24.04.2018 Views

51a Asta Little Nemo - Omaggio a Micheluzzi / Maestri del Fumetto

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

51 a <strong>Asta</strong> <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

<strong>Omaggio</strong> a <strong>Micheluzzi</strong> / <strong>Maestri</strong> <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong><br />

Torino, venerdì 18 maggio 2018<br />

CASA D’ASTE


CASA D’ASTE<br />

51 a <strong>Asta</strong> <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

<strong>Omaggio</strong> a <strong>Micheluzzi</strong> / <strong>Maestri</strong> <strong>del</strong> fumetto<br />

Venerdì 18 maggio ore 18,00 - 20,30<br />

Le condizioni di vendita sono<br />

riportate in calce al catalogo<br />

e sul sito www.littlenemo.it<br />

I lotti contrassegnati con ➡<br />

sono soggetti al diritto di seguito.<br />

Consultare le condizioni di<br />

vendita in calce al catalogo.<br />

Partecipazione on line<br />

Condizioni sul sito<br />

www.liveauctioneers.com<br />

Prossima asta, Torino,<br />

Giugno 2018<br />

Fumetti da collezione<br />

I nostri uffici sono a vostra<br />

disposizione per ulteriori<br />

informazioni, stima e perizie <strong>del</strong>le<br />

vostre collezioni<br />

Sede asta: <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, Casa d’Aste, via Ozanam 7 - 10124 Torino<br />

Esposizione d’asta: da venerdì 4 a venerdì 18 maggio 2018<br />

lunedì - sabato dalle 10,15 alle 13,00 e dalle 15,15 alle19,15<br />

Per informazioni:<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, Casa d’Aste, via Ozanam 7 - 10123 Torino<br />

Tel. +39 011 76 30 397 - +39 011 27 62 610<br />

casadaste@littlenemo.it<br />

Calendario d’<strong>Asta</strong><br />

Ore 18,00 - Prima tornata: Attilio <strong>Micheluzzi</strong>: lotti 1/26<br />

Ore 18,30 - <strong>Asta</strong> Benefica<br />

Ore 19,00 - Seconda tornata: Artisti <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>: lotti 27/140<br />

Catalogo sui siti:<br />

www.littlenemo.it<br />

www.liveauctioneers.com<br />

Direttore d’<strong>Asta</strong>: Sergio Pignatone<br />

Banditore d’asta: Filippo Piras<br />

Redazione schede, ricerche bibliografiche: Chiara Piga<br />

Supervisione schede: Sergio Pignatone<br />

Catalogo web: Gianluca Caporali, Stefano Valenza


<strong>Omaggio</strong> ad Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />

Attilio <strong>Micheluzzi</strong>, Napoli, 1987


Catalogo celebrativo per i dieci anni di attività espositiva<br />

<strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery - Progetto Arte/<strong>Fumetto</strong><br />

Ringrazio per la collaborazione le amiche Giovanna <strong>Micheluzzi</strong> Ressia,<br />

Giustina e Agnese <strong>Micheluzzi</strong>.<br />

Ringrazio anche l’amico Loris Cantarelli.


A PROPOSITO<br />

DI MICHELUZZI<br />

Santo Alligo<br />

Schizzo per il progetto per la stazione <strong>del</strong>la<br />

Esso, china e matite su carta, 1970<br />

A 28 anni dalla prematura scomparsa di Attilio <strong>Micheluzzi</strong> una<br />

nuova, piccola mostra, un catalogo e la successiva asta, sul<br />

grande autore istriano. Questa mostra e questo catalogo sono<br />

stati resi possibili grazie alla famiglia <strong>Micheluzzi</strong>, la quale ha acconsentito<br />

a mettere sul mercato la prima <strong>del</strong>le quattro avventure<br />

di Air Mail. Tredici tavole <strong>del</strong>le quarantasei pagine pubblicate: un<br />

ghiotto piatto per gli ammiratori di Attilio. Su <strong>Micheluzzi</strong> molto si è<br />

già detto, ma non quanto merita la statura <strong>del</strong>l’artista. Altri, non<br />

grandi come lui, godono di una ricca bibliografia e ancor più ricchi<br />

risultati d’asta; questo succede perché molte volte al proprio giudizio<br />

si prende per vangelo il giudizio altrui. Basta mettere a confronto<br />

una tavola di Attilio con quella di un altro disegnatore perché<br />

la qualità <strong>del</strong> primo salti subito agli occhi. Guardiamolo con attenzione,<br />

