Sylvari_catalogo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lo spirito della nostra collezione è da sempre quello di realizzare prodotti<br />
distinguibili per originalità e creatività del disegno, utilizzando materiali e<br />
tecniche di altissima qualità.<br />
La nostra collezione d’imbottiti rappresenta una proposta creativa e<br />
facilmente riconoscibile dalla maestria artigianale e dalla tradizione<br />
manifatturiera che caratterizzano da sempre l’azienda.<br />
Alle linee rigorose e sofisticate dei modelli imbottiti, realizzati con<br />
pregiate pelli naturali e tessuti di ottimo livello, si uniscono soluzioni<br />
estetiche e dettagli ricercati di grande valore.<br />
La nuova collezione nasce dal background aziendale ma allo stesso<br />
tempo rappresenta un punto di svolta nell’ambito di un percorso in<br />
continua evoluzione: quello della tecnologia creativa delle produzioni<br />
artigianali.<br />
Un unico, grande complesso di elementi tutti compatibili tra loro, per<br />
progettare, realizzare, risolvere esigenze reali e quotidiane con una<br />
creatività attuale oltre il tempo.<br />
The spirit of our collection has always been to make products<br />
distinguished by originality and creativity of design, using high quality<br />
materials and tecnics.<br />
Our upholstered line represents a creative proposal and easily<br />
recognisable by artisan mastery and manufacturing tradition that has<br />
always distinguished the company.<br />
The rigorous and sophisticated lines of upholstered models, realized<br />
with precious natural hides and fine fabrics, unite aesthetic soluctions<br />
and refined details of great value.<br />
The new collection stems from the company background but, at the<br />
same time, it is a turning point in the company’s continuous evolution:<br />
applying creative technology to hand-made productions.<br />
A single, large set of compatible elements to design, make and solve<br />
actual daily requirements with our creativity that remains modern<br />
beyond the passing of time.
BYRON<br />
L’armonia dell’affidabilità. Divani fatti per durare e capaci nel tempo di<br />
mantenere la propria attualità: la spinta ad un futuro pieno di presente e di<br />
passato, incurante delle mode ed attento alle esigenze più vere.<br />
The harmony of dependability. Sofas made to last and capable of remaining<br />
up to date: the push towards a future full of the present and past, which<br />
disregards fashion and is concerned with your actual needs.<br />
6
HÈRITAGE<br />
Tracce e segni inconfondibili che identificano uno stile immediato<br />
attraverso dettagli di squisita eleganza e con una vitalità creativa in<br />
costante evoluzione.<br />
Unmistakeable lines that identify an immediate style through exquisitely<br />
elegant details and a creative vitality in constant evolution.<br />
8
CHARM<br />
Forme organicamente armoniche,<br />
gradevolmente arrotondate per questo<br />
modello ricco di personalità. La linea<br />
è pulita, con schienale unico alto e<br />
confortevole, ampio, sobrio, lineare,<br />
grazie all’equilibrio delle sue proporzioni<br />
diventa un classico senza tempo.<br />
Organically harmonious forms are<br />
pleasingly rounded in the rich personality<br />
of this model. The clean lines and single<br />
high back make it comfortable: ample,<br />
sober, and linear. Thanks to its balanced<br />
proportions, it has become a timeless<br />
classical model.<br />
10
Linee precise e misurate inclinazioni trovano in questo modello<br />
un’interpretazione tradizionale e rassicurante, non soggetta alle mode e di<br />
eleganza intramontabile. Il design si fonde in modo ottimale con il comfort.<br />
Precise, measured lines and inclinations make this model a traditional<br />
and reassuring interpretation of timeless elegance, which is not subject to<br />
the whims of fashion. This model unites design and comfort in the best<br />
possible way.<br />
JACOBSON<br />
12
Con le sue sinuose forme, Jacobson si propone come l’oggetto ideale e<br />
moderno ispiratore di relax.<br />
Precisa capacità di costruire oggetti eleganti e funzionali, fatti per dare vita<br />
agli spazi della casa.<br />
With its sinuous forms, Jacobson is proposed as an ideal and modern<br />
object to inspire relaxation.<br />
The precise ability to build elegant and functional objects, made to give life<br />
to the spaces in your home.<br />
JACOBSON - MODERN<br />
14
VOGUE<br />
Il taglio del modello è indubbiamente particolare, e lo<br />
sottrae ad una interpretazione scontata e prevedibile.<br />
Gli angoli di visuale e le scansioni della lettura sono<br />
molteplici, e sempre nuove le soluzioni possibili.<br />
This is undoubtedly a particular model, far removed<br />
