AsseMec120_MAGGIU_2017
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DCOOS2922<br />
NAZ/039/2008<br />
Assembly & Mechatronics Solutions<br />
PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />
Soluzioni di<br />
& meccatronica<br />
Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />
120
Soluzioni per il Packaging<br />
Pad. 6<br />
Stand E014/D014<br />
É incredibile quello che riusciamo a fare!<br />
Le soluzioni integrate di Mitsubishi Electric per il Packaging<br />
sono una combinazione di innovazione tecnologica, precisione,<br />
velocità ed efficienza energetica. Sviluppate per il confezionamento,<br />
l’etichettatura, inscatolamento e pallettizzazione, garantiscono massima<br />
flessibilità, affidabilità e riduzione dei costi di manutenzione.<br />
La qualità e le performance delle nostre soluzioni assicurano<br />
un reale incremento della produttività.<br />
it3a.mitsubishielectric.com
voxart.it<br />
La storia<br />
è scritta dalle<br />
avanguardie.<br />
La linea morbida e tagliente<br />
dell’innovazione traccia, incisiva,<br />
il sentiero del domani.<br />
Umberto Boccioni<br />
“Forme uniche della continuità nello spazio”<br />
1913<br />
Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />
25125 Brescia - Italy<br />
Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />
www.klainrobotics.com<br />
info@klainrobotics.com
We make<br />
the<br />
difference<br />
liberaadv.com
SOMMARIO<br />
ISSN 1973-7254<br />
120<br />
Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />
CRONACA<br />
CRONACA<br />
AIDAM NEWS<br />
I benefici del monitoraggio<br />
integrato di processo<br />
The Benefits of the Integrated<br />
Process Monitoring<br />
di Sebastiano Mainarda<br />
pag.12<br />
Programmare i cobot è ancora<br />
più semplice<br />
Programming Cobots Is Now<br />
Even Simpler<br />
di Cesare Pizzorno<br />
pag.24<br />
Nuova generazione, stessa passione<br />
New Generation, Same Passion<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
pag.60<br />
Quando agilità fa rima con precisione<br />
When Agility Rhymes with Accuracy<br />
di Leonardo Albino<br />
pag.16<br />
AIDAM NEWS<br />
APPLICAZIONI<br />
L’Assemblea di un’associazione<br />
in piena salute<br />
The Assembly of a Healthy Association<br />
di Giorgia Stella pag. 52<br />
Orgoglioso di quanto fatto insieme<br />
Proud of What We Have Done Together<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 56<br />
Il robot che agevola il controllo<br />
The Robot that Makes<br />
Control Easier<br />
di Giorgia Stella<br />
pag.66<br />
Alta precisione nelle applicazioni<br />
di medio carico<br />
High Precision in Medium-load Applications<br />
di Sebastiano Mainarda<br />
pag.18<br />
Il robot che pensa alla salute<br />
The Robot that Cares About Health<br />
di Giorgia Stella<br />
pag.22<br />
Il trucco c’è: è la piattaforma<br />
di automazione<br />
Here’s the Trick: the Automation Platform<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
pag.70<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 3
SOMMARIO<br />
LINEA DIRETTA<br />
PROFILO<br />
SOLUZIONI<br />
Trasformare in opportunità<br />
ogni nuovo progetto<br />
Turning Every New Project into<br />
an Opportunity<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
pag.76<br />
L’automazione è nei dettagli<br />
Automation Is in the Details<br />
di Cesare Pizzorno<br />
pag.94<br />
Topologia di rete più semplice e sicura<br />
Safer and Simpler Network Topology<br />
di Leonardo Albino<br />
pag.106<br />
FABBRICA DIGITALE<br />
INCONTRI<br />
TECNICA<br />
La meccatronica che parla italiano<br />
Mechatronics Speaks Italian<br />
di Fabrizio Dalle Nogare pag. 82<br />
I Lighthouse Plant, ovvero<br />
le fabbriche del futuro<br />
Lighthouse Plants, the Factories<br />
of the Future<br />
di Sebastiano Mainarda<br />
pag.88<br />
A ciascuno la sua Industria 4.0<br />
To Each His Own Industry 4.0<br />
di Cesare Pizzorno<br />
pag.98<br />
MERCATI ESTERI<br />
La Spagna ha rialzato la testa<br />
Spain Has Stood Up<br />
di Stefano Scuratti<br />
pag.102<br />
Come massimizzare<br />
di un sistema di imaging<br />
How to Maximise the Performance<br />
o fan Imaging System<br />
di Daniel Adams<br />
pag.110<br />
Dalla tecnologia robotica un supporto<br />
agli operatori<br />
From Robotic Technology a Valid Help<br />
for Workers<br />
di Rosaria Mastandrea<br />
pag.114<br />
ATTUALITÀ<br />
pag.28<br />
RIBALTA pag.40<br />
4 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
IN COPERTINA<br />
Per ulteriori informazioni:<br />
Camozzi SpA<br />
Via Eritrea, 20/I<br />
25126 Brescia<br />
Tel.: 030 37921<br />
E-mail: info@camozzi.com<br />
Sito: www.camozzi.com<br />
120<br />
Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />
Approccio Multitecnologico: pneumatica, proporzionale, elettrica<br />
Fondata nel 1964 Camozzi Spa, oggi capofila del Gruppo Camozzi, è<br />
cresciuta nel corso degli anni fino a diventare una delle principali realtà<br />
internazionali operanti nel settore della componentistica pneumatica<br />
per l’automazione industriale. Uno degli obiettivi di Camozzi è quello di<br />
fornire soluzioni in grado di creare valore aggiunto per le applicazioni<br />
di ogni singolo cliente. Proprio per poter offrire soluzioni customizzate in<br />
cui trovino spazio le tecnologie più performanti, Camozzi ha creato la<br />
divisione C_Electrics che si occupa di sviluppare l’attuazione elettrica<br />
proponendo soluzioni che includono i cilindri elettromeccanici Serie 6E,<br />
gli assi Serie 5E, i motori Brushless Serie MTS, i motori Stepper Serie MTB<br />
e componenti accessori, combinati in portali configurabili in modo da<br />
garantire la massima flessibilità per l’utente. A completare l’offerta,<br />
gli azionamenti con la novità di punta rappresentata dalla Serie<br />
DRCS, appositamente studiata per i motori Stepper. La possibilità di<br />
combinare l’affidabilità di valvole e attuatori pneumatici, la precisione<br />
nel controllo garantita da regolatori e valvole proporzionali e la velocità<br />
e precisione nel posizionamento di cilindri e assi elettromeccanici,<br />
ottimizzando i singoli movimenti e le prestazioni richieste nell’ambito<br />
di un’applicazione industriale, rappresentano il vantaggio competitivo<br />
che Camozzi è in grado di proporre ai propri clienti.<br />
Multi-technological Approach: pneumatics, proportional, electrics<br />
Founded in 1964, Camozzi Spa, today parent company of the<br />
Camozzi Group, has grown over the years up to becoming one of<br />
the main international companies operating in the field of pneumatic<br />
components for industrial automation. One of Camozzi’s goals is to<br />
provide solutions capable of creating added value for the applications<br />
of each individual customer. In order to do so, Camozzi has created the<br />
C_Electrics division, which is dedicated to developing electrical drive<br />
solutions that include the Series 6E electromechanical cylinders, the<br />
Series 5E axes, the Series MTS Brushless motors, the Series MTB Stepper<br />
Motors and accessory components, combined in configurable portals<br />
in order to ensure maximum flexibility for the user. To complete the offer,<br />
we find the Series DRCS drives, latest novelty that has been especially<br />
studied for the Stepper motors. The possibility to combine the reliability<br />
of valves and pneumatic actuators, the precision in control guaranteed<br />
by regulators and proportional valves and the speed and precision<br />
in positioning of electromechanical cylinders and axes, optimizing<br />
single movements and the performance requested in the context of<br />
an industrial application, represent the competitive advantage that<br />
Camozzi is able to provide to its customers.<br />
Soluzioni di Assemblaggio & meccatronica<br />
Anno Diciannovesimo<br />
Numero 120 Maggio-Giugno <strong>2017</strong><br />
Pubblicazione iscritta al numero 684 del registro<br />
di cancelleria del Tribunale di Milano, in data<br />
19 ottobre 1998.<br />
Direttore responsabile: Fernanda Vicenzi.<br />
PubliTec S.r.l. è iscritta al Registro degli Operatori<br />
di Comunicazione al numero 2181 (28 settembre 2001).<br />
Questa rivista le è stata inviata tramite<br />
abbonamento. Le comunichiamo, ai sensi del Dlgs<br />
196/ 2003, articolo 13, che i suoi dati sono custoditi<br />
con la massima cura e trattati al fine di inviare<br />
questarivistaoaltrerivistedanoiediteoperl’inoltro<br />
di proposte di abbonamento.<br />
Titolare del trattamento è PubliTec S.r.l. – Via<br />
Passo Pordoi 10 – 20139 Milano. Ai sensi dell’art. 7<br />
della stessa Legge, lei potrà rivolgersi al titolare<br />
del trattameto, al numero 02 53578.1 chiedendo<br />
dell’ufficio abbonamenti, per la consultazione<br />
dei dati, per la cessazione dell’invio o per<br />
l’aggiornamento dei dati.<br />
Il responsabile del trattamento dei dati raccolti<br />
in banche dati ad uso redazionale è il direttore<br />
responsabile a cui ci si può rivolgere per i diritti<br />
previsti dal D. Lgs. 196/03.<br />
La riproduzione totale o parziale degli articoli<br />
e delle illustrazioni pubblicati su questa rivista è<br />
permessa previa autorizzazione, PubliTec non<br />
assume responsabilità per le opinioni espresse dagli<br />
Autori negliarticoli e per i contenuti dei messaggi<br />
pubblicitari.<br />
© PubliTec<br />
via Passo Pordoi 10<br />
20139 Milano<br />
tel. 02/53578.1 - fax 02/56814579<br />
www.publiteconline.it<br />
assemblaggio@publitec.it<br />
Direzione Editoriale<br />
Fabrizio Garnero - tel. 02/53578309<br />
f.garnero@publitec.it<br />
Redazione<br />
Fabrizio Dalle Nogare - tel. 02/53578305<br />
f.dallenogare@publitec.it<br />
Produzione, impaginazione<br />
e pubblicità<br />
Lorenza Petrozzi - tel. 02/53578201<br />
l.petrozzi@publitec.it<br />
Ufficio Abbonamenti<br />
Irene Barozzi - tel. 02/53578204<br />
abbonamenti@publitec.it<br />
Il costo dell’ abbonamento annuale<br />
è di Euro 50,00 per l’Italia<br />
è di Euro 100,00 per l’estero<br />
Prezzo copia è Euro 2,60.<br />
Arretrati Euro 5,20<br />
Segreteria vendite<br />
Giusi Quartino - tel. 02/53578205<br />
g.quartino@publitec.it<br />
Agenti di vendita<br />
Riccardo Arlati, Marino Barozzi,<br />
Patrizia Bulian, Marco Fumagalli,<br />
Marina Gallotti, Gianpietro Scanagatti<br />
Comitato Tecnico<br />
Fabio Greco<br />
Sergio Paganelli<br />
Franco Perico<br />
Massimo Vacchini<br />
Stampa<br />
Grafica FBM (Gorgonzola - MI)<br />
6 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong>
zero<br />
Ampio laboratorio test. Vasta gamma. 36 mesi di garanzia.<br />
... zero Downtime ... From #1 in moving cables.<br />
IBRIDO TORSIONE FOC<br />
CAT7<br />
MISURA<br />
BUS<br />
Zero downtime con le soluzioni igus ®<br />
per i cavi in movimento:<br />
Grazie alla disponibilità di 7 livelli di qualità, potete scegliere<br />
il cavo giusto e più economico per la vostra applicazione.1244<br />
cavi a magazzino, rendono chainflex ®<br />
la più vasta gamma<br />
di cavi per applicazioni in catene portacavi - cavi torsionali,<br />
motore, servo, ibridi, di comando, dati, Bus, Ethernet, fibra<br />
ottica... Possibilità di calcolo della durata online, spedizioni<br />
anche in 24h, con una garanzia di 36 mesi.<br />
Scoprite qui i risultati di alcuni dei test effettuati: www.igus.it/chainflextests<br />
plastics for longer life ®<br />
anche in 24h<br />
Tel.03959061 igusitalia@igus.it
CONTENUTI<br />
ABB Robotics..................................................29, 38, 88<br />
ABL Automazione .................................................. 9, 76<br />
Advanced Technologies .........................................35<br />
Aerotech Inc.........................................................18, 55<br />
AIdAM ............................................................42, 52, 102<br />
Alfamatic ....................................................................51<br />
A.P.I. Associazione Piccole e Medie Industrie.......... 36<br />
ATC Italia ....................................................................81<br />
Aventics........................................................................ 28<br />
B&R Automazione Industriale .................................... 38<br />
Balluff Automation .............................................19,106<br />
Bosch Rexroth .............................................................. 5<br />
burster Italia........................................................ 21, 27<br />
Camozzi.............................................................. 1ª cop.<br />
Cluster Fabbrica Intelligente (CFI) ............................ 88<br />
Comau ......................................................................... 36<br />
Cosberg...........................................................37, 60, 88<br />
DELO ............................................................................. 34<br />
Delta Visione................................................................ 66<br />
Edmund Optics ................................................101, 110<br />
E.O.I. Tecne ...........................................................48, 87<br />
Fanuc Italia...........................................................41, 98<br />
Festo.......................................................................40, 45<br />
Galileo Business Consulting...................................... 102<br />
GAV Sistemi .................................................................. 94<br />
Gefran .......................................................................... 46<br />
Gimatic........................................................................59<br />
Hannover Express....................................................119<br />
Hiwin ......................................................................11, 30<br />
IDM Automation.......................................................... 70<br />
8 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />
& meccatronica 120
CONTENUTI<br />
igus........................................................................... 7, 40<br />
Image s......................................................... 3ª cop., 43<br />
Industrija .....................................................................50<br />
International Federation of Robotics (IFR) ............... 38<br />
ISCRA Dielectrics ....................................... 4ª cop., 28<br />
Istituto Italiano di Tecnologia (IIT) ............................ 114<br />
Kabelschlepp Italia ............................................15, 48<br />
Kistler Italia...........................................................12, 69<br />
K.L.A.IN.robotics..............................................1, 66, 93<br />
Lamanna F.lli ..............................................................75<br />
LaserApp & CUTWELD 2018...................................109<br />
Metal Work................................................................... 50<br />
Mitsubishi Electric Europe BV .................. 2ª cop., 70<br />
Nordson Italia ......................................................33, 46<br />
Omron Electronics....................................................... 30<br />
Pneumax ...............................................................31, 44<br />
Schunk Intec ................................................................ 34<br />
SICK............................................................................... 44<br />
Sinta .......................................................................16, 47<br />
SMC Italia ...................................................................39<br />
SPS IPC Drives Italia ..................................................... 32<br />
Tiesse Robot .........................................................22, 49<br />
Tiny Green PC............................................................ 114<br />
TMP Engineering ..................................................43, 82<br />
Universal Robots ......................................................... 24<br />
Vuototecnica................................................................ 2<br />
wenglor sensoric italiana............................................ 32<br />
Zimmer Group ............................................................65<br />
10 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
CRONACA<br />
I benefici del monitoraggio<br />
integrato di processo<br />
Un’applicazione<br />
industriale<br />
dei moduli<br />
elettromeccanici<br />
di piantaggio NC<br />
di Kistler.<br />
An industrial<br />
application of Kistler<br />
electromechanical NC<br />
joining systems.<br />
L’integrazione del monitoraggio di processo è diventato un fattore sempre più<br />
importante nella produzione industriale e, in particolare, nell’ambito delle applicazioni<br />
di assemblaggio. I sistemi elettromeccanici NC realizzati da Kistler superano in flessibilità,<br />
performance ed economia di esercizio i sistemi convenzionali, dando una spinta<br />
decisiva all’aumento dell’efficienza di produzione.<br />
processi. L’integrazione del monitoraggio di processo è<br />
diventato un fattore sempre più importante nella produzione<br />
industriale. In particolare, l’ambito delle applicazioni<br />
di assemblaggio e inserimento per interferenza è quello in<br />
cui i sistemi elettromeccanici NC realizzati da Kistler supedi<br />
Sebastiano Mainarda<br />
Il Gruppo Kistler è uno dei principali produttori al mondo<br />
di sensori e sistemi per la misurazione di pressione, forza,<br />
coppia e accelerazione. I sistemi Kistler sono utilizzati per<br />
misurare e analizzare segnali con altissima precisione e,<br />
dunque, per aumentare notevolmente l’efficienza dei<br />
12 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
ano in flessibilità, performance ed economia di esercizio<br />
i sistemi convenzionali: hanno, infatti, un ruolo significativo<br />
nel taglio dei costi energetici, l’incremento di utilizzo del<br />
sistema e la spinta complessiva dell’efficienza produttiva.<br />
Per le aziende che basano sull’automazione la propria<br />
produzione, ridurre i costi energetici è fondamentale per<br />
competere nel mercato globale. Per questa ragione, un<br />
numero crescente di aziende operanti nel settore automobilistico<br />
opta per i sistemi di giunzione NC realizzati da<br />
Kistler per abbassare il costo della produzione in serie. Tra<br />
i vantaggi che i sistemi elettromeccanici Kistler offrono rispetto<br />
ai processi pneumatici o idraulici ci sono maggiore<br />
efficienza e un altissimo livello di ripetibilità.<br />
Ottimizzare per incrementare<br />
l’efficienza economica<br />
Proponendo una gamma completa di sistemi all’avanguardia<br />
per forze fino a 300 kN - da singoli moduli compatti<br />
standardizzati fino a prodotti con design personalizzati su<br />
misura per le specifiche esigenze del cliente - Kistler stabilisce<br />
nuovi standard sul mercato globale. Indipendentemente<br />
dal fatto che siano utilizzati per il montaggio della<br />
trasmissione e del motore o per il montaggio del sistema<br />
di supporto ruota, i sistemi di piantaggio NC realizzati da<br />
Kistler consentono un controllo estremamente preciso di<br />
tutti i movimenti di traslazione eseguiti durante il montaggio<br />
e l’ispezione del prodotto. Ciò consente di aumentare<br />
notevolmente il range di utilizzo del sistema, nonché un<br />
funzionamento economico e ammortizzabile nel lungo<br />
periodo.<br />
In sintesi, i vantaggi della proposta Kistler vanno dal miglioramento<br />
della qualità grazie al controllo di processo<br />
integrato alla tracciabilità dei risultati di processo; da una<br />
maggiore efficienza energetica, che si traduce in un risparmio<br />
fino al 80%, fino alla riduzione dei costi operativi e<br />
alla presenza globale.<br />
n<br />
n NEWS ARTICLE<br />
The Benefits of the<br />
Integrated Process<br />
Monitoring<br />
The integration of process monitoring has become<br />
a factor of increasing importance in industrial<br />
production, especially when it comes to assembly<br />
applications. The electromechanical NC joining<br />
systems made by Kistler tower head and shoulder<br />
above conventional systems in terms of flexibility,<br />
performances and cost-saving, boosting indeed<br />
production efficiency.<br />
The Kistler Group is one of the world’s leading<br />
manufacturers of sensors and systems for<br />
measuring pressure, force, torque and acceleration.<br />
Kistler systems are used to analyze measuring signals<br />
with high-precision and therefore substantially<br />
increase process efficiency and operational success.<br />
The integration of process monitoring has become<br />
a factor of increasing importance in industrial<br />
production. It is especially the field of press-fit and<br />
joining applications where the electromechanical<br />
NC joining systems made by Kistler tower head and<br />
shoulder above conventional systems: They play a<br />
significant role in the cutting of energy costs, the<br />
Il modulo di<br />
piantaggio<br />
NCFH di Kistler<br />
con motore<br />
albero cavo è<br />
caratterizzato dal<br />
design compatto.<br />
Kistler NC Joining<br />
System module<br />
NCFH with hollow<br />
shaft motor and<br />
compact design.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 13
CRONACA<br />
I moduli<br />
elettromeccanici<br />
di piantaggio<br />
sono pensati per<br />
essere applicati<br />
in ambito<br />
automotive,<br />
e non solo.<br />
Electromechanical<br />
NC joining systems<br />
are supposed<br />
to be used not<br />
only in the<br />
automotive field.<br />
increase of system utilization and the overall boost in<br />
production efficiency.<br />
For industries dependant on automated production,<br />
reducing energy costs is paramount to their ability<br />
to compete in the global marketplace. It is for<br />
this reason that a widening number of companies<br />
operating in the automotive and automotive<br />
supplier industry opt for the NC joining systems<br />
made by Kistler to lower the cost of their series<br />
production. A few of the key advantages that Kistler<br />
electromechanical systems offer over pneumatic or<br />
hydraulic processes include a dramatically higher<br />
level of efficiency, press-fit forces that can be set<br />
with perfect accuracy, and an exceptionally high<br />
level of repeatability.<br />
Relying on optimization to<br />
improve economic efficiency<br />
Offering a comprehensive range of cutting-edge<br />
joining systems for the force range of up to 300<br />
kN - from compact standardized single modules to<br />
custom designs tailored to the customer’s specific<br />
requirements - Kistler is setting new standards on<br />
the global market. Regardless of whether they<br />
are used for transmission and engine assembly or<br />
for the assembly of wheel carrier, wheel set and<br />
chassis: the NC joining systems made by Kistler<br />
allow for high-precision control of all traversing<br />
movements performed during assembly and<br />
product inspection. Better still, the options to<br />
switch between the different measuring ranges<br />
of the NC joining systems and to easily switch<br />
between measuring programs make it possible<br />
to use the same machine for manufacturing a<br />
wide variety of different components. The systems<br />
thereby provide for a sustained increase in system<br />
utilization and economical operation over the<br />
long-term.<br />
To summarize, among the advantages ensured<br />
by the Kistler offer are: enhanced quality thanks<br />
to integrated process control; traceable process<br />
result; higher energy efficiency, translating to<br />
savings of up to 80 %; lower operating costs and<br />
global presence. n<br />
14 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Varietà<br />
La Vostra applicazione determina il<br />
tipo di materiale, noi lo forniamo.<br />
Esattamente la catena portacavi richiesta da ogni Vostra specifica applicazione.<br />
KABELSCHLEPP ITALIA SRL<br />
21052 BUSTO ARSIZIO (VA) · Tel: +39 0331 35 09 62 www.kabelschlepp.it
CRONACA<br />
Quando agilità fa<br />
rima con precisione<br />
Innovarenelsegnodellamassimaefficienzaedel<br />
minimo ingombro. È questo l’obiettivo del gruppo<br />
Epson, rappresentato in Italia nel settore Industrial<br />
Robot da Sinta, che ha lanciato sul mercato il nuovo<br />
manipolatore N2. Il robot, caratterizzato da estrema<br />
compattezza e destrezza, grazie al particolare<br />
orientamento del secondo asse, contrario a quello<br />
tradizionale, riesce a raggiungere<br />
un notevole campo d’azione.<br />
di Leonardo Albino<br />
Il manipolatore<br />
N2 di Epson,<br />
capostipite della<br />
nuova serie N.<br />
The Epson N2<br />
six-axis robot is the<br />
forefather of the<br />
new N-series.<br />
Il mantra del nostro<br />
tempo si chiama innovazione.<br />
Ma che<br />
cosa è veramente? Da sempre l’innovazione<br />
si profila, da un lato, come un’opportunità<br />
capace di creare nuovi sbocchi commerciali,<br />
ampliare i mercati di riferimento e<br />
raggiungere maggiori margini di profitto; dall’altro,<br />
come un impegno, un investimento e una sfida<br />
quotidiana.<br />
Epson ne è consapevole e testimone, tanto è vero<br />
che cerca continuamente di lanciare sul mercato<br />
europeo alcune importanti novità di prodotto<br />
nell’ambito della robotica di piccola taglia: novità<br />
che rappresentano un ampliamento e un consolidamento<br />
della gamma con l’obiettivo di migliorare<br />
le prestazioni. In Italia, nel settore Industrial Robot il<br />
gruppo Epson è rappresentato da Sinta, società dinamica<br />
con sede a Milano che da 30 anni opera nel<br />
campo dell’automazione come distributore unico e<br />
società di assistenza e supporto tecnico e commerciale<br />
per conto di Epson.<br />
Il secondo asse è progettato in modo<br />
da aumentare l’efficienza di processo<br />
Il manipolatore N2 di Epson è il capostipite della<br />
nuova serie N, studiata con una particolare cinematica<br />
del secondo asse che permette al manipolatore<br />
stesso di avere una compattezza unica per i robot<br />
a 6 assi.<br />
L’estrema destrezza del manipolatore è dovuta al<br />
particolare orientamento del secondo asse, contrario<br />
a quello tradizionale: il centro di rotazione si<br />
sposta quindi verso il basso permettendo così al secondo<br />
braccio di chiudersi sul primo.<br />
Per fare lo stesso con un manipolatore tradizionale, il<br />
braccio deve estendersi completamente e invertire<br />
l’orientamento, richiedendo più tempo e, soprattutto,<br />
più spazio.<br />
Il secondo asse del manipolatore “salta” dunque da<br />
un lato all’altro, raggiungendo un campo d’azione<br />
che, normalmente, solo un manipolatore con un<br />
braccio significativamente più lungo può raggiungere.<br />
Da qui l’aumento notevole di efficienza dei<br />
processi produttivi.<br />
16 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
n NEWS ARTICLE<br />
When Agility Rhymes<br />
with Accuracy<br />
Innovating in the name of higher efficiency<br />
and lower size. This is the purpose of the Epson<br />
Group, represented in Italy, in the Industrial<br />
Robots field, by Sinta, which launched the<br />
new N2 six-axis robot. Featured by extreme<br />
compactness and agility, due to the particular<br />
orientation of the second axis, contrary to the<br />
traditional one, the robot manages to achieve<br />
a larger work area.<br />
The mantra of our time is called innovation. But<br />
what is it really? Innovation has always meant, on<br />
the one hand, an opportunity that can bring new<br />
market solution, expand the reference markets and<br />
achieve higher profit margins; on the other hand, a<br />
commitment, an investment and a daily challenge.<br />
Epson is aware and witness of all this.<br />
As a matter of fact, the company continually seeks to<br />
launch on the European market some important new<br />
products in the field of small robotics: innovations that<br />
are indeed an upgrade and consolidation of the range<br />
in order to improve performance. The Epson Group<br />
is represented in Italy, in the Industrial Robots field, by<br />
Sinta, a dynamic company based in Milan with a 30-<br />
year experience in automation as the sole distributor<br />
or service and technical and sales support for Epson<br />
in Italy.<br />
The second axis is designed so to<br />
increase process efficiency<br />
Epson N2 six-axis robot is the forefather of the brand<br />
new N-series, designed with a particular kinematics of<br />
the second axis. This allows the robot to have a unique<br />
compactness in its sector.<br />
The extreme agility of the robot is due to the particular<br />
orientation of its second axis, contrary to the traditional<br />
one: the centre of rotation moves downward, thus<br />
allowing the second arm to close on the first one. To<br />
do the same with a conventional manipulator, the arm<br />
should extend completely and reverse the orientation,<br />
thus requiring more time and, above all, a larger space.<br />
The second axis of the manipulator then “jumps” from<br />
side to side, reaching a work area that, normally, only a<br />
manipulator with a significantly longer arm can reach.<br />
Hence the considerable increase in production process<br />
efficiency.<br />
Improved accuracy and precision<br />
thanks to the QMEMS sensor<br />
As with all new Epson robots, also the N-series relies on<br />
the QMEMS sensor, a technology that dramatically<br />
reduces the amount of vibration due to movement,<br />
allowing greater accuracy and precision and,<br />
consequently, optimized performance.<br />
The load capacity is 2.5 kg, with a radius of 450 mm, +/-<br />
0.02 mm repeatability. The robot can be mounted on<br />
the ceiling or rather on the floor; it has a weight of 19 kg<br />
and IP40 protection standard.<br />
The controller is the RC700-A<br />
unit, extremely compact<br />
and featured by<br />
high performance; it is based on<br />
the SPEL+ Multitasking program<br />
ming language and the EPSON<br />
RC+ development environment<br />
with integrated 3D simulator<br />
that allows for the offline<br />
program writing and the feasibility<br />
study of the application without<br />
the need to connect to a<br />
real robot.<br />
n<br />
Grazie<br />
all’innovativa<br />
cinematica, il<br />
secondo asse<br />
del manipolatore<br />
“salta” da un<br />
lato all’altro,<br />
raggiungendo un<br />
campo d’azione<br />
che solo un<br />
manipolatore<br />
con un braccio<br />
significativamente<br />
più lungo può<br />
raggiungere.<br />
Thanks to its<br />
innovative<br />
kinematics, the<br />
second axis of<br />
the manipulator<br />
“jumps” from side<br />
to side, reaching<br />
a work area that,<br />
normally, only a<br />
manipulator with<br />
a significantly<br />
longer arm can<br />
reach.<br />
Maggiore accuratezza e precisione<br />
grazie al sensore QMEMS<br />
Come tutti i nuovi robot Epson, anche la serie N si<br />
avvale del sensore QMEMS, una tecnologia che riduce<br />
drasticamente le quantità di vibrazioni dovute<br />
al movimento, consentendo una maggiore accuratezza<br />
e precisione e, di conseguenza, prestazioni<br />
ottimizzate.<br />
La capacità di carico è di 2,5 kg, il raggio di 450 mm,<br />
la ripetibilità di +/-0,02 mm, il montaggio a soffitto<br />
o a pavimento, il peso è uguale a 19 kg, il grado di<br />
protezione IP40.<br />
Il controller della serie è l’unità RC700-A, estrema-<br />
mente compatta e<br />
performante; utilizza<br />
il linguaggio di<br />
programmazione<br />
SPEL+<br />
Multitasking<br />
e l’ambiente<br />
di sviluppo<br />
EPSON RC+ con simulatore 3D integrato che consente<br />
la scrittura offline del programma e lo studio di<br />
fattibilità dell’applicazione senza la necessità di collegarsi<br />
a un robot reale.<br />
n<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 17
CRONACA<br />
Alta precisione<br />
nelle applicazioni<br />
di Leonardo Albino<br />
di medio carico<br />
I nuovi esapodi sviluppati da Aerotech<br />
garantiscono sei gradi di libertà<br />
nel posizionamento, corse lineari<br />
fino a 60 mm, corse angolari<br />
fino a 30° e capacità di carico<br />
fino a 45 kg. Il software HexSim<br />
di Aerotech, inoltre, offre agli utenti<br />
la possibilità di visualizzare e simulare<br />
facilmente lo spazio<br />
di lavoro disponibile.<br />
L’ultimo modello<br />
della famiglia<br />
HexGen di<br />
Aerotech,<br />
l’HEX300-230HL.<br />
The HEX300-230HL,<br />
the newest born<br />
of Aerotech’s<br />
HexGen family.<br />
Gli esapodi HexGen di Aerotech rappresentano<br />
un progresso significativo nelle prestazioni di posizionamento<br />
a sei gradi di libertà. L’ultimo modello<br />
della famiglia HexGen, l’HEX300-230HL, é pensato per applicazioni<br />
ultra-precise di medio carico quali, ad esempio,<br />
il collaudo di sensori e la manipolazione di campioni nei<br />
sincrotroni. Gli esapodi HexGen di Aerotech garantiscono<br />
oggi una precisione di posizionamento sotto i 5 μm.<br />
Un design strutturale superiore<br />
L’HEX300-230HL è mosso da sei attuatori realizzati con<br />
cuscinetti precaricati, viti a sfere e componenti di azionamento<br />
per alte precisioni. A differenza degli esapodi<br />
azionati da servomotori DC brush, l’HEX300-230HL utilizza<br />
servomotori brushless slotless Aerotech, massimizzando<br />
prestazioni e affidabilità nel tempo. L’accoppiamento diretto<br />
dei servomotori alle chiocciole delle viti si traduce in<br />
una maggiore rigidità e accuratezza di posizionamento,<br />
nonché in un migliore minimo step incrementale (20 nm<br />
lungo XYZ e 0,02 μrad lungo x y z), rispetto a soluzioni concorrenti<br />
che utilizzano cinghie, sistemi a ingranaggi o giunti.<br />
Gli snodi sferici alle estremità delle aste sono appositamente<br />
studiati per offrire bassissimo attrito e un’elevata rigidità,<br />
migliorando le prestazioni complessive dell’esapode. Il design<br />
strutturale superiore dell’HEX300-230HL offre all’utente<br />
un’elevata capacità di carico fino a 45 kg.<br />
Design flessibile e predisposizione<br />
per gli ambienti Vacuum<br />
La piattaforma e la base dell’HEX300-230HL possono essere<br />
facilmente modificate secondo caratteristiche e sistemi di<br />
fissaggio specifici per il singolo utente. La piattaforma ha<br />
18 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
un’apertura di diametro 100 mm, la base ha un’apertura<br />
di diametro 60 mm per consentire un accesso al pezzo anche<br />
dal basso. I fori di montaggio della base si adattano<br />
direttamente alle tavole ottiche con misure sia metriche<br />
che imperiali.<br />
Gli esapodi Aerotech possono essere predisposti per l’uso<br />
in ambienti Vacuum per applicazioni impegnative, come<br />
la manipolazione di campioni nei sincrotroni, l’orientamento<br />
di ottiche, la produzione e ispezione di semiconduttori o<br />
il collaudo di sensori per satelliti.<br />
L’HEX300-230HL è azionato dal premiato sistema di motion<br />
control A3200. Basato su anni di esperienza con applicazioni<br />
cinematiche difficili, il controllore A3200 di Aerotech<br />
permette di eseguire facilmente la programmazione e il<br />
controllo dell’esapode in qualsiasi sistema di coordinate<br />
definito dall’utente.<br />
Infine, il software HexSim di Aerotech offre agli utenti la<br />
possibilità di visualizzare e simulare facilmente lo spazio di<br />
lavoro disponibile.<br />
La stretta integrazione fra l’HexSim e il motion controller<br />
A3200 offre la visualizzazione in tempo reale del movimento<br />
in qualsiasi sistema di coordinate definito dall’utente.<br />
Un’interfaccia grafica intuitiva permette la selezione del<br />
sistema di coordinate attivo per la facile programmazione<br />
del punto di rotazione virtuale e del moto.<br />
n<br />
n NEWS ARTICLE<br />
High Precision<br />
in Medium-load<br />
Applications<br />
The new hexapods developed by Aerotech<br />
ensure six-degree-of-freedom positioning with<br />
linear travels to 60 mm, angular travels to 30°,<br />
and payloads up to 45 kg. Also, Aerotech’s<br />
HexSim software gives users the ability to<br />
easily visualize and simulate the available<br />
workspace.<br />
Aerotech’s HexGen hexapods represent a<br />
significant advance in six-degree-of-freedom<br />
positioning performance. The newest member of<br />
the HexGen family, the HEX300-230HL, is targeted at<br />
medium-load, ultra-precision applications ranging from<br />
sensor testing to synchrotron sample manipulation.<br />
Aerotech’s HexGen hexapods are the only hexapods<br />
on the market today that provide guaranteed<br />
positioning accuracy specifications below 5 μm.<br />
SEMPLICEMENTE<br />
PERFETTA:<br />
PROCESSI TRASPARENTI<br />
PER LA PRODUZIONE<br />
INTELLIGENTE<br />
Sistemi ad autoregolazione<br />
garantiscono l‘automazione sicura.<br />
www.balluff.com<br />
PubliTec
CRONACA<br />
Asse rotativo a comando diretto<br />
L’asse rotativo ad alta velocità a comando diretto<br />
ASR1300 di Aerotech raggiunge accelerazioni fino a<br />
8000 rad/s 2 e velocità superiori a 1500 giri/min in soli<br />
90° di corsa, risultando perfetto per le applicazioni<br />
di tube-handling e i processi di produzione ad<br />
altissima produttività. La velocità massima di 3000<br />
giri/min dell’ASR1300 e la sua eccezionale capacità<br />
di accelerazione derivano da un’ottimizzazione<br />
completa a livello di sistema del rapporto coppiainerzia.<br />
Estremamente agile, l’ASR1300 consente<br />
un miglioramento della produttività e, in ultima<br />
analisi, minori costi di<br />
produzione dei pezzi.<br />
L’ASR1300 è l’asse più<br />
piccolo e dinamico<br />
della famiglia di assi<br />
rotativi ASR di Aerotech.<br />
Con un peso minore<br />
di 2,8 kg, l’ASR1300 è<br />
quasi il 50% più leggero<br />
dell’ASR1200 ed è dotato<br />
di una pinza di serraggio<br />
tipo D integrata.<br />
Direct-drive rotary stage<br />
Aerotech’s ASR1300 high-speed, direct-drive rotary<br />
stage achieves accelerations<br />
of up to 8000 rad/s 2 and reaches speeds greater<br />
than 1500 rpm in only 90° of travel, making it perfect<br />
for the most demanding tube-handling applications<br />
and high-throughput manufacturing processes.<br />
The ASR1300’s maximum speed of 3000 rpm and its<br />
outstanding acceleration capability<br />
result from a full system-level optimization of the<br />
torque-to-inertia ratio. Supremely agile, the ASR1300<br />