il lavoro di <strong>Micheluzzi</strong>: vedremo che non assomiglia a nessun<br />

altro, prerogativa questa dei grandi maestri.<br />

Giorni fa ho avuto il piacere di trascorrere una mezza giornata<br />

a Milano con Giovanna Ressia <strong>Micheluzzi</strong> (la mia cara Giovanna)<br />

e con Giustina (la figlia più piccola di Attilio); abbiamo parlato di<br />

lui rivedendo per l’ennesima volta le tavole originali che la famiglia<br />

custodisce in un armadio; ho rivolto loro qualche domanda. Spero<br />

ne sia venuto fuori qualcosa di inedito, di personale, sull’artista e<br />

sull’uomo.<br />

Subito dopo la laurea in architettura, Attilio<br />

ha iniziato ad esercitare a Napoli?<br />

Giovanna: «No, si è laureato ed è partito<br />

subito per l’Africa con altri due colleghi per<br />

costruire un albergo a Dakar in Senegal per<br />

la Marlboro, una committenza avuta tramite<br />

un amico, fidanzato con la nipote <strong>del</strong> proprietario<br />

<strong>del</strong>la Marlboro Svizzera».<br />

Per quale motivo dall’architettura è passato<br />

ai fumetti?<br />

Giovanna: «Attilio ha sempre schizzato<br />

disegni e fumetti, fin da bambino, storie avventurose<br />

<strong>del</strong>le quali scriveva anche i testi».<br />

Cosa lo ha deciso a cambiare <strong>del</strong> tutto la<br />

professione?<br />

Giovanna: «Tornato a Napoli dalla Libia,<br />

cortesemente congedato da Gheddafi insieme<br />

agli altri italiani, dopo tanti anni di assenza, ha partecipato<br />

a un sacco di concorsi senza mai vincerne uno finché non si è sentito<br />

dire: “Ma architetto, non l’ha ancora capito? Le commesse<br />

sono già tutte assegnate; è inutile che lei si presenti se non ha<br />

qualcuno che lo appoggia”. Attilio non aveva la tessera di nessun<br />

partito, e a quei tempi dovevi avere quella <strong>del</strong> Partito Socialista».<br />

Queste belle tavole a colori ambientate nella preistoria, a quando<br />

risalgono? Gli sono state commissionate?<br />

Giovanna: «Le ha disegnate nel 1975 e non gli sono state<br />

commissionate; voleva fare qualcosa per i più piccoli e così ha<br />

creato Herbaceus, un vispo bambino preistorico».<br />

Finalmente l’architetto capisce che con l’architettura non può<br />

mantenere se stesso e la famiglia che va crescendo: moglie, due<br />

figlie e il figlio Andrea. Dunque?<br />

A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />

5


Tempere originali per Herbaceus, 1975<br />

Giovanna: «Attilio aveva la mano buona e così ha cominciato<br />

a fare fumetti, prendendo contatti a Milano con la redazione <strong>del</strong><br />

“Corriere dei Ragazzi”; era il 1972. All’inizio si firmava Igor Artz Bajeff<br />

perché si vergognava un poco».<br />

Per quale motivo si firmava con<br />

un nome così strano?<br />

Giovanna: «Attilio era di origini<br />

slave e il nome era <strong>del</strong> tutto inventato.<br />

Attilio leggeva molto, vero? Lo si<br />

intuisce dalla portata dei suoi<br />

testi. Quali erano i suoi romanzieri<br />

preferiti?<br />

Giovanna: «Intanto i russi: Tolstoj,<br />

Turgenev, Gogol, Dostoevskij,<br />

Puškin... poi i francesi: Balzac,<br />

Flaubert, Proust, Maupassant,<br />

Stendhal... insomma i classici gli<br />

piacevano molto. Petra Chérie, risente<br />

molto <strong>del</strong>l’ambiente mitteleuropeo<br />

di fine Ottocento».<br />

Ad Attilio piaceva soprattutto creare<br />

storie tra la fine <strong>del</strong>l’Ottocento<br />

e il 1940. C’è un motivo?<br />

Giovanna: «L’epoca era quella.<br />

No, non gli piaceva fare storie in costume<br />

antico; Attilio era particolarmente<br />

interessato agli eventi storici<br />

tra fine Ottocento e la Seconda<br />

guerra mondiale. E non gli piaceva<br />

lavorare su sceneggiature altrui».<br />

Qual’era il suo modus operandi ?<br />

Giovanna, Giustina: «Per prima<br />

cosa faceva uno schema, una sceneggiatura, lo svolgimento dei<br />

fatti. Poi incominciava a scrivere a mano il testo, a cui in seguito<br />

apportava <strong>del</strong>le piccole correzioni. Preparava le cartelle distribuendo<br />