from a foreseeable interpretation. It can be arranged<br />
with a variety of new and unexpected solutions, with<br />
corner and straight pieces.<br />
16
GRACE<br />
Particolari soluzioni estetiche, pregiatissimi e accuratissimi dettagli<br />
si integrano ad un’altissima qualità dei materiali e a precise regole di<br />
ergonomia necessarie per garantire un prodotto ineccepibile.<br />
Particular aesthetic solutions, refined and precious details are integrated<br />
in the extremely high quality of the material and precision ergonomics,<br />
necessary to guarantee an exceptional product.<br />
18
Classica e naturale bellezza di un<br />
modello dai contenuti tradizionali ed<br />
eleganti, totalmente rinnovati nella<br />
realizzazione tecnica per un risultato<br />
che riesce a sorprendere in modo<br />
deciso e ugualmente sobrio.<br />
The natural, classical beauty of a<br />
model with traditional and elegant<br />
contents, totally renewed in its<br />
technical realisation, for a surprising<br />
decisive and equally sober result.<br />
20
Disegno classico dalle forme morbide e dalle soffici rotondità: armonia di<br />
uno stile che crea una calda atmosfera per rinnovare la quotidianità. La<br />
struttura disegna una linea classica, mentre una morbida cuscinatura ssicura<br />
il massimo comfort.<br />
Classical design with soft, rounded forms: the harmony of a style that creates<br />
a warm atmosphere to renew daily living. The design is classical with soft<br />
cushions to ensure the greatest possible comfort.<br />
22
Un tributo impareggiabile alla cultura degli spazi intesi<br />
non come vuoti da riempire, ma come essenze vitali<br />
dell’ambiente circostante. Forme nette e precise in un<br />
insieme armonico e pieno di rassicurante morbidezza.<br />
An incomparable tribute to the culture of space, not as<br />
empty space, but as space to fill, like the vital essence<br />
of the surrounding environment.<br />
24
La ricerca di un equilibrio in cui le linee classiche,<br />
evocatrici di atmosfere lontane, incontrano<br />
l’eleganza pulita ed essenziale delle tendenza<br />
odierne. Il risultato è un oggetto dal segno molto<br />
raffinato e sicuramente caratterizzante.<br />
This model is the result of research to strike a balance<br />
where classical lines evoke a distant atmosphere,<br />
encountering the clean and essential elegance of<br />
modern-day trends: an object characterised by<br />
extremely refined lines.<br />
26
La particolarità delle forme e dei materiali,<br />
insieme alla generosità delle dimensioni,<br />
rendono questo modello un grande ed<br />
elegante protagonista dell’arredo, oltre ad<br />
essere un’idea innovativa per spiriti eleganti e<br />
creativi.<br />
The particularity of the shapes and materials,<br />
together with the generosity of the dimensions,<br />
make this model a great, elegant protagonist<br />
of home furnishing, in addition to being an<br />
innovative idea for elegant and creative spirits.<br />
28
Lo specchio dei tempi vive<br />
anche nell’uso quotidiano degli<br />
oggetti: ad essi chiediamo<br />
immagini stimolanti ed insieme<br />
rassicuranti, emozioni estetiche<br />
che non perdano di vista il senso<br />
della funzionalità.<br />
Our times are mirrored in the<br />
use of everyday objects. We<br />
want them to be stimulating and<br />
reassuring, to provide aesthetic<br />
emotions that do not lose sight<br />
of functional efficiency.<br />
30
Ogni particolare viene seguito con la<br />
massima cura ed attenzione; la visione<br />
globale raccoglie ed amalgama tutte<br />
le sottili finiture che riescono a dare<br />
personalità e pregio ad un prodotto<br />
veramente unico e originale.<br />
Each detail is executed with the utmost<br />
care and attention; the overall vision<br />
is an amalgamation of all the subtle<br />
finishing, which succeeds in conferring<br />
personality and prestige to a truly unique<br />
and original product.<br />
32
Una fuga in avanti verso forme attuali e in linea con le tendenze moderne del<br />
design. Lo stile inconfondibile di un progetto che non trascura anche i più<br />
piccoli dettagli e dedica uguale cura sia a ciò che appare sia a ciò che non<br />
risulta visibile.<br />
A fugue forward towards modern forms and lines, with a trendy design. The<br />
unmistakeable style of a project that takes even the smallest details into<br />
account and dedicates equal care to both the invisible and the visible.<br />
34
Sedute ampie e confortevoli, in versione large, per offrire posizioni di<br />
vero relax in una soluzione elegante e innovativa, dove gli ampi e morbidi<br />
cuscini propongono una vera e propria piattaforma di comodità, una reale<br />
isola di riposo.<br />
