51a Asta Little Nemo - Omaggio a Micheluzzi / Maestri del Fumetto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
51 a <strong>Asta</strong> <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
<strong>Omaggio</strong> a <strong>Micheluzzi</strong> / <strong>Maestri</strong> <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong><br />
Torino, venerdì 18 maggio 2018<br />
CASA D’ASTE
CASA D’ASTE<br />
51 a <strong>Asta</strong> <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
<strong>Omaggio</strong> a <strong>Micheluzzi</strong> / <strong>Maestri</strong> <strong>del</strong> fumetto<br />
Venerdì 18 maggio ore 18,00 - 20,30<br />
Le condizioni di vendita sono<br />
riportate in calce al catalogo<br />
e sul sito www.littlenemo.it<br />
I lotti contrassegnati con ➡<br />
sono soggetti al diritto di seguito.<br />
Consultare le condizioni di<br />
vendita in calce al catalogo.<br />
Partecipazione on line<br />
Condizioni sul sito<br />
www.liveauctioneers.com<br />
Prossima asta, Torino,<br />
Giugno 2018<br />
Fumetti da collezione<br />
I nostri uffici sono a vostra<br />
disposizione per ulteriori<br />
informazioni, stima e perizie <strong>del</strong>le<br />
vostre collezioni<br />
Sede asta: <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, Casa d’Aste, via Ozanam 7 - 10124 Torino<br />
Esposizione d’asta: da venerdì 4 a venerdì 18 maggio 2018<br />
lunedì - sabato dalle 10,15 alle 13,00 e dalle 15,15 alle19,15<br />
Per informazioni:<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, Casa d’Aste, via Ozanam 7 - 10123 Torino<br />
Tel. +39 011 76 30 397 - +39 011 27 62 610<br />
casadaste@littlenemo.it<br />
Calendario d’<strong>Asta</strong><br />
Ore 18,00 - Prima tornata: Attilio <strong>Micheluzzi</strong>: lotti 1/26<br />
Ore 18,30 - <strong>Asta</strong> Benefica<br />
Ore 19,00 - Seconda tornata: Artisti <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>: lotti 27/140<br />
Catalogo sui siti:<br />
www.littlenemo.it<br />
www.liveauctioneers.com<br />
Direttore d’<strong>Asta</strong>: Sergio Pignatone<br />
Banditore d’asta: Filippo Piras<br />
Redazione schede, ricerche bibliografiche: Chiara Piga<br />
Supervisione schede: Sergio Pignatone<br />
Catalogo web: Gianluca Caporali, Stefano Valenza
<strong>Omaggio</strong> ad Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />
Attilio <strong>Micheluzzi</strong>, Napoli, 1987
Catalogo celebrativo per i dieci anni di attività espositiva<br />
<strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery - Progetto Arte/<strong>Fumetto</strong><br />
Ringrazio per la collaborazione le amiche Giovanna <strong>Micheluzzi</strong> Ressia,<br />
Giustina e Agnese <strong>Micheluzzi</strong>.<br />
Ringrazio anche l’amico Loris Cantarelli.
A PROPOSITO<br />
DI MICHELUZZI<br />
Santo Alligo<br />
Schizzo per il progetto per la stazione <strong>del</strong>la<br />
Esso, china e matite su carta, 1970<br />
A 28 anni dalla prematura scomparsa di Attilio <strong>Micheluzzi</strong> una<br />
nuova, piccola mostra, un catalogo e la successiva asta, sul<br />
grande autore istriano. Questa mostra e questo catalogo sono<br />
stati resi possibili grazie alla famiglia <strong>Micheluzzi</strong>, la quale ha acconsentito<br />
a mettere sul mercato la prima <strong>del</strong>le quattro avventure<br />
di Air Mail. Tredici tavole <strong>del</strong>le quarantasei pagine pubblicate: un<br />
ghiotto piatto per gli ammiratori di Attilio. Su <strong>Micheluzzi</strong> molto si è<br />
già detto, ma non quanto merita la statura <strong>del</strong>l’artista. Altri, non<br />
grandi come lui, godono di una ricca bibliografia e ancor più ricchi<br />
risultati d’asta; questo succede perché molte volte al proprio giudizio<br />
si prende per vangelo il giudizio altrui. Basta mettere a confronto<br />
una tavola di Attilio con quella di un altro disegnatore perché<br />
la qualità <strong>del</strong> primo salti subito agli occhi. Guardiamolo con attenzione,<br />
il lavoro di <strong>Micheluzzi</strong>: vedremo che non assomiglia a nessun<br />
altro, prerogativa questa dei grandi maestri.<br />
Giorni fa ho avuto il piacere di trascorrere una mezza giornata<br />
a Milano con Giovanna Ressia <strong>Micheluzzi</strong> (la mia cara Giovanna)<br />
e con Giustina (la figlia più piccola di Attilio); abbiamo parlato di<br />
lui rivedendo per l’ennesima volta le tavole originali che la famiglia<br />
custodisce in un armadio; ho rivolto loro qualche domanda. Spero<br />
ne sia venuto fuori qualcosa di inedito, di personale, sull’artista e<br />
sull’uomo.<br />
Subito dopo la laurea in architettura, Attilio<br />
ha iniziato ad esercitare a Napoli?<br />
Giovanna: «No, si è laureato ed è partito<br />
subito per l’Africa con altri due colleghi per<br />
costruire un albergo a Dakar in Senegal per<br />
la Marlboro, una committenza avuta tramite<br />
un amico, fidanzato con la nipote <strong>del</strong> proprietario<br />
<strong>del</strong>la Marlboro Svizzera».<br />
Per quale motivo dall’architettura è passato<br />
ai fumetti?<br />
Giovanna: «Attilio ha sempre schizzato<br />
disegni e fumetti, fin da bambino, storie avventurose<br />
<strong>del</strong>le quali scriveva anche i testi».<br />
Cosa lo ha deciso a cambiare <strong>del</strong> tutto la<br />
professione?<br />
Giovanna: «Tornato a Napoli dalla Libia,<br />
cortesemente congedato da Gheddafi insieme<br />
agli altri italiani, dopo tanti anni di assenza, ha partecipato<br />
a un sacco di concorsi senza mai vincerne uno finché non si è sentito<br />
dire: “Ma architetto, non l’ha ancora capito? Le commesse<br />
sono già tutte assegnate; è inutile che lei si presenti se non ha<br />
qualcuno che lo appoggia”. Attilio non aveva la tessera di nessun<br />
partito, e a quei tempi dovevi avere quella <strong>del</strong> Partito Socialista».<br />
Queste belle tavole a colori ambientate nella preistoria, a quando<br />
risalgono? Gli sono state commissionate?<br />
Giovanna: «Le ha disegnate nel 1975 e non gli sono state<br />
commissionate; voleva fare qualcosa per i più piccoli e così ha<br />
creato Herbaceus, un vispo bambino preistorico».<br />
Finalmente l’architetto capisce che con l’architettura non può<br />
mantenere se stesso e la famiglia che va crescendo: moglie, due<br />
figlie e il figlio Andrea. Dunque?<br />
A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />
5
Tempere originali per Herbaceus, 1975<br />
Giovanna: «Attilio aveva la mano buona e così ha cominciato<br />
a fare fumetti, prendendo contatti a Milano con la redazione <strong>del</strong><br />
“Corriere dei Ragazzi”; era il 1972. All’inizio si firmava Igor Artz Bajeff<br />
perché si vergognava un poco».<br />
Per quale motivo si firmava con<br />
un nome così strano?<br />
Giovanna: «Attilio era di origini<br />
slave e il nome era <strong>del</strong> tutto inventato.<br />
Attilio leggeva molto, vero? Lo si<br />
intuisce dalla portata dei suoi<br />
testi. Quali erano i suoi romanzieri<br />
preferiti?<br />
Giovanna: «Intanto i russi: Tolstoj,<br />
Turgenev, Gogol, Dostoevskij,<br />
Puškin... poi i francesi: Balzac,<br />
Flaubert, Proust, Maupassant,<br />
Stendhal... insomma i classici gli<br />
piacevano molto. Petra Chérie, risente<br />
molto <strong>del</strong>l’ambiente mitteleuropeo<br />
di fine Ottocento».<br />
Ad Attilio piaceva soprattutto creare<br />
storie tra la fine <strong>del</strong>l’Ottocento<br />
e il 1940. C’è un motivo?<br />
Giovanna: «L’epoca era quella.<br />
No, non gli piaceva fare storie in costume<br />
antico; Attilio era particolarmente<br />
interessato agli eventi storici<br />
tra fine Ottocento e la Seconda<br />
guerra mondiale. E non gli piaceva<br />
lavorare su sceneggiature altrui».<br />
Qual’era il suo modus operandi ?<br />
Giovanna, Giustina: «Per prima<br />
cosa faceva uno schema, una sceneggiatura, lo svolgimento dei<br />
fatti. Poi incominciava a scrivere a mano il testo, a cui in seguito<br />
apportava <strong>del</strong>le piccole correzioni. Preparava le cartelle distribuendo<br />
il testo per ogni tavola, dividendola in riquadri nei quali si<br />
svolgeva l’azione. Il disegno a matita lo definiva completamente<br />
prima di inchiostrarlo... ma sai che era quasi più bello a matita; era<br />
così spontaneo. Giustina adorava il disegno a matita e quando Attilio<br />
passava a inchiostrare le veniva da piangere. Papà lavorava<br />
ascoltando sempre musica classica e fumando la pipa».<br />
Era sempre soddisfatto <strong>del</strong>le storie che realizzava?<br />
Giustina: «Alla fine era sempre soddisfatto. Ma Attilio non si è<br />
mai preso sul serio nel disegnare fumetti; il suo grande rimpianto<br />
era l’architettura, ferita che si riaprì quando presi la laurea in quella<br />
materia. Soffriva di aver lasciato l’architettura, non certo di aver<br />
disegnato fumetti».<br />
Fortuna che ha lasciato l’architettura, diremo noi, ma grazie a<br />
quella disciplina, il rigore, la grafica e la gestione <strong>del</strong>lo spazio gli<br />
hanno permesso di realizzare strepitose tavole. Quali personaggi<br />
lo soddisfavano di più?<br />
6 A PROPOSITO DI MICHELUZZI
Agnese <strong>Micheluzzi</strong> a 17 e a 20 anni,<br />
ispirazione per Petra Chérie<br />
Giovanna: «Beh... senti. Petra e Marcel Labrume erano i suoi<br />
personaggi preferiti, ma non ci metteva più attenzione che con gli<br />
altri. Se non era contento di quello che stava facendo non lo completava».<br />
Si dice che per Petra Chérie si sia ispirato alla diva <strong>del</strong> cinema<br />
Louise Brooks...<br />
Giovanna, Giustina: «No. Gli è venuta così, forse ha preso a<br />
mo<strong>del</strong>lo Agnese (la figlia maggiore), che era nell’età “disperante”<br />
tra i 14 e i 15 anni».<br />
E per Marcel Labrume si è ispirato a qualcuno?<br />
Giovanna, Giustina: «No, ha cercato di rappresentare un tipo<br />
duro, quello che avrebbe voluto essere, ma che non era assolutamente;<br />
ogni tanto ci provava, ma non ci è mai riuscito».<br />
Nei personaggi di contorno Attilio sembra calcare troppo la mano<br />
sulle caratteristiche fisiche. Molti lettori avranno pensato fossero<br />
caricature. Non è così?<br />
Giovanna: «Anch’io pensavo li facesse troppo caricaturali; poi<br />
guardi la gente fuori e pensi che aveva ragione».<br />
Tutti i fumetti li ha realizzati a Napoli? Aveva uno studio o lavorava<br />
in casa?<br />
Giustina: «Lavorava in una stanza <strong>del</strong> nostro appartamento<br />
divisa da una grande vetrata; si chiudeva dentro per disegnare, ma<br />
chi passava davanti alla stanza poteva vederlo. Ma a noi era concesso<br />
entrare per vedere cosa disegnava. Papà era una persona<br />
spiritosa, simpatica e affabile, anche con i nostri amici. Faceva<br />
<strong>del</strong>le gaffes da morire. Ogni tanto aveva sbalzi di umore, non dovuti<br />
al lavoro o alla famiglia, ma proprio per carattere».<br />
In che rapporti era con i committenti?<br />
Giustina: «Ottimi, ma era ingenuo, si affidava a tutti; era pulito<br />
e pensava lo fossero anche gli altri. La parte commerciale la seguiva<br />
un poco la mamma».<br />
Ha preso molte fregature dai suoi editori?<br />
Giovanna, Giustina: «Tante. Senza fare nomi (ma facciamoli<br />
pure)... dallo svizzero Kesserling ad esempio. Per la storia <strong>del</strong> pilota<br />
di aerei Jean Mermoz, Attilio non aveva ricevuto anticipi, si fidava<br />
<strong>del</strong>l’editore. Alla fine siamo riusciti a ottenere metà <strong>del</strong> compenso,<br />
ma non siamo riusciti ad ottenere la seconda parte <strong>del</strong>le tavole originali.<br />
Tavole originali che anche altri editori non hanno mai restituito».<br />
Come padre come era?<br />
Giustina: «Estremamente affettuoso, molto fisico, ci abbracciava,<br />
ci baciava, ma era assente dal punto di vista educativo sul<br />
quotidiano – all’epoca era normale – ma per le cose importanti<br />
c’era sempre. Da un certo punto in poi noi, e in seguito i nostri<br />
amici, lo chiamavamo Pippo, ma non ricordo per quale motivo».<br />
Seguiva le novità nel mondo dei comics, si aggiornava, era interessato?<br />
Giustina: «Era <strong>del</strong> tutto indifferente e fuori da ogni influenza<br />
dai contemporanei».<br />
Quali erano gli autori italiani che amava?<br />
Giovanna: «Gli piacevamo molto Sergio Toppi e Dino Battaglia».<br />
A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />
7
Attilio <strong>Micheluzzi</strong>, tavola finale di Mermoz,<br />
1987<br />
E di Hugo Pratt, cosa pensava?<br />
Giovanna: «Diceva che all’inizio aveva<br />
una bella mano, ma in seguito faceva un disegno<br />
frettoloso, buttato giù per togliersi il<br />
pensiero e guadagnare veloce. Anche per le<br />
storie, erano buone all’inizio, ma in seguito<br />
troppo affrettate».<br />
Quali erano gli autori stranieri che più gli<br />
piacevano?<br />
Giovanna, Giustina: «Gli piacevano i disegnatori<br />
americani, sopra tutti Milton Caniff;<br />
inoltre Moebius, ma anche Albert Uderzo».<br />
Era un appassionato di film, vero? Anni<br />
Quaranta e Cinquanta, immagino. E quali<br />
attori... quali attrici?<br />
Giovanna, Giustina: «Sì, amava i vecchi<br />
film classici in bianco e nero. Ogni tanto<br />
quando si guardava un film e c’era un bel<br />
commento musicale si alzava dalla poltrona<br />
e incominciava a ballare facendoci morire dal<br />
ridere. Gli piacevano molto Gary Cooper, Cary<br />
Grant, Humphrey Bogart, Paul Newman e<br />
John Wayne... come attrici Marlene Dietrich,<br />
Ingrid Bergman, Ava Gardner, Jean Arthur e<br />
Rita Hayworth».<br />
Per Marcel Labrume si è ispirato a un personaggio<br />
storico? Aveva in mente Casablanca?<br />
Giovanna: «Senz’altro come atmosfere uno spunto da Casablanca<br />
l’ha preso sia per i personaggi che per l’ambiente».<br />
In famiglia c’era qualcuno che giudicava i suoi disegni? Chiedeva<br />
un parere a qualcuno di voi?<br />
Giustina: «Prima andava dalla mamma, che era un giudice inflessibile<br />
con un occhio critico infallibile, sia sull’inquadratura che<br />
sul disegno (non dimentichiamo che Giovanna si era laureata in<br />
architettura a Napoli); ma per il giudizio finale chiedeva alla suocera<br />
come rispetto per l’anzianità, ma anche perché nonna disegnava<br />
molto bene e aveva uno spiccato senso artistico».<br />
Non era sicuro di quello che faceva o per cosa?<br />
Giovanna: «No, voleva solo un giudizio esterno, perché avendo<br />
il disegno sempre sott’occhio non vedeva più eventuali imperfezioni».<br />
Tu dove intervenivi?<br />
Giovanna: «Beh... se c’erano <strong>del</strong>le immagini che non mi piacevano,<br />
come una faccia un po’ storta o un’inquadratura; per verificare<br />
se avevo ragione, Attilio guardava la tavola a rovescio (per<br />
il disegnatore è d’uso guardare il disegno al contrario per accorgersi<br />
di eventuali difetti)».<br />
Si documentava prima di accingersi a realizzare una storia?<br />
Giovanna: «Dopo aver scritto la sceneggiatura si documentava<br />
sui molti libri <strong>del</strong>la sua biblioteca; iniziava a leggere e continuava<br />
per molti giorni; in seguito una seconda documentazione<br />
per le armi, gli eserciti, il paesaggio, la moda. Memorizzava tutto;<br />
8 A PROPOSITO DI MICHELUZZI
quando iniziava a disegnare non aveva bisogno di guardare altro».<br />
Per concludere: Attilio aveva una storia nel cassetto?<br />
Giovanna: «No, non aveva ancora pensato a una nuova storia<br />
in quanto Planeta de Agostini di Barcellona – che gli aveva già<br />
stampato Francisco Pizarro <strong>del</strong> Perù nel 1992, senza peraltro restituire<br />
le tavole originali – lo stressava ogni giorno per sapere se<br />
aveva iniziato la nuova commmissione che gli avevano affidato,<br />
ma purtroppo non ricordo su cosa. Ultimamente però aveva manifestato<br />
il desiderio, una volta smesso di disegnare fumetti, di<br />
creare motivi decorativi per stoffe».<br />
AIR MAIL<br />
Howard Hawks, Avventurieri <strong>del</strong>l’aria, 1939,<br />
con Jean Arthur, Cary Grant e Rita Hayworth<br />
«Eccolo quà che ricomincia. Basta che veda un centimetro di<br />
pelle rosa sopra la giarrettiera e parte in picchiata come se fosse<br />
su uno di quei biplani rossi e gialli...». In questa breve frase c’è<br />
tutta la frizzante prosa di Attilio <strong>Micheluzzi</strong> e il personaggio di Clarence<br />
“Babel” Man, pilota di un aereo postale nei “ruggenti anni<br />
Venti”, nonché di Bella Palmer, proprietaria di quel centimetro di<br />
pelle rosa.<br />
Le quattro storie di Air Mail di quarantasei pagine ognuna<br />
sono state pubblicate a puntate su “Orient Express” e in seguito<br />
su “Gli Albi Orient Express” dal 1984 al 1986. Le tavole pubblicate<br />
in questo catalogo fanno parte <strong>del</strong>la prima avventura di “Babel”<br />
intitolata appunto Air Mail, ed è la prima volta che un corposo numero<br />
di tavole sia esitato all’asta. Attilio <strong>Micheluzzi</strong> non è ancora<br />
considerato per quel grandissimo artista che è stato... anche se<br />
il suo lavoro viene ristampato continuamente sia in Italia che all’estero.<br />
Quanto ci vorrà ancora affinché il pubblico capisca che<br />
<strong>Micheluzzi</strong> non è autore secondo a nessuno? Il suo linguaggio artistico,<br />
la sua straordinaria sensibilità grafica, il suo script, cinico<br />
e disilluso, il suo continuo interloquire con i personaggi, ne fanno<br />
letture appassionanti, di autentico spessore letterario.<br />
Clarence “Babel” Man con il suo biplano rosso e giallo, spinto<br />
da un vecchio motore Liberty da 400 HP, <strong>del</strong>la Compagnia St. Paul<br />
Topeka St. Louis, si sposta tra il Minnesota e lo Iowa con il suo<br />
carico postale, tra insidie meteorologiche, gangster, milionari; al<br />
suo fianco troveremo sempre Bella<br />
Palmer.<br />
Le fonti di Air Mail sono da cercare,<br />
a parte la passione di <strong>Micheluzzi</strong><br />
per gli aeroplani (d’altronde suo<br />
padre era generale di Divisione <strong>del</strong>la<br />
Regia Aeronautica), dei quali sentiamo<br />
il rombo in moltissime sue storie,<br />
in quei film degli anni Trenta e<br />
Quaranta come Avventurieri <strong>del</strong>l’aria<br />
<strong>del</strong> 1939, di Howard Hawks, con Jean<br />
Arthur, Cary Grant e Rita Hayworth.<br />
Va da sé, con alcuni dei suoi attori<br />
preferiti, ma come mo<strong>del</strong>lo per<br />
“Babel” Attilio sembra essersi ispirato<br />
a Clark Gable, il duro dal cuore d’oro<br />
per eccellenza.<br />
A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />
9
TALKING ABOUT<br />
MICHELUZZI…<br />
Santo Alligo<br />
Twenty-eight years after the premature death of Attilio <strong>Micheluzzi</strong>,<br />
a new exhibition, a catalogue and the following auction<br />
will celebrate the great Istrian author. The exhibition and the catalogue<br />
have been made possible thanks to the <strong>Micheluzzi</strong> family,<br />
who agreed to put on sale several arts out of the first of four Air<br />
Mail adventures: a great opportunity for Attilio’s admirers.<br />
Recently I have had the pleasure to spend a few hours in<br />
Milan with Giovanna Ressia <strong>Micheluzzi</strong> (my dear Giovanna), and<br />
