diesel”.<br />

Non mancano, nella storia dell’azienda bresciana,<br />

anche progetti per applicazioni meno usuali. “Grazie<br />

anche a una collaborazione con l’Università di<br />

Firenze, che ha studiato uno speciale tipo di colla<br />

dosata a caldo, abbiamo realizzato impianti per<br />

l’assemblaggio dei box doccia basati su una concezione<br />

innovativa: se, infatti, prima la struttura meccanica<br />

del pannello era costituita solo dai profili,<br />

adesso anche il vetro diventa parte della struttura,<br />

proprio grazie al particolare incollaggio, che deve<br />

resistere all’acqua calda, al vapore, al detersivo. Un<br />

altro settore particolare è quello dell’assemblaggio<br />

e collaudo delle valigie militari. Si tratta di valigie<br />

78 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


in our opinion, to solve problems occurring on<br />

individual projects. We entrust the manufacturing of<br />

the system components to tested external partners,<br />

but the assembly, wiring, software development and<br />

application, as well as the final testing of the systems,<br />

are all followed internally. We think that this is the best<br />

way to ensure the highest quality to our customers”.<br />

The ability to adapt to<br />

the needs of several sectors<br />

The history of ABL Automazione includes many<br />

projects in many different fields of application. For<br />

example, assembly and testing machines for gas<br />

meters, on order of one of the most important players<br />

worldwide, or assembly lines for water meters, or,<br />

using an industry that is extraordinarily widespread in<br />

Brescia, production of systems for the faucet industry.<br />

Giancarlo Bernuzzi cites other examples. “In the<br />

automotive industry, we have created robotic<br />

assembly and testing lines for water pumps,<br />

both mechanical and electrical, or for filtration<br />

components. We have also worked for the truck<br />

industry, with over 30 lines for the assembly of rocker<br />

arms for diesel engines”.<br />

The history of the company from Brescia also includes<br />

projects for more unusual applications.<br />

“Thanks to a partnership with the University of<br />

Florence, which studied a special type of hot glue,<br />

we have developed systems for the assembly of walkin<br />

showers based on an innovative concept: while<br />

the mechanical structure of the panel was made only<br />

of the profiles, now the glass also becomes part of<br />

the structure, thanks to the particular bonding, which<br />

must be resistant to hot water, steam, detergent.<br />

Another particular sector is the assembly and testing<br />

of military bags. These bags must pass a special<br />

leak test, a difficult task in which we specialize. This<br />

test ensures that there is no water penetration from<br />

outside, and that the bags themselves, just because<br />

they are used for military purposes, can withstand<br />

extreme conditions”.<br />

The advantage of being Italian<br />

The ability to adapt to different sectors, which<br />

means designing systems very different from each<br />

other, with various levels of automation, is essential<br />

to understand the needs of different markets. ABL<br />

Automazione works with both Italian and foreign<br />

customers. Russia, Brazil, Turkey, India, and China are<br />

just some of the markets explored over the years.<br />

“Thanks to the incentives recently promoted by<br />

the government, the Italian market is more vibrant<br />

than a few years ago”, adds Alessandro Torsoli.<br />

che devono superare una speciale prova di tenuta,<br />

un’operazione non semplice nella quale ci siamo<br />

specializzati, che serve ad accertarsi che non ci siano<br />

infiltrazioni d’acqua dall’esterno e che le valigie<br />

stesse, proprio perché usate per scopi militari,<br />

riescano a sopportare condizioni estreme”.<br />

Il vantaggio di essere italiani<br />

La capacità di adattarsi a svariati settori, che significa<br />

progettare impianti molto diversi tra loro,<br />

con vari livelli di automazione, è fondamentale<br />

per comprendere le esigenze di mercati diversi.<br />

ABL Automazione lavora con clienti sia italiani che<br />

esteri. Russia, Brasile, Turchia, India, Cina sono solo<br />

alcuni dei mercati esplorati nel corso degli anni.<br />

“Anche grazie alle misure di incentivo promosse di<br />

recente dal governo, il mercato italiano è più vivace<br />

rispetto a qualche anno fa”, aggiunge Alessandro<br />

Torsoli. “Nel contatto con i clienti esteri, il fatto<br />

di essere riconosciuti come costruttori italiani è<br />

certamente un fattore di vantaggio: preparazione,<br />

conoscenza e flessibilità sono caratteristiche che ci<br />

distinguono rispetto ad altre nazioni. La flessibilità,<br />

soprattutto, nel mondo produttivo di oggi può fare<br />

Un dettaglio<br />

di un impianto<br />

di assemblaggio<br />

destinato<br />

al mercato<br />

brasiliano.<br />

A detail of an<br />

assembly system<br />

for the Brazilian<br />

market.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 79


LINEA DIRETTA<br />

L’impiego<br />

di robot<br />

permette ad<br />

ABL Automazione<br />

di realizzare<br />

anche linee<br />

di assemblaggio<br />

con alti livelli<br />

di automazione.<br />

The use of robots<br />

allows ABL<br />

Automazione to<br />

manufacture also<br />

assembly lines<br />

with high levels of<br />

automation.<br />

“In the relationship with foreign customers, being<br />

recognized as Italian manufacturers is certainly an<br />

advantage: competence, knowledge and flexibility<br />

are characteristics that distinguish us as compared to<br />

other nations.<br />

Flexibility, especially, can make a difference in<br />

today’s business world and derives from an openness<br />

of spirit that is typical of being Italian”. Is the wave of<br />

Industry 4.0 changing something in the daily work of<br />

a company like ABL Automazione? “The traceability<br />

of each processing stage, a key factor for us for ten<br />

years now, has now become essential not only in the<br />

automotive industry”, says the managing director<br />

Gilberto Ivano Bernuzzi. “Any machine produced<br />

must be capable to show, for any component, when<br />

it was produced, with what material, what tests were<br />

performed, and so forth. Then, there is the key aspect<br />

of production data management by the companies<br />

using the systems we manufacture. In this context, I<br />

believe, there is still work to do”.<br />

la differenza e deriva da un’apertura mentale tipica<br />

dell’essere italiani”.<br />

L’ondata dell’Industria 4.0 sta cambiando qualcosa<br />

nel lavoro quotidiano di un’azienda come ABL Automazione?<br />

“La tracciabilità di ogni fase della lavorazione,<br />

un aspetto per noi fondamentale da una<br />

decina d’anni, è oggi diventato imprescindibile non<br />

solo nel settore automotive”, ci dice il managing director<br />

Gilberto Ivano Bernuzzi. “Qualsiasi macchina<br />

prodotta deve essere in grado di mostrare, per qualsiasi<br />

componente, quando è stato prodotto, con<br />

che materiale, a quali controlli è stato sottoposto, e<br />

così via. C’è, poi, l’aspetto fondamentale della gestione<br />

dei dati di produzione da parte delle aziende<br />

utilizzatrici degli impianti che noi realizziamo. In questo<br />

ambito, credo, c’è ancora da lavorare”.<br />

Perseveranza, innovazione e flessibiltà<br />

Verso la fine della nostra chiacchierata con i tre protagonisti<br />

di questa avventura imprenditoriale, più<br />

che un bilancio di quanto l’azienda è stata capace<br />

80 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Perseverance, innovation and flexibility<br />

Towards the end of our chat with the three protagonists<br />

in this business venture, rather than an assessment of<br />

what the company has been able to do so far, we ask<br />

what characteristics have allowed ABL Automazione<br />

to gain and maintain a prestigious position in industrial<br />

automation over the years. Giancarlo Bernuzzi voices<br />

a common feeling. “Perseverance, first of all. Since<br />

the very beginning, we have forced ourselves not<br />

to give up on quality under any circumstances: this<br />

is why we follow closely the design of our machines<br />

and we strongly believe in training our engineers and<br />

technicians. Then, flexibility, as we are able to adapt<br />

to very different demands and fields of application.<br />

Finally - says the president of ABL Automazione -<br />

innovation. We always want to look forward, use<br />

new methodologies, refine the development of our<br />

machines, also intervening again and again to make<br />

the necessary changes or to solve problems that arise<br />

during the development process”.<br />

In other words, writing, correcting, deleting and<br />

rewriting that blank sheet from which we started, and<br />

which, every time a new project starts, is at the same<br />

time the most difficult and exciting challenge. n<br />

di fare finora, chiediamo quali sono le caratteristiche<br />

che hanno permesso ad ABL Automazione di<br />

conquistare e mantenere un posto di prestigio nel<br />

mondo dell’automazione industriale nel corso degli<br />

anni. Giancarlo Bernuzzi si fa interprete del sentimento<br />

comune.<br />

“La perseveranza, innanzitutto. Noi ci siamo imposti<br />

fin dall’inizio di non rinunciare per nessuna ragione<br />

alla qualità: per questo seguiamo molto attentamente<br />

la progettazione delle nostre macchine e<br />

crediamo molto nella formazione dei nostri ingegneri<br />

e dei nostri tecnici. Poi, la flessibilità, il fatto di<br />

saperci adattare a richieste e settori applicativi molto<br />

diversi tra loro. Infine - conclude il presidente di<br />

ABL Automazione - l’innovazione. Vogliamo sempre<br />

guardare avanti, usare nuove metodologie, perfezionare<br />

lo sviluppo delle macchine, intervenendo<br />

anche più e più volte per fare i cambiamenti necessari<br />

o per risolvere le problematiche che emergono<br />

durante il processo di sviluppo”.<br />

In altre parole, scrivendo, correggendo, cancellando<br />

e riscrivendo quel foglio bianco da cui siamo<br />

partiti e che, ogni volta che inizia un nuovo progetto,<br />

rappresenta la sfida più difficile e più appassionante<br />

al tempo stesso.<br />

n<br />

La qualità ed il prezzo competitivo? sono una nostra costante ma...<br />

...In un mondo sempre più veloce...<br />

36<br />

12<br />

24<br />

tiene il passo<br />

European Headquarter ATC Italia S.r.l.- Via Manzoni 20 - 20020 Magnago (MI) - Tel: +39 0331 307204 - Fax: +39 0331 307208 - www.airtac.com - atc.it@airtac.com


FABBRICA DIGITALE<br />

La meccatronica<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Oltre a essere socio fondatore<br />

e responsabile tecnico di TMP Engineering,<br />

specializzata nella progettazione e<br />

costruzione di impianti industriali ad alto<br />

tasso di automazione meccatronica, l’ing.<br />

Michele Merola fa parte del Consiglio<br />

Direttivo di AIdAM, di cui è vicepresidente,<br />

e presiede la piattaforma di cooperazione<br />

italo-serba ISCP. Con lui abbiamo parlato<br />

di Lean manufacturing, digitalizzazione<br />

e delle sfide che attendono i costruttori<br />

di macchine in tempo di Industria 4.0.<br />

Ing. Merola, la riorganizzazione dei processi produttivi<br />

in ottica Lean ha portato, in questi anni, a<br />

un aumento dell’efficienza. Come si è mossa TMP<br />

Engineering in questo senso? E quali misure sono state<br />

adottate?<br />

La nostra azienda ha da sempre accompagnato<br />

l’introduzione delle logiche di Lean manutfacturing<br />

all’interno dei processi manifatturieri dei nostri clienti.<br />

Spesso si tende a considerare la filosofia Lean come<br />

in antitesi rispetto all’automazione. Noi invece siamo<br />

convinti che la Lean offra opportunità di fare automazione<br />

in alcuni contesti e su alcuni processi che, per<br />

dimensioni e volumi produttivi, non giustificherebbero<br />

l’introduzione di un’automazione spinta. Pur non essendo<br />

possibile definire una casistica unica, in linea di<br />

massima, non bisogna dimenticare che gli elementi di<br />

base per valutare quanto siano automatizzabili i processi<br />

industriali sono il tempo ciclo e i volumi produttivi.<br />

Un discorso specifico va fatto per quei processi in cui<br />

la ripetibilità degli standard qualitativi rappresenta un<br />

parametro fondamentale. Le soluzioni di Lean manufacturing<br />

vanno ad aggredire una fascia di processi i<br />

cui investimenti per un’automazione spinta non si giustificherebbero,<br />

magari per lotti estremamente piccoli<br />

82 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


che parla<br />

italiano<br />

e variabili o per esigenze di riconfigurabilità.<br />

Tenendo conto di questi aspetti, abbiamo sviluppato<br />

una linea di soluzioni manuali e semiautomatiche<br />

dove l’operatore è sicuramente al centro della soluzione,<br />

senza però dimenticare che il nostro obiettivo<br />

è quello di fornire ai nostri clienti soluzioni che siano<br />

in grado di aumentare la produttività e la qualità dei<br />

processi.<br />

Uno dei principi fondamentali della Lean production è<br />

l’attenzione all’aspetto dell’ergonomia degli operatori.<br />

Nell’organizzazione della vostra produzione si tratta<br />

effettivamente di un elemento importante?<br />

Di fronte a riorganizzazioni di attività lavorative in ottica<br />

Lean, l’interesse primario è perseguire il calcolo del<br />

ritmo dell’operatore nel pieno rispetto delle “buone”<br />

condizioni di lavoro. Infatti, il ritmo di lavoro dipende<br />

dallo sforzo fisico, richiede accuratezza nei movimenti<br />

e può essere alterato da fattori come la qualità dei<br />

materiali e, ovviamente, dei macchinari.<br />

Per ottenere ottimi risultati non sono necessari solo<br />

processi snelli senza sprechi, ma anche posti di lavoro<br />

configurati ergonomicamente che consentono ai dipendenti<br />

di lavorare in modo efficiente.<br />

n DIGITAL FACTORY<br />

Mechatronics<br />

Speaks Italian<br />

In addition to being the founding partner and technical manager<br />

of TMP Engineering, specializing in the design and manufacturing<br />

of high-tech mechatronic automation systems, Michele Merola is<br />

vicepresident of AIdAM, member of the Board of Directors and is<br />

chairing the ISCP Italian-Serbian Cooperation Platform. We talked<br />

with him about Lean manufacturing, digitization and the challenges<br />

facing machine manufacturers during Industry 4.0.<br />

Mr Merola, the reorganization of production<br />

processes in a Lean perspective has led, in<br />

recent years, to an increase in efficiency. What<br />

has TMP Engineering done in this regard? What measures<br />

have been taken?<br />

Our company has always accompanied the<br />

introduction of Lean manufacturing logics into our<br />

customers’ manufacturing processes. There is a trend to<br />

consider the Lean philosophy as antithesis to automation.<br />

But we are convinced that Lean offers opportunities to<br />

do automation in some contexts and on some processes<br />

that, by size and production volumes, would not justify<br />

the introduction of a heavy automation. It is not possible<br />

to define a single case, but, in principle, it is important<br />

not to forget that the basic elements to assess how much<br />

industrial processes are automated are cycle time and<br />

production volumes.<br />

Special attention should be paid to those processes<br />

in which the repeatability of quality standards is a key<br />

parameter. Lean manufacturing solutions attack a range<br />

of processes whose investments for a heavy automation<br />

would not be justified, perhaps for very small and<br />

variable batches or for reconfigurability needs.<br />

Taking this into account, we have developed a line of<br />

manual and semiautomatic solutions where the operator<br />

is definitely the center of the solution, without forgetting<br />

that our goal is to provide our customers with solutions<br />

capable to increase productivity and process quality.<br />

One of the key principles of Lean production is the<br />

attention to the ergonomics of operators. Is this really<br />

important to manage your production?<br />

In the face of business reorganizations in a Lean<br />

perspective, the primary interest is to calculate the<br />

operator’s pace in full compliance with “good” working<br />

conditions. In fact, the work pace depends on physical<br />

effort, requires accuracy in movements and can be<br />

altered by factors such as the quality of materials and, of<br />

course, machinery. To achieve good results, there is no<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 83