Wide and comfortable seating, in the large version, to offer truly relaxing<br />
positions, in an elegant and innovative solution, where the spacious and<br />
soft cushions propose a veritable platform of comfort, an island of rest.<br />
36
Linea ampia e squadrata<br />
dall’aspetto molto rigoroso per<br />
questo divano dalla linea classica<br />
e austera ma allo stesso tempo<br />
morbida e confortevole, grazie<br />
ai cuscini seduta e schienale<br />
riccamente trapuntati.<br />
The ample, square and rigorous<br />
aspect of this classical, austere<br />
sofa is at once soft and<br />
comfortable, with its richly quilted<br />
back and seat cushions.<br />
38
La sobrietà e la nitidezza del<br />
disegno donano eleganza e<br />
nobiltà a questo divano-letto; il<br />
suo contenuto tecnico riempie<br />
la forma di utilità e di funzionalità.<br />
Un’immagine estremamente<br />
elegante, connubio perfetto di<br />
stile e praticità. Un movimento<br />
veloce, un passaggio rapido<br />
ed agevole dal divano al letto,<br />
con un vero e confortevole<br />
materasso. Emozioni estetiche<br />
che non perdono di vista il senso<br />
della praticità.<br />
The sober clean design of this<br />
sofa bed confers usefulness<br />
and functional efficiency, for<br />
an extremely elegant look and<br />
a perfect union between style<br />
and practicality. One quick<br />
movement, a rapid and easy<br />
change from sofa to bed, with<br />
a truly comfortable mattress.<br />
Aesthetic emotions that never<br />
lose sight of the sense of<br />
practicality.<br />
40
Un gusto sicuro e un perfetto equilibrio tra comfort e funzionalità, unite semplicità<br />
delle linee, caratterizzano il modello Vincent: dalla linea classica e decisamente<br />
morbida, è un oggetto d’arredo per un comfort ideale.<br />
Decisive good taste and perfect balance between comfort and efficiency,<br />
together with simple lines, characterise the Vincent model with its classical and<br />
decidedly soft lines, providing ideally comfortable furnishing.<br />
42
Naturalezza delle forme, finiture accurate e ricercati dettagli per dare un senso di<br />
grande eleganza e raffinatezza. Gusto sicuro e perfetto equilibrio tra funzionalità e<br />
comfort.<br />
Natural forms, careful finishing and fine details, for a sense of refined elegance.<br />
Decisive good taste and perfect balance between functional efficiency and comfort.<br />
44
Un modello che vive di eleganti proporzioni all’insegna di una<br />
composta armonia di linee e volumi. La forte sostanza rende l’idea<br />
della durevolezza, laddove le forme interpretano un ambiente carico<br />
di energia positiva.<br />
A model created from elegant proportions, with the mark of harmony<br />
in lines and volumes. The strong substance gives the idea of<br />
durability, where forms interpret an environment loaded with<br />
positive energy.<br />
46
Echi e rievocazioni rivivono nella solidità formale di un pezzo dagli armoniosi<br />
volumi e dall’immagine romantica e rassicurante. Un oggetto dalle<br />
connotazioni classiche, raffinata rielaborazione di un antico disegno.<br />
Echoes and re-evocations relive in the formal solidity of a piece with<br />
harmonious volumes and romantic and reassuring look. An object with<br />
classical connotations, a refined re-elaboration of an ancient design.<br />
48
Il basamento in legno è discreto, e con il suo perimetro restituisce<br />
tutta l’idea dell’appoggio per l’importante cuscinatura. Profondità di<br />
seduta assolutamente confortevole in perfetta armonia con l’attuale<br />
modernità.<br />
The wood base is discreet, and with its perimeter it gives the idea of a<br />
place for important cushions.<br />
Deep comfort in seating, in perfect harmony with modern styling.<br />
50
Atmosfere rarefatte, intrise di una nobile e superba armonia. Tutto sembra<br />
partecipare ad un gioco di ricercata bellezza. Proporzioni di grande<br />
armonia che testimoniano slancio e vitalità. Classica raffinatezza e<br />
contemporaneità pura.<br />
A rarefied atmosphere, of superb noble harmony. Everything seems to<br />
take part in a play of refined beauty. Harmonious proportions that testify to<br />
strength and vitality. Classical finery and contemporary purity.<br />
52
Dove c’è una lunga storia, c’è un<br />
oggetto senza tempo che ti avvolge di<br />
armonia. Rinnovata forma espressiva in<br />
funzione di un nuovo modo di sedersi.<br />
Where there is a long history, there<br />
is a timeless object that wraps you in<br />
harmony. Renewed expressive form in<br />
function, for a new seating solution.<br />
54
Esclusività e ricercato design per una zona notte molto suggestiva e di squisita fattezza. Tocchi di vera originalità per chi<br />
