Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lucia fontana<br />
Ithaca<br />
I would like to tell you about a portion of life I've never told a soul, a jungle<br />
of hidden meanings, senses enclosed in the dark hands of the moon.<br />
To talk to you about certain waves surfed up windward, reveal routes to sail<br />
till coming inside my Ithaca.<br />
The time we have is a tight knot, moored to time itself, circadian realities and<br />
purple clouds, those of the parallel universe where our spirits meet,<br />
intertwine and try to loosen the yoke of ticking. The joy I grab is to<br />
decelerate slow specks in that hourglass for even tiny fractions...<br />
if this life<br />
is just<br />
an ephemeral dream<br />
bring me with you<br />
blue butterfly<br />
Itaca<br />
Vorrei raccontarti di quella porzione di vita che non ho mai rivelato ad<br />
anima viva, quella giungla di sensi nascosta e racchiusa dalle mani buie della<br />
luna.<br />
Parlarti di certi miei flutti risaliti di bolina, svelarti le rotte da solcare fino a<br />
giungere dentro alla mia Itaca.<br />
Il tempo che abbiamo è un nodo stretto, a lui ormeggiate realtà circadiane e<br />
nuvole di porpora, quelle dell'universo parallelo dove i nostri spiriti si<br />
incontrano, si intrecciano e tentano di allentare il giogo del ticchettio: la<br />
gioia che mi afferra è il rallentare i granelli in quella clessidra anche solo per<br />
frazioni minuscole...<br />
113