FABBRICA DIGITALE<br />

L’ing. Michele<br />

Merola, socio<br />

fondatore e<br />

responsabile<br />

tecnico di TMP<br />

Engineering.<br />

Mr Michele<br />

Merola, founder<br />

and technical<br />

manager of TMP<br />

Engineering.<br />

need only for streamlined, wasteless processes, but also<br />

for ergonomically configured workplaces that enable<br />

employees to work efficiently.<br />

Ergonomics increases value creation and reduces waste.<br />

Motivated employees ensure greater productivity and<br />

better quality.<br />

How does TMP Engineering feel about Industry 4.0? Do<br />

you think of it as an opportunity for Italian manufacturing<br />

or a bubble that will deflate?<br />

Robotics, mechatronics and vision systems have their<br />

own independent interest in what the industrial policies<br />

have made available in the past. Of course, industrial<br />

policy instruments are clearly a way to speed up<br />

technological renewal processes, which otherwise would<br />

take much longer, and our country cannot afford it.<br />

The main risk when adopting such solutions is to create<br />

speculative bubbles that could ultimately deflate.<br />

However, I am convinced that, in this case, the process<br />

will be radical and of evolutionary nature, surely the time<br />

of application will be longer than the marketing “system”<br />

wants us to believe.<br />

As a machinery and system manufacturer, TMP<br />

Engineering is both promoter and user of Industry 4.0.<br />

What is the company’s position in this dual role? And how<br />

does all this affect machine design?<br />

Our company uses and makes available Industry 4.0<br />

solutions and systems on our machines, in order to ensure<br />

our customers an ever-evolving production headed<br />

towards smart manufacturing. For a manufacturer of<br />

custom automated systems,<br />

producing systems in a 4.0<br />

perspective means essentially<br />

no longer redesigning a system<br />

from scratch but thinking of<br />

modular, reconfigurable and<br />

adaptable systems. In this way<br />

we achieve customization<br />

through standardization. They<br />

might look like two opposite<br />

forces, but it is actually<br />

the balance between the<br />

two of them that brings<br />

efficiency and thinking in a 4.0<br />

perspective.<br />

Today, machine<br />

manufacturers are between<br />

a rock and a hard place: on<br />

one hand, customers push for<br />

Industry 4.0 solutions - often<br />

without even figuring out<br />

exactly what they mean<br />

L’ergonomia incrementa la creazione di valore aggiunto<br />

e riduce gli sprechi. I dipendenti motivati assicurano<br />

una maggiore produttività e una migliore qualità.<br />

Che idea ha TMP Engineering di Industria 4.0? La ritenete<br />

un’opportunità da cogliere per il manifatturiero italiano o<br />

una bolla di sapone destinata a sgonfiarsi?<br />

La robotica, la meccatronica e i sistemi di visione sono<br />

elementi che hanno un loro interesse indipendente rispetto<br />

a quello che le politiche industriali hanno messo<br />

a disposizione nel passato. Certo è che gli strumenti di<br />

politica industriale sono chiaramente un modo per accelerare<br />

dei processi di rinnovamento tecnologico, che<br />

altrimenti avverrebbero con tempi molto più lunghi e che<br />

il nostro paese non può permettersi.<br />

Il rischio principale quando si adottano soluzioni di questo<br />

tipo è quello di creare delle bolle speculative che potrebbero<br />

poi alla fine rivelarsi di sapone. Sono però convinto<br />

che, in questo caso, il processo sarà radicale e di<br />

natura evolutiva, sicuramente i tempi applicativi saranno<br />

più lunghi di quello che il “sistema” marketing vuole farci<br />

credere.<br />

Come costruttore di macchine e impianti, TMP Engineering<br />

è sia promotore che utilizzatore di Industria 4.0. Come<br />

si pone l’azienda in questo doppio ruolo? E tutto ciò come<br />

influisce sulla progettazione delle macchine stesse?<br />

La nostra azienda utilizza e rende disponibili sulle nostre<br />

macchine soluzioni e sistemi di Industria 4.0 per consentire<br />

ai nostri clienti una produzione sempre più evoluta andando<br />

verso la smart manufacturing. Per un costruttore di<br />

impianti automatizzati custom, realizzare impianti in ottica<br />

4.0 significa essenzialmente non riprogettare più ogni volta<br />

un impianto da zero ma pensare a impianti modulari,<br />

riconfigurabili e adattabili. In questo modo otteniamo la<br />

nostra customizzazione attraverso la standardizzazione.<br />

Potrebbero sembrare due forze opposte, ma in realtà è<br />

l’equilibrio tra le due che porta l’efficienza e il ragionare<br />

in ottica 4.0.<br />

Oggi i costruttori di macchinari si trovano tra incudine e<br />

martello: se, da un lato, i clienti spingono per soluzioni di<br />

“Industria 4.0” - spesso senza neanche definire cosa intendano<br />

esattamente -, dall’altro i fornitori di componentistica<br />

per automazione hanno appena iniziato a proporre<br />

soluzioni in chiave 4.0, spesso con costi ancora troppo<br />

alti. Deve essere chiaro che non può esistere una macchina<br />

4.0 se la componentistica che si utilizza non subisce<br />

anch’essa un’evoluzione, offrendo maggiori funzioni e<br />

connessioni con i sistemi esterni.<br />

Un altro aspetto da considerare è il processo formativo<br />

del personale che dovrà non solo utilizzare ma,<br />

soprattutto, progettare e integrare queste nuove soluzioni.<br />

Abbiamo già assistito negli ultimi dieci anni<br />

a una profonda radicalizzazione del software sul-<br />

84 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


le nostre macchine, fino a diventarne il vero cuore.<br />

Questo implica anche un’evoluzione dei profili professionali<br />

di cui bisogna disporre per poter realizzare questa tipologia<br />

di macchine.<br />

Cosa può fare un costruttore di impianti per agevolare<br />

l’utilizzatore a mettere in pratica i concetti di manutenzione<br />

preventiva?<br />

Con Industria 4.0 sarà ancora centrale la figura dell’operatore<br />

che però, con la sua conoscenza, potrà concentrarsi<br />

di più su attività a valore aggiunto, essendo meglio<br />

supportato dalle tecnologie digitali su due funzioni di<br />

base: innanzitutto, la conversione dei dati registrati in informazioni<br />

sullo stato di salute dei macchinari con tecniche<br />

e sistemi di intelligence distribuiti nell’intero sistema<br />

di gestione e di manutenzione della fabbrica, a partire<br />

dalla sensorizzazione dei macchinari stessi; quindi, la veicolazione<br />

del dato al momento giusto nel posto giusto,<br />

evitando che l’operatore di manutenzione debba “cercare”<br />

le informazioni, bensì che sia il “contesto” in cui sta<br />

operando a fornirgliele.<br />

Le tecnologie dell’Industria 4.0 favoriranno questa trasformazione:<br />

giocando con gli slogan, possiamo dire<br />

che si passerà da TPM (Total Productive Maintenance) a<br />

Smart TPM. Naturalmente, così facendo si irrobustiranno<br />

i tradizionali pilastri del TPM, liberando le potenzialità di<br />

manutenzione predittiva e di gestione del dato anche in<br />

ottica di life cycle management dell’impianto. Noi, per<br />

esempio, stiamo lavorando su un “pacchetto” software<br />

di manutenzione evoluta da proporre sulle nostre macchine<br />

per il monitoraggio delle condizioni operative di<br />

tutti i componenti critici delle macchine.<br />

Quanto i clienti sono, oggi, interessati all’aspetto della<br />

fabbrica digitalizzata? Avete riscontrato una maggiore<br />

attenzione dall’entrata in vigore degli incentivi governativi?<br />

Abbiamo notato un rinato interesse, non sappiamo quanto<br />

legato a Industria 4.0 e quanto, invece, a un lento ma<br />

comunque generale senso di ripresa dell’economia e<br />

della manifattura italiana. I prossimi mesi saranno sicuramente<br />

fondamentali per capire la bontà della manovra<br />

messa in campo governo.<br />

Va rilevato, almeno per noi e per i nostri clienti, che esiste<br />

uno scollamento tra ciò che è richiesto dal pacchetto<br />

normativo per considerare il bene “4.0” e quello che rappresenta<br />

per noi costruttori l’Industria 4.0. Molte delle soluzioni<br />

tecniche indicate nel pacchetto noi le realizziamo<br />

già da diversi anni. Penso al settore automotive e a fattori<br />

come la teleassistenza, l’utilizzo di PLC e l’interconnessione<br />

delle macchine sulle reti intranet e internet. Credo che<br />

questo sia un difetto di gioventù del pacchetto normativo<br />

che andrà poi corretto nei successivi anni, sempre<br />

dopo aver capito come il governo intenderà procede-<br />

- on the other hand, automation<br />

component suppliers have just<br />

begun to offer 4.0 solutions, often at<br />

too high costs. It must be clear that<br />

there cannot be a 4.0 machine if<br />

the components you are using do<br />

not evolve as well, providing more<br />

functions and connections with<br />

external systems. Another issue to<br />

consider is the staff training process,<br />

which should not only use, but first<br />

and foremost design and integrate<br />

these new solutions. Over the last<br />

decade, we have already witnessed<br />

a profound software radicalization<br />

on our machines, to the point of<br />

becoming the true heart of the<br />

machine. This also implies the evolution<br />

of the professional profiles required to<br />

create this type of machines.<br />

What can a system manufacturer do<br />

to help the user implement preventive<br />

maintenance concepts?<br />

With Industry 4.0 the operator will still be important, but,<br />

using their expertise, they will be able to focus more on<br />

value-added activities, as they are better supported by<br />

digital technologies on two basic functions: first of all, the<br />

conversion of data into information on the machinery<br />

state of health with intelligence techniques and systems<br />

distributed throughout the entire factory management<br />

and maintenance system, starting from the sensorization<br />

of machinery. Then, providing data at the right time<br />

in the right place, avoiding that the maintenance<br />

operator has to “find” information; on the contrary, it is<br />

the “context” in which they are working to provide them.<br />

Industry 4.0 technologies will support this transformation:<br />

playing with slogans, we can say that you will move<br />

from TPM (Total Productive Maintenance) to Smart TPM.<br />

Of course, by doing so, the traditional TPM pillars will be<br />

strengthened, releasing the predictive maintenance<br />

and data management potential also in the perspective<br />

of the system lifecycle management. For example, we<br />

are working on an advanced maintenance software<br />

“package” to be offered on our machines for monitoring<br />

the operating conditions of all critical machine<br />

components.<br />

Today, how much are customers interested in the<br />

digitized factory? Have you seen a greater attention<br />

since the government incentives entered into force?<br />

We have noticed a renewed interest; we do not know<br />

how much this is linked to Industry 4.0 and how much,<br />

Michele Merola<br />

al lavoro su<br />

un impianto in<br />

costruzione presso<br />

lo stabilimento<br />

TMP Engineering<br />

di Cassino.<br />

Michele Merola<br />

working on a<br />

system under<br />

construction at the<br />

TMP Engineering<br />

plant in Cassino.<br />

PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 85


FABBRICA DIGITALE<br />

Banco<br />

di allestimento<br />

parzializzatore<br />

centrale in fase<br />

di realizzazione.<br />

Central shutter<br />

preparation<br />

bench under<br />

construction.<br />

on the other hand, it is a slow but<br />

general sense of recovery in the<br />

Italian economy and manufacturing.<br />

The coming months will surely be<br />

crucial to understand the quality of<br />

the government measures. It should<br />

be noted, at least for us and our<br />

customers, that there is a fracture<br />

between what is required by the<br />

regulatory package to consider the<br />

good “4.0” and what Industry 4.0<br />

represents for manufacturers. We<br />

have been implementing many<br />

of the technical solutions in the<br />

package for several years now. I’m<br />

thinking of the automotive industry<br />

and factors such as teleservice, PLC<br />

use, and machine interconnection<br />

on intranet and internet networks.<br />

I think this is a youthful flaw in the<br />

regulatory package that will be<br />

corrected in the coming years, after<br />

understanding how the government will proceed on<br />

these issues. In my opinion, thinking of having only one<br />

year and then not refinancing, even remodelling, the<br />

incentive measures would generate a solitary action with<br />

little impact on the industrial fabric, which needs more<br />

time to assimilate certain concepts and investments.<br />

What are the most important steps that TMP Engineering<br />

might take in the near future?<br />

As cliché as it may sound, we want to continue growing,<br />

and we will do it in a healthy way. Our project is to grow<br />

every year by 15%, which means a doubling of turnover<br />

every 5 years. This is definitely ambitious, but we believe<br />

we can do it. The manufacturing world will increasingly<br />

need automation and we think that the lower cost of<br />

robots will help their use in tertiary areas where today<br />

they are virtually non-existent.<br />

We are also working by small steps on several<br />

internationalization projects with the support of AIdAM.<br />

We started the project Serbia three years ago, and<br />

last year I was appointed president of the Italian<br />

Serbian Cooperation Platform (ISCP), a platform for<br />

cooperation between Italian and Serbian institutions and<br />

corporations. Last year we started the Czech Republic<br />

project, where we have a contact person who is starting<br />

to do marketing activities and is already delivering some<br />

results. Finally, we are looking at Iran with interest and<br />

this year we will begin to take a few steps in this direction<br />

as well. In short, we are sure of operating in an industry,<br />

mechatronics, where Italy is one the world’s major<br />

players.<br />

n<br />

re su questi temi. A mio avviso pensare di avere un solo<br />

anno e poi non rifinanziare, anche rimodulando, gli strumenti<br />

incentivanti significherebbe aver generato un’azione<br />

solitaria di poco impatto per il tessuto industriale, che<br />

richiede tempi più lunghi per assimilare determinati concetti<br />

e investimenti.<br />

Quali sono i passi più importanti che potrà fare<br />

TMP Engineering nel prossimo futuro?<br />

Sarà banale dirlo, ma vogliamo continuare a crescere, e<br />

volgiamo farlo in modo sano. Il nostro progetto è quello di<br />

crescere ogni anno del 15%, questo significa ogni 5 anni<br />

un raddoppio del fatturato. Un obiettivo sicuramente<br />

ambizioso, ma siamo convinti di potercela fare.<br />

Il mondo manifatturiero avrà sempre più bisogno di automazione<br />

e pensiamo che la diminuzione del costo<br />

dei robot ne favorirà il loro utilizzo anche in ambiti terziari<br />

dove oggi sono praticamente assenti. Stiamo anche lavorando<br />

a piccoli passi su diversi progetti di internazionalizzazione<br />

con il supporto di AIdAM. Abbiamo avviato tre<br />

anni fa il progetto Serbia, e dallo scorso anno sono presidente<br />

della ISCP (Italian Serbian Cooperation Platform),<br />

una piattaforma di cooperazione tra aziende e istituzioni<br />

italiane e serbe. Abbiamo avviato lo scorso anno il progetto<br />

Repubblica Ceca, dove abbiamo una figura di riferimento<br />

che sta iniziando a fare un lavoro di marketing<br />

e portando già qualche risultato.<br />

Stiamo, infine, guardando all’Iran con interesse e<br />

quest’anno inizieremo a muovere qualche passo anche<br />

in questa direzione.Siamo convinti, insomma, di operare<br />

in un settore, quello della meccatronica, dove l’Italia è<br />

tra i leader al mondo.<br />

n<br />

86 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Saremopresenti a<br />

Pad.15 Stand F23<br />

.<br />

Nessun effetto spruzzo<br />

Distorsione ridotta<br />

Rapporto lamiera/prigionieri 1 a 10 mm<br />

Saldatrici portatili a inverter<br />

BMK-8i, BMK-10i, BMK-12i<br />

Alimentazione monofase e trifase<br />

Per prigionieri fino a M12<br />

Piccole ma potenti<br />

Senza cavi di massa<br />

Saldatrici per prigionieri<br />

“EFFETTO SRM”<br />

Benefici immediati del sistema SRM ®<br />

Le saldatrici portatili<br />

di piccolo formato<br />

al top della tecnologia<br />

.<br />

Brevetto Nr. 10 2004 051<br />

60% in meno di penetrazione<br />

60% in meno di tempo di saldatura<br />

70% di risparmio energetico<br />

Prigionieri universali HZ-1 classe 4.8<br />

Brevetto N.10 2006 016 553<br />

Novità<br />

Prigionieri con punta di centratura per saldatura<br />

a scarica di condensatori o arco.<br />

Ora anche in classe 8.8 Black Series<br />

E.O.I. TECNE Srl. VIA GAROFALO, 24 ( I ) 20133 MILANO TEL +39 02 70602434 FAX +39 02 2665226 www.eoitecne.it info@eoitecne.it<br />