facilitates higher throughput levels on supporting<br />
motion equipment and ultimately<br />
lower part manufacturing costs<br />
and increased production<br />
capacity.<br />
The ASR1300 is the smallest<br />
and most dynamic member of<br />
Aerotech’s ASR-series rotary stage<br />
family. Weighing a mere 2.8 kg,<br />
the ASR1300 is nearly 50% lighter<br />
than the ASR1200. Besides, it<br />
features an integral Type-D collet<br />
chuck.<br />
Superior structural design<br />
The HEX300-230HL is actuated with six highaccuracy<br />
struts built with precision preloaded<br />
bearings, ball screws, and drive components.<br />
Unlike competitive hexapods driven by DC<br />
brush servomotors, the HEX300-230HL is driven<br />
by Aerotech’s AC brushless, slotless servomotors<br />
that maximize its performance and longevity.<br />
Directly coupling the AC brushless servomotors to<br />
the ball screw results in increased drive stiffness,<br />
higher positioning accuracy, and better minimum<br />
incremental motion (20 nm in XYZ and 0.2 μrad<br />
for x y z), compared to competitive designs using<br />
belts, gearheads, or compliant couplings.<br />
Specially-engineered strut pivot-joints provide low<br />
friction and high stiffness, enhancing the hexapod’s<br />
overall performance. The HEX300-230HL’s superior<br />
structural design offers the user a generous load<br />
capacity of up to 45 kg.<br />
Design flexibility and preparation<br />
for Vacuum environments<br />
The HEX300-230HL’s platform and base can be<br />
easily modified with user-specific features or<br />
mounting patterns. It features a 100 mm diameter<br />
clear aperture in the platform, while a 60 mm<br />
diameter clear aperture in the base allows<br />
workpiece access from the bottom. The base<br />
mounting holes adapt directly to English and metric<br />
optical tables.<br />
Aerotech hexapods can be vacuum-prepared<br />
for demanding applications such as synchrotron<br />
sample or optics manipulation, semiconductor<br />
manufacturing and inspection, or satellite sensor<br />
testing.<br />
Driving the HEX300-230HL is Aerotech’s awardwinning<br />
A3200 motion control software. Built<br />
on years of experience with difficult kinematics<br />
applications, the A3200 controller allows easy<br />
programming and control of the hexapod in any<br />
user-defined coordinate system.<br />
Finally, Aerotech’s HexSim software gives users<br />
the ability to easily visualize and simulate the<br />
available workspace.<br />
Tight integration between HexSim and the A3200<br />
motion controller provides real-time motion<br />
visualization in any user-defined coordinate system.<br />
An intuitive graphical interface permits selection<br />
of the active coordinate system for easy virtual<br />
pivot-point programming and motion.<br />
n<br />
20 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
26 cm<br />
CORETEC Japan è partner di burster Italia per l’Europa<br />
Una equipe di persone specializzate ed un laboratorio<br />
attrezzato per demo e prove sono il nostro fiore all’occhiello.<br />
Tutto questo per un servizio impeccabile per le oltre 2000<br />
servopresse installate in Europa.<br />
LagammadiservopresseCORETECcon modelli fino a<br />
20tonnellatesièarricchitaconla“babypressa”da2kN<br />
a conferma di un know-how acquisito in più di 30 anni di<br />
esperienza.<br />
Sakigake<br />
Unpo’piùAVANTI!<br />
Le dimensioni ed il peso contenuti a parità di forza ed il<br />
software semplice da usare e completo per l’analisi del<br />
processosonocaratteristichechecontraddistinguonola<br />
tecnologia raffinata delle nostre servopresse.<br />
PERFETTE PER HARDWARE E SOFTWARE!<br />
www.burster.it
CRONACA<br />
Il robot che pensa<br />
di Giorgia Stella<br />
alla salute<br />
È progettato<br />
specificamente per operare<br />
nelle linee di preparazione dei<br />
farmaci il robot Kawasaki MC004,<br />
che Tiesse Robot lancia sul mercato<br />
europeo. Estremamente compatto,<br />
dalle superfici lisce con bassa<br />
rugosità e privo di elementi<br />
sporgenti e spigolosi,<br />
il nuovo robot è collegato<br />
al controllore supercompatto<br />
F60, dotato di tutti i bus<br />
di comunicazione utilizzati<br />
nel settore industriale.<br />
Il nuovo robot antropomorfo tipo MC004<br />
nella versione plated lanciato sul mercato<br />
europeo da Tiesse Robot.<br />
The new MC004 six-axis robot in plated<br />
version launched by Tiesse Robot on the<br />
European market.<br />
Grazie alla storica partnership con Kawasaki<br />
Robotics, Tiesse Robot lancia sul mercato<br />
europeo i nuovi robot per l’utilizzo nel settore<br />
farmaceutico-medicale, tipo MC004 nella versione<br />
plated. Si tratta di robot pensati per essere utilizzati<br />
in ambienti dove è richiesta la resistenza al VHP-perossido<br />
di idrogeno per la decontaminazione dalla<br />
superficie del braccio robotizzato.<br />
lI nuovo robot è estremamente compatto, ha un<br />
raggio di lavoro di circa 500 mm e la caratteristica di<br />
avere delle superfici estremamente lisce con bassa<br />
rugosità. Non sono presenti elementi sporgenti o spigolosi,<br />
nei quali possano annidarsi batteri, che renderebbero<br />
più complessa la rimozione degli stessi. Il<br />
robot annovera, inoltre, tutta una serie di accorgimenti,<br />
quali il passaggio cavi per il comando pinze<br />
sia pneumatiche che elettriche interni al braccio<br />
del robot e i connettori coassiali alla base del robot<br />
stesso. Questo consente di ottimizzare il montaggio<br />
all’interno delle linee di preparazione dei farmaci.<br />
MC004 va ad affiancarsi al fratello “maggiore”<br />
MS005, totalmente in acciaio inox e a 7 assi, l’unico<br />
robot al mondo di questo tipo nella configurazione<br />
snake, che può essere impiegato in aree di lavoro<br />
particolarmente pericolose.<br />
Con i due modelli menzionati, quindi, la proposta<br />
tecnologica di Kawasaki per i settori medicale e farmaceutico<br />
può dirsi completa.<br />
Il robot è equipaggiato con il<br />
controllore supercompatto<br />
Entrando ulteriormente nello specifico, il modello<br />
MC004 sarà collegato al nuovo controllore supercompatto<br />
F60, che equipaggerà a breve la gamma<br />
dei robot Kawasaki da 3 a 10 kg di portata e che<br />
ambisce a diventare il nuovo punto di riferimento<br />
tecnologico sul mercato. F60 ha la prerogativa di<br />
essere dimensionalmente più piccolo di tutti gli altri<br />
analoghi controllori oggi disponibili, con un peso di<br />
soli 12 kg e misure di 300 x 320 x 130 mm di altezza. Il<br />
controllore, che può supportare due assi esterni aggiuntivi<br />
da 1,2 kW cadauno, è dotato di tutti i bus di<br />
comunicazione utilizzati nel settore industriale e di<br />
22 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
unità di I/O interne ed esterne che potranno essere<br />
montate in cabinet di controllo della linea esterna<br />
tramite comunicazione seriale. Mediante le due<br />
porte Usb disponibili, il robot potrà essere dotato di<br />
un modulo bluetooth che attiverà il collegamento<br />
a smartphone e tablet per la verifica funzionale del<br />
controllore del robot stesso. Pur se così contenuto<br />
nelle dimensioni, il controllore potrà essere corredato<br />
dell’opzione Cubic S per il monitoraggio in sicu-<br />
rezza delle aree di lavoro e consentirà<br />
di realizzare un risparmio di oltre il 10%<br />
di consumo rispetto agli attuali controllori<br />
E70/E71.<br />
OltrealleporteserialieUsb,lapresenza<br />
di porte Ethernet e, come opzione, di schede<br />
PCI express, completano il corredo tecnologico<br />
di questa macchina dalle performance<br />
eccezionalmente precise e affidabili. n<br />
n NEWS ARTICLE<br />
The Robot that Cares About Health<br />
Kawasaki MC004, the robot recently launched<br />
by Tiesse Robot on the European market, is<br />
designed specifically to operate in drugs<br />
preparation lines. Extremely compact, with<br />
smooth surfaces featured by low roughness and<br />
without any protruding or sharp element, the new<br />
robot is connected to the new ultra-compact F60<br />
controller, equipped with all the communication<br />
buses employed in the industrial sector.<br />
Relying on the long-lasting partnership with Kawasaki<br />
Robotics, Tiesse Robot launched on the European<br />
market the new robots designed for the pharmaceutical<br />
and healthcare fields, the MC004 model in plated<br />
version. This robot is conceived to be used in environments<br />
that require the resistance to the VHP-hydrogen<br />
peroxide to decontaminate the robot arm surface.<br />
The new, extremely compact robot model has<br />
about 500 mm working radius and is featured by<br />
extremely smooth surfaces with low roughness. It<br />
does not have any protruding or sharp element:<br />
here, bacteria could nestle indeed, making their<br />
removal even more difficult. Among the robot<br />
additional features are the passage of cables for<br />
managing pneumatic or electric grippers inside<br />
the robot arm as well as the coaxial connectors<br />
placed at the base of the robot itself. This makes<br />
it possible to optimize the robot mounting within<br />
the drugs preparation lines.<br />
The MC004 is complementary to its “elder”<br />
brother, which is the MS005 model, fully made<br />
of stainless steel and equipped with 7 axes,<br />
making it the only robot in this range in the snake<br />
configuration. It can be used in particularly<br />
dangerous work areas. The two models above<br />
mentioned, then, make Kawasaki technological<br />
offer for the pharmaceutical and<br />
healthcare sectors really complete.<br />
The robot is equipped with the<br />
ultra-compact controller<br />
More in detail, the MC004 robot will be<br />
connected to the new ultra-compact<br />
F60 controller. The latter will soon feature<br />
all the Kawasaki robots with payload ranging<br />
from 3 to 10 kg and aims to become the new<br />
technological market benchmark. The F60 is<br />
dimensionally smaller than all the other similar<br />
controllers available today, with a weight of<br />
only 12 kg and measures of 300 x 320 x 130 mm<br />
in height. The controller, which can support<br />
two additional external axes with 1.2 kW each,<br />
is equipped with all the communication buses<br />
currently employed in the industrial sectors, as<br />
well as with internal and external I/O units to be<br />
mounted in control cabinets on the outer line<br />
via serial communications. By means of the two<br />
available USB ports, the robot may be equipped<br />
with a bluetooth module that will activate the<br />
connection to smartphones and tablets for the<br />
operational check of the robot controller itself.<br />
Although so reduced in size, the controller may<br />
be provided with the Cubic S option for safe<br />
monitoring of work areas. It will also make it<br />
possible to save more than 10% of consumption<br />
compared to the current E70/E71controllers.<br />
In addition to the serial and USB ports, the<br />
presence of Ethernet ports and, as an option,<br />
PCI Express cards, make the technological<br />
equipment of this machine featured<br />
by exceptionally accurate and reliable<br />
performances really complete.<br />
n<br />
Il fratello<br />
“maggiore”<br />
del neo arrivato<br />
MC004 è il<br />
modello MS005,<br />
totalmente in<br />
acciaio inox<br />
ea7assi.<br />
The “elder”<br />
brother of the<br />
newly arrived<br />
MC004 is the<br />
MS005 model,<br />
fully made of<br />
stainless steel<br />
and equipped<br />
with 7 axes.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 23
CRONACA<br />
Programmare i cobot<br />
è ancora più semplice<br />
Universal Robots, azienda di riferimento nel settore della robotica collaborativa<br />
che ha chiuso in forte crescita il 2016, semplifica ulteriormente l’accesso<br />
all’automazione. Il costruttore danese ha, infatti, presentato Universal Robots<br />
Academy, una piattaforma online gratuita per imparare a programmare,<br />
facilmente e intuitivamente, i robot collaborativi UR.<br />
di Cesare Pizzorno<br />
Imparare a programmare e utilizzare un robot collaborativo<br />
Universal Robots non ha più costi e non<br />
richiede più, se non su esplicita richiesta, la presenza<br />
di un tecnico dell’azienda presso la propria sede.<br />
Universal Robots Academy è una piattaforma online<br />
gratuita che consente di programmare ancora<br />
più facilmente i robot UR. All’interno dell’Academy,<br />
a cui si accede tramite semplice registrazione, si<br />
24 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
trovano una serie di moduli pratici, costruiti come<br />
vere e proprie sessioni di e-learning, dedicati a diversi<br />
aspetti dell’uso dei robot UR. Attraverso schede,<br />
documenti e condivisione di informazioni, ogni<br />
operatore registrato può accedere e, prescindendo<br />
dal luogo e dall’orario, avviare una sessione di formazione.<br />
è un passo importante in questa direzione”.<br />
I moduli di formazione online sono multilingue e riguardano,<br />
per ora, l’utilizzo di base dei robot UR,<br />
come la programmazione e l’uso degli end-effec-<br />
“Testare” un cobot in maniera virtuale<br />
Sono diversi i vantaggi per chi utilizza UR Academy:<br />
non occorre più attendere un tecnico e concordare<br />
una o più sessioni di formazione in certi orari e,<br />
soprattutto, il servizio è gratuito. UR Academy è uno<br />
strumento molto utile anche per “testare” un robot<br />
UR in maniera virtuale e, così facendo, effettuare<br />
una personale valutazione delle reali potenzialità<br />
delle macchine, nonché della facilità di programmazione,<br />
avviamento, utilizzo e messa in opera.<br />
“Questo è un investimento a lungo termine per noi.<br />
Vogliamo aumentare l’alfabetizzazione relativa al<br />
mondo della robotica e sostenere le ragioni per investire<br />
nei cobot, che non si limitano all’ottimizzazione<br />
della produzione”, ha detto Esben Østergaard,<br />
CTO e fondatore di Universal Robots. “Facilitare la<br />
creazione di conoscenza e l’accesso ai nostri robot<br />
n NEWS ARTICLE<br />
Programming<br />
Cobots is Now Even<br />
Simpler<br />
Universal Robots, a reference company in<br />
the field of collaborative robotics featured by<br />
quite a strong growth in 2016, further simplifies<br />
the access to automation. In fact, the Danish<br />
manufacturer launched Universal Robots<br />
Academy, a free online training to help<br />
people programming, easily and intuitively,<br />
UR collaborative robots.<br />
Learning how to set up and program a UR<br />
collaborative robot no longer depends on real<br />
life access to a robot or a training class.<br />
Now everybody with a desire to learn the concepts<br />
of cobots can log in to the Universal Robots<br />
Academy and get the introduction necessary to<br />
master basic programming skills.<br />
By simply signing in, it is possible to access the<br />
online Academy, which hosts some practical<br />
modules, organized just like actual e-learning<br />
sessions dedicated to several aspects dealing with<br />
the use of UR robots. Data sheet, documents and<br />
information allow every single registered operator<br />
to access and start a training session, anytime or<br />
anywhere.<br />
Virtually “testing” a cobot<br />
Several advantages result from the use of the UR<br />
Academy: it is no longer necessary to wait for<br />
a technician to schedule one or more training<br />
sessions and, above all, the service is provided<br />
for free. UR Academy is a very useful tool also to<br />
“test” a UR robot virtually. It is then possible to carry<br />
out a personal evaluation of the actual machine<br />
potential as well as the ease of programming, set<br />
up and use.<br />
“This is a long-term investment for us. We want to<br />
raise the robot literacy and the reason for speeding<br />
up the entry of cobots is not only to optimize<br />
production here and now,” said Esben Østergaard,<br />
CTO and founder of Universal Robots. “Facilitating<br />
knowledge creation and access to our robots is an<br />
important step in that direction”.<br />
The online training modules are available in English,<br />
Un robot<br />
collaborativo<br />
Universal Robots<br />
impegnato<br />
al fianco di<br />
un’operatrice<br />
in un’operazione<br />
di assemblaggio.<br />
AUR<br />
collaborative<br />
robot joins<br />
afemale<br />
worker during<br />
an assembly<br />
operation.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 25
CRONACA<br />
Crescita in doppia cifra<br />
Universal Robots (nella foto, il quartier generale di Odense) continua<br />
la propria rapida espansione in tutto il mondo, segnando un tasso<br />
di crescita del 62% dal 2015 al 2016. L’azienda danese ha raggiunto<br />
un fatturato di circa di 90 milioni di euro con un utile, al lordo delle<br />
imposte, di oltre 12 milioni.<br />
Jürgen von Hollen, Presidente di Universal Robots, ritiene<br />
soddisfacente il dato relativo all’utile netto e si aspetta un’ulteriore<br />
crescita del fatturato - dal 50% in su - nel <strong>2017</strong>.“Nell’ultimo anno<br />
abbiamo più che triplicato gli investimenti rispetto al 2015, in<br />
particolare nella R&S, fattore che ci permette di mantenere la nostra<br />
posizione di leadership e di offrire la piattaforma tecnologica di<br />
riferimento per la robotica collaborativa. Un ulteriore importante<br />
investimento - continua il Presidente di Universal Robots - è quello che<br />
ha riguardato il personale, che è cresciuto di oltre il 50% nel 2016”.<br />
Universal Robots continua a guadagnare quote nei mercati in via di<br />
sviluppo, raddoppiando la propria presenza globale con sedi locali<br />
in 11 paesi, tra cui l’Italia, rispetto alle 5 del 2015.<br />
Double-digit growth<br />
Universal Robots (pictured, the company’s HQ in Odense) keeps on<br />
expanding rapidly all over the world, recording a 62% growth rate in<br />
2016 compared to 2015. The 2016 revenue of the Danish company<br />
was about 90 million euro, delivering a profit of more than 12 million<br />
euro before tax.<br />
President of Universal Robots, Jürgen von Hollen, considers net<br />
income to be satisfactory and expects revenue growth of 50% or<br />
greater in <strong>2017</strong>.“Compared to 2015, we have more than tripled<br />
our investments in 2016, especially in R&D, enabling us to maintain<br />
our product leadership position, and allowing us to offer the cobot<br />
technology platform of choice. Equally important has been our<br />
continued investment of more than 50% into the Universal Robots staff<br />
resource base in 2016”, added the President of Universal Robots. The<br />
company continues to gain market share in developing markets,<br />
doubling its global presence with local offices in 11 countries, Italy<br />
included, up from 5 offices in 2015.<br />
tor, il collegamento di I/O, la creazione di programmi di<br />
base che si applicano in aggiunta alle caratteristiche di<br />
sicurezza di un’applicazione robotizzata.<br />
Le prime esperienze di successo<br />
Tra le prime aziende a utilizzare la Universal Robots Academy<br />
è stata Whirlpool, che si avvale dei moduli online<br />
per tutta la formazione di base negli stabilimenti americani<br />
in Ohio. “Non dobbiamo più aspettare i tecnici o<br />
inviare in trasferta i nostri operatori per essere formati”,<br />
ha detto Tim Hossler, Controls Engineer di Whirlpool.<br />
“Possiamo, inoltre, scegliere quali moduli mettere a disposizione<br />
del personale in funzione delle loro competenze<br />
e del livello di interazione richiesta con il robot di<br />
ciascuno di loro”.<br />
Un apprezzamento, quello di Hossler, che si estende<br />
anche ad altri ambiti. “Mi piace molto l’approccio interattivo,<br />
che rende l’apprendimento molto pratico e<br />
immediatamente adattabile a quello che stiamo realizzando<br />
nel nostro stabilimento. La gratuità dei moduli,<br />
inoltre, aumenta l’accessibilità al mondo della robotica<br />
collaborativa di UR”.<br />
n<br />
Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />
Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />
Spanish, German, French and Chinese, consists<br />
of six e-learning modules that make up the basic<br />
programming training for UR robots.<br />
This includes configuring end-effectors, connecting<br />
I/Os, creating basic programs in addition applying<br />
safety features to an application.<br />
The first successful experiences<br />
One of the early adopters of the Universal Robots<br />
Academy is the Whirlpool Corporation where<br />
the online training modules now provide the<br />
basic foundation for all UR robot training at the<br />
company’s plant in Ohio, USA. “Now we don’t<br />
have to wait and send them out for basic training<br />
elsewhere”, said Tim Hossler, Controls Engineer at<br />
Whirlpool. “We can even pick and choose which<br />
modules we offer different personnel depending<br />
on skill sets and their level of interaction with the<br />
robots”.<br />
Mr Hossler also appreciates some other features.<br />
“I really like the interactive approach, it makes<br />
learning very hands-on and transferable to what<br />
we would actually be doing here at our plant.<br />
Besides, the modules are free of charge, definitely<br />
increasing the accessibility of the UR robots”. n<br />
26 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Da 10 anni burster Italia è<br />
rappresentante per l’Europa delle<br />
Servopresse Elettriche CORETEC.<br />
Visti i buoni risultati ottenuti,<br />
ora lo è anche per gli Avvitatori che<br />
CORETEC produce da più di 30 anni.<br />
AC SERVO NUTRUNNER<br />
Un solo modello di DRIVER sia per<br />
l’avvitatore sia per la servopressa.<br />
Oltre alle ottime caratteristiche e<br />
all’affidabilità insuperabile,<br />
è molto interessante l’azionamento,<br />
in quanto è lo stesso usato per le<br />
servopresse.<br />
www.burster.it
ATTUALITÀ<br />
30 anni di attività<br />
ISCRA dielectrics festeggia<br />
quest’anno i suoi 30 anni di<br />
attività. Sono stati 30 anni di scelte<br />
coraggiose, traguardi mirati,<br />
di intenso lavoro e passione, di<br />
arricchimento professionale e di<br />
continua ricerca di soluzioni per<br />
soddisfare al meglio le esigenze della<br />
clientela. Sono stati anni di grandi<br />
soddisfazioni e successi.<br />
ISCRA dielectrics nasce dall’idea<br />
di Rino De Luca nel 1987 di offrire al<br />
mondo produttivo del Nord-Est un<br />
partner competente e affidabile<br />
nell’articolato mondo del materiale<br />
dielettrico a elevata tecnologia, in<br />
particolare per il settore elettricoelettronico,<br />
in quegli anni in piena<br />
espansione. Da qui la trentennale<br />
collaborazione con Elantas Europe,<br />
azienda di primaria importanza nella<br />
produzione di resine epossidiche e<br />
poliuretaniche.<br />
Il desiderio di proporre soluzioni<br />
complete ha spinto ISCRA nell’arco<br />
degli anni a completare la sua<br />
gamma prodotti stringendo<br />
collaborazioni con aziende<br />
importanti a livello internazionale,<br />
quali Fisnar Europe, azienda di spicco<br />
nella produzione di attrezzature e<br />
robot per il dosaggio di fluidi mono<br />
o bicomponenti. Nel 1996 ISCRA<br />
diviene distributore esclusivo Fisnar<br />
per l’Italia e per l’area balcanica.<br />
L’ampio ventaglio di prodotti<br />
offerti, certificati e di elevata<br />
qualità tecnica e tecnologica,<br />
un team di persone esperte e<br />
competenti, un laboratorio a<br />
disposizione per lo sviluppo e lo<br />
studio di soluzioni specifiche, un<br />
centro lavoro per il taglio nastri<br />
adesivi su misura e fustellatura in<br />
rotolo, un ampio magazzino per<br />
soddisfare tempestivamente ed<br />
efficientemente le richieste fornendo<br />
anche piccoli quantitativi sono gli<br />
ingredienti che hanno permesso<br />
aISCRAdielectricsdidivenireun<br />
partner fondamentale per tutti i suoi<br />
clienti.<br />
30 years in the business<br />
ISCRA dielectrics celebrates this year<br />
the first 30 years in the business. Brave<br />
choices, focused targets, hard work<br />
and passion, professional enrichment<br />
and never-ending search for solutions<br />
to meet at best the customers’<br />
requirements have featured these<br />
successful 30 years.<br />
ISCRA dielectrics was founded by<br />
Rino De Luca in 1987, with the aim to<br />
provide the manufacturing world of<br />
North-Western Italy with a skilled and<br />
reliable partner in the challenging<br />
sector of hi-tech dielectric material,<br />
in particular for the fast-growing<br />
electric and electronic fields. Here<br />
comes the 30-year collaboration with<br />
Elantas Europe, a leading company<br />
in the production of epoxy and<br />
polyurethane resins.<br />
The wish to provide complete<br />
solutions pushed ISCRA to have<br />
a wider and wider range of<br />
products during the years, signing<br />
agreements with some very<br />
important international companies,<br />
such as Fisnar Europe, a leading<br />
manufacturer of robots and<br />
equipments for mono- or bicomponent<br />
fluid dispensing. In 1996,<br />
ISCRA became Fisnar exclusive<br />
distributor for Italy and the Balkan<br />
area.<br />
The broad range of products offered<br />
and certified, the high technical<br />
and technological quality, a skilled<br />
and expert staff, a laboratory for<br />
developing and studying dedicated<br />
solutions, a workshop for tailor-made<br />
adhesive tapes cutting and roll<br />
die cutting, a wide warehouse to<br />
meet promptly and efficiently the<br />
requirements providing also small<br />
batches are the features that made<br />
ISCRA dielectrics become a key<br />
partner for all of its customers.<br />
Partnership consolidata<br />
nell’imballaggio<br />
Una partnership storica e di successo<br />
è quella tra Aventics, punto di<br />
riferimento mondiale del business<br />
pneumatico, e Fromm Packaging<br />
Automation, gruppo svizzero con<br />
sede produttiva in Italia, a Caprino<br />
Veronese, specializzato nella<br />
progettazione e realizzazione di<br />
macchine su misura per la reggiatura<br />
e filmatura di qualsiasi tipo di<br />
prodotto e applicabili a ogni settore<br />
industriale dove venga richiesto un<br />
imballaggio.<br />
A successful partnership<br />
in packaging<br />
Aventics, a reference global<br />
company in pneumatics, and Fromm<br />
Packaging, a Swiss group with a<br />
production unit in Italy, in Caprino<br />
Veronese, specialized in designing<br />
and manufacturing tailored<br />
strapping machines and pallet<br />
stretch wrapping machines for any<br />
kind of product and employable for<br />
nearly any packaging requirement<br />
established a long-lasting and<br />
successful partner.<br />
28 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Expand your business. L’innovazione nella robotica.<br />
Dall’asservimento all’assemblaggio, dalla verniciatura alla saldatura, dall’alimentare alla<br />
pallettizzazione, dal farmaceutico al cosmetico: la soluzione ottimale per ogni applicazione<br />
robotizzatagrazieadunportafoglioprodotticompletoda1Kga800Kgdipayloadfino<br />
a4,2metridiraggiod’azione.Persapernedipiùvisitatewww.abb.it/robot<br />
Vieni a trovarci in A&T<br />
Stand AR3-AR5<br />
3-5 maggio <strong>2017</strong>
ATTUALITÀ<br />
Premio di eccellenza<br />
Il gruppo Hiwin ha ottenuto l’oro e<br />
l’argento al Taiwan Excellence con<br />
il sistema DIAMOND prodotto dalla<br />
divisione Hiwin Mikrosystem e con<br />
il Wafer Robot della divisione Hiwin<br />
Technologies. Taiwan Excellence è un<br />
concorso organizzato dal ministero<br />
degli Affari Economici di Taiwan che<br />
premia, secondo i quattro criteri di<br />
ricerca e sviluppo, design, qualità e<br />
marketing, le eccellenze produttive.<br />
DIAMOND è una nuova generazione<br />
di sistemi di posizionamento con<br />
precisione al nanometro che si<br />
inserisce perfettamente nell’industria<br />
di semiconduttori e FPD. È realizzata<br />
grazie a tecnologie come cuscinetti<br />
precaricati ad aria e attrito ridotto,<br />
che rendono possibile l’elevata<br />
precisione e incrementano<br />
l’affidabilità dei componenti.<br />
Il Wafer Robot è invece il primo e<br />
unico robot che si serve di tutti le<br />
componenti chiave ideati e messi<br />
a punto dalla stessa Hiwin.<br />
È adatto per operare in ambienti<br />
puliti e per soluzioni di “pick and<br />
place”. Inoltre, garantisce un alto<br />
servizio qualitativo per semiconduttori<br />
e industrie fotoelettriche, LED, LCD e<br />
dei pannelli solari.<br />
Excellence Award<br />
Hiwin Group won Taiwan Excellence<br />
Golden & Silver Award with DIAMOND<br />
under Hiwinmikro and Wafer Robot<br />
under HIWIN Technologies. Taiwan<br />
Excellence is organized by the Ministry<br />
of Economic Affairs and the four<br />
main criteria to select the winner are<br />
research & development, design,<br />
quality and marketing.<br />
DIAMOND is the new generation<br />
positioning stage with nano<br />
accuracy, applicable in<br />
semiconductor and FPD industries. It is<br />
realized by technologies like vacuum<br />
preloaded air bearing and friction<br />
elimination, which enable nano<br />
accuracy and increases equipment<br />
reliability. Hiwin Wafer Robot is the<br />
first and only robot in the world using<br />
all the key components and motor<br />
driven elements which are made and<br />
designed by Hiwin itself. It is suitable<br />
for clean room environment and<br />
accurate pick and place operation.<br />
It also offers high quality service for<br />
semiconductor, photoelectric, LED,<br />
LCD and solar panel industries.<br />
L’incontro tra automazione<br />
e intelligenza artificiale<br />
Alla prossima SPS Italia, Omron<br />
mostrerà come cambieranno i<br />
giochi per i produttori di beni. Ovvero<br />
come le tecnologie di rilevamento e<br />
controllo, tipiche dell’automazione,<br />
possono, grazie al contributo<br />
dell’intelligenza artificiale, abilitare<br />
l’innovazione della produzione<br />
secondo i paradigmi di Industry 4.0.<br />
Nello spazio dedicato alle tecnologie<br />
4.0, sarà possibile vedere come la<br />
collezione e la visualizzazione dei dati<br />
di produzione possa concretamente<br />
portare benefici in termini gestionali.<br />
Le soluzioni integrate, intelligenti e<br />
interattive consentono ai produttori<br />
tramite l’innovazione delle loro<br />
macchine di migliorare l’efficienza, la<br />
flessibilità, la qualità e il rendimento. I<br />
principali produttori del mondo fanno<br />
affidamento sulle avanzate soluzioni<br />
Omron nel campo della robotica,<br />
dei veicoli intelligenti autonomi (AIV)<br />
e dei sistemi di visione, controllo,<br />
sicurezza e ispezione. L’integrazione<br />
verticale e orizzontale, la gestione<br />
intelligente dei dati di produzione e<br />
la collaborazione uomo-macchina<br />
rendono più facile l’ottimizzazione<br />
della produzione.<br />
Automation meets<br />
artificial intelligence<br />
At the next edition of SPS Italia,<br />
Omron will show all the new<br />
achievements regarding the<br />
manufacturing world. In other<br />
words, how detection and control<br />
technologies, typical of the newest<br />
automation, may enable production<br />
innovation, according to the Industry<br />
4.0 specifications and thanks to the<br />
contribution of artificial intelligence.<br />
In the area dedicated to 4.0<br />
technologies, Omron will show how<br />
collecting and visualising production<br />
data may bring actual benefits in<br />
production management.<br />
Integrated, intelligent and interactive<br />
solutions allow manufacturers to<br />
improve the efficiency, flexibility,<br />
quality and throughput of their<br />
machines through innovation. The<br />
major global manufacturers rely<br />
on Omron advanced solutions in<br />
the field of robotics, autonomous<br />
intelligent vehicles (AIV) as well<br />
as in vision, control safety and<br />
inspection systems. Vertical and<br />
horizontal integration, intelligent data<br />
management and human-machine<br />
collaboration make production<br />
optimization quite easier.<br />
30 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Pneumax eccellenza italiana<br />
Know - How<br />
Ricerca<br />
Innovazione<br />
Qualità<br />
Modulo con due solenoidi in ridondanza, serie Steel Line.<br />
DA 40 ANNI, TECNOLOGIA & INNOVAZIONE NELL’AUTOMAZIONE PNEUMATICA<br />
il valore del made in italy<br />
www.pneumaxspa.com
ATTUALITÀ<br />
La settima edizione<br />
di SPS IPC Drives Italia<br />
Si svolgerà a Parma dal 23 al 25<br />
maggio <strong>2017</strong> la settima edizione<br />
di SPS IPC Drives Italia. Con una<br />
previsione di crescita finale del<br />
+15% la fiera, riconosciuta come il<br />
riferimento in Italia per l’automazione<br />
industriale, si svilupperà su 4 padiglioni<br />
espositivi.<br />
Nel padiglione 4 ci sarà spazio per<br />
la seconda edizione del progetto<br />
Know how 4.0: 28 demo funzionanti<br />
di applicazioni in ottica 4.0 delle<br />
aziende più all’avanguardia nel<br />
panorama dell’automazione<br />
industriale. I padiglioni 3, 5 e 6<br />
metteranno in mostra moltissime<br />
soluzioni, e non solo prodotti, offerti<br />
dai principali fornitori di componenti<br />
e sistemi per l’automazione.<br />
Quest’anno SPS Italia amplia<br />
ulteriormente l’offerta con l’aggiunta<br />
di nuove categorie merceologiche<br />
legate alle tecnologie disruptive:<br />
meccatronica, industrial IoT, big<br />
gata, cyber security, applicazioni<br />
robotiche, software di progettazione<br />
e simulazione.<br />
Nell’area esterna prenderà forma<br />
un progetto legato al settore<br />
agricolo, caratterizzato da un<br />
elevato contenuto di automazione<br />
e da nuove soluzioni in grado di<br />
ottimizzare processi, performance,<br />
analisi dati. L’area FARM 4.0 vedrà<br />
l’esposizione delle più moderne e<br />
tecnologiche macchine agricole<br />
e nel corso di una tavola rotonda<br />
di approfondimento, nel palinsesto<br />
convegnistico il 24 maggio, verrà<br />
presentato l’Osseratorio realizzato in<br />
collaborazione con PoliMi e Assofluid<br />
sul settore macchine/ m vimento terra<br />
in Italia.<br />
The seventh edition<br />
of SPS IPC Drives Italia<br />
The seventh edition of SPS IPC Drives<br />
Italia will be held in Parma from 23 rd<br />
to 25 th May, <strong>2017</strong>. With +15% growth<br />
forecasts, the exhibition, which is<br />
the Italian benchmark for industrial<br />
automation, counts on 4 halls.<br />
Hall 4 will be dedicated to the<br />
second edition of the Know-how<br />
4.0 project: 28 working demos of<br />
4.0 applications installed by major<br />
companies in industrial automation.<br />
Halls 3, 5 and 6 will put on display<br />
several solutions, not only products,<br />
provided by major suppliers of<br />
automation components and<br />
systems. This year, SPS Italia is<br />
featured by a broader offer, with<br />
some more product categories<br />
related to disruptive technologies:<br />
mechatronics, industrial IoT, big gata,<br />
cyber security, robotized application,<br />
design and simulation software.<br />
The space outside the halls will be<br />
addressed to a project related to<br />
the farm sector, with a high degree<br />
of automation and new solutions<br />
capable to optimize processes,<br />
performances, data analysis.<br />
The FARM 4.0 area will exhibit<br />
hi-tech agricultural machines.<br />
Besides, during a round table<br />
on May 24th, the so-called<br />
“Osservatorio” on earthmoving<br />
equipment in Italy, carried out<br />
in collaboration with PoliMi and<br />
Assofluid, will be presented.<br />
Gamma completa<br />
di soluzioni in mostra<br />
wenglor sensoric, azienda di riferimento<br />
nel settore della sensoristica<br />
evoluta, sarà presente con un’ampia<br />
gamma di novità dal 23 al 25 maggio<br />
prossimi a Parma alla fiera annuale<br />
che riunisce fornitori e produttori del<br />
mondo dell’automazione industriale.<br />
Nel quartiere fieristico di Parma, l’importante<br />
area espositiva di wenglor<br />
costituirà uno dei principali punti di riferimento<br />
non solo per tutti i costruttori di<br />
macchine, impianti e linee di automazione,<br />
ma anche per i numerosi<br />
end-user che, come al solito, affollano<br />
la fiera in cerca di soluzioni innovative<br />
ed efficaci.<br />
“Quest’anno la presenza a SPS IPC<br />
Drives Italia di wenglor sensoric è ancor<br />
più significativa, poiché coincide<br />
con il ventennale della filiale italiana”,<br />
afferma Elio Bolsi, general manager di<br />
wenglor sensoric italiana.<br />
A full range of solutions<br />
on display<br />
wenglor sensoric, a major company<br />
in the field of advanced sensors, will<br />
showcase a broad range of products<br />
at the annual exhibition, scheduled<br />
from 23 rd to 25 th May in Parma, which<br />
gathers together suppliers and manufacturers<br />
in the industrial automation<br />
field. In Parma, wenglor booth<br />
is expected to be a benchmark not<br />
only for manufacturers of machines,<br />
plants and automation lines, but also<br />
for several end users who, as usual,<br />
are supposed to visit the exhibition in<br />
search of innovative and effective<br />
solutions.<br />
“This year, wenglor sensoric presence<br />
at SPS IPC Drives Italia is even more<br />
significant, as we celebrate the<br />
twentieth year since the foundation<br />
of the Italian branch”, says Elio Bolsi,<br />
general manager of wenglor sensoric<br />
italiana.<br />
32 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Nuove soluzioni di dosatura<br />
con i sistemi Nordson EFD<br />
Microspruzzatura di fluidi<br />
a bassa viscosità: precisione,<br />
totale assenza di overspray<br />
Spruzzatura di lubrificante:<br />
Nessuna sbavatura,<br />
nessun effetto nebbia<br />
Dosatura di adesivi:<br />
design miniaturizzato,<br />
depositi uniformi e controllati<br />
I sistemi di dosatura con valvole Nordson EFD, a bassa manutenzione,<br />
garantiscono depositi precisi e costanti di adesivi, lubrificanti, siliconi, paste, inchiostri...<br />
Per richiedere documentazione +39 02 216684456 oppure www.nordsonefd.com/it<br />
Tel. +39 02 216684456<br />
italia@nordsonefd.com<br />
www.nordsonefd.com/it<br />
Fate la scansione del codice QR per saperne<br />
di più sulle nostre valvole di dosatura.