with Giustina (Attilio’s youngest daughter). We talked about him<br />
going back over his original boards that the family preserves in a<br />
closet; I asked them a few questions. I hope something new and<br />
personal about the artist and the man came out.<br />
Attilio <strong>Micheluzzi</strong> with Giovanna Ressia,<br />
Torre <strong>del</strong> Greco, 1988<br />
After graduating in architecture, did Attilio start working in<br />
Naples?<br />
Giovanna: «No, he graduated and he soon left for Africa with<br />
two of his colleagues, to build a hotel in Dakar, Senegal, after a<br />
Marlboro commission; he had the job thanks to a friend, who was<br />
the fiancé of the Swiss Marlboro’s owner».<br />
Why did he move from architecture to comics?<br />
Giovanna: «Attilio has always sketched comics, since he was<br />
a child, adventurous stories with his texts too».<br />
What brought him to change his job completely?<br />
Giovanna: «When he came back to Naples from Libya, after<br />
Gheddafi’s measure, along with other Italians. After many years<br />
of absence, he took part to many public selections without obtaining<br />
anything, until someone told him “Have you not understood<br />
it yet? All orders have been placed, it is useless for you to come<br />
here without someone sponsoring you”. Attilio was not registered<br />
to any political party, at that time you had to belong to the Socialist’s<br />
one».<br />
These beautiful coloured boards set in prehistory, when did he<br />
realize them? Did someone commission them to him?<br />
Giovanna: «he made them in 1975, without any commission;<br />
he wanted to do something for kids, so he created Herbaceus, a<br />
smart prehistoric child».<br />
In the end, the architect understood that he could not provide<br />
for himself and his family with architecture only, so?<br />
Giovanna: «Attilio used to have a good line, so he started drawing<br />
comics, after taking contact in Milan with “Corriere dei Ragazzi”:<br />
it was 1972. At the beginning he signed himself Igor Artz<br />
Bajeff, as he felt not confortable with this new job».<br />
Why did he choose such a strange name?<br />
Giovanna: «Attilio was of Slavic origins, and the name was totally<br />
invented».<br />
He used to read a lot, didn’t he? One can see it from the flow of<br />
his texts. What were his favourite writers?<br />
Giovanna: «First of all, the Russians: Tolstoj, Turgenev, Gogol,<br />
Dostoevskij, Puskin, etc., then the French ones: Balzac, Flaubert,<br />
Proust, Maupassant, Stendhal, and so on. Well, he liked classics<br />
very much. Petra Chérie is influenced by the mitteleuropean setting<br />
from the end of 19th century».<br />
10 TALKING ABOUT MICHELUZZI...
Attilio used to create stories between the end of 19th century<br />
and 1940s. is there a reason?<br />
Giovanna: «That was the period. He did not like costumes stories<br />
at all; Attilio was particularly interested in the historical events<br />
between the end of 19th century and WWII. And he did not like<br />
working of others’ scripts either».<br />
What was his modus operandi?<br />
Giovanna, Giustina: «He created a narrative stucture first, a<br />
script, depicting how events were to happen. Then, he started writing<br />
the text by hand, correcting if afterwards. He prepared the folders<br />
dividing the text in every board where action took place. The pencil<br />
drawings were defined before inking them. Giustina loved them, and<br />
when Attilio was about to ink, she was almost about to cry. Dad always<br />
worked listening to classical music and smoking the pipe».<br />
Was he satisfied with the story he realised?<br />
Giustina: «In the end, he was. But Attilio never took himself<br />
seriously when he was making comics; his biggest regret was architecture,<br />
a sorrow that came again when I graduated in that<br />
subject. He suffered after abandoning architecture».<br />
Marcel Labrume, second fly-leaves,<br />
Milano Libri, 1981<br />
Luckily he abandoned architecture, we might say, but thanks to<br />
that discipline, accuracy, graphics and space management he<br />
was able to realize amazing arts. What characters satisfied him<br />
the most?<br />
Giovanna: «Well, you see… Petra and Marcel Labrume were<br />
his favourite characters, but he was not more careful with them<br />
than with the others. If he was not happy with what he was doing,<br />
he did not finish it».<br />
TALKING ABOUT MICHELUZZI...<br />
11
Someone said he was inspired by movie star Louise Brooks for<br />
Petra Chérie.<br />
Giovanna, Giustina: «No, it came from nowhere; maybe he<br />
was inspired by Agnese, the eldest daughter, who was in the<br />
stressful age between 14 and 15».<br />
Did he take inspiration from someone realizing Marcel Labrume?<br />
Giovanna, Giustina: «No, he tried to represent a tough guy,<br />
the one he dreamt to be, but who he was not at all. Sometimes<br />
he tried to, but he never succeeded in it».<br />
With the contour characters he seemed to exaggerate their physical<br />
features; many readers thought he made parodies. Is it so?<br />
Giovanna: «I thought they were too caricatural as well; then,<br />
when you observe people around and you understand he was right».<br />
Did he realise all comics in Naples? Did he have an studio, or did<br />
he work from home?<br />
Giustina: «He used to work in one of the rooms of our apartment,<br />
divided by a big window; he locked himself there drawing,<br />
but who walked by could see him. But we were allowed in to see<br />
what he was drawing. Dad was a funny, nice and friendly man,<br />
with our friends too. Sometimes his mood swung, not because of<br />
his job or the family, it was his personality».<br />
How was the relationship with customers?<br />
Giustina: «Very good, but he was naïf, he trusted everybody:<br />
he was honest, and he thought everyone was so. It was mum who<br />
took care of the commercial aspect of the job».<br />
Was he often betrayed by his editors?<br />
Giovanna, Giustina: «Many, without saying names… no, let’s<br />
say them. From the Swiss Kesserling for example, for the story of<br />
the pilot Jean Mermoz, Attilio did not received any deposit, he trusted<br />
the publisher. In the end, we managed to have half of the total<br />
payment, but we did not have the second part of the original arts<br />
back. Other editors too did not give them back».<br />
What kind of dad was he?<br />
Giustina: «Extremely tender, very physical, he hugged us, he<br />
kissed us, but he was absent educationally speaking (it was normal<br />
at that time), but he was allways there for the important<br />
things. We started calling him Pippo, from a certain moment onwards,<br />
but I cannot remember why».<br />
Did he follow the changes in the comics world, was he updated,<br />
was he interested?<br />
Giustina: «He did not care, and he was not influenced by his<br />
contemporaries at all».<br />
Which Italian authors did he like the most?<br />
Giovanna: «He loved Sergio Toppi and Dino Battaglia».<br />
What did he think about Hugo Pratt?<br />
Giovanna: «He said he had a good line, but then later his drawings<br />
were quick and imprecise, just for profit. Same for the stories,<br />
they were good at the beginning, but later hurried too much».<br />
What foreign authors did he like the most?<br />
Giovanna, Giustina: «He loved the American ones, especially<br />
Milton Caniff, then Moebius and Albert Uderzo».<br />
12 TALKING ABOUT MICHELUZZI...
Air Mail - Dry Week End, ink on card-board<br />
cm 45 x 30, 1984<br />
He was passionate by movies, am I right? From the 40s and the<br />
50s I guess… what actors? And actresses?<br />
Giovanna, Giustina: «He loved classic black and white movies.<br />
Sometimes when he was watching a movie and there was some<br />
fascinating music theme, he stood up and<br />
started dancing making us laugh so loudly.<br />
He loved Gary Cooper, Cary Grant, Humphrey<br />
Bogart, Paul Newman and John Wayne… and<br />
Marlene Dietrich, Ingrid Bergman, Ava Gardner,<br />
Jean Arthur and Rita Hayworth».<br />
Was he inspired by some historical character<br />
for Marcel Labrume? Was he thinking<br />
about Casablanca?<br />
Giovanna: «He absolutely thought about<br />
settings like Casablanca, both for the characters<br />
and his atmosphere».<br />
Was there someone in the family who judged<br />
his drawings? Did he ask you for an<br />
opinion?<br />
Giustina: «First of all, he asked mum<br />
who was a strict judge with an infallible critical<br />
eye, both for the framing and the drawings<br />
(do not forget that she graduated in<br />
architecture from Naples university). However,<br />
for the final comment, he asked to his<br />
mother-in-law, as a sign of respect because<br />
of her age, but also because grandma used<br />
to draw very well and she had a strong artistic<br />
sense».<br />
Was this because he was not sure, or what?<br />
Giovanna: «No, he just wanted an external<br />
judgment, because having the sketches<br />
always in front of him, he could not see the<br />
imperfections anymore».<br />
Where did you intervene?<br />
Giovanna: «Well… if there were images I did not like, like a<br />
strange face or framing. To see if I was right, Attilio examined the<br />
arts upside down (this is common among artists to discover any<br />
kind of flaws)».<br />
Did he read up before starting a new story?<br />
Giovanna: «After writing the script, he studied books from his<br />
personal library; he started reading and kept on for several days;<br />
then, he studied about weapons, armies, landscape and fashion.<br />
He kept everything in mind, and when he started drawing he did<br />
not need to look at anything else».<br />
To conclude: did Attilio have a dream story?<br />
Giovanna: «No, he did not think about a new story because<br />
Planeta de Agostini from Barcelona, the publisher of Francisco<br />
Pizzarro <strong>del</strong> Perù in 1992, who did not give the original art back,<br />
was pressing him every day to know if he started the new assignment<br />
they gave him, I cannot remember the subject. However,<br />
later on he made a wish: after realizing comics, he wanted to<br />
create decorative patterns for fabrics».<br />
TALKING ABOUT MICHELUZZI...<br />
13
AIR MAIL<br />
Air Mail, original cover arts, 1984/86, ink<br />
and watercolour on card-board, cm 25 x 32<br />
Air Mail, unpublished cover, 1984<br />
ink and watercolour and coloured pencils<br />
on card-board, cm 22,5 x 29,5<br />
«There he is, whenever he sees a centimeter of pink skin<br />
above the garter, he dives as if he were a red and yellow plane…».<br />
In this short sentence one can see the lively prose of Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />
and Clarence “Babel” Man, pilot of a postal air during the<br />
roaring 20s, as well as by Bella Palmer, the “owner” of that centimeter<br />
of pink skin.<br />
The four Air Mail stories, forty-six pages each, were published<br />
in episodes on “Orient Express” and later on “Gli Albi Orient Express”<br />
from 1984 to 1986. The arts published in this catalogue<br />
come from the first adventure of Babel, whose title was Air Mail,<br />
and it is the first time that a selected number<br />
of arts are auctioned. Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />
is not yet considered as the great artist he<br />
was…even if his works is continuosly reprinted<br />
both in Italy and abroad. How long will<br />
it take before the audience understands<br />
that <strong>Micheluzzi</strong> is not second to anyone?<br />
Clarence “Babel” Man with his red and<br />
yellow biplane, pushed by an old Liberty engine<br />
with 400HP, from the Company St. Paul<br />
Topeka St. Louis, travels between Minnesota<br />
and Iowa with his mail freight, among<br />
hostile weather conditions, gangsters, millionaires;<br />
on his side, there is always Bella<br />
Palmer.<br />
Sources for Air Mail are to be searched,<br />
a part from <strong>Micheluzzi</strong>’s passion for planes<br />
(his father was division general of the Italian<br />
Royal Air Force), whose rumble can be<br />
heard in many stories, and in those movies<br />
from the 30s and 40s like Only Angels Have<br />
Wings (1939), by Howard Hawks, starring<br />
Jean Arthur, Cary Grant and Rita Hayworth.<br />
Ça va sans dire Attilio seemed to take inspiration<br />
by some of his favorite actors like<br />
Clark Gable for “Babel”, the tough guy with<br />
the golden heart.<br />
14 MICHELUZZI - AIR MAIL
PRIMA TORNATA<br />
Lotti da 1 a 26<br />
1. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail Tavola d’apertura per la graphic<br />
novel pubblicata nel 1983. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
Opening art for the graphic novel published<br />
in 1983. Pencil and ink on drawing<br />
paper. Signed and dated.<br />
€ 350/700<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Attilio <strong>Micheluzzi</strong>.<br />
Un Genio <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong> Italiano<br />
a cura di Santo Alligo<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino, 2010<br />
MICHELUZZI<br />
15
2. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 2 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />
china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
2 nd original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 200/400<br />
3. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 3 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />
china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
3 rd original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 300/600<br />
4. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 6 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />
china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
6 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 325/650<br />
16 MICHELUZZI
5. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 10 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
10 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 275/500<br />
6. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 14 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
14 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 350/700<br />
MICHELUZZI<br />
17
7. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 16 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
16 th original art, pencil and ink on<br />
drawing paper.<br />
€ 200/400<br />
8. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 24 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
24 th original art, pencil and ink on<br />
drawing paper.<br />
€ 275/500<br />
18 MICHELUZZI
9. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 25 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
25 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 200/400<br />
10. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 35 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
35 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 200/400<br />
11. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 42 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
42 nd original art, pencil and ink on<br />
drawing paper.<br />
€ 200/400<br />
12. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 45 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
45 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 275/400<br />
MICHELUZZI<br />
19
13. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Air Mail 46 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />
e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />
Firmata e datata.<br />
46 th original art, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 350/700<br />
20 MICHELUZZI
14. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Nel Segno <strong>del</strong>l’Arca Tavola d’apertura<br />
per la storia pubblicata su Comic Art.<br />
Matita, china ed ecoline su cartoncino,<br />
cm 35x50. Firmata e datata 1989. Eccellente<br />
stato.<br />
Opening original art, pencil, ink and<br />
ecoline on thin cardboard. Signed and<br />
dated 1989. Great condition.<br />
€ 375/750<br />
15. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Petra Chérie. Entrerai dalla Porta di<br />
Jaffa 12 a tavola pubblicata in “Alter<br />
Alter” n. 2 nel febbraio 1982. Matita e<br />
china su cartoncino, cm 35x50. Firmata<br />
e datata 1981.<br />
12 th original art for Petra Chérie, pencil<br />
and ink on thin cardboard. Signed and<br />
dated 1981.<br />
€ 1000/2000<br />
MICHELUZZI<br />
21
16. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Dylan Dog. La Voce Gli Orrori di Altroquando,<br />
testi di T. Scalvi. 19 a tav. pubblicata<br />
a pag. 21 <strong>del</strong> “Dylan Dog<br />
Speciale” n. 2, luglio 1988. Matita e<br />
china su carta da disegno, cm 31x50.<br />
19th original art for “Dylan Dog” special<br />
issue #2, pencil and ink on drawing<br />
paper.<br />
€ 200/400<br />
17. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Dylan Dog. La Voce Tavola conclusiva<br />
pubblicata a pag. 24 per l’episodio pubblicato<br />
nel “Dylan Dog Speciale” n. 2.<br />
Matita e china su carta da disegno, cm<br />
31x50. Buono stato; prima vignetta<br />
raccordata.<br />
Closing original art for “Dylan Dog”<br />
special issue #2, pencil and ink on<br />
drawing paper. Good condition, first<br />
panel joined.<br />
€ 300/600<br />
18. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Dylan Dog. Patto con il Diavolo 99 a tavola<br />
per Gli Orrori di Altroquando pubblicata<br />
a pag. 101 nello Speciale n. 2.<br />
Matita e china su carta, cm 31x50.<br />
99 th original art for “Dylan Dog” special<br />
issue #2, pencil and ink on drawing paper.<br />
€ 200/500<br />
19. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Dylan Dog. Patto con il Diavolo 123 a<br />
tavola per Gli Orrori di Altroquando<br />
pubblicata a pag. 125 nello Speciale n.<br />
2. Matita e china su carta, cm 31x50.<br />
123 rd original art for “Dylan Dog” special<br />
issue #2, pencil and ink on drawing paper.<br />
€ 375/700<br />
22 MICHELUZZI
20. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Futuro Futuribile Tavola d’apertura<br />
china su cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />
Prima di una sequenza di tre tavole<br />
a carattere storico celebrativo<br />
<strong>del</strong>la storia di Napoli e <strong>del</strong>la Campania<br />
dalla Magna Grecia, all’invasione spagnola<br />
dei Borboni fino al XXI secolo.<br />
Opening original art for the 2 nd edition<br />
of the Neapolitan “Comicon”; ink on<br />
thin cardboard. Signed.<br />
€ 175/350<br />
21. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Saecula Saeculorum 2 a tavola china su<br />
cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />
2 nd original art ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 175/350<br />
22. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Napoli 2000 3 a tavola per la seconda<br />
edizione <strong>del</strong> Comicon di Napoli. China<br />
su cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />
Fin dalla prima edizione <strong>del</strong>la fiera<br />
(1998) venne intitolato all’artista un riconoscimento<br />
assegnato annualmente<br />
a disegnatori, sceneggiatori e<br />
pubblicazioni a fumetti relative all’anno<br />
precedente.<br />
3 rd original art ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 175/350<br />
23. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Dedicata a Chopin 5 a tavola per storia<br />
libera. Matita e china su cartoncino Fabriano,<br />
cm 35x49,7. Stampa si spartito<br />
musicale applicato alla vignetta superiore<br />
destra.<br />
5th original art, pencil and ink on Fabriano<br />
thin cardboard.<br />
€ 300/600<br />
MICHELUZZI<br />
23
24. ATTILIO MICHELUZZI<br />
L’Uomo <strong>del</strong> Tanganyka Preliminare di<br />
copertina per Un Uomo un’Avventura n.<br />
18, pubblicato da Cepim nell’ottobre<br />
1978. Lapis su cartoncino, cm 38,7x51.<br />
Preliminary cover art for “Un Uomo<br />
un’Avventura”, pencil on thin cardboard.<br />
€ 375/900<br />
25. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Tavole per storia breve sull’ecologia.<br />
Lotto composto da quattro strisce,<br />
matita e china su carta da disegno in<br />
formato variabile da 35x10 a cm<br />
35x18; l’ultima firmata e datata 1986.<br />
Original art for short story about ecology.<br />
Four strip, pencil and ink on thin<br />
cardboard, in different sizes; signed<br />
and dated 1986.<br />
€ 300/600<br />
24 MICHELUZZI
26. ATTILIO MICHELUZZI<br />
Petra Cherie - Je l’ai laissé en Hollande<br />
le pauvre Shapiro Illustrazione<br />
matita, china e guazzo su carta, cm<br />
35,5x34. Firmata e datata 1982. Ottimo<br />
stato.<br />
Illustration pencil, ink and gouache on<br />
paper. Signed and dated 1982. Great<br />
condition.<br />
€ 2500/5000<br />
MICHELUZZI<br />
25
ASTA BENEFICA<br />
Torino 18 maggio 2018<br />
A favore <strong>del</strong>lo Screening <strong>del</strong> Cuore<br />
di Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />
Ove sarà battuto all’asta:<br />
Un regalo per Desirée di Andrea Barin<br />
L’asta sarà preceduta da una serata<br />
di presentazione su invito<br />
mercoledì 9 maggio alle ore 18<br />
presso la Casa d’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
CHARITY AUCTION<br />
In favour of the Heart Screening<br />
by Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />
Where it will be auctioned Un regalo<br />
per Desirée - Andrea Barin<br />
The auction will be anticipated by<br />
a gala evening after invitation<br />
Wednesday 9th May at 6pm at la<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House<br />
La CARDIOTEAM FOUNDATION<br />
O.n.l.u.s. nasce a Torino nel 2008.<br />
Promuove la formazione, la ricerca, la<br />
prevenzione e la diagnosi precoce <strong>del</strong>le<br />
malattie cardiovascolari.<br />
I nostri progetti si dispiegano in molteplici<br />
direzioni: i laboratori nelle scuole, i<br />
seminari, i convegni, il welfare aziendale,<br />
la formazione ultra-specialistica<br />
nei paesi più poveri, gli screening e, naturalmente,<br />
la cura <strong>del</strong>le patologie cardiovascolari.<br />
Il 14 maggio 2014 è<br />
iniziato il Progetto di Screening Cardiovascolare<br />
rivolto ai cittadini dai 55 ai<br />
75 anni. Abbiamo allestito un camper<br />
trasformandolo in un ambulatorio medico<br />
ultra-specialistico, il CardioVan.<br />
Uno staff medico d’eccellenza (Infermiere<br />
professionale ed un Ecocardiografista)<br />
attende i cittadini prenotati al<br />
Numero Verde. Dopo una breve anamnesi,<br />
viene effettuato un ECOCARDIO-<br />
GRAMMA. Un esame non invasivo che<br />
consente di studiare il cuore in modo<br />
completo, l’obiettivo è l’individuazione<br />
di patologie cardiache misconosciute.<br />
Diverse infatti sono asintomatiche,<br />
benché gravi (ad es. l’insufficienza mitralica<br />
grave, l’insufficienza aortica<br />
grave, le cardiomiopatie al primo e secondo<br />
stadio, alcuni infarti <strong>del</strong> miocardio<br />
in particolare nei diabetici, gli<br />
aneurismi <strong>del</strong>l’aorta, i mixomi, etc).<br />
Pochi giorni fa, l’ecocardiografista ha<br />
scoperto un mixoma (tumore) di notevoli<br />
dimensioni nel cuore di una signora<br />
sessantenne che non accusava<br />
alcun sintomo. E’ stata operata pochi<br />
giorni dopo ed ora sta bene. In questi<br />
quattro anni abbiamo effettuato oltre<br />
13 mila screening in più di 30 città.<br />
Oltre 30 mila contatti per informare,<br />
ascoltare, aiutare. Oltre mille persone<br />
portatrici inconsapevoli di patologie<br />
cardiache severe.<br />
Lo screening è totalmente GRATUITO<br />
Vorremmo continuare a verificare lo<br />
stato di salute <strong>del</strong> cuore ed aiutare<br />
tante persone a star bene. Per queste<br />
ragioni chiediamo il sostegno di tutti.<br />
Ha raccolto l’appello l’artista torinese<br />
Andrea Barin che ringraziamo vivamente.<br />
Donandoci un’opera prestigiosa<br />
ci consente di tentare il<br />
prosieguo di quest’importante iniziativa.<br />
Ringraziamo altresì, la Casa<br />
D’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> e Sergio Pignatone<br />
in particolare, che ospita l’evento.<br />
Ringraziamo, infine, i partecipanti all’asta<br />
benefica <strong>del</strong>l’opera Un regalo per<br />
Desirée il cui ricavato sarà interamente<br />
devoluto allo Screening <strong>del</strong> Cuore di<br />
Cardioteam Foundaion O.n.l.u.s.<br />
CARDIOTEAM FOUNDATION<br />
O.n.l.u.s. was born in Turin in 2008.<br />
It promotes the education, the study,<br />
the prevention and the early diagnosis<br />
of cardiovascular diseases.<br />
Our projects develop in several fields:<br />
school classes, workshops, conferences,<br />
companies’ welfare, specialist<br />
training in poor countries,<br />
screenings and obviously the treatment<br />
of cardiovascular diseases.<br />
On 14th May 2014 our project of cardiovascular<br />
screening for people between<br />
55 and 75 years old began. We<br />
transformed a campervan into a medical<br />
laboratory, the CardioVan. An<br />
excellent medical staff (a nurse and<br />
an echocardiographist), waits for<br />
people who booked through calling<br />
the Green Line. After a short anamnesis,<br />
they will do an echocardiogram:<br />
a non-invasive examination<br />
that allows to study the heart in a<br />
complete way. The task is the identification<br />
of unrecognised heart diseases.<br />
Several diseases are<br />
asymptomatic, but severe. A few<br />
days ago, our doctor discovered a<br />
quite big myxoma, a type of cancer,<br />
in the heart of a 60-year-old woman<br />
who had no symptoms. She was<br />
operated some days later, and now<br />
she is doing great. In the past four<br />
years we did more than 13 thousands<br />
screenings in over 30 cities.<br />
More than 30 thousands contacts to<br />
inform, listen, help. More than a<br />
thousand unwitting carriers of severe<br />
cardiac diseases.<br />
The screening is totally FREE<br />
We would like to keep on verifying<br />
the heart’s state of health, and helping<br />
many people. There is why we<br />
are asking for the everybody’s help.<br />
Our call was answered by the Turin<br />
artist Andrea Barin, who we are thankful<br />
to. Donating one of his prestigious<br />
work, he allows us to keep on<br />
supporting this project. We thank<br />
also the <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House,<br />
and especially Sergio Pignatone who<br />
will host the event.<br />
Finally we would like to thank all who<br />
will take part to the charity auction of<br />
the with “Un regalo per Desirée” by<br />
Andrea Barin, which proceeds will be<br />
fully offered to the Heart Screening<br />
by Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />
26 ASTA BENEFICA
ANDREA BARIN<br />
Un regalo per Desirée<br />
Grafite e china su cartoncino Schöeller,<br />
cm 24x31. Firmata e datata 2013.<br />
Pencil and ink on drawing paper.<br />
Signed and dated 2013.<br />
€ 1800/5500<br />
ASTA BENEFICA<br />
27
ANDREA BARIN<br />
(Torino, 1971)<br />
ANDREA BARIN<br />
(Torino, 1971)<br />
Barin frequenta l’Accademia Albertina<br />
ottenendo il Diploma di Pittura nel<br />
1996. Dal 2003, data <strong>del</strong>la sua prima<br />
personale presso la Galleria Davico di<br />
Torino, collabora con le gallerie più<br />
importanti <strong>del</strong> settore figurativo contemporaneo.<br />
A seguire le collaborazioni<br />
si allargano a Milano con la<br />
personale presso la Galleria Jannone<br />
nel 2005 e la partecipazione, nel 2007,<br />
alla mostra “Arte Italiana 1968-2007”<br />
curata da Vittorio Sgarbi organizzata<br />
a Palazzo Reale a Milano.<br />
Nel 2008 approda alla Galleria Forni di<br />
Bologna, con una personale.<br />
Il 2009 vede la partecipazione alla<br />
mostra pubblica curata da L. Gavioli<br />
“L’enigma <strong>del</strong> vero” presso la Galleria<br />
Civica di Palazzo Loffredo a Potenza<br />
Nel 2011 è protagonista insieme ad<br />
Agostino Arrivabene e Paolo Schmidlin<br />
<strong>del</strong>la mostra “Magnifiche Ossessioni”,<br />
Bottega di San Luca, di Torino.<br />
Nel 2012 vince la V° edizione <strong>del</strong> premio<br />
d’arte “Movimento nelle Segrete<br />
di Bocca” di Milano.<br />
Nel 2013 è presente in varie fiere<br />
d’arte italiane e straniere con Benappi<br />
(Torino). Nel 2014 alcune opere sono<br />
presentate alla mostra “3” presso il<br />
Museo <strong>del</strong> Territorio di Biella.<br />
Nel 2015 inizia la collaborazione con<br />
la Galleria Salamon &C di Milano.<br />
Tra il 2016 e il 2017 partecipa alla<br />
prima e alla seconda edizione di Wopart<br />
“Work on paper art fair” a Lugano<br />
con le gallerie Salamon e Forni.<br />
Novembre 2017 - 2018 Personale alla<br />
Galleria Frascione di Firenze.<br />
Nel corso di questi anni le sue opere<br />
sono state presentate in alcune tra le<br />
più importanti Fiere nazionali ed internazionali<br />
tra le quali Arte Fiera Bologna;<br />
Miart Milano; ArteVerona;<br />
Antiquari a Venaria; FlashBack Torino;<br />
ArtFoire Paris; Art Miami Florida.<br />
Non sono numerose le apparizioni<br />
<strong>del</strong>le opere di Barin sulla scena <strong>del</strong><br />
mercato contemporaneo, questo è<br />
dovuto ad una produzione rarefatta in<br />
ragione <strong>del</strong>la tecnica <strong>del</strong>la quale si<br />
serve per produrre le sue opere: grafite<br />
e china su cartoncino che è<br />
l’unico suo mezzo espressivo. Nelle<br />
sue opere si ritrovano i riferimenti alla<br />
grande tradizione grafica torinese e i<br />
suoi maestri da Boglione a Calandri e<br />
Saroni hanno profondamente ispirato<br />
sia la tecnica, sia i soggetti dei suoi<br />
disegni.<br />
Barin attended the Accademia Albertina<br />
where he graduated in 1996<br />
with the title of Diploma di Pittura. In<br />
2003 he first exhibits at the Galleria<br />
Davico in Turin, at that time ruled by<br />
the gallerist Silvano Gherlone; since<br />
then he collaborates with the most<br />
important galleries of the contemporary<br />
figurative sector. His collaborations<br />
arrived to Milan, where he<br />
exhibited at the Galleria Jannone in<br />
2005, and where he participated at<br />
the “Arte Italiana 1968-2007” exhibitions<br />
in 2007, curated by Sgarbi and<br />
exhibited in the Palazzo Reale.<br />
In 2008 he arrived at the Galleria Forni<br />
in Bologna, with his exhibition “Disegni”.<br />
The year after he took part at the public<br />
exhibition curated by L. Gavioli<br />
“L’enigma <strong>del</strong> vero”, organized at the<br />
Galleria Civica di Palazzo Loffredo in<br />
Potenza. In 2011 he is the protagonist,<br />
along with Agostino Arrivabene<br />
and Paolo Schmidlin, of the exhibition<br />
“Magnifiche Ossessioni”, at the Galleria<br />
Bottega di San Luca in Turin. One<br />
year later he went to several contemporary<br />
art fairs in Italy and abroad<br />
thanks to the Galleria Benappi in<br />
Turin. In 2014 some of his boards are<br />
shown at the exhibition “3”, at the<br />
Museo per il Territorio in Biella, along<br />
with the photographers Stefano<br />
Ceretti and Amedeo Tosi. In 2015 he<br />
started a collaboration with the Galleria<br />
Salamon & C Arte Contemporanea<br />
in Milan. Between 2016 and 2017 he<br />
took part in the first and second edition<br />
of Wopart “Work on paper art<br />
fair”, in Lugano thanks to the galleries<br />
Salamon and Forni from Bologna.<br />
In these years his works have been<br />
presented at some of the most important<br />
national and foreign fairs,<br />
among whom Arte Fiera (Bologna),<br />
Miart (Milano), ArteVerona, Antiquari a<br />
Venaria, Flashback (Torino), ArtFoire<br />
(Paris), Art Miami (Florida). There are<br />
not many appearances of Barin’s<br />
works on the contemporary market;<br />
this is due to a rarefied production because<br />
of his technique: his only expressive<br />
mean is pencil and slope on<br />
thin cardboard. In his works one can<br />
find references to the graphic tradition<br />
of Turin, from Boglione to Calandri<br />
and Saroni; who strongly inspired<br />
both Barin’s techniques and the characters<br />
of his drawings.<br />
28 BARIN
SECONDA<br />
TORNATA<br />
Lotti da 27 a 140<br />
27. ANDREA BARIN<br />
Il Crepuscolo <strong>del</strong>le Dee<br />
Matita e china su cartoncino Schöeller,<br />
cm 32x37. Firmata e datata 2017.<br />
Pencil and ink on Schöeller thin cardboard.<br />
Signed and dated 2017.<br />
€ 1800/5500<br />
BARIN<br />
29
STEFANO BABINI<br />
(Lugo, 1964)<br />
STEFANO BABINI<br />
(Lugo, 1964)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Latitudes graphiques,<br />
L’art de Stefano Babini<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
settembre 2014<br />
Babini<br />
Galleria Il Bostrico, Albissola Comics<br />
maggio 2016<br />
Babini<br />
Matita & China Art Gallery, Padova<br />
2016<br />
Studente presso l’Istituto d’Arte per il<br />
Mosaico di Ravenna, inizia la sua attività<br />
nel mondo <strong>del</strong> fumetto come inchiostratore<br />
per alcune testate<br />
erotiche <strong>del</strong>la Edifumetto.<br />
Entra in contatto con Hugo Pratt e<br />
frequenta il suo studio in Svizzera. Nel<br />
1993, approda alla casa editrice Sergio<br />
Bonelli e disegna la storia “Pendolare<br />
<strong>del</strong> tempo”, apparsa sul numero<br />
10 <strong>del</strong>la serie Zona X. Successivamente<br />
inizia a collaborare con “La Rivista<br />