vuole energia e dirompente attualità nell’arredamento, anche classico, della propria casa. Una scelta di forte personalità,<br />
senza pregiudizi per rendere non banale, non scontato un oggetto importante come il letto e la zona notte. Tendenza ed<br />
attualità nelle linee sinuose della testiera e la lavorazione capitonnè dell’imbottitura.<br />
Exclusive features and refined design of bedroom furniture full of charm and exquisite workmanship. Truly original touches<br />
for all those who wish their home furniture, even the classical one, to look full of energy and devastatingly up-to-date.<br />
This choice highlights a strong, unbiased personality that does not trivialize important items as the bed and the bedroom<br />
furniture. The supple lines of the headboard and the quilted “capitonnè” padding are trendy and up-to-date.<br />
58
La testiera del letto Kristal si lega armoniosamente al giroletto<br />
delineando un contorno preciso, sottolineando lo stile particolarmente<br />
elegante del modello. Particolari dettagli di lavorazione lo rendono un<br />
pregiato oggetto d’arredo.<br />
The headboard of the Kristal bed is harmoniously united to the bed<br />
base, creating a precise border and stressing the particularly elegant<br />
style of the model. The particular details of processing make it a<br />
precious furnishing object.<br />
60
Ama stare in equilibrio sulla linea di confine tra design e classicità, una linea<br />
che non separa, ma è più incline ad unire. Mirò alimenta l’intimità quando le<br />
occasioni private lo vogliono, mostrando in questi casi il suo lato più comodo.<br />
É tutto un susseguirsi di dettagli che dicono, a quanti sanno leggere, una<br />
sola verità: dietro tanto lavoro c’è un’azienda che concepisce con sapere e<br />
con valore i propri prodotti.<br />
It enjoys keeping its balance on the borderline between design and classical<br />
quality. A line which unites, rather than separating. Mirò bolsters intimacy when<br />
so requested by private occasions, showing, under such circumstances, its<br />
more comfortable side. A series of details which tell those who can read<br />
one real truth: behind hard work there is a company which devises its own<br />
products skilfully and valuably.<br />
62
Elegante minimalismo. La semplicità e la purezza delle forme conquistano<br />
ogni spazio, ogni contesto. Una semplicità resa esclusiva dagli intarsi e<br />
dalla preziosità dei materiali. Un arredo di carattere dove il legno disegna<br />
forme decise e originali.<br />
Elegant minimalism. The simplicity and purity of forms conquer every<br />
space and context; simplicity made exclusive by inlays and precious<br />
materials. Home furnishings with character, where wood creates decisive<br />
and original forms.<br />
64
Forme uniche ricche di fascino e di eleganza, di semplicità compositiva<br />
ma di prestigio formale e di intelligente funzionalità, ideali per arricchire di<br />
note classiche ambienti prestigiosi.<br />
These unique shapes, rich in charm and elegance, originate simple<br />
compositions that express formal prestige and smart functionality, the<br />
ideal features to confer classical touches to prestigious settings.<br />
66
Un sonno d’altri tempi. Così potrebbero essere<br />
riassunte le sensazioni che comunicano gli ambienti<br />
da notte che vengono presentati in queste pagine.<br />
Un letto che si impone per maestosità, per l’armonia<br />
delle curve del progetto, fino a sfiorare un certo<br />
senso della regalità.<br />
Other times’ sleep. That’s how could be resumed<br />
the sensations communicated by the nocturnal<br />
spaces presented in these pages. A bed that<br />
dominates with majesty, with harmony of the project<br />
curves, so that it is almost close to a certain sense<br />
of royalty.<br />
68
Una geometria essenziale, un inseguirsi<br />
di linee che asseconda l’esigenza visiva di<br />
pulizia e spazialità non interrotta; soluzioni<br />
estetiche e funzionali pensate per creare un<br />
rapporto con chi le abiterà.<br />
Essential geometry, flowing visual and spatial<br />
nuances, in an uninterrupted series of clean<br />
lines, to create aesthetic and functional<br />
solutions designed to relate to your lifestyle.<br />
70
La poltrona Artemide è dotata di<br />
una forte presenza scenica che gli<br />
consente di giocare un ruolo di primo<br />
piano in qualsiasi ambiente e di vestire<br />
con uguale disinvoltura tessuti e pelli<br />
dall’esclusiva collezione <strong>Sylvari</strong>.<br />
The Artemide armchair is destined to<br />
play a leading role wherever it appears;<br />
and it looks equally inviting in all the<br />
exclusive fabrics and leather upholstery<br />
from the <strong>Sylvari</strong> collection.<br />