Industrie<br />

Forum<br />

Design<br />

Hannover<br />

PRODUZIONE QUALITA’ TECHNIK DESIGN QUALITA’ PRIGIONIERI


FABBRICA DIGITALE<br />

I Lighthouse Plant, ovvero<br />

“La Fabbrica Intelligente nel Piano Nazionale Industria 4.0” è il titolo del<br />

convegno che il Cluster Tecnologico Nazionale Fabbrica Intelligente<br />

ha organizzato lo scorso 21 febbraio al Politecnico di Milano. Un momento<br />

di aggregazione tra i protagonisti del manifatturiero italiano in cui si è parlato,<br />

tra l’altro, dei Lighthouse Plant, impianti produttivi dotati di tecnologie<br />

abilitanti della smart manufacturing, interconnessi, intelligenti e in grado<br />

di “dialogare” tra loro.<br />

di Sebastiano Mainarda<br />

Prosegue il percorso di crescita del Cluster Fabbrica<br />

Intelligente (CFI), l’organismo che riunisce<br />

imprese, università, centri di ricerca, associazioni<br />

ed enti territoriali con l’obiettivo di promuovere la<br />

crescita del settore manifatturiero in Italia attraverso<br />

l’innovazione digitale.<br />

Lo scorso 21 febbraio si è svolto al Politecnico di Milano<br />

il primo workshop organizzato proprio dal CFI<br />

per mettere a confronto domanda e offerta di tec-<br />

nologia avanzata per l’Industria 4.0. Il workshop, che<br />

ha visto la partecipazione di oltre 350 persone, prevedeva<br />

una sessione plenaria iniziale, seguita dalla<br />

riunione di diversi gruppi tematici tecnico-scientifici,<br />

a cui hanno preso parte 50 speaker provenienti sia<br />

del mondo produttivo che da quello accademico.<br />

Come sottolineato da Gianluigi Viscardi, presidente<br />

del CFI, “si è trattato del primo workshop del CFI inteso<br />

non solo a far conoscere il Piano Industria 4.0,<br />

88 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


le fabbriche del futuro<br />

n DIGITAL FACTORY<br />

Lighthouse Plants, the Factories of the Future<br />

“The Smart Factory in the Industry 4.0 National Plan”<br />

is the title of the workshop organized by the Smart<br />

Factory Italian Technology Cluster on February 21 st<br />

at Politecnico di Milano. This event allowed the<br />

protagonists of the Italian manufacturing industry<br />

to get together and discuss, among other things,<br />

about the Lighthouse Plants, production facilities<br />

equipped with enabling technologies for the<br />

smart manufacturing, which are interconnected,<br />

intelligent and capable to communicate<br />

with each other.<br />

The Smart Factory Cluster (CFI) keeps on growing.<br />

This institution brings together companies,<br />

universities, research centres, associations and local<br />

authorities with the aim of promoting the growth<br />

of the manufacturing sector in Italy through digital<br />

innovation.<br />

Last February 21 st , Politecnico di Milano hosted the<br />

first workshop organized by the CFI to talk about<br />

L’intervento di<br />

Gianluigi Viscardi,<br />

Presidente del<br />

CFI, al workshop<br />

dello scorso<br />

febbraio.<br />

Gianluigi Viscardi<br />

President of the<br />

CFI, during his<br />

speech at the<br />

workshop held<br />

last February.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 89


FABBRICA DIGITALE<br />

ma anche a favorire il contatto diretto con alcuni<br />

dei più importanti protagonisti dell’Industria 4.0. L’evento<br />

ha rappresentato un altro importante passo<br />

nella creazione della community nazionale del manifatturiero<br />

attuata da CFI che, con le proprie forze,<br />

riesce ad aggregare i più importanti stakeholder del<br />

settore”.<br />

Dagli incentivi ai progetti<br />

Del Piano Industria 4.0 ha parlato Stefano Firpo, direttore<br />

generale per la politica industriale, la competitività<br />

e le piccole e medie imprese del MISE.<br />

“Il Piano prevede incentivi fiscali senza precedenti<br />

per le imprese che investono in ricerca e innovazione:<br />

il governo ha fatto un investimento potenziale<br />

di 20 miliardi di euro. Ora però mancano i progetti<br />

e crediamo molto nel ruolo di stimolo del CFI, che<br />

consideriamo un importante aggregatore nazionale<br />

nel settore”.<br />

Il Piano permetterà di rendere le macchine interconnesse,<br />

sia a livello orizzontale che a livello verticale,<br />

Il workshop<br />

organizzato<br />

dal CFI aveva<br />

l’obiettivo<br />

di mettere<br />

a confronto<br />

domanda<br />

e offerta di<br />

tecnologia<br />

avanzata per<br />

l’Industria 4.0.<br />

The workshop<br />

organized by the<br />

CFI was focused<br />

on demand<br />

and offer of<br />

advanced<br />

technology for<br />

the Industry 4.0.<br />

demand and offer of advanced technology for the<br />

Industry 4.0. The workshop, which was attended by<br />

over 350 people, provided at first a plenary session,<br />

followed by several scientific-technical thematic<br />

groups, which saw the presence of 50 speakers<br />

from both the production and the academic world.<br />

As pointed out by Gianluigi Viscardi, President of<br />

CFI, “it was the first CFI workshop, intended not<br />

only to raise awareness of the Industry Plan 4.0,<br />

but also to encourage direct contact with some<br />

of the major protagonists of Industry 4.0. The event<br />

marked another important step in the creation of<br />

a national manufacturing community promoted<br />

by the CFI, which, relying on its own efforts, is<br />

supposed to aggregate the most important<br />

stakeholders in the sector”.<br />

From incentives to projects<br />

Stefano Firpo, general director for industrial<br />

policy, competitiveness and SMEs at the Ministry<br />

of Economic Development (MISE), talked about<br />

the Industry 4.0 National Plan. “The Plan provides<br />

unprecedented tax incentives for companies<br />

investing in research and innovation: the<br />

government made a potential investment of 20<br />

billion euro. Now, we are waiting for the projects<br />

and we strongly believe in the role of the CFI, which<br />

we consider an important national aggregator in<br />

this sector”.<br />

The Plan will make the machines interconnected,<br />

both horizontally and vertically, within the factories<br />

as well as towards external suppliers and/or<br />

customers, through the use of the most advanced<br />

technologies available, such as collaborative<br />

robots, sensors or cloud-based management<br />

systems, which are expected to generate not only<br />

technological upgrading but also to change the<br />

way business models are planned.<br />

The role of the Lighthouse Plants<br />

Also due to the current tax incentives, the CFI<br />

aims to go beyond the state of the art. Some ad<br />

hoc projects are being carried out to create the<br />

so-called Lighthouse Plant. These are production<br />

facilities to be designed and built from scratch, or<br />

rather existing plants deeply revisited according<br />

to the Industry 4.0 way, equipped with enabling<br />

technologies for the smart manufacturing, which<br />

are interconnected, intelligent and capable to<br />

communicate with each other. These production<br />

sites will be developed through investments<br />

supported by the 250% hyper-depreciation ensured<br />

by the Industry 4.0 National Plan, and will be<br />

subject to technological change.<br />

“The Lighthouse Plants - said Tullio Tolio, President<br />

of the CFI Scientific Committee - are conceived<br />

as evolving plants that, downstream of the<br />

first phase of installation, will be subject to an<br />

industrial research and innovation project involving<br />

technology providers, system integrators, research<br />

90 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


all’interno delle fabbriche così come verso le unità<br />

esterne di fornitori e/o clienti, attraverso l’impiego<br />

delle più avanzate tecnologie oggi già disponibili,<br />

quali per esempio robot collaborativi, sistemi di sensoristica<br />

o sistemi di gestione su piattaforme cloud,<br />

che genereranno non soltanto l’aggiornamento<br />

tecnologico auspicato, ma anche un cambiamento<br />

nel modo di fare impresa e nei modelli di business.<br />

Il ruolo dei Lighthouse Plant<br />

Anche grazie alle attuali misure d’incentivo, il CFI<br />

ambisce, tuttavia, ad andare oltre lo stato dell’arte.<br />

Si stanno creando, infatti, dei progetti ad hoc per<br />

la creazione dei Lighthouse Plant, impianti produttivi<br />

da progettare e realizzare ex-novo, o impianti<br />

esistenti profondamente rivisitati in ottica Industria<br />

4.0, dotati di tecnologie abilitanti della smart manufacturing,<br />

interconnessi, intelligenti e in grado di<br />

“dialogare” tra loro.<br />

Tali impianti potranno essere sviluppati attraverso<br />

investimenti supportati dall’iperammortamento del<br />

250%, previsto dal Piano Nazionale Industria 4.0, e<br />

saranno oggetto di evoluzione tecnologica.<br />

“I Lighthouse Plant - ha spiegato Tullio Tolio, Presidente<br />

del Comitato Tecnico Scientifico del CFI - sono<br />

pensati come impianti in evoluzione che, a valle di<br />

una prima fase di installazione, saranno oggetto di<br />

un progetto di ricerca industriale e innovazione che<br />

coinvolgerà fornitori di tecnologie, system integrator,<br />

enti di ricerca e università e punterà alla realizzazione<br />

di ulteriori innovazioni da testare proprio<br />

nell’impianto lighthouse”.<br />

I Lighthouse Plant puntano a realizzare progetti di<br />

riferimento per una o più delle 7 linee di intervento<br />

individuate dal CFI per indirizzare la trasformazione<br />

centres and universities and will focus on further<br />

innovations to be tested right at the lighthouse<br />

plant”.<br />

The Lighthouse Plants aim to carry out reference<br />

projects for one or more of the 7 intervention<br />

strategies identified by the CFI to direct the<br />

transformation of the Italian manufacturing in<br />

compliance with the targets of Europe 2020. In<br />

detail, these intervention strategies are: production<br />

systems for tailor-made manufacturing; strategies,<br />

methods and tools for industrial sustainability;<br />

systems aimed at enhancing people in the<br />

factories; high-efficiency production systems;<br />

innovative production processes; evolutionary<br />

and adaptive production systems; strategies and<br />

management for next-generation production<br />

systems.<br />

Two practical examples of digital factory<br />

At the plenary session, there was also room<br />

for two practical examples dealing with the<br />

implementation of the digital factory concepts.<br />

Two representations of what the Lighthouse Plants<br />

could mean within the Italian manufacturing<br />

industry.<br />

Fabio Golinelli, ABB, talked about the<br />

reorganization of the company’s production<br />

plant in Dalmine, near Bergamo, based on the<br />

principles of lean manufacturing and digitalization.<br />

The ambition was to create a real Industry 4.0<br />

Tullio Tolio,<br />

Presidente del<br />

Comitato Tecnico<br />

Scientifico del<br />

CFI, ha illustrato le<br />

caratteristiche dei<br />

Lighthouse Plant.<br />

Tullio Tolio, President<br />

of the CFI Scientific<br />

Committee,<br />

described the<br />

features of the<br />

Lighthouse Plants.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 91


FABBRICA DIGITALE<br />

del manifatturiero italiano in linea con gli obiettivi<br />

di Europa 2020. Nel dettaglio, le linee di intervento<br />

sono: sistemi produttivi per la produzione personalizzata;<br />

strategie, metodi e strumenti per la sostenibilità<br />

industriale; sistemi per la valorizzazione delle<br />

persone nelle fabbriche; sistemi di produzione ad<br />

alta efficienza; processi produttivi innovativi; sistemi<br />

di produzione evolutivi e adattativi; strategie e management<br />

per i sistemi produttivi di prossima generazione.<br />

Due esempi concreti di fabbrica digitale<br />

Nel corso della sessione plenaria c’è stato spazio<br />

anche per il racconto di due esempi pratici di implementazione<br />

dei concetti di fabbrica digitale.<br />

Due rappresentazioni di cosa potrebbero essere i<br />

Lighthouse Plant nel manifatturiero italiano.<br />

Fabio Golinelli di ABB ha parlato della riorganizzazione<br />

del sito produttivo aziendale di Dalmine, in provincia<br />

di Bergamo, basata sui principi della lean manufacturing<br />

e della digitalizzazione. L’ambizione era<br />

quella di creare un dimostratore reale di Industria<br />

4.0 in Italia. La strada scelta prevede di ripensare<br />

le linee produttive per aumentarne la capacità produttiva,<br />

rendendole altamente flessibili. “Le applicazioni<br />

4.0 ci aiuteranno a gestire questa complessità<br />

- ha detto Golinelli - partendo dall’utilizzo dei robot<br />

collaborativi e passando dai sistemi per consentire<br />

la manutenzione preventiva fino al monitoraggio<br />

dei consumi di gas, all’utilizzo delle app per monitorare<br />

le possibili situazioni di pericolo e alla creazione<br />

di una supply chain dinamica e collaborativa con<br />

tutta la filiera. Prevediamo di trasformare la fabbrica<br />

entro il 2020 con un investimento di circa 9 milioni di<br />

euro”.<br />

Un’altra azienda di primo piano nell’automazione<br />

di processo, la bergamasca Cosberg, ha affiancato<br />

un cliente in un percorso di innovazione tecnologica<br />

che ha visto la conversione della produzione<br />

aziendale dal settore tessile a quello meccatronico.<br />

“Tutto ciò ha comportato un cambio di visione - ha<br />

spiegato Michele Viscardi di Cosberg - per cui la<br />

fabbrica è concepita nello stesso modo in cui sono<br />

pensate le singole macchine: con un elevato livello<br />

di automazione e con il monitoraggio continuo<br />

delle prestazioni. Un passo fondamentale in questo<br />

senso è stato il revamping delle macchine esistenti<br />

sostituendo i vari componenti (dagli attuatori elettrici<br />

alla robotica e così via) con prodotti più sostenibili<br />

e 4.0-ready”.<br />

n<br />

Michele Viscardi<br />

di Cosberg.<br />

Michele Viscardi,<br />

Cosberg.<br />

demonstrator in Italy. The company then chose to<br />

redesign production lines in order to increase their<br />

throughput, thus making them highly flexible. “4.0<br />

applications will help us manage such complexity<br />

- said Mr Golinelli - starting from the use of<br />

collaborative robots, systems to allow for preventive<br />

maintenance, gas consumption monitoring, the use<br />

of Apps to monitor possible dangerous situations<br />

and the creation of a dynamic and collaborative<br />

supply chain. We plan to transform the factory by<br />

2020 with an investment of about 9 million euro”.<br />

Another primary company engaged in process<br />

automation is the Bergamo-based Cosberg, which<br />

helped a customer in a process of technological<br />

innovation based on the conversion of the<br />

company’s production from the textile sector<br />

to the mechatronic sector.<br />

“This resulted in a change of vision - explained<br />

Michele Viscardi, Cosberg - so that the factory<br />

is designed similarly to a machine: with a high<br />

level of automation and continuous performance<br />

monitoring. A key step in this sense was the<br />

revamping of existing machines by replacing<br />

the various components (from electric actuators<br />

to robots, and so on) with more sustainable and<br />

4.0-ready products”.<br />

n<br />

92 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


NUOVO DENSO HSR<br />

PERFORMANCE ELEVATE<br />

PER LUNGHI PERIODI<br />

DI FUNZIONAMENTO<br />

CONTINUO<br />

ELEVATA RIGIDITÀ E STABILITÀ<br />

PER PAYLOAD<br />

FINO A 8KG<br />

NUOVO DESIGN.<br />

RIDUZIONE<br />

DELLE VIBRAZIONI<br />

voxart.it<br />

Il nuovo design<br />

della precisione.<br />

Scopri la nuova serie HSR su<br />

klainrobotics.com<br />

Un nuovo standard di efficienza ed affibabilità<br />

in ogni applicazione automatizzata.<br />

Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />

25125 Brescia - Italy<br />

Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />

www.klainrobotics.com<br />

info@klainrobotics.com<br />

Saremo presenti a:


PROFILO<br />

L’automazione<br />

è nei dettagli<br />

Particolare<br />

di un posaggio<br />

di una saldatrice<br />

a scarica<br />

capacitiva.<br />

Detail of<br />

aplacement<br />

of a capacitive<br />

discharge<br />

welder.<br />

Siamo andati a conoscere più da vicino Gav Sistemi, un’azienda di Frosinone che<br />

da 27 anni progetta e realizza macchine e sistemi di automazione per l’industria,<br />

destinati al settore automotive e non solo. Con un occhio all’Italia e uno ai mercati<br />

esteri emergenti, l’azienda guidata da Claudio Garzisi e Fabrizio Vona ha inoltre<br />

brevettato di recente una cassettiera automatica con lo scopo di supportare<br />