Aeronautica” (collaborazione<br />
che continua tuttora) per la quale<br />
scrive e disegna vari episodi riguardanti<br />
la storia <strong>del</strong>l’aviazione dando<br />
vita ad un suo personaggio, l’aviatore<br />
Attilio Blasi. Realizza inoltre un racconto<br />
per il volume “Storie aeronautiche<br />
a fumetti” (Rivista aeronautica,<br />
2002), dal titolo “Mediterraneo”.<br />
Nel 2001 crea con Giovanni Fanti<br />
“Stucchi e Nardi” in omaggio al film “Il<br />
vedovo” con Alberto Sordi e la strip<br />
“Mirna” per il settimanale femminile<br />
Donna Moderna.<br />
Ha realizzato le chine per racconti di<br />
Nicolo Ammaniti disegnati da Davide<br />
Fabbri e sceneggiati da Daniele Brolli,<br />
poi raccolti nel volume “Fa un po’<br />
male” (Einaudi Stile Libero, 2004).<br />
Nel 2006 e entrato a far parte <strong>del</strong>lo<br />
staff dei disegnatori di Diabolik prestando<br />
le sue matite al prologo e all’epilogo<br />
<strong>del</strong>l’avventura “Gli occhi <strong>del</strong>la<br />
Pantera” (Il Grande Diabolik 1-2008).<br />
Nello stesso anno, la rivista Uomo<br />
Vogue gli dedica un articolo a tutta<br />
pagina. All’attività di disegnatore affianca<br />
quella di grafico pubblicitario,<br />
pittore e insegnante di fumetto.<br />
Nel 2010 Dada Editore pubblica: Non<br />
è stato un pic-nic, graphic & novel autobiografica<br />
che segna un nuovo approccio<br />
al linguaggio dei comics<br />
alternando tavole, illustrazioni e testo<br />
narrativo.<br />
After being a student at the Istituto<br />
d’Arte per il Mosaico in Ravenna, he<br />
began his activity as inker for some<br />
erotic headboard by Edifumetto.<br />
He met Hugo Pratt and attended his<br />
studio in Switzerland. In 1993 he<br />
landed in Sergio Bonelli publishing<br />
house, and drew the story “Pendolare<br />
<strong>del</strong> tempo”, published in the 10 th<br />
number of Zona X. Later on, he<br />
started a collaboration with “La Rivista<br />
Aeronautica”, for whom he still<br />
writes and draws several episodes<br />
about the aviation story creating his<br />
own character, the pilot Attilio Blasi.<br />
He also realized a tale for the volume<br />
“Storie aeronautiche a fumetti” (Rivista<br />
aeronautica, 2002), with the title<br />
“Mediterraneo”. In 2001 he creates<br />
with Giovanni Fanti “Stucchi e Nerd”,<br />
a tribute to “Il vedovo” movie by Alberto<br />
Sordi, and the strip “Mirna” for<br />
the women’s weekly Donna Moderna.<br />
He realized some slopes for Nicolo<br />
Ammaniti’s tales, drawn by Davide<br />
Fabbri and scripted by Daniele Brolli,<br />
then collected in the volume “Fa un<br />
pò male” (Einaudi Stile Libero, 2004).<br />
In 2006 he joined Diabolik’s team of<br />
drawers, borrowing his pencils to the<br />
prologue and the epilogue to the adventure<br />
“Gli Occhi <strong>del</strong>la Pantera” (Il<br />
Grande Diabolik 1-2008). In the same<br />
year, the newspaper Uomo Vogue<br />
dedicated him a full-page article. He<br />
complements the activity as drawer<br />
to the one of advertising graphic,<br />
painter and comics teacher.<br />
In 2010 Dada Publisher edits: Non è<br />
stato un pic-nic, an autobiographical<br />
graphic & novel.<br />
30 BABINI
28. STEFANO BABINI<br />
Paper Girls - Pin Up Preliminare, tecnica<br />
mista su cartoncino cm 21x28, firmata.<br />
Sensibile al fascino femminile,<br />
Babini è un talentuoso realizzatore di<br />
pin-up. Da una collezione di sue opere<br />
è nata la mostra e l’artbook dedicato alle<br />
Paper Girls, edito in Italia da Edizioni Di<br />
e in Svizzera da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Ginevra.<br />
“Riguardando le Paper Girls disegnate<br />
da Stefano Babini noi abbiamo la sensazione<br />
che si tratti di donne sul punto<br />
di partire, o, meglio ancora, alla ricerca<br />
di una via di fuga”. Cfr. V. Mollica, in “Al<br />
di là dei limiti”, prefazione a Paper Girls.<br />
Eccellente stato, in cornice.<br />
Preliminary art, mixed technique on<br />
thin cardboard, signed. Great condition,<br />
framed.<br />
€ 150/300<br />
29. STEFANO BABINI<br />
Dedicated to Corto Tecnica mista su<br />
carta da disegno, cm 29x42. Firmato,<br />
n.d. ma 2010 circa. L’artista ha ricordato<br />
la sua frequentazione di Pratt<br />
nella graphic end novel “Non è stato un<br />
pic-nic”, Dada Editore 2010.<br />
Mixed technique on drawing paper. Signed,<br />
n.d. but 2010.<br />
€ 350/700<br />
30. STEFANO BABINI<br />
Diabolik. Colpo alla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> 8 a tavola<br />
per l’albo speciale “Colpo alla <strong>Little</strong><br />
<strong>Nemo</strong>” realizzato nel 2012 in occasione<br />
<strong>del</strong> cinquantennale <strong>del</strong> personaggio<br />
creato dalle sorelle Giussani.<br />
Matita, china, ecoline e tempera bianca<br />
su cartoncino, cm 32x42 ca. Firmata,<br />
in cornice. Ottimo stato.<br />
8 th original art for the special issue realized<br />
in occasion of the 50 th Anniversary;<br />
pencil, ink, ecoline and white<br />
tempera on thin cardboard. Signed.<br />
Very good condition, framed.<br />
€ 200/400<br />
BABINI<br />
31
ROBERTO BALDAZZINI<br />
(Vignola, 1958)<br />
ROBERTO BALDAZZINI<br />
(Vignola, 1958)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Roberto Baldazzini<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino, 2009<br />
Roberto Baldazzini UNO<br />
Santi Arredamenti , Poirino, maggio<br />
2014<br />
Roberto Baldazzini DUE<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
maggio 2014<br />
Roberto Baldazzini:<br />
Il Segno <strong>del</strong> Desiderio<br />
Matita & China Art Gallery, Padova<br />
settembre - ottobre 2014<br />
Roberto Baldazzini in Italian Pop Art<br />
Comics<br />
Esposizione Collettiva, Galeries du<br />
Moulin, Losanna, dicembre 2017<br />
Accanito lettore nonché collezionista<br />
di riviste glamour anni ’50 e di fumetti<br />
classici americani, Baldazzini trae<br />
ispirazione tanto dal cinema hollywoodiano<br />
anni ‘40 e’50 che dai maestri<br />
come Hal Foster ed Alex<br />
Raymond; l’uso assiduo dei retini<br />
suggerisce un rimando alla pop art di<br />
Roy Lichtenstein.<br />
Autore completo realizza storie e personaggi<br />
pubblicati sulle riviste <strong>del</strong> fumetto<br />
come “Tempi Supplementari”,<br />
“Cyborg,” ”Nova Express”, “Comic Art”<br />
e “Blue”. Sulle pagine di “Blue” la sua<br />
vena erotica trova il modo di esprimersi<br />
attraverso la creazione di nuovi<br />
e originali personaggi: Chiara Rosenberg<br />
(testi di C. Pes), Ginger&Rogers,<br />
Beba e la serie di Casa Howhard. Il<br />
suo segno singolare, denso di rimandi<br />
alla pop art, lo sintonizza con il<br />
mondo <strong>del</strong>la comunicazione pubblicitaria.<br />
Realizza così campagne per la<br />
Erg, ridisegnando il character di Superman;<br />
per la Axe; le Ferrovie <strong>del</strong>lo<br />
Stato; la Salvarani; cataloghi di design<br />
per Alessi e Philips. Le sue illustrazioni<br />
si possono trovare sulle pagine<br />
de “Il Manifesto”, di “Vanity”, “Per Lui”,<br />
“Marie Claire”, “Lei”.<br />
Dal 2000 la sua attività di pittore trova<br />
la possibilità di emergere in una serie<br />
di personali presso la Mondo Bizzarro<br />
Gallery, per proseguire, oggi, con la<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Gallery.<br />
Amato da Ettore Sottsass, Moebius e<br />
Nanni Balestrini, è considerato uno<br />
dei disegnatori fetish più importanti<br />
<strong>del</strong> mondo. In Francia su testi di<br />
Jean-Pierre Dionnet lavora alla serie<br />
“Des Dieux et Des Hommes”. Come<br />
saggista ha pubblicato: “Sexyrama -<br />
L’immagine <strong>del</strong>la donna nelle copertine<br />
dei periodici dal 1960 al 1979 “ e<br />
“Sofia Loren, rapita dal cinema - I fotoromanzi<br />
di Sofia Lazzaro (1950-<br />
1952)”. Con “L’inverno di Diego”, una<br />
storia a lungo respiro, l’autore si apre<br />
a temi narrativi legati alla storia contemporanea<br />
<strong>del</strong>la seconda guerra<br />
mondiale. Da pochi mesi, per la Sergio<br />
Bonelli Editore, Baldazzini sta disegnando<br />
una miniserie dal titolo Hollywoodland,<br />
con i testi di Michele<br />
Masiero.<br />
Avid reader and collector of 50s fashion<br />
magazines and classic American<br />
comics, Baldazzini gets his inspiration<br />
as much from Hollywood Cinema of<br />
the 40s and 50s as from masters<br />
such as Hal Foster and Alex Raymond,<br />
and his repeated use of contact<br />
screen suggests a link to Roy<br />
Lichtenstein’s Pop art. He’s a complete<br />
author who realized stories and<br />
characters published by Comics<br />
magazine such as “Tempi Supplementari”,<br />
“Cyborg,” ”Nova Express”,<br />
“Comic Art” and “Blue”. In the pages<br />
of “Blue” his erotic vein finds a way to<br />
express itself through the creation of<br />
new original characters: Chiara<br />
Rosenberg (written by C. Pes), Ginger&Rogers,<br />
Beba and the series of<br />
Casa Howhard. His singular style,<br />
dense and rich of Pop Art references,<br />
put him in touch with the world of advertisement.<br />
Hence, he realizes campaigns<br />
for Erg, by redesigning the<br />
character of Superman; for Axe; the<br />
Italian National Railways; the Salvarani;<br />
catalogues of design for Alessi<br />
and Philips. His illustrations can be<br />
found on the pages of “Il Manifesto”,<br />
di “Vanity”, “Per Lui”, “Marie Claire”,<br />
“Lei”. Starting in 2000 his activity as a<br />
painter finds its chance to emerge in<br />
a series of personal exhibitions at the<br />
Mondo Bizzarro Gallery, and later,<br />
nowadays, with the <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art<br />
Gallery. Loved by Ettore Sottsass,<br />
Moebius e Nanni Balestrini, he is considered<br />
to be one of the most important<br />
fetish artists in the world. In<br />
France, on texts by Jean-Pierre Dionnet<br />
he works at the series “Des Dieux<br />
et Des Hommes”. As an essayist he<br />
published: “Sexyrama – The female<br />
image on the covers of the newspapers<br />
between 1960 and 1979” and<br />
“Sophia Loren, taken by Cinema- the<br />
fotostories of Sofia Lazzaro (1950-<br />
1952). With his “The winter of Diego”,<br />
a story with a wide breath, the author<br />
opened to narrative topics linked to<br />
the contemporary history of WWII. In<br />
the last few months, for Sergio Bonelli<br />
editions, Baldazzini has been drawing<br />
a graphic novel titled Hollywoodland,<br />
written by Michele Masiero.<br />
32 BALDAZZINI
31. ROBERTO BALDAZZINI<br />
La Sposa <strong>del</strong> Diavolo Illustrazione per<br />
rivista di moda, matita e china su cartoncino,<br />
cm 33x48; 2010.<br />
Fashion magazine illustration, pencil<br />
and ink on thin cardboard. 2010.<br />
€ 300/600<br />
32. ROBERTO BALDAZZINI<br />
Soul Latex 1/b Tavola per storia erotica<br />
pubblicata in Francia; matita e<br />
china su cartoncino, cm 47,5x33; 2009.<br />
Eccellente stato.<br />
Original art for erotic issue published in<br />
France, 2009; pencil and ink on thin<br />
cardboard. Great condition.<br />
€ 350/700<br />
BALDAZZINI<br />
33
LE FATE<br />
“Da ormai 15 anni è talmente accanito<br />
nel puntare la sua matita sulle<br />
donne e sui loro corpi. Diabolico Roberto<br />
Baldazzini, che non smette un<br />
istante di adorarle, di vezzeggiarle, di<br />
temerle, di incantarsene… Com’è di<br />
“queste fate”… a prima vista si stanno<br />
contenendo; sono al di qua o a lato<br />
<strong>del</strong>l’azione sensuale. E invece no.<br />
Quelle “fate” stanno pensando.<br />
Stanno pensando quello che Baldazzini<br />
pensa da 15 anni ogni momento.<br />
Che tra uomo e donna è un tumulto di<br />
inferno e di paradiso, e che più coltivi<br />
le immagini di quell’inferno e di quel<br />
paradiso, più la vita vale la pena di essere<br />
vissuta.<br />
Cfr. Giampiero Mughini Introduzione a<br />
“Le Fate di Baldazzini”, catalogo a<br />
cura di Mondo Bizzarro, Roma 2000.<br />
For over fifteen years now. The diabolical<br />
Roberto Baldazzini has sharpened<br />
his pencil feverishly in the name<br />
of woman and the female body.<br />
Never once has he ceased to adore<br />
them, to pet them, to fear them and<br />
never once has he tried to break their<br />
spell. The same is true of the “fairy<br />
girls”. At first glance they seem selfcontained,<br />
completely remote from<br />
any sexual association. And yet they<br />
are not. These “fairy girls” are thinking.<br />
They are thinking the same thing<br />
that Baldazzini has been thinking for<br />
the past fifteen years. That between<br />
man and woman range all the powers<br />
of heaven and hell and that the more<br />
you cherish the images of this<br />
heaven and this hell, the more life is<br />
worth living.<br />
33. ROBERTO BALDAZZINI<br />
Fata Maestosa Acrilico su tela, cm<br />
110x130. Datata 2011.<br />
Acrylic on tissue, 2011.<br />
€ 2800/6000<br />
34 BALDAZZINI
LE SULTANE<br />
Ve ne sono tante quante le lettere<br />
<strong>del</strong>l’alfabeto. I loro nomi sono Sultana<br />
Aa, Sultana Ba, Sultana Ca, eccetera.<br />
Vivono un’esistenza nomade ai confini<br />
di un deserto, lontano dalla civilizzazione.<br />
Ogni Sultana possiede una<br />
piccola armata di cortigiani che l’adorano<br />
e la seguono ovunque. Ognuna<br />
di esse ha un’abilità specifica. Alcune<br />
sanno come trovare l’acqua, altre<br />
possono vedere in una notte buia e<br />
senza luna, altre ancora hanno il potere<br />
di curare. Sono donne pericolose,<br />
ma sanno anche amare fino alla<br />
morte. Alcune Sultane sono sfuggite<br />
all’immaginazione di Baldazzini divenendo<br />
disegno o pittura; altre ancora<br />
stanno aspettando la giusta occasione<br />
per essere rivelate.<br />
There are many as many as the letters<br />
of the alphabet. Their names are<br />
Sultana Aa, Sultana Ba, Sultana Ca,<br />
et cetera. They are nomadic and live<br />
at the edge of a desert, far away<br />
from civilisation.<br />
Every Sultana has a small army of<br />
courtiers who adore and follow her<br />
everywhere. Each of them has a specific<br />
ability. Some know how to find<br />
water, some can see in the dark,<br />
moonless night, and some have the<br />
power of healing. They are dangerous<br />
women but are also known to<br />
love until death. Some Sultane have<br />
escaped Baldazzini’s imagination to<br />
become paintings or drawings; others<br />
are waiting for the right opportunity<br />
to be revealed.<br />
34. ROBERTO BALDAZZINI<br />
Sultana Ma Acrilico su tela, cm<br />
50x100. Datata 2009.<br />
Acrylic on tissue, 2010.<br />
€ 2300/4900<br />
BALDAZZINI<br />
35
ENRIQUE BRECCIA<br />
(Buenos Aires, 1945)<br />
ENRIQUE BRECCIA<br />
(Buenos Aires, 1945)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Enrique Breccia e… Tex Willer!<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
gennaio – febbraio 2017<br />
Enrique Breccia. Au Delà<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
|ottobre-novembre 2017<br />
Disegnatore, pittore e sceneggiatore,<br />
Enrique Breccia dimostra il suo talento<br />
giovanissimo, disegnando nel<br />
1968, con La vida <strong>del</strong> Ché, una biografia<br />
di Ernesto Ché Guevara scritta da<br />
Héctor Germán Oesterheld e tradotta<br />
in otto Paesi. Dal 1972 al 1976 lavora<br />
con la casa editrice inglese Fleetway,<br />
disegnando dietro pseudonimo il fumetto<br />
Spy 13. Nel 1975 giunge per la<br />
prima volta in Italia, invitato alla manifestazione<br />
Lucca Comics: comincia<br />
così la sua collaborazione con le riviste<br />
italiane “Linus” e “Alter Linus”, per<br />
cui realizzerà storie come La guerra<br />
nella Pampa ed El amigo su testi propri,<br />
e Algeria 1959, su sceneggiatura<br />
<strong>del</strong>l’argentino Norberto Buscaglia. Nel<br />
1977 comincia la sua produzione di<br />
quadri di grandi dimensioni dipinti a<br />
olio (la serie “Le scimmie”). Dal 1976<br />
al 1983 vengono pubblicati in Italia<br />
Alvar Mayor, il suo più famoso personaggio,<br />
e Il pellegrino <strong>del</strong>le Stelle (El<br />
Peregrino de la Estrellas), oltre al surreale<br />
Los Viajes de Marco Mono e El<br />
Reino Azul, tutti su sceneggiature di<br />
Carlos Trillo. Nel 1984 scrive e disegna<br />
per la rivista “Fierro” El Cazador<br />
<strong>del</strong> Tiempo (Il Cacciatore <strong>del</strong> Tempo)<br />
e El Sueñero (Il collezionista di sogni),<br />
quest’ultimo considerato dall’autore<br />
la sua opera più personale, in cui in un<br />
tempo indefinito personaggi di fantasia<br />
e mitologici vivono un’avventura di<br />
carattere satirico-umorisitco con riferimenti<br />
a tradizioni popolari e a personaggi<br />
politici argentini debitamente<br />
rivistati. Nel 2006 sarà la volta di El<br />
Sueñero. 20 anni dopo. Non è possibile<br />
separare, nella vita di Enrique<br />
Breccia, la vena artistica dalla militanza<br />
politica e sociale, durata una<br />
vita intera. Il municipio di General Alvarado<br />
lo nomina nel 2009 Embajador<br />
Cultural <strong>del</strong> Distrito per il suo contributo<br />
alla cultura nazionale. Dal 2007<br />
al 2009 ha vissuto e lavorato a New<br />
York. Enrique Breccia è stato invitato<br />
a incontri, mostre e istituzioni come la<br />
Biennale di Comics e Ilustrazione in<br />
tutto il mondo. Nel 2011 si trasferisce<br />
in Italia. Dal 2014 contribuisce al progetto<br />
Schollas Ocurrentes, promosso<br />
da Papa Francesco. Nel 2016 Bonelli<br />
realizza il numero 31 <strong>del</strong>lo “Speciale<br />
Tex”, intitolato Capitan Jack. Nel 2017<br />
illustra per la casa editrice spagnola<br />
El Zorro Rojo il romanzo Cuore di tenebra<br />
di Joseph Conrad.<br />
Painter, illustrator and author: Enrique<br />
Breccia shows his talent since he was<br />
very young, realising La vida <strong>del</strong> Ché<br />
in 1968, an Ernesto Chè Guevara’s<br />
biography written by Hèctor Germàn<br />
Oesterheld, and translated in eight<br />
languages. From 1972 to 1976 he<br />
worked with the English publisher Fleetway,<br />
drawing the cartoon Spy 13<br />
under a nom de plume. In 1975 he arrived<br />
in Italy for the first time, after an<br />
invitation to the Lucca Comics Festival:<br />
he started his collaboration with<br />
the Italian magazines “Linus” and<br />
“Alter Linus”, realizing stories like La<br />
Guerra nella Pampa and El amigo,<br />
with his own texts, and Algeria 1959<br />
after the Argentinian Norberto Buscaglia’s<br />
script. In 1977 he started the<br />
production of some big oil paintings<br />
(the “Le scimmie” series). Between<br />
1976 and 1983 his most famous character<br />
Alvar Mayor was published in<br />
Italy, as well as Il Pellegrino <strong>del</strong>le<br />
Stelle (El Peregrino de la Estrellas),<br />
Los Viajes de Marco Mono and El<br />
Reino Azul, all after Carlos Trillo’s<br />
scripts. In 1984 he wrote and drew El<br />
Cazador <strong>del</strong> Tiempo for the “Fierro”<br />
magazine, and at the same time El<br />
Sueñero, maybe his most personal<br />
work, where mythical and invented<br />
characters have a satirical adventure<br />
in an indefinite historical period, with<br />
several references to popular traditions<br />
and Argentinian political characters,<br />
all reconsidered by Breccia. In<br />
2006 he published El Sueñero. 20<br />
anos despues. It is not possible to separate,<br />
in Breccia’s life, the artistic<br />
side from the political and social militancy.<br />
The General Alvarado municipality<br />
appointed him as 2009<br />
Embajador Cultural <strong>del</strong> Distrito for his<br />
contribution to the national culture.<br />
Between 2007 and 2009 he lived and<br />
worked in New York. In 2011 he<br />
moved to Italy. Since 2014 he has<br />
been contributing to the “Schollas<br />
Ocurrentes” project, inaugurated by<br />
Pope Francis. In 2016 Bonelli realized<br />
the 31st number of the “Speciale Tex”,<br />
under the title Capitan Jack. In 2017<br />
he illustrated the novel Heart of Darkness<br />
by Joseph Conrad for the Spanish<br />
publisher El Zorro Rojo.<br />
36 BRECCIA
35. ENRIQUE BRECCIA<br />
La Spiaggia Matita e china su cartoncino,<br />
cm 17x17. Firmata e datata 2014.<br />
Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed and dated 2014.<br />
€ 250/500<br />
36. ENRIQUE BRECCIA<br />
Minas Dipinto olio su tela cm 90x60,<br />
2008. Firmata.<br />
Painting oil on canvas. Signed.<br />
€ 2500/6000<br />
BRECCIA<br />
37
37. ENRIQUE BRECCIA<br />
El Sueñero 20 años después 1a storia<br />
completa per il ritorno <strong>del</strong> personaggio<br />
autobiografico creato da Enrique nel<br />
1983. Composta da 6 tavole cm 21x27<br />
di cui 5 matita e china su cartoncino e<br />
1, l’ultima matita, china e acquerello su<br />
cartoncino. Firmata e datata 2006. Un<br />
saggio <strong>del</strong>l’arte visionaria <strong>del</strong> disegnatore<br />
argentino. Eccellente stato.<br />
A complete story of the autobiographic<br />
character 20 years after the first appearance.<br />
Composed by 6 original arts<br />
pencil and ink on thin cardboard (the<br />
last pencil, ink and watercolor). Signed<br />
and dated. Great condition.<br />
€ 1800/4000<br />
38 BRECCIA
BRECCIA<br />
39
TEX WILLER CAPITAN JACK<br />
A proposito di Capitan Jack... Tito Faraci<br />
ha steso un “tappeto storico” perfettamente<br />
in linea con la tradizione<br />
bonelliana su cui l’artista argentino,<br />
che ha scelto il nostro paese come<br />
sua nuova casa, si è avventurato con<br />
rispetto e vigore.<br />
Tutto, in queste tavole, trasuda epicità:<br />
Indiani maestosi ed enigmatici,<br />
balordi senza speranza e tracotanti<br />
ufficiali <strong>del</strong>l’esercito statunitense, coraggiosi<br />
comprimari, atmosfere notturne<br />
con nebbie che serpeggiano<br />
attorno a picchi rocciosi scolpiti dal<br />
vento nei millenni…<br />
Un racconto grafico che sarebbe piaciuto<br />
al grande Giovanni Luigi Bonelli.<br />
Breccia penetra nell’universo willeriano<br />
declinandolo secondo la sua<br />
Arte, che arriva da un paese meraviglioso<br />
e travagliato, naturalmente<br />
portato alla drammaticità.<br />
La regìa <strong>del</strong>l’immagine è degna di un<br />
Sergio Leone: primi piani di estrema<br />
intensità, grandi vignette dal taglio<br />
verticale che si spalancano come<br />
abissi sotto i piedi dei protagonisti (e<br />
<strong>del</strong> lettore), il volo ricorrente di un<br />
falco, una civetta percepita tra le<br />
fronde degli alberi, il sole che abbaglia,<br />
la luna che rischiara boschi di<br />
tragedie, e foglie, migliaia di foglie che<br />
si muovono nel vento… La natura<br />
come imparziale spettatore <strong>del</strong><br />
dramma <strong>del</strong>la Storia e, in tutto questo,<br />
Tex e Carson a fare da ago <strong>del</strong>la bussola<br />
trascinandoci in un’avventura<br />
densa di umanità, grande o miserabile.<br />
Insomma un capolavoro che è bello<br />
poter apprezzare sulle opere originali<br />
che rivelano, a scorrerle con occhio<br />
attento, tutta l’arte <strong>del</strong> maestro argentino:<br />
i bianchi abbacinanti, il nero assoluto,<br />
i graffi, i pattern e i suoi<br />
personaggi dal naso adunco e dalla<br />
storia antica.<br />
40 BRECCIA
38. ENRIQUE BRECCIA<br />
Tex Willer Capitan Jack 198 a tavola<br />
originale pubblicata a pag. 216 di “Tex<br />
Albo speciale” n. 31 Sergio Bonelli Editore<br />
2016. Matita e china su cartoncino<br />
cm 30x41. Firmata.<br />
216th original art for the Tex special<br />
issue #31. Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 375/800<br />
39. ENRIQUE BRECCIA<br />
Tex Willer Capitan Jack 216 a tavola<br />
originale pubblicata a pag. 232 di “Tex<br />
Albo speciale” n. 31 Sergio Bonelli Editore<br />
2016. Matita e china su cartoncino<br />
cm 30x41. Firmata.<br />
216th original art for the Tex special<br />
issue #31. Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 375/800<br />
BRECCIA<br />
41
FRANCO BRUNA<br />
(Torino, 1935-2014)<br />
FRANCO BRUNA<br />
(Torino, 1935-2014)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Comici Graffiti: Creazioni<br />
e Ri-creazioni di Franco Bruna<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
febbraio - marzo 2014<br />
Gli Olii Disney di Franco Bruna<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
novembre 2014<br />
Personaggio schivo e modesto, con la<br />
testa un po’ “fra le nuvole” (anche<br />
grazie ai suoi due metri di altezza); un<br />
po’ Archimede Pitagorico, per la sua<br />
disposizione al continuo inventare<br />
opere, Franco Bruna, un po’ come<br />
Ferenc Pintér, ha attraversato 40 anni<br />
<strong>del</strong>la nostra storia catturando, con i<br />
suoi “graffi”, personalità <strong>del</strong> mondo<br />
<strong>del</strong>la cultura, <strong>del</strong>lo spettacolo e <strong>del</strong>lo<br />
sport.<br />
Il suo esordio come caricaturista e vignettista<br />
risale infatti al 1971, sulle<br />
pagine di “Stampa Sera” (complice<br />
l’istigatore Giovanni Arpino). Come le<br />
copertine mondadoriane di Pintér, le<br />
caricature di Bruna ci hanno accompagnato<br />
per tutti questi anni, a volte<br />
senza suscitare l’immediata consapevolezza<br />
di essere di fronte ad un “lavoro<br />
d’arte”. Solo in tempi più recenti<br />
entrambi gli artisti hanno iniziato a ricevere<br />
il riconoscimento che meritano.<br />
Abbiamo cosi scoperto in<br />
Franco Bruna un artista eclettico: pittore,<br />
illustratore, incisore, scultore, copertinista,<br />
caricaturista, Bruna ha<br />
all’attivo numerose esposizioni personali<br />
(la prima nel 1968) e vanta numerosi<br />
riconoscimenti in concorsi<br />
nazionali ed internazionali.<br />
An introvert and humble character,<br />
with his head in the clouds (thanks to<br />
his height too); looking like Gyro Gearloose<br />
on the one hand, because of his<br />
tireless predisposition to inventing<br />
new works, and on the other hand<br />
looking like Ferec Pintér. Bruna went<br />
through 40 years of our history catching,<br />
with his scratches, culture, showbiz<br />
and sport VIP. His debut as<br />
caricaturist and illustrator dates back<br />
to 1971, on the newspaper Stampa<br />
Sera, thanks to the novelist Giovanni<br />
Arpino.<br />
As it was for Pintér’s covers, Bruna’s<br />
caricatures accompanied us along<br />
the decades, not always raising<br />
awareness of being an artwork.<br />
Only recently both the artists began<br />
receiving a fair recognition. We are<br />
now seeing Franco Bruna as an<br />
eclectic artist: painter, illustrator,<br />
sculptor, coverist and caricaturist, he<br />
has been exhibiting since 1968.<br />
Moreover he has been awarded in<br />
several national and foreign competitions.<br />
42 BRUNA
40. FRANCO BRUNA<br />
Fangio Matita e china su carta, cm<br />
23,5x30. Firmata, n.d.ma anni ’80.<br />
Pencil and ink illustration. Signed, n.d.<br />
but 80s.<br />
€ 175/400<br />
41. FRANCO BRUNA<br />
Trapattoni Matita e china su carta, cm<br />
22x32,5. Firmata, n.d.ma anni ’80.<br />
Pencil and ink illustration. Signed, n.d.<br />
but 80s.<br />
€ 175/400<br />
42. FRANCO BRUNA<br />
Robert Redford Illustrazione originale<br />
per album di figurine Divi <strong>del</strong> Cinema,<br />
cm 21x31. Tecnica mista su cartoncino.<br />
Firmata, anni ’90.<br />
Original art for album stickers. Mixed<br />
technique on thin cardboard. Signed,<br />
n.d. but 90s.<br />
€ 225/450<br />
43. FRANCO BRUNA<br />
Popeye the Sailor China su tavoletta,<br />
cm 22x30,5. 2010 circa.<br />
Ink on wooden board. N.d. but 2010.<br />
€ 300/600<br />
44. FRANCO BRUNA<br />
Ritratto di Gentiluomo Dipinto ispirato<br />
al “Gentiluomo con il tricorno” di Fra<br />
Galgario, 1740 circa. Olio su tela, cm<br />
43x49. Firmato e titolato al retro; n.d.<br />
ma 2010 circa.<br />
Painting oil on canvas. Signed and titled<br />
at the back. N.d. but 2010.<br />
€ 1700/4000<br />
BRUNA<br />
43
ATTILIO CAMARDA<br />
in arte LARRY<br />
(Sanremo, 1965)<br />
ATTILIO CAMARDA<br />
in arte LARRY<br />
(Sanremo, 1965)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Il Caleidoscopico mondo di Larry<br />
Camarda<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
maggio - giugno 2017<br />
Larry Camarda Rock ’n Comics<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
novembre - dicembre 2017<br />
Attilio Camarda è innanzi tutto un<br />
personaggio: musicista, promotore<br />
culturale, uomo di passione e di<br />
gusto approdato alla Nona Arte grazie<br />
ad una incrollabile passione, ad<br />
una vasta cultura e ad un talento innegabile.<br />
Le sue composizioni pop<br />
spaziano dalle recreation di copertine<br />
mitiche <strong>del</strong>l’era dei supereroi ai coloratissimi<br />
omaggi a Walt Disney e<br />
Winsor Mc Cay. Nei suoi mash up,<br />
con gusto e ispirazione vicina al<br />
mondo <strong>del</strong>la musica, Larry inserisce<br />
all’interno di storiche copertine personaggi<br />
estranei che però, incredibilmente<br />
ben si adattano all’anomala<br />
situazione. Recentemente ha iniziato<br />
a contaminare le copertine dei fumetti<br />
americani con le icone <strong>del</strong><br />
Rock: così Elvis Presley, i Fabolous<br />
Four, James Brown, Jimi Hendrix<br />
e David Bowie incontrano con apparente<br />
naturalezza Superman, i<br />
Fantastici 4 e gli Avengers. Insomma<br />
se il <strong>Fumetto</strong> è un’arte Rock Larry<br />
Camarda ne è la prova. “Camarda conosce<br />
molto bene i fumetti che leggeva<br />
da ragazzo; questo non<br />
indifferente bagaglio visivo (stavo per<br />
dire culturale) gli permette di assemblare<br />
e riscrivere le amate copertine<br />
originali, tanto da generare un’opera<br />
visivamente spiazzante”.<br />
“E quando avrete di fronte quell’equipaggio<br />
spaziale che intercetta un segnale<br />
televisivo terrestre e si trova<br />
davanti Elvis all’Ed Sullivan Show,<br />
ecco, pensate che potrebbe essere<br />
davvero un bel biglietto da visita da<br />
mostrare. Il Dio <strong>del</strong> Rock’n’roll che diventa<br />
testimonial <strong>del</strong> pianeta, l’originalità<br />
di un bianco che cantava come<br />
un nero e si muoveva in tv come nessuno<br />
aveva ancora fatto come cartolina<br />
da mostrare agli stranieri. Io in un<br />
pianeta così andrei di corsa, e cercherei<br />
dei visionari, gente che non si<br />
siede ed osa, o solamente gente che<br />
pensa e che ha il coraggio <strong>del</strong>le proprie<br />
idee. Non è poco. Non sono mica<br />
solo fumetti. It’s only Rock’n’roll<br />
(but I like it)”.<br />
(cfr. Simone “Radiomandrake” Parisi per il catalogo<br />
edito da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Larry Camarda Rock ’n<br />
Comics, Torino 2107).<br />
Attilio Camarda is first and foremost a<br />
character: musician, cultural promoter,<br />
passionate and tasteful man<br />
who landed in the domain of the Ninth<br />
Art thanks to an incontrollable passion,<br />
a vast knowledge and an undeniable<br />
talent. His pop compositions<br />
space from the recreations of mythical<br />
covers of Superheroes all the way<br />
to colourful tributes to Walt Disney<br />
and Winsor Mc Cay. In his Mash up,<br />
with taste and inspiration directly<br />
from the world of music, Larry inserted<br />
in the context of historical covers,<br />
extraneous characters who<br />
nonetheless are incredibly fitting in<br />
the anomalous situation. Recently he<br />
has started to contaminate the covers<br />
of American Comics with Rock Icons:<br />
so Elvis Presley, the Fabulous Four,<br />
James Brown, Jimi Hendrix and David<br />
Bowie all meet with apparent effortlessness<br />
with Superman, the Fantastic<br />
4 and the Avengers. Therefore if<br />
Comics are an art full of Rock, Larry<br />
Camarda is the living proof. “Camarda<br />
knows very well the comics he read<br />
as a child; this gives him an impressive<br />
visual baggage (I was about to<br />
say cultural) which enables him to assemble<br />
and rewrite some beloved<br />
highly iconic cover-arts, to the point<br />
of creating a visually stunning oeuvre”.<br />
“And when you will face the<br />
Space Team who intercepts a tv signals<br />
from earth and suddenly finds itself<br />
in front of Elvis at the Ed Sullivan<br />
Show, well, then you will ponder how<br />
it could really be a good business<br />
card to represent the Earth. The God<br />
of Rock’n’roll, who becomes testimonial<br />
of the planet, the originality of a<br />
white man who sang as a black one<br />
and danced on tv as no one before.<br />
That is a good card to show to Foreigners.<br />
Personally, I would run to<br />
such a planet, to find visionaries,<br />
those who will not sit and will dare, or<br />
simply those who think and have the<br />
courage of their ideas. It is not few. It<br />
is not just comics. It’s only Rock’n’roll<br />
(but I like it)”.<br />
(Quote by Simone “Radiomandrake” Parisi. for<br />
the catalogue published by <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> “Larry<br />
Camarda Rock ‘n Comics”, Turin 2017).<br />
44 LARRY
45. LARRY CAMARDA<br />
Diabolik vs Batman Mash up Matita,<br />
china ed ecoline su cartoncino, cm<br />
32x45. Firmata, 2017.<br />
Pencil, ink and ecoline on thin cardboard.<br />
Signed and dated 2017.<br />
€ 300/700<br />
46. LARRY CAMARDA<br />
Diabolik chi sei? <strong>Omaggio</strong> alle sorelle<br />
Giussani Nerbini Style Matita, china ed<br />
ecoline su carta, cm 60X42. Firmata,<br />
2017.<br />