ATTUALITÀ<br />
Va alla pinza collaborativa<br />
l’Hermes Award <strong>2017</strong><br />
L’Hermes Award <strong>2017</strong> è stato<br />
assegnato all’azienda tedesca<br />
SCHUNK, allo stesso tempo azienda<br />
a conduzione familiare e global<br />
player. Il premio, che è uno dei<br />
più prestigiosi riconoscimenti<br />
internazionali per la tecnologia più<br />
innovativa, è stato consegnato<br />
allo specialista in sistemi di presa<br />
il 23 aprile, nella cornice della<br />
cerimonia di inaugurazione della<br />
Hannover Messe. SCHUNK ha<br />
ricevuto il premio per la pinza JL1:<br />
un modulo di presa intelligente e<br />
sicuro per la collaborazione uomorobot<br />
che interagisce e comunica<br />
direttamente con l’operatore.<br />
I sensori incorporati nella pinza<br />
rilevano l’avvicinarsi della persona<br />
e attivano automaticamente<br />
una soluzione protettiva. I sensori,<br />
inoltre, consentono al modulo di<br />
afferrare, manipolare e assemblare<br />
con grande flessibilità oggetti con<br />
ogni tipo di geometria attraverso<br />
una presa parallela o attraverso<br />
una presa centrica. Le dita della<br />
pinza dispongono di ganasce di<br />
regolazione della forza di presa<br />
e di sensori tattili capacitivi che<br />
supportano operazioni di presa<br />
adattive. Due sistemi di telecamere<br />
assicurano il monitoraggio continuo<br />
dell’ambiente circostante in 3D<br />
aiutando la rilevazione delle parti<br />
da afferrare.<br />
Collaborative grippers<br />
win <strong>2017</strong> Hermes Award<br />
This year’s Hermes Award winner is<br />
German company SCHUNK, both<br />
an owner-operated German family<br />
business and a global player. The<br />
Hermes Award is one of the world’s<br />
most prestigious industrial technology<br />
awards, and SCHUNK a global leader<br />
in innovative gripping systems. The<br />
award was presented during the<br />
Hannover Messe Opening Ceremony<br />
on 23 April.<br />
SCHUNK’s JL1 co-act gripper is an<br />
intelligent modular gripping system<br />
for human-robot collaboration that<br />
is capable of directly interacting<br />
and communicating with its human<br />
operator. The JL1’s integrated sensor<br />
systems effectively envelop the<br />
module in its own safety “bubble”<br />
by continually tracking the proximity<br />
of humans and triggering evasive<br />
action to avoid any direct humanmachine<br />
contact. They also enable<br />
the module to grip, handle and<br />
assemble objects of all geometries.<br />
The module’s jaws are able to<br />
measure gripping force and have<br />
tactile sensors, so their operation is<br />
highly adaptive and responsive. The<br />
sensor constellation also includes two<br />
cameras that enable the gripper to<br />
see its surroundings in 3D and help it<br />
to detect workpieces.<br />
Un altro anno<br />
di grande crescita<br />
L’azienda tedesca DELO ha<br />
diffuso gli ultimi risultati finanziari.<br />
Le vendite sono salite a 95<br />
milioni di euro al 31 marzo <strong>2017</strong>,<br />
termine dell’anno fiscale, in<br />
crescita del 18% rispetto all’ultimo<br />
risultato. Ancora una volta, i<br />
driver di crescita a doppia cifra<br />
dell’azienda sono le industrie<br />
automotive, elettronica e<br />
dell’aviazione.<br />
Le vendite fuori dalla Germania<br />
hanno conosciuto un aumento<br />
significativo, con la Cina, in crescita<br />
del 67%, che ha rimpiazzato<br />
la Germania come mercato<br />
principale. DELO - specializzata<br />
nella produzione di adesivi e<br />
sistemi di incollaggio industriale -<br />
ha generato il 73% delle vendite<br />
complessive fuori dalla Germania.<br />
“Per molti anni, quello cinese è<br />
stato il nostro secondo mercato<br />
più importante ed era soltanto<br />
una questione di tempo perché<br />
si concretizzasse il sorpasso sulla<br />
Germania”, ha detto l’ing. Wolf-<br />
Dietrich Herold, managing partner<br />
di DELO.<br />
Another year<br />
with strong growth<br />
The German company DELO<br />
released its latest financial results.<br />
Sales climbed to €95 million, thus<br />
marking the end of the fiscal year<br />
on March 31, <strong>2017</strong>. That’s an 18<br />
percent gain over the last fiscal<br />
year. Once again, the company’s<br />
growth drivers with clear doubledigit<br />
numbers turned out to be the<br />
automotive industry, electronics<br />
and aviation.<br />
Revenues from overseas rose in<br />
particular, with China rocketing<br />
up by 67 percent and replacing<br />
Germany as the company’s<br />
most important market. DELO - a<br />
leading manufacturer of industrial<br />
adhesives and equipment systems<br />
- generated 73 percent of its total<br />
sales outside Germany.<br />
“For many years, China was our<br />
second largest market and it<br />
was only a question of time until<br />
it caught up with and surpassed<br />
Germany,” says Dr.-Ing. Wolf-<br />
Dietrich Herold, managing partner<br />
of DELO.<br />
34 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
ATTUALITÀ<br />
L’innovazione per<br />
l’Industria 4.0<br />
Industria 4.0, smart factory e quarta<br />
rivoluzione industriale: tre diversi<br />
termini per esprimere un solo<br />
concetto, ovvero la completa<br />
integrazione dei processi di<br />
produzione industriale attraverso<br />
l’utilizzo di strumenti e dispositivi<br />
in grado di rendere le fabbriche<br />
intelligenti, trasformando gli<br />
ecosistemi da chiusi in piattaforme<br />
più aperte, complesse e distribuite,<br />
per garantire nuovi servizi come<br />
la diagnostica degli impianti,<br />
la manutenzione predittiva e<br />
l’ottimizzazione dei consumi, anche<br />
da remoto.<br />
Questi gli importanti argomenti<br />
trattati, lo scorso marzo, nel<br />
corso dell’evento organizzato<br />
dall’associazione che riunisce le<br />
piccole e medie industrie, dal titolo:<br />
“A.P.I.: innovazione per l’Industria 4.0”<br />
presso il Samsung District a Milano.<br />
Il dibattito ha visto la partecipazione<br />
di Luca Del Gobbo, assessore<br />
all’Università, Ricerca e Open<br />
Innovation di Regione Lombardia,<br />
Antonio Bosio, product & solutions<br />
director Samsung Electronics Italia,<br />
Giovanni Anselmi, delegato A.P.I. al<br />
tema Industria 4.0 e Paolo Galassi,<br />
presidente A.P.I.<br />
Innovation for Industry 4.0<br />
Industry 4.0, smart factory and fourth<br />
industrial revolution: three different<br />
words to describe a single concept,<br />
that is to say the full integration of<br />
industrial production processes<br />
through the use of tools and devices<br />
capable to make the factories<br />
smart. This is made possible by<br />
turning production environments<br />
from closed systems into open,<br />
complex and shared platforms, in<br />
order to ensure new services such<br />
as plant diagnostics, predictive<br />
maintenance and consumption<br />
optimization.<br />
These were some of the relevant<br />
issues discussed, last March,<br />
during the event organized by the<br />
association that gathers small and<br />
medium enterprises (A.P.I.), titled<br />
“A.P.I.: innovation for Industry 4.0”<br />
held at Samsung District in Milan.<br />
The conference saw the<br />
participation of Luca Del Gobbo,<br />
councillor for University, Research<br />
and Open Innovation, Regione<br />
Lombardia, Antonio Bosio, product<br />
& solutions director Samsung<br />
Electronics Italia, Giovanni Anselmi,<br />
A.P.I. representative for Industry 4.0<br />
and Paolo Galassi, president of A.P.I.<br />
Project & People<br />
Management School<br />
È giunta alla quinta edizione la<br />
“Project & People Management<br />
School” di Comau, di cui sono<br />
aperte le iscrizioni per i corsi del <strong>2017</strong>.<br />
La summer school si terrà nelle sedi<br />
della Comau Academy di Torino (12<br />
giugno - 23 giugno), Detroit (24 luglio<br />
- 4 agosto) e Shanghai (21 agosto<br />
- 1 settembre). Possono presentare<br />
domanda di ammissione gli studenti<br />
universitari che frequentano gli<br />
ultimi 2 anni dei corsi di laurea in<br />
Ingegneria, in Economia e nelle<br />
discipline umanistiche. La P&PM<br />
School è un percorso di studi<br />
intensivo, di 10 giorni che, nelle 10<br />
precedenti sessioni finora svolte,<br />
ha coinvolto oltre 250 studenti<br />
provenienti dalle migliori Università<br />
di tutto il mondo. Un’attività di alta<br />
formazione che Comau realizza<br />
grazie al supporto di un network<br />
di partner internazionali, come il<br />
Politecnico di Torino, l’Università<br />
Cattolica di Milano, la Tongji<br />
University di Shanghai, la Finsaa<br />
e la SAA – School of Management<br />
di Torino.<br />
Project & People<br />
Management School<br />
Comau’s “Project & People<br />
Management School” reaches<br />
its fifth edition. The enrolment for<br />
the <strong>2017</strong> courses are open. The<br />
summer school will be held at<br />
Comau Academy headquarters<br />
in Turin (June 12 - 23), Detroit (July<br />
24 - August 4) and Shanghai (August<br />
21 - September 1). The enrolment<br />
form can be submitted by university<br />
students attending the last 2 years of<br />
the degree courses in Engineering,<br />
Economy or humanistic studies. The<br />
P&PM School is an intensive 10-day<br />
study course, which involved in the<br />
former 10 sessions more than 250<br />
students from the best Universities<br />
all over the world.<br />
A top-notch training organized<br />
by Comau in collaboration with a<br />
network of international partners,<br />
such as Politecnico di Torino,<br />
Università Cattolica di Milano, Tongji<br />
University in Shanghai, Finsaa and<br />
SAA - School of Management<br />
in Turin.<br />
36 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Conoscenza Globale.<br />
Le Persone alla base dell’Innovazione.<br />
Crediamo in Talento e Know-How che, uniti al lavoro di squadra,<br />
ci spingono sempre oltre, verso nuove applicazioni e tecnologie.<br />
Sviluppiamo nuove tecniche all’avanguardia nei sistemi di<br />
assemblaggio automatico, proponendo soluzioni personalizzate a<br />
settori e mercati di tutto il Mondo.<br />
Cosberg è una realtà di riferimento nella meccatronica, nella robotica<br />
e nell’automazione dei processi di montaggio, il cui reale patrimonio è<br />
il Valore Intellettuale generato dalle Persone, che fa da propulsore<br />
alla continua azione innovatrice sia dei prodotti che dei processi.<br />
cosberg.com
ATTUALITÀ<br />
Acquisizione nel settore<br />
dell’automazione<br />
ABB ha annunciato l’acquisizione<br />
di B&R, tra i principali fornitori<br />
indipendenti di soluzioni openarchitecture<br />
di prodotto e di software<br />
per l’automazione di macchina e di<br />
fabbrica. Fondata nel 1979 da Erwin<br />
Bernecker e Josef Rainer, con quartier<br />
generale nella città di Eggelsberg,<br />
in Austria, B&R impiega più di 3.000<br />
persone, 1.000 delle quali sono<br />
ingegneri applicativi e di R&S.<br />
L’acquisizione consente ad ABB<br />
di consolidare la sua posizione nel<br />
campo dell’automazione industriale<br />
e di cogliere ancora maggiori<br />
opportunità di crescita nell’ambito<br />
della Quarta Rivoluzione Industriale.<br />
Inoltre, ABB intende espandere la<br />
sua offerta digitale combinando<br />
il suo portfolio di soluzioni digitali,<br />
ABB Ability, con le consolidate<br />
piattaforme software, la base<br />
di clienti e le sue piattaforme di<br />
automazione personalizzate.<br />
Acquisition in the<br />
automation field<br />
ABB has announced the<br />
acquisition of B&R, a very important<br />
independent provider focused<br />
on product- and software-based,<br />
open-architecture solutions for<br />
machine and factory automation<br />
worldwide. B&R, founded in 1979 by<br />
Erwin Bernecker and Josef Rainer,<br />
is headquartered in Eggelsberg,<br />
Austria, and employs more than 3,000<br />
people, including about 1,000 R&D<br />
and application engineers.<br />
Through this acquisition, ABB<br />
expands its leading position in<br />
industrial automation and will be<br />
uniquely positioned to seize growth<br />
opportunities resulting from the Fourth<br />
Industrial Revolution. In addition, ABB<br />
takes a major step in expanding<br />
its digital offering by combining its<br />
industry-leading portfolio of digital<br />
solutions, ABB Ability, with B&R’s strong<br />
application and software platforms,<br />
its large installed base, customer<br />
access and tailored automation<br />
solutions.<br />
USA: cresce l’automazione<br />
nell’automotive<br />
L’industria automotive americana<br />
ha visto l’installazione di circa<br />
17.500 robot industriali nel 2016.<br />
Negli ultimi sette anni, i robot in<br />
uso sono cresciuti a circa 52.000<br />
unità (2010-2016). Questo si evince<br />
dai risultati preliminari pubblicati<br />
dallo Statisctical Department<br />
dell’International Federation of<br />
Robotics (IFR). Nello stesso periodo,<br />
il numero dei posti di lavoro<br />
nell’industria automotive statunitense<br />
è cresciuto di 260.600 unità, secondo<br />
l’US Bureau of Labor Statistics.<br />
“Alla base di questa crescita<br />
c’è la tendenza attuale<br />
all’automatizzazione della<br />
produzione per rafforzare la<br />
competitività dell’industria<br />
americana a livello globale,<br />
mantenere i siti manifatturieri nel<br />
paese, e in alcuni casi riportare in<br />
casa siti produttivi che erano stati<br />
precedentemente delocalizzati<br />
altrove”, ha detto Joe Gemma,<br />
Presidente dell’IFR, al World Robotics<br />
IFR CEO Roundtable di Chicago.<br />
US: automation increases<br />
in the automotive industry<br />
The US automotive industry<br />
has installed a new record of<br />
approximately 17,500 industrial<br />
robots in 2016.<br />
In the last seven years, the<br />
operational stock increased by<br />
about 52,000 units (2010-2016).<br />
These are preliminary results<br />
published by the Statistical<br />
Department of the International<br />
Federation of Robotics (IFR). During<br />
the same period, the number of<br />
jobs in the US automotive sector<br />
rose by 260,600, according to the<br />
US Bureau of Labor Statistics.<br />
“The main driving force of this<br />
growth is the ongoing trend to<br />
automate production in order to<br />
strengthen the competitiveness<br />
of American industry globally,<br />
to keep manufacturing at<br />
home, and in some cases bring<br />
back manufacturing that had<br />
previously been outsourced to<br />
other countries,” said Joe Gemma,<br />
President of the International<br />
Federation of Robotics at the World<br />
Robotics IFR CEO Roundtable in<br />
Chicago.<br />
38 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
L’ottimizzazione nasce<br />
da un progetto preciso.<br />
Il nostro.<br />
J Concept è la nuova filosofia progettuale introdotta da SMC Corporation per l’ottimizzazione<br />
meccanica. Una nuova generazione di cilindri con caratteristiche peculiari: dimensioni<br />
compatte e pesi contenuti. Nuovi prodotti con prestazioni ottimali che non sostituiscono<br />
le serie esistenti, ma le affiancano per offrire ancora maggiori possibilità di scelta e qualità<br />
in un’ampia gamma di applicazioni. Per ulteriori informazioni: www.smcitalia.it<br />
SMC Italia Vi aspetta • Padiglione 06, Stand G012<br />
Fiera di Parma, 23-25 Maggio <strong>2017</strong><br />
SMC Italia S.p.A.<br />
Sede: Via Garibaldi, 62<br />
20061 Carugate (MI)<br />
Tel. 02 9271.1<br />
Fax 02 9271365<br />
Unità Produttiva:<br />
Località Recocce<br />
67061 Carsoli (AQ)<br />
Tel 0863 904.1<br />
Fax 0863 904316<br />
1977<br />
<strong>2017</strong><br />
www.smcitalia.it<br />
mailbox@smcitalia.it
RIBALTA<br />
Più veloce l’assemblaggio<br />
delle catene portacavi<br />
Lo specialista tedesco in motion plastics igus lancia sul mercato<br />
E4.1L, la catena portacavi semplice da riempire. Grazie al<br />
nuovo tipo di separatori, che igus ha presentato ai visitatori in<br />
occasione della fiera di Hannover <strong>2017</strong>, diventa ancora più<br />
semplice suddividere internamente la catena portacavi in modo<br />
personalizzato e secondo le necessità.<br />
Facile da aprire da tutti i lati e altrettanto da riempire, in base<br />
alle esigenze: assemblare con l’E4.1L significa massima flessibilità.<br />
Ciò è possibile grazie ai principi di costruzione unici della catena<br />
portacavi. “La facile accessibilità a tutto lo spazio interno da<br />
entrambi i lati, l’innovativo sistema di separazione interna con<br />
nuovi separatori e uno dei più rapidi meccanismi di apertura:<br />
queste sono le caratteristiche che rendono E4.1L la catena<br />
portacavi più veloce da riempire”, ha detto Michael Blaß, Vice<br />
Presidente catene portacavi presso igus. “Con questa catena<br />
portacavi i clienti possono risparmiare fino all’80% del tempo di<br />
assemblaggio”.<br />
A faster cable carrier assembly<br />
The German specialist in motion plastics igus launches the E4.1L, the<br />
cable carrier that is easy to fill. Thanks to a new type of separators,<br />
introduced at Hannover Fair <strong>2017</strong>, it is even easier to divide internally<br />
the cable carrier according to the customer’s specific requirements.<br />
Easy to open on all the sides and also to fill, according to anyone’s<br />
needs: assembling with the E4.1L implies the highest flexibility. All<br />
this is made possible by the cable carrier unique design. “Easiness<br />
to access the internal space from both sides, the innovative<br />
internal separation system with new separators and a very quick<br />
opening devices: these are some of the main features that make<br />
the E4.1L the fastest cable carrier to be filled”, said Michael Blaß,<br />
Vicepresident cable carriers at igus. “This cable carrier allows<br />
customers to save up to 80% assembly time”.<br />
Grande innovazione nella pneumatica<br />
La pneumatica è una tecnologia intrinsecamente userfriendly.<br />
E diventerà ancora più diretta, versatile e flessibile<br />
grazie al nuovo Motion Terminal VTEM di Festo, presentato<br />
all’ultima Hannover Messe, che porta la pneumatica<br />
nell’Industria 4.0 con app in grado di rimpiazzare circa<br />
50 singoli componenti. Tutto ciò è possibile grazie agli<br />
ultimi sviluppi nell’ambito della tecnologia piezo e del<br />
software. Il nuovo metodo di integrazione delle funzioni<br />
- insieme alle app - è in grado di semplificare l’intera<br />
catena del valore, dal momento è sufficiente una sola<br />
parte hardware. Dietro al design classico dei prodotti<br />
Festo, infatti, ci sono innovazioni tecniche basate sulle<br />
tecnologie IT di ultimissima generazione. La tecnologia<br />
piezo, i sensori di corsa e pressione integrati e il controllo<br />
via motion app aprono prospettive completamente<br />
nuove per i costruttori di macchine e impianti. La<br />
fusione di meccanica, elettronica e software del Motion<br />
Terminal di Festo trasforma un prodotto pneumatico in<br />
un reale componente di Industria 4.0, permettendo una<br />
produzione davvero flessibile.<br />
Breakthrough innovation in pneumatics<br />
Pneumatics is intrinsically a user-friendly technology. And it is set<br />
to become even more straightforward, versatile and flexible<br />
as the brand new Festo Motion Terminal VTEM, introduced<br />
at the last Hannover Messe, is catapulting pneumatics into<br />
the era of Industry 4.0, with apps that can replace over 50<br />
individual components. All this is made possible by the latest<br />
developments in piezo technology and software. The new<br />
method of function integration - combined with software apps<br />
- will simplify the entire value chain, since only one piece of<br />
hardware will be required. Beneath the somewhat unassuming<br />
exterior and classic Festo product design lies technical<br />
refinement based on state-of-the-art information technology.<br />
Piezo technology, integrated stroke and pressure sensors<br />
together with control via motion apps will open up entirely new<br />
perspectives for machinery and plant manufacturers. The fusion<br />
of mechanics, electronics and software featured in the Festo<br />
Motion Terminal will transform a pneumatic product into a true<br />
Industry 4.0 component, and enable flexible production.<br />
40 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Lavoriamo<br />
insieme!<br />
FANUC CR-35iA<br />
PAYLOAD<br />
35 KG<br />
ARRESTO<br />
SICURO AL<br />
TOCCO<br />
NESSUNA<br />
PROTEZIONE<br />
NECESSARIA<br />
TECNOLOGIA<br />
FANUC<br />
COLLAUDATA<br />
IL TUO NUOVO<br />
COLLEGA!<br />
CR-7iA<br />
PAYLOAD<br />
7KG<br />
Combina le prestazioni di un robot<br />
con la destrezza umana e crea il<br />
team all’avanguardia!<br />
FANUC Collaborative Robots sono ideali per effettuare i<br />
lavori che espongono il lavoratore a processi di ripetibilità<br />
e manovre molto pesanti.<br />
Non vogliamo solo salvaguardare il lavoro umano ma<br />
anche liberarli per concentrarsi su lavori più gratificanti<br />
che comprenda l’abilità manuale.<br />
NEW COLLABORATIVE<br />
ROBOT<br />
WWW.FANUC.EU
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it www.aidam.it
Sistemi di visione per ispezione e controllo<br />
A partire da maggio <strong>2017</strong>, Image S è rivenditore esclusivo sul<br />
mercato italiano della serie di prodotti AIIS di Advantech per<br />
applicazioni di visione industriale nell’ambito dell’automazione.<br />
Dotati di processori SoC (System-on-Chip) Intel ® Core i/Celeron ®<br />
di sesta generazione con ampia espandibilità degli I/O, i sistemi<br />
della serie AIIS di Advantech migliorano le attività produttive<br />
offrendo prestazioni per applicazioni di machine vision molto<br />
spinte, capacità di calcolo allo stato dell’arte e flessibilità<br />
nell’espansione della soluzione. La serie AIIS supporta inoltre<br />
interfacce per telecamere PoE/USB 3.0 con controller dedicato<br />
Vision systems for inspection and control<br />
Since May <strong>2017</strong>, Image S has been exclusive distributor for<br />
the Italian market of Advantech Series AIIS products for<br />
industrial vision applications in the field of automation.<br />
Equipped with sixth generation Intel ® Core i/Celeron ®<br />
SoC (System-on-Chip) processors with wide I/O expansion<br />
possibilities, Advantech’s Series AIIS systems improve<br />
manufacturing activities, ensuring very advanced<br />
performances for machine vision application, state-ofthe-art<br />
data processing capacity and expansion flexibility.<br />
Series AIIS products also support interfaces for PoE/USB 3.0<br />
cameras with dedicated controller to increase bandwidth<br />
per aumentare la larghezza di banda per l’acquisizione delle<br />
immagini ed evitare perdite di frame.<br />
Disponibili con due diverse architetture (“ruggedized” per i modelli<br />
AIIS-5410P e AIIS-1200P/U e “high-performance” per i modelli AIIS-<br />
3400P/U e AIIS-3410P/U), i computer per sistemi di visione AIIS sono<br />
idonei per le più svariate esigenze di automazione.<br />
for image<br />
acquisition in<br />
order to avoid<br />
frame losses.<br />
Available with<br />
two different<br />
architectures<br />
(“ruggedized” for AIIS-5410P and AIIS-1200P/U models and<br />
“high-performance” for AIIS-3400P/U and AIIS-3410P/U<br />
models), AIIS vision system computers are suitable for<br />
several automation requirements.<br />
<br />
MACCHINE SPECIALI E SOLUZIONI ROBOTIZZATE<br />
Progettiamo e ostriamo mahine e impianti rootiati per latomaione ellassemlaggio e el ollao.<br />
ffriamo solioni tenihe allavangaria on na interaione perfetta tra meania elettronia e rootia.<br />
SPECIAL MACHINERING AND ROBOTIC SOLUTION<br />
Design and construct machines and robotic systems to automate the assembly and testing process.<br />
We offer innovative technical solutions with a perfect interaction between mechanics, electronics and robotics.<br />
TMP ENGINEERING SRL - Via Selvotta 15 - 03043 Cassino (FR) Italy - Phone: +39 0776 1930137 Fax: +39 0776 1930407 - info@tmpengineering.it - www.tmpengeering.it
RIBALTA<br />
Ampliamento della gamma<br />
di elettrovalvole<br />
Optyma32-S rappresenta<br />
l’ampliamento della gamma<br />
Optyma di Pneumax verso le taglie<br />
inferiori da 12,5 mm e si caratterizza<br />
sempre per l’assemblaggio su base<br />
modulare che integra al suo interno<br />
la gestione completa dei segnali<br />
elettrici di comando.<br />
La portata nominale è stata<br />
massimizzata fino a 550 Nl/min grazie<br />
all’uso di una nuova sottobase<br />
dotata di connessioni rapide Ø8mm che completa la gamma di<br />
connessioni pneumatiche Ø4mm e Ø6mm già disponibili.<br />
Gli elettropiloti a basso consumo energetico sono collocati<br />
entrambi sullo stesso lato dell’elettrovalvola, che mantiene così<br />
il medesimo ingombro sia nelle versioni monostabili che in quelle<br />
bistabili.<br />
L’assemblaggio rapido dell’elettrovalvola sulla sottobase<br />
avviene mediante un’unica vite, con il vantaggio di poter<br />
sostituire le valvole senza disconnettere i collegamenti<br />
pneumatici. Tutte le connessioni di alimentazione, utilizzo e<br />
scarico dei gruppi di elettrovalvole sono poste sullo stesso lato,<br />
a tutto vantaggio della semplicità e pulizia di installazione.<br />
A broader range<br />
of solenoid valves<br />
Optyma32-S represents the<br />
expansion of Pneumax Optyma<br />
range towards sizes lower than<br />
12.5 mm. It is also featured by the<br />
modular assembly that integrates the<br />
complete management of electric<br />
control signals.<br />
Theratedcapacityreachesupto<br />
550 Nl/min, thanks to the use of a<br />
new base equipped with Ø8mm<br />
rapid connections, which completes<br />
the range of Ø4mm and Ø6mm pneumatic connections<br />
already available.<br />
The low-consumption solenoid pilot valves are located<br />
on the same side of the solenoid valve. This can keep the<br />
same amount of space required in either monostable or<br />
bistable versions. The solenoid valve is quickly assembled<br />
to its base by means of a single screw, allowing users to<br />
replace the valves without disconnecting pneumatic<br />
connections. All the feeding, use and discharge<br />
connections for the solenoid valve groups are placed on<br />
the same side as well. This implies a simpler and cleaner<br />
installation.<br />
Controllo qualità distribuito<br />
TriSpector1000 di SICK è il primo sensore di visione in 3D che si<br />
configura in modo semplice e permette di effettuare ispezioni<br />
direttamente a bordo della camera, senza necessità di<br />
utilizzare linguaggi di programmazione. Il sensore acquisisce<br />
immagini tridimensionali degli oggetti in movimento sfruttando<br />
il principio di triangolazione laser per la cattura dei profili, con<br />
i quali genera poi un’immagine 3D. L’elaborazione di questa<br />
immagine avviene direttamente a bordo camera, dove<br />
l’oggetto può essere localizzato<br />
e ispezionato utilizzando opportuni<br />
algoritmi. Disponibile in tre modelli<br />
con campi inquadrati di diverse<br />
dimensioni da scegliere in base<br />
all’oggetto da ispezionare,<br />
è il sensore ideale per la guida<br />
di robot e per applicazioni di<br />
controllo qualità in tutte le fasi<br />
di produzione dei beni di consumo<br />
e imballaggio. La custodia in<br />
metallo con grado di protezione<br />
IP67 e la finestra in plastica<br />
opzionale ne consentono l’utilizzo<br />
anche in condizioni gravose,<br />
tipiche dell’industria alimentare.<br />
Distributed quality control<br />
SICK’s TriSpector1000 is the first 3D vision sensor that<br />
is simple to install and allows for inspections on board<br />
the camera, without using any programming language.<br />
The sensor is able to acquire 3D images of moving<br />
objects by means of the 3D laser triangulation system<br />
to capture a series of profiles, then creating a 3D image.<br />
The image processing is carried out on the camera itself,<br />
where the object can be located and inspected by<br />
using dedicated algorithms. Available in three models<br />
with field sizes according<br />
to the object to be<br />
inspected, it is the ideal<br />
sensor for robot guidance<br />
and quality control<br />
applications along all the<br />
production and packaging<br />
stages of consumption<br />
goods manufacturing.<br />
The units are supplied<br />
in rugged IP67 casings<br />
and shatter resistant plastic<br />
windows to withstand<br />
harsh or food processing<br />
environments.<br />
44 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Pneumatica<br />
Digitalizzata<br />
Desiderate massima flessibilità?<br />
Cercate soluzioni intelligenti e intuitive?<br />
Digitalizziamo i sistemi di automazione pneumatica<br />
Siamo i primi al mondo nella digitalizzazione pneumatica: Festo Motion Terminal VTEM<br />
Festo Motion Terminal VTEM apre nuove dimensioni nel mondo dellautomazione<br />
pneumatica industriale, si tratta delle prime valvole controllate da app.<br />
Grazie a questa innovazione si combinano i vantaggi di avere una tecnologia elettrica e<br />
pneumatica nella stessa piattaforma condensando funzioni che attualmente richiederebbero<br />
più di 50 singoli componenti tradizionali separati.<br />
Per maggiori informazioni consultate la pagina dedicata sul nostro sito:<br />
www.festo.com/motionterminal<br />
Venite a visitarci!<br />
Pad. 3 Stand B037 C037 D037
RIBALTA<br />
Sistema di marcatura<br />
a spruzzo<br />
L’esclusivo sistema di<br />
marcatura a spruzzo EFD,<br />
società di proprietà Nordson<br />
Corporation, produce forme<br />
circolari nitide e strisce da<br />
5 a 30 mm di larghezza<br />
senza sovrapposizione<br />
degli spruzzi o otturazioni.<br />
Progettato per affidabilità<br />
e bassa manutenzione, il<br />
sistema MicroMark riduce<br />
drasticamente i fermi<br />
macchina su linee di produzione automatizzate o semi-automatizzate.<br />
Tra le applicazioni per le quali MicroMark ha prestazioni eccellenti vi è<br />
la marcatura per la codifica colore di componenti simili, per indicare lo<br />
stato “pass/fail” o per mostrare se uno specifico procedimento è stato<br />
eseguito. MicroMark utilizza una valvola a spruzzo di precisione con<br />
tecnologia basso volume bassa pressione (LVLP) per eseguire forme<br />
circolari e strisce uniformi senza “nebbia” o sovraspruzzi. L’elevata<br />
efficienza di trasferimento e la velocità di arresto dell’erogazione<br />
migliorano l’aspetto delle parti lavorate e mantengono l’area di lavoro<br />
pulita. Un breve sbuffo d’aria dopo ogni deposito mantiene l’ago<br />
libero da otturazioni e riduce la necessità di manutenzione. MicroMark<br />
include un sistema di controllo con microprocessore per semplificare la<br />
programmazione e le operazioni di dosaggio; tale sistema, se si vuole,<br />
può essere facilmente interfacciato con un PLC. L’inchiostro o la vernice<br />
vengono alimentati da un serbatoio di fluido provvisto di un regolatore<br />
d’aria in grado di mantenere costante la pressione e prevenire<br />
fluttuazioni di pressione nel fluido.<br />
Spray marking valve system<br />
The unique spray marking valve system from EFD, a Nordson<br />
Corporation company, produces round patterns and stripes<br />
from 5 to 30 mm wide without overspray. Designed to be<br />
reliable with low maintenance, the MicroMark system reduces<br />
significantly downtimes on automated or semi-automated lines.<br />
The MicroMark system is ideal for color coding, indicating<br />
pass/fail, or showing production or test status. MicroMark uses<br />
a precision spray valve with low volume low precision (LVLP)<br />
technology to carry out round shapes or uniform stripes without<br />
any mist or overspray.<br />
The high transfer efficiency and dispensing stop speed improve<br />
the look of processed parts and keep the work area clean. A<br />
short air blow after every deposit keeps the needle free from<br />
clogging, thus reducing maintenance requirements.<br />
MicroMark includes a control system equipped with<br />
microprocessor to make programming and dispensing easier;<br />
this system can be easily interfaced with a PLC. Ink or paint are<br />
fed by means of a fluid tank equipped with an air regulator<br />
capable to keep pressure steady and prevent pressure<br />
fluctuations within the fluid.<br />
Controllori di potenza omologati<br />
Da sempre Gefran, azienda di riferimento nella<br />
progettazione e produzione di dispositivi per il controllo<br />
di processi industriali, è in prima linea nell’ambito della<br />
sicurezza delle macchine e degli operatori.<br />
Oggi, infatti, i controllori di potenza Gefran della serie<br />
GFW (100A, 200A, 250A) e GTF (200A e 250A) sono<br />
omologati SCCR 100KA (Short Circuit Current Rating)<br />
600V in base alla norma UL 508.<br />
Si tratta di un’importante attestazione del livello<br />
di sicurezza che i dispositivi Gefran garantiscono<br />
all’utilizzatore. Questa omologazione semplifica anche<br />
notevolmente le attività di certificazione UL (secondo<br />
le norme UL508A) dei quadri elettrici che utilizzano<br />
i controllori di potenza Gefran con destinazione<br />
Nord America.<br />
Il superamento del test certificato UL attesta la<br />
robustezza e la buona progettazione dei controllori di<br />
potenza Gefran che, anche in caso di cortocircuiti di<br />
elevata entità (100.000A) salvaguardano persone e<br />
impianti da pericoli e rischi.<br />
Certified power controllers<br />
Gefran, a leading designer and manufacturer of control<br />
devices for industrial processes, has always played a<br />
primary role in the field of machine and operator safety.<br />
Now, in fact, Gefran GFW (100A, 200A, 250A) and GTF<br />
(200A and 250A) power controllers have the SCCR<br />
100KA (Short Circuit Current Rating) 600V certification<br />
according to the UL 508 standard. It is quite an<br />
important proof of the safety level that Gefran devices<br />
ensure. This certification also makes much simpler the UL<br />
certification activities (according to UL508A standards)<br />
in electric panels using Gefran power controllers in<br />
North America.<br />
The certified UL standard proves the sturdiness and<br />
reliable design of Gefran power controllers that, even<br />
in the case of relevant short circuits (100.000A), protect<br />
people and plants from any danger and risk.<br />
46 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
RIBALTA<br />
Catena portacavi per condizioni ambientali difficili<br />
Con la serie TKK, Kabelschlepp presenta una nuova catena catena sono realizzate interamente in materiale plastico. Oltre<br />
portacavi per spazi applicativi ridotti e condizioni ambientali difficili, a questo tipo di esecuzione completamente in poliammide, dal<br />
come ad esempio nelle applicazioni di sollevamento aereo. La peso ottimizzato, Kabelschlepp produce anche una vasta gamma<br />
TKK39 è autopulente, molto stabile e nel contempo leggera e di catene portacavi in forma ibrida con traversini in alluminio e<br />
compatta. Convince la sua particolare resistenza a torsione e la catene in acciaio.<br />
capacità di supportare lunghe corse autoportanti sino a 5 m.<br />
Il design compatto della TKK39 è caratterizzato fra l’altro<br />
dall’altezza di montaggio di soli 142 mm rispetto alle soluzioni<br />
comparabili, che consente di ridurre l’altezza di montaggio del<br />
65%. La catena portacavi può essere installata sia in autoportanza<br />
che con disposizione scorrevole; supporta velocità di 3 m/s e<br />
accelerazioni di 9 m/s2. I raccordi terminali in acciaio molto corti<br />
consentono un montaggio facile e veloce e vengono avvitati<br />
direttamente alla console o al piano di supporto. Le maglie di<br />
Cable carrier for challenging environments<br />
Kabelschlepp presents the TKK series, a new cable carrier<br />
for small installation spaces in harsh operation conditions,<br />
as required for example with lifting device. TKK39 is selfcleaning,<br />
extremely solid, while remaining light and<br />
compact. It delivers particularly high torsional rigidity and<br />
supports long unsupported travel of up to 5 m.<br />
The space-saving design of the TKK39 impresses with,<br />
among other things, its installation height of only 142 mm.<br />
In comparison to alternative solutions, Kabelschlepp was<br />
able to reduce the installation height by 65 %. The energy<br />
chain can be used when both self-supported and gliding.<br />
It supports speeds of up to 3 m/s and accelerations of 9<br />
m/s2. Short steel connecting elements allow for and easy<br />
installation - they are directly bolted onto the console or<br />
support. The chain links are made entirely of plastic, whereby<br />
Kabelschlepp also offers hybrid chains with aluminum stays<br />
and steel chains as an alternative to this particular weightoptimized<br />
version.<br />
Dosatore volumetrico<br />
di precisione<br />
Il nuovo dosatore volumetrico di precisione<br />
eco-SPRAY, prodotto da ViscoTec e distribuito<br />
in Italia da E.O.I. Tecne, è indicato per le<br />
più svariate applicazioni nel campo della<br />
dosatura a spruzzo di fluidi industriali.<br />
La rivoluzionaria combinazione del principio<br />
del pistone senza fine e camera per spruzzo<br />
a bassa pressione garantisce una dosatura<br />
perfetta di fluidi di viscosità sia bassa che<br />
elevata, con un’ottima definizione dei<br />
bordi. La dosatura è volumetrica con<br />
controllo elettronico della velocità e volume<br />
dell’erogazione. La quantità erogata non<br />
risente della temperatura o viscosità del<br />
fluido. La spruzzatura di precisione può<br />
essere continua oppure a punti.<br />
I campi d’applicazione comprendono la dosatura, il rivestimento,<br />
la micronebulizzazione, la lubrificazione, la marcatura e tanti altri.<br />
Quantità costante controllata e uniforme, erogazione regolabile:<br />
questi sono solo alcuni dei vantaggi offerti da questo nuovo<br />
sviluppo di casa ViscoTec.<br />
Precision volumetric dispenser<br />
The new eco-SPRAY precision<br />
volumetric dispenser, manufactured<br />
by ViscoTec and distributed in Italy<br />
by E.O.I. Tecne, is suited for several<br />
application in the field of industrial<br />
fluids spray dispensing.<br />
The advanced combination of endlesspiston<br />
principle and low pressure<br />
spray chamber ensures the perfect<br />
dispensing of low or high viscosity<br />
fluids, with an extremely good edge<br />
accuracy.<br />
Dispensing is volumetric with<br />
electronic control of speed and<br />
dispensing volume. The dispensed<br />
quantity is not affected by the fluid<br />
temperature or viscosity. Precision spray can be continuous<br />
or spot. The application fields include dispensing, coating,<br />
micro nebulising, lubrication, marking and more. Uniform<br />
and controlled quantity, adjustable dispensing: these<br />
are only some of the advantages ensured by such a new<br />
development from Visco Tec.<br />
48 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
SERIE TH<br />
Sbraccio da 180 a 1200 mm<br />
VELOCITÀ E PRECISIONE<br />
CON INTELLIGENZA.<br />
SERIE THL<br />
Sbraccio da 300 a 1000 mm<br />
BA<br />
BRESCIA ITALY WWW.TIESSEROBOT.IT
RIBALTA<br />
Un nuovo approccio alle isole<br />
di elettrovalvole pneumatiche<br />
Il sistema elettro-pneumatico EB80 di Metal Work nasce dai<br />
suggerimenti di 30.000 utilizzatori. Chiamarlo “isola di valvole”<br />
sarebbe riduttivo; infatti, in un unico assieme, possono essere<br />
inserite elettrovalvole di tutti i tipi, alimentazioni pneumatiche<br />
ed elettriche disposte a piacere all’interno del sistema, moduli<br />
di gestione dei segnali di ingresso oppure di uscita, sia digitali<br />
che analogici, e tanto altro ancora. Il sistema EB80 è protetto<br />
da numerosi brevetti e modelli di utilità che valorizzano le<br />
scelte progettuali più<br />
innovative. Uno degli aspetti<br />
più originali è la grande<br />
riduzione dei codici: c’è<br />
un’unica taglia di valvole,<br />
di larghezza 14 mm ma in<br />
grado di portare 800 Nl/min.<br />
La stessa isola può essere<br />
alimentata a 12 o a 24<br />
VDC, anzi per la precisione<br />
da 10,8 a 31.2 VDC. Le<br />
stesse valvole e basi<br />
funzionano con connessione<br />
multipolare oppure con<br />
bus di campo. Nella stessa isola possono essere presenti, e<br />
sostituiti liberamente in ogni momento, raccordi per tubi ø 4, 6,<br />
8, 5/32”, 5/16”, 1/4” e prossimamente anche 10 mm. Un’isola<br />
EB80 con connettore elettrico multipolare può gestire sino a<br />
38 elettropiloti. Un sistema EB80 con alimentazione con bus di<br />
campo può gestire sino a 128 elettropiloti, 128 ingressi digitali,<br />
128 uscite digitali, 16 ingressi analogici, 16 uscite analogiche.<br />
EB80 è dotato di un sistema di diagnostica decentrata,<br />
su tutte versioni, che individua problemi di cortocircuito,<br />
assenza di segnale, overvoltage e undervoltage, indicando<br />
con LED quale è l’elettrovalvola che manifesta il difetto e<br />
contemporaneamente inviando un segnale al PLC.<br />
A new approach to the islands<br />
of pneumatic solenoid valves<br />
Metal Work’s EB80 electropneumatic system is the result<br />
of suggestions made by over 30,000 users. It is somewhat<br />
reductive to call it simply “valve island”; in fact, in a single<br />
assembly you can install all types of solenoid valves,<br />
pneumatic and electrical power supplies, which are<br />
arranged in the system as desired, input or output signal<br />
management modules, either digital or analogue, and much<br />
more besides. The EB80 system is protected by numerous<br />
patents and utility models<br />
that add value to the<br />
most innovative design<br />
choices. One of the most<br />
original aspects is the<br />
considerable reduction<br />
in the number of item<br />
codes: there’s one size<br />
only, 14 mm in width but<br />
with a flow rate of 800 Nl/<br />
min. The same island can<br />
be powered 12 or 24VDC,<br />
or rather to be precise<br />
10.8 to 31.2VDC. The<br />
same valves and bases work with multi-pin plug or fieldbus.<br />
The same island can accommodate pipe fittings in ø 4, 6, 8,<br />
5/32”, 5/16”, 1/4” and soon in ø 10 mm, which can be freely<br />
replaced at any time.<br />
An EB80 island with multi-pin electrical connector can handle<br />
up to 38 solenoid pilots. A fieldbus-powered EB80 system can<br />
handle up to 128 solenoid pilots, 128 digital inputs, 128 digital<br />
outputs, 16 analogue inputs and 16 analogue outputs.<br />
All EB80 versions come with a decentralized diagnosis system<br />
that identifies short-circuit problems, the absence of signal,<br />
overvoltage and undervoltage, with a LED light that indicates<br />
the faulty solenoid valve and sends a signal to the PLC at the<br />
same time.