l’operatore nelle fasi di assemblaggio manuale.<br />

di Cesare Pizzorno<br />

Quando specializzazione non è sinonimo di<br />

limitazione. Operare principalmente nel<br />

settore automotive, insomma, non deve<br />

precludere la possibilità di esplorare anche altri<br />

ambiti: questo racconta la storia di Gav Sistemi,<br />

azienda di Frosinone fondata nel 1990 e specializzata<br />

nella progettazione e costruzione di<br />

macchine e sistemi di automazione per l’industria.<br />

Oltre all’automotive, infatti, che rimane il settore di riferimento,<br />

l’azienda ha accumulato negli anni esperienze<br />

nel medicale, nell’alimentare o in ambito chimico.<br />

“La nostra è una piccola realtà”, racconta Claudio<br />

Garzisi, uno dei due soci titolari dell’azienda laziale.<br />

“Abbiamo una ventina di dipendenti ma riusciamo<br />

comunque a garantire alti standard qualitativi, in<br />

termini sia di risultato finale che di assistenza. Siamo<br />

in grado di offrire soluzioni a esigenze di movimentazione,<br />

collaudo o produzione, passando dai banchi<br />

per collaudi alle macchine automatiche per la produzione<br />

e l’assemblaggio, fino a prodotti brevettati<br />

94 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


da noi, come una cassettiera automatica che abbiamo<br />

lanciato di recente”.<br />

Gav Sistemi lavora sia con clienti italiani che all’estero:<br />

dalla Macedonia alla Romania, fino a Brasile,<br />

Messico e USA.<br />

“Ma abbiamo consegnato macchine anche in Cina:<br />

siamo abituati a lavorare in contesti internazionali e<br />

siamo elastici nell’adattarci a normative anche molto<br />

diverse tra loro. E in futuro vorremmo esplorare<br />

nuovi mercati”, aggiunge Garzisi.<br />

Specialisti nelle macchine di<br />

assemblaggio degli airbag<br />

In particolare, nel corso degli anni Gav Sistemi ha<br />

realizzato diverse macchine per l’assemblaggio<br />

degli airbag nel settore automotive. Un’esperienza<br />

notevole in una nicchia di mercato molto interessante<br />

e sfidante. “Conosciamo molto da vicino<br />

il mondo degli airbag e collaboriamo con il cliente<br />

fin dalla prima fase della progettazione, in un lavoro<br />

di co-design”, spiega Fabrizio Vona, l’altro socio<br />

di Gav Sistemi. “La realizzazione di un airbag passa<br />

attraverso molte fasi. Noi siamo in grado di realizzare<br />

macchine di assemblaggio, controllo e collaudo,<br />

sia con sistemi di visione che con altri tipi di pokayoke,<br />

macchine per test elettrici o macchine per il<br />

packaging finale dell’airbag stesso. La difficoltà di<br />

lavorare in questo ambito è data dal fatto che gli<br />

oggetti trattati non sono rigidi: questo rende difficile<br />

assicurare la ripetibilità”.<br />

Tra i sistemi realizzati dall’azienda laziale nel settore<br />

degli airbag ci sono anche le cosiddette folder<br />

machines, che servono per la piegatura del cuscino<br />

secondo le specifiche di volta in volta affidate<br />

dal cliente. Anche in questo caso, tra gli elementi<br />

di maggiore difficoltà c’è il fatto che l’oggetto da<br />

manipolare non è rigido. “Dal cliente riceviamo un<br />

progetto - prosegue Vona - dove sono indicate le<br />

dimensioni di ciascuna piega. Spetta a noi, quindi,<br />

progettare e realizzare l’ingegneria della movimentazione<br />

per rispettare soprattutto le specifiche<br />

dimensionali del cuscino una volta che è stato piegato<br />

e inserito all’interno della sua conchiglia, o<br />

housing”.<br />

In quanto elementi di safety, inoltre, gli airbag devono<br />

essere prodotti con un processo tracciabile in<br />

ogni suo passaggio. Questo richiede una competenza<br />

specifica in ambito software.<br />

Una cassettiera brevettata per<br />

la Lean manufacturing<br />

Gav Sistemi ha recentemente brevettato e lanciato<br />

sul mercato un prodotto innovativo che strizza l’occhio<br />

ai principi della Lean manufacturing. Si tratta<br />

n PROFILE<br />

Automation Is in<br />

the Details<br />

We got to know more about Gav Sistemi,<br />

a Frosinone-based company that for<br />

27 years has been designing and<br />

manufacturing automation machines<br />

and systems addressed to the automotive<br />

industry and beyond. Looking at both<br />

the Italian market and the foreign ones,<br />

the company led by Claudio Garzisi and<br />

Fabrizio Vona has also recently patented<br />

an automatic drawer aiming to support<br />

the operator in manual assembly activities.<br />

When specialization does not mean limitation.<br />

Working mainly in the automotive industry, in<br />

short, should not preclude the possibility of exploring<br />

other fields. This is part of the story of Gav Sistemi,<br />

a Frosinone-based company founded in 1990 that<br />

designs and manufactures automation machines<br />

and systems. In addition to automotive, which<br />

Da sinistra, Claudio Garzisi e Fabrizio Vona, titolari di Gav Sistemi.<br />

From the left, Claudio Garzisi and Fabrizio Vona, Gav Sistemi owners.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 95


PROFILO<br />

di una cassettiera automatica (Alveolus) dotata di<br />

sistema di movimento sequenziale programmabile<br />

dei cassetti, che permette di supportare l’operatore<br />

impegnato nelle fasi di assemblaggio fornendogli la<br />

componentistica necessaria per completare le fasi<br />

di assiematura nel rispetto dell’ergonomia del posto<br />

di lavoro, esattamente nel momento in cui occorre,<br />

secondo una specifica sequenza preimpostata e<br />

con una facile programmazione.<br />

“La cassettiera che abbiamo progettato può essere<br />

utilizzata nei reparti di assemblaggio di diversi settori:<br />

dall’automotive al comparto degli elettrodomestici<br />

allo stampaggio plastico e, in generale, tutto il settore<br />

manufatturiero”, spiega Claudio Garzisi. “È un prodotto<br />

pensato sia per gli integratori che per i costruttori<br />

ed è disponibile in 5 modelli, che differiscono in<br />

funzione del numero di cassetti, dello spazio disponibile<br />

e della dimensione dei particolari. Abbiamo voluto<br />

rendere il prodotto altamente personalizzabile e<br />

semplificarne l’utilizzo: il software a bordo permette,<br />

Particolare di una<br />

folder machine.<br />

Detail of a folder<br />

machine.<br />

remains their key sector, the company has gained<br />

experience over the years in the healthcare, food<br />

or chemical fields. “Our company is quite small”,<br />

says Claudio Garzisi, one of the two partners<br />

of the Lazio-based company. “We have about<br />

twenty employees but still manage to ensure high<br />

quality standards, in terms of both end result<br />

and assistance. We are able to offer solutions<br />

for handling, testing or production, ranging from<br />

testing benches to automatic machines for<br />

production and assembly, up to patented products<br />

such as an automatic drawer that we have<br />

recently launched”.<br />

Gav Sistemi works with both Italian and foreign<br />

customers: from Macedonia to Romania, up<br />

to Brazil, Mexico and the USA. “We delivered<br />

machines even to China: we know how to work in<br />

an international context and we are able adapt<br />

also to very different regulations. In the future, we<br />

would like to explore new markets”, adds Mr Garzisi.<br />

Una panoramica del reparto produttivo Gav Sistemi a Frosinone.<br />

An overview of Gav Sistemi production department in Frosinone.<br />

Specialists in air-bag assembly machines<br />

In particular, over the years, Gav Sistemi has<br />

manufactured several machines for the assembly<br />

of air-bags in the automotive sector. This is quite<br />

a considerable experience in a very interesting<br />

and challenging market niche. “We know the airbags<br />

field very well and we usually work with the<br />

customer from the early design stage: it is actually<br />

a co-design”,<br />

explains Fabrizio Vona, the other partner of<br />

Gav Sistemi. “Manufacturing an air-bag implies<br />

several stages. We can build assembly and testing<br />

machines, both with vision systems and other types<br />

of poka-yoke, as well as electrical testing machines<br />

or rather machines for the final packaging of the<br />

96 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


infatti, di cambiare la produzione semplicemente<br />

premendo un tasto”. Il software della cassettiera sviluppata<br />

da Gav Sistemi consente di gestire anche<br />

il magazzino, per cui quando la macchina si rende<br />

conto che stanno finendo i componenti in un determinato<br />

cassetto manda un’informazione sia all’operatore<br />

di produzione che, in remoto, al magazziniere<br />

e/o al caporeparto anche se localizzati in altri luoghi.<br />

“Per soddisfare questa esigenza, la nostra cassettiera<br />

è predisposta nell’ottica 4.0 potendo trasferire<br />

in remoto informazioni quali l’andamento della<br />

produzione (numero di componenti assemblati o di<br />

kit realizzati; tempo ciclo), quantità di componenti<br />

presenti in ciascun cassetto nonché inviare allarmi<br />

in caso di raggiungimento di quantitativi sottoscorta<br />

per ogni singolo cassetto. Inoltre, è possibile gestire<br />

la manutenzione predittiva: la cassettiera informa la<br />

manutenzione aziendale o il nostro service quando<br />

è necessario effettuare specifici controlli manutentivi”,<br />

aggiunge Garzisi.<br />

n<br />

Avvitatore<br />

automatico a 4<br />

teste di avvitatura<br />

realizzato da Gav<br />

Sistemi.<br />

Automatic<br />

screwdriver with<br />

4 screwing heads<br />

manufactured by<br />

Gav Sistemi.<br />

air-bag itself. Working in this field is not easy, as the<br />

objects are not rigid: this makes it difficult to ensure<br />

repeatability”.<br />

Among the other systems manufactured by the<br />

company in the air-bag industry are also the socalled<br />

folder machines, used for folding the pillow<br />

according to the requirements assigned by the<br />

customer. Even in this case, one of the challenging<br />

elements is the fact that the object to be handled<br />

is not rigid. “The customer gives us a project -<br />

continues Mr Vona – with the size of each bend. It<br />

is up to us, then, designing and implementing the<br />

handling engineering in order to meet especially<br />

the dimensional requirements of the pillow once it<br />

has been folded and put inside its shell, or housing”.<br />

As they are actual safety elements, the air-bags<br />

must be produced with a fully traceable process.<br />

This requires specialized expertise in software.<br />

A patented drawer for<br />

Lean manufacturing<br />

Gav Sistemi has recently patented and launched<br />

an innovative product, which is very close to the<br />

principles of Lean manufacturing. It is an automatic<br />

drawer (Alveolus) equipped with a programmable<br />

sequential system for the drawer movement.<br />

This is thought to support the operator engaged<br />

in assembly operations in compliance with the<br />

ergonomics of the workplace, exactly when it is<br />

required, according to a specific preset sequence<br />

and with easy programming.<br />

“The drawer that we designed can be used in the<br />

assembly departments of several sectors: from<br />

automotive to household appliances, up to plastic<br />

moulding and, in general, the whole manufacturing<br />

sector”, explains Claudio Garzisi.<br />

“This product was designed for both integrators and<br />

manufacturers and is available in 5 models, which<br />

differ depending on the number of drawers, the<br />

available space and the size of the components.<br />

We wanted to make the product highly<br />

customizable and easier to use: sure enough, the<br />

onboard software allows to change the production<br />

simply by pressing a button”.<br />

The drawers software developed by Gav Sistemi<br />

also allows users to manage the warehouse, so,<br />

when the machine realizes that the components<br />

are running out in a given tray, it sends information<br />

to both the operator and, remotely, the warehouse<br />

manager and/or supervisor, even if they are<br />

somewhere else.<br />

“To meet this need, our drawer is 4.0-ready, as it<br />

is able to remotely transfer information such as<br />

production development (number of assembled<br />

components or manufactured kits; cycle time),<br />

the amount of components in each tray. It can<br />

also send alarms when a single tray is running out<br />

of components. Besides, it is possible to manage<br />

predictive maintenance: the drawer informs the<br />

company maintenance or our service when it’s<br />

time to schedule specific maintenance checks”,<br />

adds Mr Garzisi.<br />

n<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 97


INCONTRI<br />

A ciascuno la sua<br />

Industria 4.0<br />

di Cesare Pizzorno<br />

Fanuc, tra i principali player globali impegnati nella promozione della<br />

fabbrica digitale, ha organizzato un Aperitivo 4.0 a margine della fiera<br />

MecSpe, lo scorso marzo, per discutere di come anche le aziende meno<br />

strutturate possono rendere più efficiente il loro processo produttivo.<br />

Moderata da Filippo Astone, direttore della testata<br />

Industriaitaliana.it e conduttore su Radio 24<br />

del programma Fabbrica 2.4, il General Manager<br />

di Fanuc Italia Marco Ghirardello e il Sales Leader<br />

Marco Pecchenini hanno partecipato alla discussione<br />

che ha animato l’Aperitivo 4.0, dando qualche<br />

preziosa informazione in più sulla proposta Fanuc in<br />

tema di Industria 4.0. Una proposta che, seguendo il<br />

modus operandi della multinazionale giapponese, è<br />

pensata per venire incontro ai bisogni concreti degli<br />

utilizzatori.<br />

“Noi crediamo che l’Industria 4.0 non riguardi solo<br />

realtà di grandi dimensioni”, afferma Pecchenini.<br />

“Per questo Fanuc ha voluto mettere a disposizione<br />

pacchetti software, sensori e diagnostica interna<br />

accessibili anche alle aziende meno strutturate, che<br />

98 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Da sinistra,<br />

il moderatore Filippo<br />

Astone,<br />

il General Manager<br />

di Fanuc Italia<br />

Marco Ghirardello<br />

eilSalesLeader<br />

Marco Pecchenini.<br />

From the left, the<br />

moderator Filippo<br />

Astone, the general<br />

manager of Fanuc<br />

Italia Marco<br />

Ghirardello and the<br />

Sales Leader Marco<br />

Pecchenini.<br />

possono così implementare anche gradualmente le<br />

funzionalità della fabbrica digitalizzata”.<br />

Investimenti nelle infrastrutture<br />

Tra gli aspetti più caldi dell’Industria 4.0 c’è la possibilità<br />

di usufruire di sistemi per la manutenzione predittiva,<br />

con l’obiettivo di azzerare i fermi macchina.<br />

È questo uno dei principali elementi della gamma di<br />

soluzioni Fanuc dedicate ai diversi aspetti della Smart<br />

Factory: dalla raccolta dei dati statistici di produzione<br />

a quelli funzionali, appunto, alla manutenzione<br />

predittiva.<br />

“Anche in un tessuto industriale come quello italiano,<br />

caratterizzato soprattutto da aziende piccole<br />

n EVENTS<br />

To Each His Own<br />

Industry 4.0<br />

Fanuc, a leading global player involved<br />

in promoting digital factory, organized an<br />

“Aperitivo 4.0” at the end of the first day of<br />

MecSpe, last March, to talk about how even<br />

the less structured companies can increase<br />

the efficiency of their production process.<br />

Moderated by Filippo Astone, director of the<br />

website Industriaitaliana.it and presenter of the<br />

programme “Factory 2.4” on Radio 24, the general<br />

manager of Fanuc Italia Marco Ghirardello and<br />

the Sales Leader Marco Pecchenini took part in the<br />

discussion that animated the “Aperitivo 4.0”, giving<br />

some valuable clue on the Fanuc offer dealing with<br />

Industry 4.0. In accordance with the philosophy of<br />

the Japanese multinational, the offer aims to meet<br />

the users’ practical needs.<br />

“We believe that Industry 4.0 does not concern only<br />

large-sized companies”, said Pecchenini. “For this<br />

reason, Fanuc has released software packages,<br />

sensors and internal diagnostics devices accessible<br />

even to the less structured companies. These can<br />

therefore gradually implement the features of the<br />

digitalized factory”.<br />

Investing in infrastructure<br />

Among the hottest issues of Industry 4.0 is the ability<br />

to take advantage of predictive maintenance<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 99


