Views
2 weeks ago

Sony HT-CT770 - HT-CT770 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony HT-CT770 - HT-CT770 Istruzioni per l'uso Olandese

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Utilisation en intérieur uniquement. Pour l'enceinte-barre La plaque signalétique se situe sur la partie inférieure. Câbles recommandés Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres. 2 FR

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 3 FR

  • Page 1: Sound Bar Mode d’emploi Manual de
  • Page 5 and 6: Fonctions utiles Installation de l'
  • Page 7 and 8: Utilisation de la fonction Commande
  • Page 9 and 10: Contrôle du système à l’aide d
  • Page 11 and 12: Réglage des sélections Vous pouve
  • Page 13 and 14: (retour)/ (sélectionner)/ (pour
  • Page 15 and 16: Divers Précautions Concernant la s
  • Page 17 and 18: « ClearAudio+ » est une marque co
  • Page 19 and 20: Dépannage Si vous rencontrez l’u
  • Page 21 and 22: Le voyant marche/veille ne s'allume
  • Page 23 and 24: Pièces et commandes HT-CT370 Encei
  • Page 25 and 26: HT-CT770 Enceinte-barre Avant/Parti
  • Page 27 and 28: Télécommande La télécommande fo
  • Page 29 and 30: Caractéristiques Enceinte-barre (S
  • Page 31 and 32: Formats vidéo pris en charge par c
  • Page 33 and 34: Tratamiento de los equipos eléctri
  • Page 35 and 36: Funciones útiles Instalación del
  • Page 37 and 38: Uso de la función Control por HDMI
  • Page 39 and 40: Controlar el sistema utilizando un
  • Page 41 and 42: Ajuste de la configuración Puede e
  • Page 43 and 44: Menú Función Predeterminado WS LI
  • Page 45 and 46: Varios Precauciones Seguridad Si se
  • Page 47 and 48: Tecnología inalámbrica BLUETOOTH
  • Page 49 and 50: Solución de problemas Si le surge
  • Page 51 and 52: El indicador luminoso de encendido/
  • Page 53 and 54:

    Componentes y controles HT-CT370 Al

  • Page 55 and 56:

    HT-CT770 Altavoz de barra Parte del

  • Page 57 and 58:

    Mando a distancia El mando a distan

  • Page 59 and 60:

    Especificaciones Altavoz de barra (

  • Page 61 and 62:

    Formatos de vídeo compatibles con

  • Page 63 and 64:

    Verwijdering van oude elektrische e

  • Page 65 and 66:

    Handige functies De Bar Speaker aan

  • Page 67 and 68:

    De functie Controle voor HDMI gebru

  • Page 69 and 70:

    Bediening van het systeem met gebru

  • Page 71 and 72:

    De instellingen aanpassen U kunt de

  • Page 73 and 74:

    (terug)/ (selecteer)/ (verder)/

  • Page 75 and 76:

    Diverse Voorzorgsmaatregelen Veilig

  • Page 77 and 78:

    Draadloze technologie van BLUETOOTH

  • Page 79 and 80:

    Verhelpen van storingen Als u probl

  • Page 81 and 82:

    Het aan/standby-lampje knippert lan

  • Page 83 and 84:

    Onderdelen en bedieningselementen H

  • Page 85 and 86:

    HT-CT770 Bar Speaker Voorkant/Boven

  • Page 87 and 88:

    Afstandsbediening De bijgeleverde a

  • Page 89 and 90:

    Technische gegevens Bar Speaker (SA

  • Page 91 and 92:

    Videoformaten die door het systeem

  • Page 93 and 94:

    Entsorgung von gebrauchten elektris

  • Page 95 and 96:

    Praktische Funktionen Wandmontage d

  • Page 97 and 98:

    Verwenden der Funktion Steuerung f

  • Page 99 and 100:

    Steuern der Anlage über ein Smartp

  • Page 101 and 102:

    Anpassen der Einstellungen Sie kön

  • Page 103 and 104:

    (Zurück)/ (Auswahl)/ (Weiter)/

  • Page 105 and 106:

    Verschiedenes Sicherheitsmaßnahmen

  • Page 107 and 108:

    BLUETOOTH-Drahtlostechnologie Unter

  • Page 109 and 110:

    Störungsbehebung Sollten an der An

  • Page 111 and 112:

    DRAHTLOSER TON Über den Subwoofer

  • Page 113 and 114:

    Teile und Steuerungen HT-CT370 Laut

  • Page 115 and 116:

    HT-CT770 Lautsprechereinheit Vorder

  • Page 117 and 118:

    Fernbedienung Über die mitgeliefer

  • Page 119 and 120:

    Technische Daten Lautsprechereinhei

  • Page 121 and 122:

    Von dieser Anlage unterstützte Vid

  • Page 123 and 124:

    Pozbywanie się zużytego sprzętu

  • Page 125 and 126:

    Przydatne funkcje Instalacja głoś

  • Page 127 and 128:

    Korzystanie z funkcji Sterowanie pr

  • Page 129 and 130:

    Sterowanie zestawem za pomocą smar

  • Page 131 and 132:

    Regulowanie ustawień Przycisk AMP

  • Page 133 and 134:

    (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wp

  • Page 135 and 136:

    Różne Zalecenia dotyczące eksplo

  • Page 137 and 138:

    Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH

  • Page 139 and 140:

    Subwoofer służy do reprodukcji ni

  • Page 141 and 142:

    Czujniki w telewizorze nie działaj

  • Page 143 and 144:

    Subwoofer Lampka Włączony/Tryb c

  • Page 145 and 146:

    Subwoofer Lampka Włączony/Tryb c

  • Page 147 and 148:

    Sterowanie urządzeniem BLUETOOTH

  • Page 149 and 150:

    Parametry ogólne Wymagania dotycz

  • Page 152 and 153:

    ATTENZIONE Non installare l’appar

  • Page 154 and 155:

    Sommario Funzioni utili Installazio

  • Page 156 and 157:

    2 Predisporre le viti (non in dotaz

  • Page 158 and 159:

    Uso delle funzionalità “BRAVIA

  • Page 160 and 161:

    Connessione One-touch utilizzando i

  • Page 162 and 163:

    HDMI CTRL (Controllo per HDMI) P. T

  • Page 164 and 165:

    Collegamento del sistema (LINK) AMP

  • Page 166 and 167:

    Per eventuali domande o problemi re

  • Page 168 and 169:

    impossibile la connessione oppure r

  • Page 170 and 171:

    Non è possibile ottenere l’effet

  • Page 172 and 173:

    I sensori del televisore non funzio

  • Page 174 and 175:

    Subwoofer Spia accensione/standby

  • Page 176 and 177:

    Subwoofer Spia accensione/standby

  • Page 178 and 179:

    Funzionamento dell’apparecchio BL

  • Page 180 and 181:

    Informazioni generali Requisiti di