Molto più che una pressa<br />
Gli attuatori elettrici della serie SA combinano<br />
la precisione di uno strumento di misura<br />
con la forza di una pressa idraulica.<br />
Per milioni di pressature, una uguale all’altra.<br />
• 5 modelli con forza da 10 a 100kN<br />
I cilindri della Serie SA sono strumenti<br />
ideali quando si voglia eseguire e controllare<br />
con precisione il processo di pressatura.<br />
Sono disponibili come attuatore singolo<br />
o come pressa completa e certificata.<br />
Vite con tecnologia a rulli satelliti.<br />
Precisione ed affidabilità anche<br />
nelle condizioni più gravose.<br />
• controllo costante<br />
della velocita della forza<br />
e della posizione<br />
• arresto preciso a valore<br />
di forza o di corsa<br />
raggiunto<br />
• utilizzabili in trazione<br />
ed in spinta<br />
Modello SA25<br />
Modello SA100<br />
Alcuni esempi applicativi:<br />
La qualità è garantita dai sistemi<br />
di controllo Alfamatic.<br />
ASSEMBLARE PRESSARE CLINCIARE RADDRIZZARE CALIBRARE CLASSIFICARE VALORI VALORI<br />
DI ROTTURA DI FLESSIONE<br />
G&B COMUNICAZIONE<br />
20010 S. Giorgio su Legnano (MI), Italy, Via Magenta 25<br />
Tel. +39 0331 40.69.11, Fax +39 0331 40.69.70<br />
E-mail: info.sa@alfamatic.com, www.alfamatic.com
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
L’Assemblea<br />
di Giorgia Stella<br />
di un’associazione<br />
in piena salute<br />
Aveva un valore particolare l’Assemblea Generale <strong>2017</strong> di AIdAM, che si è<br />
svolta lo scorso 16 marzo presso il Museo Storico dell’Alfa Romeo di Arese.<br />
Sono state, infatti, rinnovate le cariche elettive all’interno dell’associazione<br />
e il Consiglio Direttivo ha nominato il nuovo presidente. Sarà Michele Viscardi,<br />
di Cosberg, a succedere ad Alessandro Torsoli, giunto al termine del suo<br />
secondo mandato.<br />
I rappresentanti<br />
di 47 aziende<br />
associate hanno<br />
partecipato<br />
all’Assemblea.<br />
The representatives<br />
of 47 member<br />
companies<br />
took part<br />
in the Assembly<br />
52 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Il Museo Storico dell’Alfa Romeo di Arese può essere<br />
considerato quasi un luogo di culto per gli appassionati<br />
di automobili. Di certo, è una testimonianza<br />
viva della storia di un marchio che ha avuto un<br />
ruolo molto importante nello sviluppo dell’industria<br />
italiana.<br />
Proprio questo luogo è stato scelto da AIdAM per<br />
celebrare, lo scorso 16 marzo, l’Assemblea straordinaria<br />
e ordinaria dell’Associazione Italiana di<br />
Automazione Meccatronica. L’evento ha vissuto,<br />
nella mattinata e nel primo pomeriggio, una parte<br />
pubblica, a cui è seguita la parte ordinaria privata<br />
e riservata agli associati. Nel corso di quest’ultima<br />
fase si è proceduto, tra l’altro, all’approvazione del<br />
bilancio consuntivo e preventivo e all’elezione del<br />
nuovo Consiglio Direttivo, preludio alla nomina del<br />
nuovo Presidente.Oltre ai molti rappresentanti delle<br />
47 aziende associate presenti all’evento, hanno<br />
partecipato ai lavori anche alcuni ospiti d’eccezione,<br />
legati ad AIdAM per via delle tante iniziative di<br />
internazionalizzazione intraprese negli ultimi anni.<br />
Tra questi il Console Generale di Romania a Milano<br />
Adrian Georgescu, accompagnato dal Console<br />
Affari Economici e Commerciali, Simona Marascu,<br />
il rappresentante della Camera di Commercio e<br />
dell’Industria Italo Ceca Erik Mentel e il professor Petar<br />
Petrovic dell’Università di Belgrado.<br />
n AIDAM NEWS<br />
The Assembly of a Healthy Association<br />
This year’s AIdAM General Assembly, held on March 16 th at Museo Storico Alfa Romeo in Arese,<br />
was quite important. In fact, its schedule included the renewal of the association’s offices, and<br />
the newly elected Executive Board appointed the new president of AIdAM. Michele Viscardi,<br />
Cosberg, will succeed Alessandro Torsoli, who reached the end of his second term.<br />
Museo Storico Alfa Romeo in Arese is almost<br />
a sacred place for automotive enthusiasts.<br />
Certainly, it is a living testimony of the history of a<br />
brand that has had a very important role in the<br />
development of Italian industry.<br />
Such a place was chosen by AIdAM to celebrate,<br />
on March 16 th , the extraordinary and ordinary<br />
assembly of the Italian Association of Mechatronic<br />
Automation. The event schedule dealt with a public<br />
part, in the morning and early afternoon, followed<br />
by the private ordinary part and reserved to<br />
member companies.<br />
This last part was also dedicated to the approval of<br />
the budget and the election of the new Executive<br />
Board, a prelude to the appointment of the new<br />
President.<br />
In addition to the several representatives of the<br />
47 member companies who attended the event,<br />
also some important guests, with a close relation<br />
to AIdAM because of the several international<br />
initiatives undertaken, participated in the assembly.<br />
Among these are the Consul General of Romania<br />
in Milan, Adrian Georgescu, accompanied by the<br />
Consul for Economic Affairs and Trade, Simona<br />
Marascu; the representative of the Chamber of<br />
Commerce of the Italian and Czech Industry, Erik<br />
Un momento della<br />
presentazione<br />
dell’indagine sulla<br />
soddisfazione<br />
degli Associati,<br />
affidata alla società<br />
specializzata “Freni”<br />
di Firenze.<br />
Aframeofthe<br />
presentation of<br />
the survey on<br />
member companies<br />
satisfaction,<br />
conducted by<br />
the Florence-based<br />
specialized company<br />
“Freni”.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 53
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
La presentazione dell’indagine sulla<br />
soddisfazione degli Associati<br />
La prima parte della mattina è stata riservata alla<br />
presentazione dell’indagine sulla soddisfazione degli<br />
Associati, affidata alla società specializzata “Freni” di<br />
Firenze e volta a conoscere le esigenze degli Associati<br />
e la validità degli strumenti con i quali AIdAM informa<br />
e dialoga con le imprese aderenti. Le risposte fornite<br />
da un numero consistente di soci ed ex soci intervistati<br />
hanno evidenziato un generale apprezzamento per<br />
l’attività svolta da AIdAM, con una quota dell’82% di<br />
soddisfazione relativamente al rapporto tra servizi offerti<br />
e costo della quota associativa. Apprezzamento<br />
è stato espresso anche per le iniziative di internazionalizzazione<br />
intraprese, per l’attività di formazione e per<br />
gli strumenti di comunicazione, mentre si è registrata<br />
un’attesa molto intensa per un contatto più stretto e<br />
puntuale, in vista di possibili cooperazioni, tra gli imprenditori<br />
del settore.<br />
La relazione del Presidente uscente<br />
Dopo un interessante tour guidato tra le sale del Museo<br />
dell’Alfa Romeo, dove sono esposti prototipi, modelli storici<br />
e auto da corsa dagli anni ’10 fino ai nostri giorni, la<br />
sessione pomeridiana è stata aperta dalla parte straor-<br />
Lorenzo Ardizio,<br />
curatore della<br />
mostra storica Alfa<br />
Romeo, illustra il<br />
percorso della visita<br />
al museo di Arese.<br />
Lorenzo Ardizio,<br />
curator of the Alfa<br />
Romeo exhibition,<br />
illustrating the<br />
tour of the Arese<br />
museum.<br />
Mentel, and Prof. Petar Petrovic from the University<br />
of Belgrade.<br />
The presentation of the survey on<br />
member companies satisfaction<br />
The first part of the morning was devoted to the<br />
presentation of the survey on member companies<br />
satisfaction, conducted by the Florence-based<br />
specialized company “Freni”. The survey aimed to find<br />
the associates’ needs as well as the validity of the media<br />
employed by AIdAM to inform and communicate.<br />
The answers provided by a large number of members<br />
and former members interviewed showed a general<br />
appreciation for the work done by AIdAM, with an 82%<br />
share of satisfaction about the cost/benefit ratio.<br />
Appreciation was also expressed for internationalization<br />
initiatives, as well as training and communication tools.<br />
The survey also showed the need for closer contact and<br />
communication among the entrepreneurs, in view of a<br />
possible closer cooperation.<br />
The report of the outgoing President<br />
After an interesting guided tour through the halls of<br />
Museo Alfa Romeo, which exhibits prototypes, historical<br />
models and racing cars from the ‘10s to the present day,<br />
the afternoon was opened by the extraordinary session<br />
of the Assembly, which has led to the amendment of<br />
two articles of the association’s charter.<br />
Then, the outgoing President Alessandro Torsoli, who<br />
reached the end of his second and last term, presented<br />
his usual report, aiming not only to summarize the<br />
initiatives undertaken during the last year, but also to<br />
take stock of what has been done over his two terms<br />
as president of AIdAM. Torsoli hands to his successor a<br />
healthy Association, with many ideas and projects to be<br />
developed.<br />
The renewal of the association’s offices<br />
The associates then elected the Executive Board, made<br />
of 11 members: Michele Viscardi (Cosberg), Fabio<br />
Greco (KLAI.N.robotics), Franco Perico (Automac),<br />
Michele Merola (TMP Engineering), Jury De Col (Fre Tor),<br />
Davide Barbato (Robotunits), Gaetano Noè (Lamanna<br />
Fratelli), Milena Longoni (Image S), Andrea Bechini<br />
(Festo), Nicola Lo Russo (Vision), and Claudio Ongaro<br />
(Adat). The newly elected AIdAM Executive Board<br />
then appointed the new president, Michele Viscardi<br />
(Cosberg), who will hold office for three years.<br />
The Arbitrators for the next three years will be Fausto<br />
Villa (Camozzi), Stefano Casazza (Misumi Europe) and<br />
Walter Severgnini (SMC). The new revisor is Luigi Rosa<br />
(R4 Automation). n<br />
54 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Due immagini dei<br />
modelli di auto<br />
storiche ospitati<br />
nelle sale del<br />
Museo Storico<br />
dell’Alfa Romeo<br />
di Arese.<br />
Two images of<br />
the historical car<br />
models on display<br />
in the halls of<br />
Museo Strorico<br />
Alfa Romeo<br />
in Arese.<br />
dinaria dell’Assemblea, che ha portato alla modifica di<br />
due articoli dello statuto associativo. Successivamente,<br />
il Presidente uscente Alessandro Torsoli, giunto alla fine<br />
del suo secondo e ultimo mandato, ha presentato la sua<br />
consueta relazione sull’attività associativa. L’intervento<br />
non ha soltanto riepilogato le iniziative intraprese durante<br />
l’ultimo anno, ma è servito anche per tirare le somme<br />
di quanto fatto nel corso dei due mandati da presidente<br />
di Torsoli, che consegna al successore un’Associazione in<br />
piena salute e con idee e progetti ancora da sviluppare.<br />
Si rinnovano le cariche associative<br />
Le aziende associate hanno quindi proceduto all’elezione<br />
del Consiglio Direttivo, composto da 11<br />
membri: Michele Viscardi (Cosberg), Fabio Greco<br />
(K.L.AI.N.robotics), Franco Perico (Automac), Michele<br />
Merola (TMP Engineering), Jury De Col (Fre<br />
Tor), Davide Barbato (Robotunits), Gaetano Noè<br />
(Lamanna F.lli), Milena Longoni (Image S), Andrea<br />
Bechini (Festo), Nicola Lo Russo (Vision) e Claudio<br />
Ongaro (Adat). Proprio il Consiglio Direttivo di AIdAM<br />
ha nominato il nuovo presidente: si tratta di Michele<br />
Viscardi, di Cosberg, che rimarrà in carica per<br />
tre anni. Il collegio dei probiviri per il prossimo triennio<br />
è composto da Fausto Villa (Camozzi), Stefano<br />
Casazza (Misumi Europe) e Walter Severgnini (SMC).<br />
Revisore contabile è stato nominato Luigi Rosa (R4<br />
Automazioni).<br />
n<br />
Lo Standard di Riferimento per il Movimento Lineare ad Alta Precisione Ancora Più Performante<br />
I nuovi ed ulteriormente migliorati assi lineari Aerotech della serie PRO<br />
• Prestazioni<br />
ulteriormente<br />
migliorate fino al 98%<br />
• Nuove taglie per la versione<br />
con motore lineare - PRO115LM e<br />
PRO190LM<br />
• Versione con motore lineare ora<br />
disponibile anche con encoder assoluto<br />
• Versione con vite a ricircolo di sfere ora<br />
disponibile anche con encoder lineare<br />
• Montaggio diretto ad optical tables con misure sia<br />
metriche che imperiali<br />
Gli assi lineari da sempre ai vertici nella categoria<br />
degli assi di precisione sia con motore lineare che<br />
con vite a ricircolo di sfere sono ora disponibili<br />
in nuove taglie, con nuove opzioni e prestazioni<br />
ulteriormente migliorate. Per ricevere supporto<br />
sulla tua applicazione visita il nostro sito o<br />
contatta un ns. Application Engineer<br />
Ph: +39 02 94759294 • Email: sales@aerotech.co.uk • www.aerotech.com<br />
WORLD HEADQUARTERS: USA • THE AMERICAS • EUROPE & MIDDLE EAST • ASIA-PACIFIC<br />
Dedicated to the<br />
Science of Motion<br />
AT0416B-RAD-IT
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Orgoglioso di quanto<br />
fatto insieme<br />
Essere ai vertici di un’associazione è fonte di responsabilità ma è anche<br />
Milena Longoni,<br />
tesoriera di<br />
AIdAM, consegna<br />
ad Alessandro<br />
Torsoli una<br />
targa a nome<br />
dell’associazione.<br />
un grande onore. Lo sa bene Alessandro Torsoli, che ha appena terminato<br />
il suo secondo e ultimo mandato da presidente di AIdAM. Con lui abbiamo<br />
parlato delle tante iniziative promosse negli ultimi 6 anni, della situazione<br />
del comparto e delle sue (grandi) potenzialità.<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
Milena Longoni,<br />
treasurer of AIdAM,<br />
hands a plaque<br />
on behalf of the<br />
association to<br />
Alessandro Torsoli.<br />
Presidente Torsoli, prima ancora di stilare un bilancio<br />
del suo periodo da presidente di AIdAM, ci<br />
dice come sta oggi, secondo lei, l’industria italiana?<br />
E qual è la strada che può condurre alla ripresa?<br />
L’Italia fatica ancora a imboccare con decisione la<br />
via della ripresa, soprattutto perché alle spalle ha<br />
una crisi che ne ha minato terribilmente il tessuto<br />
produttivo. Basti pensare che, stando a un rapporto<br />
dell’Unctad, la Conferenza dell’Onu su commercio<br />
e sviluppo, la crisi ha prodotto una contrazione di<br />
quasi un quarto (-22%) della produzione industriale<br />
italiana nel periodo 2007-2016, con una perdita di<br />
56 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> 120
circa 10 punti di PIL. Una batosta che non ha eguali<br />
rispetto a quanto avvenuto nelle altre economie europee<br />
con le quali il nostro paese compete.<br />
Noi, come aziende del settore meccatronico, abbiamo<br />
molto da dire sul tema della produttività: il<br />
lancio del programma Industria 4.0 viene incontro<br />
proprio a questa esigenza e finalmente, dopo troppi<br />
anni di attesa, si parla del manifatturiero come comparto<br />
centrale per l’economia del Paese.<br />
La strada da percorrere - complessa, sì, ma l’unica<br />
che possa fornire risposte concrete, anche in termini<br />
di rilancio occupazionale - per aumentare la produttività<br />
riguarda una maggiore efficienza di sistema,<br />
che può essere raggiunta solo investendo in nuovi<br />
processi e nuove tecnologie, nell’organizzazione del<br />
lavoro e nella formazione.<br />
n AIDAM NEWS<br />
Proud of What We Have<br />
Done Together<br />
Leading an association is a source of responsibility but also<br />
a great honor. Alessandro Torsoli, who just finished his second<br />
and last term as president of AIdAM, is aware of this all.<br />
With him, we talked about the several initiatives promoted<br />
over the past six years, the trends of the sector and its<br />
(great) potential.<br />
Quale bilancio può stilare del suo doppio mandato<br />
da presidente di AIdAM?<br />
In un periodo complicato, come detto, abbiamo<br />
sostanzialmente mantenuto il numero di aziende<br />
iscritte (erano 68 alla fine del 2010 e 64 alla fine del<br />
2016). Siamo riusciti a far avvicinare nuovi colleghi al<br />
nostro mondo e di questo non possiamo che essere<br />
soddisfatti. Siamo passati da un bilancio associativo<br />
di circa 130.000 euro nel 2010 a circa 260.000 euro<br />
nel 2016: e qui devo dire un enorme grazie agli associati<br />
per lo sforzo fatto nel seguirci su questa strada<br />
di maggiore impegno economico.<br />
Abbiamo cambiato denominazione da AIdA ad<br />
AIdAM per seguire i rapidi mutamenti tecnologici del<br />
nostro comparto e incrementato la nostra struttura<br />
operativa a supporto dell’attività svolta dal nostro<br />
Direttore Massimo Vacchini. E poi ci sono le tante<br />
iniziative promosse all’estero…<br />
A questo proposito, quali sono quelle di cui può andare<br />
più fiero?<br />
Nell’ultimo triennio abbiamo organizzato oltre 20<br />
missioni all’estero, con incontri, poi spesso sfociati in<br />
accordi di collaborazione, in Albania, Serbia, Tunisia,<br />
Marocco, Portogallo, Iran, Turchia, Oman, India,<br />
Messico, Francia, Repubblica Ceca, Romania, Slovenia,<br />
Gran Bretagna e Bulgaria.<br />
Abbiamo aperto due uffici di rappresentanza all’estero,<br />
uno in Serbia e l’altro in Repubblica Ceca, e su<br />
questa strada vogliamo proseguire per supportare<br />
sempre più le nostre aziende, soprattutto quelle più<br />
piccole, nel loro percorso di internazionalizzazione.<br />
Anche le molte collettive che abbiamo organizzato<br />
alle principali fiere di settore hanno sempre avuto<br />
l’obiettivo di rafforzare la vocazione delle nostre<br />
aziende associate a cercare nuovi sbocchi commerciali<br />
e presentare le proprie capacità produttive<br />
President Torsoli, before we take stock of your time as<br />
president of AIdAM, could you please tell what is, in your<br />
opinion, the situation of the Italian industry? And what is<br />
the road that may lead to recovery?<br />
Italy is still struggling to firmly take the road to recovery,<br />
mostly because of the huge crisis that has definitely<br />
undermined the manufacturing sector. According to a<br />
report released by UNCTAD, the UN Conference on Trade<br />
and Development, the crisis has produced a contraction<br />
of almost a quarter (22%) of the Italian industrial<br />
production in the period ranging from 2007 to 2016, with a<br />
loss of about 10% of GDP. Quite a huge shock compared<br />
to what happened in other European economies with<br />
which our country competes.<br />
As companies working in mechatronics, we have a lot<br />
to say on productivity: the launch of the Industry 4.0 Plan<br />
meets precisely this need and finally, after too many years<br />
of waiting, we refer to the manufacturing sector as a key<br />
one for the country’s economy.<br />
The road ahead - which is not easy, but is the only one<br />
that can provide concrete answers, also in terms of new<br />
Un momento<br />
dell’Assemblea<br />
Generale<br />
di AIdAM.<br />
Aframeofthe<br />
last AIdAM<br />
General<br />
Assembly.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 57
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Alessandro Torsoli<br />
manterrà il ruolo<br />
di Past President<br />
all’interno<br />
dell’associazione.<br />
Alessandro Torsoli<br />
will keep the role<br />
of Past President<br />
within the<br />
association.<br />
We opened two representative offices abroad, one<br />
in Serbia and one in the Czech Republic, and on this<br />
path we aim to keep on supporting more and more<br />
our companies, especially the smaller ones, in their<br />
internationalization path. We have also arranged<br />
several collective stands at major exhibitions, always<br />
with the aim of supporting our member companies<br />
looking for new business opportunities or introducing<br />
their production capacity and products.<br />
We have established partnerships with major universities<br />
and research centres and, speaking of education, we<br />
have created our AIdAM Academy brand.<br />
jobs - to increase productivity deals with greater system<br />
efficiency. The latter can only be achieved by investing in<br />
new processes and technologies, work organization and<br />
training.<br />
Could you try to take stock of your double term as<br />
president of AIdAM?<br />
In such a difficult time, as we said, we basically kept the<br />
number of member companies (there were 68 at the<br />
end of 2010 and 64 at the end of 2016). We managed to<br />
bring new colleagues to our world and we are definitely<br />
satisfied with this. The association budget increased from<br />
around €130,000 in 2010 to about €260,000 in 2016 and for<br />
this I have to thank the member companies for their effort<br />
in following us on this major financial commitment.<br />
We changed our name from AIdA to AIdAM in order to<br />
follow the rapid technological changes in our industry. We<br />
have also increased our operating structure to support the<br />
activities carried out by our Director Massimo Vacchini.<br />
And then there are the several initiatives promoted<br />
abroad...<br />
In this regard, which of these initiatives<br />
are you most proud of?<br />
In the last three years we have organized more than<br />
20 missions abroad. I am talking about meetings, often<br />
resulted in collaboration agreements, in Albania, Serbia,<br />
Tunisia, Morocco, Portugal, Iran, Turkey, Oman, India,<br />
Mexico, France, Czech Republic, Romania, Slovenia,<br />
Great Britain and Bulgaria.<br />
What are, however, the initiatives or projects on which<br />
AIdAM has put a lot of efforts that might have had a<br />
better end?<br />
We have been in contact several times with EFAC to try<br />
to arrange, as we had intended to do, the International<br />
Conference in Italy in <strong>2017</strong>, and we were on the verge<br />
of closing the agreement. Unfortunately, we realized<br />
that the whole organization would have fallen squarely<br />
on our shoulders, with little support from other nations<br />
and, albeit reluctantly, we had to give up.<br />
This is, however, an important issue for AIdAM. If I can<br />
make a suggestion to the next Executive Board, I report<br />
the possibility to arrange independently an International<br />
Conference aimed at emphasizing the importance of<br />
our association in the field of Factory Automation.<br />
A concern I have deals with collaborative aggregations:<br />
I believe that this issue will be of primary importance for<br />
the next President and the next Executive Board.<br />
Much has been done, much remains to be done,<br />
I guess...<br />
In 1999, when AIdA was born, people used<br />
to misunderstand our name, referring to us as<br />
manufacturers of gates automation. Today, our<br />
representatives take part in government tables to<br />
discuss about Industry 4.0, and this is a success to be<br />
shared with all members and be really proud of.<br />
Leading an association is a source of responsibility but<br />
also a great honor.<br />
We must be proud of what we have built in nearly 20<br />
years, of who we are as a country, as companies, as<br />
people.To my colleagues I say: do not be ashamed of<br />
being small in the presence of giants you will encounter<br />
in the world, be open and aware of our strength,<br />
especially when we work together.<br />
Courage. Honesty. Expertise. Pride. Passion. These<br />
are the words to be always associated to our work<br />
as members of AIdAM: this is the baton that we have<br />
received, carried in the last 6 years and now pass to the<br />
next Executive Board.<br />
n<br />
58 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> 120
e i propri prodotti. Abbiamo collaborato con università<br />
e centri di ricerca di grande prestigio e, a proposito<br />
di formazione, abbiamo creato il nostro marchio<br />
AIdAM Academy.<br />
Quali sono, invece, le iniziative o i progetti sui quali<br />
avete lavorato che avrebbero potuto avere una sorte<br />
migliore?<br />
Siamo stati in contatto a più riprese con EFAC per<br />
cercare di organizzare, come chiedevamo da tempo,<br />
la Conferenza Internazionale in Italia nel <strong>2017</strong> ed<br />
eravamo a un passo dalla chiusura dell’accordo.<br />
Purtroppo ci siamo accorti che l’intera organizzazione<br />
sarebbe ricaduta interamente sulle nostre spalle,<br />
con scarso supporto delle altre nazioni e, seppur a<br />
malincuore, abbiamo dovuto rinunciare.<br />
Questo è, comunque, un tema importante per AIdAM:<br />
se posso dare un suggerimento al prossimo Direttivo,<br />
segnalo la possibilità di organizzare in autonomia un<br />
Convegno Internazionale di interesse per il comparto<br />
cercando, anche in questo caso, di rimarcare la<br />
nostra centralità associativa nel mondo della Factory<br />
Automation.<br />
Se un cruccio mi rimane, riguarda le aggregazioni<br />
collaborative: credo che questo argomento sarà<br />
uno di quelli più importanti sul tavolo di lavoro del<br />
futuro presidente e del prossimo Direttivo.<br />
Molto è stato fatto, tanto c’è ancora da fare, mi sembra<br />
di capire…<br />
Nel 1999, quando è nata AIdA, venivamo confusi<br />
con i produttori di automatismi per i cancelli.<br />
Oggi i nostri rappresentanti siedono ai tavoli governativi<br />
per parlare di Industria 4.0, e questo è un successo<br />
da condividere con tutti gli associati e di cui<br />
dobbiamo essere orgogliosi. Essere ai vertici di un’associazione<br />
è fonte di responsabilità ma è anche un<br />
grande onore. Bisogna essere orgogliosi di quello<br />
che abbiamo costruito in quasi 20 anni di attività, di<br />
chi siamo come Paese, come aziende, come persone.<br />
Ai miei colleghi dico: non vergognatevi di essere<br />
piccoli al cospetto dei colossi che incontrerete nel<br />
mondo, siate aperti e consapevoli della forza che<br />
abbiamo, soprattutto quando riusciamo a lavorare<br />
insieme. Coraggio. Onestà. Competenza. Orgoglio.<br />
Passione. Sono queste le parole che vorrei venissero<br />
sempre associate al nostro operato come membri di<br />
AIdAM: questo è il testimone che abbiamo ricevuto,<br />
che abbiamo portato negli ultimi 6 anni e che oggi<br />
consegniamo al prossimo Direttivo.<br />
n<br />
H A N D L I N G P L A S T I C S M E C H A T R O N I C S S E N S O R S<br />
L’EVOLUZIONE DELL’INDUSTRIA 4.0<br />
HA INIZIO... EQC75.<br />
RFID<br />
Lettore<br />
(lato Robot)<br />
RAQC<br />
Tag<br />
(lato EOAT)<br />
RAQC<br />
Gimatic anticipa l’evoluzione dell’industria 4.0<br />
con il rivoluzionario EQC75.<br />
Il nuovo cambia utensile elettrico consente<br />
l’operazione di aggancio e sgancio dell’utensile<br />
tramite comandi remoti, collegati sulla parte<br />
statica del macchinario.<br />
Questo consente di eliminare ogni tipo di<br />
cablaggio elettrico sulle parti in movimento o<br />
sul braccio del robot, e oltre a mantenere la<br />
connessione meccanica anche in assenza di<br />
alimentazione elettrica, evita l’utilizzo di ingombranti<br />
condutture o catenarie e riduce al<br />
minimo le manutenzioni di cavi e connettori.<br />
È inoltre possibile assicurare il riconoscimento<br />
degli utensili tramite il sistema di trasmissione<br />
contact-less a tecnologia RFID.<br />
www.gimatic.com<br />
Noprogrammin grequired<br />
PLUG&PLAY<br />
No progra mming<br />
required<br />
WITH OUR HANDS
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Michele Viscardi,<br />
amministratore<br />
di Cosberg e neo<br />
presidente di AIdAM.<br />
Michele Viscardi,<br />
Managing Director<br />
at Cosberg and newly<br />
appointed president<br />
of AIdAM.<br />
Nuova generazione,<br />
stessa passione<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
Classe 1980, modi gentili e idee chiare. Michele Viscardi, amministratore di Cosberg,<br />
è il nuovo presidente di AIdAM, l’Associazione Italiana di Automazione Meccatronica<br />
che Cosberg, insieme ad altri lungimiranti imprenditori, ha contribuito a fondare quasi<br />
20 anni fa. Tra continuità con quanto di buono fatto finora e un’inevitabile spinta al<br />
cambiamento,Viscardi ci racconta la sua visione per stimolare la crescita non solo<br />
dell’associazione, ma anche del comparto italiano dell’automazione di processo.<br />
www.aidam.it<br />
www.cosberg.com<br />
Presidente Viscardi, come ha accolto la notizia<br />
dell’elezione?<br />
Essere presidente di AIdAM per me è un grande<br />
onore. Credo che, con il passare degli anni, il comparto<br />
di automazione, robotica e meccatronica sia sempre<br />
più importante per il manifatturiero italiano, perché garantisce<br />
valore aggiunto. Forse noi stessi, che facciamo<br />
parte di questo settore, non ci rendiamo conto fino in<br />
fondo della sua centralità e, di riflesso, del valore di far<br />
parte di un’associazione in grado di difendere le nostre<br />
istanze anche ai più alti livelli. Spero di fare la mia parte<br />
per lo sviluppo di tutto il comparto.<br />
In qualità di componente del Consiglio Direttivo, lei ha<br />
partecipato attivamente, negli anni, alla definizione delle<br />
strategie e delle iniziative dell’associazione. Nel corso del<br />
suo mandato si muoverà più in continuità con quanto fatto<br />
finora o pensa che sia necessaria una rottura?<br />
Non mi piace, in generale, parlare di rotture. Sono più per<br />
una continuità che presuppone, però, un cambiamento.<br />
Non possiamo dimenticare che quanto è stato fatto finora<br />
è molto positivo, però occorre inserire nuove attività che<br />
rendano l’associazione ancora più riconosciuta e ambita,<br />
oltre a partecipare a tavoli di confronto importanti per far<br />
sentire la voce di chi opera ogni giorno in questo settore.<br />
60 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Inoltre, vorrei rilanciare il progetto delle aggregazioni tra<br />
aziende, che considero un’esigenza stringente se vogliamo<br />
mantenere la nostra competitività a livello globale. E<br />
cercherò nei prossimi anni di promuovere una connessione<br />
ancora più stretta con il Cluster Fabbrica Intelligente,<br />
che ha avuto un ruolo primario nella definizione del Piano<br />
Nazionale Industria 4.0. Credo che AIdAM debba essere<br />
un elemento chiave all’interno del Cluster.<br />
Pensa che si possa fare qualcosa in più sotto l’aspetto<br />
della comunicazione, per diffondere in modo ancor più<br />
capillare la portata delle iniziative promosse e dei risultati<br />
raggiunti dall’associazione?<br />
Sicuramente sì. Uno dei punti che porterò avanti riguarda<br />
una diffusione più capillare delle informazioni,<br />
sfruttando i mezzi che la tecnologia ci mette a disposizione.<br />
È importantissimo comunicare quello che facciamo,<br />
non solo agli associati e ai potenziali associati, ma<br />
anche all’esterno. L’ultima assemblea, celebrata il 16<br />
marzo scorso, per esempio, è stata straordinariamente<br />
n AIDAM NEWS<br />
New Generation,<br />
Same Passion<br />
Born in 1980, gentle ways and clear mind.<br />
Michele Viscardi, Managing Director at<br />
Cosberg, is the new president of AIdAM,<br />
the Italian Mechatronics Automation<br />
Association founded almost 20 years ago by<br />
Cosberg along with other forward-looking<br />
entrepreneurs. Between continuity with the<br />
good things done so far and an inevitable<br />
push for change, Mr Viscardi shows us his<br />
vision to stimulate growth not only of the<br />
association but also of the Italian process<br />
automation industry.<br />
President Viscardi, how did you receive the news of<br />
the election?<br />
Being president of AIdAM is a big honor for me. I<br />
believe that, over the years, the automation, robotics and<br />
mechatronics industry has become increasingly important<br />
for Italian manufacturing, as it provides added value.<br />
Being part of this industry, we perhaps do not fully realize<br />
its centrality and, in reflection, the value of being part of<br />
an association that can defend our instances even at the<br />
highest levels. I hope I will do my part for the development<br />
of the entire industry.<br />
As a member of the Board of Directors, you have actively<br />
participated in defining the strategies and initiatives of the<br />
association over the years. During your mandate, will you<br />
act in continuity with what has been done so far or do you<br />
think a radical change is needed?<br />
I generally do not like talking about radical changes.<br />
I prefer a continuity that, however, implies a change.<br />
We cannot forget that what has been done so far is very<br />
positive; however, new activities are needed to make the<br />
association more recognizable and prestigious, as well as<br />
to participate in important discussion boards to make the<br />
voice of everyone working in this area heard.<br />
In addition, I would like to relaunch the project of<br />
aggregation between companies, which I consider<br />
to be a strict requirement if we want to maintain our<br />
competitiveness globally. And, in the next few years, I<br />
will try to promote an even closer connection with the<br />
Smart Factory Cluster, which has played a leading role<br />
in defining the Industry 4.0 National Plan. I think AIdAM<br />
should be a key player within the Cluster.<br />
Do you think that something more can be done in the<br />
aspect of communication in order to further broaden the<br />
scope of the initiatives promoted and the results achieved<br />
by the association?<br />
Definitely. One of the action points I will pursue is the<br />
widespread dissemination of information, by exploiting<br />
the means that technology makes available to us. It is<br />
very important to communicate what we do, not only<br />
to associates and potential associates, but also to the<br />
outside. For example, the last assembly, celebrated<br />
Fare ricerca,<br />
sviluppare<br />
innovazione ed<br />
essere competitivi<br />
sul mercato: sono<br />
questi gli obiettivi<br />
di un’azienda<br />
come Cosberg.<br />
Todoresearch,<br />
develop<br />
innovation and<br />
be competitive<br />
on the market:<br />
these are among<br />
the major targets<br />
of a company like<br />
Cosberg.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 61
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
positiva in termini di partecipazione: possiamo, però,<br />
fare sempre di più per coinvolgere i nostri associati. Anche<br />
la rivista (Soluzioni di Assemblaggio & Meccatronica)<br />
è uno strumento importante su cui puntare sempre<br />
di più e il sondaggio presentato durante l’ultima Assemblea<br />
lo conferma.<br />
Negli ultimi anni AIdAM ha investito molto e fatto sforzi<br />
importanti per favorire un percorso di internazionalizzazione.<br />
Pensa che si debba continuare su questa strada?<br />
Specialmente per quanto riguarda i costruttori di macchine<br />
di assemblaggio, ma non solo, gli sforzi volti<br />
all’internazionalizzazione sono molto importanti. Però<br />
devono essere accompagnati da piani di innovazione<br />
promossi dalle singole aziende: altrimenti, solo guardando<br />
ai mercati, sarà difficile vendere. In altre parole,<br />
indipendentemente da dove le macchine vengono<br />
esportate, è fondamentale avere prodotti che portino<br />
innovazione. Poi le vendite arrivano di conseguenza.<br />
Internazionalizzazione sì, insomma, ma senza trascurare<br />
ricerca e innovazione…<br />
Il mercato ci premia perché riusciamo a trasferire al<br />
cliente la nostra competitività e la nostra innovazione. E<br />
questo ci impone di innovare e metterci in discussione<br />
costantemente.<br />
Finora, a livello associativo, è stato fatto davvero un<br />
grosso lavoro, e voglio dire con chiarezza che una presenza<br />
così forte dell’associazione in alcuni tavoli importanti<br />
anche all’estero è un grande traguardo.<br />
Più nello specifico, credo che sia più efficace concentrarci<br />
su missioni geograficamente più vicine, che possono<br />
portare risultati concreti agli associati. Poi vedremo<br />
come poterci spingere anche più lontano. Credo,<br />
infatti, che le iniziative debbano essere pensate a beneficio<br />
di tutti gli associati.<br />
Sarebbe interessante affiancare alle missioni finalizzare<br />
alla vendita anche iniziative di scouting tecnologico:<br />
visitare incubatori o aree dove si sviluppa la tecnologia<br />
on March 16, was exceptionally positive in terms of<br />
participation: however, we can do more and more to<br />
involve our associates. Also the magazine (Soluzioni di<br />
Assemblaggio & Meccatronica) is a very important tool,<br />
as proven by the survey presented at the last Assembly.<br />
In recent years, AIdAM has invested a lot and made<br />
important efforts to foster an internationalization path.<br />
Do you think that you should continue on this road?<br />
Especially for assembly machinery manufacturers, but<br />
not only them, the efforts for internationalization are<br />
very important. However, they have to be supported by<br />
innovation plans promoted by individual companies:<br />
otherwise, just looking at markets, selling would be<br />
difficult. In other words, regardless of where the machines<br />
are exported, it is crucial to have products that bring<br />
innovation. Sales come in accordingly.<br />
Internationalization, in short, but without neglecting<br />
research and innovation ...<br />
The market rewards us because we are able to transfer<br />
our competitiveness and innovation to our customers. This<br />
pushes us to innovate and be always ready to change.<br />
Until now, at an association level, a lot of work has been<br />
done, and I would like to say that such a strong presence<br />
of the association in some important tables abroad is a<br />
great achievement. More specifically, I think it is more<br />
effective to focus on geographically closer missions, which<br />
might bring concrete results to our associates. Then, we<br />
will see how further we can go. I believe that our initiatives<br />
should be conceived for the benefit of all the associates.<br />
It would be interesting to support sales missions with<br />
technology scouting initiatives: visiting incubators or areas<br />
where technology is developed and innovation is being<br />
made. Seeing, dealing with these realities means that<br />
entrepreneurs can open their horizons, perhaps change<br />
their mind and understand where the true value of a<br />
business is. Because our added value lies in creating ideas.<br />
In your opinion, what an association like AIdAM<br />
should be today?<br />
A trade association is an institution that allows an industry<br />
to grow. It is a kind of incubator, where its entrepreneurs<br />
should share best cases and worst cases, without<br />
considering others as mere competitors. Growth resulting<br />
from sharing concerns the whole industry, not a single<br />
company, so meeting and discussion are essential.<br />
Compared to other associations, ours is quite small, but we<br />
are second to none. Since its foundation, AIdAM has been<br />
at the forefront with innovative ideas and a clear vision. I<br />
want to give continuity to all this.<br />
Both as a company, Cosberg, and as a family, you have<br />
always proven to strongly believe in being part of an<br />
association. What has pushed you, and continues to push<br />
you, to invest more and more time and resources in these<br />
activities?<br />
We are firmly convinced that the growth of an industry<br />
benefits anyone who is part of it. And something similar<br />
can be said about the relationship between business<br />
and territory: the search for profits should not be the only<br />
goal for a company. You need to invest in people, in<br />
training. Open your company to students, for example.<br />
You should not be afraid to spend time on activities that<br />
62 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Un momento<br />
dell’Assemblea<br />
di AIdAM che<br />
ha decretato<br />
l’elezione di<br />
Michele Viscardi<br />
alla presidenza<br />
per i prossimi tre<br />
anni.<br />
A frame of<br />
AIdAM Assembly<br />
that brought to<br />
the election of<br />
Michele Viscardi<br />
as president for<br />
the next three<br />
years.<br />
e si fa innovazione. Vedere, confrontarsi con queste realtà<br />
fa sì che l’imprenditore possa aprire i suoi orizzonti,<br />
magari cambiare mentalità e capire dove sta il vero<br />
valore di un’azienda. Perché il nostro valore aggiunto<br />
sta nella creazione delle idee.<br />
Cosa deve essere oggi, secondo lei, un’associazione<br />
come AIdAM?<br />
Un’associazione di categoria è un organismo che<br />
permette di far crescere un comparto. È una sorta di<br />
incubatore, in cui gli imprenditori che ne fanno parte<br />
dovrebbero condividere best cases e worst cases, senza<br />
considerare gli altri come dei meri concorrenti. La<br />
crescita che deriva dalla condivisione riguarda l’intero<br />
comparto, non una singola azienda, perciò la discussione<br />
e il confronto sono fondamentali. Rispetto ad altre<br />
associazioni, la nostra è una realtà di dimensioni modeste,<br />
ma non siamo secondi a nessuno. Anzi, fin dalla sua<br />
nascita AIdAM è stata all’avanguardia, con idee innovative<br />
e una precisa visione. Io voglio dare continuità a<br />
tutto questo.<br />
Sia come azienda, Cosberg, che come famiglia, avete<br />
sempre dimostrato di credere molto nell’associazionismo.<br />
Cosa vi ha spinto, e continua a spingervi, a investire<br />
sempre più tempo e risorse in queste attività?<br />
Siamo fermamente convinti del fatto che la crescita di<br />
un comparto porti benefici a chiunque ne faccia parte.<br />
E un discorso simile si può fare a proposito del rapporto<br />
tra azienda e territorio: la ricerca degli utili non deve<br />
essere l’unico obiettivo per un’azienda. Occorre investire<br />
nelle persone, nella formazione. Aprire l’azienda<br />
agli studenti, per esempio. Non bisogna aver paura di<br />
dedicare tempo anche ad altre attività che non siano<br />
quelle strettamente produttive, e una di queste è l’associazionismo.<br />
Mio padre e altri importanti imprenditori<br />
che hanno avuto ruoli primari in AIdAM in questi anni<br />
devono anche insegnare, tramandare e condividere le<br />
loro visioni. Guardare solo ai propri interessi non è una<br />
strategia vincente nel lungo periodo.<br />
In Cosberg sta avvenendo un vero e proprio passaggio<br />
generazionale, un momento che, come dimostrano<br />
le statistiche, è tra i più delicati nella vita di un’azienda.<br />
Cosa si può fare per facilitare questo evento? E voi<br />
come lo state affrontando?<br />
Il passaggio generazionale è un momento epocale<br />
nella vita di un’azienda, ma può essere un momento<br />
molto importante anche per un’associazione.<br />
In Cosberg, fin dall’inizio è stato impostato un metodo<br />
oggettivo: la conoscenza non appartiene soltanto<br />
a una persona ma è condivisa. La chiamiamo “conoscenza<br />
globale” e si basa sulla gestione condivisa<br />
dell’innovazione in tutti i processi dell’azienda. Questo<br />
ha consentito, ad esempio, a mio padre di poter avere<br />
altre cariche, e quindi essere meno presente in azienda,<br />
affidando ad altri la gestione quotidiana. Oltre a<br />
progettare e costruire le macchine, bisogna pensare a<br />
rendere davvero efficienti i processi, anche per agevolare<br />
il passaggio generazionale. Tutto ciò vale per l’intero<br />
settore dell’automazione, che attraversa oggi un<br />
momento di straordinario cambiamento.<br />
A proposito di cambiamenti, crede che il settore sia sufficientemente<br />
preparato per affrontare l’evoluzione di<br />
Industria 4.0?<br />
La consapevolezza a livello tecnologico, secondo me,<br />
c’è: ancora prima che se ne parlasse, molte delle no-<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 63
NEWS<br />
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Il quartier generale<br />
di Cosberg a Terno<br />
d’Isola (BG).<br />
stre aziende sviluppavano soluzioni che rispondono<br />
ai criteri di Industria 4.0, che tuttavia non è soltanto<br />
un’evoluzione tecnologica. Presuppone anche un’evoluzione<br />
nel modo di gestire l’azienda. Rappresenta<br />
l’interconnessione, l’automazione, la tracciabilità dei<br />
processi: perché tutto questo non può essere portato<br />
all’interno dell’azienda? Stanno anche cambiando le<br />
professionalità richieste: servono informatici, programmatori<br />
di software, manutentori specializzati.<br />
Il livello delle competenze, insomma, si è alzato. In<br />
questo contesto, le scuole si devono adeguare, formare<br />
le persone. Le istituzioni educative hanno la loro<br />
parte di responsabilità, ma anche gli imprenditori devono<br />
impegnarsi, andare nelle scuole, trasmettere il<br />
loro sapere.<br />
Le aziende devono fare la loro parte per far crescere<br />
anche le competenze, le professionalità di chi vive nel<br />
territorio. Torno su quanto detto prima: bisogna che<br />
gli industriali siano disposti a investire tempo e risorse<br />
nello sviluppo del territorio e del capitale umano. Solo<br />
così è possibile aumentare la competitività nell’intero<br />
comparto. Così come accade in altri settori, l’Italia dovrebbe<br />
essere - ancora di più - riconosciuta nel mondo<br />
anche per il comparto che offre soluzioni per i processi<br />
di assemblaggio. Le condizioni, a livello di competenze,<br />
tecnologie, strutture, ci sono sicuramente. L’unico<br />
modo per ottenere uno sviluppo concreto è fare davvero<br />
rete tra imprenditori.<br />
n<br />
Cosberg<br />
headquarters<br />
in Terno d’Isola (BG).<br />
are not strictly productive, and one of them is being<br />
part of an association. My father and other important<br />
entrepreneurs, who have had major roles in AIdAM<br />
over the years, should also teach, communicate and<br />
share their visions. Looking at your own interests is not a<br />
winning strategy in the long run.<br />
In Cosberg, a truly generational transition is taking<br />
place; this particular time, as statistics show, is<br />
one of the most delicate in a company’s life. What<br />
can you do to make this easier? And how are you<br />
dealing with it?<br />
The generational transition is an epoch-making<br />
moment in a company’s life, but it can also be a very<br />
important moment for an association.<br />
In Cosberg, things have been set objectively from the<br />
start: knowledge does not belong to just one person,<br />
but it is shared. We call it “global knowledge” and it is<br />
based on a shared management of innovation in all<br />
the company’s processes.<br />
This has allowed, for instance, my father to hold<br />
other positions, and therefore be less present in the<br />
company, entrusting others with daily management.<br />
In addition to designing and manufacturing machines,<br />
you have to think about making processes really<br />
efficient, even for making generational transition<br />
easier. All this applies to the entire automation industry,<br />
which is now undergoing a moment of extraordinary<br />
change.<br />
Speaking of change, do you think the industry is sufficiently<br />
prepared to address the evolution of Industry 4.0?<br />
In my opinion, there is technological awareness: even<br />
before there was a talk of it, many of our companies<br />
developed solutions that meet Industry 4.0 criteria;<br />
however, this not just a technological evolution. It<br />
also assumes an evolution in business management.<br />
It represents interconnection, automation, and<br />
process traceability: why can’t this be done within a<br />
company? The professions required are also changing:<br />
companies need computer scientists, software<br />
programmers, specialized maintenance technicians.<br />
The skill level, in short, has risen. In this context, schools<br />
need to adapt, train people.<br />
Educational institutions have their share of<br />
responsibility, but entrepreneurs must be committed,<br />
visit schools, and share their knowledge. Companies<br />
have to do their part to improve the skills and<br />
professionalism of those who live in the territory.<br />
Back to what I said before: entrepreneurs must be<br />
willing to invest time and resources in the development<br />
of local territory and human capital. It is the only way<br />
to increase competitiveness of the whole sector.<br />
As in other fields, Italy should also be even more<br />
acknowledge worldwide for the sector that provides<br />
solutions for assembly processes. The conditions, in<br />
terms of skills, technologies, structures, are definitely<br />
right. The only way to get a real development is a real<br />
networking between entrepreneurs.<br />
n<br />
64 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
THE GRIPPER RANGE OF<br />
THE FUTURE.<br />
SUSTAINABLE. INTELLIGENT.<br />
5000 gripper<br />
series IO-Link<br />
+ Simple installation<br />
+Easytouse<br />
+ Can be replaced during ongoing<br />
operation<br />
+ Data visualization directly on the<br />
component<br />
THE KNOW-HOW FACTORY<br />
Zimmer Group Italia S.R.L.<br />
Viale Montegrappa, 7 - 27100 Pavia<br />
Tel: 0382 571442<br />
Fax: 0382 571473<br />
E-Mail: info@zimmer-group.it<br />
http://www.zimmer-group.de/it
APPLICAZIONI<br />
Il robot che<br />
di Giorgia Stella<br />
agevola il controllo<br />
Delta Visione è un’azienda di Bairo, in provincia di Torino, attiva da 30 anni<br />
nella progettazione e costruzione di sistemi di visione e macchine di selezione<br />
per minuteria. Il costruttore piemontese ha di recente realizzato proprio una<br />
macchina di selezione basata completamente sulla manipolazione del pezzo<br />
tramite un robot a 6 assi della serie Denso VS, fornito da K.L.A.IN.robotics.<br />
www.deltavisione.com<br />
www.klainrobotics.com<br />
Un particolare<br />
del sistema<br />
di visione<br />
montato<br />
all’interno della<br />
macchina.<br />
A detail of the<br />
vision system<br />
mounted inside<br />
the machine.<br />
66 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Quando nacque Delta Visione - era il<br />
1987 - la visione artificiale era ancora<br />
agli albori in Italia. Inizialmente l’azienda<br />
con sede a Grugliasco si occupava di distribuzione<br />
e integrazione di sistemi di visione.<br />
Nel tempo, le competenze sviluppate hanno consentito<br />
di iniziare a costruire macchine speciali e<br />
quindi, a metà degli anni 2000, anche macchine di<br />
selezione standard per minuteria.<br />
“Insieme al mio attuale socio, Ezio Perono, abbiamo<br />
rilevato la gestione di Delta Visione nel 1997:<br />
quest’anno, oltre al trentesimo anniversario dell’azienda,<br />
celebriamo anche i 20 anni di nostra gestione”,<br />
ci racconta uno dei titolari, Paolo Battuello.<br />
“L’organico di Delta Visione è composto da circa 20<br />
persone. Abbiamo un ufficio tecnico che si occupa<br />
di progettazione meccanica e sviluppo software,<br />
mentre la costruzione della componentistica meccanica<br />
è affidata a partner esterni. L’assemblaggio,<br />
invece, è seguito internamente: abbiamo da poco<br />
ampliato il nostro spazio produttivo a Bairo, aggiungendo<br />
1.000 m 2 dedicati proprio alla costruzione e<br />
all’assemblaggio di nuove macchine”.<br />
Presenti in diversi mercati<br />
Le principali applicazioni dei sistemi Delta Visione riguardano<br />
il settore automotive, ma ci sono, nel portfolio<br />
dell’azienda, anche macchine destinate ad<br />
altri comparti, come l’alimentare e il farmaceutico.<br />
“Più della metà del fatturato proviene ancora dall’Italia”,<br />
continua Battuello. “Anche se i nostri impianti<br />
si trovano in diversi paesi europei, come Polonia,<br />
Spagna, Repubblica Ceca o Francia, e siamo presenti<br />
sia in Nord America che in Sud America. Nel<br />
prossimo futuro abbiamo l’obiettivo di consolidare<br />
la nostra competenza nella realizzazione di macchine<br />
di visione, sia standard che personalizzabili, in Italia<br />
come nel resto d’Europa e del mondo. In fondo,<br />
Paolo Battuello,<br />
uno dei due<br />
titolari di Delta<br />
Visione.<br />
Paolo Battuello,<br />
one of the two<br />
owners of Delta<br />
Visione.<br />
n CASE STORIES<br />
TheRobotthat<br />
Makes Control Easier<br />
Delta Visione is a company in Bairo, province of Turin,<br />
which has been active for 30 years in the design<br />
and manufacturing of vision systems and sorting<br />
machines for small parts. The manufacturer from<br />
Piedmont has recently created a sorting machine<br />
based entirely on the handling of the workpiece<br />
by a Denso VS series 6-axis robot provided<br />
by K.L.A.IN.robotics.<br />
When Delta Visione was founded - in 1987 - artificial<br />
vision was still in its early days in Italy. Initially, the<br />
company based in Grugliasco dealt with the distribution<br />
and integration of vision systems. Over time, the skills<br />
developed allowed them to start manufacturing special<br />
machines and therefore, in the mid 2000’s, also standard<br />
sorting machines for small parts.<br />
“Along with my current partner, Ezio Perono, we took<br />
over the management of Delta Visione in 1997: this year,<br />
besides the company’s thirtieth anniversary, we celebrate<br />
20 years of our management”, says one of the owners,<br />
Paolo Battuello.<br />
“Delta Visione’s staff consists of about 20 people. We have<br />
a technical department dealing with mechanical design<br />
and software development, while the manufacturing of<br />
mechanical components is entrusted to external partners.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 67
APPLICAZIONI<br />
ormai abbiamo un’esperienza trentennale nel settore<br />
che vogliamo valorizzare”.<br />
Le macchine realizzate da Delta Visione possono avvalersi<br />
di sistemi robotizzati, utilizzati inizialmente per operazioni<br />
di asservimento e carico.<br />
Nei sistemi più avanzati, i robot antropomorfi sono utilizzati<br />
sia per manipolare i pezzi e sottoporli al controllo<br />
delle telecamere installate sulle macchine, sia per manipolare<br />
le stesse telecamere e procedere all’ispezione<br />
del pezzo senza che questo debba muoversi.<br />
Un robot a 6 assi per la manipolazione dei pezzi<br />
Un’applicazione sviluppata di recente da Delta Visione<br />
è la macchina di selezione DV-Eye Flex Sorting Machine,<br />
basata completamente sulla manipolazione del<br />
pezzo tramite un robot a 6 assi della serie Denso VS fornito<br />
da K.L.A.IN.robotics.<br />
Paolo Battuello spiega il funzionamento della macchina.<br />
“I particolari sono posizionati davanti a una o più<br />
telecamere e, tramite un software di analisi da noi<br />
sviluppato, avviene il controllo e la selezione tra pezzi<br />
conformi e di scarto. La struttura portante, realizzata<br />
in acciaio elettrosaldato lavorato e verniciato, è dotata<br />
di pannellature e ripari apribili in alluminio e alucobond”.<br />
Più nello specifico del compito svolto dal robot,<br />
Il robot a 6 assi<br />
della serie Denso<br />
VS installato sulla<br />
macchina di<br />
selezione<br />
DV-Eye Flex<br />
Sorting Machine<br />
di Delta Visione.<br />
The Denso VS<br />
series 6-axis robot<br />
installed on the<br />
Delta Visione<br />
DV-Eye Flex<br />
Sorting Machine.<br />
The assembly is internally followed: we have recently<br />
expanded our production space in Bairo, adding 1,000<br />
square meters for the manufacturing and assembly of<br />
new machines”.<br />
Active in different markets<br />
The main applications of Delta Visione systems concern<br />
the automotive industry, but the company’s portfolio<br />
includes also machines for other compartments such as<br />
food and pharmaceuticals.<br />
“More than half of our revenue comes from Italy”, Mr<br />
Battuello continues. “However, our systems are located<br />
in several European countries, such as Poland, Spain, the<br />
Czech Republic or France, and we are active in both<br />
North America and South America. In the near future,<br />
we aim to consolidate our expertise in the production of<br />
standard and custom vision machines, in Italy as well as in<br />
the rest of Europe and the world. After all, we now have a<br />
thirty-year experience in the industry we aim to enhance”.<br />
The machines developed by Delta Visione can make use<br />
of robotic systems, initially used for enslaving and loading<br />
operations. In more advanced systems, anthropomorphic<br />
robots are used both to handle the workpieces and<br />
have them checked by the cameras installed on the<br />
machines, and to handle the same cameras and check<br />
the workpiece without moving it.<br />
A 6-axis robot for handling the workpieces<br />
An application recently developed by Delta Visione<br />
is the DV-Eye Flex Sorting Machine, based entirely on<br />
the handling of workpieces by a Denso VS series 6-axis<br />
robot provided by K.L.A.IN.robotics.<br />
Paolo Battuello explains how the machine works.<br />
“The parts are placed in front of one or more cameras<br />
and, via our analysis software, the machine controls<br />
and sorts defective parts from good parts. The loadbearing<br />
structure, made of welded and painted steel,<br />
is equipped with aluminum and alucobond panels and<br />
hinged covers”.<br />
More specifically in the robot task, “the workpiece<br />
handling is entrusted to a 6-axis robot, which allows<br />
you to place the part to be checked in the different<br />
stations and to handle the unloading with its relative<br />
rejects”, adds Mr Battuello. The operator interface is<br />
made up of an industrial PC with 15” LCD touch screen,<br />
through which it is possible to interact with the system.<br />
The management software, developed in an easy-toread<br />
graphical environment, allows the operator to<br />
supervise the sorting machine and interact with all the<br />
system components.<br />
A user/password authentication regulates access to<br />
the system, and it is possible to store all the control<br />
statistics divided by job order.<br />
n<br />
68 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
La macchina di selezione DV-Eye Flex Sorting Machine<br />
progettata e realizzata da Delta Visione.<br />
The DV-Eye Flex Sorting Machine designed and<br />
manufactured by Delta Visione.<br />
“la manipolazione del pezzo è affidata a un robot a 6<br />
assi, che consente di posizionare il particolare da controllare<br />
nelle differenti stazioni e di gestire lo scarico con<br />
relativo scarto”, aggiunge Battuello. L’interfaccia operatore<br />
è costituita da un PC industriale con LCD touch<br />
screen da 15”, tramite il quale è possibile interagire con<br />
il sistema.<br />
Il software di gestione, sviluppato in ambiente grafico di<br />
facile consultazione, consente all’operatore di supervisionare<br />
la macchina di selezione e interagire con tutte<br />
le componenti del sistema.<br />
L’accesso al sistema è regolamentato da una procedura<br />
di autenticazione con utente e password ed è<br />
possibile archiviare tutti i dati statistici di controllo suddivisi<br />
per commessa di lavoro.<br />
n<br />
Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />
Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />
Se volete risparmiare,<br />
abbiamo quello che fa<br />
per VOI.<br />
Kistler sarà presente alla fiera SPS di Parma, Pad. 3 - Stand F049<br />
Unitevi a Kistler nell'uso di tecnologie a risparmio energetico. Con le presse Kistler potete<br />
risparmiare fino all'80 % sui consumi di energia dando un taglio deciso ai costi di<br />
esercizio. Indipendentemente da dove si trovi il Vostro sito produttivo, noi possiamo<br />
offrirvi supporto globale su applicazioni standard o personalizzate.<br />
www.kistler.com<br />
ISTLER<br />
measure. analyze. innovate.
