Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso
Minőségtanúsítás Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,81 mm (1/2,3 típus) Exmor R CMOS szenzor A fényképezőgép összes képpontjának száma: Kb. 12,8 Megapixel A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb. 12,2 Megapixel Lencse: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom objektív f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm – 100mm (35mm-es filmes megfelelő)) F3,5 (W) – F4,6 (T) Mozgóképek felvételekor (16:9): 27 mm – 108 mm Mozgóképek felvételekor (4:3): 33 mm – 132 mm Expozícióvezérlés: Automatikus expozíció, Helyszínválasztás (16 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Neonfény 1/2/3, Izzólámpa, Vaku, Egy gombnyomás Víz alatti Fehéregyensúly: Automatikus, Víz alatti 1/2, Egy gombnyomás Jelformátum: 1080 50i esetében: PAL színes, CCIR szabványú HDTV 1080/ 50i specifikáció 1080 60i esetében: NTSC színes, EIA szabványú HDTV 1080/60i specifikáció Fájlformátum: Fényképek: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) megfelelő, DPOF-kompatibilis 3D állóképek: MPO (MPF Extended (sztereoszkopikus kép)) kompatibilis Mozgóképek (AVCHD formátum): AVCHD Ver. 1.0-kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: Dolby Digital 2-csat, Dolby Digital Stereo Creator funkcióval • Készült a Dolby Laboratories licence alapján. Mozgóképek (MP4 formátum): Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: MPEG-4 AAC-LC 2ch Adathordozó: Belső memória (kb. 32 MB), „Memory Stick Duo”, SD-kártya Vaku: Vaku tartomány (ISOérzékenység (Ajánlott expozíciós index) automatikus beállításánál): Kb. 0,08 m – 3,8 m (W)/ kb. 0,5 m – 3,1 m (T) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] Többcélú csatlakozó: Type2c (AV kimenet (SD/HD komponens)/ HDMI/USB/DC bemenet): Videokimenet Audió kimenet (Sztereó) USB-kommunikáció USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) HU 24
[LCD-képernyő] LCD-kijelző: Széles (16:9), 8,8 cm (3,5 típus) TFT meghajtó Összes képpont száma: 921 600 (1 920 × 480) képpont [Tápellátás, általános] Áramellátás: Újratölthető akkumulátoregység, NP-BN1, 3,6 V AC-LS5 AC adapter (külön megvásárolható), 4,2 V Teljesítményfelvétel (felvételkor): 1,0 W Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C Tárolási hőmérséklet: –20°C – +60°C Méretek: 97,8 × 59,5 × 17,5 mm (Szé/Ma/Mé, a kiálló alkatrészek nélkül) Tömeg (NP-BN1 akkumulátoregységgel és „Memory Stick Duo” kártyával): Kb. 149 g Mikrofon: Sztereó Hangszóró: Mono Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis BC-CSN/BC-CSNB akkumulátortöltő Tápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz, 2 W Kimeneti feszültség: 4,2 V egyenáram, 0,25 A Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C Tárolási hőmérséklet: –20°C – +60°C Méretek: Kb. 55 × 24 × 83 mm (Szé/Ma/Mé) Tömeg: Kb. 55 g Többkimenetű állvány [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] A/V OUT (STEREO) aljzat (Sztereó): Mini aljzat (USB-) aljzat: Mini-B aljzat USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) HDMI-aljzat DC IN-aljzat Fényképezőgép-csatlakozó Újratölthető akkumulátoregység NP-BN1 Alkalmazott akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram Maximális töltőáram: 0,9 A Tárkapacitás: tipikus: 2,3 Wh (630 mAh) legalább: 2,2 Wh (600 mAh) A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. HU HU 25
4-196-231-51(1) DSC-TX9 GB Digital
• Do not expose to high temperatu
Refer to “Cyber-shot Handbook”
• Do not aim the camera at the su
Identifying parts Camera Cover pane
x Charging time Full charge time Ap
Inserting the battery pack/a memory
x When there is no memory card inse
x Superimposing the date on the ima
Shooting movies 1 Lower the lens co
Learning more about the camera (“
[LCD screen] LCD panel: Wide (16:9)
GB GB 25
• Veillez à recharger la batteri
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Fonctions incorporées dans cet app
Utilisez des accessoires d’origin
Identification des pièces Appareil
Charge de la batterie et nombre d
• Le nombre d’images fixes pouv
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de la date et de l’heure
Prise de vue d’images fixes 1 2 A
Visualisation d’images 1 Appuyez
Spécifications Appareil photo [Sys
Marques • Les marques suivantes s
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Consultare la “Guida all’uso Cy
• Prima di iniziare a registrare,
Avvertimento sui diritti d’autore
Y Presa DC IN Z Presa USB wj Presa
x Tempo di carica Tempo di carica c
Inserimento del pacco batteria/di u
x Quando non c’è la scheda di me
x Sovrimpressione della data sulle
Si riprendono i filmati 1 2 Abbassa
Per ottenere maggiori informazioni
[Schermo LCD] Pannello LCD: Ampio (
IT IT 27
PRECAUCIÓN [ Batería Si la bater
[ Tratamiento de las baterías al f
Funciones incorporadas en esta cám
Acerca de la protección contra el
Identificación de las partes Cáma