Tribute to Giussani sisters. Pencil, ink<br />
and ecoline on thin cardboard. Signed<br />
and dated 2016.<br />
€ 475/1000<br />
47. LARRY CAMARDA<br />
Fab Four Dooms Day Mash Up Rock<br />
Comics Ecoline su cartoncino, cm<br />
42x60; 2017. Firmata.<br />
Mash Up Rock Comics, ecoline on thin<br />
cardboard. Signed; 2017.<br />
€ 500/1200<br />
LARRY<br />
45
SERGIO CAVALLERIN<br />
(Perugia, 1957)<br />
SERGIO CAVALLERIN<br />
(Perugia, 1957)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />
Esposizione collettiva, Cartoomics<br />
Milano, marzo 2018<br />
Artista eclettico e versatile divulgatore<br />
<strong>del</strong>l’arte disegnata, nasce a Perugia,<br />
dove vive e lavora. Un’innata vocazione<br />
all’immagine lo porta subito,<br />
giovanissimo, a cercare realizzazione<br />
nel mondo <strong>del</strong>l’ espressione visiva. La<br />
sua carriera inizia presto disegnando<br />
comics per poi approfondire tutti i risvolti<br />
<strong>del</strong>la rappresentazione artistica,<br />
passando dalla grafica pubblicitaria<br />
all’illustrazione, dalla pittura alla fotografia<br />
e alle installazioni senza trascurare<br />
felici combinazioni<br />
multimediali con la musica e l’immagine<br />
cinematografica. Ama definirsi<br />
divulgatore <strong>del</strong>l’arte disegnata e continua<br />
a lavorare su più fronti coniugando<br />
l’attività artistica con quella<br />
imprenditoriale. Ha preso parte ad<br />
oltre 300 mostre in tutto il mondo,<br />
personali e collettive, ottenendo premi<br />
e riconoscimenti. I Polimeri e le opere<br />
Love for Comics sono state esposte<br />
in location prestigiose a Firenze, Milano,<br />
Torino, Napoli e Perugia. Ma è<br />
soprattutto all’estero, New York, Los<br />
Angeles, Istanbul, Parigi, Gabrovo in<br />
Bulgaria, che i lavori ispirati alla Pop<br />
Art sono particolarmente apprezzati.<br />
Suoi sono i volumi di illustrazione Levitazioni,<br />
Felineide, Cats, Pinocchio<br />
mon ami, Alba, Misteriose e Lucenti,<br />
suo primo volume fotografico ed il più<br />
recente Volti. Ultima creazione datata<br />
2016, le estroflessioni su tela “Superfici<br />
Dinamiche” che promettono di occupare<br />
un notevole posto di prestigio<br />
nella nostra memoria. La tecnica utilizzata<br />
dall’artista, garantisce la tridimensionalità<br />
<strong>del</strong> soggetto solamente<br />
mediante un sapiente gioco di spazi e<br />
luce. La maggior parte <strong>del</strong>le icone di<br />
questa serie appartengono al campo<br />
dei fumetti: da Mickey Mouse a Batman<br />
a Spider-Man, dove è più marcata<br />
l’eco <strong>del</strong>la Pop art. Questo ciclo<br />
assume una presenza scultorea d’impatto,<br />
in grado di catturare il passante<br />
e di trasformarlo in spettatore meravigliato.<br />
Superfici dinamiche sono state<br />
esposte a Venezia, Miami e alla biennale<br />
di Milano dove hanno ottenuto<br />
un prestigioso premio.<br />
Nel 2018 approderanno a New York,<br />
dove verranno esposte a Time<br />
Square, nel cuore <strong>del</strong>la città.<br />
Since the beginning the vocation for<br />
images was strong. It brought him,<br />
still very young, to search for realization<br />
in no domain other than visual<br />
expression. It is the beginnings of his<br />
collaboration with prestigious advertising<br />
agencies, newspapers and Italian<br />
and international magazines as a<br />
designer, illustrator and humorous<br />
cartoonist. Promptly he is brought to<br />
investigate and deepen all the nuances<br />
of artistic expression, both<br />
through pictorial techniques and photography.<br />
Without forgetting multimedia<br />
combinations, by using music<br />
and cinematographical images.<br />
He defines himself as a promoter of<br />
the art of comics.<br />
And it is exactly as a result of this<br />
commitment that he got involved to<br />
found the Publishing House Star<br />
Comics in the 80s. In the same period<br />
he began his effort to bring foreigner<br />
comics to Italy (in particular American<br />
comics and Japanese mangas) which<br />
would eventually bring him, at the beginning<br />
of the 90s, to be the founder<br />
of a company dedicated to the distribution<br />
of books and comics Star<br />
shop, which remains to this day a crucial<br />
leader of the distribution in Italy.<br />
Some of his cartoons and satirical illustrations<br />
are permantly exposed at<br />
the Museum House of Humour and<br />
Satire of Gabrovo in Bulgaria, the<br />
ONU’s gallery in New York, in Legnika<br />
in Poland and at the Foundation of<br />
Aydin Dogan in Turkey.<br />
In the same years he created the<br />
Polimeri, sequences of labyrinthine<br />
representations which involve directly<br />
the audience with existential questions.<br />
The former are acrylics on very<br />
large canvases which have been exposed<br />
by important Italian galleries<br />
and prestigious expositions. His artistic<br />
versatility brought him to recoup,<br />
for biographical reasons, the aesthetic<br />
dimension of comics through<br />
pop by fusing it with the process of<br />
iconifying started by Warhol. Thus, his<br />
comics characters start to be part of<br />
the ideal contemporary Pantheon and<br />
the paintings Love 4 Comics are born.<br />
46 CAVALLERIN
48. SERGIO CAVALLERIN<br />
Gli Amanti <strong>Omaggio</strong> a Magritte Acrilico<br />
su tela, cm 60x45.<br />
Tribute to René Magritte. Acrylic on<br />
board.<br />
€ 1500/3000<br />
49. SERGIO CAVALLERIN<br />
Onestà <strong>Omaggio</strong> a Magritte Acrilico su<br />
tavola, cm 35x45.<br />
Tribute to René Magritte. Acrylic on<br />
board.<br />
€ 1000/2000<br />
50. SERGIO CAVALLERIN<br />
A Star is Born Acrilico su tavola, cm<br />
100x70.<br />
Acrylic on board.<br />
€ 1300/2500<br />
47 ANTONIO RUBINO<br />
CAVALLERIN<br />
47
GIORGIO CAVAZZANO<br />
(Venezia, 1947)<br />
GIORGIO CAVAZZANO<br />
(Venezia, 1947)<br />
Giorgio Cavazzano è uno dei più celebri<br />
disegnatori Disney al mondo. Inizia<br />
a collaborare con il cugino, Luciano<br />
Capitanio, aiutandolo nell’inchiostrazione<br />
di tavole a fumetti per Mondadori<br />
e Dardo. Ancora adolescente va<br />
“a bottega” dal disegnatore Romano<br />
Scarpa e, a quindici anni, a partire dal<br />
numero 370 di “Topolino” <strong>del</strong> dicembre<br />
1962, diventa suo inchiostratore<br />
di fiducia.<br />
È il 1967 quando esordisce come disegnatore<br />
con Paperino e il singhiozzo<br />
a martello, mentre per la prima sceneggiatura<br />
si dovrà attendere il 1985,<br />
con Zio Paperone e il cambio <strong>del</strong>la<br />
guardia. Il suo stile iniziale risente<br />
molto di quello di Scarpa e <strong>del</strong>la tradizione<br />
imperante fino a quel momento<br />
che vedeva in Carl Barks un punto di<br />
riferimento. Col procedere <strong>del</strong>la sua<br />
carriera Cavazzano inizia a maturare<br />
uno stile sempre più personale che lo<br />
porterà a una scalata nel gradimento<br />
dei lettori, tracciando una linea spartiacque<br />
con la tradizionale rappresentazione<br />
di topi e paperi di disneyana<br />
memoria.<br />
Innumerevoli i personaggi creati graficamente<br />
negli anni: da Reginella e<br />
Umperio Bogarto, da Ok Quack a<br />
Pandy Pap fino al più recente Rock<br />
Sassi. Dal 1981 realizza storie Disney<br />
per il settimanale francese “Journal<br />
de Mickey” e copertine per i periodici<br />
“Mickey Parade” e “Super Picsou<br />
Géant”. A partire dal 1994 disegna copertine<br />
e storie per la casa editrice<br />
scandinava Egmont, tra cui la saga di<br />
Dragonlords <strong>del</strong> 2003.<br />
Nel 1999, con Tito Faraci, imposta il<br />
ciclo noir <strong>del</strong> periodico “MM Mickey<br />
Mouse Mystery Magazine”. Tra gli<br />
altri lavori spiccano: Capitan Rogers e<br />
Altai & Jonson su testi di Sclavi.<br />
Indimenticabili le parodie disneyane<br />
dedicate al grande cinema con storie<br />
come Casablanca, La Strada e La<br />
vera storia di Novecento. Nel 2017 sul<br />
numero 3197 di Topolino esce un<br />
omaggio a Hugo Pratt: Topo Maltese<br />
– Una ballata <strong>del</strong> topo salato, scritto<br />
da Bruno Enna.<br />
Giorgio Cavazzano is one of the most<br />
popular Disney illustrator in the world.<br />
He started collaborating with his cousin<br />
Luciano Capitanio, helping him inking<br />
some arts for Mondadori and<br />
Dardo. He was just a teenager when<br />
he went working in Romano Scarpa’s<br />
atelier; he was 15 when he became<br />
his trusted inker.<br />
His initial style was strongly influenced<br />
by that one of Scarpa and of the<br />
long tradition derived from Carl Barks.<br />
Later in his career, Cavazzano began<br />
developing a personal style that<br />
would bring him a wide success<br />
among the readers, with an evident<br />
border between his style and the traditional<br />
representation of mice and<br />
ducks. Since 1981 he realised Disney<br />
stories for the French weekly “Journal<br />
de Mickey”, as well as covers for the<br />
periodical magazines “Mickey Parade”<br />
and “Super Picsou Géant”. From 1994<br />
he realised covers and stories for the<br />
Scandinavian publishing house Egmont.<br />
In 1999, along with Tito Faraci,<br />
he set the noir series for “MM Mickey<br />
Mouse Mystery Magazine”. This fellowship<br />
will take him creating in 2003<br />
a superhero: Il segreto <strong>del</strong> vetro, the<br />
first Spider-Man story fully realised by<br />
Italians and set in Venice. This is not<br />
the only Cavazzano’s tribute to Marvel:<br />
as a matter of fact, he also realised<br />
the cover for the special issue<br />
Devil & Hulk. Among other works:<br />
Walkie & Talkie, Oscar e Tango,<br />
Smalto & Johnny, Timoty Titan and<br />
Capitan Rogers. Together with Tiziano<br />
Slavi, Dylan Dog creator, he drew the<br />
saga Altai & Jonson. It is important<br />
his collaboration with Bonvi too, the<br />
brilliant creator of Sturmtruppen; together<br />
they realised Maledetta galassia<br />
and La Città, published by Sergio<br />
Bonelli Editore. Among his production:<br />
several drawings in the advertising<br />
field (Eldorado, Fiat and Xerox), as<br />
well as the fellowship with Mina the<br />
Italian singer, for whom he realized<br />
the cover of one of her cds.<br />
48 CAVAZZANO
51. GIORGIO CAVAZZANO<br />
I Selfies di Paperino Preliminare di copertina,<br />
lapis su carta cm 21x30. Firmato.<br />
Eccellente stato.<br />
Preliminary cover art, pencil on paper.<br />
Signed. Great condition.<br />
€ 275/500<br />
52. GIORGIO CAVAZZANO<br />
Paperinik - Tomorrow Farming 4 a tavola<br />
per la storia pubblicata in Germania<br />
e nord Europa. Matita e china<br />
su cartoncino, cm 25x35. Firmata. Eccellente<br />
stato.<br />
4th original art from the story published<br />
for the North Europe. Pencil and<br />
ink on thin cardboard. Signed, great<br />
condition.<br />
€ 375/750<br />
53. GIORGIO CAVAZZANO<br />
Paperinik, Paperinika e i Bassotti Illustrazione<br />
matita e china su carta cm<br />
25x35 (disegno cm 20x25 circa). Firmata.<br />
Pencil and ink on paper. Signed.<br />
€ 900/2000<br />
54. GIORGIO CAVAZZANO<br />
Mickey & Villains Originale di copertina<br />
per “I Classici Walt Disney”. Matita e<br />
china su cartoncino, cm 20X25. Firmata.<br />
Original cover art for “I Classici Walt Disney”.<br />
Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 475/1200<br />
49 ANTONIO RUBINO<br />
CAVAZZANO<br />
49
MARCO CAZZATO<br />
(Torino, 1975)<br />
MARCO CAZZATO<br />
(Torino, 1975)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Antologica di Marco Cazzato<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
dicembre 2011<br />
Vive e lavora a Torino. Collabora, negli<br />
anni, con La Stampa, Tuttolibri, Einaudi,<br />
Corriere <strong>del</strong>la Sera, Il Sole<br />
24Ore, GRRRz Comic Art Books, Slow<br />
Food, Penguin Random House, Linus,<br />
Baldini Castoldi Editore, ANIMALs,<br />
Coniglio Editore, Torino Film Festival,<br />
Stresa Festival, Teatro Metastasio e<br />
molti altri Nel 2010 esce per Grrrzetic<br />
Editore il suo libro Mood, un’antologia<br />
ragionata sugli stati d’animo. Nel<br />
2016 il suo ultimo libro Album per<br />
GRRRz Comic Art Books. Tra le collaborazioni<br />
in ambito musicale ha realizzato<br />
le copertine <strong>del</strong>l’album<br />
“Canzoni per un figlio” dei Marlene<br />
Kuntz e di “C’eravamo abbastanza<br />
amati” di Luci <strong>del</strong>la centrale elettrica.<br />
Sempre per i Marlene Kuntz, ha curato<br />
il video “Il Partigiano” per la regia<br />
di Flavio Nani. Ha realizzato inoltre<br />
manifesti e curato l’immagine per<br />
molti eventi, tra i quali il Torino Film<br />
Festival 2011 e per La Traviata di Giuseppe<br />
Verdi e Tosca di Giacomo Puccini<br />
per la Stagione lirica di Spoleto<br />
2012 e 2013. Best Illustrations European<br />
Newspaper Award 2014. Gold<br />
Medal ( editoria e periodici) Annual<br />
Autori di Immagini 2015.<br />
Marco Cazzato lives and works in<br />
Torino. Throughout the years, he has<br />
worked with different cultural institutions<br />
and publishing houses, such as:<br />
La Stampa, Tuttolibri, Einaudi, Corriere<br />
<strong>del</strong>la Sera, Il Sole 24Ore, GRRZ Comic<br />
Art Books, Slow Food, Penguin Random<br />
House, Linus, Baldini Castoldi<br />
Editore, ANIMALs, Coniglio Editore,<br />
Torino Film Festival, Stresa Festival,<br />
Teatro Metastasio and many more. In<br />
2010 Grzzetic Editore published his<br />
book Mood, an annotated anthology<br />
on feelings and moods. In 2016 the<br />
new book Album, GRRRz Comic Art<br />
Books. Amongst his contributions on<br />
musical design, he made the cover<br />
album of Canzoni per un figlio by<br />
Marlene Kuntz and of C’eravamo abbastanza<br />
amati by Luci <strong>del</strong>la centrale<br />
elettrica. As for his collaboration with<br />
Marlene Kuntz, he also realized the<br />
video of Il Partigiano, directed by<br />
Flavio Nani.. Moreover he realized the<br />
poster and designed the image of<br />
2011 Torino Film Festival and of La<br />
Traviata by Giuseppe Verdi and Tosca<br />
by Giacomo Puccini for the lyrical<br />
season of Spoleto 2012 and 2013.<br />
Best Illustrations European Newspaper<br />
Award 2014. Gold Medal Annual<br />
Autori di Immagini 2015.<br />
50 CAZZATO
55. MARCO CAZZATO<br />
La Vasca Acrilico su cartoncino, cm<br />
25x16. Firmato. Illustrazione pubblicata<br />
su “Linus”. Ottimo stato. In cornice.<br />
Acrylic on thin cardboard. Signed.<br />
Great condition, framed.<br />
€ 200/500<br />
56. MARCO CAZZATO<br />
Agosto 2009 Acrilico su cartoncino,<br />
cm 13x17. Firmato. Illustrazione pubblicata<br />
su “Tuttolibri” de “La Stampa”<br />
<strong>del</strong> 2009. Ottimo stato. In cornice.<br />
Acrylic on thin cardboard. Signed.<br />
Great condition, framed.<br />
€ 200/500<br />
57. MARCO CAZZATO<br />
Il Corvo Dipinto acrilico su tela, cm<br />
60x80. Firmata.<br />
Painting oil on canvas Signed.<br />
€ 950/2000<br />
CAZZATO<br />
51
FABIO CIVITELLI<br />
(Lucignano, 1955)<br />
FABIO CIVITELLI<br />
(Lucignano, 1955)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
I disegni originali di Fabio Civitelli<br />
per Il Mio Tex La ballata <strong>del</strong> West<br />
di Civitelli e Verger<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
marzo - aprile 2011<br />
Il West secondo Fabio Civitelli<br />
Galleria Villicana d’Annibale, Arezzo<br />
marzo 2012<br />
Galleria Il Bostrico, Albissola Comics<br />
aprile - maggio 2012<br />
Galleria Ca’ di Fra, Milano,<br />
2 maggio - giugno 2012<br />
Il Mio Tex<br />
a cura di Ken Damy c/o Visual Art<br />
aprile - maggio 2013<br />
Tex Willer a Montagnana<br />
Borgo medievale di Montagnana<br />
settembre 2014<br />
Due Toscani nel West<br />
Palazzo Panciatichi, Firenze<br />
ottobre 2014<br />
Il Mio Tex, La Leggenda <strong>del</strong> Far West<br />
Lucignano, maggio 2015<br />
Civitelli disegna Tex da ormai 27 anni<br />
a partire dal maggio 1985 quando realizzò<br />
su testi di Claudio Nizzi il lungo<br />
episodio “I due killers”. Giungeva a Tex<br />
da un intenso periodo di apprendistato<br />
e crescita professionale che lo vedeva<br />
seguire la tradizionale trafile attraverso<br />
i fumetti sexy, gli albi di guerra,<br />
le riviste periodiche approdando infine<br />
al nolittiano Mister No che segnava il<br />
suo ingresso in Bonelli.<br />
Il Tex di Civitelli viene a cercare i suoi<br />
spazi espressivi tra i maestri indiscussi<br />
<strong>del</strong> western: Galleppini, Ticci,<br />
Fusco, Letteri, Nicolò ed altri ancora.<br />
Le tavole di Civitelli sono tavole colte,<br />
ricche di riferimenti, mai improvvisate.<br />
Ambienti, costumi, mezzi di trasporto<br />
e armi sono sempre frutto di un’accurata<br />
ricerca. La linea chiara contraddistingueva<br />
lo stile degli esordi è andata<br />
via via arricchendosi di sapienti chiaroscuri.<br />
La natura gioca un ruolo da<br />
protagonista nelle tavole di Fabio:<br />
grazie al suo pennello deserti arroventati,<br />
acque <strong>del</strong> mare increspate dai<br />
battelli, picchi di montagne, prendono<br />
vita. La luce è la vera protagonista<br />
<strong>del</strong>l’arte di Civitelli: luce calda <strong>del</strong> deserto<br />
rovente, luce crepuscolare che<br />
attraversa i cieli nuvolosi <strong>del</strong> tramonto;<br />
luce livida emanata dal fuoco nella<br />
notte, luce ancora che disegna giochi<br />
d’ombra sui visi dei protagonisti. Per<br />
quanto riguarda poi le inquadrature<br />
possiamo affermare che Civitelli non<br />
si ripete mai; vi sfidiamo a trovare in<br />
una <strong>del</strong>le sue storie, sempre piuttosto<br />
lunghe, un’inquadratura che si ripeta. I<br />
pards di Civitelli ancora sono suoi e<br />
solo suoi: Tex con quella sua bellezza<br />
classica da eroe greco, con la luminosità<br />
<strong>del</strong> volto che non dà spazio ad incertezze<br />
tra bene e male; Kit Carson<br />
alter ego e contraltare ironico; Carson<br />
a cui gli anni trascorsi a vivere pericolosamente<br />
non hanno sottratto il sorriso<br />
un po’ sornione. Civitelli, che<br />
ammira la sapienza antica e la fierezza<br />
<strong>del</strong> mondo indiano, non poteva<br />
non regalarci un Tiger Jack splendido<br />
e fiero; mentre Kit Willer è rappresentato<br />
come un tizzone d’inferno, scattante<br />
ed inarrestabile. Il mondo<br />
femminile infine ha una sua parte importante<br />
nell’iconografia civitelliana<br />
ed i personaggi, siano essi positivi o<br />
negativi, tradiscono una fierezza e sovente<br />
una bellezza senza pari.<br />
Fabio Civitelli has been drawing Text<br />
for some 27 years, since May 1985<br />
when he realized the long episode “I<br />
due killers” after Claudio Nizzi’s texts.<br />
He moved to Tex after a long intense<br />
internship and professional growth<br />
along the traditional sexy comics, war<br />
albums, periodical magazines, arriving<br />
then to Mister No, a landmark for<br />
his entrance at Bonelli. Civitelli’s Tex<br />
looks for his expressive spaces<br />
among the undeniable masters of the<br />
western genre: from the leader Aurelio<br />
Galleppini to the historical artists<br />
such as Giovanni Ticci and Fernando<br />
Fusco, Guglielmo Letteri, Erio Nicolò.<br />
Civitelli’s arts are rich in references,<br />
never superficial. Settings, costumes,<br />
means of transport and weapons are<br />
always the result of a careful historical<br />
investigation. Nature plays a protagonist<br />
role in Fabio’s works: thanks<br />
to the restless job of his brush, hot<br />
deserts, tumultuous seas, savage<br />
mountains come out. The light is the<br />
true protagonist of Civitelli’s art: the<br />
warm desert light, the dusky light of<br />
the sunset skies, the blurry light coming<br />
from a night fire. Talking about<br />
framings, Civitelli never repeats<br />
himself. He is always looking for new<br />
artistic expressions; even in paintings<br />
and photography.<br />
52 CIVITELLI
58. FABIO CIVITELLI<br />
Tex. Il Segno di Yama testi di Boselli.<br />
Pubblicata su Tex Gigante nn. 673/675;<br />
novembre 2016/gennaio 2917. 18 a tavola<br />
di pag. 22 <strong>del</strong> n 673; china su cartoncino,<br />
cm 30x43. Firmata, ottimo<br />
stato.<br />
18th original art published in Tex Gigante<br />
#673; pencil and ink on thin<br />
cardboard. Signed, great condition.<br />
€ 250/500<br />
59. FABIO CIVITELLI<br />
Tex. Il Segno di Yama 91 a tavola originale<br />
pubblicata a pag. 95 <strong>del</strong> n. 673;<br />
matita e china su cartoncino, cm<br />
30x43. Firmata, ottimo stato.<br />
91st original art published in Tex Gigante<br />
#673; pencil and ink on thin<br />
cardboard. Signed. Great condition.<br />
€ 200/400<br />
60. FABIO CIVITELLI<br />
Tex. Il Ritorno <strong>del</strong>la Tigre Nera Originale<br />
di copertina per il portfolio omonimo,<br />
edizioni <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> 2008.<br />
Acrilico su cartone, cm 25,5x36,5. Firmata.<br />
Original cover art for the homonymous<br />
portfolio. Acrylic on cardboard. Signed.<br />
€ 600/1500<br />
CIVITELLI<br />
53
GUIDO CREPAX<br />
(Milano, 1933-2003)<br />
GUIDO CREPAX<br />
(Milano, 1933-2003)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Crepax/Manara/Pratt<br />
I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />
Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />
Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />
Esposizione collettiva, Cartoomics,<br />
Milano, marzo 2018<br />
“E’ proprio vero, Crepax fa un discorso<br />
sul discorso, un’analisi sull’analisi, si<br />
pone davanti alla comunicazione<br />
chiedendosi prima di tutto perché si<br />
comunica e, in un secondo tempo,<br />
come si comunica. Ecco perché lo paragonavo<br />
a artisti concettuali o analitici<br />
(Paolini, uno per tutti, oppure Ugo<br />
Mulas)… Penso che Guido Crepax<br />
sembri oggi quasi un teorico <strong>del</strong>la ricerca<br />
sul linguaggio, un professore<br />
<strong>del</strong>l’avanguardia…”<br />
(cfr. Maurizio Fagiolo Dell’Arco in Crepax, professore<br />
all’avanguardia. Lettera ad Alberto Fiz in occasione<br />
<strong>del</strong>la mostra Guido Crepax e le Arti,<br />
2001)<br />
La presenza <strong>del</strong>le tavole a fumetti nel<br />
mondo <strong>del</strong>l’arte recò non poco fastidio<br />
a critici “apocalittici” che arrivarono<br />
a parlare di “confusione dei<br />
valori”. E quindi riprendendo lo scritto<br />
di Fagiolo Dell’Arco…”Mi riportavano<br />
ad altri tempi quelle censure preventive.<br />
A quando un pittore osava cimentarsi<br />
col manifesto e non veniva<br />
considerato pittore. (Henry de Toulouse<br />
Lautrec). A quando Picasso o<br />
Braque scomponevano l’immagine e<br />
venivano per disprezzo chiamati “cubisti”.<br />
A quando i Surrealisti includevano<br />
nel quadro materiali estranei<br />
au-<strong>del</strong>à de la peinture e venivano bollati<br />
di avventure extra artistiche. Proprio<br />
come i loro colleghi rei di<br />
collaborare con i Ballets Russes di<br />
Serge de Diaghilev (ma via, siamo<br />
seri, la scenografia non è confusione<br />
dei valori?).<br />
It is true, Crepax places himself in<br />
front of communication asking why<br />
we communicate, and then how we<br />
communicate. That is why he was<br />
compared to conceptual or analytic<br />
artists (Paolini among the others, or<br />
Ugo Mulas)… Quoting Maurizio Fagiolo<br />
Dell’Arco: “I think that Crepax<br />
seems today a kind of theorist questing<br />
on language, an Avant-garde professor”.<br />
(quote Maurizio Fagiolo Dell’Arco in Crepax, professore<br />
all’avanguardia. Lettera ad Alberto Fiz in<br />
occasione <strong>del</strong>la mostra Guido Crepax e le Arti,<br />
2001)<br />
Mixing comics in the art world annoyed<br />
a lot those “apocalyptic” critics,<br />
who talked about a confusion of values.<br />
As Fagiolo Dell’Arco pointed out<br />
“those preventive censure made me<br />
think of the past; when a painter embarked<br />
on posters and he was not<br />
considered as a painter, like Henry de<br />
Toulouse Lautrec. Or when Picasso or<br />
Braque decomposed images and<br />
were labelled as cubists. Or even<br />
when surrealist artists included in<br />
their works strange materials au-déla<br />
de la peinture and were blamed of<br />
extra artistic adventures. As it happened<br />
to their colleagues who collaborated<br />
with the Ballets Russes by<br />
Serge de Diaghilev (so, let’s be serious,<br />
stage design is not a confusion<br />
of values by definition?).<br />
54 CREPAX
61. GUIDO CREPAX<br />
Enciclopedie: Il dentista Serigrafia con<br />
dedica 122/200. In cornice.<br />
Dedicated silk-screen painted art. Framed.<br />
€ 175/400<br />
62. GUIDO CREPAX<br />
Histoire d’O Serigrafia serie d’autore in<br />
cornice.<br />
Silk- screen printed art. Framed.<br />
€ 175/450<br />
63. GUIDO CREPAX<br />
Aspettando Freud Serigrafia numerata<br />
2/30, 1976. In cornice.<br />
Numbered silk-screen printed art. Framed.<br />
€ 175/450<br />
CREPAX<br />
55
64. GUIDO CREPAX<br />
Profumo di lei Dipinto tecnica mista su<br />
cartone Schöeller, cm 60x50. N.d. ma<br />
1964. Firmata, in cornice.<br />
Mixed technique on Schöeller thin<br />
cardboard. Signed, framed.<br />
€ 2300/4800<br />
56 CREPAX
65. GUIDO CREPAX<br />
Valentina I Sotterranei Tavola a pannello<br />
intero; matita e china su cartoncino,<br />
cm 36,5x51. Firmata e datata<br />
1968. Eccellente stato.<br />
Unique panel original art; pencil and ink<br />
on thin cardboard, signed and framed.<br />
Great condition.<br />
€ 6500/13000 ➡ CREPAX 57
LUIGI DI GIAMMARINO<br />
(L’Aquila, 1959)<br />
LUIGI DI GIAMMARINO<br />
(L’Aquila, 1959)<br />
Lavora come fumettista e illustratore.<br />
Tra gli anni ‘70 e la metà degli ‘80,<br />
creò brevi storie comiche per diverse<br />
riviste italiane (“1984”, “Tilt”, “Cioè”, …)<br />
e una graphic novel fantasy per il<br />
mercato italiano, Pieter Van Auger.<br />
Negli anni Ottanta ha anche lavorato<br />
per gli studi di animazione di Gianni<br />
Peg, dove realizza sfondi e animazioni<br />
per decine di cortometraggi per la<br />
RAI. Negli anni Novanta torna a lavorare<br />
come fumettista con le serie ESP,<br />
pubblicate da Universo, e con i fumetti<br />
horror sceneggiati da Paul Aleandri e<br />
pubblicati dalla Acme di Francesco<br />
Coniglio.<br />
Nel 2005 illustra la prima uscita <strong>del</strong><br />
fumetto fantasy Adam au Chromaland<br />
per l’editrice francese Les Humanoides<br />
Associès. In seguito si occupa di<br />
un altro fumetto fantasy pubblicato in<br />
due volumi, La Vallée des Mutants,<br />
per l’editore francese Clair De Lune.<br />
Per l’editore Lo Scarabeo, illustra<br />
Le Carte dei Sogni, I Tarocchi <strong>del</strong>la<br />
Metamorfosi e si accinge ora a terminare<br />
un altro lavoro: I Tarocchi <strong>del</strong><br />
Surrealismo.<br />
He works as cartoonist and illustrator.<br />
Between the late seventies and mideighties,<br />
he creates short comic stories<br />
for various Italian magazines<br />
(“1984”, “Tilt”, “Cioè”…), and a fantasy<br />
graphic novel for the Italian market,<br />
Pieter Van Auger. In the eighties he<br />
also works for the animation studio of<br />
Gianni Peg, where he realizes backgrounds<br />
and animations for dozens of<br />
short films for the RAI (Italy’s national<br />
public broadcasting company). In the<br />
nineties he went back to work as a<br />
comic book artist with the ESP series,<br />
published by Universo publishing, and<br />
horror comic books scripted by Paul<br />
Aleandri and published by Francesco<br />
Coniglio’s Acme. In 2005 he draws<br />
the first issue of the fantasy comic<br />
book Adam au Chromaland for the<br />
French publisher Les Humanoides<br />
Associès. Then he draws another fantasy<br />
comic book published into two<br />
volumes, La Vallee des Mutants, for<br />
the French publisher Clair de Lune.<br />
For the publisher Lo Scarabeo, he<br />
draws Cards of Dreams, The Tarot of<br />
Metamorphosis, and now he is finishing<br />
another job: The Tarot of the Surrealists.<br />
58 DI GIAMMARINO
66. LUIGI DI GIAMMARINO<br />
La Ragazza <strong>del</strong> Piper - Tributo a Patty<br />
Pravo Grande illustrazione tecnica<br />
mista su cartoncino da disegno, cm<br />
45,7x65,5. Firmata e datata 2017.<br />
Great size mixed technique on thin<br />
cardboard. Signed and dated 2017.<br />
€ 600/1500<br />
67. LUIGI DI GIAMMARINO<br />
Bill Evans Tavola originale pubblicata<br />
nella serie francese BD Jazz, prefazione<br />
di Alain Gerber; edita nel 2017.<br />
Tecnica mista su cartoncino cm<br />
38x56,5. Firmata e datata 2016. Opera<br />
<strong>del</strong> fumettista, illustratore e pittore capace<br />
di innumerevoli citazioni nelle sue<br />
opere, come in questo caso con un rimando<br />
a Giger.<br />
Original art published in 2017 for the<br />
French series BD Jazz introduced by<br />
Alain Gerber. Mixed technique on cardboard.<br />
Signed and dated 2016.<br />
€ 650/1300<br />
DI GIAMMARINO<br />
59
ANDREA FELICE<br />
(Roma, 1961)<br />
ANDREA FELICE<br />
(Roma, 1961)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
A Trip to Fantacity<br />
L’Arte di Essere Felice<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
novembre 2016<br />
Architetto e artista, docente di Produzioni<br />
Cinematografiche con animazione<br />
e SFX presso l’Università Tor<br />
Vergata di Roma e di Scenografia Cinematografica<br />
presso l’Università La<br />
Sapienza. Con il suo studio associato<br />
di occupa di progettazione partecipata,<br />
allestimento, interiors design e<br />
sistemi multimediali. E’ esperto di cinema<br />
di animazione disneyano. Collabora<br />
con l’Editrice Comic Art di Roma<br />
e con Lucca Comics. In occasione <strong>del</strong><br />
Giubileo <strong>del</strong> 2000, disegna per la Bose<br />
s.p.a. la nuova linea di altoparlanti<br />
professionali Razor per gli impianti<br />
audio di alcune <strong>del</strong>le più importanti<br />
chiese e cattedrali nella capitale, a Firenze<br />
e Catania. Il percorso come pittore<br />
e videoartista prende avvio nel<br />
1991 con una personale alla Galleria<br />
l’Ariete di Roma. Nel 2011 espone a<br />
Londra con la New Artemisia Gallery.<br />
In questo periodo realizza due personali<br />
tenutesi a Roma: Fantacity, al<br />
Complesso dei Dioscuri al Quirinale, e<br />
Cuore che batte su Roma eterna al<br />
DAI Studio, con il patrocinio <strong>del</strong> Ministero<br />
per i Beni e le Attività Culturali<br />
<strong>del</strong> Comune di Roma e <strong>del</strong>l’ Ordine<br />
degli Architetti. Da novembre 2012 ad<br />
aprile 2013 realizza a Berlino la personale<br />
Mondi <strong>del</strong> Terzo millennio. Sul finire<br />
<strong>del</strong>l’anno a Milano riceve il<br />
Premio <strong>del</strong>la Critica d’Arte nella XXIV<br />
edizione <strong>del</strong> Premio <strong>del</strong>le Arti Premio<br />
<strong>del</strong>la Cultura.<br />
Andrea Felice is an architect and an<br />
artist, professor of Movie Production<br />
at Tor Vergata University, and Movie<br />
Scenography at La Sapienza University.<br />
He deals, along with his office,<br />
with planning, setting-up, interior design<br />
and multimedial systems. He is<br />
an expert on Disney’s animation<br />
movies. He collaborates with Comic<br />
Art publishing house in Rome and<br />
with Lucca Comics. During the 2000<br />
Jubilee, he designed for Bose S.p.A a<br />
new series of speakers for some of<br />
the most important churches and<br />
cathedral in Rome, Florence and<br />
Catania. His path as painter and<br />
videoartist started in 1991 with a<br />
personal exhibition at the Galleria l’Ariete<br />
in Rome. In 2011 he exhibited in<br />
London with the New Arthemisia<br />
Gallery. In this period he realized two<br />
personal exhibitions in Rome:<br />
Fantacity, at the Complesso dei<br />
Dioscuri at the Quirinale, and Cuore<br />
che batte su Roma eternal at the DAI<br />
Studio, with a sponsorship from the<br />
National Art Department and the Architects’<br />
Associations from Rome.<br />
From November 2012 to April 2013<br />
he realized in Berlin his personal exhibition<br />
Mondi <strong>del</strong> Terzo millennio. At<br />
the end if that year, he was awarded<br />
with the Premio <strong>del</strong>la Critica d’Arte<br />
during the 24 th edition of the Premio<br />
<strong>del</strong>le Arti.<br />
60 FELICE
68. ANDREA FELICE<br />
Le Porte <strong>del</strong>l’Oceano Digitale con interventi<br />
manuali <strong>del</strong>l’artista, cm<br />
57x136. Multiplo a tiratura limitata, ns<br />
n° 10/50. Firmato e datato 2010.<br />
Digital art with hand-made intervention<br />
by the artist. Limited edition multiple,<br />
our #10/50. Signed and dated 2010.<br />
€ 200/600<br />
69. ANDREA FELICE<br />
Su e Giù per il Tempo-Spazio Illustrazione<br />
tecnica mista, cm 54,5x50,5.<br />
Mixed technique illustration.<br />
€ 1600/3500<br />
FELICE<br />
61
MASSIMILIANO FEROLDI<br />
(Torino, 1975)<br />
MASSIMILIANO FEROLDI<br />
(Torino, 1975)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
The Dark Cat On The Moon:<br />
Expo Feroldi<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
novembre - dicembre 2016<br />
Nasco a Torino, il 30 Aprile 1975. Non<br />
posso dire di ricordarmi quel giorno<br />
ma posso dire di aver un’immagine di<br />
ciò che avvenne dopo. Già da piccolo<br />
osservavo il mondo inclinando la<br />