APPLICAZIONI<br />
www.idmautomation.it<br />
it3a.mitsubishielectric.com<br />
Il trucco c’è:<br />
è la piattaforma<br />
di automazione<br />
Specializzata nella realizzazione di<br />
macchine e impianti per il settore<br />
cosmetico, IDM Automation è una<br />
giovane e dinamica realtà con<br />
sede a Vigevano. La partnership<br />
con Mitsubishi Electric, che ha<br />
fornito la piattaforma completa<br />
di automazione, ha consentito<br />
all’azienda di realizzare un impianto<br />
automatizzato “chiavi in mano” per il<br />
riempimento e la chiusura dei flaconi<br />
che, nella sua versione demo, sarà in<br />
mostra nell’area Know-how 4.0 alla<br />
prossima SPS IPC Drives di Parma.<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
L’impianto automatizzato per il riempimento e la chiusura dei flaconi sviluppato<br />
da IDM Automation grazie alla partnership con Mitsubishi Electric.<br />
The automated system for bottles filling and closing developed by IDM Automation<br />
thanks to a partnership with Mitsubishi Electric.<br />
Cosa c’è dietro i flaconi di mascara, eyeliner o<br />
lipgloss esposti nelle profumerie o nei negozi<br />
di cosmetica? Come vedremo nel seguito di<br />
questa storia, ci sono ricerca, applicazione, innovazione<br />
e fiducia. Nonché una collaborazione tra<br />
partner tecnologici volta ad automatizzare il ciclo<br />
di produzione di oggetti che fanno parte a tutti gli<br />
effetti della vita quotidiana di moltissime persone.<br />
A Vigevano, in provincia di Pavia, ha sede IDM<br />
70 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Automation, giovane e innovativa realtà specializzata<br />
nella produzione di macchine e impianti per il settore<br />
cosmetico.<br />
“L’azienda è operativa dal 2010, quando quello che<br />
era allora un ufficio tecnico si è evoluto, aggiungendo<br />
alla progettazione anche la costruzione delle macchine”,<br />
racconta il CEO Ivan Riboni, “prima conto terzi<br />
e, da un paio d’anni, con il marchio IDM Automation.<br />
Oggi la produzione si divide tra soluzioni standard e impianti<br />
speciali, questi ultimi con un’incidenza superiore<br />
al 50%. È soprattutto progettando macchine speciali,<br />
infatti, che possiamo fare ricerca e sviluppare innovazione”.<br />
Quello della cosmesi è un settore sì di nicchia, ma in<br />
crescita.E stanno cambiando rapidamente le esigenze<br />
dei clienti. “Adesso ci viene richiesto non solo di riempireiflaconi-prosegueRiboni-madiprendereincarico<br />
l’intero ciclo, incluse le operazioni di etichettatura, confezionamento,<br />
chiusura della scatola ecc. La capacità<br />
di costruire impianti “chiavi in mano” sta diventando<br />
sempre più importante, perché i clienti finali preferiscono<br />
rivolgersi a un interlocutore unico”.<br />
Uno dei due robot<br />
Scara RH-6FH di<br />
Mitsubishi Electric<br />
montati nell’impianto<br />
per operazioni di pick<br />
& place nella parte<br />
di riempimento dei<br />
flaconi.<br />
One of the two<br />
Mitsubishi Electric<br />
RH-6FH SCARA<br />
robots mounted in<br />
the system for pick<br />
& place operations<br />
in the bottles filling<br />
stage.<br />
Un solo partner per la gestione dell’automazione<br />
Allo stesso modo, è importante per il costruttore di macchine<br />
poter contare su un unico partner per la gestione<br />
dell’automazione.<br />
Proprio da qui nasce il rapporto, ormai consolidato,<br />
con Mitsubishi Electric, partner tecnologico “in grado<br />
di fornire non solo i robot, ma anche i motori brushless,<br />
i PLC e tutto ciò che compone l’automazione della linea,<br />
compresa l’elettromeccanica”, conferma Riboni.<br />
n CASE STORIES<br />
Here’s the Trick: the<br />
Automation Platform<br />
Specialized in the manufacturing of machinery and<br />
plants for the cosmetics sector, IDM Automation is a<br />
young and dynamic company with headquarters<br />
in Vigevano. The partnership with Mitsubishi Electric,<br />
which supplied the complete automation platform,<br />
has enabled the company to create a “turnkey”<br />
automated system for filling and closing bottles.<br />
The system, in its demo version, will be on display at<br />
the Know-how 4.0 area at the next SPS IPC Drives in<br />
Parma.<br />
W<br />
hat’s<br />
behind the bottles of mascara, eyeliner<br />
and lip gloss showcased at perfumeries and<br />
cosmetic stores? As we will see later in this story,<br />
there are research, application, innovation and<br />
trust. As well as collaboration between technology<br />
partners aimed at automating the production cycle<br />
of objects belonging to the daily lives of many<br />
people.<br />
Vigevano, in the province of Pavia, is the home of<br />
IDMAutomation,ayoungandinnovativecompany<br />
specialized in the production of machinery and<br />
equipment for the cosmetics sector. “The company<br />
has been operating since 2010, when what<br />
was then a technical department has evolved,<br />
combining design with machine manufacturing”,<br />
said CEO Ivan Riboni. “Initially for third parties<br />
and then, for a couple of years now, under the<br />
IDM Automation brand. Today, the production is<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 71
APPLICAZIONI<br />
“Abbiamo stabilito una collaborazione che parte<br />
dall’aspetto tecnico, fin dallo studio di soluzioni dedicate<br />
nella fase di progettazione della macchina, si<br />
estende al service e comprende anche azioni di marketing<br />
e comunicazione”.<br />
“La necessità di cambiare formato e lavorare su lotti<br />
ridotti impone ai costruttori di macchine la ricerca<br />
della massima flessibilità, senza però intaccare precisione<br />
e produttività”, aggiunge Marco Filippis, Product<br />
Manager Robot della divisione Factory Automation di<br />
Mitsubishi Electric.<br />
“Oltre a una gamma di prodotti - dai robot al motion<br />
control, fino alla supervisione del ciclo - che soddisfano<br />
i vari aspetti dell’automazione, Mitsubishi Electric è un<br />
partner realmente globale, in grado di fornire supporto<br />
e assistenza tecnica non solo in Italia, ma ovunque siano<br />
installate le macchine”.<br />
Da sinistra, il<br />
CEO di IDM<br />
Automation Ivan<br />
Riboni insieme<br />
a Marco Filippis,<br />
Product Manager<br />
Robot della<br />
divisione Factory<br />
Automation di<br />
Mitsubishi Electric.<br />
From the left, the<br />
IDM Automation<br />
CEO Ivan Riboni<br />
with Marco<br />
Filippis, Product<br />
Manager Robot<br />
of the Factory<br />
Automation<br />
division at<br />
Mitsubishi Electric.<br />
divided between standard solutions and special<br />
systems, the latter with an incidence of above 50%.<br />
It is above all by designing special machines that<br />
we can do research and develop innovation”.<br />
Cosmetics is a niche but growing sector. And<br />
customers’ needs are rapidly changing. “Now we<br />
are required not only to fill the bottles - continues<br />
Mr Riboni - but to take charge of the whole cycle,<br />
including labeling, packaging, box closing, etc.<br />
The ability to manufacture “turnkey” systems is<br />
becoming increasingly important because end<br />
users prefer to turn to a single producer”.<br />
One single partner for<br />
automation management<br />
Similarly, for the machine manufacturer it is<br />
important to rely on a single partner for automation<br />
management. This is the reason for the wellestablished<br />
relation with Mitsubishi Electric, a<br />
technological partner “able to provide not only<br />
the robots, but also the brushless motors, PLCs and<br />
everything that makes up the line automation,<br />
including electromechanics” confirms Mr Riboni.<br />
“We have established a partnership that origins in<br />
the technical part, from the study of dedicated<br />
solutions in the machine design stage, and extends<br />
to service and also includes marketing and<br />
Non solo robot: la piattaforma<br />
è realmente completa<br />
La prova tangibile di questa collaborazione è la macchina<br />
riempimento flaconi automatica MF-301 sviluppata<br />
da IDM Automation per un importante cliente<br />
nell’industria cosmetica che, nella versione completa<br />
di etichettatrice e confezionatrice, è stata protagonista<br />
alla fiera di settore Cosmoprof a Bologna mentre,<br />
in una versione demo, sarà esposta nell’area Knowhow<br />
4.0 alla prossima SPS IPC Drives di Parma.<br />
La MF-301, equipaggiata con due robot Scara (RH-<br />
6FH) di Mitsubishi Electric che provvedono all’asservimento<br />
nella parte di riempimento dei flaconi per<br />
operazioni di pick & place, è progettata per il riempimento<br />
e la chiusura dei flaconi in plastica ed è completa<br />
di controlli presenza e scarico di flaconi non<br />
validi.<br />
Grazie all’aggiunta di caricatori automatici, la linea<br />
prevede anche l’automatizzazione del carico dei flaconi<br />
e dei pennelli, solitamente di tipo manuale nelle<br />
applicazioni classiche.<br />
L’utilizzo nella linea della piattaforma di automazione<br />
iQ-Platform con concetto multi CPU di Mitsubishi<br />
Electric consente la gestione di logica, motion, robot<br />
e sistema di visualizzazione in maniera completamente<br />
integrata, garantendo la piena tracciabilità del<br />
prodotto finale.<br />
“Siamo di fronte a un esempio perfetto di impianto<br />
chiavi in mano”, spiega Riboni. “Si parte dai singoli<br />
oggetti smontati: flacone, wiper, pennello, prodotto<br />
con cui riempire il flacone, e si arriva alla scatola<br />
pronta per la spedizione. L’introduzione dei robot<br />
Scara Mitsubishi Electric, che soddisfano in pieno i nostri<br />
requisiti in termini di performance, velocità e precisione,<br />
ci ha permesso di semplificare notevolmente<br />
le operazioni di manipolazione”.<br />
72 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Come funziona l’impianto<br />
Il ciclo di lavoro dell’impianto sviluppato da IDM<br />
Automation è presto spiegato. Il primo robot preleva<br />
il flacone con una ventosa e lo inserisce in delle griffe<br />
su una delle tavole rotanti poste nel corpo centrale<br />
della macchina. In questa fase, con un sistema di dosaggio,<br />
il flacone viene riempito e passa in una stazione<br />
di pesatura per il controllo.<br />
Se il peso è corretto, viene inserito e avvitato il pennello,<br />
quindi il secondo Scara preleva il flacone e lo<br />
deposita sul nastro che conduce all’etichettatrice,<br />
alla stazione di confezionamento e di inscatolamento.<br />
IDM Automation ha sviluppato tutta la prima parte<br />
dell’impianto, integrando le ultime stazioni nel sistema.<br />
“Questo impianto rappresenta le potenzialità<br />
applicative dell’industria 4.0”, aggiunge Filippis. “La<br />
piattaforma di automazione iQ Platform consente,<br />
infatti, attraverso un modulo MES, di raccogliere e<br />
gestire tutti i dati generati dalla macchina che riguardano<br />
aspetti come produttività o manutenzione predittiva,<br />
e trasferirli in un sistema informativo aziendale,<br />
al cloud o a un database. Tutto ciò grazie alla modularità<br />
della piattaforma di automazione. Il robot,<br />
insomma, non deve essere più considerato come un<br />
mero elemento di manipolazione, né i sistemi motion<br />
solo come i “muscoli” del sistema: sono tutti elementi<br />
fondamentali di una soluzione completa che integra<br />
aspetti di primaria importanza: dalla safety alla logica,<br />
fino alla raccolta dei dati di produzione”.<br />
Il robot Scara di Mitsubishi Electric impegnato<br />
nell’asservimento di una tavola rotante, cuore dell’impianto<br />
di riempimento flaconi.<br />
The Mitsubishi Electric Scara robot engaged in the<br />
enslavement of a rotary table, the heart of the bottles filling<br />
system.<br />
Esperti di innovazione<br />
Non è un caso che siano proprio questi alcuni dei cardini<br />
della “rivoluzione 4.0”. Un concetto che, come<br />
conferma il CEO di IDM Automation, sta facendo<br />
breccia anche in un settore di nicchia come quello<br />
delle macchine per l’industria cosmetica.<br />
“Insieme all’automazione di processo sempre più<br />
spinta, l’esigenza di raccogliere e gestire i dati in ottica<br />
di manutenzione preventiva inizia a essere attuale,<br />
e noi come costruttori di macchine dobbiamo<br />
promuovere soluzioni di questo tipo”.<br />
C’è da credere alle parole di Ivan Riboni, specialmente<br />
quando parla di innovazione: proprio per i risultati<br />
conseguiti in tema di innovazione tecnologica,<br />
infatti, il CEO di IDM Automation è stato premiato,<br />
insieme al suo staff, nel corso dell’edizione 2016 di<br />
Cosmoprof.<br />
Un’ulteriore conferma del fatto che, dietro un flacone<br />
di mascara, eyeliner o lipgloss che sia, c’è davvero<br />
un grande sforzo condiviso.<br />
n<br />
Volete esprimere la vostra opinione su questo tema?<br />
Scrivete a: filodiretto@publitec.it<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 73
APPLICAZIONI<br />
fully integrated manner, ensuring full<br />
traceability of the final product.<br />
“We are seeing a perfect example<br />
of turnkey system”, explains Mr<br />
Riboni. “We start with the individual<br />
disassembled items: bottle, wiper,<br />
brush, product for filling the bottle, and<br />
we get to the box ready for shipping.<br />
The introduction of Mitsubishi Electric<br />
Scara robots, which fully meet our<br />
requirements in terms of performance,<br />
speed and accuracy, has enabled<br />
us to considerably simplify handling<br />
operations”.<br />
Mitsubishi Electric<br />
ha fornito a IDM<br />
Automation anche<br />
la componentistica<br />
elettromeccanica.<br />
Mitsubishi Electric<br />
has also supplied<br />
IDM Automation the<br />
electromechanical<br />
components.<br />
communication actions”.<br />
“The need to change format and work on small<br />
batches requires machine manufacturers to search<br />
for maximum flexibility, without affecting accuracy<br />
and productivity”, adds Marco Filippis, Product<br />
Manager Robot of the Factory Automation division<br />
at Mitsubishi Electric. “In addition to a range of<br />
products - from robots to motion control, to cycle<br />
supervision - that meet the various automation<br />
sides, Mitsubishi Electric is a truly global partner,<br />
able to provide support and technical assistance<br />
not only in Italy, but wherever the machines are<br />
installed”.<br />
Not only robots: the platform<br />
is actually complete<br />
The tangible proof of this collaboration is the MF-<br />
301 automatic bottles filling machine developed by<br />
IDM Automation for an important customer in the<br />
cosmetics industry. The machine, in its full version<br />
as labeling and packaging machine, was the<br />
protagonist of the Cosmoprof trade fair in Bologna,<br />
while, in a demo version, it will be on display at<br />
Know-how 4.0 at the next SPS IPC Drives in Parma.<br />
The MF-301, equipped with two Mitsubishi<br />
Electric Scara robots (RH-6FH), which ensure the<br />
enslavement in bottles filling for pick & place<br />
operations, is designed for filling and closing<br />
plastic bottles and includes presence control<br />
and unloading of rejected bottles. Thanks to the<br />
addition of autoloaders, the line also provides<br />
for the automatic loading of bottles and brushes,<br />
which is usually manual in the classic applications.<br />
Using the Mitsubishi Electric iQ-Platform with<br />
multi-CPUs concept enables the management<br />
of logics, motion, robots and display system in a<br />
How the system works<br />
The system work cycle, developed<br />
by IDM Automation, is easily explained. The first<br />
robot picks up the bottle with a suction cup and<br />
inserts it into the jaws on one of the rotary tables<br />
placed in the central body of the machine. At<br />
this stage, with a dosing system, the bottle is filled<br />
and moves into a weighing station for control.<br />
If the weight is correct, the brush is inserted and<br />
screwed, and then the second Scara picks up the<br />
bottle and deposits it on the belt that leads to the<br />
labeller, to the packaging and boxing stations.<br />
IDM Automation has developed the first part of the<br />
system, integrating the latest stations in the system.<br />
“This system shows the potential applications of<br />
industry 4.0”, adds Mr Filippis. “The iQ Platform, via<br />
an MES module, makes it possible to collect and<br />
manage all the data generated by the machine<br />
covering factors such as productivity or predictive<br />
maintenance, and send them in a company’s IT<br />
system, to the cloud or a database. All thanks to<br />
the modularity of the automation platform. The<br />
robot, in short, should not be considered as a mere<br />
handling element, nor motion systems only as the<br />
“muscles” of the system: they are all key elements<br />
of a comprehensive solution that integrates aspects<br />
of primary importance: from safety to logics, to the<br />
collection of production data”.<br />
Innovation experts<br />
It is no coincidence that these are just some of the<br />
cornerstones of the “revolution 4.0”. A concept<br />
that, as confirmed by the IDM Automation’s CEO,<br />
is persuading a niche sector such as machinery<br />
for the cosmetics industry. “Together with an<br />
increasing process automation, the need to collect<br />
and manage data for preventive maintenance<br />
is becoming topical, and we, as machine<br />
74 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
AUTOMAZIONE INDUSTRIALE<br />
progettazione<br />
I robot non devono essere considerati un mero elemento<br />
di manipolazione, ma una parte fondamentale di un<br />
sistema completo di automazione.<br />
The robots should not be considered as a mere handling<br />
element, but a key part of a complete automation system.<br />
manufacturers, have to promote this type of<br />
solutions”.<br />
We must believe the words of Ivan Riboni,<br />
especially when it comes to innovation: sure<br />
enough, due to the results achieved in terms<br />
of technological innovation, the CEO of IDM<br />
Automation won a prize, along with his staff, at the<br />
2016 edition of Cosmoprof.<br />
A further proof of the fact that, behind a bottle of<br />
mascara, eyeliner or lip gloss, there really is a great<br />
shared effort.<br />
n<br />
costruzione<br />
• Impianti di assemblaggio e collaudo<br />
• Banchi con prove di tenuta e portata<br />
• Attività di revisione e revamping<br />
su vecchi impianti<br />
• Asservimento impianti<br />
• Manutenzione post-vendita<br />
LAMANNA F.LLI s.r.l - Strada del Francese 117/20F<br />
10156 TORINO - TEL. +39 011 4702228<br />
info@lamannafratelli.com - www.lamannafratelli.com
LINEA DIRETTA<br />
Un impianto per<br />
l’assemblaggio<br />
dei box doccia<br />
attualmente in<br />
fase di revamping<br />
nel sito<br />
produttivo di ABL<br />
Automazione.<br />
Trasformare in<br />
opportunità ogni<br />
nuovo progetto<br />
A system for<br />
the assembly of<br />
walk-in showers<br />
currently under<br />
revamping at the<br />
ABL Automazione<br />
production site.<br />
Progettare e realizzare una macchina speciale di assemblaggio e collaudo è una<br />
sfida complicata e affascinante al tempo stesso. Ci vogliono, infatti, passione, lavoro di<br />
squadra, competenza e perseveranza per affrontare il mercato nel modo migliore.<br />
Nella sede di Gussago, alle porte di Brescia, abbiamo incontrato i tre soci fondatori di<br />
ABL Automazione, che da oltre 20 anni lavora con clienti sia italiani che stranieri,<br />
realizzando applicazioni destinate a molti comparti.<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
76 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Il mestiere che hanno scelto non è tra i più semplici.<br />
Ogni volta che sono chiamati, insieme ai loro collaboratori,<br />
a progettare una macchina di assemblaggio<br />
occorre ripartire da zero, utilizzando competenza<br />
e creatività e rispettando, al tempo stesso,<br />
i tempi ristretti imposti dal mercato. Quello che non<br />
manca a Giancarlo Bernuzzi, Gilberto Ivano Bernuzzi<br />
e Alessandro Torsoli - rispettivamente presidente,<br />
managing director e amministratore delegato di<br />
ABL Automazione - è la passione per il loro mestiere.<br />
La stessa passione che li porta a trasformare il metaforico<br />
foglio bianco, simbolo dell’inizio di un nuovo<br />
progetto, in un’opportunità di crescita.<br />
Il percorso professionale che i tre soci di ABL Automazione<br />
condividono fin dal 1982 ha avuto una tappa<br />
fondamentale nel 1994, quando venne fondata<br />
l’azienda con sede alle porte di Brescia, tuttora un<br />
nome di primo piano in Italia nella progettazione e<br />
costruzione di impianti di assemblaggio e collaudo.<br />
L’importanza di contare su<br />
un ufficio tecnico afidabile<br />
“Oggi ABL Automazione progetta e realizza macchine<br />
per clienti in tutto il mondo”, esordisce il presidente,<br />
Giancarlo Bernuzzi. “La nostra struttura conta<br />
40 persone e il nostro ufficio tecnico comprende 11<br />
tra ingegneri e progettisti meccanici e 6 ingegneri<br />
elettrici. Queste figure, che formiamo perché conoscano<br />
le specificità del nostro mondo, che è quello<br />
delle macchine di assemblaggio, oggi come non<br />
mai devono essere in grado di lavorare insieme,<br />
confrontarsi continuamente”.<br />
Anche per questa ragione, ABL Automazione non si<br />
avvale di uffici tecnici esterni che, secondo Bernuzzi,<br />
“possono andar bene quando si realizzano prodotti<br />
di serie, ma noi lavoriamo esclusivamente su<br />
macchine speciali: senza un’opportuna formazione<br />
non è possibile, secondo noi, risolvere i problemi che<br />
si presentano sui singoli progetti. Affidiamo a collaudati<br />
partner esterni la costruzione delle parti di cui<br />
si compone l’impianto, ma le fasi di assemblaggio,<br />
cablaggio, sviluppo e applicazione del software,<br />
nonché il collaudo finale dell’impianto, sono tutte<br />
seguite internamente. Pensiamo che questo sia il<br />
modo migliore per assicurare la massima qualità ai<br />
nostri clienti”.<br />
La capacità di adattarsi alle<br />
esigenze di svariati settori<br />
La storia di ABL Automazione parla di tanti progetti<br />
realizzati in molti settori applicativi diversi. Solo per<br />
citare qualche esempio, macchine di assemblaggio<br />
e collaudo dei contatori per gas, su commessa di<br />
uno dei nomi più importanti a livello globale, o linee<br />
n DIRECT LINE<br />
Turning Every New<br />
Project into an<br />
Opportunity<br />
Designing and creating a special<br />
machine for assembling and testing is<br />
at the same time a complicated and<br />
fascinating challenge. It takes passion,<br />
teamwork, skills and perseverance to<br />
face the market in the best possible<br />
way. At their headquarters in Gussago,<br />
near the city of Brescia, we met the three<br />
founding members of ABL Automazione,<br />
which has been working with both<br />
Italian and foreign customers for more<br />
than 20 years, creating applications for<br />
many sectors.<br />
The job they chose is not a simple one. Every time<br />
they are called, together with their collaborators,<br />
to design an assembly machine, it is necessary to start<br />
from scratch, using skills and creativity and, at the<br />
same time, meeting the tight deadlines imposed by<br />
the market. What Giancarlo Bernuzzi, Gilberto Ivano<br />
Bernuzzi and Alessandro Torsoli - president, managing<br />
director and CEO of ABL Automazione, respectively<br />
- do not lack is the passion for their job. The same<br />
passion that leads them to transform the metaphorical<br />
blank sheet, a symbol of the beginning of a new<br />
project, into an opportunity for growth.<br />
Da sinistra, Gilberto<br />
Ivano Bernuzzi,<br />
Giancarlo Bernuzzi<br />
e Alessandro<br />
Torsoli, i tre soci<br />
fondatori di ABL<br />
Automazione.<br />
From the<br />
left, Gilberto<br />
Ivano Bernuzzi,<br />
Giancarlo<br />
Bernuzzi and<br />
Alessandro<br />
Torsoli, the three<br />
founders of ABL<br />
Automazione.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 77
LINEA DIRETTA<br />
Lo stabilimento<br />
produttivo<br />
di ABL<br />
Automazione<br />
a Gussago,<br />
in provincia di<br />
Brescia.<br />
The ABL<br />
Automazione<br />
production plant<br />
in Gussago, in<br />
the province of<br />
Brescia.<br />
The career that the three members of ABL<br />
Automazione have been sharing since 1982 reached<br />
a milestone in 1994, when the company based on<br />
the outskirts of Brescia was founded. A business<br />
that is still a major Italian player in the design and<br />
manufacturing of assembly and testing systems.<br />
The importance of relying on<br />
a trustworthy technical department<br />
“Today ABL Automazione designs and creates<br />
machines for customers worldwide”, begins president<br />
Giancarlo Bernuzzi. “Our business has 40 staff<br />
members and our technical department includes 11<br />
mechanical engineers and designers and 6 electrical<br />
engineers. As never before, these figures, which we<br />
train so that they know the peculiarities of our world,<br />
that of assembly machines, need to be able to work<br />
together, continually exchanging views with others”.<br />
This is why ABL Automazione does not rely on<br />
external technical offices, which, according to<br />
Mr Bernuzzi, “can be good when manufacturing<br />
standard products, but we work exclusively on special<br />
machines: without proper training it is not possible,<br />
di assemblaggio di contatori dell’acqua o ancora,<br />
sfruttando un comparto straordinariamente presente<br />
nel bresciano, la produzione di impianti destinati<br />
al settore della rubinetteria.<br />
Altri esempi li menziona Giancarlo Bernuzzi. “Nell’automotive<br />
abbiamo realizzato linee robotizzate di assemblaggio<br />
e collaudo di pompe acqua, sia meccaniche<br />
che elettriche, o di componenti per la<br />
filtrazione. Abbiamo anche lavorato per il settore<br />
truck, con oltre 30 linee per l’assemblaggio dei bilancieri<br />
per i motori diesel”.<br />
Non mancano, nella storia dell’azienda bresciana,<br />
anche progetti per applicazioni meno usuali. “Grazie<br />
anche a una collaborazione con l’Università di<br />
Firenze, che ha studiato uno speciale tipo di colla<br />
dosata a caldo, abbiamo realizzato impianti per<br />
l’assemblaggio dei box doccia basati su una concezione<br />
innovativa: se, infatti, prima la struttura meccanica<br />
del pannello era costituita solo dai profili,<br />
adesso anche il vetro diventa parte della struttura,<br />
proprio grazie al particolare incollaggio, che deve<br />
resistere all’acqua calda, al vapore, al detersivo. Un<br />
altro settore particolare è quello dell’assemblaggio<br />
e collaudo delle valigie militari. Si tratta di valigie<br />
78 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
in our opinion, to solve problems occurring on<br />
individual projects. We entrust the manufacturing of<br />
the system components to tested external partners,<br />
but the assembly, wiring, software development and<br />
application, as well as the final testing of the systems,<br />
are all followed internally. We think that this is the best<br />
way to ensure the highest quality to our customers”.<br />
The ability to adapt to<br />
the needs of several sectors<br />
The history of ABL Automazione includes many<br />
projects in many different fields of application. For<br />
example, assembly and testing machines for gas<br />
meters, on order of one of the most important players<br />
worldwide, or assembly lines for water meters, or,<br />
using an industry that is extraordinarily widespread in<br />
Brescia, production of systems for the faucet industry.<br />
Giancarlo Bernuzzi cites other examples. “In the<br />
automotive industry, we have created robotic<br />
assembly and testing lines for water pumps,<br />
both mechanical and electrical, or for filtration<br />
components. We have also worked for the truck<br />
industry, with over 30 lines for the assembly of rocker<br />
arms for diesel engines”.<br />
The history of the company from Brescia also includes<br />
projects for more unusual applications.<br />
“Thanks to a partnership with the University of<br />
Florence, which studied a special type of hot glue,<br />
we have developed systems for the assembly of walkin<br />
showers based on an innovative concept: while<br />
the mechanical structure of the panel was made only<br />
of the profiles, now the glass also becomes part of<br />
the structure, thanks to the particular bonding, which<br />
must be resistant to hot water, steam, detergent.<br />
Another particular sector is the assembly and testing<br />
of military bags. These bags must pass a special<br />
leak test, a difficult task in which we specialize. This<br />
test ensures that there is no water penetration from<br />
outside, and that the bags themselves, just because<br />
they are used for military purposes, can withstand<br />
extreme conditions”.<br />
The advantage of being Italian<br />
The ability to adapt to different sectors, which<br />
means designing systems very different from each<br />
other, with various levels of automation, is essential<br />
to understand the needs of different markets. ABL<br />
Automazione works with both Italian and foreign<br />
customers. Russia, Brazil, Turkey, India, and China are<br />
just some of the markets explored over the years.<br />
“Thanks to the incentives recently promoted by<br />
the government, the Italian market is more vibrant<br />
than a few years ago”, adds Alessandro Torsoli.<br />
che devono superare una speciale prova di tenuta,<br />
un’operazione non semplice nella quale ci siamo<br />
specializzati, che serve ad accertarsi che non ci siano<br />
infiltrazioni d’acqua dall’esterno e che le valigie<br />
stesse, proprio perché usate per scopi militari,<br />
riescano a sopportare condizioni estreme”.<br />
Il vantaggio di essere italiani<br />
La capacità di adattarsi a svariati settori, che significa<br />
progettare impianti molto diversi tra loro,<br />
con vari livelli di automazione, è fondamentale<br />
per comprendere le esigenze di mercati diversi.<br />
ABL Automazione lavora con clienti sia italiani che<br />
esteri. Russia, Brasile, Turchia, India, Cina sono solo<br />
alcuni dei mercati esplorati nel corso degli anni.<br />
“Anche grazie alle misure di incentivo promosse di<br />
recente dal governo, il mercato italiano è più vivace<br />
rispetto a qualche anno fa”, aggiunge Alessandro<br />
Torsoli. “Nel contatto con i clienti esteri, il fatto<br />
di essere riconosciuti come costruttori italiani è<br />
certamente un fattore di vantaggio: preparazione,<br />
conoscenza e flessibilità sono caratteristiche che ci<br />
distinguono rispetto ad altre nazioni. La flessibilità,<br />
soprattutto, nel mondo produttivo di oggi può fare<br />
Un dettaglio<br />
di un impianto<br />
di assemblaggio<br />
destinato<br />
al mercato<br />
brasiliano.<br />
A detail of an<br />
assembly system<br />
for the Brazilian<br />
market.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 79
LINEA DIRETTA<br />
L’impiego<br />
di robot<br />
permette ad<br />
ABL Automazione<br />
di realizzare<br />
anche linee<br />
di assemblaggio<br />
con alti livelli<br />
di automazione.<br />
The use of robots<br />
allows ABL<br />
Automazione to<br />
manufacture also<br />
assembly lines<br />
with high levels of<br />
automation.<br />
“In the relationship with foreign customers, being<br />
recognized as Italian manufacturers is certainly an<br />
advantage: competence, knowledge and flexibility<br />
are characteristics that distinguish us as compared to<br />
other nations.<br />
Flexibility, especially, can make a difference in<br />
today’s business world and derives from an openness<br />
of spirit that is typical of being Italian”. Is the wave of<br />
Industry 4.0 changing something in the daily work of<br />
a company like ABL Automazione? “The traceability<br />
of each processing stage, a key factor for us for ten<br />
years now, has now become essential not only in the<br />
automotive industry”, says the managing director<br />
Gilberto Ivano Bernuzzi. “Any machine produced<br />
must be capable to show, for any component, when<br />
it was produced, with what material, what tests were<br />
performed, and so forth. Then, there is the key aspect<br />
of production data management by the companies<br />
using the systems we manufacture. In this context, I<br />
believe, there is still work to do”.<br />
la differenza e deriva da un’apertura mentale tipica<br />
dell’essere italiani”.<br />
L’ondata dell’Industria 4.0 sta cambiando qualcosa<br />
nel lavoro quotidiano di un’azienda come ABL Automazione?<br />
“La tracciabilità di ogni fase della lavorazione,<br />
un aspetto per noi fondamentale da una<br />
decina d’anni, è oggi diventato imprescindibile non<br />
solo nel settore automotive”, ci dice il managing director<br />
Gilberto Ivano Bernuzzi. “Qualsiasi macchina<br />
prodotta deve essere in grado di mostrare, per qualsiasi<br />
componente, quando è stato prodotto, con<br />
che materiale, a quali controlli è stato sottoposto, e<br />
così via. C’è, poi, l’aspetto fondamentale della gestione<br />
dei dati di produzione da parte delle aziende<br />
utilizzatrici degli impianti che noi realizziamo. In questo<br />
ambito, credo, c’è ancora da lavorare”.<br />
Perseveranza, innovazione e flessibiltà<br />
Verso la fine della nostra chiacchierata con i tre protagonisti<br />
di questa avventura imprenditoriale, più<br />
che un bilancio di quanto l’azienda è stata capace<br />
80 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Perseverance, innovation and flexibility<br />
Towards the end of our chat with the three protagonists<br />
in this business venture, rather than an assessment of<br />
what the company has been able to do so far, we ask<br />
what characteristics have allowed ABL Automazione<br />
to gain and maintain a prestigious position in industrial<br />
automation over the years. Giancarlo Bernuzzi voices<br />
a common feeling. “Perseverance, first of all. Since<br />
the very beginning, we have forced ourselves not<br />
to give up on quality under any circumstances: this<br />
is why we follow closely the design of our machines<br />
and we strongly believe in training our engineers and<br />
technicians. Then, flexibility, as we are able to adapt<br />
to very different demands and fields of application.<br />
Finally - says the president of ABL Automazione -<br />
innovation. We always want to look forward, use<br />
new methodologies, refine the development of our<br />
machines, also intervening again and again to make<br />
the necessary changes or to solve problems that arise<br />
during the development process”.<br />
In other words, writing, correcting, deleting and<br />
rewriting that blank sheet from which we started, and<br />
which, every time a new project starts, is at the same<br />
time the most difficult and exciting challenge. n<br />
di fare finora, chiediamo quali sono le caratteristiche<br />
che hanno permesso ad ABL Automazione di<br />
conquistare e mantenere un posto di prestigio nel<br />
mondo dell’automazione industriale nel corso degli<br />
anni. Giancarlo Bernuzzi si fa interprete del sentimento<br />
comune.<br />
“La perseveranza, innanzitutto. Noi ci siamo imposti<br />
fin dall’inizio di non rinunciare per nessuna ragione<br />
alla qualità: per questo seguiamo molto attentamente<br />
la progettazione delle nostre macchine e<br />
crediamo molto nella formazione dei nostri ingegneri<br />
e dei nostri tecnici. Poi, la flessibilità, il fatto di<br />
saperci adattare a richieste e settori applicativi molto<br />
diversi tra loro. Infine - conclude il presidente di<br />
ABL Automazione - l’innovazione. Vogliamo sempre<br />
guardare avanti, usare nuove metodologie, perfezionare<br />
lo sviluppo delle macchine, intervenendo<br />
anche più e più volte per fare i cambiamenti necessari<br />
o per risolvere le problematiche che emergono<br />
durante il processo di sviluppo”.<br />
In altre parole, scrivendo, correggendo, cancellando<br />
e riscrivendo quel foglio bianco da cui siamo<br />
partiti e che, ogni volta che inizia un nuovo progetto,<br />
rappresenta la sfida più difficile e più appassionante<br />
al tempo stesso.<br />
n<br />
La qualità ed il prezzo competitivo? sono una nostra costante ma...<br />
...In un mondo sempre più veloce...<br />
36<br />
12<br />
24<br />
tiene il passo<br />
European Headquarter ATC Italia S.r.l.- Via Manzoni 20 - 20020 Magnago (MI) - Tel: +39 0331 307204 - Fax: +39 0331 307208 - www.airtac.com - atc.it@airtac.com
FABBRICA DIGITALE<br />
La meccatronica<br />
di Fabrizio Dalle Nogare<br />
Oltre a essere socio fondatore<br />
e responsabile tecnico di TMP Engineering,<br />
specializzata nella progettazione e<br />
costruzione di impianti industriali ad alto<br />
tasso di automazione meccatronica, l’ing.<br />
Michele Merola fa parte del Consiglio<br />
Direttivo di AIdAM, di cui è vicepresidente,<br />
e presiede la piattaforma di cooperazione<br />
italo-serba ISCP. Con lui abbiamo parlato<br />
di Lean manufacturing, digitalizzazione<br />
e delle sfide che attendono i costruttori<br />
di macchine in tempo di Industria 4.0.<br />
Ing. Merola, la riorganizzazione dei processi produttivi<br />
in ottica Lean ha portato, in questi anni, a<br />
un aumento dell’efficienza. Come si è mossa TMP<br />
Engineering in questo senso? E quali misure sono state<br />
adottate?<br />
La nostra azienda ha da sempre accompagnato<br />
l’introduzione delle logiche di Lean manutfacturing<br />
all’interno dei processi manifatturieri dei nostri clienti.<br />
Spesso si tende a considerare la filosofia Lean come<br />
in antitesi rispetto all’automazione. Noi invece siamo<br />
convinti che la Lean offra opportunità di fare automazione<br />
in alcuni contesti e su alcuni processi che, per<br />
dimensioni e volumi produttivi, non giustificherebbero<br />
l’introduzione di un’automazione spinta. Pur non essendo<br />
possibile definire una casistica unica, in linea di<br />
massima, non bisogna dimenticare che gli elementi di<br />
base per valutare quanto siano automatizzabili i processi<br />
industriali sono il tempo ciclo e i volumi produttivi.<br />
Un discorso specifico va fatto per quei processi in cui<br />
la ripetibilità degli standard qualitativi rappresenta un<br />
parametro fondamentale. Le soluzioni di Lean manufacturing<br />
vanno ad aggredire una fascia di processi i<br />
cui investimenti per un’automazione spinta non si giustificherebbero,<br />
magari per lotti estremamente piccoli<br />
82 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
che parla<br />
italiano<br />
e variabili o per esigenze di riconfigurabilità.<br />
Tenendo conto di questi aspetti, abbiamo sviluppato<br />
una linea di soluzioni manuali e semiautomatiche<br />
dove l’operatore è sicuramente al centro della soluzione,<br />
senza però dimenticare che il nostro obiettivo<br />
è quello di fornire ai nostri clienti soluzioni che siano<br />
in grado di aumentare la produttività e la qualità dei<br />
processi.<br />
Uno dei principi fondamentali della Lean production è<br />
l’attenzione all’aspetto dell’ergonomia degli operatori.<br />
Nell’organizzazione della vostra produzione si tratta<br />
effettivamente di un elemento importante?<br />
Di fronte a riorganizzazioni di attività lavorative in ottica<br />
Lean, l’interesse primario è perseguire il calcolo del<br />
ritmo dell’operatore nel pieno rispetto delle “buone”<br />
condizioni di lavoro. Infatti, il ritmo di lavoro dipende<br />
dallo sforzo fisico, richiede accuratezza nei movimenti<br />
e può essere alterato da fattori come la qualità dei<br />
materiali e, ovviamente, dei macchinari.<br />
Per ottenere ottimi risultati non sono necessari solo<br />
processi snelli senza sprechi, ma anche posti di lavoro<br />
configurati ergonomicamente che consentono ai dipendenti<br />
di lavorare in modo efficiente.<br />
n DIGITAL FACTORY<br />
Mechatronics<br />
Speaks Italian<br />
In addition to being the founding partner and technical manager<br />
of TMP Engineering, specializing in the design and manufacturing<br />
of high-tech mechatronic automation systems, Michele Merola is<br />
vicepresident of AIdAM, member of the Board of Directors and is<br />
chairing the ISCP Italian-Serbian Cooperation Platform. We talked<br />
with him about Lean manufacturing, digitization and the challenges<br />
facing machine manufacturers during Industry 4.0.<br />
Mr Merola, the reorganization of production<br />
processes in a Lean perspective has led, in<br />
recent years, to an increase in efficiency. What<br />
has TMP Engineering done in this regard? What measures<br />
have been taken?<br />
Our company has always accompanied the<br />
introduction of Lean manufacturing logics into our<br />
customers’ manufacturing processes. There is a trend to<br />
consider the Lean philosophy as antithesis to automation.<br />
But we are convinced that Lean offers opportunities to<br />
do automation in some contexts and on some processes<br />
that, by size and production volumes, would not justify<br />
the introduction of a heavy automation. It is not possible<br />