INCONTRI<br />

Il robot delta a Fuorisalone <strong>2017</strong><br />

Un robot giapponese impegnato nella dama<br />

cinese: il robot delta Fanuc M-1iA (nella foto) è<br />

uscito dalla fabbrica per giocare un ruolo da<br />

protagonista nello spazio creativo del Design<br />

Hostel, l’ostello temporaneo allestito in occasione<br />

della Milan Design Week in Bovisa lo scorso aprile.<br />

Nello spazio “Fabbrica” di questa factory<br />

verticale, infatti, Fanuc e TesLab hanno installato<br />

un’applicazione che ha visto il robot delta M-1iA<br />

impegnato a giocare a dama cinese, il popolare<br />

gioco da tavolo tedesco con sfere e tavoliere, in<br />

una serie di partite in modalità “solitario”.<br />

The delta robot<br />

at Fuorisalone <strong>2017</strong><br />

A Japanese robot engaged in Chinese checkers:<br />

Fanuc M-1iA delta robot (pictured) left the factory<br />

to play a leading role in the creative space of<br />

Design Hostel, the temporary hostel set up at the<br />

Milan Design Week in Bovisa last April.<br />

The application installed by Fanuc and TesLab in<br />

the “Factory” space of this vertical factory saw the<br />

M-1iA delta robot playing Chinese checkers, the<br />

popular German game table with balls and the<br />

board, in a series of games in “solitaire” mode.<br />

e medie, ci sono realtà che già si sono mosse o si<br />

stanno muovendo verso la digitalizzazione”, aggiunge<br />

Marco Ghirardello. “Alla base occorre, comunque,<br />

avere una produzione organizzata, con<br />

logiche di tipo lean, perché l’Industria 4.0 è soltanto<br />

l’ultima parte di un processo più complesso. Per<br />

introdurre sistemi 4.0 servono quindi investimenti<br />

nelle infrastrutture. Il Piano Nazionale varato dal<br />

Governo è sicuramente un contributo importante,<br />

ma che, da solo, non può essere sufficiente”.<br />

Tre pacchetti per qualsiasi esigenza<br />

Più nello specifico, Fanuc propone tre pacchetti Industry<br />

4.0 con l’obiettivo di soddisfare le esigenze di tutti i clienti,<br />

dalle piccole officine fino ai grandi gruppi industriali. Si<br />

tratta di pacchetti costituiti da prodotti e soluzioni Fanuc<br />

già disponibili, però assemblati specificamente per venire<br />

incontro a diverse esigenze.<br />

Il Livello 1 è un pacchetto “pronto all’uso”, che il cliente<br />

acquista e installa senza apportare personalizzazioni rilevanti,<br />

e che permette di interconnettere i diversi elementi<br />

del sistema con l’obiettivo di raccogliere i dati relativi allo<br />

stato delle macchine, l’efficienza, le prestazioni attraverso<br />

l’impiego di interfacce HMI intelligenti. Una solida base di<br />

systems, aiming at zero downtime. This is one of<br />

the main elements of the Fanuc software package<br />

which helps managing different aspects of the Smart<br />

Factory: from the collection of statistical production<br />

data to those dealing with predictive maintenance.<br />

“Even in an industrial fabric as the Italian<br />

one, featured mainly by SMEs, some of them<br />

have already moved, or are moving, toward<br />

digitalization”, added Marco Ghirardello. “The<br />

necessary prerequisite, however, implies having<br />

an organized and lean production, as Industry 4.0<br />

is only the last part of a more complex process.<br />

Investing in infrastructure is then necessary to<br />

introduce 4.0-systems. The National Plan launched<br />

by the government is certainly an important<br />

contribution, but that alone may not be enough”.<br />

Three levels for any requirement<br />

More into detail, Fanuc offers three “Industry 4.0”<br />

packages in order to meet the needs of all customers,<br />

from small workshops to large industrial groups. These<br />

packages rely on Fanuc products and solutions already<br />

available, however specifically assembled to meet<br />

several needs.<br />

Level 1 is a “ready to use” package, which the customer<br />

purchases and installs without making significant<br />

customizations. It allows users to interconnect the<br />

100 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


partenza, insomma, per tutte quelle aziende, anche piccole,<br />

che intendono aggiornare il proprio modo di lavorare.<br />

Il Livello 2 realizza una vera Industrial Internet of Things.<br />

Pensato per tutte quelle aziende che intendono collegarsi<br />

a un ERP o sviluppare un sistema di supervisione dedicato,<br />

il pacchetto amplia la possibilità di accesso al sistema e<br />

la totale personalizzazione mettendo a disposizione tutte le<br />

modalità di accesso ai dati attraverso protocolli standardizzati,<br />

e richiede una competenza medio-alta da parte<br />

degli operatori in termini di connessione dei vari elementi. Il<br />

Livello 3 costituisce l’evoluzione intelligente per un controllo<br />

totale, e si rivolge ad aziende già strutturate dal punto di<br />

vista della digitalizzazione degli impianti, con personale già<br />

esperto. Comprende diversi pacchetti software Fanuc che<br />

consentono di collegare in rete dispositivi - anche di terze<br />

parti - per rilevare i dati (di produzione, diagnostici, statistici<br />

ecc.) utili a finalità<br />

di monitoraggio, tracciabilità<br />

e gestione<br />

dell’energia. Il sistema<br />

installato è aperto, e<br />

consente al cliente la<br />

massima personalizzazione.<br />

n<br />

I partecipanti<br />

all’Aperitivo 4.0<br />

organizzato da<br />

Fanuc lo scorso<br />

marzo<br />

LE Nuove LENTI<br />

RINFORZATE<br />

TECHSPEC ®<br />

SERIE Cr<br />

Compatte e rinforzate contro<br />

scosse e vibrazioni<br />

various elements of the<br />

system with the aim to<br />

collect data related to<br />

machines conditions,<br />

efficiency and<br />

performance by using<br />

intelligent HMIs.<br />

A solid starting point, in short, for all those companies, even<br />

small ones, who intend to upgrade their processes.<br />

Level 2 makes a true Industrial Internet of Things possible.<br />

Designed for all those companies wishing to connect to<br />

an ERP or rather develop a dedicated managing system,<br />

the package expands the possibilities to access the<br />

system, in addition to total customization, by providing<br />

all means of access to data through standard protocols.<br />

This level requires medium to high operators’ expertise for<br />

connecting the various elements.<br />

Level 3 is the intelligent evolution for total control. It is<br />

aimed at companies already structured in terms of factory<br />

digitalization, with experienced staff. It includes several<br />

Fanuc software solutions enabling users to connect<br />

devices - including the ones supplied by third parties -<br />

useful to collect data (about production, diagnostics,<br />

statistics, etc.). These data can be used for<br />

monitoring, traceability or energy management<br />

purposes. The installed system is open and allows<br />

for high customization.<br />

n<br />

PubliTec<br />

The audience of<br />

the “Aperitivo 4.0”<br />

organized by Fanuc<br />

last march.<br />

• Stabilità rinforzata per mantenere<br />

il puntamento ottico in<br />

seguito a scosse e vibrazioni<br />

• Elementi individulamente<br />

incollati per ridurre lo<br />

spostamento di pixel<br />

• Struttura robusta con anello<br />

di bloccagio a montatura C<br />

in accaio inossidabile<br />

Trovaci a CONTROL<br />

Sala 6, Banco 6510<br />

UK: +44 (0) 1904 788600<br />

GERMANY: +49 (0) 721 6273730<br />

FRANCE: +33 (0) 8 20 20 75 55<br />

sales@edmundoptics.eu<br />

www.edmundoptics.eu/ruggedized


MERCATI ESTERI<br />

La Spagna ha<br />

rialzato la testa<br />

a cura di Stefano Scuratti, Galileo Business Consulting e Consulente Area Internazionalizzazione di AIdAM<br />

Colpita duramente dalla crisi del 2008, la Spagna è oggi tra le economie più<br />

dinamiche in Europa, nonché il secondo produttore europeo - l’ottavo al mondo -<br />

nel settore automotive. Un mercato importante, insomma, per i produttori<br />

italiani: basti pensare che, secondo i dati Sace, la Spagna investirà<br />

nel 2019 circa 4,5 miliardi di euro in meccanica strumentale italiana.<br />

Nei precedenti articoli abbiamo<br />

trattato importanti nazioni<br />

dell’Est Europa: Repubblica<br />

Ceca, Romania, Slovacchia<br />

e Slovenia. Diversi fattori comuni ci<br />

permettono di definire il Centro-Est<br />

Europa come una regione che sta<br />

vivendo un importante momento<br />

di crescita industriale in cui non<br />

mancano opportunità di business<br />

per le aziende italiane. In questo<br />

articolo, come già visto analizzando<br />

l’economia inglese, vogliamo<br />

sostenere un concetto importante:<br />

valorizzare le opportunità per le<br />

aziende italiane sulla base dei volumi<br />

d’affari sviluppati nel comparto<br />

della meccanica strumentale negli<br />

ultimi tre anni e analizzando le proiezioni<br />

per il prossimo triennio.<br />

In questo senso, l’economia spagnola<br />

sembra essere un primo importante<br />

esempio. Se, infatti, la Repubblica<br />

Ceca assorbe circa 1,3 miliardi di<br />

euro di meccanica strumentale italiana,<br />

con crescite simili ai mercati<br />

asiatici, la Spagna passerà dai 3,8<br />

miliardi di euro di meccanica strumentale<br />

acquisita dall’Italia nel<br />

2016 a circa 4,5 miliardi di euro nel 2019, secondo i dati<br />

Sace. La Spagna, pertanto, vedrà una crescita delle importazioni<br />

di meccanica strumentale italiana nel prossimo<br />

triennio di circa il 5,5% annuo fino a raggiungere i 700 milioni<br />

di euro di meccanica strumentale italiana installata nelle<br />

proprie linee produttive. Proprio su questo valore devono<br />

concentrarsi le aziende italiane: una crescita, e quindi un<br />

nuovo mercato, di 700 milioni di import equivale a oltre il<br />

50% del valore totale delle importazioni ceche.<br />

Dollar vs Percentage Growth<br />

In parole più semplici, dobbiamo cominciare a pensare<br />

che il valore aggiunto di una nazione per le aziende esportatrici<br />

non sia rappresentato dalle percentuali di crescita<br />

dell’economia, quanto dal volume d’affari generato dalle<br />

aziende italiane in uno specifico settore, abbinato alle<br />

previsioni di crescita in percentuale in una data nazione.<br />

L’interesse sarà quindi comprendere il valore in euro che<br />

un dato paese è in grado di offrire alle aziende italiane<br />

nei prossimi tre anni. Tale concetto (“Dollar vs Percentage<br />

Growth”) guiderà le future analisi anche nel definire i “nuovi<br />

mercati”. I futuri articoli evidenzieranno come i nuovi mercati<br />

sotto questa chiave di lettura siano, di fatto, in Europa.<br />

Un dato estremamente interessante nell’analizzare il valore<br />

monetario e la crescita in percentuale della meccanica<br />

strumentale italiana nei vari paesi europei è che spesso<br />

proprio le nazioni con i maggiori volumi in termini di fatturato<br />

sviluppano anche i più alti tassi di crescita nell’acquisto<br />

di meccanica strumentale italiana.<br />

102 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

Non è pertanto corretto pensare che là dove la meccanica<br />

strumentale italiana registra i volumi più bassi le<br />

opportunità di crescita siano superiori. I numeri dimostrano<br />

esattamente il contrario: laddove la meccanica<br />

strumentale è già presente e le aziende italiane hanno<br />

potuto dimostrare le loro capacità sia da un punto di<br />

vista tecnologico che imprenditoriale ci sono maggiori<br />

opportunità di crescita. Nei prossimi numeri prenderemo,<br />

quindi, in considerazione economie quali Francia, Germania<br />

e Stati Uniti per validare la nostra opinione.<br />

America. La maggior parte della forza lavoro spagnola<br />

è distribuita nei servizi (76%), nell’industria (14%), nelle costruzioni<br />

(6%) e nell’agricoltura (4%).<br />

L’Istituto Nazionale di Statistica segnala che nel corso<br />

del 2015 il tasso di crescita più basso è stato segnalato<br />

nell’agricoltura (0,5%) e nei servizi (2,9%), mentre il dato<br />

più significativo viene proprio dall’industria, cresciuta del<br />

3,6%, e dal settore delle costruzioni (+5,8%).<br />

Un’economia dinamica nel dopo crisi<br />

La Spagna è una monarchia costituzionale con una popolazione<br />

di circa 46,4 milioni di abitanti, un PIL pro capite<br />

di 22.279 euro e un PIL complessivo che supera di<br />

poco il miliardo di euro. Con un tasso di inflazione molto<br />

basso e un debito rispetto al PIL di circa il 100%, questa<br />

economia presenta numeri simili a quella italiana. Durante<br />

la crisi finanziaria, il tasso disoccupazione ha di fatto<br />

superato i livelli italiani; tuttavia oggi la Spagna cresce<br />

intorno al 3%, attestandosi tra le economie più dinamiche<br />

del dopo crisi e registrando un tasso disoccupazione<br />

dell’11% circa.<br />

È bene ricordare che la penisola iberica, al di là dei numeri<br />

del proprio PIL che ne fanno la quattordicesima<br />

potenza mondiale, rappresenta da sempre un ponte<br />

verso il Nord Africa e soprattutto un partner preferenziale<br />

per lo sviluppo di rapporti commerciali in Centro e Sud<br />

n FOREIGN MARKETS<br />

Spain Has Stood Up<br />

Damaged significantly by the 2008 crisis, Spain<br />

is today one of the most dynamic economies in<br />

Europe, as well as the second largest European<br />

manufacturer - the eight in the world - in the<br />

automotive sector. Quite an important market for<br />

Italian producers as, according to Sace agency,<br />

Spain is expected to invest about 4.5 billion euro<br />

into Italian mechanical goods.<br />

In previous articles we have covered major nations<br />

of Eastern Europe, such as the Czech Republic,<br />

Romania, Slovakia and Slovenia. Several were the<br />

common factors that let us define the Central-Eastern<br />

Europe as a region that is experiencing quite a<br />

relevant industrial growth with business opportunities<br />

for Italian companies. In this article, as already seen<br />

analyzing the UK economy, we want to claim an<br />

important concept: to highlight the opportunities for<br />

Italian companies on the basis of business volumes<br />

developed in the sector of mechanical goods in the<br />

last three years and analyze the projections for the<br />

next three years.<br />

The Spanish economy then seems to be an important<br />

example. We have seen, in fact, that the Czech<br />

Republic accounts for approximately 1.3 billion euro<br />

of Italian mechanical goods with growth rates similar<br />

to the Asian markets. Spain will increase from 3.8 billion<br />

euro of mechanical goods purchased from Italy in<br />

2016 to around 4.5 billion euro in 2019, according to<br />

Sace agency. Spain will therefore increase its imports<br />

of Italian mechanical engineering in the next three<br />

years by about 5.5% per year and will reach about<br />

700 million euro of Italian mechanical goods to their<br />

production lines. companies should then focus right on<br />

these figures: a growth, and thus a new market, of 700<br />

million euro amounts to over 50% of the Czech imports<br />

total value.<br />

Dollar vs Percentage Growth<br />

In simpler words, we should start thinking that the<br />

added value of a nation for exporting companies<br />

is not represented by the economy growth rates<br />

Un particolare<br />

dell’Alhambra<br />

di Granada, nel<br />

sud della Spagna.<br />

A detail of the<br />

Alhambra in<br />

Granada, in the<br />

South of Spain.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 103


MERCATI ESTERI<br />

Il secondo produttore in Europa<br />

nel settore automotive<br />

Per quanto riguarda le importazioni, i settori più importanti<br />

per la Spagna sono l’energia (circa 20%), i prodotti chimici<br />

(16%), il settore automobilistico (13%) e i beni di consumo<br />

(12%). La Germania è il primo partner commerciale<br />

della Spagna, con una quota del 13%. Seguono la Francia<br />

(10,8%), la Cina (8,6%) e l’Italia (6,3%). L’Italia è quindi<br />

tra i principali partner commerciali del paese iberico, soprattutto<br />

nella vendita di prodotti chimici, componenti e<br />

accessori per l’industria automobilistica e prodotti siderurgici.<br />

I principali investimenti italiani nel paese interessano<br />

la fabbricazione di materiale e macchinari elettrici (37%),<br />

il commercio all’ingrosso (15%) e le costruzioni edili (7%).<br />

Il settore automotive è spesso utilizzato quale chiave di lettura<br />

del grado di automazione di una nazione. La Spagna<br />

è il secondo produttore in Europa e l’ottavo al mondo.<br />

Vanta il primato europeo nell’ambito dei veicoli industriali<br />

con la presenza di 9 multinazionali e 17 impianti di produzione.<br />

Circa l’83% dei veicoli prodotti in Spagna vengono<br />

venduti all’estero, in un centinaio nazioni e - dato ancora<br />

più interessante - la Spagna è sede di circa 1000 aziende<br />

di piccole e medie dimensioni che costituiscono il settore<br />

dei fornitori per l’industria automotive.<br />

Questo settore rappresenta circa il 10% del PIL e il 20% delle<br />

esportazioni nazionali, dando lavoro a 300.000 persone.<br />

Nel 2014 la produzione industriale spagnola nel settore è<br />

cresciuta dell’11%, raggiungendo i 2,4 milioni di autovetture<br />

prodotte, poi salite a 2,6 milioni nel 2015. Per il <strong>2017</strong> si<br />

pensa che la produzione industriale possa raggiungere i 3<br />

rather than by the business volume generated by the<br />

Italian companies in a specific sector, combined with<br />

the growth forecasts in percent in the given nation.<br />

It is interesting to understand the euro value that a<br />

given country is able to provide to Italian companies<br />

over the next three years. This concept (“Dollar vs<br />

Percentage Growth”) will guide future analysis even<br />

in identifying the “new markets”. The next articles will<br />

highlight how new markets, in this view, are in fact in<br />

Europe.<br />

When analyzing the monetary value and growth as<br />

a percentage of the Italian mechanics in the various<br />

European countries, it is extremely interesting to notice<br />

that nations with the largest volume of turnover often<br />

develop the highest growth rates in the purchase of<br />

Italian mechanics.<br />

It is therefore not correct to think that high growth<br />

opportunities are associated to low export volumes of<br />

Italian mechanical goods.<br />

The figures show exactly the opposite: wherever the<br />

Italian mechanical goods are already in the country<br />

and Italian companies have been able to show their<br />

skills both from a technological and commercial point<br />

of view, then there are interesting opportunities for<br />

future growth. To validate our opinion we will therefore<br />

consider economies such as France, Germany and the<br />

United States in the next issues.<br />

A dynamic economy after the crisis<br />

Spain is a constitutional monarchy with a population<br />

of about 46.4 million inhabitants, a per capita GDP of<br />

about €22,279 and a gross domestic product of just<br />

over one billion euro. With a very low inflation rate and<br />

a debt to GDP ratio of about 100%, this economy has<br />

similar figures compared to Italy. During the financial<br />

crisis, the unemployment rate exceeded the levels<br />

of Italy and yet today Spain is growing by around<br />

3%. It is indeed one of the most dynamic post-crisis<br />

economies, with an unemployment rate of about 11%.<br />

It is good to remind that the Iberian peninsula,<br />

regardless of its GDP that makes it the 14th world<br />

economy, has always been a bridge to North<br />

Africa and especially a preferred partner for the<br />

development of business relations in Central and South<br />

America.<br />

Most of the Spanish work force is in services (76%),<br />

industry (14%), construction (6%) and agriculture (4%).<br />

According to the National Statistics Institute, in 2015<br />

the lower growth rate was in agriculture (0.5%) and<br />

services (2.9%), while the most significant data come<br />

precisely from the industry, grown by 3.6% and the<br />

construction sector, grown by 5.8%. Industry is one of<br />

the main growth driver of the Spanish economy, the<br />

target sector for the Italian mechanical goods.<br />

The second European manufacturer<br />

in the automotive sector<br />

As regards to imports, the most important sectors for<br />

Spain are energy, which accounts for approximately<br />

20%, chemicals (16%), automotive (13%) and<br />

consumer goods (12%). Spain’s top trading partners<br />

are Germany (13%), France (10.8%), China (8.6%)<br />

and Italy (6.3%). Italy ranks therefore among the<br />

main trading partners in the country especially as for<br />

chemical products, components and accessories<br />

for the automotive industry and steel products. The<br />

main Italian investments in the country deal with<br />

the manufacturing of electrical machinery for 37%,<br />

wholesale for 15% and constructions for 7%.<br />

The automotive sector is often used as a key to<br />

understanding a nation’s degree of automation. Spain<br />

is the second largest manufacturer in Europe and the<br />

104 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Associazione<br />

Italiana di<br />

Automazione<br />

Meccatronica<br />

milioni di veicoli prodotti, grazie a 9 multinazionali che attualmente<br />

stanno investendo circa 10 miliardi nel paese.<br />

Le piccole e medie aziende subfornitrici rappresentano,<br />

invece, un turnover di circa 30 miliardi destinato per il 60%<br />

all’esportazione.<br />

Un network importante per la R&S<br />

È alto il livello tecnologico delle aziende produttrici spagnole,<br />

con un tasso di circa 89 robot ogni 10.000 dipendenti.<br />

La R&S in Spagna è supportata da un network<br />

importante di cluster nel settore automotive e dalla presenza<br />

di 34 parchi tecnologici. Tra le associazioni di settore<br />

più importanti si ricordano ANFAC per i produttori di autoveicoli<br />

e SERNAUTO per le subforniture al comparto.<br />

Il sistema fiscale spagnolo prevede un’imposta sul reddito<br />

eighth in the world. It boasts the primacy in Europe<br />

in industrial vehicles, with the presence of about 9<br />

multinationals and 17 manufacturing plants in the<br />

country. An interesting data is that about 83% of the<br />

vehicles produced in Spain are sold abroad in about<br />

100 nations and, even more interesting, Spain has<br />

about 1,000 small and medium-sized companies that<br />

make up the supply industry for the automotive sector.<br />

This sector accounts for about 10% of the GDP and<br />

20% of national exports, employing 300,000 people.<br />

In 2014, the Spanish industrial production in this sector<br />

grew by 11% to 2.4 million cars produced, which have<br />

grown further to 2.6 million in 2015. For <strong>2017</strong>, industrial<br />