Creazioni glamour, sofisticate ed eleganti per creare ambienti dove<br />
lasciarsi sedurre dal fascino del design. Arredamenti pensati per<br />
coinvolgere ed emozionare, per vivere la poesia che solo la bellezza<br />
sa ispirare.<br />
Glamour creations, sophisticated and elegant to create environments<br />
where to be seduced by the charm of design. Furniture designed to<br />
engage and excite, to live poetry that only beauty knows how to inspire.<br />
74
Le nostre proposte, come sempre, sono rivolte a chi non trova pace<br />
nell’algida normalità. É una poltrona che non può lasciare senza reazioni.<br />
Non può suscitare indifferenza. É una poltrona che, come altre, nasce per<br />
essere destinata a fare breccia negli occhi e nella mente di chi ancora<br />
crede che la propria casa sia qualcosa di unico e non replicabile.<br />
Our proposal, as always, are addressed to whom that do not find peace in<br />
icy normality. It is an armchair that cannot leave without reactions. It cannot<br />
arouse indifference. It is an armchair that, as others, was born to impress<br />
eyes and minds of whom that still consider their houses as something<br />
unique and not repeatable.<br />
76
In un arredamento ispirato ad una continua<br />
ricerca di eleganza e ad una grande attenzione<br />
ai dettagli ci sono oggetti che stupiscono,<br />
affascinano, come profumi seducono al primo<br />
incontro: le loro linee sinuose, le forme morbide<br />
e rassicuranti muovono i fili delle emozioni.<br />
When furniture is inspired by continuous<br />
search for elegance and painstaking attention<br />
to details, some objects amaze and charm<br />
as perfumes seduce at the first meeting: their<br />
supple lines, the soft and reassuring shapes<br />
drive the threads of emotions.<br />
Estremamente classica nella sua attualità, la poltrona diana<br />
assicura il senso caldo e rassicurante del comfort abitativo.<br />
Dettagli preziosi sostenuti da una storia fatta di grande<br />
esperienza e spirito di innovazione.<br />
Extremely classical yet modern, the Calipso armchair ensures<br />
a sense of warmth and reassuring comfort. Precious details<br />
supported by a history of great experience and a spirit of<br />
innovation.<br />
78
La poltrona Monroe racchiude in se alti contenuti di design, linee<br />
sottili e raffinate che fanno di questo prodotto un modello di grande<br />
carattere. Sperimentazione e ricerca sono gli ingredienti di questo<br />
progetto, che hanno permesso di ottenere un perfetto equilibrio tra<br />
estetica e funzione.<br />
Monroe armchair stands for outstanding design, fine shapes and<br />
refined solutions make it a model with character. Experimentation and<br />
research are the ingredients that have allowed a perfect balance<br />
between aesthetic and function to be achieved.<br />
80
Perfetto equilibrio tra funzionalità ed<br />
estetica che si traduce nella scelta<br />
di materiali di qualità e accuratissime<br />
rifiniture che consentono la rilettura del<br />
passato con spirito contemporaneo.<br />
Uno stile ricercato, quasi pensato<br />
per fermare il tempo, riportando alla<br />
memoria atmosfere dimenticate o uno<br />
stile graffiante, di forte personalità.<br />
The perfect balance between function<br />
and look translates into first-class<br />
materials and very refined finishes, and<br />
reinterprets the past in a contemporary<br />
perspective: a refined style, almost<br />
designed to stop the time with its<br />
memories of forgotten atmospheres, or<br />
rather an innovative, biting style with a<br />
strong personality.<br />
82
Vivere e amare le magie del mondo per provare emozioni uniche, sentimenti<br />
forti che ripercorrono le tracce del tempo, nell’anima come nelle cose.<br />
Ricreare atmosfere in armonia con stile e personalità... tutto nella propria<br />
casa.<br />
Living and loving the magic of the world with its unique emotions, strong<br />
feelings that map out the path of time, in our soul and our surroundings,<br />
trying to re-create special atmospheres through style and personality...<br />
within our living spaces.<br />
84
BYRON<br />
HÈRITAGE<br />
JACOBSON - MODERN<br />
VOGUE<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 84 x 104 x 130 cm H 84 x 104 x 190 cm H 84 x 104 x 250 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 82 x 104 x 130 cm H 82 x 104 x 190 cm H 82 x 104 x 250 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 80 x 98 x 100 cm H 80 x 98 x 180 cm H 80 x 98 x 220 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 100 x 98 x 130 cm H 100 x 98 x 190 cm H 100 x 98 x 240 cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Basamento in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura degli schienali e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù. Braccioli, cuscinatura della seduta e degli<br />