il testo per ogni tavola, dividendola in riquadri nei quali si<br />

svolgeva l’azione. Il disegno a matita lo definiva completamente<br />

prima di inchiostrarlo... ma sai che era quasi più bello a matita; era<br />

così spontaneo. Giustina adorava il disegno a matita e quando Attilio<br />

passava a inchiostrare le veniva da piangere. Papà lavorava<br />

ascoltando sempre musica classica e fumando la pipa».<br />

Era sempre soddisfatto <strong>del</strong>le storie che realizzava?<br />

Giustina: «Alla fine era sempre soddisfatto. Ma Attilio non si è<br />

mai preso sul serio nel disegnare fumetti; il suo grande rimpianto<br />

era l’architettura, ferita che si riaprì quando presi la laurea in quella<br />

materia. Soffriva di aver lasciato l’architettura, non certo di aver<br />

disegnato fumetti».<br />

Fortuna che ha lasciato l’architettura, diremo noi, ma grazie a<br />

quella disciplina, il rigore, la grafica e la gestione <strong>del</strong>lo spazio gli<br />

hanno permesso di realizzare strepitose tavole. Quali personaggi<br />

lo soddisfavano di più?<br />

6 A PROPOSITO DI MICHELUZZI


Agnese <strong>Micheluzzi</strong> a 17 e a 20 anni,<br />

ispirazione per Petra Chérie<br />

Giovanna: «Beh... senti. Petra e Marcel Labrume erano i suoi<br />

personaggi preferiti, ma non ci metteva più attenzione che con gli<br />

altri. Se non era contento di quello che stava facendo non lo completava».<br />

Si dice che per Petra Chérie si sia ispirato alla diva <strong>del</strong> cinema<br />

Louise Brooks...<br />

Giovanna, Giustina: «No. Gli è venuta così, forse ha preso a<br />

mo<strong>del</strong>lo Agnese (la figlia maggiore), che era nell’età “disperante”<br />

tra i 14 e i 15 anni».<br />

E per Marcel Labrume si è ispirato a qualcuno?<br />

Giovanna, Giustina: «No, ha cercato di rappresentare un tipo<br />

duro, quello che avrebbe voluto essere, ma che non era assolutamente;<br />

ogni tanto ci provava, ma non ci è mai riuscito».<br />

Nei personaggi di contorno Attilio sembra calcare troppo la mano<br />

sulle caratteristiche fisiche. Molti lettori avranno pensato fossero<br />

caricature. Non è così?<br />

Giovanna: «Anch’io pensavo li facesse troppo caricaturali; poi<br />

guardi la gente fuori e pensi che aveva ragione».<br />

Tutti i fumetti li ha realizzati a Napoli? Aveva uno studio o lavorava<br />

in casa?<br />

Giustina: «Lavorava in una stanza <strong>del</strong> nostro appartamento<br />

divisa da una grande vetrata; si chiudeva dentro per disegnare, ma<br />

chi passava davanti alla stanza poteva vederlo. Ma a noi era concesso<br />

entrare per vedere cosa disegnava. Papà era una persona<br />

spiritosa, simpatica e affabile, anche con i nostri amici. Faceva<br />

<strong>del</strong>le gaffes da morire. Ogni tanto aveva sbalzi di umore, non dovuti<br />

al lavoro o alla famiglia, ma proprio per carattere».<br />

In che rapporti era con i committenti?<br />

Giustina: «Ottimi, ma era ingenuo, si affidava a tutti; era pulito<br />

e pensava lo fossero anche gli altri. La parte commerciale la seguiva<br />

un poco la mamma».<br />

Ha preso molte fregature dai suoi editori?<br />

Giovanna, Giustina: «Tante. Senza fare nomi (ma facciamoli<br />

pure)... dallo svizzero Kesserling ad esempio. Per la storia <strong>del</strong> pilota<br />

di aerei Jean Mermoz, Attilio non aveva ricevuto anticipi, si fidava<br />

<strong>del</strong>l’editore. Alla fine siamo riusciti a ottenere metà <strong>del</strong> compenso,<br />

ma non siamo riusciti ad ottenere la seconda parte <strong>del</strong>le tavole originali.<br />