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de la batería/una tarje
x Cuando no hay tarjeta de memoria
x Sobreposición de la fecha en las
Toma películas 1 Baje la tapa del
Para saber más sobre la cámara (
[Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámi
ES ES 27
[ Carregador de baterias Mesmo se a
Consulte o “Manual da Cyber-shot
• A câmara não é à prova de p
Aviso sobre direitos de autor Progr
Carregamento da bateria e número d
• O número de imagens fixas que
x Cartões de memória que pode uti
Acertar a data e hora/cor de visual
Fotografar imagens fixas 1 Desça a
Visualizar imagens 1 Carregue no bo
Especificações Câmara [Sistema]
Marcas comerciais • As seguintes
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Nehmen Sie das „Cyber-shot Handbu
Info zu Datenbankdateien Wenn Sie e
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen
Akku-Ladevorgang und verfügbare Bi
• Die Anzahl der speicherbaren St
x Verwendbare Speicherkarten Die fo
Einstellen von Datum und Uhrzeit/ A
Aufnehmen von Standbildern 1 2 Schi
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Technische Daten Kamera [System] Bi
Markenzeichen • Die folgenden Zei
[ Acculader Zelfs als het CHARGE-la
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
• Als u herhaaldelijk beelden opn
Discs opgenomen op high-definition
De accu opladen en het aantal beeld
• Het aantal beelden dat kan word
x Geheugenkaart die u kunt gebruike
De datum en tijd instellen/schermkl
Opnemen van stilstaande beelden 1 D
Beelden bekijken 1 Druk op de (weer
Technische gegevens Camera [Systeem
Handelsmerken • De volgende marke
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Zobacz „Podręcznik aparatu Cyber
• Przed rozpoczęciem nagrywania
Płyty nagrane z jakością obrazu
Z Gniazdo USB wj Gniazdo HDMI wk Gn
x Czas ładowania Czas całkowitego
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
x Nakładanie daty na zdjęcia Ten
Nagrywanie filmów 1 Opuść osłon
Więcej informacji o aparacie („P
[Strömförsörjning, allmänt] Str
SE SE 25
Euroopassa oleville asiakkaille [ I
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa
Osien tunnistaminen Kamera Kannen p
x Latausaika Täyden latauksen aika
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun muistikorttia ei ole asennett
x Päivämäärän lisääminen kuv
Videon kuvaaminen 1 Laske objektiiv
Lisätietojen saaminen kamerasta (
[Nestekidenäyttö] LCD-paneeli: Le
FI FI 25
[ Batterilader Selv om ladelampen (
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
• Unngå at kameraet kommer i kon
Advarsel om opphavsrettigheter TV-p
Batterilading og tilgjengelig oppta
z Bruke kameraet i utlandet Du kan
x Minnekort du kan bruke Følgende
Stille inn dato og tid/skjermfarge
Ta stillbilder 1 2 Senk linsedeksel
Vise bilder 1 Trykk på -knappen (a
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Varemerker • Følgende merker er
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF) p
• Undgå at udsætte kameraet for
Identifikation af kameraets dele Ka
x Opladningstid Fuld opladningstid
Indsætning af batteriet/et hukomme
x Når der ikke er indsat noget huk
x Indsætning af dato på billeder
Optagelse af film 1 Tryk objektivd
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot
[LCD-skærm] LCD-panel: Bredt (16:9
DK DK 25
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Vidjeti »Priručnik za fotoaparat
• Fotoaparat nije zaštićen od p
Upozorenje o autorskom pravu Televi
X Priključnica fotoaparata Y DC IN
x Vrijeme punjenja Vrijeme punjenja
Umetanje baterijske jedinice/memori
x Ako nema umetnute memorijske kart
x Stavljanje datuma na slike Fotoap
Snimanja videozapisa 1 Spustite pok
Više informacija o fotoaparatu (»
[LCD zaslon] LCD ploča: Široki (1
HR HR 27
[ Încărcătorul de baterie Chiar
Consultaţi „Manual de utilizare
• Dacă înregistraţi / șterge
Discurile înregistrate cu o calita
X Mufa conectorului aparatului foto
x Durata de încărcare Durata de
Introducerea acumulatorilor / cardu
x Atunci când nu este introdus un
x Suprapunerea datei pe imagini Apa
Realizarea de filme 1 Împingeţi
Mai multe despre aparatul foto („
[Ecran LCD] Panou LCD: Lat (16:9),
RO RO 27
[ Pil şarj aleti CHARGE lambasi ya
Bakınız, verilen CD-ROM içindeki
•Bu fotoğraf makinesi toza, serp
Hasarlı içerik veya kayıt hatas
Pili şarj etme ve kaydedilebilen g
•Aşağıdaki koşullarda yapıla
x Kullanabileceğiniz hafıza kart
Tarihi ve saati/ekran rengini ayarl
Hareketsiz görüntüler çekme 1 M
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Teknik Özellikler Fotoğraf Makine
Ticari markalar •Aşağıdaki mar
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA C
[ Φορτιστής μπαταρί
Ανατρέξτε στο "Εγχε
Σημειώσεις για την
Εισαγωγή ταινιών AVC
X Ακροδέκτης σύνδεσ
x Χρόνος φόρτισης Χ
Εισαγωγή μπαταρίας
x Αφαίρεση της κάρτ
Ρύθμιση της ημερομ
Λήψη ακίνητων εικό
Προβολή εικόνων 1 Π
Προδιαγραφές Κάμερ
Εμπορικά σήματα •
Με την παρούσα, η Sony
s Ατυχήματα, πυρκαγ
GR GR 33
GR GR 35
GR GR 37
GR GR 39