schienali cuciti a mano. Piedini in legno massello.<br />
Optional: Fianchi divano lisci.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura dello schienale in piuma d’oca.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam support<br />
insert and<br />
lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs. Hand-sewn sofa sides, seat and back<br />
cushions. Solid wood legs.<br />
Optional: Smooth sofa sides.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back cushions in goose feather.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
CHARM<br />
JACOBSON<br />
GRACE<br />
ICARO<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 94 x 120 x 120 cm H 94 x 120 x 180 cm H 94 x 120 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 85 x 98 x 100 cm H 85 x 98 x 180 cm H 85 x 98 x 220 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 100 x 104 x 102 cm H 100 x 104 x 180 cm H 100 x 104 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 74 x 103 x 120 cm H 74 x 103 x 180 cm H 74 x 103 x 230 cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Basamento in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura degli schienali e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù. Braccioli, cuscinatura della seduta e degli<br />
schienali cuciti a mano. Piedini in legno massello.<br />
Optional: Fianchi divano lisci.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura degli schienali e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Braccioli, cuscinatura della seduta e degli schienali cuciti a mano.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.Imbottitura in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam support<br />
insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs. Hand-sewn sofa sides, seat and back cushions.<br />
Solid wood legs.<br />
Optional: Smooth sofa sides.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.Hand-sewn sofa sides, seat and back cushions.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
86
MICKEY<br />
DEVON<br />
CALIPSO<br />
DIVA<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 107 x 104 x 130 cm H 107 x 104 x 190 cm H 107 x 104 x 250 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 112 x 104 x 180 cm H 112 x 104 x 220 cm H 112 x 104 x 250 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 100 x 80 x 72 cm H 100 x 80 x 140 cm H 100 x 80 x 190 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 106 x 100 x 180 cm H 106 x 100 x 210 cm H 106 x 100 x 245 cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
MONROE<br />
APOLLO<br />
NELSON<br />
BOSTON<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 81 x 103 x 107 cm H 81 x 103 x 180 cm H 81 x 103 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 100 x 104 x 115 cm H 100 x 104 x 180 cm H 100 x 104 x 235 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 106 x 97 x 105 cm H 106 x 97 x 180 cm H 106 x 97 x 220 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti 3 Posti<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura dello schienale e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Braccioli, cuscini della seduta e degli schienali cuciti a mano.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in metallo cromato.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in metallo cromato.<br />
H 97 x 106 x 125<br />
cm<br />
H 97 x 106 x 180<br />
cm<br />
H 97 x 106 x 230<br />
cm<br />
H 97 x 106 x 255<br />
cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura dello schienale in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Basamento in legno massello.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Hand-sewn sofa sides, seat and back cushions.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Chrome-plated metal legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Chrome-plated metal legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
88
VINCENT<br />
HANRY<br />
LUMIERE<br />
VENUS<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti 3 Posti<br />
H 87 x 92 x 100 cm H 87 x 92 x 180 cm H 87 x 92 x 210 cm H 87 x 92 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 84 x 96 x 112 cm H 84 x 96 x 180 cm H 84 x 96 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 86 x 110 x 130 cm H 86 x 110 x 190 cm H 86 x 110 x 240 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 94 x 110 x 115 cm H 94 x 110 x 190 cm H 94 x 110 x 245 cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Basamento in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura degli schienali e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Basamento in legno massello.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam support<br />
insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
HANRY – SOFT<br />
ALFRED<br />
ESSENCE<br />
HAMILTON<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 84 x 96 x 112 cm H 84 x 96 x 180 cm H 84 x 96 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti Alfred Sofa Bed<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 81 x 91 x 110 cm H 81 x 91 x 170 cm H 81 x 91 x 230 cm<br />
Poltrona 2 Posti 3 Posti<br />
H 74 x 97 x 125 cm H 74 x 97 x 175 cm H 74 x 97 x 230 cm<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
piedini in legno massello.<br />
H 83 x 96 x<br />
105 cm<br />
H 83 x 96 x<br />
180 cm<br />
H 83 x 96 x<br />
220 cm<br />
H 95 x 220 x 225 cm<br />
(rete 160x190 cm)<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura dello schienale e della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù. Basamento in legno massello.<br />
Optional: Fianchi divano lisci.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura degli schienali in poliuretano espanso a densità differenziata rivestita in<br />
fibra termolegata. Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno<br />
in poliuretano espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back and seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood base.<br />
Optional: Smooth sofa sides.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Back cushions in differentiated density polyurethane foam lined with thermally<br />
bound fibre. Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane<br />
foam support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure in multilayer and solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushions in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
90
HARMONY<br />
KRISTAL<br />
ROME<br />
BOGART<br />
Misure<br />
H 132 x 250 x 93 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 132 x 250 x 133 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 132 x 250 x 173 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 132 x 250 x 213 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Misure<br />
H 166 x 220 x 140 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 166 x 220 x 180 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 166 x 220 x 220 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 166 x 220 x 260 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Misure<br />
H 125 x 240 x 90 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 125 x 240 x 130 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 125 x 240 x 170 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 125 x 240 x 210 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Misure<br />
H 130 x 235 x 95 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 130 x 235 x 135 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 130 x 235 x 175 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 130 x 235 x 215 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Testiera e giroletto imbottiti capitonné.<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Piedini in legno massello.<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Testiera in pelle cucita a mano.<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Testiera imbottita capitonné.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam, lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Capitonné upholstered headboard and bed perimeter.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam, lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Solid wood legs.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam, lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Hand-sewn leather headboard.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Capitonné upholstered headboard.<br />
MIRÒ<br />
FLORENCE<br />
DOME<br />
Misure<br />
H 140 x 220 x 93 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 140 x 220 x 133 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 140 x 220 x 173 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 140 x 220 x 213 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Misure<br />
H 120 x 220 x 90 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 120 x 220 x 130 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 120 x 220 x 170 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 120 x 220 x 210 cm (rete 200 x 190/195/200)<br />
Misure<br />
H 156 x 216 x 310 cm (rete 80 x 190/195/200)<br />
H 156 x 216 x 310 cm (rete 120 x 190/195/200)<br />
H 156 x 216 x 310 cm (rete 160 x 190/195/200)<br />
H 156 x 216 x 310 cm (rete 180 x 190/195/200)<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam, lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate rivestite con fibra accoppiata con tela di cotone.<br />