Tavole originali che anche altri editori non hanno mai restituito».<br />

Come padre come era?<br />

Giustina: «Estremamente affettuoso, molto fisico, ci abbracciava,<br />

ci baciava, ma era assente dal punto di vista educativo sul<br />

quotidiano – all’epoca era normale – ma per le cose importanti<br />

c’era sempre. Da un certo punto in poi noi, e in seguito i nostri<br />

amici, lo chiamavamo Pippo, ma non ricordo per quale motivo».<br />

Seguiva le novità nel mondo dei comics, si aggiornava, era interessato?<br />

Giustina: «Era <strong>del</strong> tutto indifferente e fuori da ogni influenza<br />

dai contemporanei».<br />

Quali erano gli autori italiani che amava?<br />

Giovanna: «Gli piacevamo molto Sergio Toppi e Dino Battaglia».<br />

A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />

7


Attilio <strong>Micheluzzi</strong>, tavola finale di Mermoz,<br />

1987<br />

E di Hugo Pratt, cosa pensava?<br />

Giovanna: «Diceva che all’inizio aveva<br />

una bella mano, ma in seguito faceva un disegno<br />

frettoloso, buttato giù per togliersi il<br />

pensiero e guadagnare veloce. Anche per le<br />

storie, erano buone all’inizio, ma in seguito<br />

troppo affrettate».<br />

Quali erano gli autori stranieri che più gli<br />

piacevano?<br />

Giovanna, Giustina: «Gli piacevano i disegnatori<br />

americani, sopra tutti Milton Caniff;<br />

inoltre Moebius, ma anche Albert Uderzo».<br />

Era un appassionato di film, vero? Anni<br />

Quaranta e Cinquanta, immagino. E quali<br />

attori... quali attrici?<br />

Giovanna, Giustina: «Sì, amava i vecchi<br />

film classici in bianco e nero. Ogni tanto<br />

quando si guardava un film e c’era un bel<br />

commento musicale si alzava dalla poltrona<br />

e incominciava a ballare facendoci morire dal<br />

ridere. Gli piacevano molto Gary Cooper, Cary<br />

Grant, Humphrey Bogart, Paul Newman e<br />

John Wayne... come attrici Marlene Dietrich,<br />

Ingrid Bergman, Ava Gardner, Jean Arthur e<br />

Rita Hayworth».<br />

Per Marcel Labrume si è ispirato a un personaggio<br />

storico? Aveva in mente Casablanca?<br />

Giovanna: «Senz’altro come atmosfere uno spunto da Casablanca<br />

l’ha preso sia per i personaggi che per l’ambiente».<br />

In famiglia c’era qualcuno che giudicava i suoi disegni? Chiedeva<br />

un parere a qualcuno di voi?<br />

Giustina: «Prima andava dalla mamma, che era un giudice inflessibile<br />

con un occhio critico infallibile, sia sull’inquadratura che<br />

sul disegno (non dimentichiamo che Giovanna si era laureata in<br />

architettura a Napoli); ma per il giudizio finale chiedeva alla suocera<br />

come rispetto per l’anzianità, ma anche perché nonna disegnava<br />

molto bene e aveva uno spiccato senso artistico».<br />

Non era sicuro di quello che faceva o per cosa?<br />

Giovanna: «No, voleva solo un giudizio esterno, perché avendo<br />

il disegno sempre sott’occhio non vedeva più eventuali imperfezioni».<br />

Tu dove intervenivi?<br />

Giovanna: «Beh... se c’erano <strong>del</strong>le immagini che non mi piacevano,<br />

come una faccia un po’ storta o un’inquadratura; per verificare<br />

se avevo ragione, Attilio guardava la tavola a rovescio (per<br />

il disegnatore è d’uso guardare il disegno al contrario per accorgersi<br />

di eventuali difetti)».<br />

Si documentava prima di accingersi a realizzare una storia?<br />

Giovanna: «Dopo aver scritto la sceneggiatura si documentava<br />

sui molti libri <strong>del</strong>la sua biblioteca; iniziava a leggere e continuava<br />

