K 2.90 M
K 2.90 M
K 2.90 M
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12<br />
�������<br />
��������<br />
���������<br />
Betrieb beenden<br />
� Geräteschalter auf «0/OFF»<br />
� Netzstecker ausstecken<br />
� Wasserhahn schließen<br />
� Hebel drücken (drucklos machen)<br />
� Handspritzpistole sichern<br />
Pflege, Aufbewahrung<br />
� Wasserfilter reinigen<br />
� Reinigungsmittelfilter reinigen<br />
� Zubehör aufbewahren<br />
� Gerät frostgeschützt aufbewahren<br />
Terminare il lavoro<br />
� Interruttore dell’apparecchio su «0/OFF»<br />
� estrarre la spina di alimentazione<br />
� chiudere il rubinetto dell’acqua<br />
� premere la leva (scaricare tutta la<br />
pressione)<br />
� Mettere la sicura alla pistola a spruzzo<br />
Cura, manutenzione<br />
� Pulire il filtro dell’acqua<br />
� Pulire il filtro del detergente<br />
� Manutenzione<br />
� Protezione antigelo<br />
Terminar o funcionamento<br />
� Posicionar o interruptor do<br />
aparellho em «0/OFF»<br />
� Retirar a ficha de rede da tomada<br />
� Fechar a torneira<br />
� Premir a alavanca (despressurizar)<br />
� Travar a pistola pulverizadora<br />
manual<br />
Conservação, Estocagem<br />
� Limpar o filtro de água<br />
� Limpar o filtro de produto de limpeza<br />
�� Protecção contra as geadas<br />
�������<br />
����������<br />
�����<br />
Finishing the operation<br />
Gebruik beëindigen<br />
Driftsafbrydelse<br />
� Unit switch to «0/OFF» � Hoofdschakelaar op “0/OFF” � Apparatafbryder på ”0/OFF”<br />
�Unplug power plug<br />
� Trek de stekker uit het stopcontact � Netstikket trækkes ud af<br />
� Turn off water tap<br />
� Sluit de waterkraan<br />
stikkontakten<br />
� Press lever (to de-pressurise) � Druk de hendel in (drukloos maken) � Luk vandhanen<br />
� Engage safety catch on handgun � Blokkeer het spuitpistool � Tryk armen (gøres trykløs)<br />
Care, storage<br />
Verzorging, opbergen � Sikre håndsprøjtepistolen<br />
� Clean water filter<br />
� Maak het waterfilter schoon Vedligeholdelse, opbevaring<br />
� Clean detergent filter � Maak het reinigingsmiddelfilter � Rengør vandfilteret<br />
� Storage<br />
schoon<br />
� Rengør rengøringsmiddelfilteret<br />
� Frost protection<br />
�� Opbergen, Vorstbescherming �� Opbevaring, Frostbeskyttelse<br />
��������<br />
�������<br />
�����<br />
Fin du service<br />
� Interrupteur de l’appareil sur «0/OFF»<br />
� Débranchez la fiche mâle de la<br />
prise de courant<br />
� Fermez le robinet d’eau<br />
� Appuyez sur la gâchette pour<br />
résorber la pression<br />
� Verrouillez la poignée-pistolet<br />
Concluir el trabajo con la máquina<br />
� Colocar el interruptor del aparato en<br />
la posición de desconexión «0/OFF»<br />
� Extraer el cable de conexión de la<br />
toma de corriente<br />
� Cerra la toma (grifo) de agua<br />
� Accionar el gatillo (para evacuar la<br />
presión del circuito)<br />
� Bloquear el gatillo de la pistola<br />
Etter bruk<br />
� Sett maskinbryteren på ”0/OFF”<br />
� Ta ut det elektriske støpselet<br />
� Steng vannkranen<br />
� Betjen avtrekkeren (maskinen<br />
gjøre trykkløs)<br />
� Sikre høytrykkspistolen<br />
Vedlikehold, oppbevaring<br />
Entretien, rangement<br />
� Nettoyez le filtre à eau<br />
� Nettoyez le filtre à détergent<br />
Cuidados y mantenimiento<br />
� Limpiar el filtro del agua<br />
� Limpiar el filtro del detergente<br />
� Rengjør vannfilter<br />
� Rengjør rengjøringsmiddelfilter<br />
� Oppbevaring<br />
�� Rangement, Protection antigel �� adecuadamente contra las bajas<br />
temperaturas (heladas)<br />
� Frostbeskyttelse