Testiera in pelle intrecciata a mano.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam, lined with fibre laminated with heavy cotton.<br />
Hand-woven leather headboard.<br />
Struttura con testata e giroletto perimetrale in legno multistrato assemblati tra loro<br />
mediante angolari in metallo che permettono un facile montaggio del letto.<br />
Imbottitura della testata e giroletto in poliuretano espanso ad alta resistenza a<br />
quote differenziate.<br />
Piedi in acciaio cromato.<br />
Structure with headboard and bed perimeter in multi-layer wood assembled with<br />
metal corner pieces that permit easy assembly of the bed.<br />
Headboard and bed perimeter padding in differentiated thickness high resistance<br />
polyurethane foam.<br />
Chrome-plated metal feet.<br />
92
ARTEMIDE<br />
DEMETRA<br />
JULIETTE<br />
Misure<br />
H 102 x 85 x 82 cm<br />
Misure<br />
H 90 x 80 x 105 cm<br />
Misure<br />
H 101 x 90 x 93 cm<br />
Struttura composta in legno massello.Imbottitura in poliuretano espanso a densità<br />
differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Structure in solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushion in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Struttura composta in legno massello.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù. Piedini in legno massello.<br />
Structure in solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushion in goose feather with differentiated density polyurethane foam<br />
support insert and lining in thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Solid wood legs.<br />
Struttura composta in legno massello e multistrato.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
KENT<br />
VANITY<br />
Misure H 108 x 84 x 82 cm Misure H 107 x 90 x 90 cm<br />
Struttura composta in legno massello.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta in piuma d’oca con inserto di sostegno in poliuretano<br />
espanso a densità differenziata rivestito in fibra termolegata. Molleggio a nastri<br />
intrecciati in caucciù. Schienale capitonné. Piedini in legno massello.<br />
Structure in solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat cushion in goose feather with differentiated density polyurethane foam support<br />
insert and lining in thermally bound fibre.Woven caoutchouc fabric springs.<br />
Capitonné backrest.<br />
Solid wood legs.<br />
Struttura composta in legno massello.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.<br />
Cuscinatura della seduta e dello schienale in poliuretano espanso a densità<br />
differenziata rivestita in fibra termolegata.<br />
Molleggio a nastri intrecciati in caucciù.<br />
Structure in solid wood.<br />
Differentiated density polyurethane foam padding.<br />
Seat and back cushions in differentiated density polyurethane foam lined with<br />
thermally bound fibre.<br />
Woven caoutchouc fabric springs.<br />
TUTTE LE MISURE SONO ESPRESSE IN H x P x L<br />
ALL MEASURAMENTS ARE IN H x D x W<br />
94
L’azienda concede l’uso del presente <strong>catalogo</strong>, di sua proprietà, esclusivamente ai clienti<br />
registrati presso la medesima. L’utilizzo del <strong>catalogo</strong> da parte di persone non autorizzate<br />
potrà essere perseguito a termini di legge. Alterazioni e riproduzioni dei marchi e delle<br />
fotografie sono vietate in qualsiasi forma, anche digitale.<br />
I colori del legno e delle stoffe di questo <strong>catalogo</strong> sono puramente indicativi e non possono<br />
essere fatti oggetti di comparazione con il prodotto finale.<br />
L’azienda è disponibile anche all’esecuzione di modelli su disegno o proposti dal cliente.<br />
L’azienda si riserva la facoltà di variare in qualunque momento dimensioni e tipo di<br />
costruzione, nonché apportare migliorie e varianti, a suo insindacabile giudizio.<br />
This catalogue, which remains property of the company may be consulted by its registered<br />
costumers only. Those who consult this catalogue without due authorization could be<br />
prosecuted.<br />
No part of this catalogue, including brand names or photographs, may be altered or<br />
reproduced in any form or by any means whatsoever.<br />
The colours of the wood and the fabrics illustrated in this catalogue are purely indicative and<br />
may differ slightly from the end product.<br />
The company also manufactures models to customer design or sketch.<br />
We reserve the right to amend size and construction model at any time without prior notice,<br />
and to make any improvements or alterations as deemed necessary.
FOTOGRAFIA<br />
MAICOL ZONTA<br />
IMPAGINAZIONE_STAMPA<br />
KREATIVA SRL - ROSA’<br />
www.kreativasrl.com - info@kreativasrl.com
Via Beltramini, 24<br />
31020 San Zenone Degli Ezzelini TV<br />
T. +39 0423 968240