per molti giorni; in seguito una seconda documentazione<br />

per le armi, gli eserciti, il paesaggio, la moda. Memorizzava tutto;<br />

8 A PROPOSITO DI MICHELUZZI


quando iniziava a disegnare non aveva bisogno di guardare altro».<br />

Per concludere: Attilio aveva una storia nel cassetto?<br />

Giovanna: «No, non aveva ancora pensato a una nuova storia<br />

in quanto Planeta de Agostini di Barcellona – che gli aveva già<br />

stampato Francisco Pizarro <strong>del</strong> Perù nel 1992, senza peraltro restituire<br />

le tavole originali – lo stressava ogni giorno per sapere se<br />

aveva iniziato la nuova commmissione che gli avevano affidato,<br />

ma purtroppo non ricordo su cosa. Ultimamente però aveva manifestato<br />

il desiderio, una volta smesso di disegnare fumetti, di<br />

creare motivi decorativi per stoffe».<br />

AIR MAIL<br />

Howard Hawks, Avventurieri <strong>del</strong>l’aria, 1939,<br />

con Jean Arthur, Cary Grant e Rita Hayworth<br />

«Eccolo quà che ricomincia. Basta che veda un centimetro di<br />

pelle rosa sopra la giarrettiera e parte in picchiata come se fosse<br />

su uno di quei biplani rossi e gialli...». In questa breve frase c’è<br />

tutta la frizzante prosa di Attilio <strong>Micheluzzi</strong> e il personaggio di Clarence<br />

“Babel” Man, pilota di un aereo postale nei “ruggenti anni<br />

Venti”, nonché di Bella Palmer, proprietaria di quel centimetro di<br />

pelle rosa.<br />

Le quattro storie di Air Mail di quarantasei pagine ognuna<br />

sono state pubblicate a puntate su “Orient Express” e in seguito<br />

su “Gli Albi Orient Express” dal 1984 al 1986. Le tavole pubblicate<br />

in questo catalogo fanno parte <strong>del</strong>la prima avventura di “Babel”<br />

intitolata appunto Air Mail, ed è la prima volta che un corposo numero<br />

di tavole sia esitato all’asta. Attilio <strong>Micheluzzi</strong> non è ancora<br />

considerato per quel grandissimo artista che è stato... anche se<br />

il suo lavoro viene ristampato continuamente sia in Italia che all’estero.<br />

Quanto ci vorrà ancora affinché il pubblico capisca che<br />

<strong>Micheluzzi</strong> non è autore secondo a nessuno? Il suo linguaggio artistico,<br />

la sua straordinaria sensibilità grafica, il suo script, cinico<br />

e disilluso, il suo continuo interloquire con i personaggi, ne fanno<br />

letture appassionanti, di autentico spessore letterario.<br />

Clarence “Babel” Man con il suo biplano rosso e giallo, spinto<br />

da un vecchio motore Liberty da 400 HP, <strong>del</strong>la Compagnia St. Paul<br />

Topeka St. Louis, si sposta tra il Minnesota e lo Iowa con il suo<br />

carico postale, tra insidie meteorologiche, gangster, milionari; al<br />

suo fianco troveremo sempre Bella<br />

Palmer.<br />

Le fonti di Air Mail sono da cercare,<br />

a parte la passione di <strong>Micheluzzi</strong><br />

per gli aeroplani (d’altronde suo<br />

padre era generale di Divisione <strong>del</strong>la<br />

Regia Aeronautica), dei quali sentiamo<br />

il rombo in moltissime sue storie,<br />

in quei film degli anni Trenta e<br />

Quaranta come Avventurieri <strong>del</strong>l’aria<br />

<strong>del</strong> 1939, di Howard Hawks, con Jean<br />

Arthur, Cary Grant e Rita Hayworth.<br />

Va da sé, con alcuni dei suoi attori<br />

preferiti, ma come mo<strong>del</strong>lo per<br />

“Babel” Attilio sembra essersi ispirato<br />

a Clark Gable, il duro dal cuore d’oro<br />

per eccellenza.<br />

A PROPOSITO DI MICHELUZZI<br />

9


TALKING ABOUT<br />

MICHELUZZI…<br />

Santo Alligo<br />

Twenty-eight years after the premature death of Attilio <strong>Micheluzzi</strong>,<br />

a new exhibition, a catalogue and the following auction<br />

will celebrate the great Istrian author. The exhibition and the catalogue<br />

have been made possible thanks to the <strong>Micheluzzi</strong> family,<br />

who agreed to put on sale several arts out of the first of four Air<br />

Mail adventures: a great opportunity for Attilio’s admirers.<br />

Recently I have had the pleasure to spend a few hours in<br />

Milan with Giovanna Ressia <strong>Micheluzzi</strong> (my dear Giovanna), and<br />