production is expected to reach 3 million vehicles<br />

produced thanks to 9 multinational companies<br />

currently investing about 10 billion in the country. Small<br />

and medium-sized suppliers represent a turnover of<br />

about 30 billion, 60% of which addressed abroad.<br />

An important network for R&D<br />

The technology level for Spanish manufacturers<br />

is quite high, with about 89 robots per 10,000<br />

employees. The R&D in Spain is supported by an<br />

important network of clusters in the automotive sector<br />

and a by 34 technological parks. Among the major<br />

associations are ANFAC, for vehicle manufacturers,<br />

and SERNAUTO for the subcontracting sector.<br />

The Spanish tax system is based on an income tax<br />

starting from 19% for levels under €12,500 up to 45%<br />

for levels higher than €60,000. The general tax rate<br />

applied to the tax base is 25% and the companies<br />

smaller than 10 million euro may apply a 15% rate up<br />

to €300,000. The VAT is 21% and is reduced to 10 and 4<br />

on certain goods and services. Labour costs provide<br />

average salaries of €22,000 for workers, 21,000 for<br />

employees and 51,000 for managers.<br />

n<br />

che parte dal 19% per le fasce sotto i 12.500 euro fino ad<br />

arrivare al 45% per le fasce superiori ai 60.000 euro. L’aliquota<br />

d’imposta generale che si applica alla base imponibile<br />

è del 25% e le aziende con dimensioni inferiori ai 10<br />

milioni di euro possono applicare un’aliquota del 15% fino<br />

a 300.000 euro. L’IVA è pari al 21% e si riduce al 10 e al 4 su<br />

determinati beni e servizi. Il costo della manodopera prevede<br />

stipendi medi di 22.000 euro per un operaio, 21.000<br />

per un impiegato e 51.000 per i dirigenti.<br />

n<br />

Sitografia / Webliography<br />

http://guidetobusiness.es/en/capitulo-1/<br />

http://www.investinspain.org/invest/en/-invest-in-spain/<br />

spain-profile/spain-in-numbers/index.html<br />

http://www.sernauto.es/en/sernauto/objetives<br />

(associazione subforniture / subcontracting association)<br />

http://www.investinspain.org/invest/en/sectors/automotive/overview/index.html<br />

(automotive)<br />

#TheFabLinkage<br />

L’Ambasciatore Stefano Sannino ha inaugurato a marzo a Madrid,<br />

presso la sede di Medialab-Prado, la prima edizione dell’incontro<br />

#TheFabLinkage, un programma di interscambio tra makers italiani e<br />

spagnoli promosso dall’Ambasciata d’Italia nell’ambito del progetto<br />

#ITmakES e con la collaborazione di numerosi laboratori di fabbricazione<br />

digitale: IAAC (Institute for Advanced Architecture of Catalonia) / Fab City<br />

Research Laboratory / Noumena, CREFAB (Red Española de Creacion y<br />

Fabricación Digital), WASP Madrid (Azienda leader nella stampa in 3D),<br />

Fab Lab León, Fablab IED Istituto Europeo di Design Madrid, FabLab Sevilla,<br />

WeMake, FabLab Cagliari, Mediterranean FabLab, Roma Makers, Maker<br />

Faire Rome - The Eu Edition: 4.0. Queste piattaforme, oltre a testimoniare un<br />

importante fermento in diversi settori, potrebbero essere un esempio da<br />

replicare per il comparto Meccatronica e Automazione di Fabbrica nei<br />

prossimi anni (fonte: Ambasciata d’Italia a Madrid).<br />

#TheFabLinkage<br />

The Ambassador Stefano Sannino opened in March in Madrid, at the<br />

headquarters of the Medialab-Prado #TheFabLinkage, the first edition of<br />

the meeting, an exchange program between Italian and Spanish makers<br />

promoted by the Italian Embassy in the project #ITmakES and with the<br />

collaboration of a number of digital fabrication labs: IAAC (Institute for<br />

Advanced Architecture of Catalonia) / Fab City Research laboratory /<br />

Noumena, CREFAB (Red Española de Creacion y Fabricación digital),<br />

WASP Madrid (leading company in 3D printing), Fab Lab León, Fablab<br />

IED Istituto Europeo di Design Madrid, Sevilla FabLab, WeMake, FabLab<br />

Cagliari, Mediterranean FabLab, Rome Makers, Maker Faire Rome - the<br />

Eu Edition: 4.0. These platforms, in addition to witness a major turmoil in<br />

several sectors, could be an example to be replicated for the division<br />

Mechatronics and Factory Automation in the coming years (source: Italian<br />

Embassy in Madrid).<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 105


SOLUZIONI<br />

Topologia di rete più<br />

semplice e sicura<br />

di Leonardo Albino<br />

Con oltre 50 anni di esperienza<br />

nel campo dei sensori Balluff, che<br />

sarà presente a SPS IPC Drives<br />

Italia, è un’azienda di riferimento a<br />

livello mondiale e dispone di una<br />

propria gamma di connectivity<br />

per tutti i settori dell’automazione.<br />

Qualità, affidabilità e sicurezza<br />

sono assicurate, che si tratti di<br />

sensori per il riconoscimento<br />

degli oggetti, della più moderna<br />

tecnologia di misurazione della<br />

corsa, dell’innovativa tecnologia<br />

RFID o delle nuove soluzioni per la<br />

comunicazione industriale.<br />

L’IO-Link è la prima tecnologia IO standardizzata<br />

al mondo (IEC 61131-9) per comunicare dal<br />

controllo al livello più basso dell’automazione.<br />

Quest’interfaccia universale è un collegamento punto<br />

a punto indipendente dal bus di campo, che funziona<br />

con un cavo industriale non schermato (l’IO-<br />

Link trasmette tutti i segnali dei sensori al controllo).<br />

Si tratta di una tecnologia molto facile da installare:<br />

una linea non schermata, per l’inserimento di sensori<br />

e attuatori. Il cavo può raggiungere la lunghezza di<br />

20 m. Il collegamento è standardizzato con connettori<br />

M5, M8 o M12.<br />

I moduli IO-Link di Balluff consentono a qualsiasi con-<br />

trollo di disporre di una ricezione adatta all’Industria<br />

4.0: da Profibus e Profinet, passando per CC-Link e<br />

Devicenet, fino ad arrivare a Ethernet/IP e EtherCAT.<br />

Si riduce il numero degli apparecchi<br />

I sensori/attuatori IO-Link o gli hub sensori IO-Link vengono<br />

collegati mediante un master IO-Link con collegamento<br />

bus di campo qualsiasi. Questo master<br />

dispone di diverse porte IO-Link, che gli consentono<br />

di riunire dati di diversi dispositivi e di ridurre il numero<br />

di apparecchi. Alcuni hub IO-Link sono in grado di ricevere<br />

e trasmettere segnali di commutazione fino a<br />

un massimo di 16 sensori digitali ciascuno. Vi è inoltre<br />

106 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


la possibilità di rilanciare ancora su un’altra ciabatta<br />

dello stesso tipo, arrivando così a un totale di 30 input/output<br />

configurabili per ogni port del Master.<br />

Se questi hub sono collegati a un master 8x port IO-<br />

Link, vengono trasmessi dati fino a un massimo di 240<br />

sensori.<br />

Ogni porta del master IO-Link può essere, a scelta,<br />

azionata in modalità commutazione (modalità SIO<br />

per elaborazione di segnali binari) o in modalità di<br />

comunicazione IO, elaborando così le informazioni di<br />

tutti i sensori.<br />

sistemi di produzione. Questi componenti sono facilmente<br />

integrabili nei sistemi di controllo.<br />

Il concetto di sicurezza promosso da Balluff comprende<br />

un numero sempre crescente di prodotti e<br />

componenti che riducono al minimo il pericolo per le<br />

persone e i sistemi di produzione. Questi componenti<br />

Affidabilità e sicurezza<br />

Balluff garantisce soluzioni estremamente affidabili e<br />

offre un numero crescente di prodotti e componenti<br />

che riducono al minimo il pericolo per le persone e i<br />

n NEWS ARTICLE<br />

Safer and Simpler<br />

Network Topology<br />

With over 50 years of sensor experience<br />

Balluff, an exhibitor of SPS IPC Drives Italia, is a<br />

leading global sensor specialist with its own<br />

line of connectivity products for every area<br />

of factory automation. Quality, reliability and<br />

safety are ensured, whether object detecting<br />

sensors, state-of-the-art position measurement<br />

technology, innovative RFID technology or<br />

new solutions for industrial communication.<br />

IO-Link is the first worldwide standardized IO<br />

technology (IEC 61131-9) for communicating from<br />

the controller to the lowest level of automation.<br />

The interface can be used universally and is a<br />

fieldbus-independent point-to-point connection<br />

that operates using an unshielded industrial<br />

cable (IO-Link transmits all sensor signals to the<br />

controller). Such a technology is quite easy to<br />

install: one unshielded three-core cable is enough<br />

for integrating sensors and actuators. This cable<br />

can be up to 20 m long. The connection has been<br />

standardized with M5, M8 and M12 plugs.<br />

Balluff IO-Link blocks make any controller ready<br />

for Industry 4.0: from Profibus and Profinet to CC-<br />

Link and Devicenet all the way to Ethernet/IP and<br />

EtherCAT.<br />

A lower number of devices<br />

An IO-Link master is used with any fieldbus<br />

connection to connect IO-Link sensors/actuators<br />

or IO-Link sensor hubs.<br />

This master has multiple<br />

IO-Link ports so that it can bundle data from various<br />

devices and reduce the number of devices. Some<br />

IO-Link hubs are able to receive and transmit<br />

switching signals up to 16 digital sensors each.<br />

There is also the option of raising to another strip of<br />

the same type, thus arriving at a total of 30 input/<br />

output configurable for each port of the Master.<br />

If these hubs are connected to a port 8x IO-Link<br />

master, data is transmitted up to a maximum of 240<br />

sensors.<br />

Each port on the IO-Link master can optionally<br />

be operated in switching mode (SIO mode for<br />

processing binary signals) or in IO communication<br />

mode, thus processing information from all of the<br />

sensors.<br />

Reliability and safety<br />

Balluff quality guarantees ultra-reliable solutions.<br />

Thus the Balluff safety concept also consists of<br />

Il concetto<br />

di sicurezza<br />

promosso da<br />

Balluff comprende<br />

un numero<br />

sempre crescente<br />

di prodotti e<br />

componenti facili<br />

da integrare nel<br />

sistema di controllo.<br />

Balluff safety<br />

concept includes a<br />

constantly growing<br />

number of products<br />

and components<br />

that are easy to<br />

integrate into a<br />

control system.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE <strong>2017</strong> 107


SOLUZIONI<br />

I vantaggi della soluzione IO-Link<br />

• IO-Link fornisce un’unica soluzione per<br />

l’automazione e sicurezza fino a PLe/SIL3<br />

• Risparmio economico grazie a connettori<br />

M12 universali<br />

• Riduzione del numero di indirizzi IP nella<br />

configurazione<br />

• I dispositivi di sicurezza ausiliari possono essere<br />

connessi direttamente usando un cablaggio<br />

standard<br />

• Bassi costi di manutenzione in caso di<br />

assistenza; diagnosi e sostituzione componenti<br />

in maniera completa e semplice<br />

Benefits of the IO-Link-based solution<br />

L’IO-Link è la prima<br />

tecnologia IO<br />

standardizzata<br />

per comunicare<br />

dal controllo al<br />

livello più basso<br />

dell’automazione.<br />

IO-Link is the first<br />

standardized IO<br />

technology for<br />

communicating from<br />

the controller to the<br />

lowest level<br />

of automation.<br />

products and solutions that fulfil their tasks over<br />

the course of years with the same reliability and<br />

precision.<br />

Balluff safety concept includes a constantly<br />

growing number of products and components<br />

that minimize danger for people and production<br />

systems. These components are easy to integrate<br />

into a control system (barriers, interlocks, button<br />

and safety Hub 8-port).<br />

To increase the efficiency of safety concepts and<br />

integrate them into the control system, Balluff also<br />

developed the Safety Hub, the first integrated<br />

safety solution that uses IO-Link.<br />

In the new BNI IOF I/O module, IO-Link provides<br />

both details of sensors/actuators and secure<br />

information, which means that users can get<br />

the best of both worlds using a single system.<br />

The solution arranges integration of the safety<br />

technology to the sensor level in the simplest way<br />

possible.<br />

Here, the I/O module only has to be linked to<br />

the existing system via the IO-Link master and<br />

almost any safety device can be connected. The<br />

parameters are configured centrally using the<br />

controller to which the IO-Link master previously<br />

transmitted all safety-relevant information. n<br />

• IO-Link provides a single solution for<br />

automation and safety technology<br />

up to PLe/SIL3<br />

• Cost savings thanks to uniform M12<br />

single-ended cordsets<br />

• Reduction in IP address space<br />

• Safe auxiliary equipment can be connected<br />

directly using standardized wiring concept<br />

• Low maintenance costs when service is<br />

needed; diagnosis is thorough<br />

and component replacement simple<br />

sono facili da integrare nel sistema di controllo (barriere,<br />

interblocchi, pulsante e Hub di sicurezza a 8 port).<br />

Per aumentare l’efficienza dei concetti di sicurezza e<br />

integrarli nel sistema di controllo, Balluff ha sviluppato<br />

il Safety Hub, la prima soluzione di sicurezza che utilizza<br />

IO-Link. Nel nuovo modulo I/O BNI IOF con interfaccia<br />

IO-Link vengono forniti sia i dettagli di sensori/attuatori<br />

che le informazioni sicure. Ciò significa che, con<br />

un unico sistema, è possibile monitorare lo stato dei<br />

sensori, degli attuatori e dei componenti di sicurezza.<br />

A tale scopo, il modulo I/O deve essere collegato solamente<br />

tramite il master IO-Link dell’impianto esistente<br />

ed è già possibile connettere praticamente ogni dispositivo<br />

di sicurezza. La parametrizzazione avviene<br />

tramite il controllo, a cui il master IO-Link ha già precedentemente<br />

trasmesso tutte le informazioni rilevanti<br />

per la sicurezza.<br />

n<br />

108 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


Piacenza, Italy<br />

16 - 18 Maggio<br />

&taglio termico, saldatura e trattamenti<br />

Il Salone delle Applicazoni Industriali del Laser, Taglio Termico e Saldatura<br />