testa, sorridevo, correvo, ne percepivo<br />
la bellezza e i colori.<br />
Poi un peregrinare con le mani in<br />
tasca alla ricerca <strong>del</strong>la mia forma, inciampare<br />
casualmente in Massimiliano<br />
Frezzato e rimanerne affabulato,<br />
catturato dalla sua energia, dai suoi<br />
colori, dal suo incanto. Frequentare il<br />
suo corso di fumetto e illustrazione<br />
nei successivi tre anni all’Accademia<br />
Pictor, imparare tecniche e alimentare<br />
suggestioni.<br />
Successivamente vennero i concorsi,<br />
le prime pubblicazioni, i primi lavori su<br />
commissione, in campo editoriale e le<br />
prime mostre personali. Un susseguirsi<br />
di colori, di immagini, di collaborazioni<br />
e di progetti; laboratori di<br />
educazione all’immagine nelle scuole,<br />
Workshop, corsi di illustrazione, studi<br />
grafici, direzione artistica in vari progetti<br />
e pubblicazioni editoriali.<br />
Ancora qui oggi a colorare, dipingere e<br />
raccontare, pubblico libri di illustrazioni<br />
per Lavieri editore, Paoline editore<br />
e collaboro con il “Corriere <strong>del</strong>la<br />
sera” con <strong>del</strong>le graphic novel su Torino<br />
e nel mentre nuovi progetti con<br />
altri editori.<br />
I was born in Turin, on 30th April<br />
1975. I cannot say I remember that<br />
day, but I can say I have some souvenirs<br />
of what happened next. Since I<br />
was a child, I used to observe the<br />
world bending my head, smiling, running,<br />
feeling its beauty and its colors.<br />
Then I wandered with my hands in my<br />
pockets, looking for my shape; I tripped<br />
over Massimiliano Frezzato, and I<br />
was amazed by his energy, his colors<br />
and his charm. I attended his comics<br />
classes for three years at the Pictor<br />
Academy, learning techniques and<br />
feeding fascinations.<br />
Later on there were competitions, the<br />
first publications, the first commissioned<br />
works, the first personal exhibitions.<br />
A succession of colors, images,<br />
collaborations and projects: workshops,<br />
school classes, illustration<br />
courses, graphic studies, the artistic<br />
direction of several projects and editorial<br />
publications.<br />
Today I still color, paint and tell stories,<br />
Lavieri and Paolini publish my illustration<br />
books, and I collaborate<br />
with the newspaper “Corriere <strong>del</strong>la<br />
Sera” with graphic novels about Turin;<br />
at the same time, there are new projects<br />
with other publishing houses.<br />
62 FEROLDI
70. MASSIMILIANO FEROLDI<br />
Storia di un piccolo re Illustrazione originale<br />
ispirata alla fiaba scritta e illustrata<br />
dall’artista. Matita, china e<br />
tempera su cartoncino cm 32x13. Firmata<br />
n.d. ma 2017.<br />
Original illustration inspired by the tale<br />
written and illustrated by the artist.<br />
Pencil, ink and tempera on thin cardboard.<br />
Signed, n.d. but 2017.<br />
€ 100/300<br />
71. MASSIMILIANO FEROLDI<br />
Storia di un piccolo re Illustrazione originale<br />
ispirata alla fiaba scritta e illustrata<br />
dall’artista. Tecnica mista su<br />
cartoncino nero cm 30x16,5 firmata<br />
cartoncino cm 329x13. Firmata n.d.<br />
ma 2017.<br />
Mixed technique illustration on thin<br />
cardboard. Signed, n.d. but 2017.<br />
€ 125/350<br />
72. MASSIMILIANO FEROLDI<br />
Alice: Equilibrio Illustrazione tecnica<br />
mista su cartoncino, cm 50x24. Firmata<br />
e datata 2014.<br />
Mixed technique illustration on thin<br />
cardboard. Signed and dated 2014.<br />
€ 175/450<br />
FEROLDI<br />
63
MASSIMILIANO<br />
FREZZATO<br />
(Torino, 1967)<br />
MASSIMILIANO<br />
FREZZATO<br />
(Torino, 1967)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Frez-Art Chi è Massimiliano Frezzato?<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
aprile 2012<br />
Pinocchio vs Pinocchio<br />
Ristorante Pinocchio, Borgomanero<br />
luglio 2013<br />
L’Immortale<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
aprile - maggio 2014<br />
Frezzato à Genève<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
maggio - giugno 2016<br />
Massimiliano Frezzato inizia a pubblicare<br />
i propri lavori a partire dal 1985;<br />
dal 1990 al 1992 si dedica a Margot,<br />
per l’editore francese USA magazine.<br />
Nel 1996 pubblica il primo volume<br />
<strong>del</strong>la saga I custodi <strong>del</strong> Maser, a cui<br />
lavora fino al 2005. Per il terzo volume,<br />
L’occhio <strong>del</strong> mare, collabora con<br />
lo sceneggiatore francese Nikita Mandrika.<br />
La saga, edita da Vittorio Pavesio<br />
Productions per l’Italia, USA<br />
magazine per la Francia, Heavy Metal<br />
per gli USA, Norma Editorial per la<br />
Spagna, riscuote successo anche in<br />
altri Paesi europei, come ad esempio<br />
Portogallo, Germania, Belgio e Danimarca.<br />
Nel 2006 l’artista pubblica<br />
Tour de France: un disegnatore italiano<br />
nel paese dei fumetti, nel 2008<br />
Bagatelle. Storie brevi. Collabora con<br />
la casa di moda Cerruti, realizzando<br />
un portfolio e gli allestimenti per lo<br />
stand <strong>del</strong> Salone <strong>del</strong>la Moda di Parigi;<br />
sempre per Cerruti realizza un progetto<br />
dedicato ad Alice nel Paese<br />
<strong>del</strong>le Meraviglie. Per i tipi <strong>del</strong>le edizioni<br />
Di pubblica Le Avventure di Pinocchio<br />
e alcuni portfolii. Con <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> realizza<br />
l’edizione di lusso di Pinocchio,<br />
corredandola di nuovi disegni inediti e<br />
il progetto originale Il Calendrocchio.<br />
Realizza il progetto-album Too much<br />
fantasy, esposto al Salone dei Comics<br />
di Lucca nel 2011. Per Mosquito realizza<br />
l’albo Memories of Sand. A seguire<br />
il ciclo di pitture dedicate a Peter<br />
Pan e l’onirico progetto di Sha. La<br />
città <strong>del</strong>le cose dimenticate.<br />
Attualmente vive in Toscana, a Montepulciano.<br />
Born in Turin in 1967, Massimilano<br />
Frezzato began publishing his works<br />
in 1985. From 1990 to 1992 he<br />
worked on Margot, for the French<br />
publisher USA magazine. In 1996 he<br />
published the first volume of I Custodi<br />
<strong>del</strong> Maser, where he worked until<br />
2005. For the third volume, L’occhio<br />
<strong>del</strong> mare, he collaborated with the<br />
French playwright Nikita Mandrika.<br />
Published in Italy by Vittorio Pavesio<br />
Productions, in France by USA magazine,<br />
in the States by Heavy metal,<br />
in Spain by Norma Editorial, the saga<br />
was very successful in other European<br />
countries too like Portugal, Germany,<br />
Belgium and Denmark. In 2006<br />
Frezzato published Tour de France:<br />
un disegnatore italiano nel paese dei<br />
fumetti, in 2008 Bagatelle. Storie<br />
brevi. He collaborated with the fashion<br />
house Cerruti, realising a portfolio<br />
and the setting during the Paris<br />
Fashion Week; again for Cerruti he<br />
realized a project dedicated to Alice<br />
in Wonderland. With <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> he<br />
realized the Pinocchio <strong>del</strong>uxe edition,<br />
enriching it with new unpublished<br />
drawings and the original project Il<br />
Calendrocchio. He made the projectalbum<br />
Too Much Fantasy, exposed<br />
at the Comics fair in Lucca in 2011.<br />
He realized the album Memories of<br />
Sand, for Mosquito publishing; following<br />
a series of paintings devoted<br />
to Peter Pan. Recently he wrote and<br />
illustrated the tale Sha. The city of<br />
forgotten things.<br />
He lives in Tuscany, in Montepulciano.<br />
64 FREZZATO
73. MASSIMILIANO FREZZATO<br />
Il Calendrocchio - Luglio Illustrazione<br />
per il Calendario Perpetuo di Pinocchio.<br />
Gessetti colorati su cartoncino nero,<br />
cm 32x32. Firmata con monogramma,<br />
n.d. ma 2013.<br />
Illustration for the Pinocchio Calendar.<br />
Chalk on thin cardboard. Signed in<br />
chiper, n.d. but 2013.<br />
€ 650/1300<br />
74. MASSIMILIANO FREZZATO<br />
Peter Pan. “Mentre lui balzava fuori,<br />
Nana aveva chiuso velocemente la finestra<br />
ma non era riuscita ad impedire<br />
al ragazzo di scappare. Aveva<br />
però intrappolato in casa la sua<br />
ombra. La finestra, chiusa di colpo,<br />
l’aveva separata dal suo proprietario”<br />
Illustrazione tecnica mista su cartoncino<br />
nero, cm 49x69. Illustrazione pubblicata<br />
a pag. 21 di “Peter Pan” di<br />
James Matthew Barrie e Massimiliano<br />
Frezzato, Lavieri edizioni 2015. Firmata<br />
e datata 2015.<br />
Mixed technique ilustration for Peter<br />
Pan. Signed and dated 2015.<br />
€ 2500/5000<br />
FREZZATO<br />
65
TITTI GARELLI<br />
(Torino, 1948)<br />
TITTI GARELLI<br />
(Torino, 1948)<br />
In campo pittorico è l’incontro con<br />
Sergio Saroni, pittore e disegnatore,<br />
ad influenzare la cifra stilistica di Titti:<br />
la ricerca <strong>del</strong>la perfezione nel tratto,<br />
l’attenzione al particolare, il fascino<br />
subìto per l’illustrazione ispirata ad<br />
Arthur Rakham e Edmond Dulac ritorneranno<br />
per tutto il corso <strong>del</strong>la sua<br />
vita artistica in forme diverse.<br />
Nonostante un diploma all’Accademia<br />
Albertina, l’inizio <strong>del</strong>la sua attività artistica<br />
si traduce dapprima nell’illustrazione<br />
pubblicitaria. La svolta arriverà<br />
grazie all’agente Hilary Bradford e,<br />
negli anni ’80, il nome di Titti inizierà a<br />
diffondersi sulla scena artistica italiana<br />
(Milano) ed internazionale. E’ infatti<br />
in questo periodo che presterà la<br />
sua firma a grandi marche, occupandosi<br />
di campagne sempre più importanti:<br />
Mulino Bianco, Findus, Chicco,<br />
Invicta…<br />
Nel tempo l’inclinazione ad occuparsi<br />
<strong>del</strong>la rappresentazione infantile prenderà<br />
sempre più forza, concretizzandosi<br />
in un percorso slegato dalla<br />
committenza e nella realizzazione di<br />
una collezione personale suddivisa in<br />
cicli: dalla prima esposizione - presso<br />
la Galleria Nuages nel 1986 - passerà<br />
alle serie Le Bambine cattive, Il giro<br />
<strong>del</strong> mondo con Ottanta bambine, fino<br />
a giungere alle Regine gotiche: bellezze<br />
eteree ed ideali che le permettono<br />
di ricongiungersi con la<br />
propensione artistica degli esordi fondata<br />
sulle atmosfere raffinate <strong>del</strong>l’epoca<br />
Vittoriana, evocando in noi<br />
fascino e mistero.<br />
In the pictorial field, her meeting with<br />
Sergio Saroni, painter and designer,<br />
influenced Titti’s style: the research of<br />
line perfection, a focus on details, the<br />
illustration inspired by Arthur Rakham<br />
and Edmond Dulac would be a fil<br />
rouge for all her artistic life in different<br />
ways.<br />
Despite her graduation at the Albertina<br />
Academy, her artistic activity<br />
began in the advertising field. Thanks<br />
to Hilary Bradford, Titti’s name spread<br />
in the Italian and foreign artistic stages<br />
in the 1980s. In this period she<br />
worked for many important brands<br />
such as: Mulino Bianco, Findus,<br />
Chicco, Invicta. She focused more<br />
and more on the children representation,<br />
realizing a personal collection<br />
free from commissions.<br />
Her first exhibition was held at the<br />
Nuages Gallery in 1986. After she will<br />
create to different collections of<br />
paintings Le Bambine cattive, Il giro<br />
nel mondo con Ottanta bambine and<br />
the Regine gotiche: ideal and ethereal<br />
beauties that allow her to go back<br />
to her beginnings as an artist,<br />
rich of Victorian atmospheres, evoking<br />
charm and mistery.<br />
66 GARELLI
75. TITTI GARELLI<br />
Annalisa Illustrazione matita e acquerello<br />
su cartoncino, cm 59,5x42. Firmata<br />
e datata 2010.<br />
Pencil and watercolor on thin cardboard.<br />
Signed and dated 2010.<br />
€ 700/1300<br />
76. TITTI GARELLI<br />
Asuka White Angel Illustrazione matite<br />
colorate su cartoncino colorato, cm<br />
50x65.<br />
Colored pencil on thin cardboard.<br />
€ 500/1000<br />
77. TITTI GARELLI<br />
Asuka Black Angel Illustrazione matite<br />
colorate su cartoncino colorato, cm<br />
50x65.<br />
Colored pencil on thin cardboard.<br />
€ 500/1000<br />
GARELLI<br />
67
CINZIA GHIGLIANO<br />
(Cuneo, 1952)<br />
CINZIA GHIGLIANO<br />
(Cuneo, 1952)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Leggere infinito presente<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
aprile - maggio 2013<br />
Tra le poche fumettiste italiane -<br />
madre <strong>del</strong>le indimenticabili Nora e Solange<br />
- Cinzia Ghigliano ha<br />
collaborato con importanti testate, da<br />
“Linus” a “Il Corriere dei Piccoli”,<br />
esplorando però sia l’illustrazione, in<br />
particolare nell’editoria per ragazzi,<br />
sia la pittura. Sempre con grande<br />
successo, testimoniato dallo “Yellow<br />
Kid” al Lucca Comics, dal premio “Andersen”<br />
per la divulgazione scientifica,<br />
e più di recente dai premi “Gigante<br />
<strong>del</strong>le Langhe” e “Caran D’Ache”. Negli<br />
ultimi anni si è molto concentrata<br />
sulla pittura, allestendo mostre itineranti<br />
dedicate alla interpretazione pittorica<br />
<strong>del</strong>la Poesia. Tra gli ultimi<br />
progetti portati a termine, le esposizioni<br />
Se parole e suoni fossero colori -<br />
dedicata ai testi di Fabrizio De Andrèe<br />
Tradurre con il colore - dedicata<br />
all’Antologia di Spoon River di Edgar<br />
Lee Masters - interpretazione pittorica<br />
<strong>del</strong>le voci di quattro grandi traduttori,<br />
Cesare Pavese, Fernanda<br />
Pivano, Beppe Fenoglio e Fabrizio De<br />
André. In fine, la mostra Leggere infinito<br />
presente, attualmente itinerante.<br />
Tra gli ultimi suoi lavori, i disegni per<br />
Le mille e una notte edito da Donzelli<br />
e Il ripostiglio di Saki, Orecchio acerbo<br />
editore.<br />
Si è aggiudicata il premio “Leggimi<br />
forte” assegnato dai ragazzi di varie<br />
scuole italiane. Quando non disegna o<br />
dipinge, Cinzia insegna illustrazione e<br />
fumetto presso l’Accademia Pictor di<br />
Torino.<br />
She is one of the few femal comic<br />
artists in Italy, mother of the unforgettable<br />
Nora and Solange. Cinzia<br />
Ghigliano collaborated with important<br />
magazines, from “Linus” to “Il Corriere<br />
dei Piccoli”, exploring both illustration,<br />
especially teenagers’ publishing, as<br />
well as painting. She has always been<br />
very successful, winning important<br />
awards, i.e. “Yellow Kid” at Lucca<br />
Comics, “Andersen” award for scientific<br />
divulgation, and more recently the<br />
awards “Gigante <strong>del</strong>le Langhe” and<br />
“Caran D’Ache”. In recent years she<br />
has been focusing on painting, with<br />
several itinerant exhibitions dedicated<br />
to the pictorial interpretation of poetry.<br />
Among her latest projects, the<br />
exhibitions Se parole e suoni fossero<br />
colori, dedicated to Fabrizio De<br />
Andrè’s texts, and Tradurre con il colore,<br />
dedicated to Edgar Lee Masters’<br />
Spoon River Anthology, a pictorical interpretation<br />
of four great translators’<br />
voices: Cesare Pavese, Fernanda Pivano,<br />
Beppe Fenoglio and Fabrizio De<br />
Andrè. Finally, the exhibition Leggere<br />
infinito presente, still itinerant. Among<br />
her last works, One Thousand and<br />
One Nights’ illustrations, published by<br />
the Italian Donzelli, and Il ripostiglio di<br />
Saki, Orecchio Acerbo editore. She<br />
won the “Leggimi forte” prize awarded<br />
by students from several Italian<br />
schools. When she does not paint or<br />
draw, Cinzia teaches illustration and<br />
comics at the Accademia Pictor in<br />
Turin.<br />
68 GHIGLIANO
78. CINZIA GHIGLIANO<br />
Neve su New York (Solange) Acrilico<br />
su tela, cm 27x38.<br />
Acrylic on canvas.<br />
€ 750/1500<br />
79. CINZIA GHIGLIANO<br />
Nevina Acrilico, inchiostri, colore a olio,<br />
cm 26x26. Esposta in occasione <strong>del</strong>la<br />
Mostra Fiabe d’Autore in occasione <strong>del</strong><br />
centenario di Guido Gozzano presso il<br />
Museo <strong>del</strong>la Scuola e <strong>del</strong> Libro per l’Infanzia,<br />
Torino 2016.<br />
Acrylic, ink and oil on cardboard, dated<br />
2016.<br />
€ 450/1000<br />
GHIGLIANO<br />
69
GIPI, GIAN ALFONSO<br />
PACINOTTI<br />
(Pisa, 1963)<br />
GIPI, GIAN ALFONSO<br />
PACINOTTI<br />
(Pisa, 1963)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
GIPI. Appunti per una storia<br />
(in collaborazione con Artissima<br />
<strong>Fumetto</strong> e Camera di commercio di<br />
Torino) Palazzo Birago di Borgaro<br />
Torino, novembre 2007<br />
I suoi primi lavori, illustrazioni e racconti<br />
brevi, vengono pubblicati sulla<br />
rivista “Cuore” nel 1994. Le prime storie<br />
a fumetti come autore completo<br />
appaiono sul mensile erotico “Blue”.<br />
Fin dai suoi primi lavori si apprezza<br />
l’originalità <strong>del</strong> linguaggio sia scritto<br />
che grafico. Le sue creazioni non<br />
sono mai semplici, ma ricercate e<br />
sofferte, così come i suoi disegni<br />
sono “graffiati” ed estremamente elaborati<br />
a dispetto <strong>del</strong>l’apparenza semplice<br />
<strong>del</strong> tratto. Si afferma in Italia<br />
grazie alla dinamica casa editrice bolognese<br />
Coconino Press. Nel 2003<br />
appare la sua prima graphic novel intitolata<br />
Esterno Notte che vince il premio<br />
<strong>Micheluzzi</strong> e il Gran Premio<br />
Romic nel 2004. Da quel momento<br />
ogni sua produzione autoriale viene<br />
riscontrata da un premio prestigioso:<br />
Gipi si afferma come autore originale<br />
e fuori dagli schemi. Le sue graphic<br />
novel vengono pubblicate con successo<br />
anche in Francia portandolo a<br />
vincere il prestigioso premio <strong>del</strong> Festival<br />
di Angoulême come miglior opera<br />
grafica. Autore irrequieto, dichiara il<br />
suo grande amore per la scrittura parallelamente<br />
alla sua presunta difficoltà<br />
ad esprimersi per immagini.<br />
Proprio grazie a questa “scontentezza”<br />
le sue tavole e illustrazioni per<br />
il quotidiano la repubblica e le illustrazioni<br />
per i racconti pubblicati su “Blue”<br />
colpiscono ogni volta per al novità <strong>del</strong><br />
linguaggio e per al ricercatezza <strong>del</strong>lo<br />
stile. Nel 2007 è stato l’unico fumettista<br />
italiano a vedere una sua personale<br />
allestita nell’ambito <strong>del</strong>la fiera<br />
d’arte contemporanea Artissima di<br />
Torino. Dopo essersi cimentato con<br />
successo nella regia cinematografica<br />
è nuovamente tornato alla graphic<br />
novel con opere di successo come<br />
Una Storia (2013), La Terra dei figli<br />
(2016).<br />
Gian Alfonso Pacinotti, whose artistic<br />
name is Gipi, was born in 1963 in<br />
Pisa. His first works, illustrations and<br />
short stories, were published on the<br />
“Cuore” magazine in 1994. His first<br />
full authored illustrated stories appeared<br />
on the monthly erotic magazine<br />
“Blue”. Since his first works, his language<br />
originality has been admired,<br />
both as writer and illustrator. His<br />
creations are never simple, but sophisticated<br />
and suffered, as well as his<br />
scratched and extremely elaborated<br />
drawings. He emerged in Italy thanks<br />
to the dynamic Coconino Press publisher,<br />
from Bologna. In 2003 his first<br />
graphic novel Esterno Notte won the<br />
<strong>Micheluzzi</strong> award and the Gran Premio<br />
Romic in 2004. Since that moment<br />
all his authorial production has<br />
been awarded: he emerges as original<br />
author. His graphic novels have been<br />
successfully published in France too,<br />
where he won the Angouleme Festival<br />
award for the best graphic work. A restless<br />
author, he declared his love for<br />
writing meanwhile to his trouble in expressing<br />
himself with images.<br />
Thanks to his dissatisfaction, his arts<br />
and illustrations underline a new language<br />
and a sophisticated style. In<br />
2007 he was the only Italian comic artist<br />
with a personal exhibition at the<br />
contemporary art fair Artissima in<br />
Turin. After being a successful director,<br />
he went back to the realization of<br />
graphic novels, with Una Storia in<br />
2013 and Terra dei figli in 2016.<br />
70 GIPI
80. GIPI (Gian Alfonso Pacinotti)<br />
Autoritratto Illustrazione acquerello su<br />
cartoncino, cm 11x23; firmata. Pubblicata<br />
in copertina <strong>del</strong> catalogo <strong>Little</strong><br />
<strong>Nemo</strong> per Artissima <strong>Fumetto</strong>: ”Gipi,<br />
Appunti per una storia”, 2007.<br />
Watercolor on thin cardboard; signed.<br />
€ 300/700<br />
81. GIPI<br />
“Ero in strada con gli amici” Illustrazione<br />
per La Storia <strong>del</strong> Segreto, racconto<br />
breve pubblicato su “Blue”<br />
seconda metà anni ’90. Tecnica mista<br />
su cartone telato, cm 17,5x15,5.Firmata.<br />
Mixed technique illustration on canvas.<br />
Signed<br />
€ 200/500<br />
GIPI<br />
71
MILES HYMAN<br />
(Vermont, 1962)<br />
MILES HYMAN<br />
(Vermont, 1962)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Itinerari d’autore. I Grandi <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong><br />
raccontano le Città<br />
(in collaborazione con le guide Lonely<br />
Planet) <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
maggio 2011<br />
Illustratore americano studia disegno<br />
e incisione con David Schorr alla Weslyan<br />
University. Quindi si iscrive<br />
alla Ecole des Beaux-Arts di Parigi.<br />
Pubblica per la prima volta con l’editore<br />
di fumetti francese Futuropolis<br />
nel 1987. Da allora, Hyman ha goduto<br />
di fama internazionale grazie alle sue<br />
opere come autore e illustratore di<br />
graphic novels.<br />
La monografia Miles Hyman/Drawings,<br />
che riportava una selezione di<br />
più di 200 <strong>del</strong>le sue opere, fu pubblicata<br />
dall’editore francese Glénat nel<br />
2015. Musei in tutta Europa hanno<br />
esposto le opere di Hyman, compreso<br />
il Palais di Tokyo, la Fondazione Glénat<br />
e il Musée de l’Illustration a Moulins<br />
(che ha ospitato una retrospettiva<br />
<strong>del</strong>le opere di Hyman intitolata Miles<br />
Hyman: the Suspension of Time).<br />
I lavori pluripremiati di Miles Hyman<br />
compaiono in libri, riviste e gallerie<br />
negli Stati Uniti e in Europa, con una<br />
lista di clienti che include il New York<br />
Magazine, il New York Times, Farrar,<br />
Straus & Giroux, Viking Press, Chronicle<br />
Books, Gallimard, Actes Sud, Futuropolis,<br />
Libération, GQ, Le Monde and<br />
Louis Vuitton. I suoi lavori sono stati<br />
esposti in gallerie da New York a Los<br />
Angeles a Parigi, passando per Bruxelles<br />
e Ginevra, ottenendo riconoscimenti<br />
di eccellenza da Creative<br />
Quarterly and Communication Arts tra<br />
gli altri.<br />
A Vermont native who attended The<br />
Buxton School before studying<br />
drawing and printmaking with David<br />
Schorr at Wesleyan University. Hyman<br />
went on to attend the Paris Ecole des<br />
Beaux-arts. His first images appeared<br />
with French comics publisher Futuropolis<br />
in 1987.<br />
Since then Hyman has enjoyed international<br />
recognition for his work as<br />
the author and illustrator of graphic<br />
novels. The monograph Miles<br />
Hyman/Drawings, featuring a selection<br />
of more than 200 of his finest<br />
works to date, was published by<br />
French publisher Glénat in 2015.<br />
Museums throughout Europe have<br />
exhibited Hyman’s work, including the<br />
Palais de Tokyo, The Glénat Foundation<br />
and the Musée de l’Illustration in<br />
Moulins (that hosted a retrospective<br />
of Hyman’s work entitled Miles<br />
Hyman: the Suspension of Time).<br />
Miles Hyman’s award-winning drawings<br />
and paintings appear in books,<br />
magazines and galleries in the United<br />
States and Europe, with a list of<br />
clients that include The New Yorker<br />
Magazine, The New York Times, Farrar,<br />
Straus & Giroux, Viking Press,<br />
Chronicle Books, Gallimard, Actes<br />
Sud, Futuropolis, Libération, GQ, Le<br />
Monde and Louis Vuitton. His work<br />
has been featured in galleries from<br />
New York and Los Angeles to Paris,<br />
Brussels, and Geneva, garnering<br />
awards of excellence from Creative<br />
Quarterly and Communication Arts<br />
among others.<br />
72 HYMAN
82. MILES HYMAN<br />
Parking Garage Illustrazione originale<br />
tecnica mista su carta da disegno, cm<br />
25x40. Pubblicata sulla guida edita<br />
dalla Lonely Planet nella collana “Itinerari<br />
d’Autore” dedicata a New York. In<br />
eccellente stato, firmata. In cornice.<br />
Original art mixed technique on drawing<br />
paper published on the New York<br />
guidebook “Itinerari d’Autore” by Lonely<br />
Planet. Very good condition, signed.<br />
Framed.<br />
€ 900/2000<br />
HYMAN<br />
73
AGRON HOTI<br />
(Mamurras 1970)<br />
AGRON HOTI<br />
(Mamurras 1970)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />
Esposizione collettiva, Cartoomics<br />
Milano, marzo 2018<br />
Hoti si interessa giovanissimo alla<br />
scultura e rivela il precoce talento per<br />
il disegno. Fuggito dal regime e dal<br />
caos conseguente alla caduta <strong>del</strong>la<br />
dittatura emigra in Grecia dove si<br />
mantiene facendo l’iconografo<br />
e il restauratore nelle chiese di Atene.<br />
Trasferitosi in Italia, a Verona, affronta<br />
la carriera di pittore. La tecnica <strong>del</strong><br />
collage, approfondita dall’artista sin<br />
dal 2008, sviluppa una iconografia<br />
parallela alla figurazione astratta, Hoti<br />
sperimenta la tridimensionalità dei fotogrammi<br />
che catturano dettagli di<br />
architetture urbane venete, oppure<br />
sonda il meccanismo interno degli<br />
orologi. La scoperta <strong>del</strong> colore sciolto<br />
da ogni relazione semantica e la cifra<br />
stilistica di Hoti e assieme al segno<br />
assume l’esclusiva funzione di timbro,<br />
iterato nei diversi campi semantici <strong>del</strong><br />
suo intenso lavoro, come<br />
i collages astratti o quelli dedicati ai<br />
miti <strong>del</strong> Novecento, dalla moda al design<br />
automobilistico, sino al <strong>Fumetto</strong>.<br />
L’approccio di Hoti alla Nona Arte è<br />
affatto particolare: l’artista fa letteralmente<br />
esplodere il mondo dei Comics<br />
per ricomporlo secondo una sua personale<br />
armonia. Sue personali si sono<br />
tenute in Italia, Albania e Stati Uniti.<br />
“Agron Hoti è l’unico essere raziocinante<br />
che possiede un raffinato computer<br />
<strong>del</strong>la mela che non contiene il<br />
diavoletto per la scrittura.<br />
Perché il suo mondo è quello <strong>del</strong>l’immagine,<br />
non <strong>del</strong>la parola. E con l’immagine<br />
compie percorsi ben più<br />
rapidi e diretti di quelli <strong>del</strong>la parola. La<br />
pittura offre infatti cortocircuiti <strong>del</strong>la<br />
percezione e associazioni mentali che<br />
ne fanno un linguaggio autonomo e<br />
ne legittimano l’esistenza. E la pittura<br />
sua evolve quanto il pensiero attraverso<br />
le mutazioni <strong>del</strong> racconto.<br />
Anni di macchie controllate e virulente<br />
hanno preparato le sue tele alla campitura<br />
monocroma dall’apparenza<br />
stabile. Nasce così un teatrino <strong>del</strong>l’anima<br />
dove appaiono le immagini<br />
d’una memoria che è collettiva e plasma<br />
l’identità contemporanea.<br />
Il XXI secolo sta preparando le icone<br />
per i posteri.”<br />
(cfr. Philippe Daverio, presentazione alla mostra<br />
“Philippe Daverio vs Agron Hoti”, Verona, 2017)<br />
Since his childhood, Hoti has shown a<br />
strong interest in sculpture and soon<br />
he revealed his precocious talent for<br />
drawing. After having fleed from the<br />
regime and the chaos of the fall of the<br />
dictatorship he emigrated to Greece<br />
where he earned his living by being an<br />
iconographer and a restaurateur in<br />
the churches of Athens. Having then<br />
moved to Italy, in Verona, he starts the<br />
career of painter. The technique of<br />
collage, investigated by the artist,<br />
since 2008, develops an iconography<br />
parallel to abstract figuration. Hoti experiments<br />
the tridimensionality of images<br />
which capture details of<br />
Veneto’s urban architecture, or with<br />
the mechanisms of clocks. The discovery<br />
of colours as completely uncoupled<br />
from any semantic relation<br />
and finally with his style and his artistic<br />
signature all together assume the<br />
function of identifying his work as in a<br />
rich discourse between his abstract<br />
collages and those dedicated to the<br />
myths of the 20 th century, all the way<br />
to fashion and automotive design and<br />
finally Comics. Hoti’s approach to the<br />
Ninth Art is nothing but particular: the<br />
artist makes the world of comics litteraly<br />
explode in order to<br />
recompose it following his peculiar<br />
harmony. Hoti’s personal exhibitions<br />
have taken place in Italy, Albania and<br />
the United States.<br />
74 HOTI
83. AGRON HOTI<br />
Civitelli’s Tex Willer Tecnica mista e<br />
collage su tela, cm 70x70. Datata 2013.<br />
In cornice acciaio realizzata dall’artista.<br />
Mixed technique and collage on tissue.<br />
Dated 2013.<br />
€ 1400/3000<br />
84. AGRON HOTI<br />
Donald Duck Tecnica mista e collage<br />
su tela, cm 90x111. Datata 2017. In<br />
cornice.<br />
Mixed technique and collage on tissue.<br />
Dated 2017. Framed.<br />
€ 2200/4500<br />
HOTI<br />
75
85. AGRON HOTI<br />
The Avengers Tecnica mista e collage<br />
su tela, cm 90x111. Datata 2017. In<br />
cornice.<br />
Mixed technique and collage on tissue.<br />
Dated 2017. Framed.<br />
€ 2200/4500<br />
76 HOTI
86. AGRON HOTI<br />
Vintage Super Heroes Tecnica mista e<br />
collage su tela, cm 100x122. Opera<br />
pubblicata sul catalogo generale <strong>del</strong>l’artista<br />
a pag. 156. Firmata e datata<br />
2001 al retro.<br />
Mixed technique and collage on tissue.<br />
Dated 2001. Framed.<br />
€ 3500/7500<br />
HOTI<br />
77
GAETANO LIBERATORE<br />
detto “TANINO”<br />
(Quadri, 1953)<br />
GAETANO LIBERATORE<br />
detto “TANINO”<br />
(Quadri, 1953)<br />
Tanino Liberatore umanizza qualunque<br />
cosa disegni: persino Paperino,<br />
nelle sue mani, diventa un teppista<br />
minaccioso e muscolare. Ne discende,<br />
necessariamente, che il sesso sia<br />
per l’autore abruzzese l’occasione più<br />
propizia per rappresentare la realtà<br />
quale trionfo <strong>del</strong>la carne. Trionfo nel<br />
senso di preminenza, ma questo<br />
dominio assoluto include pure la bassezza,<br />
il degrado, la consunzione,<br />
il disfacimento. Specialmente questi<br />
ultimi, anzi. Tutto comunque, in Liberatore,<br />
passa per il corpo umano:<br />
nulla di rilevante sembra darsi al di<br />
fuori di esso. Corpo umano che, nella<br />
sua greve concretezza, può farsi addirittura<br />
metafora, come in due vignette<br />
realizzate nel 1980 per “Il Male”. Si<br />
tratta di due primi piani. Uno ritrae un<br />
Umberto Agnelli sorridente ma sfigurato,<br />
con quasi metà faccia cancellata,<br />
mentre nella parte bassa <strong>del</strong><br />
disegno si legge: “Umberto Agnelli<br />
dopo la visita al ‘reparto presse’ <strong>del</strong>la<br />
Fiat”; l’altro, sotto la scritta “Lama il<br />
morbidone”, mostra un Luciano<br />
Lama, all’epoca segretario <strong>del</strong>la Cgil, il<br />
cui viso va letteralmente e orribilmente<br />
liquefacendosi. Nel 1982 Frank<br />
Zappa ha detto che Liberatore è il miglior<br />
disegnatore di ogni tempo dopo<br />
Michelangelo. Di certo Liberatore è in<br />
possesso di una tecnica strabiliante, e<br />
chissà se avrebbe disegnato come disegna<br />
se la storia non fosse stata attraversata<br />
dal genio <strong>del</strong> Buonarroti.<br />
C’è però una differenza sostanziale<br />
tra questi due artisti. Il corpo umano,<br />
coi suoi armonici volumi e la sua possanza,<br />
è in Michelangelo celebrazione<br />
di un ordine superiore, elogio <strong>del</strong> divino.<br />
In Liberatore è invece un disperato<br />
rivoltarsi in mezzo alla polvere<br />
<strong>del</strong>la terra, è presagio di morte e decadenza.<br />
È bestemmia.<br />
Tanino Liberatore humanizes whatever<br />
he designs: even Donald Duck, in<br />
his hands, becomes a frightful thug.<br />
Of course, sex is for him the best<br />
opportunity to represent the reality as<br />
a triumph of flesh, an absolute domination<br />
which also includes baseness,<br />
degradation, decay. All in Liberatore,<br />
passes through the heavy reality<br />
of the human body. In 1982, Frank<br />
Zappa said Liberatore is the best<br />
figurative artist of all time after<br />
Michelangelo. Certainly Liberatore<br />
possess an amazing technique, but<br />
the human body is for him a desperate<br />
revolt in the dust of earth, is<br />
an omen of death and decay. It is<br />
blasphemy.<br />
78 LIBERATORE
87. TANINO LIBERATORE<br />
<strong>Omaggio</strong> a Diabolik Tecnica mista su<br />
cartoncino colorato, cm 53,5x68, firmato<br />
e datato 2012.<br />
Mixed technique on colored thin cardboard,<br />
signed and dated 2012.<br />
€ 4500/9000 ➡<br />
88. TANINO LIBERATORE<br />
Ranxerox - Furor Eroticus Illustrazione<br />
carboncino su carta cm 70x116, firmata.<br />