to define a single case, but, in principle, it is important<br />
not to forget that the basic elements to assess how much<br />
industrial processes are automated are cycle time and<br />
production volumes.<br />
Special attention should be paid to those processes<br />
in which the repeatability of quality standards is a key<br />
parameter. Lean manufacturing solutions attack a range<br />
of processes whose investments for a heavy automation<br />
would not be justified, perhaps for very small and<br />
variable batches or for reconfigurability needs.<br />
Taking this into account, we have developed a line of<br />
manual and semiautomatic solutions where the operator<br />
is definitely the center of the solution, without forgetting<br />
that our goal is to provide our customers with solutions<br />
capable to increase productivity and process quality.<br />
One of the key principles of Lean production is the<br />
attention to the ergonomics of operators. Is this really<br />
important to manage your production?<br />
In the face of business reorganizations in a Lean<br />
perspective, the primary interest is to calculate the<br />
operator’s pace in full compliance with “good” working<br />
conditions. In fact, the work pace depends on physical<br />
effort, requires accuracy in movements and can be<br />
altered by factors such as the quality of materials and, of<br />
course, machinery. To achieve good results, there is no<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 83
FABBRICA DIGITALE<br />
L’ing. Michele<br />
Merola, socio<br />
fondatore e<br />
responsabile<br />
tecnico di TMP<br />
Engineering.<br />
Mr Michele<br />
Merola, founder<br />
and technical<br />
manager of TMP<br />
Engineering.<br />
need only for streamlined, wasteless processes, but also<br />
for ergonomically configured workplaces that enable<br />
employees to work efficiently.<br />
Ergonomics increases value creation and reduces waste.<br />
Motivated employees ensure greater productivity and<br />
better quality.<br />
How does TMP Engineering feel about Industry 4.0? Do<br />
you think of it as an opportunity for Italian manufacturing<br />
or a bubble that will deflate?<br />
Robotics, mechatronics and vision systems have their<br />
own independent interest in what the industrial policies<br />
have made available in the past. Of course, industrial<br />
policy instruments are clearly a way to speed up<br />
technological renewal processes, which otherwise would<br />
take much longer, and our country cannot afford it.<br />
The main risk when adopting such solutions is to create<br />
speculative bubbles that could ultimately deflate.<br />
However, I am convinced that, in this case, the process<br />
will be radical and of evolutionary nature, surely the time<br />
of application will be longer than the marketing “system”<br />
wants us to believe.<br />
As a machinery and system manufacturer, TMP<br />
Engineering is both promoter and user of Industry 4.0.<br />
What is the company’s position in this dual role? And how<br />
does all this affect machine design?<br />
Our company uses and makes available Industry 4.0<br />
solutions and systems on our machines, in order to ensure<br />
our customers an ever-evolving production headed<br />
towards smart manufacturing. For a manufacturer of<br />
custom automated systems,<br />
producing systems in a 4.0<br />
perspective means essentially<br />
no longer redesigning a system<br />
from scratch but thinking of<br />
modular, reconfigurable and<br />
adaptable systems. In this way<br />
we achieve customization<br />
through standardization. They<br />
might look like two opposite<br />
forces, but it is actually<br />
the balance between the<br />
two of them that brings<br />
efficiency and thinking in a 4.0<br />
perspective.<br />
Today, machine<br />
manufacturers are between<br />
a rock and a hard place: on<br />
one hand, customers push for<br />
Industry 4.0 solutions - often<br />
without even figuring out<br />
exactly what they mean<br />
L’ergonomia incrementa la creazione di valore aggiunto<br />
e riduce gli sprechi. I dipendenti motivati assicurano<br />
una maggiore produttività e una migliore qualità.<br />
Che idea ha TMP Engineering di Industria 4.0? La ritenete<br />
un’opportunità da cogliere per il manifatturiero italiano o<br />
una bolla di sapone destinata a sgonfiarsi?<br />
La robotica, la meccatronica e i sistemi di visione sono<br />
elementi che hanno un loro interesse indipendente rispetto<br />
a quello che le politiche industriali hanno messo<br />
a disposizione nel passato. Certo è che gli strumenti di<br />
politica industriale sono chiaramente un modo per accelerare<br />
dei processi di rinnovamento tecnologico, che<br />
altrimenti avverrebbero con tempi molto più lunghi e che<br />
il nostro paese non può permettersi.<br />
Il rischio principale quando si adottano soluzioni di questo<br />
tipo è quello di creare delle bolle speculative che potrebbero<br />
poi alla fine rivelarsi di sapone. Sono però convinto<br />
che, in questo caso, il processo sarà radicale e di<br />
natura evolutiva, sicuramente i tempi applicativi saranno<br />
più lunghi di quello che il “sistema” marketing vuole farci<br />
credere.<br />
Come costruttore di macchine e impianti, TMP Engineering<br />
è sia promotore che utilizzatore di Industria 4.0. Come<br />
si pone l’azienda in questo doppio ruolo? E tutto ciò come<br />
influisce sulla progettazione delle macchine stesse?<br />
La nostra azienda utilizza e rende disponibili sulle nostre<br />
macchine soluzioni e sistemi di Industria 4.0 per consentire<br />
ai nostri clienti una produzione sempre più evoluta andando<br />
verso la smart manufacturing. Per un costruttore di<br />
impianti automatizzati custom, realizzare impianti in ottica<br />
4.0 significa essenzialmente non riprogettare più ogni volta<br />
un impianto da zero ma pensare a impianti modulari,<br />
riconfigurabili e adattabili. In questo modo otteniamo la<br />
nostra customizzazione attraverso la standardizzazione.<br />
Potrebbero sembrare due forze opposte, ma in realtà è<br />
l’equilibrio tra le due che porta l’efficienza e il ragionare<br />
in ottica 4.0.<br />
Oggi i costruttori di macchinari si trovano tra incudine e<br />
martello: se, da un lato, i clienti spingono per soluzioni di<br />
“Industria 4.0” - spesso senza neanche definire cosa intendano<br />
esattamente -, dall’altro i fornitori di componentistica<br />
per automazione hanno appena iniziato a proporre<br />
soluzioni in chiave 4.0, spesso con costi ancora troppo<br />
alti. Deve essere chiaro che non può esistere una macchina<br />
4.0 se la componentistica che si utilizza non subisce<br />
anch’essa un’evoluzione, offrendo maggiori funzioni e<br />
connessioni con i sistemi esterni.<br />
Un altro aspetto da considerare è il processo formativo<br />
del personale che dovrà non solo utilizzare ma,<br />
soprattutto, progettare e integrare queste nuove soluzioni.<br />
Abbiamo già assistito negli ultimi dieci anni<br />
a una profonda radicalizzazione del software sul-<br />
84 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
le nostre macchine, fino a diventarne il vero cuore.<br />
Questo implica anche un’evoluzione dei profili professionali<br />
di cui bisogna disporre per poter realizzare questa tipologia<br />
di macchine.<br />
Cosa può fare un costruttore di impianti per agevolare<br />
l’utilizzatore a mettere in pratica i concetti di manutenzione<br />
preventiva?<br />
Con Industria 4.0 sarà ancora centrale la figura dell’operatore<br />
che però, con la sua conoscenza, potrà concentrarsi<br />
di più su attività a valore aggiunto, essendo meglio<br />
supportato dalle tecnologie digitali su due funzioni di<br />
base: innanzitutto, la conversione dei dati registrati in informazioni<br />
sullo stato di salute dei macchinari con tecniche<br />
e sistemi di intelligence distribuiti nell’intero sistema<br />
di gestione e di manutenzione della fabbrica, a partire<br />
dalla sensorizzazione dei macchinari stessi; quindi, la veicolazione<br />
del dato al momento giusto nel posto giusto,<br />
evitando che l’operatore di manutenzione debba “cercare”<br />
le informazioni, bensì che sia il “contesto” in cui sta<br />
operando a fornirgliele.<br />
Le tecnologie dell’Industria 4.0 favoriranno questa trasformazione:<br />
giocando con gli slogan, possiamo dire<br />
che si passerà da TPM (Total Productive Maintenance) a<br />
Smart TPM. Naturalmente, così facendo si irrobustiranno<br />
i tradizionali pilastri del TPM, liberando le potenzialità di<br />
manutenzione predittiva e di gestione del dato anche in<br />
ottica di life cycle management dell’impianto. Noi, per<br />
esempio, stiamo lavorando su un “pacchetto” software<br />
di manutenzione evoluta da proporre sulle nostre macchine<br />
per il monitoraggio delle condizioni operative di<br />
tutti i componenti critici delle macchine.<br />
Quanto i clienti sono, oggi, interessati all’aspetto della<br />
fabbrica digitalizzata? Avete riscontrato una maggiore<br />
attenzione dall’entrata in vigore degli incentivi governativi?<br />
Abbiamo notato un rinato interesse, non sappiamo quanto<br />
legato a Industria 4.0 e quanto, invece, a un lento ma<br />
comunque generale senso di ripresa dell’economia e<br />
della manifattura italiana. I prossimi mesi saranno sicuramente<br />
fondamentali per capire la bontà della manovra<br />
messa in campo governo.<br />
Va rilevato, almeno per noi e per i nostri clienti, che esiste<br />
uno scollamento tra ciò che è richiesto dal pacchetto<br />
normativo per considerare il bene “4.0” e quello che rappresenta<br />
per noi costruttori l’Industria 4.0. Molte delle soluzioni<br />
tecniche indicate nel pacchetto noi le realizziamo<br />
già da diversi anni. Penso al settore automotive e a fattori<br />
come la teleassistenza, l’utilizzo di PLC e l’interconnessione<br />
delle macchine sulle reti intranet e internet. Credo che<br />
questo sia un difetto di gioventù del pacchetto normativo<br />
che andrà poi corretto nei successivi anni, sempre<br />
dopo aver capito come il governo intenderà procede-<br />
- on the other hand, automation<br />
component suppliers have just<br />
begun to offer 4.0 solutions, often at<br />
too high costs. It must be clear that<br />
there cannot be a 4.0 machine if<br />
the components you are using do<br />
not evolve as well, providing more<br />
functions and connections with<br />
external systems. Another issue to<br />
consider is the staff training process,<br />
which should not only use, but first<br />
and foremost design and integrate<br />
these new solutions. Over the last<br />
decade, we have already witnessed<br />
a profound software radicalization<br />
on our machines, to the point of<br />
becoming the true heart of the<br />
machine. This also implies the evolution<br />
of the professional profiles required to<br />
create this type of machines.<br />
What can a system manufacturer do<br />
to help the user implement preventive<br />
maintenance concepts?<br />
With Industry 4.0 the operator will still be important, but,<br />
using their expertise, they will be able to focus more on<br />
value-added activities, as they are better supported by<br />
digital technologies on two basic functions: first of all, the<br />
conversion of data into information on the machinery<br />
state of health with intelligence techniques and systems<br />
distributed throughout the entire factory management<br />
and maintenance system, starting from the sensorization<br />
of machinery. Then, providing data at the right time<br />
in the right place, avoiding that the maintenance<br />
operator has to “find” information; on the contrary, it is<br />
the “context” in which they are working to provide them.<br />
Industry 4.0 technologies will support this transformation:<br />
playing with slogans, we can say that you will move<br />
from TPM (Total Productive Maintenance) to Smart TPM.<br />
Of course, by doing so, the traditional TPM pillars will be<br />
strengthened, releasing the predictive maintenance<br />
and data management potential also in the perspective<br />
of the system lifecycle management. For example, we<br />
are working on an advanced maintenance software<br />
“package” to be offered on our machines for monitoring<br />
the operating conditions of all critical machine<br />
components.<br />
Today, how much are customers interested in the<br />
digitized factory? Have you seen a greater attention<br />
since the government incentives entered into force?<br />
We have noticed a renewed interest; we do not know<br />
how much this is linked to Industry 4.0 and how much,<br />
Michele Merola<br />
al lavoro su<br />
un impianto in<br />
costruzione presso<br />
lo stabilimento<br />
TMP Engineering<br />
di Cassino.<br />
Michele Merola<br />
working on a<br />
system under<br />
construction at the<br />
TMP Engineering<br />
plant in Cassino.<br />
PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 85
FABBRICA DIGITALE<br />
Banco<br />
di allestimento<br />
parzializzatore<br />
centrale in fase<br />
di realizzazione.<br />
Central shutter<br />
preparation<br />
bench under<br />
construction.<br />
on the other hand, it is a slow but<br />
general sense of recovery in the<br />
Italian economy and manufacturing.<br />
The coming months will surely be<br />
crucial to understand the quality of<br />
the government measures. It should<br />
be noted, at least for us and our<br />
customers, that there is a fracture<br />
between what is required by the<br />
regulatory package to consider the<br />
good “4.0” and what Industry 4.0<br />
represents for manufacturers. We<br />
have been implementing many<br />
of the technical solutions in the<br />
package for several years now. I’m<br />
thinking of the automotive industry<br />
and factors such as teleservice, PLC<br />
use, and machine interconnection<br />
on intranet and internet networks.<br />
I think this is a youthful flaw in the<br />
regulatory package that will be<br />
corrected in the coming years, after<br />
understanding how the government will proceed on<br />
these issues. In my opinion, thinking of having only one<br />
year and then not refinancing, even remodelling, the<br />
incentive measures would generate a solitary action with<br />
little impact on the industrial fabric, which needs more<br />
time to assimilate certain concepts and investments.<br />
What are the most important steps that TMP Engineering<br />
might take in the near future?<br />
As cliché as it may sound, we want to continue growing,<br />
and we will do it in a healthy way. Our project is to grow<br />
every year by 15%, which means a doubling of turnover<br />
every 5 years. This is definitely ambitious, but we believe<br />
we can do it. The manufacturing world will increasingly<br />
need automation and we think that the lower cost of<br />
robots will help their use in tertiary areas where today<br />
they are virtually non-existent.<br />
We are also working by small steps on several<br />
internationalization projects with the support of AIdAM.<br />
We started the project Serbia three years ago, and<br />
last year I was appointed president of the Italian<br />
Serbian Cooperation Platform (ISCP), a platform for<br />
cooperation between Italian and Serbian institutions and<br />
corporations. Last year we started the Czech Republic<br />
project, where we have a contact person who is starting<br />
to do marketing activities and is already delivering some<br />
results. Finally, we are looking at Iran with interest and<br />
this year we will begin to take a few steps in this direction<br />
as well. In short, we are sure of operating in an industry,<br />
mechatronics, where Italy is one the world’s major<br />
players.<br />
n<br />
re su questi temi. A mio avviso pensare di avere un solo<br />
anno e poi non rifinanziare, anche rimodulando, gli strumenti<br />
incentivanti significherebbe aver generato un’azione<br />
solitaria di poco impatto per il tessuto industriale, che<br />
richiede tempi più lunghi per assimilare determinati concetti<br />
e investimenti.<br />
Quali sono i passi più importanti che potrà fare<br />
TMP Engineering nel prossimo futuro?<br />
Sarà banale dirlo, ma vogliamo continuare a crescere, e<br />
volgiamo farlo in modo sano. Il nostro progetto è quello di<br />
crescere ogni anno del 15%, questo significa ogni 5 anni<br />
un raddoppio del fatturato. Un obiettivo sicuramente<br />
ambizioso, ma siamo convinti di potercela fare.<br />
Il mondo manifatturiero avrà sempre più bisogno di automazione<br />
e pensiamo che la diminuzione del costo<br />
dei robot ne favorirà il loro utilizzo anche in ambiti terziari<br />
dove oggi sono praticamente assenti. Stiamo anche lavorando<br />
a piccoli passi su diversi progetti di internazionalizzazione<br />
con il supporto di AIdAM. Abbiamo avviato tre<br />
anni fa il progetto Serbia, e dallo scorso anno sono presidente<br />
della ISCP (Italian Serbian Cooperation Platform),<br />
una piattaforma di cooperazione tra aziende e istituzioni<br />
italiane e serbe. Abbiamo avviato lo scorso anno il progetto<br />
Repubblica Ceca, dove abbiamo una figura di riferimento<br />
che sta iniziando a fare un lavoro di marketing<br />
e portando già qualche risultato.<br />
Stiamo, infine, guardando all’Iran con interesse e<br />
quest’anno inizieremo a muovere qualche passo anche<br />
in questa direzione.Siamo convinti, insomma, di operare<br />
in un settore, quello della meccatronica, dove l’Italia è<br />
tra i leader al mondo.<br />
n<br />
86 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Saremopresenti a<br />
Pad.15 Stand F23<br />
.<br />
Nessun effetto spruzzo<br />
Distorsione ridotta<br />
Rapporto lamiera/prigionieri 1 a 10 mm<br />
Saldatrici portatili a inverter<br />
BMK-8i, BMK-10i, BMK-12i<br />
Alimentazione monofase e trifase<br />
Per prigionieri fino a M12<br />
Piccole ma potenti<br />
Senza cavi di massa<br />
Saldatrici per prigionieri<br />
“EFFETTO SRM”<br />
Benefici immediati del sistema SRM ®<br />
Le saldatrici portatili<br />
di piccolo formato<br />
al top della tecnologia<br />
.<br />
Brevetto Nr. 10 2004 051<br />
60% in meno di penetrazione<br />
60% in meno di tempo di saldatura<br />
70% di risparmio energetico<br />
Prigionieri universali HZ-1 classe 4.8<br />
Brevetto N.10 2006 016 553<br />
Novità<br />
Prigionieri con punta di centratura per saldatura<br />
a scarica di condensatori o arco.<br />
Ora anche in classe 8.8 Black Series<br />
E.O.I. TECNE Srl. VIA GAROFALO, 24 ( I ) 20133 MILANO TEL +39 02 70602434 FAX +39 02 2665226 www.eoitecne.it info@eoitecne.it<br />
Industrie<br />
Forum<br />
Design<br />
Hannover<br />
PRODUZIONE QUALITA’ TECHNIK DESIGN QUALITA’ PRIGIONIERI
FABBRICA DIGITALE<br />
I Lighthouse Plant, ovvero<br />
“La Fabbrica Intelligente nel Piano Nazionale Industria 4.0” è il titolo del<br />
convegno che il Cluster Tecnologico Nazionale Fabbrica Intelligente<br />
ha organizzato lo scorso 21 febbraio al Politecnico di Milano. Un momento<br />
di aggregazione tra i protagonisti del manifatturiero italiano in cui si è parlato,<br />
tra l’altro, dei Lighthouse Plant, impianti produttivi dotati di tecnologie<br />
abilitanti della smart manufacturing, interconnessi, intelligenti e in grado<br />
di “dialogare” tra loro.<br />
di Sebastiano Mainarda<br />
Prosegue il percorso di crescita del Cluster Fabbrica<br />
Intelligente (CFI), l’organismo che riunisce<br />
imprese, università, centri di ricerca, associazioni<br />
ed enti territoriali con l’obiettivo di promuovere la<br />
crescita del settore manifatturiero in Italia attraverso<br />
l’innovazione digitale.<br />
Lo scorso 21 febbraio si è svolto al Politecnico di Milano<br />
il primo workshop organizzato proprio dal CFI<br />
per mettere a confronto domanda e offerta di tec-<br />
nologia avanzata per l’Industria 4.0. Il workshop, che<br />
ha visto la partecipazione di oltre 350 persone, prevedeva<br />
una sessione plenaria iniziale, seguita dalla<br />
riunione di diversi gruppi tematici tecnico-scientifici,<br />
a cui hanno preso parte 50 speaker provenienti sia<br />
del mondo produttivo che da quello accademico.<br />
Come sottolineato da Gianluigi Viscardi, presidente<br />
del CFI, “si è trattato del primo workshop del CFI inteso<br />
non solo a far conoscere il Piano Industria 4.0,<br />
88 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
le fabbriche del futuro<br />
n DIGITAL FACTORY<br />
Lighthouse Plants, the Factories of the Future<br />
“The Smart Factory in the Industry 4.0 National Plan”<br />
is the title of the workshop organized by the Smart<br />
Factory Italian Technology Cluster on February 21 st<br />
at Politecnico di Milano. This event allowed the<br />
protagonists of the Italian manufacturing industry<br />
to get together and discuss, among other things,<br />
about the Lighthouse Plants, production facilities<br />
equipped with enabling technologies for the<br />
smart manufacturing, which are interconnected,<br />
intelligent and capable to communicate<br />
with each other.<br />
The Smart Factory Cluster (CFI) keeps on growing.<br />
This institution brings together companies,<br />
universities, research centres, associations and local<br />
authorities with the aim of promoting the growth<br />
of the manufacturing sector in Italy through digital<br />
innovation.<br />
Last February 21 st , Politecnico di Milano hosted the<br />
first workshop organized by the CFI to talk about<br />
L’intervento di<br />
Gianluigi Viscardi,<br />
Presidente del<br />
CFI, al workshop<br />
dello scorso<br />
febbraio.<br />
Gianluigi Viscardi<br />
President of the<br />
CFI, during his<br />
speech at the<br />
workshop held<br />
last February.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 89
FABBRICA DIGITALE<br />
ma anche a favorire il contatto diretto con alcuni<br />
dei più importanti protagonisti dell’Industria 4.0. L’evento<br />
ha rappresentato un altro importante passo<br />
nella creazione della community nazionale del manifatturiero<br />
attuata da CFI che, con le proprie forze,<br />
riesce ad aggregare i più importanti stakeholder del<br />
settore”.<br />
Dagli incentivi ai progetti<br />
Del Piano Industria 4.0 ha parlato Stefano Firpo, direttore<br />
generale per la politica industriale, la competitività<br />
e le piccole e medie imprese del MISE.<br />
“Il Piano prevede incentivi fiscali senza precedenti<br />
per le imprese che investono in ricerca e innovazione:<br />
il governo ha fatto un investimento potenziale<br />
di 20 miliardi di euro. Ora però mancano i progetti<br />
e crediamo molto nel ruolo di stimolo del CFI, che<br />
consideriamo un importante aggregatore nazionale<br />
nel settore”.<br />
Il Piano permetterà di rendere le macchine interconnesse,<br />
sia a livello orizzontale che a livello verticale,<br />
Il workshop<br />
organizzato<br />
dal CFI aveva<br />
l’obiettivo<br />
di mettere<br />
a confronto<br />
domanda<br />
e offerta di<br />
tecnologia<br />
avanzata per<br />
l’Industria 4.0.<br />
The workshop<br />
organized by the<br />
CFI was focused<br />
on demand<br />
and offer of<br />
advanced<br />
technology for<br />
the Industry 4.0.<br />
demand and offer of advanced technology for the<br />
Industry 4.0. The workshop, which was attended by<br />
over 350 people, provided at first a plenary session,<br />
followed by several scientific-technical thematic<br />
groups, which saw the presence of 50 speakers<br />
from both the production and the academic world.<br />
As pointed out by Gianluigi Viscardi, President of<br />
CFI, “it was the first CFI workshop, intended not<br />
only to raise awareness of the Industry Plan 4.0,<br />
but also to encourage direct contact with some<br />
of the major protagonists of Industry 4.0. The event<br />
marked another important step in the creation of<br />
a national manufacturing community promoted<br />
by the CFI, which, relying on its own efforts, is<br />
supposed to aggregate the most important<br />
stakeholders in the sector”.<br />
From incentives to projects<br />
Stefano Firpo, general director for industrial<br />
policy, competitiveness and SMEs at the Ministry<br />
of Economic Development (MISE), talked about<br />
the Industry 4.0 National Plan. “The Plan provides<br />
unprecedented tax incentives for companies<br />
investing in research and innovation: the<br />
government made a potential investment of 20<br />
billion euro. Now, we are waiting for the projects<br />
and we strongly believe in the role of the CFI, which<br />
we consider an important national aggregator in<br />
this sector”.<br />
The Plan will make the machines interconnected,<br />
both horizontally and vertically, within the factories<br />
as well as towards external suppliers and/or<br />
customers, through the use of the most advanced<br />
technologies available, such as collaborative<br />
robots, sensors or cloud-based management<br />
systems, which are expected to generate not only<br />
technological upgrading but also to change the<br />
way business models are planned.<br />
The role of the Lighthouse Plants<br />
Also due to the current tax incentives, the CFI<br />
aims to go beyond the state of the art. Some ad<br />
hoc projects are being carried out to create the<br />
so-called Lighthouse Plant. These are production<br />
facilities to be designed and built from scratch, or<br />
rather existing plants deeply revisited according<br />
to the Industry 4.0 way, equipped with enabling<br />
technologies for the smart manufacturing, which<br />
are interconnected, intelligent and capable to<br />
communicate with each other. These production<br />
sites will be developed through investments<br />
supported by the 250% hyper-depreciation ensured<br />
by the Industry 4.0 National Plan, and will be<br />
subject to technological change.<br />
“The Lighthouse Plants - said Tullio Tolio, President<br />
of the CFI Scientific Committee - are conceived<br />
as evolving plants that, downstream of the<br />
first phase of installation, will be subject to an<br />
industrial research and innovation project involving<br />
technology providers, system integrators, research<br />
90 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
all’interno delle fabbriche così come verso le unità<br />
esterne di fornitori e/o clienti, attraverso l’impiego<br />
delle più avanzate tecnologie oggi già disponibili,<br />
quali per esempio robot collaborativi, sistemi di sensoristica<br />
o sistemi di gestione su piattaforme cloud,<br />
che genereranno non soltanto l’aggiornamento<br />
tecnologico auspicato, ma anche un cambiamento<br />
nel modo di fare impresa e nei modelli di business.<br />
Il ruolo dei Lighthouse Plant<br />
Anche grazie alle attuali misure d’incentivo, il CFI<br />
ambisce, tuttavia, ad andare oltre lo stato dell’arte.<br />
Si stanno creando, infatti, dei progetti ad hoc per<br />
la creazione dei Lighthouse Plant, impianti produttivi<br />
da progettare e realizzare ex-novo, o impianti<br />
esistenti profondamente rivisitati in ottica Industria<br />
4.0, dotati di tecnologie abilitanti della smart manufacturing,<br />
interconnessi, intelligenti e in grado di<br />
“dialogare” tra loro.<br />
Tali impianti potranno essere sviluppati attraverso<br />
investimenti supportati dall’iperammortamento del<br />
250%, previsto dal Piano Nazionale Industria 4.0, e<br />
saranno oggetto di evoluzione tecnologica.<br />
“I Lighthouse Plant - ha spiegato Tullio Tolio, Presidente<br />
del Comitato Tecnico Scientifico del CFI - sono<br />
pensati come impianti in evoluzione che, a valle di<br />
una prima fase di installazione, saranno oggetto di<br />
un progetto di ricerca industriale e innovazione che<br />
coinvolgerà fornitori di tecnologie, system integrator,<br />
enti di ricerca e università e punterà alla realizzazione<br />
di ulteriori innovazioni da testare proprio<br />
nell’impianto lighthouse”.<br />
I Lighthouse Plant puntano a realizzare progetti di<br />
riferimento per una o più delle 7 linee di intervento<br />
individuate dal CFI per indirizzare la trasformazione<br />
centres and universities and will focus on further<br />
innovations to be tested right at the lighthouse<br />
plant”.<br />
The Lighthouse Plants aim to carry out reference<br />
projects for one or more of the 7 intervention<br />
strategies identified by the CFI to direct the<br />
transformation of the Italian manufacturing in<br />
compliance with the targets of Europe 2020. In<br />
detail, these intervention strategies are: production<br />
systems for tailor-made manufacturing; strategies,<br />
methods and tools for industrial sustainability;<br />
systems aimed at enhancing people in the<br />
factories; high-efficiency production systems;<br />
innovative production processes; evolutionary<br />
and adaptive production systems; strategies and<br />
management for next-generation production<br />
systems.<br />
Two practical examples of digital factory<br />
At the plenary session, there was also room<br />
for two practical examples dealing with the<br />
implementation of the digital factory concepts.<br />
Two representations of what the Lighthouse Plants<br />
could mean within the Italian manufacturing<br />
industry.<br />
Fabio Golinelli, ABB, talked about the<br />
reorganization of the company’s production<br />
plant in Dalmine, near Bergamo, based on the<br />
principles of lean manufacturing and digitalization.<br />
The ambition was to create a real Industry 4.0<br />
Tullio Tolio,<br />
Presidente del<br />
Comitato Tecnico<br />
Scientifico del<br />
CFI, ha illustrato le<br />
caratteristiche dei<br />
Lighthouse Plant.<br />
Tullio Tolio, President<br />
of the CFI Scientific<br />
Committee,<br />
described the<br />
features of the<br />
Lighthouse Plants.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 91
FABBRICA DIGITALE<br />
del manifatturiero italiano in linea con gli obiettivi<br />
di Europa 2020. Nel dettaglio, le linee di intervento<br />
sono: sistemi produttivi per la produzione personalizzata;<br />
strategie, metodi e strumenti per la sostenibilità<br />
industriale; sistemi per la valorizzazione delle<br />
persone nelle fabbriche; sistemi di produzione ad<br />
alta efficienza; processi produttivi innovativi; sistemi<br />
di produzione evolutivi e adattativi; strategie e management<br />
per i sistemi produttivi di prossima generazione.<br />
Due esempi concreti di fabbrica digitale<br />
Nel corso della sessione plenaria c’è stato spazio<br />
anche per il racconto di due esempi pratici di implementazione<br />
dei concetti di fabbrica digitale.<br />
Due rappresentazioni di cosa potrebbero essere i<br />
Lighthouse Plant nel manifatturiero italiano.<br />
Fabio Golinelli di ABB ha parlato della riorganizzazione<br />
del sito produttivo aziendale di Dalmine, in provincia<br />
di Bergamo, basata sui principi della lean manufacturing<br />
e della digitalizzazione. L’ambizione era<br />
quella di creare un dimostratore reale di Industria<br />
4.0 in Italia. La strada scelta prevede di ripensare<br />
le linee produttive per aumentarne la capacità produttiva,<br />
rendendole altamente flessibili. “Le applicazioni<br />
4.0 ci aiuteranno a gestire questa complessità<br />
- ha detto Golinelli - partendo dall’utilizzo dei robot<br />
collaborativi e passando dai sistemi per consentire<br />
la manutenzione preventiva fino al monitoraggio<br />
dei consumi di gas, all’utilizzo delle app per monitorare<br />
le possibili situazioni di pericolo e alla creazione<br />
di una supply chain dinamica e collaborativa con<br />
tutta la filiera. Prevediamo di trasformare la fabbrica<br />
entro il 2020 con un investimento di circa 9 milioni di<br />
euro”.<br />
Un’altra azienda di primo piano nell’automazione<br />
di processo, la bergamasca Cosberg, ha affiancato<br />
un cliente in un percorso di innovazione tecnologica<br />
che ha visto la conversione della produzione<br />
aziendale dal settore tessile a quello meccatronico.<br />
“Tutto ciò ha comportato un cambio di visione - ha<br />
spiegato Michele Viscardi di Cosberg - per cui la<br />
fabbrica è concepita nello stesso modo in cui sono<br />
pensate le singole macchine: con un elevato livello<br />
di automazione e con il monitoraggio continuo<br />
delle prestazioni. Un passo fondamentale in questo<br />
senso è stato il revamping delle macchine esistenti<br />
sostituendo i vari componenti (dagli attuatori elettrici<br />
alla robotica e così via) con prodotti più sostenibili<br />
e 4.0-ready”.<br />
n<br />
Michele Viscardi<br />
di Cosberg.<br />
Michele Viscardi,<br />
Cosberg.<br />
demonstrator in Italy. The company then chose to<br />
redesign production lines in order to increase their<br />
throughput, thus making them highly flexible. “4.0<br />
applications will help us manage such complexity<br />
- said Mr Golinelli - starting from the use of<br />
collaborative robots, systems to allow for preventive<br />
maintenance, gas consumption monitoring, the use<br />
of Apps to monitor possible dangerous situations<br />
and the creation of a dynamic and collaborative<br />
supply chain. We plan to transform the factory by<br />
2020 with an investment of about 9 million euro”.<br />
Another primary company engaged in process<br />
automation is the Bergamo-based Cosberg, which<br />
helped a customer in a process of technological<br />
innovation based on the conversion of the<br />
company’s production from the textile sector<br />
to the mechatronic sector.<br />
“This resulted in a change of vision - explained<br />
Michele Viscardi, Cosberg - so that the factory<br />
is designed similarly to a machine: with a high<br />
level of automation and continuous performance<br />
monitoring. A key step in this sense was the<br />
revamping of existing machines by replacing<br />
the various components (from electric actuators<br />
to robots, and so on) with more sustainable and<br />
4.0-ready products”.<br />
n<br />
92 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
NUOVO DENSO HSR<br />
PERFORMANCE ELEVATE<br />
PER LUNGHI PERIODI<br />
DI FUNZIONAMENTO<br />
CONTINUO<br />
ELEVATA RIGIDITÀ E STABILITÀ<br />
PER PAYLOAD<br />
FINO A 8KG<br />
NUOVO DESIGN.<br />
RIDUZIONE<br />
DELLE VIBRAZIONI<br />
voxart.it<br />
Il nuovo design<br />
della precisione.<br />
Scopri la nuova serie HSR su<br />
klainrobotics.com<br />
Un nuovo standard di efficienza ed affibabilità<br />
in ogni applicazione automatizzata.<br />
Sede Operativa: Via Cacciamali, 67<br />
25125 Brescia - Italy<br />
Tel. +39 030 3582154 - Fax. +39 030 2659911<br />
www.klainrobotics.com<br />
info@klainrobotics.com<br />
Saremo presenti a:
PROFILO<br />
L’automazione<br />
è nei dettagli<br />
Particolare<br />
di un posaggio<br />
di una saldatrice<br />
a scarica<br />
capacitiva.<br />
Detail of<br />
aplacement<br />
of a capacitive<br />
discharge<br />
welder.<br />
Siamo andati a conoscere più da vicino Gav Sistemi, un’azienda di Frosinone che<br />
da 27 anni progetta e realizza macchine e sistemi di automazione per l’industria,<br />
destinati al settore automotive e non solo. Con un occhio all’Italia e uno ai mercati<br />
esteri emergenti, l’azienda guidata da Claudio Garzisi e Fabrizio Vona ha inoltre<br />
brevettato di recente una cassettiera automatica con lo scopo di supportare<br />
l’operatore nelle fasi di assemblaggio manuale.<br />
di Cesare Pizzorno<br />
Quando specializzazione non è sinonimo di<br />
limitazione. Operare principalmente nel<br />
settore automotive, insomma, non deve<br />
precludere la possibilità di esplorare anche altri<br />
ambiti: questo racconta la storia di Gav Sistemi,<br />
azienda di Frosinone fondata nel 1990 e specializzata<br />
nella progettazione e costruzione di<br />
macchine e sistemi di automazione per l’industria.<br />
Oltre all’automotive, infatti, che rimane il settore di riferimento,<br />
l’azienda ha accumulato negli anni esperienze<br />
nel medicale, nell’alimentare o in ambito chimico.<br />
“La nostra è una piccola realtà”, racconta Claudio<br />
Garzisi, uno dei due soci titolari dell’azienda laziale.<br />
“Abbiamo una ventina di dipendenti ma riusciamo<br />
comunque a garantire alti standard qualitativi, in<br />
termini sia di risultato finale che di assistenza. Siamo<br />
in grado di offrire soluzioni a esigenze di movimentazione,<br />
collaudo o produzione, passando dai banchi<br />
per collaudi alle macchine automatiche per la produzione<br />
e l’assemblaggio, fino a prodotti brevettati<br />
94 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
da noi, come una cassettiera automatica che abbiamo<br />
lanciato di recente”.<br />
Gav Sistemi lavora sia con clienti italiani che all’estero:<br />
dalla Macedonia alla Romania, fino a Brasile,<br />
Messico e USA.<br />
“Ma abbiamo consegnato macchine anche in Cina:<br />
siamo abituati a lavorare in contesti internazionali e<br />
siamo elastici nell’adattarci a normative anche molto<br />
diverse tra loro. E in futuro vorremmo esplorare<br />
nuovi mercati”, aggiunge Garzisi.<br />
Specialisti nelle macchine di<br />
assemblaggio degli airbag<br />
In particolare, nel corso degli anni Gav Sistemi ha<br />
realizzato diverse macchine per l’assemblaggio<br />
degli airbag nel settore automotive. Un’esperienza<br />
notevole in una nicchia di mercato molto interessante<br />
e sfidante. “Conosciamo molto da vicino<br />
il mondo degli airbag e collaboriamo con il cliente<br />
fin dalla prima fase della progettazione, in un lavoro<br />
di co-design”, spiega Fabrizio Vona, l’altro socio<br />
di Gav Sistemi. “La realizzazione di un airbag passa<br />
attraverso molte fasi. Noi siamo in grado di realizzare<br />
macchine di assemblaggio, controllo e collaudo,<br />
sia con sistemi di visione che con altri tipi di pokayoke,<br />
macchine per test elettrici o macchine per il<br />
packaging finale dell’airbag stesso. La difficoltà di<br />
lavorare in questo ambito è data dal fatto che gli<br />
oggetti trattati non sono rigidi: questo rende difficile<br />
assicurare la ripetibilità”.<br />
Tra i sistemi realizzati dall’azienda laziale nel settore<br />
degli airbag ci sono anche le cosiddette folder<br />
machines, che servono per la piegatura del cuscino<br />
secondo le specifiche di volta in volta affidate<br />
dal cliente. Anche in questo caso, tra gli elementi<br />
di maggiore difficoltà c’è il fatto che l’oggetto da<br />
manipolare non è rigido. “Dal cliente riceviamo un<br />
progetto - prosegue Vona - dove sono indicate le<br />
dimensioni di ciascuna piega. Spetta a noi, quindi,<br />
progettare e realizzare l’ingegneria della movimentazione<br />
per rispettare soprattutto le specifiche<br />
dimensionali del cuscino una volta che è stato piegato<br />
e inserito all’interno della sua conchiglia, o<br />
housing”.<br />
In quanto elementi di safety, inoltre, gli airbag devono<br />
essere prodotti con un processo tracciabile in<br />
ogni suo passaggio. Questo richiede una competenza<br />
specifica in ambito software.<br />
Una cassettiera brevettata per<br />
la Lean manufacturing<br />
Gav Sistemi ha recentemente brevettato e lanciato<br />
sul mercato un prodotto innovativo che strizza l’occhio<br />
ai principi della Lean manufacturing. Si tratta<br />
n PROFILE<br />
Automation Is in<br />
the Details<br />
We got to know more about Gav Sistemi,<br />
a Frosinone-based company that for<br />
27 years has been designing and<br />
manufacturing automation machines<br />
and systems addressed to the automotive<br />
industry and beyond. Looking at both<br />
the Italian market and the foreign ones,<br />
the company led by Claudio Garzisi and<br />
Fabrizio Vona has also recently patented<br />
an automatic drawer aiming to support<br />
the operator in manual assembly activities.<br />
When specialization does not mean limitation.<br />
Working mainly in the automotive industry, in<br />
short, should not preclude the possibility of exploring<br />
other fields. This is part of the story of Gav Sistemi,<br />
a Frosinone-based company founded in 1990 that<br />
designs and manufactures automation machines<br />
and systems. In addition to automotive, which<br />
Da sinistra, Claudio Garzisi e Fabrizio Vona, titolari di Gav Sistemi.<br />
From the left, Claudio Garzisi and Fabrizio Vona, Gav Sistemi owners.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 95
PROFILO<br />
di una cassettiera automatica (Alveolus) dotata di<br />
sistema di movimento sequenziale programmabile<br />
dei cassetti, che permette di supportare l’operatore<br />
impegnato nelle fasi di assemblaggio fornendogli la<br />
componentistica necessaria per completare le fasi<br />
di assiematura nel rispetto dell’ergonomia del posto<br />
di lavoro, esattamente nel momento in cui occorre,<br />
secondo una specifica sequenza preimpostata e<br />
con una facile programmazione.<br />
“La cassettiera che abbiamo progettato può essere<br />
utilizzata nei reparti di assemblaggio di diversi settori:<br />
dall’automotive al comparto degli elettrodomestici<br />
allo stampaggio plastico e, in generale, tutto il settore<br />
manufatturiero”, spiega Claudio Garzisi. “È un prodotto<br />
pensato sia per gli integratori che per i costruttori<br />
ed è disponibile in 5 modelli, che differiscono in<br />
funzione del numero di cassetti, dello spazio disponibile<br />
e della dimensione dei particolari. Abbiamo voluto<br />