Organizzato da:<br />

In collaborazione con:<br />

Con il patrocinio di:<br />

“Official Technical Gas Supplier”<br />

PubliTec<br />

PIACENZA EXPO<br />

www.laserapp.it - www.cutweld.it


TECNICA<br />

Come massimizzare<br />

le prestazioni di un<br />

sistema di imaging<br />

di Daniel Adams<br />

Allestire un sistema di imaging non è un compito facile:<br />

sono molti i fattori da considerare e un’ampia gamma<br />

di componenti fra cui scegliere. L’obiettivo finale, tuttavia,<br />

rimane quello di massimizzare le prestazioni del sistema e,<br />

allo stesso tempo, ridurre i costi. Edmund Optics ha stilato un<br />

breve elenco di suggerimenti per creare sistemi di imaging<br />

sofisticati, economici e applicabili a varie applicazioni.<br />

Le ottiche sono ovunque, e rappresentano una parte<br />

fondamentale della tecnologia, della ricerca e<br />

dell’industria. Questo è particolarmente evidente in<br />

settori come la visione industriale, dove l’efficienza dei<br />

sistemi si basa sulla qualità delle immagini che devono<br />

essere elaborate. Edmund Optics (EO) produce e<br />

fornisce componenti ottici di precisione, componenti di<br />

imaging e sottoinsiemi.<br />

Edmund Optics fu fondata 75 anni fa, nel 1942, con il<br />

nome di Edmund Scientific, quando Norman Edmund<br />

iniziò a recuperare le ottiche e a distribuirle ad altri appassionati.<br />

Da allora l’impresa è cresciuta moltissimo,<br />

fino a diventare il fornitore globale di ottica di precisione<br />

che è oggi. EO è specializzata anche in sistemi<br />

di imaging e propone un’ampia gamma di lenti conosciute<br />

col nome di TECHSPEC ® progettate e prodotte<br />

in-house. La gamma TECHSPEC comprende una linea<br />

completa di lenti a lunghezza focale fissa e una serie di<br />

prodotti telecentrici che coprono un’ampia varietà di<br />

dimensioni, distanze di lavoro e campi visivi dei sensori.<br />

Con più di 150 ingegneri in tutto il mondo, EO possiede<br />

anche tutte le competenze tecniche necessarie<br />

per progettare e realizzare assemblaggi personalizzati.<br />

Dalla scansione dei codici a barre fino all’assemblaggio<br />

robotizzato, EO ha aiutato clienti in tutto il mondo a<br />

trovare la soluzione giusta per le loro esigenze.<br />

Allestire un sistema di imaging non è un compito facile:<br />

ci sono molti fattori da considerare, e un’ampia gamma<br />

di componenti fra cui scegliere. L’obiettivo finale,<br />

tuttavia, rimane sempre lo stesso, cioè quello di massimizzare<br />

le prestazioni del sistema e, allo stesso tempo,<br />

ridurre i costi. Gli specialisti EO hanno stilato questo<br />

breve elenco di suggerimenti per creare sistemi di<br />

imaging che siano sofisticati, economici e applicabili a<br />

varie applicazioni.<br />

110 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


#1 - Assicurarsi di avere abbastanza spazio<br />

Il rapporto fra la distanza di lavoro e il campo visivo è un fattore<br />

molto importante di cui tenere conto. Vedendo come<br />

la tecnologia fotografica moderna stia diventando sempre<br />

più compatta, è facile essere tentati dal realizzare un sistema<br />

di imaging nel minor spazio possibile. Questa, però, non<br />

sempre è una buona idea perché potrebbe implicare problemi<br />

in termini di costi e prestazioni. Come regola generale,<br />

è bene ricordarsi che la distanza di lavoro dovrebbe essere<br />

fra le due e le quattro volte più grande del campo visivo.<br />

La Figura 1 mostra un esempio di un sistema di imaging che<br />

segue questa regola, e di uno che la infrange. In entrambi<br />

i casi, le lenti proiettano un campo visivo di 100 mm su dei<br />

sensori con le stesse dimensioni. A causa della differenza<br />

nella distanza di lavoro, tuttavia, la luce entra nella lente 1a<br />

con degli angoli molto più ampi. C’è anche una maggiore<br />

variazione nella lunghezza del percorso sul campo visivo,<br />

il che significa che la lunghezza della linea blu al centro<br />

di 1a è molto più corta rispetto a quella rossa e a quella<br />

viola ai lati della figura. Questi problemi non solo causano<br />

un calo delle prestazioni, ma anche un aumento dei co-<br />

n TECHNIQUE<br />

How to Maximise<br />

the Performance<br />

of an Imaging System<br />

Setting up an imaging system is not a straightforward<br />

task, as there are many factors to consider and a<br />

wide range of components to choose from. The end<br />

goal is always to maximize system’s performance<br />

and minimize cost. Edmund Optics have come up<br />

with some tips for creating sophisticated and cost<br />

effective imaging systems that are applicable for<br />

most applications.<br />

Optics are everywhere and are a crucial part of<br />

modern technology, research and industry. This is<br />

particularly apparent in fields like machine vision, where<br />

the system is only as good as the image it has to work<br />

with. Edmund Optics (EO) manufactures and supplies<br />

precision optical components, imaging components and<br />

subassemblies.<br />

Edmund Optics began as Edmund Scientific 75 years ago<br />

in 1942 when Norman Edmund started to salvage surplus<br />

optics and distribute them to other optical enthusiasts.<br />

The enterprise has grown since then into the global<br />

precision optics company it is known as today. EO is also<br />

Figura 1. Due tipi di lenti, 1a (sopra) e 1b (sotto) con lo stesso campo visivo<br />

e diverse distanze di lavoro. Nel caso 1a la distanza è di 50 mm, mentre nel<br />

caso 1b è di 300 mm.<br />

Figure 1: Two Lens Designs, 1a (top) and 1b (bottom), with the same field of<br />

view and different working distances. In 1a the distance is 50 mm, in 1b it’s<br />

300 mm.<br />

a specialist in imaging and offers a wide range of off-theshelf<br />

imaging lenses that are designed and manufactured<br />

in house, known as the TECHSPEC ® imaging lenses. This<br />

TECHSPEC range includes a full selection of fixed focal<br />

length and telecentric product lines covering a variety<br />

of sensor sizes, working distances, and fields of view. With<br />

over 150 engineers on staff worldwide, EO also has the<br />

technical capabilities required to specify and design<br />

custom assemblies. From barcode scanning to robotic<br />

assembly, EO has helped customers all over the world find<br />

the right solution.<br />

Setting up an imaging system is not a straightforward task,<br />

as there are many factors to consider and a wide range<br />

of components to choose from. The end goal is always<br />

the same, however - to maximize system’s performance<br />

and minimize cost. EO’s imaging specialists have come up<br />

PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 111


TECNICA<br />

sti, per via della complessità aggiuntiva del design ottico.<br />

Per motivi simili, è una buona idea anche mantenere il rapporto<br />

fra la lunghezza focale e la diagonale del sensore<br />

a due/quattro, in modo da ottenere le migliori prestazioni<br />

possibili. La distanza di lavoro e il campo visivo non sono<br />

gli unici fattori a determinare quanto spazio sia necessario<br />

per il sistema di imaging. Tra i fattori da considerare ci sono<br />

anche una corretta illuminazione e le dimensioni delle lenti.<br />

Èdunqueimportante,neilimitidelpossibile,pensaresempree<br />

perprimacosaallenecessitàdispaziodelsistemadiimaging.<br />

Di solito è molto più facile costruire le parti meccaniche ed<br />

elettroniche attorno ai componenti di visione piuttosto che<br />

il contrario.<br />

Figura 2. Illustrazione dei parametri fondamentali di un sistema<br />

di imaging.<br />

#2 - Non dimenticarsi dell’illuminazione<br />

Pur essendo spesso trascurata, l’illuminazione è una parte<br />

essenziale di qualsiasi sistema di imaging. Per fare in modo<br />

che qualunque lente o sensore funzioni in maniera efficiente,<br />

serve una corretta illuminazione per produrre un forte<br />

contrasto. La quantità di luce e la geometria del setup<br />

sono entrambi elementi importanti, e l’opzione migliore<br />

dipenderà dalle caratteristiche dell’oggetto in esame.<br />

Il tipo di materiale, la finitura superficiale e gli elementi di interesse<br />

possono cambiare completamente il tipo di illuminazione<br />

necessaria. È quindi fondamentale comprendere<br />

appieno l’oggetto e l’intera gamma di dettagli che il sistema<br />

di imaging dovrà rilevare. Anche la lunghezza d’onda<br />

(colore) dell’illuminazione può avere un forte impatto sul<br />

Figure 2: Illustration of fundamental imaging system parameters.<br />

with the following tips for creating sophisticated and cost<br />

effective imaging systems that are applicable for most<br />

applications.<br />

#1 - Make sure you have enough room<br />

The working distance to field of view ratio is a very<br />

important factor to consider. With modern consumer<br />

camera technology becoming more and more compact<br />

it is tempting to try and squeeze an imaging system into as<br />

small a space as possible.<br />

This is usually not a good idea and will most likely lead to<br />

issues with both performance and cost. As a general rule,<br />

the working distance should be between two and four<br />

times larger than the field of view. Examples of imaging<br />

systems that both break and follow this rule are shown<br />

in Figure 1. In both cases, the lenses are imaging a 100<br />

mm field of view onto the same sensor size. However,<br />

because of the difference in working distance, the light<br />

is entering the lens in 1a at much larger angles. There<br />

is also a larger variation in path length across the field,<br />

meaning that the length of the blue line in the center of<br />

1a is much shorter than the red and magenta lines at the<br />

figure’s edge. Not only do these issues cause a drop in<br />

performance, but there is also an increase in cost due to<br />

the additional complexity of the optical design. For similar<br />

reasons it is also a good idea to have a focal length to<br />

sensor diagonal ratio between two to four to maximise<br />

performance. The working distance and field of view are<br />

not the only factors that determine how much space you<br />

need for your imaging system, as proper illumination and<br />

the size of the lens itself are also things to consider. This is<br />

why it is important to think about the space requirements<br />

for the imaging system first wherever possible. It is usually<br />

much easier to build mechanics and electronics around<br />

the vision components rather than the other way around.<br />

#2 - Don’t forget illumination<br />

While it is often neglected, illumination is an essential<br />

part of any imaging system. For any lens and sensor to<br />

work effectively proper lighting is required to produce<br />

strong contrast. The amount of light and the geometry<br />

of the setup are both important and the best option<br />

will depend on the characteristics of the object under<br />

112 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120


isultato finale, ed è un altro aspetto importante di cui tenere<br />

conto. Dopo aver investito in lenti e sensori ad alte<br />

prestazioni, un altro modo per migliorare ulteriormente il sistema<br />

può essere quello passare dalla banda larga a una<br />

fonte monocromatica. Inoltre, un’applicazione può essere<br />

particolarmente indicata per una specifica lunghezza<br />

d’onda, e passare da lunghezze d’onda più lunghe a lunghezze<br />

d’onda più corte (ad esempio, passando dal rosso<br />

al blu) potrebbe produrre benefici.<br />

#3 - Capire i parametri fondamentali<br />

La vasta gamma di lenti e sensori disponibili sul mercato<br />

può spesso confondere. Un buon metodo per iniziare a<br />

progettare un sistema è quello di restringere i parametri<br />

specifici richiesti dall’applicazione. Una volta decisi alcuni<br />

parametri fondamentali, il processo di selezione sarà molto<br />

più semplice. La Figura 2 mostra un’illustrazione di questi<br />

fondamentali parametri.<br />

Definire il campo visivo e la distanza di lavoro dovrebbe<br />

consentire di giungere a una selezione gestibile di lenti e<br />

fotocamere fra cui scegliere. A questo punto è anche importante<br />

comprendere la relazione fra questi parametri,<br />

e accettare il fatto che esistono delle limitazioni fisiche a<br />

quello che è possibile.<br />

Ad esempio, è impossibile ottenere sia un’alta risoluzione<br />

che una grande profondità di campo. Le leggi della<br />

fisica, molto semplicemente, non permettono che questi<br />

due fattori coesistano. In situazioni del genere, bisogna<br />

trovare dei compromessi, oppure si riveleranno necessarie<br />

soluzioni più elaborate, come i sistemi multipli.<br />

È anche importante ricordare che non esistono soluzioni<br />

universali; questo è vero oggi più che mai. La continua<br />

riduzione delle dimensioni dei pixel nei sensori aumenta<br />

sempre più le richieste di risoluzione delle ottiche di imaging.<br />

Dunque, minimizzare le aberrazioni è diventato sempre<br />

più difficile su una vasta gamma di distanze di lavoro e<br />

campi visivi. Per questa ragione i produttori di lenti offrono<br />

una gamma così ampia di prodotti per applicazioni simili.<br />

Ricordarsi di questi tre suggerimenti è importante per assemblare<br />

un sistema di imaging efficace ed economico,<br />

ottimizzando al tempo stesso le prestazioni.<br />

n<br />

(Daniel Adams è Product Marketing Manager di Edmund<br />

Optics Europe)<br />

Edmund Optics<br />

produce e fornisce<br />

componenti ottici<br />

di precisione,<br />

componenti<br />

di imaging<br />

e sottoinsiemi.<br />

Edmund Optics<br />

manufactures and<br />

supplies precision<br />

optical components,<br />

imaging components<br />

and subassemblies.<br />

inspection. The type of material, surface finish, and<br />

features of interest can completely change the type of<br />

illumination required, making it extremely important to fully<br />

understand the object and the full range of details that<br />

the imaging system will need to handle. The wavelength<br />

(color) of the illumination can also have a large impact<br />

on performance and is another important aspect to<br />

consider. After investing in a high performance lens and<br />

sensor, switching from a broadband to a monochromatic<br />

source can give significant further improvements. It is also<br />

often the case that an application will be particularly<br />

suited to a specific wavelength and switching from long<br />

wavelengths to shorter wavelengths (such as from red to<br />

blue) could have real benefits.<br />

#3 - Understand the fundamental parameters<br />

The wide array of lenses and sensors offered can often be<br />

overwhelming. A good way to start designing a system is<br />

to narrow down the specific parameters required for the<br />

application. Once a few fundamental parameters have<br />

been decided the selection process will become much<br />

easier. Figure 2 shows an illustration of these fundamental<br />

parameters. With just the field of view and working<br />

distance defined it should be possible to come up with a<br />

manageable selection of lenses and cameras to choose<br />

from. At this stage it is also important to understand the<br />

relationship between these parameters and appreciate<br />

that there are physical limitations to what is possible.<br />

For example, it is impossible to have both a high resolution<br />

and a large depth of field. The laws of physics simply<br />

won’t allow both of these things to coexist. In situations<br />

like this, compromises will be necessary or more elaborate<br />

solutions, like multiple systems, will be needed.<br />

It is also important to remember that there is no universal<br />

solution; this is truer now than ever before. With reductions<br />

in sensor pixel size constantly increasing the resolution<br />

requirements of imaging optics, minimizing aberrations<br />

becomes increasingly harder over a wide range of<br />

working distances and fields of view. This is why lens<br />

manufacturers offer such a wide range of products for<br />

similar applications. Keeping these 3 considerations in<br />

mind will help you assemble a cost-effective imaging<br />

system while optimizing your performance.<br />

n<br />

(Daniel Adams is Product Marketing Manager, Edmund<br />

Optics Europe)<br />

PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 113


TECNICA<br />

Dalla tecnologia<br />

robotica un supporto<br />

agli operatori<br />

Il progetto Robo-Mate, finanziato dall’Unione Europea, ha portato alla<br />

realizzazione di un esoscheletro “full body” con lo scopo di supportare gli<br />

addetti nel loro lavoro di carico/scarico nella movimentazione di materiale<br />

pesante in ambito industriale. Il tronco dell’esoscheletro robotizzato - modulare,<br />

leggero e indossabile, con un’interfaccia intelligente e user-friendly - è stato<br />

sviluppato in Italia, nel dipartimento di Advanced Robotics dell’IIT di Genova.<br />

di Rosaria Mastandrea<br />

www.iit.it<br />

www.tinygreenpc.it<br />

Globalmente, gli incidenti sul lavoro costano alle<br />

aziende europee circa il 4% del loro PNL. In tuttaEuropasicalcolachepiùdel25%deilavoratori<br />