Charcoal drawing on paper, signed.<br />
€ 2500/5500<br />
LIBERATORE<br />
79
MILO MANARA<br />
(Luson, 1945)<br />
MILO MANARA<br />
(Luson, 1945)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Crepax/Manara/Pratt<br />
I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />
Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />
Seduzione ad Arte<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
settembre - ottobre 2012<br />
Milo Manara<br />
Galleria Ca di Fra’ Arte Contemporanea,<br />
Milano, ottobre - novembre 2013<br />
Milo Manara<br />
Collisioni, Barolo, luglio 2014<br />
Milo Manara à <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Genève<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
dicembre 2014 - gennaio 2015<br />
E’ solo in età adulta, grazie alla moglie<br />
francese di Berrocal, che Manara scopre<br />
il fumetto, di cui non era mai stato<br />
durante l’infanzia o l’adolescenza un<br />
appassionato. Manara vede nel fumetto<br />
la possibilità di costruire un<br />
proprio ruolo nella società. È così che<br />
debutta alla fine degli anni Sessanta<br />
come autore di storie erotico-poliziesche<br />
sulla collana “Genius”, e subito<br />
dopo in Jolanda de Almaviva, serie<br />
sexy di grande successo.<br />
Negli anni Settanta avvia la collaborazione<br />
con il “Corriere dei Ragazzi”.<br />
Nello stesso periodo, sui testi di Alfredo<br />
Castelli e Mario Gomboli, realizza<br />
Un fascio di bombe, fumetto<br />
sulla strategia <strong>del</strong>la tensione. Nel<br />
1978 crea il suo primo personaggio di<br />
successo, pubblicata in Francia dalla<br />
rivista “A Suivre”: HP e Giuseppe Bergman,<br />
dove HP è un chiaro riferimento<br />
al suo maestro Pratt.<br />
Nei primi anni Ottanta partecipa alla<br />
realizzazione <strong>del</strong>la Storia d’Italia a fumetti<br />
di Biagi e crea, su commissione<br />
di “Playmen”, Il Gioco, storia ad alta<br />
densità erotica che gli dà un successo<br />
a livello mondiale, straordinario e inatteso.<br />
Di questo periodo è anche il<br />
primo di due lavori su testi di Pratt, per<br />
il quale disegna due storie fondamentali<br />
per la sua carriera: Tutto ricominciò<br />
con un’estate indiana e El gaucho.<br />
Nel 1987 inizia la collaborazione con<br />
Fellini al quale Manara aveva dedicato<br />
una storia breve, Senza Titolo.<br />
Da qui Manara, con il consenso <strong>del</strong><br />
regista, trasforma il testo di Fellini in<br />
uno straordinario fumetto, Viaggio a<br />
Tulum, apparso su “Corto Maltese”.<br />
Il rapporto tra i due si consolida e Manara<br />
realizza i manifesti dei film Intervista<br />
e La voce <strong>del</strong>la luna.<br />
Il decennio si chiude con A riveder le<br />
stelle. Le avventure metropolitane di<br />
Giuseppe Bergman, riflessione sull’arte<br />
all’inizio <strong>del</strong> nuovo millennio, attraverso<br />
il ricordo di tre grandi amici<br />
scomparsi: Andrea Pazienza, Federico<br />
Fellini, Hugo Pratt.<br />
Realizza 46, una storia a fumetti tra<br />
sogno e realtà su Valentino Rossi.<br />
Con l’espandersi <strong>del</strong>la comunicazione<br />
multimediale, l’attività di Manara si diversifica<br />
orientandosi anche verso la<br />
realizzazione di storyboard e la consulenza<br />
per campagne pubblicitarie,<br />
come quelle per Chanel, Sisley, Eminence,<br />
Permaflex e Yamamay, e la<br />
campagna per il ventennale <strong>del</strong> calendario<br />
Lavazza.<br />
Milo Manara discovered the comics<br />
world as a young adult, thanks to Berrocal’s<br />
wife. Manara saw comics as a<br />
mean to build his role in the society.<br />
Therefore he debuted at the end of<br />
1960s as author of erotic-police stories<br />
on the “Genius” collection; later,<br />
he realised Jolanda de Almaviva, a<br />
successful sexy series.<br />
In the 1970s he started collaborating<br />
with the Corriere dei Ragazzi”. In the<br />
same period he realised Un fascio di<br />
bombe: a comics series about the<br />
tension strategy. In 1978 he created<br />
his first successful character, scripting<br />
the story too, firstly published in<br />
France: HP e Giuseppe Bergman,<br />
where HP is a clear reference to his<br />
master Pratt. At the beginning of<br />
1980s, he joined the realization of<br />
Storia d’Italia a fumetti, by Biagi; he<br />
also created Il Gioco, for the “Playmen”<br />
magazine, an erotic story that<br />
brought him to the international success.<br />
In 1987 he started a fellowship with<br />
Fellini. Manara dedicated him a short<br />
story, Senza Titolo. Since this moment,<br />
after the director’s approval,<br />
transformed Fellini’s text in an extraordinary<br />
comics, Viaggio a Tulum, appeared<br />
in “Corto Maltese”. The<br />
relationship between the two artists<br />
strengthened and Manara realised the<br />
billboards after Fellini’s movies Intervista<br />
and La voce <strong>del</strong>la luna. The decade<br />
ended with A riveder le stelle-Le<br />
avventure metropolitane di Giuseppe<br />
Bergman, a consideration about the<br />
art at the beginning of the millennium<br />
through three dead friends’ eyes: Pazienza,<br />
Fellini and Pratt.<br />
He then realized 46, a comics story<br />
between dream and reality about Valentino<br />
Rossi, whose title comes from<br />
the number of Rossi’s motorbike, later<br />
published on“Rolling Stones. With the<br />
growth of multimedial communication,<br />
Manara’s activity diversifies towards<br />
the realization of storyboards<br />
and the counseling for advertising<br />
campaigns, such as those for Chanel,<br />
Sisley, Fastweb, Eminence, Permaflex<br />
and Yamamay, and the recent Lavazza<br />
campaign for the 20th anniversary<br />
of the company.<br />
80 MANARA
89. MILO MANARA<br />
Telerompo 113 a tavola pubblicata sul n.<br />
10 <strong>del</strong> fumetto satirico creato nel 1974<br />
da Silverio Pisu e Manara. China su cartoncino,<br />
cm 22X31,5. In cornice.<br />
113th original art published in “Telerompo”<br />
#10. Pencil and ink on thin<br />
cardboard. Framed.<br />
€ 150/300<br />
90. MILO MANARA<br />
Jolanka “Il Vendicatore dei Mari” Tavola a<br />
pannello intero pubblicata a pag. 63 <strong>del</strong> n.<br />
29, edito da Furio Viano nel 1973. Matita e<br />
china su cartoncino, cm 24,5x35.<br />
Single panel original art published in Jolanka<br />
#29, pencil and ink on thin cardboard.<br />
€ 350/700<br />
91. MILO MANARA<br />
Genius “L’Isola dei Mostri” 9 a tavola<br />
originale edita nel n. 4 Furio Viano Editore<br />
1970. Matita e china su cartoncino,<br />
cm 22x32. Firmata dall’artista.<br />
Ottimo stato.<br />
9th original art published in Genius,<br />
pencil and ink on thin cardboard. Signed.<br />
Great condition.<br />
€ 350/700<br />
92. MILO MANARA<br />
Giovanni e la Marchesa Illustrazione<br />
pubblicata nel primo episodio <strong>del</strong> romanzo<br />
“Il Trombettiere” di David Riondino.<br />
Tecnica mista su carta colorata,<br />
cm 30x21. Firmata.<br />
Illustration published in the first episode<br />
of the novel “Il Trombettiere” by<br />
David Riondino. Mixed technique on<br />
colored paper. Signed.<br />
€ 1900/4000<br />
MANARA<br />
81
93. MILO MANARA<br />
Le Journal d’une Citoyenne 18a tavola<br />
per: “La Storia di Francia a fumetti”,<br />
Editrice Larousse 1976/78 (riedita da<br />
Editori <strong>del</strong> Grifo il 1 gennaio 1993). Matita<br />
e china su cartoncino, cm 44x58,5.<br />
Firmata. In cornice.<br />
18th original art, mixed technique on<br />
thin cardboard. Signed. Framed.<br />
€ 1500/3000<br />
94. MILO MANARA<br />
Illustrazione erotica Matita, china e<br />
acquerello su cartoncino, cm 27x39.<br />
Firmata con monogramma. Eccellente<br />
stato, in cornice.<br />
Pencil, ink and watercolor on thin cardboard.<br />
Signed. Great condition, framed.<br />
€ 5500/10000 ➡<br />
82 MANARA
95. MILO MANARA<br />
La Sculacciata Matita, china e acquerello<br />
su cartoncino, cm 30x40. Firmata<br />
in cartiglio. N.d. ma anni ’90.<br />
Pencil, ink and watercolor on thin cardboard.<br />
Signed in ciphers. N.d. but ‘90s.<br />
€ 10000/18000 ➡<br />
MANARA<br />
83
LARA MOLINARI<br />
(Milano, 1970)<br />
LARA MOLINARI<br />
(Milano, 1970)<br />
Una giovanissima Lara Molinari fa il<br />
suo ingresso nel magico mondo <strong>del</strong><br />
fumetto vantando ad oggi una collaborazione<br />
come cartoonist per la Walt<br />
Disney Italia quasi trentennale. Tra i<br />
suoi lavori, storie, fumetti e cover<br />
page per “Topolino Libretto” settimanale,<br />
illustrazioni per videogiochi<br />
Playstation e contributi per Disney<br />
Channel. Nel 2005 illustra la parodia<br />
Zio Paperone e il Codice Metsys<br />
per il superalbum "il Papero da Vinci".<br />
Lara Molinari was very young when<br />
she entered the magic comics world,<br />
boasting a thirty-year experience as<br />
Walt Disney Italia cartoonist. Among<br />
her works: stories, comics, cover<br />
pages for the weekly “Topolino<br />
Libretto”, illustration for Playstation<br />
videogames and contributions to<br />
Disney Channel. In 2005 she illustrated<br />
the parody Zio Paperone<br />
e il Codice Metsys, for the superalbum<br />
“Il Papero da Vinci”.<br />
84 MOLINARI
96. LARA MOLINARI<br />
Amelia e Gennarino Illustrazione tecnica<br />
mista su cartoncino, cm 49x33.<br />
Firmata n.d. ma 2014.<br />
Mixed technique on thin cardboard.<br />
Signed, n.d. but 2014.<br />
€ 300/600<br />
97. LARA MOLINARI<br />
Paperone Supereroe (un po’ anche<br />
l’autore) 3 a tavola <strong>del</strong>la storia pubblicata<br />
in “Paperone un patrimonio di storie”<br />
pubblicato nel novembre 2017.<br />
Matita e china su cartoncino, cm<br />
24x33. Firmata. Volume edito da Disney<br />
Libri in ricorrenza <strong>del</strong> 70° anniversario<br />
<strong>del</strong>la creazione di zio Paperone.<br />
3rd original art for the story published<br />
in the issue dated 2007 and published<br />
in occasion of Uncle Scrooge’s 70 th Anniversary.<br />
Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 150/300<br />
98. LARA MOLINARI<br />
Pk in azione Dipinto tecnica mista su<br />
cartoncino, cm 70x100. Firmato, n.d.<br />
ma 2014.<br />
Painting mixed technique on thin cardboard.<br />
Signed, n.d. but 2014.<br />
€ 750/1500<br />
MOLINARI<br />
85
GIANNI MORAMARCO<br />
(Torino, 1957)<br />
GIANNI MORAMARCO<br />
(Torino, 1957)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Turin (Re)visited<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
novembre - dicembre 2017<br />
E’ un creativo a tutto tondo, la cui biografia<br />
artistica si sviluppa nell’arco tre<br />
lustri con un percorso eclettico e costante,<br />
ricco di successi creativi che<br />
vanno dall’architettura d’interni al fashion<br />
design ed alle arti visive. In anni<br />
recenti Moramarco ha sviluppato con<br />
successo il versante espositivo con<br />
presenza in numerose gallerie europee<br />
e manifestazioni artistiche d’alto<br />
livello. Le sue opere figurano in collezioni<br />
pubbliche e private.<br />
Nato a Torino , divide la sua attività<br />
tra architettura e produzione artistica.<br />
L’ispirazione di Gianni Moramarco<br />
sembra avere una vena “pop” che si<br />
tiene ben lontana da aridità concettuali.<br />
Talvolta surreale, talvolta molto<br />
concreto, i suoi quadri sono popolati<br />
da riferimenti chiari alla sua città<br />
d’origine i cui luoghi simbolici giocano<br />
con torri infuocate e forme addolcite<br />
ma deformate di valchirie spiate feticisticamente.<br />
Moramarco si muove all’interno di un<br />
meccanismo pittorico fatto di ironia,<br />
candore, artigianalità annullando le<br />
regole e i limiti <strong>del</strong>la cornice <strong>del</strong>l’opera,<br />
invadendo i confini <strong>del</strong> quadro, come<br />
spinto da un impulso irrefrenabile a<br />
fugare la realtà reinterpretandola con<br />
il canone <strong>del</strong> suo linguaggio artistico.<br />
Le sue creazioni sono espressione<br />
<strong>del</strong>l’esuberanza <strong>del</strong>l’artista che agisce<br />
proiettando le proprie idiosincrasie<br />
sulla città, scomponendola nei suoi<br />
componenti basici per farla riemergere<br />
filtrata e adulterata da imprevedibili<br />
geometrie.<br />
Il “nuovo mondo” di Moramarco, si<br />
impone attraverso il colore che tiene<br />
separati ma al tempo stesso uniforma<br />
i pezzi <strong>del</strong> suo puzzle.<br />
In tempi più recenti i soggetti <strong>del</strong>le<br />
opere di Gianni Moramarco si spostano<br />
su temi onirico kabbalistici, giocando<br />
con i numeri e le pieghe <strong>del</strong>le<br />
sue scomposizioni pittoriche.<br />
Per la Galleria <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> ha realizzato<br />
una serie di opere in cui i personaggi<br />
<strong>del</strong>l’immaginario supereroistico<br />
e <strong>del</strong>le fiabe interagiscono con i luoghi<br />
cardine <strong>del</strong>la città: il Museo <strong>del</strong> Cinema,<br />
il Museo Egizio, il parco <strong>del</strong> Valentino…<br />
He is a well-rounded artist, whose<br />
biography has been developing for 15<br />
years thanks to an eclectic and continuous<br />
path, full of success from interior<br />
design to fashion design and<br />
visual arts. His works are in collections<br />
both public and private. He was<br />
born in Turin, and divides his activity<br />
between architecture and artistic production.<br />
Moramarco’s inspiration<br />
seems having a “pop” line quite far<br />
from conceptual aridity. Sometimes<br />
surreal, sometimes very practical, his<br />
works are full of references from his<br />
native city whose symbolic places<br />
plays with fire tower and sweetened<br />
shapes but distorted by Valkyries.<br />
Moramarco moves in a pictorial<br />
mechanism full of irony, candour,<br />
craftsmanship, <strong>del</strong>eting rules and limits<br />
of works’ frames, invading the<br />
paint’s borders, as if he was pushed<br />
by a restless impulse. His creations<br />
are an expression of the artist’s exuberance.<br />
Moramarco’s “new world”<br />
imposes with the colors that separate<br />
but also homogenize his puzzle’s<br />
pieces. More recently, Moramarco’s<br />
characters moved on oneiric and cabbalistic<br />
themes, playing with numbers<br />
and folds of his pictorial decompositions.<br />
For <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery,<br />
he realised several works where supeheroes<br />
and characters from the<br />
fairytales interact with the central<br />
places of the city such as the National<br />
Cinema Museum, the Egyptian Museum,<br />
the Valentino park…<br />
86 MORAMARCO
99. GIANNI MORAMARCO<br />
Gotham Turin 23,45 Dipinto acrilico su<br />
tela, cm 140x70,5. Firmato.<br />
Painting acrylic on canvas. Signed.<br />
€ 1800/4000<br />
100. GIANNI MORAMARCO<br />
Cani e Gatta Retouché acrilico su tela,<br />
cm 70x100. Firmato.<br />
Retouché acrylic on canvas. Signed.<br />
€ 600/1200<br />
101. GIANNI MORAMARCO<br />
Il Ponte di Bordeaux Retouché acrilico<br />
su tela, cm 80x110. Firmato.<br />
Retouché acrylic on canvas. Signed.<br />
€ 750/1500<br />
102. GIANNI MORAMARCO<br />
Sweet Turin Acrilico su legno sagomato,<br />
cm 40,5x77. Firmato.<br />
Acrylic on shaped wood. Signed.<br />
€ 1300/3000<br />
MORAMARCO<br />
87
FERENC PINTÉR<br />
(Alassio, 1931 - 2008)<br />
FERENC PINTÉR<br />
(Alassio, 1931 - 2008)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
febbraio - marzo 2012<br />
La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />
Matita & China Art Gallery, Padova<br />
marzo - aprile 2012<br />
La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />
Galleria Arnaldo Pavesi, Milano<br />
maggio - giugno 2013<br />
Nato ad Alassio da padre ungherese e<br />
madre fiorentina, Ferenc studia belle<br />
arti in Ungheria, segue il richiamo<br />
<strong>del</strong>la grafica applicata ai manifesti,<br />
spazia dalle grandi superfici murarie<br />
alle riviste, nei limiti imposti dai canoni<br />
<strong>del</strong> realismo socialista.<br />
Con l’invasione <strong>del</strong> ‘56 lascia l’Ungheria<br />
e si stabilisce in Italia.<br />
Simenon è un “cliente” difficile, ma<br />
Ferenc non lo <strong>del</strong>ude. I primi Maigret<br />
sono <strong>del</strong> ’61 e il mo<strong>del</strong>lo <strong>del</strong> commissario<br />
è Jean Gabin. In seguito ci sarà<br />
sempre e solo Gino Cervi. Il rapporto<br />
tra romanziere e grafico è filtrato dalla<br />
struttura editoriale, ma c’è un legame<br />
di sangue. Georges ha orrore <strong>del</strong>la<br />
Letteratura, Ferenc rifiuta l’etichetta di<br />
artista: preferiscono dirsi artigiani,<br />
con la maiuscola. Economia di segni<br />
(parole e pennellate), straordinaria<br />
resa evocativa. Attenzione all’atmosfera,<br />
più che all’aneddoto. Per non<br />
parlare <strong>del</strong>la pipa. Insomma, fratelli.<br />
Pintér diviene il più importante copertinista<br />
<strong>del</strong>la Mondadori: sue le copertine<br />
per la collana “Oscar” e “Omnibus<br />
Gialli”. Migliaia di “pitture grafiche”<br />
sviluppate con idee sempre nuove e<br />
segno sempre riconoscibile.<br />
He was born in Alassio, in the Genoa<br />
region, from an Hungarian father and<br />
an Italian mother. Ferenc studied fine<br />
arts in Hungary, following the appeal<br />
of graphic applied to billboards; ho<br />
moved from big walls to magazines,<br />
within the limits of socialist realism.<br />
He moved from Hungary to Florence<br />
in 1956, after the invasion of Hungary<br />
by the Russian army .<br />
Simenon was a difficult customer, but<br />
Ferenc did not disappoint him. In<br />
1961 he created the first Maigret,<br />
whose mo<strong>del</strong> was Jean Gabin. Then<br />
Gino Cervi will be the only mo<strong>del</strong>. The<br />
relationship between novelist and<br />
graphic was filtered by the editorial<br />
structure, but there was a link though.<br />
Simenon was horrified by literature,<br />
Pinter rejected the artist label: they<br />
preferred to be labelled as Craftsmen,<br />
with a capitol letter.<br />
Soon he became the most significative<br />
cover artist for Mondadori: he<br />
realized the covers for the collection<br />
“Oscar” and “Omnibus Gialli”.<br />
Thousand of “Graphic paintings”<br />
developed every time with new ideas<br />
always with his peculiar style.<br />
88 PINTÉR
103. FERENC PINTÉR<br />
Illustrazione preliminare per copertina;<br />
lapis su carta, cm 21x30. Firmato, n.d.<br />
ma anni ’80.<br />
Preliminary cover illustration; lapis on<br />
paper. Signed, n.d. but ‘80s.<br />
€ 200/400<br />
104. FERENC PINTÉR<br />
Illustrazione preliminare per copertina;<br />
lapis su carta, cm 21x30. Firmato, n.d.<br />
ma anni ’80.<br />
Preliminary cover illustration; lapis on<br />
paper. Signed, n.d. but ‘80s.<br />
€ 200/400<br />
105. FERENC PINTÉR<br />
Studio per copertina Tecnica mista su<br />
carta, cm 21x29 (opera cm 15x17); n.d.<br />
ma 1993. Opera pubblicata a pag. 17<br />
de “Tutti gli Omnibus di Pintér” a cura<br />
di Santo Alligo, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Editore,<br />
2009.<br />
Mixed technique on paper, n.d. but<br />
1993. Art published in “Tutti gli Omnibus<br />
di Pintér” by Santo Alligo, 2009.<br />
€ 300/600<br />
106. FERENC PINTÉR<br />
I Giusti e la loro legge di Edgar Wallace<br />
Tecnica mista su carta, cm 14x14; n.d.<br />
ma 1972. Pubblicata a pag. 26 de “Tutti<br />
gli Omnibus di Pintér” a cura di Santo<br />
Alligo, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Editore, 2009.<br />
Preliminary cover art for the novel by E.<br />
Wallace. Mixed technique on cardboard;<br />
n.d. but 1972. Art published in<br />
“Tutti gli Omnibus di Pintér” by Santo<br />
Alligo, 2009.<br />
€ 375/750<br />
PINTÉR<br />
89
107. FERENC PINTÉR<br />
Moby Dick Coppia di illustrazioni preliminari<br />
per portfolio. China su carta,<br />
ciascuno cm 21x30. Entrambi firmati.<br />
Ottimo stato, piegatura centrale.<br />
Couple of preliminaries for the portfolio.<br />
Ink on paper. Both signed. Great condition,<br />
central fold.<br />
€ 600/1200<br />
108. FERENC PINTÉR<br />
Poirot Preliminare di copertina per volume<br />
Mondadori. Matita e china su<br />
carta cm 21x30,5 (opera cm 13,5x14).<br />
Firmato.<br />
Preliminary cover art for the novel published<br />
by Mondadori. Pencil and ink on<br />
paper. Signed.<br />
€ 450/900<br />
109. FERENC PINTÉR<br />
Agatha Christie Preliminare di copertina<br />
per volume Mondadori. Lapis su carta<br />
cm 30x21 (opera cm 14x13) firmata.<br />
Preliminary cover art for the novel published<br />
by Mondadori. Pencil on paper.<br />
Signed.<br />
€ 800/1500<br />
110. FERENC PINTÉR<br />
Maigret suggerisce a Simenon Originale<br />
per catalogo Mondadori; matita e<br />
china su carta, cm 11x23,5. Firmata,<br />
1990; due pannelli raccordati. Opera<br />
pubblicata a pag. 25 de “Tutti i Maigret<br />
di Pintér”, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, 2008.<br />
Original illustration for the catalogue<br />
published by Mondadori. Pencil an dink<br />
on paper. Signed and dated 1990. Art<br />
published in “Tutti i Maigret di Pintér”<br />
by Santo Alligo, 2008.<br />
€ 1500/3000<br />
90 PINTÉR
111. FERENC PINTÉR<br />
Rex Stout “Io Nero Wolfe” Originale di<br />
copertina per “Omnibus <strong>del</strong> Giallo”<br />
Mondadori 1983. Tecnica mista su<br />
carta, cm 13,5x15. Firmata.<br />
Original cover art for the “Omnibus <strong>del</strong><br />
Giallo” published by Mondadori in<br />
1983. Mixed technique on paper. Signed.<br />
€ 1900/4000<br />
112. FERENC PINTÉR<br />
Pinocchio. Il Serpente Illustrazione per<br />
il volume edizioni Lo Scarabeo; anni<br />
’90, tempera su cartone, cm 30x40.<br />
Illustration for the artist editions published<br />
by Lo Scarabeo; tempera on thin<br />
cardboard, 90s.<br />
€ 3500/7500 ➡<br />
PINTÉR<br />
91
113. FERENC PINTÉR<br />
Omnibus Mondadori Originale di copertina,<br />
primi anni ‘60. Tempera su cartone,<br />
cm 66,5x21. Ottimo stato, in<br />
cornice.<br />
Original cover art, tempera on cardboard.<br />
Great condition, framed.<br />
€ 1600/3500<br />
114. FERENC PINTÉR<br />
L’Uomo dai molti nomi Originale di copertina<br />
per il romanzo di Graham<br />
Greene edito nella collana “Le Scie”,<br />
Mondadori, 1988. Tempera su cartone,<br />
cm 22x36,5 (opera cm 16x25). Ottimo<br />
stato.<br />
Original cover art for the novel by Graham<br />
Greene “The Captain and the<br />
Enemy”. Tempera on cardboard. Great<br />
condition.<br />
€ 1600/3500<br />
115. FERENC PINTÉR<br />
Manifesto contro l’occupazione militare<br />
<strong>del</strong>l’Ungheria Tempera su cartone,<br />
cm 50x70. Firmato. L’opera fa<br />
parte di una serie di manifesti anticomunisti<br />
realizzati dall’artista utilizzando<br />
il linguaggio grafico <strong>del</strong>la scuola<br />
sovietica.<br />
Painting tempera on cardboard belonging<br />
to a series of anticommunism<br />
poster Signed.<br />
€ 2200/4500<br />
92 PINTÉR
PINTÉR<br />
93
DANIELA PITTON<br />
(Torino, 1941)<br />
DANIELA PITTON<br />
(Torino, 1941)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
La Trama <strong>del</strong>la Fantasia<br />
Le fiabe incantate di Daniela Pitton<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
novembre - dicembre 2011.<br />
L’artista è stata presentata dalla<br />
Galleria alla Biennale Arte di Venezia<br />
2012<br />
Si diploma all’Istituto d’Arte per il Disegno<br />
di Moda e <strong>del</strong> Costume, seguita<br />
da insegnanti quali Italo Cremona e<br />
Mila Leva. Si perfeziona nell’illustrazione<br />
per bambini e oltre a lavorare<br />
per l’editoria, nel 1971 i suoi lavori<br />
vengono selezionati alla V Mostra Internazionale<br />
degli Illustratori di Libri<br />
per Ragazzi di Bologna. La nascita di<br />
tre figli e il trasferimento in Toscana in<br />
un casale <strong>del</strong>la maremma, con il marito,<br />
il designer Francesco Teodoro, la<br />
inducono ad abbandonare la professione<br />
di illustratrice. Contemporaneamente,<br />
agli inizi degli anni ’80, nasce<br />
la passione per i tessuti e, dopo i primi<br />
esperimenti con cuscini e borse, si<br />
dedica alla realizzazione di quadri interamente<br />
“costruiti” con piccoli pezzi<br />
di stoffe, prevalentemente sete, ispirandosi<br />
ai pittori più amati: Picasso,<br />
Depero, Malevich, Schlemmer, Bilibin.<br />
Ma il suo lavoro esce allo scoperto<br />
solo a partire dal 1993 con una mostra<br />
dedicata al paesaggio incantato,<br />
organizzata dalla Bottega <strong>del</strong> Borgo<br />
Nuovo di Bianca Vallora, a Torino. Al<br />
successo di questa prima esposizione<br />
fa seguito una seconda, organizzata<br />
nel 1995, sempre a Torino,<br />
presso gli spazi <strong>del</strong>la Libreria Campus<br />
di Piero Femore. In questo caso il<br />
tema scelto è quello <strong>del</strong> teatro, con rivisitazioni<br />
di bozzetti di scena e di costumi<br />
<strong>del</strong> primo Novecento. Negli<br />
ultimi anni la sua attenzione e la sua<br />
fantasia si sono rivolte al mondo <strong>del</strong>le<br />
fiabe, da cui trae ispirazione per comporre<br />
soggetti originali, sempre attraverso<br />
l’utilizzo di sete, anche dipinte<br />
da lei stessa, sia cucite che incollate.<br />
Nel 2008 ha esposto una vasta collezione<br />
di opere, presso la Compagnia<br />
<strong>del</strong> Cotone di Torino, interamente dedicata<br />
al tema floreale presente in<br />
moltissime fiabe e racconti per bambini.<br />
Daniela Pitton was born in Turin in<br />
1941. She graduated at the Istituto<br />
d’Arte per il Disegno di Moda e <strong>del</strong> Costume,<br />
attending the classes of Italo<br />
Cremona and Mila Leva. She improved<br />
herself with children illustration<br />
and the publishing industry. In 1971<br />
his works were selected at the 5th International<br />
Exhibition of children’s<br />
books illustrators in Bologna. She<br />
abandoned the job as illustrator after<br />
moving to Tuscany with her husband<br />
and her three children. At the same<br />
time, at the beginning of the 1980s,<br />
she became passionate about fabric<br />
and, after the first experiments with<br />
pillows and bags, she focused on the<br />
realization of boards entirely made<br />
with small pieces of fabric, especially<br />
silk, inspired by her favorite painters:<br />
Picasso, Depero, Malevich, Schlemmer,<br />
Bilibin. However her work came<br />
out only from 1993, with an exhibition<br />
dedicated to the enchanted landscape,<br />
organized by the Bottega <strong>del</strong><br />
Borgo Nuovo in Turin. After this successful<br />
exhibition, another one followed,<br />
organized in 1995, again in Turin,<br />
at the Libreria Campus; in this occasion,<br />
the main theme was theatre,<br />
with the reinterpretation of sketches<br />
and costumes from the beginning of<br />
20th century. In the last years, her attention<br />
and her imagination were directed<br />
towards the fairytales, where<br />
she took inspiration in composing original<br />
characters, always using silk. In<br />
2008 she exposed a vast collection of<br />
works at the Compagnia <strong>del</strong> Cotone in<br />
Turin, fully dedicated at the flowery<br />
theme of many children’s tales.<br />
94 PITTON
116. DANIELA PITTON<br />
Il Mago di Oz Tempera e collage realizzato<br />
in seta su cartoncino, cm 57x38<br />
(opera cm 20x20). Firmata, n.d. ma<br />
2010 circa. In cornice.<br />
Tempera and collage realized in soil on<br />
thin cardboard. Signed, n.d. but 2010.<br />
Framed.<br />
€ 900/1800<br />
117. DANIELA PITTON<br />
Cappuccetto Rosso Tempera e collage<br />
realizzato in seta su cartoncino, cm<br />
57x38 (opera cm 22x21). Firmata, n.d.<br />
ma 2010 circa. In cornice.<br />
Tempera and collage realized in soil on<br />
thin cardboard. Signed, n.d. but 2010.<br />
Framed.<br />
€ 900/1800<br />
PITTON<br />
95
HUGO PRATT<br />
(Rimini 1927 - Losanna 1995)<br />
HUGO PRATT<br />
(Rimini 1927 - Losanna 1995)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Crepax/Manara/Pratt<br />
I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />
Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />
Hugo Pratt. Un Genio Italiano<br />
dai Comics alla Pop Art<br />
Galleria Allegretti Contemporanea<br />
Torino, settembre - ottobre 2012<br />
A parlare di Hugo Pratt toccherà scomodare<br />
malgrét lui la parola troppo<br />
abusata “Arte”. Questo abuso per una<br />
volta pare <strong>del</strong> tutto legittimo e davvero<br />
ricco di significato. High and Low<br />
sono le due presunte sfere di cultura<br />
che mai si vorrebbero far accoppiare,<br />
quasi fossero corpi estranei, animali<br />
che si guardano in cagnesco.<br />
Dalla loro unione contro natura si genererebbe<br />
per convenzione una forma<br />
di corpo ibrido, di sottocultura quasi,<br />
un’imbarazzante essere bifronte ed<br />
inguardabile.<br />
Pratt è invece il cantore di un matrimonio<br />
riuscito ed è forse uno dei<br />
pochi… In genere poi degli artisti resta<br />
in ombra - quasi senza interesse vero -<br />
la vita reale, i fatti personali, la biografia,<br />
come se la figura <strong>del</strong>l’artista<br />
avesse da navigare sopra le acque<br />
stagnanti <strong>del</strong> suo stesso essere, dei<br />
gusti personali, degli atteggiamenti<br />
<strong>del</strong>la propria vita reale. Dell’artista in<br />
genere si privilegia l’opera, il frutto distaccato<br />
<strong>del</strong>la propria creazione.<br />
In Pratt la biografia è invece il luogo<br />
<strong>del</strong>la creatività, un universo composito,<br />
di spostamenti, di viaggi, di atteggiamenti<br />
che sono il sale <strong>del</strong> suo<br />
raffinato disegno. Dall’Africa Orientale<br />
Italiana all’Argentina, al Brasile,<br />
dagli Stati Uniti a Londra, da Parigi a<br />
Venezia una scia dolce d’acquerello,<br />
un racconto che si snoda infinito in un<br />
turbinio d’avventure, luoghi, personaggi<br />
non facilmente dimenticabili…<br />
Pratt è Lettore, Scrittore, Attore e<br />
Pittore in un turbinio di generi che rivoltano<br />
quello stereotipo di calma<br />
creativa sinonimo sovente di adattamento<br />
ad un ruolo e ad uno soltanto.<br />
(cfr. Ugo Nespolo in L’Uomo che odia i redentori.<br />
Presentazione <strong>del</strong> catalogo Hugo Pratt, un genio<br />
italiano dai Comics alla Pop Art)<br />
Generally, artists’ real life is always<br />
hidden, personal events and biographies,<br />
as the artist’s figure has to<br />
overcome his personal tastes and<br />
attitudes. Usually the artist’s work is<br />
privileged, as if it is a result of his<br />
creation. Pratt’s biography is the<br />
place of creativity, a composite universe<br />
of travels, experiences and behaviors<br />
that give meaning to his<br />
elegant touch. From West Africa<br />
colonized by Italy, to Argentina, to<br />
Brazil and the States, to London, Paris<br />
and Venice: a sweet watercolor brush,<br />
a tale that develops in a swirl of adventures,<br />
places, unforgettable characters.<br />
Pratt is Reader, Writer, Actor and a<br />
Painter, in a melange of genres that<br />
overturn the stereotypes of creative<br />
calm, often synonym of adaptation to<br />
only one role and style.<br />
(quote Ugo Nespolo, L’Uomo che odia I redentori.<br />
Presentation to the catalogue Hugo Pratt, un<br />
genio italiano dai Comics alla Pop Art<br />
96 PRATT
118. HUGO PRATT<br />
CM (Il Tempo di una Sigaretta)<br />
Edizioni Multigraphic, Venezia, 1977.<br />
Cofanetto cm 72,5x72; completo <strong>del</strong>le<br />
12 serigrafie cm 70x70 firmate dall’artista.<br />
La collezione è composta da 8<br />
grafiche <strong>del</strong>la tiratura a 100 esemplari<br />
numerati in cifra araba (ns esemplare<br />
86/100); 1 grafica <strong>del</strong>la tiratura riservata<br />
ai collaboratori e numerata in cifre<br />
romane (ns esemplare XVIII/XX); 3<br />
prove d’autore. Completo <strong>del</strong>la rara serigrafia<br />
in copertina. Grafiche in buono<br />
stato, una con lievi striature di stampa,<br />
cofanetto in buono stato, serigrafia in<br />
copertina lievemente ingiallita.<br />
Complete portfolio of 12 serigraphs.<br />
Collection composed by 8 serigraphs<br />
numbered 86/100; 1 serigraphy numbered<br />
XVIII/XX and 3 printing proofs. In<br />
original box; this with some restoring.<br />
Complete of the scarce cover serigraphy.<br />
General good condition; one serigraphy<br />
with some printing marks<br />
unaffecting the beauty of the art; Box<br />
in fair condition, the serigraphy on<br />
cover a bit yellowed.<br />
€ 6000/13000<br />
PRATT<br />
97
98 PRATT
PRATT<br />
99
GIOVANNI ROMANINI<br />
(Bologna, 1945)<br />
GIOVANNI ROMANINI<br />
(Bologna, 1945)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Artisti Bolognesi tra <strong>Fumetto</strong> e West<br />
Salaborsa, Bologna,<br />
dicembre 2017 - gennaio 2018<br />
Artisti Bolognesi tra <strong>Fumetto</strong> e West<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
febbraio 2018<br />
Giovanni Romanini è uno dei disegnatori<br />
più versatili <strong>del</strong> panorama fumettistico<br />
italiano. Inizia con il disegno<br />
d’animazione per Carosello la popolare<br />
trasmissione pubblicitaria per la<br />
TV, per passare poi, dopo l’incontro<br />
con il Maestro Magnus, alle atmosfere<br />
tenebrose di Kriminal e Satanik. Il suo<br />
tratto così omogeneo a quello di Magnus<br />
fa sì che i due disegnatori collaborino<br />