rendere il prodotto altamente personalizzabile e<br />
semplificarne l’utilizzo: il software a bordo permette,<br />
Particolare di una<br />
folder machine.<br />
Detail of a folder<br />
machine.<br />
remains their key sector, the company has gained<br />
experience over the years in the healthcare, food<br />
or chemical fields. “Our company is quite small”,<br />
says Claudio Garzisi, one of the two partners<br />
of the Lazio-based company. “We have about<br />
twenty employees but still manage to ensure high<br />
quality standards, in terms of both end result<br />
and assistance. We are able to offer solutions<br />
for handling, testing or production, ranging from<br />
testing benches to automatic machines for<br />
production and assembly, up to patented products<br />
such as an automatic drawer that we have<br />
recently launched”.<br />
Gav Sistemi works with both Italian and foreign<br />
customers: from Macedonia to Romania, up<br />
to Brazil, Mexico and the USA. “We delivered<br />
machines even to China: we know how to work in<br />
an international context and we are able adapt<br />
also to very different regulations. In the future, we<br />
would like to explore new markets”, adds Mr Garzisi.<br />
Una panoramica del reparto produttivo Gav Sistemi a Frosinone.<br />
An overview of Gav Sistemi production department in Frosinone.<br />
Specialists in air-bag assembly machines<br />
In particular, over the years, Gav Sistemi has<br />
manufactured several machines for the assembly<br />
of air-bags in the automotive sector. This is quite<br />
a considerable experience in a very interesting<br />
and challenging market niche. “We know the airbags<br />
field very well and we usually work with the<br />
customer from the early design stage: it is actually<br />
a co-design”,<br />
explains Fabrizio Vona, the other partner of<br />
Gav Sistemi. “Manufacturing an air-bag implies<br />
several stages. We can build assembly and testing<br />
machines, both with vision systems and other types<br />
of poka-yoke, as well as electrical testing machines<br />
or rather machines for the final packaging of the<br />
96 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
infatti, di cambiare la produzione semplicemente<br />
premendo un tasto”. Il software della cassettiera sviluppata<br />
da Gav Sistemi consente di gestire anche<br />
il magazzino, per cui quando la macchina si rende<br />
conto che stanno finendo i componenti in un determinato<br />
cassetto manda un’informazione sia all’operatore<br />
di produzione che, in remoto, al magazziniere<br />
e/o al caporeparto anche se localizzati in altri luoghi.<br />
“Per soddisfare questa esigenza, la nostra cassettiera<br />
è predisposta nell’ottica 4.0 potendo trasferire<br />
in remoto informazioni quali l’andamento della<br />
produzione (numero di componenti assemblati o di<br />
kit realizzati; tempo ciclo), quantità di componenti<br />
presenti in ciascun cassetto nonché inviare allarmi<br />
in caso di raggiungimento di quantitativi sottoscorta<br />
per ogni singolo cassetto. Inoltre, è possibile gestire<br />
la manutenzione predittiva: la cassettiera informa la<br />
manutenzione aziendale o il nostro service quando<br />
è necessario effettuare specifici controlli manutentivi”,<br />
aggiunge Garzisi.<br />
n<br />
Avvitatore<br />
automatico a 4<br />
teste di avvitatura<br />
realizzato da Gav<br />
Sistemi.<br />
Automatic<br />
screwdriver with<br />
4 screwing heads<br />
manufactured by<br />
Gav Sistemi.<br />
air-bag itself. Working in this field is not easy, as the<br />
objects are not rigid: this makes it difficult to ensure<br />
repeatability”.<br />
Among the other systems manufactured by the<br />
company in the air-bag industry are also the socalled<br />
folder machines, used for folding the pillow<br />
according to the requirements assigned by the<br />
customer. Even in this case, one of the challenging<br />
elements is the fact that the object to be handled<br />
is not rigid. “The customer gives us a project -<br />
continues Mr Vona – with the size of each bend. It<br />
is up to us, then, designing and implementing the<br />
handling engineering in order to meet especially<br />
the dimensional requirements of the pillow once it<br />
has been folded and put inside its shell, or housing”.<br />
As they are actual safety elements, the air-bags<br />
must be produced with a fully traceable process.<br />
This requires specialized expertise in software.<br />
A patented drawer for<br />
Lean manufacturing<br />
Gav Sistemi has recently patented and launched<br />
an innovative product, which is very close to the<br />
principles of Lean manufacturing. It is an automatic<br />
drawer (Alveolus) equipped with a programmable<br />
sequential system for the drawer movement.<br />
This is thought to support the operator engaged<br />
in assembly operations in compliance with the<br />
ergonomics of the workplace, exactly when it is<br />
required, according to a specific preset sequence<br />
and with easy programming.<br />
“The drawer that we designed can be used in the<br />
assembly departments of several sectors: from<br />
automotive to household appliances, up to plastic<br />
moulding and, in general, the whole manufacturing<br />
sector”, explains Claudio Garzisi.<br />
“This product was designed for both integrators and<br />
manufacturers and is available in 5 models, which<br />
differ depending on the number of drawers, the<br />
available space and the size of the components.<br />
We wanted to make the product highly<br />
customizable and easier to use: sure enough, the<br />
onboard software allows to change the production<br />
simply by pressing a button”.<br />
The drawers software developed by Gav Sistemi<br />
also allows users to manage the warehouse, so,<br />
when the machine realizes that the components<br />
are running out in a given tray, it sends information<br />
to both the operator and, remotely, the warehouse<br />
manager and/or supervisor, even if they are<br />
somewhere else.<br />
“To meet this need, our drawer is 4.0-ready, as it<br />
is able to remotely transfer information such as<br />
production development (number of assembled<br />
components or manufactured kits; cycle time),<br />
the amount of components in each tray. It can<br />
also send alarms when a single tray is running out<br />
of components. Besides, it is possible to manage<br />
predictive maintenance: the drawer informs the<br />
company maintenance or our service when it’s<br />
time to schedule specific maintenance checks”,<br />
adds Mr Garzisi.<br />
n<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 97
INCONTRI<br />
A ciascuno la sua<br />
Industria 4.0<br />
di Cesare Pizzorno<br />
Fanuc, tra i principali player globali impegnati nella promozione della<br />
fabbrica digitale, ha organizzato un Aperitivo 4.0 a margine della fiera<br />
MecSpe, lo scorso marzo, per discutere di come anche le aziende meno<br />
strutturate possono rendere più efficiente il loro processo produttivo.<br />
Moderata da Filippo Astone, direttore della testata<br />
Industriaitaliana.it e conduttore su Radio 24<br />
del programma Fabbrica 2.4, il General Manager<br />
di Fanuc Italia Marco Ghirardello e il Sales Leader<br />
Marco Pecchenini hanno partecipato alla discussione<br />
che ha animato l’Aperitivo 4.0, dando qualche<br />
preziosa informazione in più sulla proposta Fanuc in<br />
tema di Industria 4.0. Una proposta che, seguendo il<br />
modus operandi della multinazionale giapponese, è<br />
pensata per venire incontro ai bisogni concreti degli<br />
utilizzatori.<br />
“Noi crediamo che l’Industria 4.0 non riguardi solo<br />
realtà di grandi dimensioni”, afferma Pecchenini.<br />
“Per questo Fanuc ha voluto mettere a disposizione<br />
pacchetti software, sensori e diagnostica interna<br />
accessibili anche alle aziende meno strutturate, che<br />
98 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Da sinistra,<br />
il moderatore Filippo<br />
Astone,<br />
il General Manager<br />
di Fanuc Italia<br />
Marco Ghirardello<br />
eilSalesLeader<br />
Marco Pecchenini.<br />
From the left, the<br />
moderator Filippo<br />
Astone, the general<br />
manager of Fanuc<br />
Italia Marco<br />
Ghirardello and the<br />
Sales Leader Marco<br />
Pecchenini.<br />
possono così implementare anche gradualmente le<br />
funzionalità della fabbrica digitalizzata”.<br />
Investimenti nelle infrastrutture<br />
Tra gli aspetti più caldi dell’Industria 4.0 c’è la possibilità<br />
di usufruire di sistemi per la manutenzione predittiva,<br />
con l’obiettivo di azzerare i fermi macchina.<br />
È questo uno dei principali elementi della gamma di<br />
soluzioni Fanuc dedicate ai diversi aspetti della Smart<br />
Factory: dalla raccolta dei dati statistici di produzione<br />
a quelli funzionali, appunto, alla manutenzione<br />
predittiva.<br />
“Anche in un tessuto industriale come quello italiano,<br />
caratterizzato soprattutto da aziende piccole<br />
n EVENTS<br />
To Each His Own<br />
Industry 4.0<br />
Fanuc, a leading global player involved<br />
in promoting digital factory, organized an<br />
“Aperitivo 4.0” at the end of the first day of<br />
MecSpe, last March, to talk about how even<br />
the less structured companies can increase<br />
the efficiency of their production process.<br />
Moderated by Filippo Astone, director of the<br />
website Industriaitaliana.it and presenter of the<br />
programme “Factory 2.4” on Radio 24, the general<br />
manager of Fanuc Italia Marco Ghirardello and<br />
the Sales Leader Marco Pecchenini took part in the<br />
discussion that animated the “Aperitivo 4.0”, giving<br />
some valuable clue on the Fanuc offer dealing with<br />
Industry 4.0. In accordance with the philosophy of<br />
the Japanese multinational, the offer aims to meet<br />
the users’ practical needs.<br />
“We believe that Industry 4.0 does not concern only<br />
large-sized companies”, said Pecchenini. “For this<br />
reason, Fanuc has released software packages,<br />
sensors and internal diagnostics devices accessible<br />
even to the less structured companies. These can<br />
therefore gradually implement the features of the<br />
digitalized factory”.<br />
Investing in infrastructure<br />
Among the hottest issues of Industry 4.0 is the ability<br />
to take advantage of predictive maintenance<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 99
INCONTRI<br />
Il robot delta a Fuorisalone <strong>2017</strong><br />
Un robot giapponese impegnato nella dama<br />
cinese: il robot delta Fanuc M-1iA (nella foto) è<br />
uscito dalla fabbrica per giocare un ruolo da<br />
protagonista nello spazio creativo del Design<br />
Hostel, l’ostello temporaneo allestito in occasione<br />
della Milan Design Week in Bovisa lo scorso aprile.<br />
Nello spazio “Fabbrica” di questa factory<br />
verticale, infatti, Fanuc e TesLab hanno installato<br />
un’applicazione che ha visto il robot delta M-1iA<br />
impegnato a giocare a dama cinese, il popolare<br />
gioco da tavolo tedesco con sfere e tavoliere, in<br />
una serie di partite in modalità “solitario”.<br />
The delta robot<br />
at Fuorisalone <strong>2017</strong><br />
A Japanese robot engaged in Chinese checkers:<br />
Fanuc M-1iA delta robot (pictured) left the factory<br />
to play a leading role in the creative space of<br />
Design Hostel, the temporary hostel set up at the<br />
Milan Design Week in Bovisa last April.<br />
The application installed by Fanuc and TesLab in<br />
the “Factory” space of this vertical factory saw the<br />
M-1iA delta robot playing Chinese checkers, the<br />
popular German game table with balls and the<br />
board, in a series of games in “solitaire” mode.<br />
e medie, ci sono realtà che già si sono mosse o si<br />
stanno muovendo verso la digitalizzazione”, aggiunge<br />
Marco Ghirardello. “Alla base occorre, comunque,<br />
avere una produzione organizzata, con<br />
logiche di tipo lean, perché l’Industria 4.0 è soltanto<br />
l’ultima parte di un processo più complesso. Per<br />
introdurre sistemi 4.0 servono quindi investimenti<br />
nelle infrastrutture. Il Piano Nazionale varato dal<br />
Governo è sicuramente un contributo importante,<br />
ma che, da solo, non può essere sufficiente”.<br />
Tre pacchetti per qualsiasi esigenza<br />
Più nello specifico, Fanuc propone tre pacchetti Industry<br />
4.0 con l’obiettivo di soddisfare le esigenze di tutti i clienti,<br />
dalle piccole officine fino ai grandi gruppi industriali. Si<br />
tratta di pacchetti costituiti da prodotti e soluzioni Fanuc<br />
già disponibili, però assemblati specificamente per venire<br />
incontro a diverse esigenze.<br />
Il Livello 1 è un pacchetto “pronto all’uso”, che il cliente<br />
acquista e installa senza apportare personalizzazioni rilevanti,<br />
e che permette di interconnettere i diversi elementi<br />
del sistema con l’obiettivo di raccogliere i dati relativi allo<br />
stato delle macchine, l’efficienza, le prestazioni attraverso<br />
l’impiego di interfacce HMI intelligenti. Una solida base di<br />
systems, aiming at zero downtime. This is one of<br />
the main elements of the Fanuc software package<br />
which helps managing different aspects of the Smart<br />
Factory: from the collection of statistical production<br />
data to those dealing with predictive maintenance.<br />
“Even in an industrial fabric as the Italian<br />
one, featured mainly by SMEs, some of them<br />
have already moved, or are moving, toward<br />
digitalization”, added Marco Ghirardello. “The<br />
necessary prerequisite, however, implies having<br />
an organized and lean production, as Industry 4.0<br />
is only the last part of a more complex process.<br />
Investing in infrastructure is then necessary to<br />
introduce 4.0-systems. The National Plan launched<br />
by the government is certainly an important<br />
contribution, but that alone may not be enough”.<br />
Three levels for any requirement<br />
More into detail, Fanuc offers three “Industry 4.0”<br />
packages in order to meet the needs of all customers,<br />
from small workshops to large industrial groups. These<br />
packages rely on Fanuc products and solutions already<br />
available, however specifically assembled to meet<br />
several needs.<br />
Level 1 is a “ready to use” package, which the customer<br />
purchases and installs without making significant<br />
customizations. It allows users to interconnect the<br />
100 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
partenza, insomma, per tutte quelle aziende, anche piccole,<br />
che intendono aggiornare il proprio modo di lavorare.<br />
Il Livello 2 realizza una vera Industrial Internet of Things.<br />
Pensato per tutte quelle aziende che intendono collegarsi<br />
a un ERP o sviluppare un sistema di supervisione dedicato,<br />
il pacchetto amplia la possibilità di accesso al sistema e<br />
la totale personalizzazione mettendo a disposizione tutte le<br />
modalità di accesso ai dati attraverso protocolli standardizzati,<br />
e richiede una competenza medio-alta da parte<br />
degli operatori in termini di connessione dei vari elementi. Il<br />
Livello 3 costituisce l’evoluzione intelligente per un controllo<br />
totale, e si rivolge ad aziende già strutturate dal punto di<br />
vista della digitalizzazione degli impianti, con personale già<br />
esperto. Comprende diversi pacchetti software Fanuc che<br />
consentono di collegare in rete dispositivi - anche di terze<br />
parti - per rilevare i dati (di produzione, diagnostici, statistici<br />
ecc.) utili a finalità<br />
di monitoraggio, tracciabilità<br />
e gestione<br />
dell’energia. Il sistema<br />
installato è aperto, e<br />
consente al cliente la<br />
massima personalizzazione.<br />
n<br />
I partecipanti<br />
all’Aperitivo 4.0<br />
organizzato da<br />
Fanuc lo scorso<br />
marzo<br />
LE Nuove LENTI<br />
RINFORZATE<br />
TECHSPEC ®<br />
SERIE Cr<br />
Compatte e rinforzate contro<br />
scosse e vibrazioni<br />
various elements of the<br />
system with the aim to<br />
collect data related to<br />
machines conditions,<br />
efficiency and<br />
performance by using<br />
intelligent HMIs.<br />
A solid starting point, in short, for all those companies, even<br />
small ones, who intend to upgrade their processes.<br />
Level 2 makes a true Industrial Internet of Things possible.<br />
Designed for all those companies wishing to connect to<br />
an ERP or rather develop a dedicated managing system,<br />
the package expands the possibilities to access the<br />
system, in addition to total customization, by providing<br />
all means of access to data through standard protocols.<br />
This level requires medium to high operators’ expertise for<br />
connecting the various elements.<br />
Level 3 is the intelligent evolution for total control. It is<br />
aimed at companies already structured in terms of factory<br />
digitalization, with experienced staff. It includes several<br />
Fanuc software solutions enabling users to connect<br />
devices - including the ones supplied by third parties -<br />
useful to collect data (about production, diagnostics,<br />
statistics, etc.). These data can be used for<br />
monitoring, traceability or energy management<br />
purposes. The installed system is open and allows<br />
for high customization.<br />
n<br />
PubliTec<br />
The audience of<br />
the “Aperitivo 4.0”<br />
organized by Fanuc<br />
last march.<br />
• Stabilità rinforzata per mantenere<br />
il puntamento ottico in<br />
seguito a scosse e vibrazioni<br />
• Elementi individulamente<br />
incollati per ridurre lo<br />
spostamento di pixel<br />
• Struttura robusta con anello<br />
di bloccagio a montatura C<br />
in accaio inossidabile<br />
Trovaci a CONTROL<br />
Sala 6, Banco 6510<br />
UK: +44 (0) 1904 788600<br />
GERMANY: +49 (0) 721 6273730<br />
FRANCE: +33 (0) 8 20 20 75 55<br />
sales@edmundoptics.eu<br />
www.edmundoptics.eu/ruggedized
MERCATI ESTERI<br />
La Spagna ha<br />
rialzato la testa<br />
a cura di Stefano Scuratti, Galileo Business Consulting e Consulente Area Internazionalizzazione di AIdAM<br />
Colpita duramente dalla crisi del 2008, la Spagna è oggi tra le economie più<br />
dinamiche in Europa, nonché il secondo produttore europeo - l’ottavo al mondo -<br />
nel settore automotive. Un mercato importante, insomma, per i produttori<br />
italiani: basti pensare che, secondo i dati Sace, la Spagna investirà<br />
nel 2019 circa 4,5 miliardi di euro in meccanica strumentale italiana.<br />
Nei precedenti articoli abbiamo<br />
trattato importanti nazioni<br />
dell’Est Europa: Repubblica<br />
Ceca, Romania, Slovacchia<br />
e Slovenia. Diversi fattori comuni ci<br />
permettono di definire il Centro-Est<br />
Europa come una regione che sta<br />
vivendo un importante momento<br />
di crescita industriale in cui non<br />
mancano opportunità di business<br />
per le aziende italiane. In questo<br />
articolo, come già visto analizzando<br />
l’economia inglese, vogliamo<br />
sostenere un concetto importante:<br />
valorizzare le opportunità per le<br />
aziende italiane sulla base dei volumi<br />
d’affari sviluppati nel comparto<br />
della meccanica strumentale negli<br />
ultimi tre anni e analizzando le proiezioni<br />
per il prossimo triennio.<br />
In questo senso, l’economia spagnola<br />
sembra essere un primo importante<br />
esempio. Se, infatti, la Repubblica<br />
Ceca assorbe circa 1,3 miliardi di<br />
euro di meccanica strumentale italiana,<br />
con crescite simili ai mercati<br />
asiatici, la Spagna passerà dai 3,8<br />
miliardi di euro di meccanica strumentale<br />
acquisita dall’Italia nel<br />
2016 a circa 4,5 miliardi di euro nel 2019, secondo i dati<br />
Sace. La Spagna, pertanto, vedrà una crescita delle importazioni<br />
di meccanica strumentale italiana nel prossimo<br />
triennio di circa il 5,5% annuo fino a raggiungere i 700 milioni<br />
di euro di meccanica strumentale italiana installata nelle<br />
proprie linee produttive. Proprio su questo valore devono<br />
concentrarsi le aziende italiane: una crescita, e quindi un<br />
nuovo mercato, di 700 milioni di import equivale a oltre il<br />
50% del valore totale delle importazioni ceche.<br />
Dollar vs Percentage Growth<br />
In parole più semplici, dobbiamo cominciare a pensare<br />
che il valore aggiunto di una nazione per le aziende esportatrici<br />
non sia rappresentato dalle percentuali di crescita<br />
dell’economia, quanto dal volume d’affari generato dalle<br />
aziende italiane in uno specifico settore, abbinato alle<br />
previsioni di crescita in percentuale in una data nazione.<br />
L’interesse sarà quindi comprendere il valore in euro che<br />
un dato paese è in grado di offrire alle aziende italiane<br />
nei prossimi tre anni. Tale concetto (“Dollar vs Percentage<br />
Growth”) guiderà le future analisi anche nel definire i “nuovi<br />
mercati”. I futuri articoli evidenzieranno come i nuovi mercati<br />
sotto questa chiave di lettura siano, di fatto, in Europa.<br />
Un dato estremamente interessante nell’analizzare il valore<br />
monetario e la crescita in percentuale della meccanica<br />
strumentale italiana nei vari paesi europei è che spesso<br />
proprio le nazioni con i maggiori volumi in termini di fatturato<br />
sviluppano anche i più alti tassi di crescita nell’acquisto<br />
di meccanica strumentale italiana.<br />
102 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
Non è pertanto corretto pensare che là dove la meccanica<br />
strumentale italiana registra i volumi più bassi le<br />
opportunità di crescita siano superiori. I numeri dimostrano<br />
esattamente il contrario: laddove la meccanica<br />
strumentale è già presente e le aziende italiane hanno<br />
potuto dimostrare le loro capacità sia da un punto di<br />
vista tecnologico che imprenditoriale ci sono maggiori<br />
opportunità di crescita. Nei prossimi numeri prenderemo,<br />
quindi, in considerazione economie quali Francia, Germania<br />
e Stati Uniti per validare la nostra opinione.<br />
America. La maggior parte della forza lavoro spagnola<br />
è distribuita nei servizi (76%), nell’industria (14%), nelle costruzioni<br />
(6%) e nell’agricoltura (4%).<br />
L’Istituto Nazionale di Statistica segnala che nel corso<br />
del 2015 il tasso di crescita più basso è stato segnalato<br />
nell’agricoltura (0,5%) e nei servizi (2,9%), mentre il dato<br />
più significativo viene proprio dall’industria, cresciuta del<br />
3,6%, e dal settore delle costruzioni (+5,8%).<br />
Un’economia dinamica nel dopo crisi<br />
La Spagna è una monarchia costituzionale con una popolazione<br />
di circa 46,4 milioni di abitanti, un PIL pro capite<br />
di 22.279 euro e un PIL complessivo che supera di<br />
poco il miliardo di euro. Con un tasso di inflazione molto<br />
basso e un debito rispetto al PIL di circa il 100%, questa<br />
economia presenta numeri simili a quella italiana. Durante<br />
la crisi finanziaria, il tasso disoccupazione ha di fatto<br />
superato i livelli italiani; tuttavia oggi la Spagna cresce<br />
intorno al 3%, attestandosi tra le economie più dinamiche<br />
del dopo crisi e registrando un tasso disoccupazione<br />
dell’11% circa.<br />
È bene ricordare che la penisola iberica, al di là dei numeri<br />
del proprio PIL che ne fanno la quattordicesima<br />
potenza mondiale, rappresenta da sempre un ponte<br />
verso il Nord Africa e soprattutto un partner preferenziale<br />
per lo sviluppo di rapporti commerciali in Centro e Sud<br />
n FOREIGN MARKETS<br />
Spain Has Stood Up<br />
Damaged significantly by the 2008 crisis, Spain<br />
is today one of the most dynamic economies in<br />
Europe, as well as the second largest European<br />
manufacturer - the eight in the world - in the<br />
automotive sector. Quite an important market for<br />
Italian producers as, according to Sace agency,<br />
Spain is expected to invest about 4.5 billion euro<br />
into Italian mechanical goods.<br />
In previous articles we have covered major nations<br />
of Eastern Europe, such as the Czech Republic,<br />
Romania, Slovakia and Slovenia. Several were the<br />
common factors that let us define the Central-Eastern<br />
Europe as a region that is experiencing quite a<br />
relevant industrial growth with business opportunities<br />
for Italian companies. In this article, as already seen<br />
analyzing the UK economy, we want to claim an<br />
important concept: to highlight the opportunities for<br />
Italian companies on the basis of business volumes<br />
developed in the sector of mechanical goods in the<br />
last three years and analyze the projections for the<br />
next three years.<br />
The Spanish economy then seems to be an important<br />
example. We have seen, in fact, that the Czech<br />
Republic accounts for approximately 1.3 billion euro<br />
of Italian mechanical goods with growth rates similar<br />
to the Asian markets. Spain will increase from 3.8 billion<br />
euro of mechanical goods purchased from Italy in<br />
2016 to around 4.5 billion euro in 2019, according to<br />
Sace agency. Spain will therefore increase its imports<br />
of Italian mechanical engineering in the next three<br />
years by about 5.5% per year and will reach about<br />
700 million euro of Italian mechanical goods to their<br />
production lines. companies should then focus right on<br />
these figures: a growth, and thus a new market, of 700<br />
million euro amounts to over 50% of the Czech imports<br />
total value.<br />
Dollar vs Percentage Growth<br />
In simpler words, we should start thinking that the<br />
added value of a nation for exporting companies<br />
is not represented by the economy growth rates<br />
Un particolare<br />
dell’Alhambra<br />
di Granada, nel<br />
sud della Spagna.<br />
A detail of the<br />
Alhambra in<br />
Granada, in the<br />
South of Spain.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 103
MERCATI ESTERI<br />
Il secondo produttore in Europa<br />
nel settore automotive<br />
Per quanto riguarda le importazioni, i settori più importanti<br />
per la Spagna sono l’energia (circa 20%), i prodotti chimici<br />
(16%), il settore automobilistico (13%) e i beni di consumo<br />
(12%). La Germania è il primo partner commerciale<br />
della Spagna, con una quota del 13%. Seguono la Francia<br />
(10,8%), la Cina (8,6%) e l’Italia (6,3%). L’Italia è quindi<br />
tra i principali partner commerciali del paese iberico, soprattutto<br />
nella vendita di prodotti chimici, componenti e<br />
accessori per l’industria automobilistica e prodotti siderurgici.<br />
I principali investimenti italiani nel paese interessano<br />
la fabbricazione di materiale e macchinari elettrici (37%),<br />
il commercio all’ingrosso (15%) e le costruzioni edili (7%).<br />
Il settore automotive è spesso utilizzato quale chiave di lettura<br />
del grado di automazione di una nazione. La Spagna<br />
è il secondo produttore in Europa e l’ottavo al mondo.<br />
Vanta il primato europeo nell’ambito dei veicoli industriali<br />
con la presenza di 9 multinazionali e 17 impianti di produzione.<br />
Circa l’83% dei veicoli prodotti in Spagna vengono<br />
venduti all’estero, in un centinaio nazioni e - dato ancora<br />
più interessante - la Spagna è sede di circa 1000 aziende<br />
di piccole e medie dimensioni che costituiscono il settore<br />
dei fornitori per l’industria automotive.<br />
Questo settore rappresenta circa il 10% del PIL e il 20% delle<br />
esportazioni nazionali, dando lavoro a 300.000 persone.<br />
Nel 2014 la produzione industriale spagnola nel settore è<br />
cresciuta dell’11%, raggiungendo i 2,4 milioni di autovetture<br />
prodotte, poi salite a 2,6 milioni nel 2015. Per il <strong>2017</strong> si<br />
pensa che la produzione industriale possa raggiungere i 3<br />
rather than by the business volume generated by the<br />
Italian companies in a specific sector, combined with<br />
the growth forecasts in percent in the given nation.<br />
It is interesting to understand the euro value that a<br />
given country is able to provide to Italian companies<br />
over the next three years. This concept (“Dollar vs<br />
Percentage Growth”) will guide future analysis even<br />
in identifying the “new markets”. The next articles will<br />
highlight how new markets, in this view, are in fact in<br />
Europe.<br />
When analyzing the monetary value and growth as<br />
a percentage of the Italian mechanics in the various<br />
European countries, it is extremely interesting to notice<br />
that nations with the largest volume of turnover often<br />
develop the highest growth rates in the purchase of<br />
Italian mechanics.<br />
It is therefore not correct to think that high growth<br />
opportunities are associated to low export volumes of<br />
Italian mechanical goods.<br />
The figures show exactly the opposite: wherever the<br />
Italian mechanical goods are already in the country<br />
and Italian companies have been able to show their<br />
skills both from a technological and commercial point<br />
of view, then there are interesting opportunities for<br />
future growth. To validate our opinion we will therefore<br />
consider economies such as France, Germany and the<br />
United States in the next issues.<br />
A dynamic economy after the crisis<br />
Spain is a constitutional monarchy with a population<br />
of about 46.4 million inhabitants, a per capita GDP of<br />
about €22,279 and a gross domestic product of just<br />
over one billion euro. With a very low inflation rate and<br />
a debt to GDP ratio of about 100%, this economy has<br />
similar figures compared to Italy. During the financial<br />
crisis, the unemployment rate exceeded the levels<br />
of Italy and yet today Spain is growing by around<br />
3%. It is indeed one of the most dynamic post-crisis<br />
economies, with an unemployment rate of about 11%.<br />
It is good to remind that the Iberian peninsula,<br />
regardless of its GDP that makes it the 14th world<br />
economy, has always been a bridge to North<br />
Africa and especially a preferred partner for the<br />
development of business relations in Central and South<br />
America.<br />
Most of the Spanish work force is in services (76%),<br />
industry (14%), construction (6%) and agriculture (4%).<br />
According to the National Statistics Institute, in 2015<br />
the lower growth rate was in agriculture (0.5%) and<br />
services (2.9%), while the most significant data come<br />
precisely from the industry, grown by 3.6% and the<br />
construction sector, grown by 5.8%. Industry is one of<br />
the main growth driver of the Spanish economy, the<br />
target sector for the Italian mechanical goods.<br />
The second European manufacturer<br />
in the automotive sector<br />
As regards to imports, the most important sectors for<br />
Spain are energy, which accounts for approximately<br />
20%, chemicals (16%), automotive (13%) and<br />
consumer goods (12%). Spain’s top trading partners<br />
are Germany (13%), France (10.8%), China (8.6%)<br />
and Italy (6.3%). Italy ranks therefore among the<br />
main trading partners in the country especially as for<br />
chemical products, components and accessories<br />
for the automotive industry and steel products. The<br />
main Italian investments in the country deal with<br />
the manufacturing of electrical machinery for 37%,<br />
wholesale for 15% and constructions for 7%.<br />
The automotive sector is often used as a key to<br />
understanding a nation’s degree of automation. Spain<br />
is the second largest manufacturer in Europe and the<br />
104 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Associazione<br />
Italiana di<br />
Automazione<br />
Meccatronica<br />
milioni di veicoli prodotti, grazie a 9 multinazionali che attualmente<br />
stanno investendo circa 10 miliardi nel paese.<br />
Le piccole e medie aziende subfornitrici rappresentano,<br />
invece, un turnover di circa 30 miliardi destinato per il 60%<br />
all’esportazione.<br />
Un network importante per la R&S<br />
È alto il livello tecnologico delle aziende produttrici spagnole,<br />
con un tasso di circa 89 robot ogni 10.000 dipendenti.<br />
La R&S in Spagna è supportata da un network<br />
importante di cluster nel settore automotive e dalla presenza<br />
di 34 parchi tecnologici. Tra le associazioni di settore<br />
più importanti si ricordano ANFAC per i produttori di autoveicoli<br />
e SERNAUTO per le subforniture al comparto.<br />
Il sistema fiscale spagnolo prevede un’imposta sul reddito<br />
eighth in the world. It boasts the primacy in Europe<br />
in industrial vehicles, with the presence of about 9<br />
multinationals and 17 manufacturing plants in the<br />
country. An interesting data is that about 83% of the<br />
vehicles produced in Spain are sold abroad in about<br />
100 nations and, even more interesting, Spain has<br />
about 1,000 small and medium-sized companies that<br />
make up the supply industry for the automotive sector.<br />
This sector accounts for about 10% of the GDP and<br />
20% of national exports, employing 300,000 people.<br />
In 2014, the Spanish industrial production in this sector<br />
grew by 11% to 2.4 million cars produced, which have<br />
grown further to 2.6 million in 2015. For <strong>2017</strong>, industrial<br />
production is expected to reach 3 million vehicles<br />
produced thanks to 9 multinational companies<br />
currently investing about 10 billion in the country. Small<br />
and medium-sized suppliers represent a turnover of<br />
about 30 billion, 60% of which addressed abroad.<br />
An important network for R&D<br />
The technology level for Spanish manufacturers<br />
is quite high, with about 89 robots per 10,000<br />
employees. The R&D in Spain is supported by an<br />
important network of clusters in the automotive sector<br />
and a by 34 technological parks. Among the major<br />
associations are ANFAC, for vehicle manufacturers,<br />
and SERNAUTO for the subcontracting sector.<br />
The Spanish tax system is based on an income tax<br />
starting from 19% for levels under €12,500 up to 45%<br />
for levels higher than €60,000. The general tax rate<br />
applied to the tax base is 25% and the companies<br />
smaller than 10 million euro may apply a 15% rate up<br />
to €300,000. The VAT is 21% and is reduced to 10 and 4<br />
on certain goods and services. Labour costs provide<br />
average salaries of €22,000 for workers, 21,000 for<br />
employees and 51,000 for managers.<br />
n<br />
che parte dal 19% per le fasce sotto i 12.500 euro fino ad<br />
arrivare al 45% per le fasce superiori ai 60.000 euro. L’aliquota<br />
d’imposta generale che si applica alla base imponibile<br />
è del 25% e le aziende con dimensioni inferiori ai 10<br />
milioni di euro possono applicare un’aliquota del 15% fino<br />
a 300.000 euro. L’IVA è pari al 21% e si riduce al 10 e al 4 su<br />
determinati beni e servizi. Il costo della manodopera prevede<br />
stipendi medi di 22.000 euro per un operaio, 21.000<br />
per un impiegato e 51.000 per i dirigenti.<br />
n<br />
Sitografia / Webliography<br />
http://guidetobusiness.es/en/capitulo-1/<br />
http://www.investinspain.org/invest/en/-invest-in-spain/<br />
spain-profile/spain-in-numbers/index.html<br />
http://www.sernauto.es/en/sernauto/objetives<br />
(associazione subforniture / subcontracting association)<br />
http://www.investinspain.org/invest/en/sectors/automotive/overview/index.html<br />
(automotive)<br />
#TheFabLinkage<br />
L’Ambasciatore Stefano Sannino ha inaugurato a marzo a Madrid,<br />
presso la sede di Medialab-Prado, la prima edizione dell’incontro<br />
#TheFabLinkage, un programma di interscambio tra makers italiani e<br />
spagnoli promosso dall’Ambasciata d’Italia nell’ambito del progetto<br />
#ITmakES e con la collaborazione di numerosi laboratori di fabbricazione<br />
digitale: IAAC (Institute for Advanced Architecture of Catalonia) / Fab City<br />
Research Laboratory / Noumena, CREFAB (Red Española de Creacion y<br />
Fabricación Digital), WASP Madrid (Azienda leader nella stampa in 3D),<br />
Fab Lab León, Fablab IED Istituto Europeo di Design Madrid, FabLab Sevilla,<br />
WeMake, FabLab Cagliari, Mediterranean FabLab, Roma Makers, Maker<br />
Faire Rome - The Eu Edition: 4.0. Queste piattaforme, oltre a testimoniare un<br />
importante fermento in diversi settori, potrebbero essere un esempio da<br />
replicare per il comparto Meccatronica e Automazione di Fabbrica nei<br />
prossimi anni (fonte: Ambasciata d’Italia a Madrid).<br />
#TheFabLinkage<br />
The Ambassador Stefano Sannino opened in March in Madrid, at the<br />
headquarters of the Medialab-Prado #TheFabLinkage, the first edition of<br />
the meeting, an exchange program between Italian and Spanish makers<br />
promoted by the Italian Embassy in the project #ITmakES and with the<br />
collaboration of a number of digital fabrication labs: IAAC (Institute for<br />
Advanced Architecture of Catalonia) / Fab City Research laboratory /<br />
Noumena, CREFAB (Red Española de Creacion y Fabricación digital),<br />
WASP Madrid (leading company in 3D printing), Fab Lab León, Fablab<br />
IED Istituto Europeo di Design Madrid, Sevilla FabLab, WeMake, FabLab<br />
Cagliari, Mediterranean FabLab, Rome Makers, Maker Faire Rome - the<br />
Eu Edition: 4.0. These platforms, in addition to witness a major turmoil in<br />
several sectors, could be an example to be replicated for the division<br />
Mechatronics and Factory Automation in the coming years (source: Italian<br />
Embassy in Madrid).<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 105
SOLUZIONI<br />
Topologia di rete più<br />
semplice e sicura<br />
di Leonardo Albino<br />
Con oltre 50 anni di esperienza<br />
nel campo dei sensori Balluff, che<br />
sarà presente a SPS IPC Drives<br />
Italia, è un’azienda di riferimento a<br />
livello mondiale e dispone di una<br />
propria gamma di connectivity<br />
per tutti i settori dell’automazione.<br />
Qualità, affidabilità e sicurezza<br />
sono assicurate, che si tratti di<br />
sensori per il riconoscimento<br />
degli oggetti, della più moderna<br />
tecnologia di misurazione della<br />
corsa, dell’innovativa tecnologia<br />
RFID o delle nuove soluzioni per la<br />
comunicazione industriale.<br />
L’IO-Link è la prima tecnologia IO standardizzata<br />
al mondo (IEC 61131-9) per comunicare dal<br />
controllo al livello più basso dell’automazione.<br />
Quest’interfaccia universale è un collegamento punto<br />
a punto indipendente dal bus di campo, che funziona<br />
con un cavo industriale non schermato (l’IO-<br />
Link trasmette tutti i segnali dei sensori al controllo).<br />
Si tratta di una tecnologia molto facile da installare:<br />
una linea non schermata, per l’inserimento di sensori<br />
e attuatori. Il cavo può raggiungere la lunghezza di<br />
20 m. Il collegamento è standardizzato con connettori<br />
M5, M8 o M12.<br />
I moduli IO-Link di Balluff consentono a qualsiasi con-<br />
trollo di disporre di una ricezione adatta all’Industria<br />
4.0: da Profibus e Profinet, passando per CC-Link e<br />
Devicenet, fino ad arrivare a Ethernet/IP e EtherCAT.<br />
Si riduce il numero degli apparecchi<br />
I sensori/attuatori IO-Link o gli hub sensori IO-Link vengono<br />
collegati mediante un master IO-Link con collegamento<br />
bus di campo qualsiasi. Questo master<br />
dispone di diverse porte IO-Link, che gli consentono<br />
di riunire dati di diversi dispositivi e di ridurre il numero<br />
di apparecchi. Alcuni hub IO-Link sono in grado di ricevere<br />
e trasmettere segnali di commutazione fino a<br />
un massimo di 16 sensori digitali ciascuno. Vi è inoltre<br />
106 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
la possibilità di rilanciare ancora su un’altra ciabatta<br />
dello stesso tipo, arrivando così a un totale di 30 input/output<br />
configurabili per ogni port del Master.<br />
Se questi hub sono collegati a un master 8x port IO-<br />
Link, vengono trasmessi dati fino a un massimo di 240<br />
sensori.<br />
Ogni porta del master IO-Link può essere, a scelta,<br />
azionata in modalità commutazione (modalità SIO<br />
per elaborazione di segnali binari) o in modalità di<br />
comunicazione IO, elaborando così le informazioni di<br />
tutti i sensori.<br />
sistemi di produzione. Questi componenti sono facilmente<br />
integrabili nei sistemi di controllo.<br />
Il concetto di sicurezza promosso da Balluff comprende<br />
un numero sempre crescente di prodotti e<br />
componenti che riducono al minimo il pericolo per le<br />
persone e i sistemi di produzione. Questi componenti<br />
Affidabilità e sicurezza<br />
Balluff garantisce soluzioni estremamente affidabili e<br />
offre un numero crescente di prodotti e componenti<br />
che riducono al minimo il pericolo per le persone e i<br />
n NEWS ARTICLE<br />
Safer and Simpler<br />
Network Topology<br />
With over 50 years of sensor experience<br />
Balluff, an exhibitor of SPS IPC Drives Italia, is a<br />
leading global sensor specialist with its own<br />
line of connectivity products for every area<br />
of factory automation. Quality, reliability and<br />
safety are ensured, whether object detecting<br />
sensors, state-of-the-art position measurement<br />
technology, innovative RFID technology or<br />
new solutions for industrial communication.<br />
IO-Link is the first worldwide standardized IO<br />
technology (IEC 61131-9) for communicating from<br />