abbiano sperimentato problemi dorso-lombari<br />

dovuti ad attività legate alla movimentazione manuale<br />

di carichi pesanti.<br />

Le soluzioni di robotica sono spesso utilizzate nei processi<br />

di produzione per supportare le operazioni di movimentazione<br />

manuale. Tuttavia, queste ultime sono programmate<br />

per l’adempimento di funzioni specifiche e<br />

non adatte per lo svolgimento di operazioni che richiedono<br />

la conoscenza, i sensi e l’esperienza di un operatore<br />

umano.<br />

Sulla base di questo trade-off esistente tra flessibilità<br />

nella produzione e sicurezza degli operatori industriali,<br />

è stato sviluppato il progetto Robo-Mate, finanziato<br />

dall’Unione Europea (nell’ambito del programma FP7),<br />

in cui hanno collaborato dodici partner provenienti da<br />

sette paesi europei.<br />

Scopo principale è stato lo sviluppo di un esoscheletro<br />

L’esoscheletro “full body” è stato sviluppato con l’obiettivo<br />

di supportare gli addetti nella movimentazione di carichi pesanti.<br />

The “full body” exoskeleton’s main purpose was helping<br />

industrial workers managing heavy workload.<br />

114 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />

& meccatronica 120


“full body” per l’utilizzo negli ambiti industriali con l’obiettivo<br />

di supportare gli addetti al carico-scarico nella<br />

movimentazione di carichi pesanti (disassemblamento,<br />

logistica, linee di produzione, ecc.). Riducendo il rischio<br />

di problemi muscolari, questo sistema favorisce la flessibilità,<br />

e in ultima analisi, aumenta il rendimento e la<br />

qualità dei processi produttivi, proteggendo la salute<br />

dei lavoratori.<br />

Interfaccia intelligente e user-friendly<br />

Robo-Mate è un esoscheletro robotizzato modulare,<br />

leggero e indossabile con un’interfaccia intelligente e<br />

user-friendly. Consta di tre moduli (per renderlo adattabile<br />

a diversi settori industriali e per molteplici compiti):<br />

braccia, tronco e interfaccia di controllo (HMI).<br />

Ciascun modulo può essere usato indipendentemente,<br />

o insieme agli altri, a seconda dell’attività dell’operatore.<br />

Il tronco è stato sviluppato nel dipartimento di Advanced<br />

Robotics dell’Istituto Italiano di Tecnologia di<br />

Genova (IIT), con l’obiettivo di ridurre il carico muscolare<br />

sulla schiena del lavoratore applicando una coppia<br />

assistiva al livello dell’anca.<br />

Per la progettazione e lo sviluppo dell’intero sistema, è<br />

n TECHNIQUE<br />

From Robotic<br />

Technology a Valid<br />

Help for Workers<br />

The Robo-Mate project, relying on European<br />

Union Funds, brought to the manufacturing<br />

of a “full body” exoskeleton aimed at helping<br />

industrial workers managing heavy workload.<br />

The robotized exoskeleton trunk - modular,<br />

lightweight and wearable with intelligent and<br />

user-friendly interface - was developed at the<br />

Department of Advanced Robotics of the IIT<br />

based in Genoa.<br />

I partner di Robo-Mate<br />

Il progetto include dodici partner, dall’ambito industriale a quello<br />

accademico, provenenti da sette Paesi Europei diversi. Il consorzio<br />

include i principali esperti nel settore, creando una formula unica che<br />

permette di affrontare le sfide coinvolte nella progettazione e sviluppo<br />

di esoscheletri per applicazioni industriali: accelopment AG, CH;<br />

Centro Ricerche Fiat S.c.p.A., IT; Compa S.A., RO;<br />

Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Forschung<br />

e.V., DE; Güdel AG, CH; Indra SAS, FR; Istituto Italiano di Tecnologia,<br />

IIT; MRK-Systeme GmbH, DE; Ropardo SRL, RO; The Netherlands<br />

Organization for Applied Scientific Research, NL; University of Limerick,<br />

IE; Zurich University of Applied Science, CH (Coordinator).<br />

Robo-Mate Partners<br />

The project includes 12 partners from the industrial to academic field,<br />

coming from 7 different European countries. The consortium includes<br />

leading experts in the field, creating a unique formula that allows to<br />

take on the challenges involved in the design and development of<br />

exoskeletons for industrial applications: accelopment AG, CH; Centro<br />

Ricerche Fiat S.c.p.A., IT; Compa S.A., RO; Fraunhofer-Gesellschaft zur<br />

Förderung der Angewandten Forschung e.V., DE; Güdel AG, CH; Indra<br />

SAS, FR; Istituto Italiano di Tecnologia, IT; MRK-Systeme GmbH, DE;<br />

Ropardo SRL, RO; The Netherlands Organization for Applied Scientific<br />

Research, NL; University of Limerick, IE; Zurich University of Applied<br />

Science, CH (Coordinator).<br />

Il Robo-Mate consta di tre<br />

moduli: braccia, tronco<br />

e interfaccia di controllo<br />

(HMI).<br />

The Robo-Mate consists<br />

of three modules:<br />

arms, trunk and control<br />

interface (HMI).<br />

Globally, work accidents cost European businesses<br />

about 4% of their GNP. Across Europe it is<br />

estimated that more than 25% of workers have<br />

experienced low back problems related to manual<br />

management of heavy workloads.<br />

PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 115


TECNICA<br />

Riducendo<br />

il rischio di problemi<br />

muscolari,<br />

il sistema favorisce<br />

la flessibilità<br />

e aumenta<br />

il rendimento e la<br />

qualità dei processi<br />

produttivi.<br />

stato effettuato uno studio dei requisiti dell’industria assieme<br />

a un’attenta analisi della struttura meccatronica<br />

ed ergonomica del sistema.<br />

Hanno partecipato un team leader (formato dai rappresentati<br />

dei dodici partner del progetto) nonché un<br />

disegnatore meccanico, due ricercatori per lo sviluppo<br />

dell’unità di attuazione, sensori e sistema elettronico, e<br />

un dottorando per lo studio biomeccanico del sistema<br />

e lo sviluppo del sistema di controllo.<br />

Il sistema si adatta a un’ampia<br />

gamma di applicazioni<br />

Pensato per le esigenze dell’industria meccanica,<br />

Robo-Mate coinvolge un’ampia gamma di applicazioni<br />

nelle quali sia richiesto lo svolgimento di<br />

operazioni fisicamente impegnative ai lavoratori in<br />

fabbrica.<br />

Gli strumenti e i sensori possono essere facilmente<br />

personalizzati per soddisfare le applicazioni, rendendo<br />

Robo-Mate adatto sia per l’industria automobilistica<br />

che per i settori della costruzione, logistica e di<br />

disassemblamento. In questo caso, Robo-mate non<br />

solo facilita le frequenti operazioni di movimentazione,<br />

ma rende anche l’interazione con la linea automatizzata<br />

molto più facile e flessibile.<br />

“La sfida più grossa”, ha sottolineato Jesús Ortiz, leader<br />

del Team di Progettazione di Robo-Mate in IIT,<br />

“è stata sviluppare un sistema che fosse comodo da<br />

indossare e che trasmettesse in modo effettivo la<br />

coppia assistiva all’operatore. Abbiamo realizzato<br />

diversi prototipi per testare e studiare l’interazione<br />

tra l’uomo e il sistema, che deve lasciare libertà di<br />

movimento all’operatore. Per questa ragione il sistema<br />

deve essere sufficientemente veloce e inglobare<br />

un numero di giunti passivi che permettano certi<br />

movimenti. Il sistema deve essere leggero e trasmettere<br />

il peso in modo uniforme sul corpo dell’opera-<br />

Reducing the<br />

risk of muscle<br />

problems, the<br />

system promotes<br />

flexibility and<br />

increases the<br />

yield and<br />

the quality of<br />

production<br />

processes.<br />

Robotic solutions are frequently used in manufacturing<br />

processes to support manual handling operations.<br />

However, they are programmed to do specific tasks<br />

only and not suitable for specific operations requiring<br />

the cognition, senses and experience of a human<br />

worker.<br />

Based on this existing trade-off between flexibility on<br />

the production and safety of the industrial operators,<br />

has been developed the Robo-Mate project with<br />

a European Union Funds (under the FP7 program)<br />

in which 12 partners from seven European countries<br />

collaborated.<br />

The main purpose was the development of an<br />

exoskeleton to help industrial workers managing<br />

heavy workload (manufactures, logistics, production<br />

lines, etc.). Reducing the risk of muscle problems, this<br />

system promotes flexibility and, ultimately, increases<br />

the yield and the quality of production processes while<br />

protecting workers’ health.<br />

Intelligent and user-friendly interface<br />

Robo-Mate is a modular, lightweight and wearable<br />

robotic exoskeleton with intelligent and user-friendly<br />

interface that consists of three modules (to make<br />

it adjustable to different industries and to different<br />

tasks) plus a trunk and control interface (HMI).<br />

Each module can be used independently, or<br />

together with other modules, depending on the<br />

activity of the operator. The trunk was developed<br />

in the Department of Advanced Robotics of the<br />

Italian Institute of Technology (IIT) based in Genoa<br />

with the objective of reducing the muscle force of<br />

the worker’s back by applying an assistive torque<br />

at the hip.<br />

To design and develop this project, a study of the<br />

industry requirements, a mechatronic structure<br />

design and ergonomic analysis have been carried<br />

out by the leading team within the 12 partners of<br />

the project, together with: a mechanical designer,<br />

two researchers for the development of the<br />

implementation unit (with sensors to measure the<br />

loading and electronic system) and a graduate<br />

student for biomechanical system and control<br />

development.<br />

116 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />

& meccatronica 120


Lo schema a<br />

blocchi che<br />

illustra<br />

il funzionamento<br />

del sistema<br />

IntensePC2 i7<br />

di TinyGreenPC.<br />

The block<br />

diagram showing<br />

the way the<br />

Intense PC2 i7<br />

system from<br />

TinyGreenPC<br />

works.<br />

The system is suitable for a<br />

broad range of applications<br />

Designed for mechanical engineering requirements,<br />

Robo-Mate involves a wide range of applications<br />

where a physically demanding work has to be carried<br />

out by the workers in the factory.<br />

Tools and sensors can be easily customized to<br />

suit applications, making Robo-Mate suitable for<br />

the automotive industry but also in the areas of<br />

construction, logistics and disassembly. In this case<br />

Robo-mate will not only facilitate the frequent<br />

handling operation, but will also make the interaction<br />

with the automated line easier and much more<br />

flexible.<br />

“The biggest challenge”, highlighted Jesús Ortiz,<br />

member of the Development Team of Robo-Mate in<br />

IIT, “was to develop a system that was comfortable<br />

to wear and that transmits effectively assistive torque<br />

operator. We made several prototypes to test and<br />

study the interaction between humans and the<br />

system, which should allow freedom of movement<br />

to the operator. For this reason the system must be<br />

sufficiently fast and incorporate a number of passive<br />

joints that allow certain movements. The system<br />

needed to be light and transmit the weight evenly on<br />

the operator’s body, to reduce the number of pressure<br />

points. Besides all this, the application must be carried<br />

out in complete safety, the system must not endanger<br />

the operator”.<br />

A compact and powerful PC<br />

Regarding the operations of control and monitoring,<br />

IIT has chosen for his prototypes the Intense PC2 by<br />

Tiny Green PC. This computer has already been used<br />

by other departments of the IIT, such as the team that<br />

developed the robot quadruped HyQ. Under the<br />

new Robo-Mate project, Intense PC2 was chosen in<br />

particular for its compactness and power.<br />

PubliTec<br />

MAY-JUNE<strong>2017</strong> 117


TECNICA<br />

Ciascun modulo<br />

del Robo-Mate<br />

puòessereusato<br />

indipendentemente,<br />

o insieme agli altri<br />

moduli,<br />

aseconda<br />

dell’attività<br />

dell’operatore.<br />

Each module of the<br />

Robo-Mate can be<br />

used independently,<br />

or together with other<br />

modules, depending<br />

on the activity of the<br />

operator.<br />

tore, per ridurre il numero dei punti di pressione. Oltre<br />

a tutto ciò, l’applicazione deve essere svolta in totale<br />

sicurezza: il sistema non deve mettere a rischio l’operatore”.<br />

Scelto un PC compatto e potente<br />

Per quanto riguarda le operazioni di controllo e visione,<br />

IIT ha scelto per i suoi prototipi l’IntensePC2 i7 di Tiny-<br />

GreenPC.QuestoPCègiàstatoutilizzatodaaltrigruppi<br />

all’interno dello stesso dipartimento dell’Istituto, in particolare<br />

dal team che ha sviluppato il robot quadrupede<br />

HyQ.<br />

Nell’ambito del nuovo progetto Robo-Mate, Intense-<br />

PC2 è stato scelto in particolare per la sua compattezza<br />

e potenza. Con un processore dual core Haswell Intel<br />

(i7-4600U, 64 bit, 2.1GHz @15W), IntensePC2 i7 fornisce<br />

ottime prestazioni in un formato estremamente compatto<br />

(19 x 16 x 4 cm) con un peso di circa 1 kg. Ulteriori<br />

fattori chiave sono stati la sua robustezza e la dissipazione<br />

passiva, ottima in ambienti industriali. Essendo senza<br />

parti in movimento (grazie alla tecnologia fanless) questo<br />

PC risulta estremamente silenzioso e rugged.<br />

Quattro elementi che, nel complesso, l’hanno reso la<br />

scelta ideale per il progetto Robo-Mate. Sulla scelta<br />

del PC, lo staff IIT che ha progettato il sistema ha sottolineato:<br />

“Nei primi prototipi, quando il software dell’esoscheletro<br />

non era ancora ottimizzato, volevamo una<br />

soluzione potente e robusta che permettesse al sistema<br />

di funzionare senza problemi. Il software, sviluppato<br />

su computer tradizionali x86, ha funzionato “out of the<br />

box” su IntensePC2, così la transizione dal computer<br />

esterno al computer on-board è stata completamente<br />

trasparente, senza problemi di transizione o di conversione<br />

di codice.”Il progetto Robo-Mate è nelle ultime<br />

fasi. L’IIT sta attualmente testando il sistema in ambienti<br />

industriali, e i risultati preliminari mostrano un vantaggio<br />

notevole del lavoro degli operatori.<br />

n<br />

(Rosaria Mastandrea è Sales Executive di Tiny Green PC)<br />

With a dual core Intel Haswell processor (i7-4600U, 64 bit,<br />

2.1GHz @15W), Intense PC2 i7 provides performance in<br />

a very compact form factor (19 x 16 x 4 cm), weighing<br />

around 1 kg only.<br />

Another big factor was its sturdiness and passive cooling.<br />

Coming with no moving parts (fanless technology)<br />

makes this PC extremely rugged and silent. Four key<br />

features that made it an optimal choice for the robotic<br />

Robo-Mate project.On the choice of the PC, the IIT<br />

team that designed the system pointed out: “In the<br />

first prototypes, when the exoskeleton software was<br />

still not optimized, we wanted a powerful and robust<br />

solution that would allow the system to run smoothly.<br />

The software, developed on traditional x86 computer,<br />

worked “out of the box” on the Intense PC2, so the<br />

transition from the external computer to the on-board<br />

computer was completely transparent, without any<br />

transitional problems or code conversion”.The Robo-<br />

Mate project is in the final stages. The Italian Institute of<br />

Technology is currently testing the system in industrial<br />

environments, and the preliminary results show a<br />

significant advantage on operators’ work. n<br />

(Rosaria Mastandrea is Sales Executive at Tiny Green PC)<br />

118 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />

& meccatronica 120


HANNOVER EXPRESS<br />

Mercoledì 20 settembre<br />

da Milano Malpensa<br />

Il pacchetto Hannover Express prevede tutto quanto necessario per arrivare<br />

in fiera rapidamente e senza pensieri. La partenza è prevista alle ore 7.20<br />

da Milano Malpensa e, all’arrivo ad Hannover, pullman privati conducono<br />

direttamente in Fiera: l’ingresso ai padiglioni<br />

è immediato grazie alla tessera precedentemente fornita. Alle ore 18 circa nuovo<br />

trasferimento all’aeroporto ed imbarco sul volo per Milano Malpensa.<br />

L’arrivo è previsto alle ore 22.15 circa.<br />

Il pacchetto Hannover Express è apprezzato da molti anni<br />

dai visitatori e dagli espositori per invitare in fiera clienti e rivenditori.<br />

Quota di partecipazione per persona: 660,00 Euro + IVA<br />

Per informazioni e prenotazioni:<br />

Hannover Express - Tel. 02 53578213<br />

E-mail: hannoverexpress@publitec.it - Prenotazioni on line: http://www.hannoverexpress.it


DCOOS2922<br />

NAZ/039/2008<br />

PubliTec...<br />

...una realtà sempre in movimento<br />

PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />

Assembly y&Mechatr<br />

Mechatronics Solutions<br />

ons<br />

& meccatronica<br />

Marzo-Aprile <strong>2017</strong><br />

Libertà<br />

costruttiva<br />

con le guide<br />

curve drylin ®<br />

oltre 7500 indirizzi e-mail<br />

personalizzati ricevono<br />

la newsletter<br />

con informazioni<br />

dalle aziende<br />

e anticipazioni<br />

sugli argomenti trattati.<br />

Volete ricevere la newsletter?<br />

Volete inserire un annuncio pubblicitario<br />

e raggiungere mensilmente oltre 7500 nominativi?<br />

Inviate un messaggio all’indirizzo community@publitec.it<br />

PubliTec S.r.l<br />

Via Passo Pordoi,10 20139 MILANO<br />

Tel: +39 0253578.1 Fax: +39 0256814579<br />

www.publiteconline.it<br />

e-mail: info@publitec.it<br />

Abbonatevi ad<br />

Soluzioni oni di<br />

& meccatronica<br />

Abbonamento annuale: per l’Italia è di € 50,00 per l’estero di € 100,00<br />

numero fascicoli: 5 (GENNAIO-FEBBRAIO, MARZO-APRILE, MAGGIO-GIUGNO, SETTEMBRE-OTTOBRE e NOVEMBRE-DICEMBRE).<br />

Modalità di Pagamento:<br />

1) Carta di credito<br />

Online, sul sito web: www.publiteconline.it nella sezione Acquisti on-Line.<br />

2) Bonifico Bancario<br />

Banca: BANCA POPOLARE DI SONDRIO IBAN IT31 G056 9601 6050 0000 3946 X41 SWIFTCODE POSOIT22<br />

intestato a PubliTec s.r.l. - Via Passo Pordoi, 10 - c.a.p. 20139 MILANO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!