a lungo anche alla<br />
realizzazione di Alan Ford inaugurando<br />
un sodalizio che si rinnoverà a<br />
più riprese, l’ultima legata al definitivo<br />
impegno di Magnus: quello Speciale<br />
Tex (La valle <strong>del</strong> terrore) che lo impegnerà<br />
per quasi sette anni con la collaborazione<br />
di Giovanni per disegnare<br />
i numerosi cavalli presenti nella storia.<br />
Sempre con il Maestro realizza La<br />
Compagnia <strong>del</strong>la forca, una riuscita<br />
parodia <strong>del</strong> genere avventuroso-medievale.<br />
Collabora con la Edifumetto<br />
per la quale realizza vari albi e soprattutto<br />
crea il personaggio di Ulula magnifica<br />
donna-lupo protagonista di<br />
avventure tra horror ed erotico. Seguono<br />
alcune esperienze per il mercato<br />
europeo insieme all’amico<br />
Filippucci. Il suo nutrito curriculum si<br />
arricchisce di una militanza di quattro<br />
anni nei ranghi Disney, poi l’approdo<br />
alle avventure di Martin Mystère, lavoro<br />
che continua tutt’ora alternato ai<br />
magnifici quadri di Nativi Americani e<br />
di ambiente Western.<br />
Giovanni Romanini is one of the most<br />
eclectic artist of the Italian comics<br />
environment. He started with animation<br />
arts for the Italian advertising TV<br />
program Carosello, moving then to<br />
the dark atmospheres of Kriminal and<br />
Satanik, thanks to his acquaintance<br />
with Magnus. His line is so similar to<br />
that of Magnus that the two artists<br />
collaborated for a long time in the realization<br />
of Alan Ford’s adventures, inaugurating<br />
a partnership improved<br />
many times. The last one is linked to<br />
the Magnus’ definitive task: that Tex<br />
special (La Valle <strong>del</strong> Terrore), that<br />
would commit him for seven years, in<br />
collaboration with Giovanni, in the realization<br />
of several horses of the<br />
story. Again with Magnus, Romanini<br />
realized La Compagnia <strong>del</strong>la Forza, a<br />
successful parody belonging to the<br />
adventure-medieval genre. He collaborated<br />
with Edifumetto, realizing several<br />
comic books, and creating the<br />
character Ulula, a beautiful half wolfhalf<br />
woman who is the protagonist of<br />
adventures among horror and erotic.<br />
He has then some experiences for the<br />
European market with his friend Filippucci.<br />
He works for Disney for some 4<br />
years, enriching his cv with this experience,<br />
then he started working for<br />
Martin Mystère, an ongoing work that<br />
he alternates to amazing boards representing<br />
Native Americans and<br />
Western settings.<br />
100 ROMANINI
119. GIOVANNI ROMANINI<br />
Ulula Illustrazione matita e china su<br />
cartoncino, cm 33x48. Firmata e datata<br />
2016. <strong>Omaggio</strong> al personaggio sexy<br />
creato da Stefano Berti e realizzato<br />
graficamente da Romanini per la Edifumetto<br />
nel 1981. Si veda anche<br />
sezione Tex Willer.<br />
Pencil and ink illustration on thin cardboard.<br />
Signed and dated 2016. Tribute<br />
to the sexy character created by S.<br />
Berti and realized by Romanini for Edifumetto.<br />
€ 300/600<br />
120. GIOVANNI ROMANINI<br />
Tex e… Martin Mystère Matita e china<br />
su cartoncino, cm 48x33; firmata e datata<br />
2015.<br />
Original art pencil and ink on thin cardboard;<br />
signed and dated 2015.<br />
€ 425/900<br />
121. GIOVANNI ROMANINI<br />
<strong>Omaggio</strong> a Tex Portfolio edizioni Lo<br />
Scarabeo tiratura limitata a 149 esemplari<br />
(ns n. 83 firmato dall’artista). Custodia<br />
in cartoncino, cm 30x40,5<br />
contenete 8 tavole a colori più un frontespizio;<br />
corredato da un disegno originale,<br />
medesimo formato, matita e<br />
china su cartoncino.<br />
Limited edition portfolio of 149 specimen<br />
(our #83 signed by the artist).<br />
Cardboard case containing 8 colored<br />
original arts and the frontispiece; together<br />
with an original drawing, same<br />
size, pencil and ink on thin cardboard.<br />
€ 225/500<br />
ROMANINI<br />
101
SERGIO SARRI / SESAR<br />
(Torino, 1938)<br />
SERGIO SARRI / SESAR<br />
(Torino, 1938)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Sarri/SeSar. Pittura/Cinema /<strong>Fumetto</strong><br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
ottobre 2010<br />
Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />
Esposizione collettiva, Cartoomics,<br />
Milano, marzo 2018<br />
Alla fine degli anni ‘50 segue alcuni<br />
corsi di pittura a Berna e a Parigi.<br />
Dopo un viaggio negli Stati Uniti, nel<br />
1965, inizia la ricerca sul rapporto<br />
uomo-macchina, tematica che<br />
caratterizzerà tutto il suo lavoro. Si<br />
dedica anche al cinema sperimentale<br />
con i film dal titolo “Le storie di Varazze”,<br />
“Le avventure di Nessuno” e “Vostock”.<br />
Nel 1969 inizia la collaborazione<br />
con la galleria Vinciana di Milano che<br />
durerà per alcuni decenni.<br />
Appassionato di fumetti, alla fine degli<br />
anni ‘80 inizia a pubblicare storie<br />
comics sulla riviste “Comic Art” e “Corto<br />
Maltese” e su riviste internazionali<br />
come “Heavy Metal”, con la firma<br />
SeSar. Dal 1994 al 1997 è stato docente<br />
di Anatomia artistica all’Accademia di<br />
Brera di Milano.<br />
Le sue opere sono state esposte in<br />
personali e collettive in Italia, Europa,<br />
Giappone.<br />
“SeSar, si chiama Cesar come il sonnambulo<br />
di Calegari? Come César, nel<br />
senso <strong>del</strong>l’Oscar francese? Certo<br />
SeSar è ossessionato dal Cinema <strong>del</strong><br />
Mito. Da Metropolis al Gabinetto <strong>del</strong><br />
dottor Calegari a Nosferatu, dall’Angelo<br />
Azzurro a Marocco, dal Figlio<br />
<strong>del</strong>lo Sceicco a King Kong, fa quello<br />
che non permetteremmo a nessuno.<br />
Condensa, ribalta, reinventa, ma<br />
soprattutto si esibisce nell’interdetto:<br />
colora il nostro bianco e nero.”<br />
(Cfr. Irene Bignardi, presentazione volume King<br />
Kong e altre storie, Rizzoli 1991)<br />
“… Il mondo immaginativo di Sergio<br />
Sarri appare affollato di innumerevoli<br />
figure provenienti dalle direzioni più<br />
disparate: il cinema, il fumetto, la televisione,<br />
i giornali, libri di divulgazione<br />
scientifica, settimanali popolari, in una<br />
parola da tutto il sistema di comunicazione<br />
visiva che avvolge l’uomo,<br />
e lo condiziona, nel nostro tempo.<br />
Si tratta di una sorta di tortuoso “zapping”<br />
visivo…”<br />
(cfr. Enzo Di Martino presentazione <strong>del</strong> catalogo<br />
Museo <strong>del</strong>lo Splendore, Teramo 2006.)<br />
At the end of the 50s, he attended<br />
some painting courses in Bern and<br />
Paris. After a trip to the United States,<br />
in 1965, he started his research of the<br />
relationship between man and machine,<br />
theme which will run as a red thread<br />
through all his work. He get involved<br />
in experimental film making with<br />
movies like: “Le storie di Varazze”, “Le<br />
avventure di Nessuno” and “Vostock”.<br />
In 1969 he begins his collaboration<br />
with the gallery Vinciana in Milan<br />
which will last for a couple of<br />
decades. Deeply passionate for<br />
comics, at the end of the 80s he<br />
starts publishing comic stories on<br />
magazines such as “Comic Art” and<br />
“Corto Maltese”in Italy and on “Heavy<br />
Metal”, with the signature SeSar.<br />
Between 1994 and 1997 he was<br />
professor of Artistic Anatomy at the<br />
Art Accademy of Brera in Milan. His<br />
works have been part of personal and<br />
collective exhibitions in Italy, around<br />
Europe and Japan. “SeSar, his name<br />
is Cesar like the sleepwalker of Calegari?<br />
Like César, meaning the French<br />
Oscar? For sure SeSar is obsessed by<br />
the cult Cinema. From Metropolis to<br />
Gabinetto <strong>del</strong> dottor Calegari to Nosferatu,<br />
and from Angelo Azzurro to<br />
Marocco, from Figlio <strong>del</strong>lo Sceicco to<br />
King Kong, he does what nobody else<br />
would be allowed to do. He condenses<br />
and reverses, reinventing, but<br />
most importantly exhibiting himself in<br />
the space of interdiction: by coloring<br />
what was our black and white.”<br />
(quote by Irene Bignardi, presentation of the volume<br />
King Kong e altre storie, Rizzoli 199)<br />
“... The imaginative world of Sergio<br />
Sarri appears full of numerous figures<br />
coming from very different media:<br />
cinema, comics, television, newspapers,<br />
scientific books, popular weekly<br />
tabloids. In a way from all the system<br />
of visual communication which enfolds<br />
man, and influences him, nowadays.<br />
It is a matter of intricated visual<br />
“zapping”...”<br />
(quote by Enzo di Martino, presentation of the<br />
catalogue Museo <strong>del</strong>lo Splendore, Teramo 2006.)<br />
102 SARRI/SESAR
122. SERGIO SARRI (SeSar)<br />
Hollywood, Hollywood! Originale di copertina<br />
per “Glamour Star”, Edizioni<br />
Glamour. Tecnica mista su cartoncino,<br />
cm 70x35. Firmata e datata 1986.<br />
Original cover for “Glamour Star”, Glamour<br />
Edition. Mixed technique on thin<br />
cardboard. Signed and dated 1986.<br />
€ 800/2000<br />
123. SERGIO SARRI<br />
Studio per l’Artiglio 2009, acrilico su<br />
tela, cm 28x40.<br />
Acrylic on tissue, 2009.<br />
€ 800/2000<br />
124. SERGIO SARRI<br />
Diva 2009, acrilico su tela, cm 75x100.<br />
Acrylic on tissue, 2009.<br />
€ 3000/6000 -<br />
SARRI/SESAR<br />
103
FILIPPO SCOZZARI<br />
(Bologna, 1946)<br />
FILIPPO SCOZZARI<br />
(Bologna, 1946)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Scozzari Says<br />
Sanremo Art & Comics, agosto 2016<br />
Scòzzari iniziò a pubblicare storie a<br />
fumetti a metà degli anni settanta<br />
sulle riviste Re Nudo e Il Mago (sulla<br />
quale fu costretto a firmarsi con lo<br />
pseudonimo Winslow Leech) e anche<br />
su “Linus” e “AlterAlter”, all'epoca riviste<br />
d'avanguardia. Nel 1977, assieme<br />
ad altri, occupò un appartamento in<br />
via Clavature, nel centro di Bologna,<br />
battezzandolo Traumfabrik (Fabbrica<br />
dei Sogni). La casa diventò presto<br />
punto d'incontro di tossicomani e perdigiorno,<br />
che vi si incontravano per disegnare,<br />
ascoltare musica, suonare e<br />
farsi. La faccenda degenerò in fretta,<br />
e alle prime morti Scòzzari si trasferì<br />
in un altro appartamento.<br />
Solo a Roma, nel 1977, si concretizzò<br />
il suo vecchio sogno di una rivista a<br />
fumetti autonoma, entrando nella redazione<br />
di “Cannibale”, periodico irregolare<br />
al quale Scòzzari partecipò<br />
assieme ad altri astri nascenti <strong>del</strong> fumetto<br />
italiano: Pazienza, Liberatore,<br />
più Tamburini e Mattioli, i due fondatori.<br />
Dal 1978 moltissime sue vignette<br />
furono pubblicate dal settimanale satirico<br />
“Il Male”. È su questo foglio per<br />
esempio che nacque Suor Dentona.<br />
Nel 1980, col medesimo gruppo di<br />
“Cannibale”, più il giornalista Vincenzo<br />
Sparagna, Scòzzari fondò il mensile<br />
“Frigidaire”. La rivista durò oltre vent'anni,<br />
e Scòzzari vi realizzò le sue più<br />
note opere a fumetti: La Dalia Azzurra,<br />
Il dottor Gek, Primo Carnera, Il Mar<br />
<strong>del</strong>le blatte, Macchine a Molla.<br />
Dagli anni novanta, con racconti a fumetti,<br />
interventi, recensioni e illustrazioni,<br />
Scòzzari fu ospitato anche fra le<br />
pagine <strong>del</strong> mensile d'erotismo d'autore<br />
Blue (Coniglio Editore), chiuso nel<br />
2010 al 200º numero.<br />
Nel 1996 pubblicò il libro autobiografico<br />
Prima pagare poi ricordare, nel<br />
quale sono descritte le vite e le avventure<br />
dei cinque autori (Tamburini, Pazienza,<br />
Mattioli, Liberatore, Scòzzari)<br />
che dalla fine degli anni settanta a<br />
tutti gli anni ottanta avevano rivoluzionato<br />
il fumetto italiano.<br />
Ha tenuto mostre personali a Bologna,<br />
Roma, Milano, Rimini, Reggio<br />
Emilia, Venezia, Treviso, Atene, Cusano<br />
Milanino, Putignano Barese,<br />
Parma, Casoli e a Verucchio, nel proprio<br />
giardino.<br />
He started publishing comics stories<br />
in mid-1970s on the Re Nudo and Il<br />
Mago magazines. In 1976 some of<br />
his comics were published on “Linus”<br />
and “AlterAlter”. In 1977, together with<br />
other illustrators, he squatted a flat in<br />
central Bologna, naming it Traumfabrik<br />
(Dream Factory). The house soon<br />
became venue for drug addicted and<br />
sluggards, who met there for drawing,<br />
listening to music, playing and taking<br />
drugs. The situation got worst, and<br />
after some people died, Scozzari<br />
moved to the upper floor flat. When<br />
he was in Rome, in 1977, he realized<br />
his dream of having his own autonomous<br />
comic magazine, joining the<br />
“Cannibale” office, an irregular periodical<br />
magazine where Scozzari could<br />
participate along with other newborn<br />
Italian talented cartoonist: Pazienza,<br />
Liberatore, togheter with the two<br />
founders Tamburini and Mattioli. The<br />
magazine was issued until June<br />
1979. Since 1978 many of his panels<br />
were published by the weekly satirical<br />
“Il Male”, soon becoming one of the<br />
most important author. In 1980, with<br />
the “Cannibale” staff and the journalist<br />
Vincenzo Sparagna, Scozzari<br />
founded the monthly magazine “Frigidaire”.<br />
It lasted more than 20 years,<br />
and there he realised some of his<br />
most important comics works: La<br />
Dalia Azzurra, Il dottor Gek, Primo<br />
Carnera, Il Mar <strong>del</strong>le blatte, Macchine<br />
a Molla. The activity of those years<br />
was collected in eight comics albums.<br />
Since the 1990s, Scozzari was also<br />
hosted on the pages of the erotic<br />
monthly “Blue”, thanks to his comics<br />
stories, articles, reviews and illustrations.<br />
In 1996 he published his autobiographical<br />
book Prima pagare poi<br />
ricordare, where there are described<br />
lives and adventures of five authors<br />
(Tamburini, Pazienza, Mattioli, Liberatore,<br />
Scozzari), who from the end of<br />
1970s to the end of 1980s changed<br />
completely the Italian comics world.<br />
He had personal exhibition in Bologna,<br />
Rome, Milan, Rimini, Reggio Emilia,<br />
Venice, Treviso, Athens, Cusano<br />
Milanino, Outignano Barese, Parma<br />
Casoli and Verucchio, in his garden.<br />
104 SCOZZARI
125. FILIPPO SCOZZARI<br />
Suor Dentona - Give your love Illustrazione<br />
tecnica mista su cartoncino, cm<br />
33x48. Firmata con monogramma e<br />
per esteso al margine inferiore; datata<br />
1998.<br />
Mixed technique illustration on thin<br />
cardborad. Signed and dated 1998.<br />
€ 2000/4500<br />
126. FILIPPO SCOZZARI<br />
Old Punks Illustrazione tecnica mista<br />
su carta Fabriano, cm 33x44. Firmata.<br />
Mixed technique illustration on Fabriano<br />
drawing paper. Signed.<br />
€ 2000/4500<br />
SCOZZARI<br />
105
PAOLO ELEUTERI<br />
SERPIERI<br />
(Venezia, 1944)<br />
PAOLO ELEUTERI<br />
SERPIERI<br />
(Venezia, 1944)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Anima e l’arte di Serpieri<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
maggio - giugno 2016<br />
Expo Eros & Aventure<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />
maggio - giugno 2017<br />
Trasferitosi a Roma dopo gli studi artistici<br />
frequenta la Facoltà di Architettura;<br />
si occupa anche di pittura<br />
entrando a far parte <strong>del</strong>la cerchia<br />
di Renato Guttuso. Decide così di intraprendere<br />
anche lui l’attività di fumettista<br />
ispirato dai lavori di Alberto<br />
Breccia, Arturo Del Castillo e Alberto<br />
Salinas, collaborando per qualche<br />
anno (dal 1975 al 1980) col settimanale<br />
“Lanciostory”, pubblicato<br />
dalla Eura realizzando storie di carattere<br />
western. Per il mercato francese<br />
collabora con l’editore Larousse per<br />
cui illustra, insieme ad altri artisti, l’enciclopedica<br />
storica a fumetti Historie<br />
du Far West. Nei primi anni ottanta lavora<br />
per il progetto La Bibbia a fumetti.<br />
Il suo talento non passa<br />
inosservato e viene chiamato nelle fila<br />
degli autori ospitati dalla neonata rivista<br />
“Orient Express” nei primi anni ottanta.<br />
Dell’agosto 1982 è la<br />
storia Forse... in cui Serpieri inizia a<br />
virare verso quella fantascienza erotica<br />
che sarà il suo marchio di fabbrica.<br />
Sulla rivista riprende a narrare<br />
anche inedite avventure western.<br />
Dal marzo <strong>del</strong> 1983 collabora anche<br />
con la rivista “L’Eternauta”, dapprima<br />
pubblicando illustrazioni di stampo<br />
western nella serie denominata Mitico<br />
West.<br />
Nel 1985 realizza Morbus Gravis, un<br />
fumetto la cui storia è un misto<br />
di fantascienza, erotismo ed avventura,<br />
in cui vede la luce Druuna, il suo<br />
personaggio più celebre, realizzata<br />
per il mensile francese “Charlie” e<br />
pubblicata in Italia a puntate sulla rivista<br />
“L’Eternauta”.<br />
Dopo il successo <strong>del</strong> primo episodio<br />
di Druuna le storie <strong>del</strong> personaggio si<br />
susseguono: verranno realizzate 7<br />
graphic novel dedicate alla sensuale<br />
eroina.<br />
Numerosi sono anche i portfolii e i volumi<br />
di illustrazione dedicati al personaggio.<br />
Il successo <strong>del</strong>le opere di<br />
Serpieri, ed in particolar modo<br />
di Druuna, travalica ovviamente i confini<br />
nazionali e riscuote un grande seguito<br />
a livello internazionale.<br />
He moved to Rome where he attended<br />
architecture at the university.<br />
He dealt also with painting, joining<br />
Renato Guttuso’s entourage. Therefore<br />
he decided to become a cartoonist,<br />
inspired by the works of Alberto<br />
Breccia, Arturo Del Castillo and Alberto<br />
Salinas, collaborating for few<br />
years (1975-1980), with the Lanciostory<br />
weekly, published by Eura, with<br />
western stories. He collaborated with<br />
the French publisher Larousse, illustrating,<br />
along with other artists, the<br />
cartoon historical encyclopedia Historie<br />
du Far West. At the beginning of<br />
the 1980s, he worked for the project<br />
La Bibbia a fumetti. His talent was not<br />
undetected, and he was invited to join<br />
the new born magazine Orient Express.<br />
In August 1982 steered towards<br />
the erotic science fiction with<br />
the story Forse…. Since March 1983<br />
he collaborated with “L’Eternauta”<br />
magazine, firstly publishing western<br />
illustrations in the Mitico West series.<br />
In 1985 he realized Morbus Gravis, a<br />
story between science fiction, erotism<br />
and adventure, where Druuna was<br />
created, his most famous character,<br />
realized for the French monthly magazine<br />
“Charlie” and published in Italy<br />
on the “L’Eternauta” magazine. After<br />
the success of the first Druuna’s<br />
episode, the character’s stories followed:<br />
he realized seven graphic novels<br />
dedicated to the sexy heroine.<br />
There are also many portfolios and illustrated<br />
books dedicated to the<br />
character. Serpieri’s success, especially<br />
Druuna’s one, goes beyond the<br />
national borders.<br />
106 SERPIERI
127. PAOLO ELEUTERI SERPIERI<br />
“Hoka Hey!” Grande illustrazione pubblicata<br />
sul retro <strong>del</strong>la rivista “Comic<br />
Art”; matita china e acquerello su carta<br />
da disegno, cm 50x35. Titolata, firmata<br />
e datata 1987.<br />
Great illustration published on the back<br />
of Comic Art magazine; pencil, ink and<br />
watercolor on drawing paper. Titled, signed<br />
and dated 1987.<br />
€ 8000/16000 ➡<br />
SERPIERI<br />
107
SERGIO TARQUINIO<br />
(Cremona, 1925)<br />
SERGIO TARQUINIO<br />
(Cremona, 1925)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Sergio Tarquinio. La Storia <strong>del</strong> West<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
gennaio - febbraio 2012<br />
Fumettista, pittore e incisore italiano.<br />
Il suo impegno di disegnatore data<br />
1945, quando realizza, su testi di Cesare<br />
Solini, il western Luna d’argento.<br />
Successivamente, collabora con l’editrice<br />
Dardo nella realizzazione, insieme<br />
a Rinaldo D’Ami, <strong>del</strong>le<br />
avventure di Blek e Gionni. Si trasferisce<br />
poi in Argentina, fra il 1948 e il<br />
1952: lì si unisce a firme <strong>del</strong> fumetto<br />
come Hugo Pratt, Mario Faustinelli,<br />
Alberto Ongaro e Ivo Pavone (il mitico<br />
“Gruppo <strong>del</strong>l’Asso di Picche”), e collabora<br />
a “Misterix” e altre testate, partecipando<br />
a quella che diverrà<br />
universalmente nota come “Scuola<br />
italiana <strong>del</strong> fumetto sudamericano”. Al<br />
rientro in Italia, Tarquinio ricomincia a<br />
lavorare con la Dardo e collabora, in<br />
modo saltuario, con il “Vittorioso” e<br />
con le editrici inglesi “Fleetway” e<br />
“Amalgamated Press”. Una nuova<br />
svolta nella carriera arriva sul finire<br />
degli anni Cinquanta, quando germoglia<br />
la collaborazione con l’editrice<br />
Araldo: disegna le avventure <strong>del</strong> Giudice<br />
Bean (su testi di Guido Nolitta,<br />
poi autore di Zagor) e Giubba Rossa<br />
(su testi di Giovanni Luigi Bonelli). Alla<br />
fine degli anni Sessanta Tarquinio<br />
entra nello staff dei disegnatori <strong>del</strong>la<br />
Storia <strong>del</strong> West, successivamente in<br />
quello di Ken Parker. Negli anni Ottanta,<br />
infine, al seguito di Gino D’Antonio<br />
passa al “Giornalino”, dando vita a<br />
alcune serie western come Fra due<br />
bandiere e Nuove frontiere. La collaborazione<br />
durerà per tutto il decennio,<br />
fino al suo ritiro dalle scene attive.<br />
He is an Italian cartoonist, painter and<br />
engraver. His work as designer dates<br />
back to 1945, when he realized Luna<br />
d’Argento, a western story with Cesare<br />
Solini’s texts. He then collaborated<br />
with the publishing house<br />
Dardo, realizing the adventures of<br />
Blek e Gionni, together with Rinaldo<br />
D’Ami. Tarquinio later moved to Argentina,<br />
between 1948 and 1952: he<br />
joined comics names such as Hugo<br />
Pratt, Mario Faustinelli, Alberto Ongaro<br />
and Ivo Pavone (the famous<br />
“Gruppo <strong>del</strong>l’Asso di Picche”), collaborating<br />
to “Misterix” and other magazines,<br />
being part of the so-called<br />
“Scuola Italiana <strong>del</strong> fumetto Sudamericano”(the<br />
Italian School of<br />
South American comics). Once back<br />
in Italy, Tarquinio worked again with<br />
the Dardo publisher, sometimes collaborating<br />
with “Il Vittorioso” and the<br />
English “Fleetway” and “amalgamated<br />
Press”. An important turnaround in<br />
his career arrived at the end the<br />
1950s, when he joined the Araldo<br />
publishing house: he drew the adventures<br />
of Giudice Bean (after Guido<br />
Nolitta’s texts, the same author of<br />
Zagor), and Giubba Rossa (after Giovanni<br />
Luigi Bonelli’s texts). At the end<br />
of 1960s, Tarquinio joined the Storia<br />
<strong>del</strong> West illustrators team, and then in<br />
that of Ken Parker. In the 1980s, along<br />
with Gino D’Antonio he worked for<br />
“Giornalino”, creating western series<br />
like Fra due bandiere and Nuove Frontiere.<br />
This collaboration lasted some<br />
ten years, until his retirement.<br />
108 TARQUINIO
128. SERGIO TARQUINIO<br />
Red River su testi di Gino d’Antonio.<br />
Storia completa composta da 98 tavole<br />
pubblicate su Collana Rodeo “Storia<br />
<strong>del</strong> West” n. 93 edito nel febbraio<br />
1975. Ciascuna tavola matita e china<br />
su cartoncino, cm 31x41,5 firmata; accompagnata<br />
da copertina inedita, tecnica<br />
mista su cartoncino, firmata a<br />
china e nuovamente a lapis al margine<br />
inferiore. Mc Donald si troverà coinvolto<br />
nel conflitto tra Cheyenne da un<br />
lato e cacciatori di bisonti e pionieri<br />
dall’altro; il tutto aggravato dall’arroganza<br />
<strong>del</strong> tenete colonello Custer. Una<br />
storia di epico respiro magistralmente<br />
realizzata dall’artista cremonese che<br />
racconta i fatti storici che portarono al<br />
celebre massacro <strong>del</strong> Washita River<br />
avvenuto il 27 novembre 1868.<br />
Complete story of 98 original arts published<br />
in “Storia <strong>del</strong> West”. Each art<br />
pencil and ink on thin cardboard,<br />
signed; together with the unpublished<br />
cover art, mixed technique on thin<br />
cardboard, signed. Tribute to the battle<br />
of Washita.<br />
€ 2500/5000<br />
TARQUINIO<br />
109
110 TARQUINIO
TARQUINIO<br />
111
KAREL THOLE<br />
(Bussum, 1914 - Cannobio 2000)<br />
KAREL THOLE<br />
(Bussum, 1914 - Cannobio 2000)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Le Città <strong>del</strong>la Mente<br />
Cartoomics Fiera Milano City<br />
marzo 2010<br />
Mostri Alieni & Co.<br />
Galleria Pavesi, Milano<br />
novembre - dicembre 2013<br />
Carolus Adrianus Maria Thole nasce<br />
in una città a sud-est di Amsterdam.<br />
Karel segue la sua vocazione artistica<br />
e frequenta la facoltà di disegno<br />
presso il “Rijksmuseum” di Amsterdam.<br />
I suoi inizi sono indirizzati al campo<br />
pubblicitario e “cartellonistico”; i primi<br />
successi arrivano però dal mondo<br />
editoriale, nel dopoguerra. Oltre ad illustrare<br />
numerosi libri e periodici<br />
olandesi, Thole collabora in quel periodo<br />
con più di cinquanta editori differenti.<br />
Sono sue le illustrazioni per la<br />
versione olandese <strong>del</strong>la sagra di Giovanni<br />
Guareschi “Don Camillo”. Si trasferisce<br />
a Milano con la moglie e i figli<br />
nel 1958, periodo in cui il mercato era<br />
in grande espansione. Dopo aver collaborato<br />
con alcune case editrici, tra<br />
cui Rizzoli, ottiene il successo con<br />
Mondadori: Anita Klinz, il direttore artistico,<br />
gli affida le copertine <strong>del</strong>la collana<br />
di fantascienza “I Romanzi di<br />
Urania”. “La verità è che Thole arrivò a<br />
Urania già completo, assemblato, con<br />
tutte le sue tecniche di lavoro perfezionate,<br />
i suoi colori calibrati, il suo<br />
gusto, la sua cultura pittorica, la sua<br />
fantasia formale già pienamente stabilizzate”.<br />
Disegna la sua prima copertina<br />
per il numero 233, “L’impossibile<br />
ritorno” di J.B. Dexter, pubblicato il 3<br />
luglio 1960. I suoi tondi con bordo<br />
rosso hanno illustrato le storie fantastico<br />
surreali <strong>del</strong>la collana per oltre<br />
trent’anni: i suoi erano disegni di fantascienza<br />
segnati da humor e sfumature<br />
horror, abilmente eseguiti grazie<br />
a una tecnica notevole e raffinata.<br />
Contemporaneamente, Karel Thole<br />
continua a lavorare per altri editori europei,<br />
tra cui la casa editrice Heine per<br />
la quale realizza le copertine <strong>del</strong>la collana<br />
di genere horror “Vampyr”. Si dedica<br />
anche ai fumetti, realizzando<br />
copertine per la Edifumetto di Renzo<br />
Barbieri. Nel 1993 si trasferisce a Cannobio,<br />
sul Lago Maggiore dove muore<br />
la notte <strong>del</strong> 26 marzo 2000. Le sue<br />
creazioni, nate per essere il richiamo<br />
emotivo alla vendita <strong>del</strong>l’industria culturale<br />
italiana ed europea, si sono affrancate<br />
presto dal testo di riferimento<br />
per divenire una sequenza di immagini<br />
significative per la rappresentazione<br />
<strong>del</strong>l’inquietudine psicologica e sociale<br />
di buona parte <strong>del</strong>la seconda parte <strong>del</strong><br />
Novecento occidentale.<br />
Carolus Adrianus Maria Thole followed<br />
his artistic vocation and attended<br />
drawing classes at the<br />
“Rijksmuseum” in Amsterdam. His<br />
first works are directed towards the<br />
advertising field; his first success<br />
came from the publishing landscape<br />
after WWII. Beyond the illustration of<br />
many books and Dutch periodicals,<br />
Thole collaborated in that period with<br />
more than fifty publishing houses. He<br />
realized the illustrations for the Dutch<br />
version of Giovanni Guareschi’s series<br />
“Don Camillo”. He moved to<br />
Milan in 1958; in a period when the<br />
Italian market was expanding. After<br />
collaborating with Rizzoli, he became<br />
successful with Mondadori: Anita<br />
Klinz, the artistic director in those<br />
years, called him for the realization of<br />
the covers for the science fiction<br />
book series “I Romanzi di Urania”.<br />
“Truth is, Thole arrived to Urania already<br />
complete and set up, with all<br />
his work techniques already refined,<br />
his colours calibrated, his taste, his<br />
pictorial culture, his formal fantasy<br />
already fully stabilized”. His first<br />
cover was for n. 233 the italian edition<br />
of “The time Kings” by J. B. Dexter,<br />
1960. His rounded drawings with<br />
the red border illustrated fantastic<br />
and surreal stories of the book series<br />
for more than 30 years. His drawings<br />
belonged to science fiction with<br />
some traits of humor and horror,<br />
skillfully realized thanks to a pure<br />
technique. Meanwhile, Thole kept on<br />
working for other European publishing<br />
houses, Heine among them, for<br />
whom he realized the covers of the<br />
horror book series “Vampyr”. He<br />
worked on comics too, realizing covers<br />
for Renzo Barbieri’s Edifumetto.<br />
In 1993 he moved to Cannobio, on<br />
the Maggiore Lake. Karel Thole died<br />
in Cannobio on 26 th March 2000. He<br />
chose the popular illustration as expressive<br />
mean. However his creations,<br />
originated to be an emotive<br />
call to selling for the Italian and European<br />
cultural industry, soon left the<br />
text becoming a sequence of significate<br />
images for the representation of<br />
psychological and social restlessness<br />
typical of the second half of 20 th century<br />
in the western world.<br />
112 THOLE
129. KAREL THOLE<br />
Illustrazione surrealista Tecnica mista<br />
su cartone, cm 14,5x20. N.d. ma primi<br />
anni ’80.<br />
Mixed technique on thin cardboard.<br />
N.d. but ‘80s.<br />
€ 600/1500<br />
130. KAREL THOLE<br />
Questa notte attenti agli UFO di Carlo<br />
Fruttero e Franco Lucentini. Originale di<br />
copertina per gli Omnibus Fantascienza<br />
Arnoldo Mondadori Editore,<br />
1978. Tempera su cartone, cm 25x35.<br />
Original cover art for the Omnibus Fantascienza<br />
published in 1978. Tempera<br />
on cardboard.<br />
€ 900/2000<br />
131. KAREL THOLE<br />
Antologia personale n. 3 di Isaac Asimov.<br />
Originale di copertina per Urania<br />
n. 570 edizioni Mondadori, 1971. Tempera<br />
su cartone, cm 29x29.<br />
Original cover art for the Urania novel<br />
#570, Nightfall And Other Stories, published<br />
in 1969. Tempera on cardboard.<br />
€ 600/1500<br />
THOLE<br />
113
GIOVANNI TICCI<br />
(Siena, 1940)<br />
GIOVANNI TICCI<br />
(Siena, 1940)<br />
Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />
Tex arriva a Torino<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />
aprile 2014<br />
Due Toscani nel West<br />
Palazzo Panciatichi, Firenze<br />
ottobre 2014<br />
Il senese Giovanni Ticci è uno degli<br />
interpreti storici <strong>del</strong>la lunga saga di<br />
Tex. Debutta nel campo <strong>del</strong> fumetto<br />
collaborando con lo Studio D’Ami alla<br />
realizzazione di storie per il mercato<br />
internazionale. Il primo contatto con<br />
la Bonelli avviene nel 1958, quando<br />
Ticci esegue i disegni, inchiostrati poi<br />
da Bignotti, per Un ragazzo nel Far<br />
West, su testi di Guido Nolitta. Dal<br />
1960, inizia a lavorare per Alberto Giolitti<br />
a numerose storie western destinate<br />
al mercato statunitense.<br />
Quest’esperienza lo assorbirà per sei<br />
anni, e finalmente, nel 1968, Ticci<br />
firma la sua prima avventura texiana:<br />
Vendetta indiana, n. 91 <strong>del</strong>la serie. Nel<br />
corso degli anni 80 <strong>del</strong> XX° secolo<br />
realizza circa 90 copertine a colori per<br />
la "Frontiera edizioni" di Bologna. Nel<br />
1995 dipinge il drappellone <strong>del</strong> Palio<br />
di Siena <strong>del</strong> 2 Luglio...<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> ha pubblicato nel 2014 il<br />
suo Tex l'avventura e i ricordi con illustrazioni<br />
inedite a colori e in bianco e<br />
nero, su sceneggiature di Giovanni<br />
Battista Verger.<br />
Giovanni Ticci is one of the historic<br />
performer of the ongoing Tex saga.<br />
He began in the comics field with a<br />
collaboration with Studio D’Ami, realizing<br />
stories for the international market.<br />
His first contact with Bonelli<br />
dates back 1958, when Ticci drew Un<br />
ragazzo nel Far West, after Nolitta’s<br />
texts. He worked since 1960 for Alberto<br />
Giolitti, realizing several western<br />
stories for the US market. This experience<br />
lasted six years, and in 1968<br />
Ticci signed finally his first Tex adventure:<br />
Vendetta Indiana, 91st episode<br />
of the series. During the 1980s he<br />
realized about 90 colored covers for<br />
Frontiera Edizioni, from Bologna. In<br />
1995 he painted the flag of the July<br />
Palio di Siena. <strong>Little</strong> nemo published<br />
in 2014 Tex l’avventura e i ricordi with<br />
unpublished illustrations, both colored<br />
and black and white; after scripts by<br />
Giovanni Battista Verger.<br />
114 THOLE
132. GIOVANNI TICCI<br />
Tex. Missione a Santa Cruz 104 a tavola<br />