the controller to the lowest level of automation.<br />
The interface can be used universally and is a<br />
fieldbus-independent point-to-point connection<br />
that operates using an unshielded industrial<br />
cable (IO-Link transmits all sensor signals to the<br />
controller). Such a technology is quite easy to<br />
install: one unshielded three-core cable is enough<br />
for integrating sensors and actuators. This cable<br />
can be up to 20 m long. The connection has been<br />
standardized with M5, M8 and M12 plugs.<br />
Balluff IO-Link blocks make any controller ready<br />
for Industry 4.0: from Profibus and Profinet to CC-<br />
Link and Devicenet all the way to Ethernet/IP and<br />
EtherCAT.<br />
A lower number of devices<br />
An IO-Link master is used with any fieldbus<br />
connection to connect IO-Link sensors/actuators<br />
or IO-Link sensor hubs.<br />
This master has multiple<br />
IO-Link ports so that it can bundle data from various<br />
devices and reduce the number of devices. Some<br />
IO-Link hubs are able to receive and transmit<br />
switching signals up to 16 digital sensors each.<br />
There is also the option of raising to another strip of<br />
the same type, thus arriving at a total of 30 input/<br />
output configurable for each port of the Master.<br />
If these hubs are connected to a port 8x IO-Link<br />
master, data is transmitted up to a maximum of 240<br />
sensors.<br />
Each port on the IO-Link master can optionally<br />
be operated in switching mode (SIO mode for<br />
processing binary signals) or in IO communication<br />
mode, thus processing information from all of the<br />
sensors.<br />
Reliability and safety<br />
Balluff quality guarantees ultra-reliable solutions.<br />
Thus the Balluff safety concept also consists of<br />
Il concetto<br />
di sicurezza<br />
promosso da<br />
Balluff comprende<br />
un numero<br />
sempre crescente<br />
di prodotti e<br />
componenti facili<br />
da integrare nel<br />
sistema di controllo.<br />
Balluff safety<br />
concept includes a<br />
constantly growing<br />
number of products<br />
and components<br />
that are easy to<br />
integrate into a<br />
control system.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE <strong>2017</strong> 107
SOLUZIONI<br />
I vantaggi della soluzione IO-Link<br />
• IO-Link fornisce un’unica soluzione per<br />
l’automazione e sicurezza fino a PLe/SIL3<br />
• Risparmio economico grazie a connettori<br />
M12 universali<br />
• Riduzione del numero di indirizzi IP nella<br />
configurazione<br />
• I dispositivi di sicurezza ausiliari possono essere<br />
connessi direttamente usando un cablaggio<br />
standard<br />
• Bassi costi di manutenzione in caso di<br />
assistenza; diagnosi e sostituzione componenti<br />
in maniera completa e semplice<br />
Benefits of the IO-Link-based solution<br />
L’IO-Link è la prima<br />
tecnologia IO<br />
standardizzata<br />
per comunicare<br />
dal controllo al<br />
livello più basso<br />
dell’automazione.<br />
IO-Link is the first<br />
standardized IO<br />
technology for<br />
communicating from<br />
the controller to the<br />
lowest level<br />
of automation.<br />
products and solutions that fulfil their tasks over<br />
the course of years with the same reliability and<br />
precision.<br />
Balluff safety concept includes a constantly<br />
growing number of products and components<br />
that minimize danger for people and production<br />
systems. These components are easy to integrate<br />
into a control system (barriers, interlocks, button<br />
and safety Hub 8-port).<br />
To increase the efficiency of safety concepts and<br />
integrate them into the control system, Balluff also<br />
developed the Safety Hub, the first integrated<br />
safety solution that uses IO-Link.<br />
In the new BNI IOF I/O module, IO-Link provides<br />
both details of sensors/actuators and secure<br />
information, which means that users can get<br />
the best of both worlds using a single system.<br />
The solution arranges integration of the safety<br />
technology to the sensor level in the simplest way<br />
possible.<br />
Here, the I/O module only has to be linked to<br />
the existing system via the IO-Link master and<br />
almost any safety device can be connected. The<br />
parameters are configured centrally using the<br />
controller to which the IO-Link master previously<br />
transmitted all safety-relevant information. n<br />
• IO-Link provides a single solution for<br />
automation and safety technology<br />
up to PLe/SIL3<br />
• Cost savings thanks to uniform M12<br />
single-ended cordsets<br />
• Reduction in IP address space<br />
• Safe auxiliary equipment can be connected<br />
directly using standardized wiring concept<br />
• Low maintenance costs when service is<br />
needed; diagnosis is thorough<br />
and component replacement simple<br />
sono facili da integrare nel sistema di controllo (barriere,<br />
interblocchi, pulsante e Hub di sicurezza a 8 port).<br />
Per aumentare l’efficienza dei concetti di sicurezza e<br />
integrarli nel sistema di controllo, Balluff ha sviluppato<br />
il Safety Hub, la prima soluzione di sicurezza che utilizza<br />
IO-Link. Nel nuovo modulo I/O BNI IOF con interfaccia<br />
IO-Link vengono forniti sia i dettagli di sensori/attuatori<br />
che le informazioni sicure. Ciò significa che, con<br />
un unico sistema, è possibile monitorare lo stato dei<br />
sensori, degli attuatori e dei componenti di sicurezza.<br />
A tale scopo, il modulo I/O deve essere collegato solamente<br />
tramite il master IO-Link dell’impianto esistente<br />
ed è già possibile connettere praticamente ogni dispositivo<br />
di sicurezza. La parametrizzazione avviene<br />
tramite il controllo, a cui il master IO-Link ha già precedentemente<br />
trasmesso tutte le informazioni rilevanti<br />
per la sicurezza.<br />
n<br />
108 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
Piacenza, Italy<br />
16 - 18 Maggio<br />
&taglio termico, saldatura e trattamenti<br />
Il Salone delle Applicazoni Industriali del Laser, Taglio Termico e Saldatura<br />
Organizzato da:<br />
In collaborazione con:<br />
Con il patrocinio di:<br />
“Official Technical Gas Supplier”<br />
PubliTec<br />
PIACENZA EXPO<br />
www.laserapp.it - www.cutweld.it
TECNICA<br />
Come massimizzare<br />
le prestazioni di un<br />
sistema di imaging<br />
di Daniel Adams<br />
Allestire un sistema di imaging non è un compito facile:<br />
sono molti i fattori da considerare e un’ampia gamma<br />
di componenti fra cui scegliere. L’obiettivo finale, tuttavia,<br />
rimane quello di massimizzare le prestazioni del sistema e,<br />
allo stesso tempo, ridurre i costi. Edmund Optics ha stilato un<br />
breve elenco di suggerimenti per creare sistemi di imaging<br />
sofisticati, economici e applicabili a varie applicazioni.<br />
Le ottiche sono ovunque, e rappresentano una parte<br />
fondamentale della tecnologia, della ricerca e<br />
dell’industria. Questo è particolarmente evidente in<br />
settori come la visione industriale, dove l’efficienza dei<br />
sistemi si basa sulla qualità delle immagini che devono<br />
essere elaborate. Edmund Optics (EO) produce e<br />
fornisce componenti ottici di precisione, componenti di<br />
imaging e sottoinsiemi.<br />
Edmund Optics fu fondata 75 anni fa, nel 1942, con il<br />
nome di Edmund Scientific, quando Norman Edmund<br />
iniziò a recuperare le ottiche e a distribuirle ad altri appassionati.<br />
Da allora l’impresa è cresciuta moltissimo,<br />
fino a diventare il fornitore globale di ottica di precisione<br />
che è oggi. EO è specializzata anche in sistemi<br />
di imaging e propone un’ampia gamma di lenti conosciute<br />
col nome di TECHSPEC ® progettate e prodotte<br />
in-house. La gamma TECHSPEC comprende una linea<br />
completa di lenti a lunghezza focale fissa e una serie di<br />
prodotti telecentrici che coprono un’ampia varietà di<br />
dimensioni, distanze di lavoro e campi visivi dei sensori.<br />
Con più di 150 ingegneri in tutto il mondo, EO possiede<br />
anche tutte le competenze tecniche necessarie<br />
per progettare e realizzare assemblaggi personalizzati.<br />
Dalla scansione dei codici a barre fino all’assemblaggio<br />
robotizzato, EO ha aiutato clienti in tutto il mondo a<br />
trovare la soluzione giusta per le loro esigenze.<br />
Allestire un sistema di imaging non è un compito facile:<br />
ci sono molti fattori da considerare, e un’ampia gamma<br />
di componenti fra cui scegliere. L’obiettivo finale,<br />
tuttavia, rimane sempre lo stesso, cioè quello di massimizzare<br />
le prestazioni del sistema e, allo stesso tempo,<br />
ridurre i costi. Gli specialisti EO hanno stilato questo<br />
breve elenco di suggerimenti per creare sistemi di<br />
imaging che siano sofisticati, economici e applicabili a<br />
varie applicazioni.<br />
110 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
#1 - Assicurarsi di avere abbastanza spazio<br />
Il rapporto fra la distanza di lavoro e il campo visivo è un fattore<br />
molto importante di cui tenere conto. Vedendo come<br />
la tecnologia fotografica moderna stia diventando sempre<br />
più compatta, è facile essere tentati dal realizzare un sistema<br />
di imaging nel minor spazio possibile. Questa, però, non<br />
sempre è una buona idea perché potrebbe implicare problemi<br />
in termini di costi e prestazioni. Come regola generale,<br />
è bene ricordarsi che la distanza di lavoro dovrebbe essere<br />
fra le due e le quattro volte più grande del campo visivo.<br />
La Figura 1 mostra un esempio di un sistema di imaging che<br />
segue questa regola, e di uno che la infrange. In entrambi<br />
i casi, le lenti proiettano un campo visivo di 100 mm su dei<br />
sensori con le stesse dimensioni. A causa della differenza<br />
nella distanza di lavoro, tuttavia, la luce entra nella lente 1a<br />
con degli angoli molto più ampi. C’è anche una maggiore<br />
variazione nella lunghezza del percorso sul campo visivo,<br />
il che significa che la lunghezza della linea blu al centro<br />
di 1a è molto più corta rispetto a quella rossa e a quella<br />
viola ai lati della figura. Questi problemi non solo causano<br />
un calo delle prestazioni, ma anche un aumento dei co-<br />
n TECHNIQUE<br />
How to Maximise<br />
the Performance<br />
of an Imaging System<br />
Setting up an imaging system is not a straightforward<br />
task, as there are many factors to consider and a<br />
wide range of components to choose from. The end<br />
goal is always to maximize system’s performance<br />
and minimize cost. Edmund Optics have come up<br />
with some tips for creating sophisticated and cost<br />
effective imaging systems that are applicable for<br />
most applications.<br />
Optics are everywhere and are a crucial part of<br />
modern technology, research and industry. This is<br />
particularly apparent in fields like machine vision, where<br />
the system is only as good as the image it has to work<br />
with. Edmund Optics (EO) manufactures and supplies<br />
precision optical components, imaging components and<br />
subassemblies.<br />
Edmund Optics began as Edmund Scientific 75 years ago<br />
in 1942 when Norman Edmund started to salvage surplus<br />
optics and distribute them to other optical enthusiasts.<br />
The enterprise has grown since then into the global<br />
precision optics company it is known as today. EO is also<br />
Figura 1. Due tipi di lenti, 1a (sopra) e 1b (sotto) con lo stesso campo visivo<br />
e diverse distanze di lavoro. Nel caso 1a la distanza è di 50 mm, mentre nel<br />
caso 1b è di 300 mm.<br />
Figure 1: Two Lens Designs, 1a (top) and 1b (bottom), with the same field of<br />
view and different working distances. In 1a the distance is 50 mm, in 1b it’s<br />
300 mm.<br />
a specialist in imaging and offers a wide range of off-theshelf<br />
imaging lenses that are designed and manufactured<br />
in house, known as the TECHSPEC ® imaging lenses. This<br />
TECHSPEC range includes a full selection of fixed focal<br />
length and telecentric product lines covering a variety<br />
of sensor sizes, working distances, and fields of view. With<br />
over 150 engineers on staff worldwide, EO also has the<br />
technical capabilities required to specify and design<br />
custom assemblies. From barcode scanning to robotic<br />
assembly, EO has helped customers all over the world find<br />
the right solution.<br />
Setting up an imaging system is not a straightforward task,<br />
as there are many factors to consider and a wide range<br />
of components to choose from. The end goal is always<br />
the same, however - to maximize system’s performance<br />
and minimize cost. EO’s imaging specialists have come up<br />
PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 111
TECNICA<br />
sti, per via della complessità aggiuntiva del design ottico.<br />
Per motivi simili, è una buona idea anche mantenere il rapporto<br />
fra la lunghezza focale e la diagonale del sensore<br />
a due/quattro, in modo da ottenere le migliori prestazioni<br />
possibili. La distanza di lavoro e il campo visivo non sono<br />
gli unici fattori a determinare quanto spazio sia necessario<br />
per il sistema di imaging. Tra i fattori da considerare ci sono<br />
anche una corretta illuminazione e le dimensioni delle lenti.<br />
Èdunqueimportante,neilimitidelpossibile,pensaresempree<br />
perprimacosaallenecessitàdispaziodelsistemadiimaging.<br />
Di solito è molto più facile costruire le parti meccaniche ed<br />
elettroniche attorno ai componenti di visione piuttosto che<br />
il contrario.<br />
Figura 2. Illustrazione dei parametri fondamentali di un sistema<br />
di imaging.<br />
#2 - Non dimenticarsi dell’illuminazione<br />
Pur essendo spesso trascurata, l’illuminazione è una parte<br />
essenziale di qualsiasi sistema di imaging. Per fare in modo<br />
che qualunque lente o sensore funzioni in maniera efficiente,<br />
serve una corretta illuminazione per produrre un forte<br />
contrasto. La quantità di luce e la geometria del setup<br />
sono entrambi elementi importanti, e l’opzione migliore<br />
dipenderà dalle caratteristiche dell’oggetto in esame.<br />
Il tipo di materiale, la finitura superficiale e gli elementi di interesse<br />
possono cambiare completamente il tipo di illuminazione<br />
necessaria. È quindi fondamentale comprendere<br />
appieno l’oggetto e l’intera gamma di dettagli che il sistema<br />
di imaging dovrà rilevare. Anche la lunghezza d’onda<br />
(colore) dell’illuminazione può avere un forte impatto sul<br />
Figure 2: Illustration of fundamental imaging system parameters.<br />
with the following tips for creating sophisticated and cost<br />
effective imaging systems that are applicable for most<br />
applications.<br />
#1 - Make sure you have enough room<br />
The working distance to field of view ratio is a very<br />
important factor to consider. With modern consumer<br />
camera technology becoming more and more compact<br />
it is tempting to try and squeeze an imaging system into as<br />
small a space as possible.<br />
This is usually not a good idea and will most likely lead to<br />
issues with both performance and cost. As a general rule,<br />
the working distance should be between two and four<br />
times larger than the field of view. Examples of imaging<br />
systems that both break and follow this rule are shown<br />
in Figure 1. In both cases, the lenses are imaging a 100<br />
mm field of view onto the same sensor size. However,<br />
because of the difference in working distance, the light<br />
is entering the lens in 1a at much larger angles. There<br />
is also a larger variation in path length across the field,<br />
meaning that the length of the blue line in the center of<br />
1a is much shorter than the red and magenta lines at the<br />
figure’s edge. Not only do these issues cause a drop in<br />
performance, but there is also an increase in cost due to<br />
the additional complexity of the optical design. For similar<br />
reasons it is also a good idea to have a focal length to<br />
sensor diagonal ratio between two to four to maximise<br />
performance. The working distance and field of view are<br />
not the only factors that determine how much space you<br />
need for your imaging system, as proper illumination and<br />
the size of the lens itself are also things to consider. This is<br />
why it is important to think about the space requirements<br />
for the imaging system first wherever possible. It is usually<br />
much easier to build mechanics and electronics around<br />
the vision components rather than the other way around.<br />
#2 - Don’t forget illumination<br />
While it is often neglected, illumination is an essential<br />
part of any imaging system. For any lens and sensor to<br />
work effectively proper lighting is required to produce<br />
strong contrast. The amount of light and the geometry<br />
of the setup are both important and the best option<br />
will depend on the characteristics of the object under<br />
112 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong> & meccatronica 120
isultato finale, ed è un altro aspetto importante di cui tenere<br />
conto. Dopo aver investito in lenti e sensori ad alte<br />
prestazioni, un altro modo per migliorare ulteriormente il sistema<br />
può essere quello passare dalla banda larga a una<br />
fonte monocromatica. Inoltre, un’applicazione può essere<br />
particolarmente indicata per una specifica lunghezza<br />
d’onda, e passare da lunghezze d’onda più lunghe a lunghezze<br />
d’onda più corte (ad esempio, passando dal rosso<br />
al blu) potrebbe produrre benefici.<br />
#3 - Capire i parametri fondamentali<br />
La vasta gamma di lenti e sensori disponibili sul mercato<br />
può spesso confondere. Un buon metodo per iniziare a<br />
progettare un sistema è quello di restringere i parametri<br />
specifici richiesti dall’applicazione. Una volta decisi alcuni<br />
parametri fondamentali, il processo di selezione sarà molto<br />
più semplice. La Figura 2 mostra un’illustrazione di questi<br />
fondamentali parametri.<br />
Definire il campo visivo e la distanza di lavoro dovrebbe<br />
consentire di giungere a una selezione gestibile di lenti e<br />
fotocamere fra cui scegliere. A questo punto è anche importante<br />
comprendere la relazione fra questi parametri,<br />
e accettare il fatto che esistono delle limitazioni fisiche a<br />
quello che è possibile.<br />
Ad esempio, è impossibile ottenere sia un’alta risoluzione<br />
che una grande profondità di campo. Le leggi della<br />
fisica, molto semplicemente, non permettono che questi<br />
due fattori coesistano. In situazioni del genere, bisogna<br />
trovare dei compromessi, oppure si riveleranno necessarie<br />
soluzioni più elaborate, come i sistemi multipli.<br />
È anche importante ricordare che non esistono soluzioni<br />
universali; questo è vero oggi più che mai. La continua<br />
riduzione delle dimensioni dei pixel nei sensori aumenta<br />
sempre più le richieste di risoluzione delle ottiche di imaging.<br />
Dunque, minimizzare le aberrazioni è diventato sempre<br />
più difficile su una vasta gamma di distanze di lavoro e<br />
campi visivi. Per questa ragione i produttori di lenti offrono<br />
una gamma così ampia di prodotti per applicazioni simili.<br />
Ricordarsi di questi tre suggerimenti è importante per assemblare<br />
un sistema di imaging efficace ed economico,<br />
ottimizzando al tempo stesso le prestazioni.<br />
n<br />
(Daniel Adams è Product Marketing Manager di Edmund<br />
Optics Europe)<br />
Edmund Optics<br />
produce e fornisce<br />
componenti ottici<br />
di precisione,<br />
componenti<br />
di imaging<br />
e sottoinsiemi.<br />
Edmund Optics<br />
manufactures and<br />
supplies precision<br />
optical components,<br />
imaging components<br />
and subassemblies.<br />
inspection. The type of material, surface finish, and<br />
features of interest can completely change the type of<br />
illumination required, making it extremely important to fully<br />
understand the object and the full range of details that<br />
the imaging system will need to handle. The wavelength<br />
(color) of the illumination can also have a large impact<br />
on performance and is another important aspect to<br />
consider. After investing in a high performance lens and<br />
sensor, switching from a broadband to a monochromatic<br />
source can give significant further improvements. It is also<br />
often the case that an application will be particularly<br />
suited to a specific wavelength and switching from long<br />
wavelengths to shorter wavelengths (such as from red to<br />
blue) could have real benefits.<br />
#3 - Understand the fundamental parameters<br />
The wide array of lenses and sensors offered can often be<br />
overwhelming. A good way to start designing a system is<br />
to narrow down the specific parameters required for the<br />
application. Once a few fundamental parameters have<br />
been decided the selection process will become much<br />
easier. Figure 2 shows an illustration of these fundamental<br />
parameters. With just the field of view and working<br />
distance defined it should be possible to come up with a<br />
manageable selection of lenses and cameras to choose<br />
from. At this stage it is also important to understand the<br />
relationship between these parameters and appreciate<br />
that there are physical limitations to what is possible.<br />
For example, it is impossible to have both a high resolution<br />
and a large depth of field. The laws of physics simply<br />
won’t allow both of these things to coexist. In situations<br />
like this, compromises will be necessary or more elaborate<br />
solutions, like multiple systems, will be needed.<br />
It is also important to remember that there is no universal<br />
solution; this is truer now than ever before. With reductions<br />
in sensor pixel size constantly increasing the resolution<br />
requirements of imaging optics, minimizing aberrations<br />
becomes increasingly harder over a wide range of<br />
working distances and fields of view. This is why lens<br />
manufacturers offer such a wide range of products for<br />
similar applications. Keeping these 3 considerations in<br />
mind will help you assemble a cost-effective imaging<br />
system while optimizing your performance.<br />
n<br />
(Daniel Adams is Product Marketing Manager, Edmund<br />
Optics Europe)<br />
PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 113
TECNICA<br />
Dalla tecnologia<br />
robotica un supporto<br />
agli operatori<br />
Il progetto Robo-Mate, finanziato dall’Unione Europea, ha portato alla<br />
realizzazione di un esoscheletro “full body” con lo scopo di supportare gli<br />
addetti nel loro lavoro di carico/scarico nella movimentazione di materiale<br />
pesante in ambito industriale. Il tronco dell’esoscheletro robotizzato - modulare,<br />
leggero e indossabile, con un’interfaccia intelligente e user-friendly - è stato<br />
sviluppato in Italia, nel dipartimento di Advanced Robotics dell’IIT di Genova.<br />
di Rosaria Mastandrea<br />
www.iit.it<br />
www.tinygreenpc.it<br />
Globalmente, gli incidenti sul lavoro costano alle<br />
aziende europee circa il 4% del loro PNL. In tuttaEuropasicalcolachepiùdel25%deilavoratori<br />
abbiano sperimentato problemi dorso-lombari<br />
dovuti ad attività legate alla movimentazione manuale<br />
di carichi pesanti.<br />
Le soluzioni di robotica sono spesso utilizzate nei processi<br />
di produzione per supportare le operazioni di movimentazione<br />
manuale. Tuttavia, queste ultime sono programmate<br />
per l’adempimento di funzioni specifiche e<br />
non adatte per lo svolgimento di operazioni che richiedono<br />
la conoscenza, i sensi e l’esperienza di un operatore<br />
umano.<br />
Sulla base di questo trade-off esistente tra flessibilità<br />
nella produzione e sicurezza degli operatori industriali,<br />
è stato sviluppato il progetto Robo-Mate, finanziato<br />
dall’Unione Europea (nell’ambito del programma FP7),<br />
in cui hanno collaborato dodici partner provenienti da<br />
sette paesi europei.<br />
Scopo principale è stato lo sviluppo di un esoscheletro<br />
L’esoscheletro “full body” è stato sviluppato con l’obiettivo<br />
di supportare gli addetti nella movimentazione di carichi pesanti.<br />
The “full body” exoskeleton’s main purpose was helping<br />
industrial workers managing heavy workload.<br />
114 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />
& meccatronica 120
“full body” per l’utilizzo negli ambiti industriali con l’obiettivo<br />
di supportare gli addetti al carico-scarico nella<br />
movimentazione di carichi pesanti (disassemblamento,<br />
logistica, linee di produzione, ecc.). Riducendo il rischio<br />
di problemi muscolari, questo sistema favorisce la flessibilità,<br />
e in ultima analisi, aumenta il rendimento e la<br />
qualità dei processi produttivi, proteggendo la salute<br />
dei lavoratori.<br />
Interfaccia intelligente e user-friendly<br />
Robo-Mate è un esoscheletro robotizzato modulare,<br />
leggero e indossabile con un’interfaccia intelligente e<br />
user-friendly. Consta di tre moduli (per renderlo adattabile<br />
a diversi settori industriali e per molteplici compiti):<br />
braccia, tronco e interfaccia di controllo (HMI).<br />
Ciascun modulo può essere usato indipendentemente,<br />
o insieme agli altri, a seconda dell’attività dell’operatore.<br />
Il tronco è stato sviluppato nel dipartimento di Advanced<br />
Robotics dell’Istituto Italiano di Tecnologia di<br />
Genova (IIT), con l’obiettivo di ridurre il carico muscolare<br />
sulla schiena del lavoratore applicando una coppia<br />
assistiva al livello dell’anca.<br />
Per la progettazione e lo sviluppo dell’intero sistema, è<br />
n TECHNIQUE<br />
From Robotic<br />
Technology a Valid<br />
Help for Workers<br />
The Robo-Mate project, relying on European<br />
Union Funds, brought to the manufacturing<br />
of a “full body” exoskeleton aimed at helping<br />
industrial workers managing heavy workload.<br />
The robotized exoskeleton trunk - modular,<br />
lightweight and wearable with intelligent and<br />
user-friendly interface - was developed at the<br />
Department of Advanced Robotics of the IIT<br />
based in Genoa.<br />
I partner di Robo-Mate<br />
Il progetto include dodici partner, dall’ambito industriale a quello<br />
accademico, provenenti da sette Paesi Europei diversi. Il consorzio<br />
include i principali esperti nel settore, creando una formula unica che<br />
permette di affrontare le sfide coinvolte nella progettazione e sviluppo<br />
di esoscheletri per applicazioni industriali: accelopment AG, CH;<br />
Centro Ricerche Fiat S.c.p.A., IT; Compa S.A., RO;<br />
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Forschung<br />
e.V., DE; Güdel AG, CH; Indra SAS, FR; Istituto Italiano di Tecnologia,<br />
IIT; MRK-Systeme GmbH, DE; Ropardo SRL, RO; The Netherlands<br />
Organization for Applied Scientific Research, NL; University of Limerick,<br />
IE; Zurich University of Applied Science, CH (Coordinator).<br />
Robo-Mate Partners<br />
The project includes 12 partners from the industrial to academic field,<br />
coming from 7 different European countries. The consortium includes<br />
leading experts in the field, creating a unique formula that allows to<br />
take on the challenges involved in the design and development of<br />
exoskeletons for industrial applications: accelopment AG, CH; Centro<br />
Ricerche Fiat S.c.p.A., IT; Compa S.A., RO; Fraunhofer-Gesellschaft zur<br />
Förderung der Angewandten Forschung e.V., DE; Güdel AG, CH; Indra<br />
SAS, FR; Istituto Italiano di Tecnologia, IT; MRK-Systeme GmbH, DE;<br />
Ropardo SRL, RO; The Netherlands Organization for Applied Scientific<br />
Research, NL; University of Limerick, IE; Zurich University of Applied<br />
Science, CH (Coordinator).<br />
Il Robo-Mate consta di tre<br />
moduli: braccia, tronco<br />
e interfaccia di controllo<br />
(HMI).<br />
The Robo-Mate consists<br />
of three modules:<br />
arms, trunk and control<br />
interface (HMI).<br />
Globally, work accidents cost European businesses<br />
about 4% of their GNP. Across Europe it is<br />
estimated that more than 25% of workers have<br />
experienced low back problems related to manual<br />
management of heavy workloads.<br />
PubliTec MAY-JUNE <strong>2017</strong> 115
TECNICA<br />
Riducendo<br />
il rischio di problemi<br />
muscolari,<br />
il sistema favorisce<br />
la flessibilità<br />
e aumenta<br />
il rendimento e la<br />
qualità dei processi<br />
produttivi.<br />
stato effettuato uno studio dei requisiti dell’industria assieme<br />
a un’attenta analisi della struttura meccatronica<br />
ed ergonomica del sistema.<br />
Hanno partecipato un team leader (formato dai rappresentati<br />
dei dodici partner del progetto) nonché un<br />
disegnatore meccanico, due ricercatori per lo sviluppo<br />
dell’unità di attuazione, sensori e sistema elettronico, e<br />
un dottorando per lo studio biomeccanico del sistema<br />
e lo sviluppo del sistema di controllo.<br />
Il sistema si adatta a un’ampia<br />
gamma di applicazioni<br />
Pensato per le esigenze dell’industria meccanica,<br />
Robo-Mate coinvolge un’ampia gamma di applicazioni<br />
nelle quali sia richiesto lo svolgimento di<br />
operazioni fisicamente impegnative ai lavoratori in<br />
fabbrica.<br />
Gli strumenti e i sensori possono essere facilmente<br />
personalizzati per soddisfare le applicazioni, rendendo<br />
Robo-Mate adatto sia per l’industria automobilistica<br />
che per i settori della costruzione, logistica e di<br />
disassemblamento. In questo caso, Robo-mate non<br />
solo facilita le frequenti operazioni di movimentazione,<br />
ma rende anche l’interazione con la linea automatizzata<br />
molto più facile e flessibile.<br />
“La sfida più grossa”, ha sottolineato Jesús Ortiz, leader<br />
del Team di Progettazione di Robo-Mate in IIT,<br />
“è stata sviluppare un sistema che fosse comodo da<br />
indossare e che trasmettesse in modo effettivo la<br />
coppia assistiva all’operatore. Abbiamo realizzato<br />
diversi prototipi per testare e studiare l’interazione<br />
tra l’uomo e il sistema, che deve lasciare libertà di<br />
movimento all’operatore. Per questa ragione il sistema<br />
deve essere sufficientemente veloce e inglobare<br />
un numero di giunti passivi che permettano certi<br />
movimenti. Il sistema deve essere leggero e trasmettere<br />
il peso in modo uniforme sul corpo dell’opera-<br />
Reducing the<br />
risk of muscle<br />
problems, the<br />
system promotes<br />
flexibility and<br />
increases the<br />
yield and<br />
the quality of<br />
production<br />
processes.<br />
Robotic solutions are frequently used in manufacturing<br />
processes to support manual handling operations.<br />
However, they are programmed to do specific tasks<br />
only and not suitable for specific operations requiring<br />
the cognition, senses and experience of a human<br />
worker.<br />
Based on this existing trade-off between flexibility on<br />
the production and safety of the industrial operators,<br />
has been developed the Robo-Mate project with<br />
a European Union Funds (under the FP7 program)<br />
in which 12 partners from seven European countries<br />
collaborated.<br />
The main purpose was the development of an<br />
exoskeleton to help industrial workers managing<br />
heavy workload (manufactures, logistics, production<br />
lines, etc.). Reducing the risk of muscle problems, this<br />
system promotes flexibility and, ultimately, increases<br />
the yield and the quality of production processes while<br />
protecting workers’ health.<br />
Intelligent and user-friendly interface<br />
Robo-Mate is a modular, lightweight and wearable<br />
robotic exoskeleton with intelligent and user-friendly<br />
interface that consists of three modules (to make<br />
it adjustable to different industries and to different<br />
tasks) plus a trunk and control interface (HMI).<br />
Each module can be used independently, or<br />
together with other modules, depending on the<br />
activity of the operator. The trunk was developed<br />
in the Department of Advanced Robotics of the<br />
Italian Institute of Technology (IIT) based in Genoa<br />
with the objective of reducing the muscle force of<br />
the worker’s back by applying an assistive torque<br />
at the hip.<br />
To design and develop this project, a study of the<br />
industry requirements, a mechatronic structure<br />
design and ergonomic analysis have been carried<br />
out by the leading team within the 12 partners of<br />
the project, together with: a mechanical designer,<br />
two researchers for the development of the<br />
implementation unit (with sensors to measure the<br />
loading and electronic system) and a graduate<br />
student for biomechanical system and control<br />
development.<br />
116 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />
& meccatronica 120
Lo schema a<br />
blocchi che<br />
illustra<br />
il funzionamento<br />
del sistema<br />
IntensePC2 i7<br />
di TinyGreenPC.<br />
The block<br />
diagram showing<br />
the way the<br />
Intense PC2 i7<br />
system from<br />
TinyGreenPC<br />
works.<br />
The system is suitable for a<br />
broad range of applications<br />
Designed for mechanical engineering requirements,<br />
Robo-Mate involves a wide range of applications<br />
where a physically demanding work has to be carried<br />
out by the workers in the factory.<br />
Tools and sensors can be easily customized to<br />
suit applications, making Robo-Mate suitable for<br />
the automotive industry but also in the areas of<br />
construction, logistics and disassembly. In this case<br />
Robo-mate will not only facilitate the frequent<br />
handling operation, but will also make the interaction<br />
with the automated line easier and much more<br />
flexible.<br />
“The biggest challenge”, highlighted Jesús Ortiz,<br />
member of the Development Team of Robo-Mate in<br />
IIT, “was to develop a system that was comfortable<br />
to wear and that transmits effectively assistive torque<br />
operator. We made several prototypes to test and<br />
study the interaction between humans and the<br />
system, which should allow freedom of movement<br />
to the operator. For this reason the system must be<br />
sufficiently fast and incorporate a number of passive<br />
joints that allow certain movements. The system<br />
needed to be light and transmit the weight evenly on<br />
the operator’s body, to reduce the number of pressure<br />
points. Besides all this, the application must be carried<br />
out in complete safety, the system must not endanger<br />
the operator”.<br />
A compact and powerful PC<br />
Regarding the operations of control and monitoring,<br />
IIT has chosen for his prototypes the Intense PC2 by<br />
Tiny Green PC. This computer has already been used<br />
by other departments of the IIT, such as the team that<br />
developed the robot quadruped HyQ. Under the<br />
new Robo-Mate project, Intense PC2 was chosen in<br />
particular for its compactness and power.<br />
PubliTec<br />
MAY-JUNE<strong>2017</strong> 117
TECNICA<br />
Ciascun modulo<br />
del Robo-Mate<br />
puòessereusato<br />
indipendentemente,<br />
o insieme agli altri<br />
moduli,<br />
aseconda<br />
dell’attività<br />
dell’operatore.<br />
Each module of the<br />
Robo-Mate can be<br />
used independently,<br />
or together with other<br />
modules, depending<br />
on the activity of the<br />
operator.<br />
tore, per ridurre il numero dei punti di pressione. Oltre<br />
a tutto ciò, l’applicazione deve essere svolta in totale<br />
sicurezza: il sistema non deve mettere a rischio l’operatore”.<br />
Scelto un PC compatto e potente<br />
Per quanto riguarda le operazioni di controllo e visione,<br />
IIT ha scelto per i suoi prototipi l’IntensePC2 i7 di Tiny-<br />
GreenPC.QuestoPCègiàstatoutilizzatodaaltrigruppi<br />
all’interno dello stesso dipartimento dell’Istituto, in particolare<br />
dal team che ha sviluppato il robot quadrupede<br />
HyQ.<br />
Nell’ambito del nuovo progetto Robo-Mate, Intense-<br />
PC2 è stato scelto in particolare per la sua compattezza<br />
e potenza. Con un processore dual core Haswell Intel<br />
(i7-4600U, 64 bit, 2.1GHz @15W), IntensePC2 i7 fornisce<br />
ottime prestazioni in un formato estremamente compatto<br />
(19 x 16 x 4 cm) con un peso di circa 1 kg. Ulteriori<br />
fattori chiave sono stati la sua robustezza e la dissipazione<br />
passiva, ottima in ambienti industriali. Essendo senza<br />
parti in movimento (grazie alla tecnologia fanless) questo<br />
PC risulta estremamente silenzioso e rugged.<br />
Quattro elementi che, nel complesso, l’hanno reso la<br />
scelta ideale per il progetto Robo-Mate. Sulla scelta<br />
del PC, lo staff IIT che ha progettato il sistema ha sottolineato:<br />
“Nei primi prototipi, quando il software dell’esoscheletro<br />
non era ancora ottimizzato, volevamo una<br />
soluzione potente e robusta che permettesse al sistema<br />
di funzionare senza problemi. Il software, sviluppato<br />
su computer tradizionali x86, ha funzionato “out of the<br />
box” su IntensePC2, così la transizione dal computer<br />
esterno al computer on-board è stata completamente<br />
trasparente, senza problemi di transizione o di conversione<br />
di codice.”Il progetto Robo-Mate è nelle ultime<br />
fasi. L’IIT sta attualmente testando il sistema in ambienti<br />
industriali, e i risultati preliminari mostrano un vantaggio<br />
notevole del lavoro degli operatori.<br />
n<br />
(Rosaria Mastandrea è Sales Executive di Tiny Green PC)<br />
With a dual core Intel Haswell processor (i7-4600U, 64 bit,<br />
2.1GHz @15W), Intense PC2 i7 provides performance in<br />
a very compact form factor (19 x 16 x 4 cm), weighing<br />
around 1 kg only.<br />
Another big factor was its sturdiness and passive cooling.<br />
Coming with no moving parts (fanless technology)<br />
makes this PC extremely rugged and silent. Four key<br />
features that made it an optimal choice for the robotic<br />
Robo-Mate project.On the choice of the PC, the IIT<br />
team that designed the system pointed out: “In the<br />
first prototypes, when the exoskeleton software was<br />
still not optimized, we wanted a powerful and robust<br />
solution that would allow the system to run smoothly.<br />
The software, developed on traditional x86 computer,<br />
worked “out of the box” on the Intense PC2, so the<br />
transition from the external computer to the on-board<br />
computer was completely transparent, without any<br />
transitional problems or code conversion”.The Robo-<br />
Mate project is in the final stages. The Italian Institute of<br />
Technology is currently testing the system in industrial<br />
environments, and the preliminary results show a<br />
significant advantage on operators’ work. n<br />
(Rosaria Mastandrea is Sales Executive at Tiny Green PC)<br />
118 MAGGIO-GIUGNO <strong>2017</strong><br />
& meccatronica 120
HANNOVER EXPRESS<br />
Mercoledì 20 settembre<br />
da Milano Malpensa<br />
Il pacchetto Hannover Express prevede tutto quanto necessario per arrivare<br />
in fiera rapidamente e senza pensieri. La partenza è prevista alle ore 7.20<br />
da Milano Malpensa e, all’arrivo ad Hannover, pullman privati conducono<br />
direttamente in Fiera: l’ingresso ai padiglioni<br />
è immediato grazie alla tessera precedentemente fornita. Alle ore 18 circa nuovo<br />
trasferimento all’aeroporto ed imbarco sul volo per Milano Malpensa.<br />
L’arrivo è previsto alle ore 22.15 circa.<br />
Il pacchetto Hannover Express è apprezzato da molti anni<br />
dai visitatori e dagli espositori per invitare in fiera clienti e rivenditori.<br />
Quota di partecipazione per persona: 660,00 Euro + IVA<br />
Per informazioni e prenotazioni:<br />
Hannover Express - Tel. 02 53578213<br />
E-mail: hannoverexpress@publitec.it - Prenotazioni on line: http://www.hannoverexpress.it
DCOOS2922<br />
NAZ/039/2008<br />
PubliTec...<br />
...una realtà sempre in movimento<br />
PubliTec Via Passo Pordoi 10 20139 Milano<br />
Assembly y&Mechatr<br />
Mechatronics Solutions<br />
ons<br />
& meccatronica<br />
Marzo-Aprile <strong>2017</strong><br />
Libertà<br />
costruttiva<br />
con le guide<br />
curve drylin ®<br />
oltre 7500 indirizzi e-mail<br />
personalizzati ricevono<br />
la newsletter<br />
con informazioni<br />
dalle aziende<br />
e anticipazioni<br />
sugli argomenti trattati.<br />
Volete ricevere la newsletter?<br />
Volete inserire un annuncio pubblicitario<br />
e raggiungere mensilmente oltre 7500 nominativi?<br />
Inviate un messaggio all’indirizzo community@publitec.it<br />
PubliTec S.r.l<br />
Via Passo Pordoi,10 20139 MILANO<br />
Tel: +39 0253578.1 Fax: +39 0256814579<br />
www.publiteconline.it<br />
e-mail: info@publitec.it<br />
Abbonatevi ad<br />
Soluzioni oni di<br />
& meccatronica<br />
Abbonamento annuale: per l’Italia è di € 50,00 per l’estero di € 100,00<br />
numero fascicoli: 5 (GENNAIO-FEBBRAIO, MARZO-APRILE, MAGGIO-GIUGNO, SETTEMBRE-OTTOBRE e NOVEMBRE-DICEMBRE).<br />
Modalità di Pagamento:<br />
1) Carta di credito<br />
Online, sul sito web: www.publiteconline.it nella sezione Acquisti on-Line.<br />
2) Bonifico Bancario<br />
Banca: BANCA POPOLARE DI SONDRIO IBAN IT31 G056 9601 6050 0000 3946 X41 SWIFTCODE POSOIT22<br />
intestato a PubliTec s.r.l. - Via Passo Pordoi, 10 - c.a.p. 20139 MILANO.