originale per la memorabile storia<br />
scritta da Gianluigi Bonelli pubblicata<br />
su Tex Gigante n. 215 <strong>del</strong> settembre<br />
1978. Matita e china su cartoncino su<br />
tre strisce raccordate, cm 25,5x34. Ottimo<br />
stato. Firmata.<br />
104th original art published in Tex Gigante<br />
#215. Pencil and ink on thin<br />
cardboard on three joined strips. Great<br />
condition. Signed.<br />
€ 200/450<br />
133. GIOVANNI TICCI<br />
Tex. Furia Rossa 45 a tavola originale<br />
per la storia scritta da Claudio Nizzi<br />
pubblicata a pag. 87 <strong>del</strong>l’albo edito nel<br />
novembre 1992. Matita e china su cartoncino<br />
cm 25,5x36,5. Firmata, ottimo<br />
stato.<br />
45th original art published on pg. 87 of<br />
the issue dated 1992. Pencil and ink on<br />
thon cardboard. Signed, great condition.<br />
€ 250/500<br />
134. GIOVANNI TICCI<br />
Tex. Furia Rossa 61 a tavola originale<br />
pubblicata a pag. 103 <strong>del</strong>l’albo edito nel<br />
novembre 1992. Matita e china su cartoncino,<br />
cm 25,5x36,5. Firmata, ottimo<br />
stato.<br />
61st original art published pencil and<br />
ink on thin cardboard. Signed, great<br />
condition.<br />
€ 250/500<br />
THOLE<br />
115
SERGIO ZANIBONI<br />
(Torino 1937 - 2017)<br />
SERGIO ZANIBONI<br />
(Torino 1937 - 2017)<br />
Ma torniamo a Diabolik. Un’icona pop,<br />
si accennava. Ghignante, provocatoria.<br />
Un fenomeno artistico a tutti gli<br />
effetti, quindi, seppure assolutamente<br />
sui generis e guardato con sospetto<br />
dall’intellighenzia miope e schizzinosa<br />
d’allora, parimenti cieca di fronte alla<br />
sgargiante lettura cinematografica<br />
partorita da lì a poco, nel 1968, dal<br />
genio di Mario Bava… Alla realizzazione<br />
grafica <strong>del</strong>le avventure di Diabolik si<br />
sono avvicendati, nel tempo, diversi<br />
disegnatori di vaglia, a partire dagli<br />
anni ’60… e Sergio Zaniboni.<br />
Quest’ultimo, nato a Torino nel 1937,<br />
e approdato a Diabolik nel 1969, è un<br />
fuoriclasse indiscusso, che ha saputo<br />
dare un’impronta personale al disegno<br />
<strong>del</strong> fumetto, fatta di sofisticata<br />
eleganza e di tagli “cinematografici”…<br />
(cfr. Armando Audoli in Diabolik: i cinquant’anni<br />
di un capolavoro <strong>del</strong>la controcultura 2012)<br />
L’artista torinese è stato quello che<br />
più di ogni altro ha contribuito a rendere<br />
contemporaneo l’immaginario di<br />
Clerville. In particolare le sue pin up<br />
pubblicate sul retro copertina <strong>del</strong>l’albo<br />
periodico hanno creato una sorta di<br />
galleria di icone femminili che ha<br />
contraddistinto i decenni, dagli anni<br />
’70 ad oggi e che sono state oggetto<br />
di “captazione” da parte di “artisti”<br />
contemporanei. Negli ultimi 15 anni<br />
Zaniboni grazie all’illuminato benestare<br />
<strong>del</strong>la casa editrice Astorina ha<br />
realizzato una trentina di opere<br />
acrilico su tela facendo entrare a<br />
buon diritto i personaggi <strong>del</strong>le sorelle<br />
Giussani: Diabolik e, sopra tutti, Eva<br />
Kant nel mondo <strong>del</strong>l’Arte arrivando ad<br />
esporre, nel 2012, alla 54. Esposizione<br />
Internazionale d’Arte <strong>del</strong>la Biennale<br />
di Venezia - Iniziativa speciale per il<br />
150° Anniversario <strong>del</strong>l’Unità d’Italia.<br />
Let’s go back to Diabolik, a pop icon.<br />
Grinning, provocative. A complete<br />
artistic phenomenon, even if absolutely<br />
sui generis and suspiciously<br />
observed by the myopic and finicky<br />
intelligentsia of that time, who was<br />
blind again in front of the bright cinema<br />
interpretation conceived in 1968<br />
by the genial Mario Bava... Many<br />
comic-artists have embarked on the<br />
graphic realizations of Diabolik’s<br />
adventures, since the 60s... among<br />
wich Sergio Zaniboni. He was born in<br />
Turin in 1937, and started interpreting<br />
Diabolik in 1969, becoming an absolute<br />
champ, who managed to give a<br />
personal touch made of refined<br />
elegance to the series.<br />
(quote Armando Audoli in Diabolik: I cinquant’anni<br />
di un capolavoro <strong>del</strong>la controcultura, 2012).<br />
The Italian artist was the one who<br />
contributed to make contemporary<br />
Clerville’s fantasy world.<br />
In particular, his pin up published on<br />
the back cover of the periodical albums<br />
created a sort of feminine<br />
icons’ gallery; this arts had been<br />
stolen by contemporary “artists” poor<br />
imagination. In the last 15 years,<br />
Zaniboni, thanks to the approval of<br />
Astorina publishing house, made almost<br />
30 acrylics on canvas that allowed<br />
Diabolik and Eva to enter in the<br />
world of Art; the success brought him<br />
to exhibit his paintings at the 54 th International<br />
Exhibition at the Biennale<br />
in Venice, a special event for the 150 th<br />
anniversary on the Unification of Italy.<br />
116 ZANIBONI
135. SERGIO ZANIBONI<br />
Pin Up in selezione di colori Opera pop<br />
ispirata agli anni ’60. Tecnica mista su<br />
cartoncino telato, cm 60x50. Firmata,<br />
n.d. ma anni ’90.<br />
Pop art inspired by ‘60s. Mixed technique<br />
on backed thin cardboard.<br />
Signed, n.d. but ‘90s.<br />
€ 2500/5000 ➡<br />
136. SERGIO ZANIBONI<br />
Un Diaboliko Trio Acrilico su tela, cm<br />
80x70, 2010 circa.<br />
Acrylic on canvas, n.d. but 2010.<br />
€ 4000/9000<br />
137. SERGIO ZANIBONI<br />
Diabolik Illustrazione matita e china su<br />
cartoncino, cm 19x29,5. Firmata.<br />
Pencil and ink on thin cardboard.<br />
Signed.<br />
€ 225/500<br />
ZANIBONI<br />
117
DANIJEL ŽEŽELJ<br />
(Zagabria, 1966)<br />
DANIJEL ŽEŽELJ<br />
(Zagabria, 1966)<br />
Danijel Zezelj è un fumettista, illustratore<br />
e pittore croato. Frequenta<br />
l’Accademia di Belle Arti di Zagabria,<br />
la sua città. Durante questo periodo,<br />
inizia ad interessarsi di fumetti e,<br />
come per molti artisti moderni, le sue<br />
prime opere compaiono in varie riviste<br />
e fanzine croate. Tra gli autori che più<br />
lo hanno influenzato si annoverano<br />
Magnus e Bunker, artisti come Moebius,<br />
Liberatore, Tardi, Eisner, Bilal,<br />
Crumb, ma gli autori che più lo indirizzarono<br />
nella sua scelta di fare fumetto<br />
furono Muñoz e Sampayo.<br />
È stato anche influenzato dall’arte rinascimentale,<br />
dal barocco e dai movimenti<br />
d’avanguardia d’inizio secolo:<br />
come afferma egli stesso, è “entrato<br />
nel campo dei fumetti dal lato visivo”.<br />
Conclusi gli studi, abbandona l’ambiente<br />
accademico ed inizia a pubblicare<br />
i suoi fumetti in numerose riviste<br />
<strong>del</strong>l’allora Jugoslavia. I suoi lavori si<br />
diffondono in altri paesi europei, soprattutto<br />
in Germania e in Italia, e, nel<br />
1991, prima <strong>del</strong>l’inizio <strong>del</strong>la guerra,<br />
Zezelj decide di trasferirsi proprio in<br />
Italia. Per Grifo Edizioni pubblica<br />
opere come Sophia, Sun City, Il ritmo<br />
<strong>del</strong> Cuore, che conta una introduzione<br />
di Fellini, Geronimo, quindi collabora<br />
anche con la Liberty Press, realizzando<br />
opere come Blues (una raccolta<br />
di tre racconti brevi), e, su testi<br />
di Ade Capone, Pagliacci, sulla guerra<br />
dei Balcani, e Nei Tuoi Occhi, sulla più<br />
piccola ma non meno cru<strong>del</strong>e guerra<br />
tra gang. Artista poliedrico, esplora le<br />
contaminazioni tra fumetti e nuove<br />
tecnologie in alcuni progetti multimediali<br />
nei quali le sue illustrazioni si<br />
uniscono alla musica e nella realizzazione<br />
di Cd-Rom. Dopo aver pubblicato<br />
numerose opere in Italia ed in<br />
Francia, nel 1995 si trasferisce negli<br />
USA, a Seattle, dove inizia a collaborare<br />
con uno studio di disegnatori.<br />
Le sue opere europee e il suo lavoro<br />
d’illustratore per numerosi quotidiani<br />
e riviste americane lo portano a prestare<br />
la sua opera per la Vertigo, la<br />
linea adulta e indipendente <strong>del</strong>la DC<br />
Comics, per la quale ha realizzato numerosi<br />
progetti, pubblicati in lingua<br />
italiana dalla Magic Press. Nel 2001<br />
ha fondato a Zagabria la casa editrice<br />
e laboratorio grafico Petikat assieme<br />
a Boris Greiner e Stanislav Habjan.<br />
Danijel Zezelj, a graphic novelist,<br />
painter, animator and illustrator, was<br />
born in Zagreb, Croatia, and graduated<br />
with honours from its Academy<br />
of Fine Arts in 1990. He started publishing<br />
comics during his first year at<br />
the Academy. Since 1986, his comics<br />
have appeared in various magazines<br />
and anthologies in ex-Yugoslavia,<br />
Croatia, England, Switzerland, France,<br />
Italy and the USA. He has authored<br />
thirteen graphic novels and short<br />
comic collections. He moved to London<br />
in 1991 and then to Montepulciano,<br />
Italy the following year. In 1993,<br />
Italian publisher Editori <strong>del</strong> Grifo published<br />
his first graphic novel Il Ritmo<br />
Del Cuore with an introduction by<br />
Federico Fellini. Since 1995 he has<br />
lived in the USA where his illustrations<br />
and comics have been published by<br />
DC Comics, Marvel, The New York<br />
Times, Harper’s Magazine, etc. Since<br />
1997, in collaboration with<br />
musician/composer Jessica Lurie he<br />
created several multimedia performances<br />
combining visual art with<br />
music. In 2004, he was a resident<br />
artist as the Isabella Stewart Gardner<br />
Museum in Boston, and in 2005 the<br />
first graphic novelist to have a solo<br />
exhibition there. He is the author of<br />
two animated movies shown in the<br />
2010 Brooklyn International Film Festival<br />
and the Holland Animation Film<br />
Festival official selections. He was the<br />
2010 Eisner Award best artist nominee<br />
for graphic novel Luna Park (DC<br />
Vertigo, story by Kevin Baker). In<br />
2001, he founded a publishing company<br />
and art workshop Petikat in Zagreb,<br />
Croatia. He lives and works in<br />
Brooklyn.<br />
118 ŽEŽELJ
138. DANIJEL ŽEŽELJ<br />
Cover per Il Grifo Originale di copertina,<br />
tecnica mista su carta con acetato applicato,<br />
cm 26x26, firmata. In eccellente<br />
stato.<br />
Original cover art, mixed technique and<br />
acetate sheet on paper. Signed, very<br />
good condition.<br />
€ 900/2000<br />
139. DANIJEL ŽEŽELJ<br />
Nero Boliviano Tavola originale pubblicata<br />
a pag. 106 <strong>del</strong>la graphic novel<br />
edita privatamente in Croazia nel 2002,<br />
e quindi in Italia. Matita, china e tempera<br />
su cartoncino cm 23x30,5. Eccellente<br />
stato. Firmata, in cornice.<br />
Original art for page 106 of the graphic<br />
novel, originally published by the artist<br />
in 2002. Pencil, ink and tempera on thin<br />
cardboard. Cm 23x30,5. Excellent conditions.<br />
Signed and framed.<br />
€ 500/1000<br />
140. DANIJEL ŽEŽELJ<br />
The Color of Music Tecnica mista su<br />
carta fotografica cm 32x23 circa, firmata.<br />
Mixed Technique on photographic<br />
paper cm 32x23, signed.<br />
€ 600/1500<br />
ŽEŽELJ<br />
119
TOP LOTS<br />
ASTA 50<br />
Alcune <strong>del</strong>le migliori<br />
aggiudicazioni<br />
GIOVANNI PASTRONE<br />
Cabiria Il Sacrificio di Baal di<br />
Gabriele D’Annunzio. Produzione<br />
Itala Film, 1914.<br />
€ 4.500/9.000<br />
Aggiudicazione € 12.075<br />
PINOCCHIO Affisso originale<br />
litografico A.P.E. Roma n.d.<br />
ma 1948, cm 200x140.<br />
€ 5.500/10.000<br />
Aggiudicazione € 12.075<br />
CHARLES SCHULZ<br />
Schroeder E Snoopy<br />
Striscia giornaliera,1987<br />
€ 6.000/12.000<br />
Aggiudicazione € 17.250<br />
MILO MANARA<br />
Pocahontas Originale<br />
di copertina, acquerello su<br />
cartoncino, cm 30x40.<br />
€ 30.000/45.000<br />
Aggiudicazione € 41.400<br />
120
CONDIZIONI<br />
SINTETICHE<br />
DI VENDITA<br />
ESPOSIZIONE D’ASTA<br />
La <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> offre ai suoi clienti la possibilità di esaminare gli oggetti all’incanto nei giorni<br />
precedenti l’asta. Per alcune opere viene scelta la presentazione in cornice. Per i lotti in catalogo<br />
che rechino l’indicazione “in cornice” il prezzo di aggiudicazione sarà comprensivo anche<br />
<strong>del</strong> costo <strong>del</strong>la medesima. Per i lotti che non rechino tale indicazione sarà possibile ritirare i<br />
medesimi “liberi” ovvero in cornice pagando il costo <strong>del</strong>la medesima. I costi <strong>del</strong>le cornici verranno<br />
chiaramente indicati al desk di accoglienza. I signori clienti possono richiedere preventivamente<br />
l’elenco dei costi <strong>del</strong>le cornici per i lotti esposti.<br />
Tutte le opere sono presentate sul sito www.littlenemo.it<br />
AGGIUDICAZIONI IN SALA<br />
Le vendite vengono effettuate al maggior offerente e si intendono per contanti. Gli offerenti<br />
vincenti non saranno autorizzati a ritirare gli oggetti acquistati fino a quando il pagamento non<br />
sarà andato a buon fine, a meno che non abbiano preso accordi con la Casa d'Aste.<br />
CORRISPETTIVI D’ASTA<br />
L'acquirente dovrà corrispondere i diritti d'asta per ciascun lotto nella misura <strong>del</strong> 15% sul<br />
prezzo di aggiudicazione comprensivo di Iva ed oneri fiscali. Il pagamento totale <strong>del</strong> prezzo<br />
di aggiudicazione e dei diritti d'asta potrà essere preteso dalla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste; in ogni<br />
caso lo stesso dovrà essere effettuato entro i 10 giorni successivi alla vendita. Per i lotti recanti<br />
l’indicazione +IVA, provenienti da venditori aventi partita IVA, ai diritti d’asta va aggiunta<br />
l’imposta sul valore aggiunto nella misura <strong>del</strong> 4% per i beni usati e <strong>del</strong> 22% per le opere originali.<br />
OFFERTE PER CORRISPONDENZA<br />
Per quanti non potranno essere presenti alla vendita la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste può accettare<br />
commissioni d'acquisto su preciso mandato. Per rendere l’ordine d’acquisto effettivo è necessario<br />
compilare per intero il modulo presente in catalogo indicando il proprio numero di Carta<br />
di Credito ed autorizzando la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste ad addebitare in caso di aggiudicazione<br />
il 30 % a titolo di acconto. <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste si atterrà strettamente alle istruzioni riportate<br />
sul modulo e non si ritiene responsabile, pur adoperandosi con massimo scrupolo, per<br />
eventuali errori in cui dovesse incorrere nell'esecuzione di offerte (scritte o telefoniche). Nel<br />
compilare l'apposito modulo, l'offerente è pregato di controllare accuratamente i numeri dei<br />
lotti, le descrizioni e le cifre indicate. Il modulo deve essere inoltrato in originale tramite posta<br />
con allegata fotocopia <strong>del</strong> documento di identità. Qualora non vi fossero i tempi tecnici il<br />
cliente potrà verificare presso i nostri uffici la possibilità di far pervenire l’offerta tramite fax o e-<br />
mail (fax 0039 11 812 70 89; casadaste@littlenemo.it). Non saranno accettati mandati di acquisto<br />
con offerte illimitate. Nel caso di due offerte scritte identiche per lo stesso lotto,<br />
prevarrà quella ricevuta prima. A parità di rilancio l'offerta effettuata in sala prevale sempre<br />
sulle commissioni di acquisto scritte.<br />
Avvertenza importante<br />
I clienti che desiderano acquistare<br />
attraverso la piattaforma<br />
Liveauctioneers dovranno<br />
pagare una commissione extra<br />
<strong>del</strong> 5% sul prezzo di aggiudicazione<br />
in considerazione<br />
<strong>del</strong>l’aumentato costo <strong>del</strong>la piattaforma<br />
online.<br />
Per i clienti che acquisteranno<br />
direttamente dalla Casa d’Aste<br />
con offerte al Banco, per telefono,<br />
per corrispondenza i diritti<br />
d’asta rimangono al 15%.<br />
OFFERTE TELEFONICHE<br />
La <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste offre ai propri clienti la possibilità di essere contattati telefonicamente<br />
durante l'<strong>Asta</strong> per concorrere all'acquisto dei lotti proposti. La richiesta di partecipazione<br />
telefonica sarà accettata solo se formulata per iscritto tramite compilazione <strong>del</strong>l'apposito modulo<br />
ed inoltrata entro le ore 12,00 <strong>del</strong> giorno stabilito per la vendita. Per consentire comunque<br />
la partecipazione anche in caso di impossibilità di reperimento tramite telefono, l'offerente<br />
deve indicare la sua offerta massima sul modulo. Il servizio sarà garantito nei limiti <strong>del</strong>la disponibilità<br />
<strong>del</strong>le linee al momento ed in ordine di ricevimento <strong>del</strong>le richieste.<br />
Partecipazione on line<br />
Condizioni sul sito www.liveauctioneers.com<br />
Contattare i nostri uffici per maggiori informazioni<br />
121
CONDIZIONI<br />
DI VENDITA<br />
IL RITIRO E IL PAGAMENTO DEI LOTTI AGGIUDICATI POTRÀ AVVENIRE:<br />
- nelle ore immediatamente successive alla vendita all'asta per pagamento in contanti o previo accordi<br />
con la Casa d'Aste tramite assegno o carta di credito. In quest’ultimo caso la commissione, stabilita<br />
in maniera forfettaria nella misura <strong>del</strong> 1,50%, dovrà essere regolata in contanti;<br />
- entro e non oltre i 10 giorni successivi presso la sede <strong>del</strong>la Casa d'Aste in Torino via Montebello 2/d;<br />
- L’inoltro in fase successiva all’<strong>Asta</strong> dei lotti aggiudicati dovrà avvenire su precise indicazioni scritte<br />
da parte <strong>del</strong>l'acquirente; la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste potrà a spese e rischio <strong>del</strong>lo stesso, curare i servizi<br />
d'imballaggio e trasporto.<br />
In caso contrario spetteranno tutti i diritti di custodia alla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste che sarà esonerata<br />
da qualsiasi responsabilità in relazione alla custodia e all'eventuale deterioramento degli oggetti.<br />
Chi concorre all'asta accetta di fatto il presente regolamento. La Casa d'Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> agisce in<br />
qualità di mandataria <strong>del</strong> committente, non acquista né assume obblighi in proprio.<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste è incaricata a vendere gli oggetti affidati in nome e per conto dei mandanti,<br />
come da atti registrati all'Ufficio IVA di Torino. Gli effetti <strong>del</strong>la vendita influiscono direttamente sul Venditore<br />
e sul Compratore, senza assunzione di altra responsabilità da parte di <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste<br />
oltre a quelle derivanti dal mandato ricevuto.<br />
I materiali offerti sono descritti al meglio in catalogo.<br />
La casa d'aste offre piena garanzia che tutti gli oggetti sono autentici e nelle condizione descritte in catalogo.<br />
Ogni reclamo deve pervenire alla Casa d'Aste entro 1 settimana dal termine <strong>del</strong>la vendita: trascorso<br />
tale termine la Casa d'Aste, che agisce in qualità di intermediaria, non ha più alcuna responsabilità. Qualora<br />
il reclamo sia riconosciuto valido, la Casa d'Aste rimborserà all'acquirente la somma pagata esclusa<br />
ogni altra pretesa. Le tasse versate non sono rimborsabili.<br />
Nel corso <strong>del</strong>la gara, il banditore può variare l'ordine previsto nel catalogo e ha la facoltà di ritirare, riunire o<br />
dividere i lotti. Qualora sorgessero contestazioni circa l'assegnazione dei lotti durante la gara, è insindacabile<br />
facoltà <strong>del</strong> banditore riprendere l'incanto partendo dall'ultima offerta.<br />
La Casa d'Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> si riserva il diritto di respingere qualsiasi offerta. L'offerente <strong>del</strong> prezzo più<br />
alto, riconosciuto dal banditore, sarà l'acquirente. Nel caso di qualsiasi controversia tra offerenti o nel<br />
caso di dubbi da parte nostra circa la validità di qualsiasi offerta, sarà lasciato alla discrezione <strong>del</strong><br />
banditore di determinare l'offerente vincente, oppure rioffrire e rivendere l'articolo in discussione. Qualora<br />
insorgessero controversie dopo la vendita, sarà conclusivo il nostro registro <strong>del</strong>le vendite.<br />
NORME CHE REGOLANO LE ESPORTAZIONI. Gli acquirenti sono tenuti all'osservanza di tutte le disposizioni<br />
legislative e regolamenti in vigore relativamente agli oggetti sottoposti a notifica, con particolare<br />
riferimento alla Legge n. 1089 <strong>del</strong> 1 giugno 1939. L'esportazione di oggetti è regolata dalla suddetta normativa<br />
e dalle leggi doganali e tributarie in vigore. <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste può, su richiesta <strong>del</strong>l’aggiudicatario<br />
espletare le pratiche per l’esportazione dietro rimborso dei costi sostenuti; tuttavia declina ogni<br />
responsabilità nei confronti degli acquirenti in ordine ad eventuali restrizioni all’esportazione dei lotti aggiudicati.<br />
L'aggiudicatario non potrà, in caso di esercizio <strong>del</strong> diritto di prelazione da parte <strong>del</strong>lo Stato, pretendere<br />
dalla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste o dal Venditore alcun rimborso od indennizzo. Il Decreto Legislativo<br />
<strong>del</strong> 22 gennaio 2004 disciplina l’esportazione dei Beni Culturali al di fuori <strong>del</strong> territorio <strong>del</strong>la Repubblica<br />
Italiana, mentre l'esportazione al di fuori <strong>del</strong>la Comunità Europea è altresì assoggettata alla disciplina<br />
prevista dal Regolamento CEE n. 391/92 <strong>del</strong> 9 dicembre 1992, come modificato dal Regolamento CEE n.<br />
2469/96 <strong>del</strong> 16 dicembre 1996 e dal Regolamento CEE n. 974/01 <strong>del</strong> 14 maggio 2001.<br />
In caso di contestazioni è competente<br />
esclusivamente il Foro di Torino.<br />
PAGAMENTI<br />
Il pagamento dei lotti dovrà essere effettuato<br />
in euro entro i 10 giorni successivi alla vendita<br />
all’asta con una <strong>del</strong>le seguenti forme:<br />
- contanti (sino al limite di legge)<br />
- assegno circolare non trasferibile intestato a:<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />
- Bonifico bancario presso: Banca Sella S.p.A.<br />
IBAN: IT 57 F 03268 01011 052120252930<br />
BIC: SELBIT2BXXX Intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> srl<br />
- Bonifico bancario presso: Banca Unicredit<br />
Iban: IT 44 Q 02008 01118 000101773970<br />
BIC: UNCRITM1AB8 intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />
- Versamento su conto corrente postale:<br />
001007071374 intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />
- assegno bancario previo accordo con la<br />
direzione amministrativa<br />
- carta di credito<br />
Per i pagamenti con carta di credito, verrà addebitato<br />
un forfait di spesa nella misura<br />
<strong>del</strong>l’1,50% da regolarsi in contanti; <strong>del</strong> 3,60%<br />
per Paypal.<br />
Diverse modalità di pagamento devono essere<br />
preventivamente concordate con la Casa<br />
d'Aste.<br />
122
VENDERE<br />
CON LA LITTLE<br />
NEMO CASA<br />
D’ASTE<br />
ESAME DEGLI OGGETTI.<br />
Presso gli uffici <strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste, è possibile su appuntamento ottenere una valutazione<br />
gratuita dei vostri oggetti. In alternativa potrete inviare una fotografia corredata di<br />
tutte le informazioni utili alla valutazione in base alla quale verrà fornita una stima di valore indicativo.<br />
Qualora decidiate di affidare gli oggetti per la vendita, il personale <strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste<br />
vi assisterà in tutte le procedure. Alla consegna degli oggetti vi verrà rilasciato un documento<br />
contenente la lista degli oggetti, il prezzo di riserva, la commissione e gli eventuali costi per<br />
assicurazione, foto, trasporto. Dovranno essere forniti un documento di identità e il codice fiscale<br />
per l'annotazione sui registri di P.S. conservati presso gli uffici <strong>del</strong>la Casa d'Aste. Il mandato<br />
a vendere è con rappresentanza pertanto la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste non si sostituisce al<br />
mandante nei rapporti con i terzi. I soggetti obbligati all'emissione di fattura riceveranno unitamente<br />
al rendiconto l'elenco dei nominativi degli acquirenti per procedere alla fatturazione.<br />
La Casa d’Aste concorderà con il venditore il prezzo minimo di realizzo, stima al di sotto <strong>del</strong>la<br />
quale l’oggetto in questione non potrà essere venduto. La commissione <strong>del</strong>la Casa d’Aste viene<br />
fissata nella misura <strong>del</strong> 18% da calcolare sul prezzo di massimo realizzo al netto di tutte le<br />
spese eventualmente sostenute. Per le spese di assicurazione, custodia e inserimento nel catalogo<br />
con foto viene richiesto un parziale contributo di euro 10 per ogni lotto inserito. Eventuali<br />
interventi e conseguenti oneri di restauro e/o incorniciatura <strong>del</strong>le opere saranno<br />
preventivamente concordati con il mandante.<br />
Dopo l'<strong>Asta</strong> verrà inviato l'elenco di tutti i lotti con il relativo esito. I lotti non aggiudicati potranno<br />
essere ritirati o conservati presso la Casa d’Aste per un periodo di 30 giorni durante il<br />
quale potranno ancora essere venduti alla base d'asta. Ultimate le operazioni di incasso, a partire<br />
dal 30° giorno dalla data <strong>del</strong>l’asta, la Casa d’Aste provvederà alla liquidazione dietro emissione<br />
<strong>del</strong> documento contenente in dettaglio le commissioni e le eventuali spese addebitate.<br />
Per meglio porre in rilievo opere di particolare pregio la Casa d'Aste proporrà al venditore l'incorniciatura.<br />
Solamente in caso di aggiudicazione il costo vivo <strong>del</strong>la cornice - che verrà chiaramente<br />
indicato al mandante - verrà addebitato.<br />
Garanzia di massima riservatezza.<br />
Per contattarci: casadaste@littlenemo.it<br />
DIRITTO DI SEGUITO. Osservanza <strong>del</strong> decreto legge 118/2006, in caso il prezzo di vendita di<br />
un’opera originale sia superiore a euro 3.000, la Casa d’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> è tenuta a versare il<br />
“diritto di seguito” per conto dei venditori alla SIAE. Per i lotti sottoposti a tale diritto, e indicati<br />
in catalogo dal simbolo ➜ l’onere SIAE dovuto nella misura <strong>del</strong> 4%, calcolato sul prezzo di vendita<br />
al netto <strong>del</strong>l’imposta, sarà dunque a carico dei venditori.<br />
123
CONDITIONS<br />
OF SALE<br />
AND BUSINESS<br />
The original text for these Conditions of sale is written in Italian; in case of any difference<br />
between the Italian version and the English version, the Italian text will prevale.<br />
The Seller warrants to the Auctioneer and to the Buyer that he is the true owner or is properly<br />
authorised to sell the property by the true owner.<br />
The highest bidder to be the buyer. If during the auction the Auctioneer considers that a<br />
dispute has arisen he has absolute authority to settle it or re-offer the lot.<br />
Lots will be awarded at the first bid at the starting price.<br />
Auction fees<br />
The buyer will pay the auction fees for each lot to the extent of 15% on the hammer price<br />
up to 50.000 Euro and of 13% for any amount exceeding 50.000 Euro, including VAT and<br />
tax burdens.<br />
Lots sold by owners with a VAT identification number have the “+IVA” indication, meaning<br />
that the final price (hammer+auction fees) will be added of a 4% tax for used editorial<br />
goods and 22% for original arts.<br />
Full payment of the hammer price and buyer’s fees can be claimed immediately by <strong>Little</strong><br />
<strong>Nemo</strong> Auction House, but in any case, the same must be made within 10 days after the<br />
sale.<br />
<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House will accept written offers to be sent within the apposite form<br />
included in this catalogue. The Auction House will bid on behalf of the customer till the<br />
maximum price indicated. Lots will be acquired at the first bid after the best offer received<br />
during the auction.<br />
Customers could require to be contacted by phone to partecipate directly to the auction.<br />
Please contact our offices for further informations.<br />
The buyer shall forthwith upon the purchase give in his name and permanent address together<br />
with proof of identity and pay to the Auctioneer an advance payment at the order<br />
and the total amount no later than 10 days after the auction.<br />
The buyer shall at his own expense take away any lot or lots purchased no later than 10<br />
days after the payment; otherwise the lots will be kept in repository for 15 days. Every cost<br />
will be debited to the buyer. After that period the Auctioneer refuse all responsibility for custody<br />
and conservation of the lot.<br />
The Auctioneer guarantee that every lot is authentic and in the conditions described in<br />
the catalogue.<br />
Important notice<br />
Customers who would like to buy<br />
through LiveAuctioneers, are kindly<br />
requested to pay an extra 5% fee<br />
on the awarded price, as the online<br />
platform has increased its costs.<br />
On the other hand, for those customers<br />
who will participate and<br />
buy directly from the Auction<br />
House through telephone, bidding<br />
or on site, the auction fees will still<br />
be the 15%.<br />
An exhibition of the lots will be held before the auction. Prospective buyers are strongly<br />
advised to examine personally any goods in which they are interested, before the auction<br />
take place. Lots acquired shall be considered as “seen” by the customer.<br />
All lots are published in our website together with a photo. Our experts are at disposal for<br />
any further information and supplementary scans.<br />
The Auctioneer has the right at his absolute discretion to refuse any bid, to advance the<br />
bidding in such manner as he may decide, to withdraw or divide any lot, to combine two<br />
or more lots and, in case of error or dispute, to put an item up for bidding again.<br />
Due to Italian export regulations, when shipping abroad, every piece of original art and<br />
vintage item more than 50 years old has to wait for the approval of the Department of<br />
Culture. The process might take up to 15/30 days.<br />
For any dispute the exclusive place of jurisdiction will be the Court of Justice of the city of<br />
Turin.<br />
124
LITTLE NEMO<br />
CASA D’ASTE<br />
Vendite periodiche all’incanto<br />
Tavole originali dei maestri <strong>del</strong> fumetto<br />
Illustratori <strong>del</strong> 900<br />
Fumetti da collezione e da investimento<br />
Manifesti pubblicitari e cinematografici<br />
Arte contemporanea<br />
i nostri esperti<br />
Santo Alligo<br />
Figurati <strong>del</strong> ’900<br />
Arte<br />
Scultura<br />
Alberto Beccattini<br />
Disney<br />
Periodici a fumetti<br />
Luca Boschi<br />
Disney<br />
Fumetti<br />
Film d’animazione<br />
Federico Fiecconi<br />
Disney<br />
Fumetti<br />
Film d’animazione<br />
Leonardo Gori<br />
Editoria periodica<br />
<strong>del</strong> ’900<br />
Un ringraziamento per la<br />
competente e amichevole<br />
collaborazione ad alcuni<br />
dei nostri esperti<br />
125
LITTLE NEMO<br />
gli artisti<br />
Grandi <strong>Maestri</strong> DEL FUMETTO<br />
E DELL’ILLUSTRAZIONE<br />
Dino Battaglia / Franco Bruna / Duilio Cambellotti<br />
Guido Crepax / Attilio <strong>Micheluzzi</strong> / Andrea Pazienza<br />
Ferenc Pintér / Hugo Pratt / Karel Thole...<br />
I nostri artisti<br />
Santo Alligo / Stefano Babini / Roberto Baldazzini<br />
Jordi Bernet / Enrique Breccia / Bruno Brindisi<br />
Larry Camarda / Sergio Cavallerin / Giorgio Cavazzano<br />
Marco Cazzato / Andrea Felice / Massimiliano Feroldi<br />
Massimiliano Frezzato / Omar Galliani / Titti Garelli<br />
Cinzia Ghigliano / Agron Hoti / Milo Manara / Lara Molinari<br />
Gianni Moramarco /Paolo Mottura /Massimo Rotundo /<br />
Paolo Eleuteri Serpieri SeSar / Giovanni Ticci /<br />
Sergio Zaniboni…<br />
126
Dealing dreams since 1989<br />
LITTLE NEMO CONTEMPORARY<br />
L’Arte contemporanea entra in <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> con le prossime mostre<br />
di scultura, pittura, disegno, fotografia<br />
CERCHIAMO SOGNATORI<br />
Venite a conoscere l’esperienza <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> e collaborate con noi<br />
per aprire un franchising <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery nella vostra città<br />
VENDERE CON LITTLE NEMO<br />
La nostra esperienza come casa d’aste al vostro servizio<br />
per il massimo realizzo <strong>del</strong>le vostre collezioni<br />
LITTLE NEMO CONSULENZA MOSTRE<br />
I nostri artisti possono diventare protagonisti nelle vostre Gallerie<br />
LITTLE NEMO CERTIFICA I VOSTRI FUMETTI<br />
Dai valore alle tue collezioni con il nuovo servizio di grading per i fumetti rari<br />
TORINO<br />
ART GALLERY / CASA D’ASTE Via Federico Ozanam 7 - 10123 Torino - Tel. +39 011 7630397<br />
ART SHOP Via Montebello 2/d - 10124 Torino - Tel. +39 011 8127089 - info@littlenemo.it<br />
GINEVRA<br />
ART GALLERY Rue Saint-Victor 35 - 1227 Carouge - Tel. +41 766 937065 - Svizzera<br />
www.littlenemo.it<br />
FB <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery<br />
IG littlenemoartgallery<br />
127
CASA D’ASTE