with Giustina (Attilio’s youngest daughter). We talked about him<br />

going back over his original boards that the family preserves in a<br />

closet; I asked them a few questions. I hope something new and<br />

personal about the artist and the man came out.<br />

Attilio <strong>Micheluzzi</strong> with Giovanna Ressia,<br />

Torre <strong>del</strong> Greco, 1988<br />

After graduating in architecture, did Attilio start working in<br />

Naples?<br />

Giovanna: «No, he graduated and he soon left for Africa with<br />

two of his colleagues, to build a hotel in Dakar, Senegal, after a<br />

Marlboro commission; he had the job thanks to a friend, who was<br />

the fiancé of the Swiss Marlboro’s owner».<br />

Why did he move from architecture to comics?<br />

Giovanna: «Attilio has always sketched comics, since he was<br />

a child, adventurous stories with his texts too».<br />

What brought him to change his job completely?<br />

Giovanna: «When he came back to Naples from Libya, after<br />

Gheddafi’s measure, along with other Italians. After many years<br />

of absence, he took part to many public selections without obtaining<br />

anything, until someone told him “Have you not understood<br />

it yet? All orders have been placed, it is useless for you to come<br />

here without someone sponsoring you”. Attilio was not registered<br />

to any political party, at that time you had to belong to the Socialist’s<br />

one».<br />

These beautiful coloured boards set in prehistory, when did he<br />

realize them? Did someone commission them to him?<br />

Giovanna: «he made them in 1975, without any commission;<br />

he wanted to do something for kids, so he created Herbaceus, a<br />

smart prehistoric child».<br />

In the end, the architect understood that he could not provide<br />

for himself and his family with architecture only, so?<br />

Giovanna: «Attilio used to have a good line, so he started drawing<br />

comics, after taking contact in Milan with “Corriere dei Ragazzi”:<br />

it was 1972. At the beginning he signed himself Igor Artz<br />

Bajeff, as he felt not confortable with this new job».<br />

Why did he choose such a strange name?<br />

Giovanna: «Attilio was of Slavic origins, and the name was totally<br />

invented».<br />

He used to read a lot, didn’t he? One can see it from the flow of<br />

his texts. What were his favourite writers?<br />

Giovanna: «First of all, the Russians: Tolstoj, Turgenev, Gogol,<br />

Dostoevskij, Puskin, etc., then the French ones: Balzac, Flaubert,<br />

Proust, Maupassant, Stendhal, and so on. Well, he liked classics<br />

very much. Petra Chérie is influenced by the mitteleuropean setting<br />

from the end of 19th century».<br />

10 TALKING ABOUT MICHELUZZI...


Attilio used to create stories between the end of 19th century<br />

and 1940s. is there a reason?<br />

Giovanna: «That was the period. He did not like costumes stories<br />

at all; Attilio was particularly interested in the historical events<br />

between the end of 19th century and WWII. And he did not like<br />

working of others’ scripts either».<br />

What was his modus operandi?<br />

Giovanna, Giustina: «He created a narrative stucture first, a<br />

script, depicting how events were to happen. Then, he started writing<br />

the text by hand, correcting if afterwards. He prepared the folders<br />

dividing the text in every board where action took place. The pencil<br />

drawings were defined before inking them. Giustina loved them, and<br />

when Attilio was about to ink, she was almost about to cry. Dad always<br />

worked listening to classical music and smoking the pipe».<br />

Was he satisfied with the story he realised?<br />

Giustina: «In the end, he was. But Attilio never took himself<br />

seriously when he was making comics; his biggest regret was architecture,<br />

a sorrow that came again when I graduated in that<br />

subject. He suffered after abandoning architecture».<br />

Marcel Labrume, second fly-leaves,<br />

Milano Libri, 1981<br />

Luckily he abandoned architecture, we might say, but thanks to<br />

that discipline, accuracy, graphics and space management he<br />

was able to realize amazing arts. What characters satisfied him<br />

the most?<br />

Giovanna: «Well, you see… Petra and Marcel Labrume were<br />

his favourite characters, but he was not more careful with them<br />

than with the others. If he was not happy with what he was doing,<br />

he did not finish it».<br />

TALKING ABOUT MICHELUZZI...<br />

11


Someone said he was inspired by movie star Louise Brooks for<br />

Petra Chérie.<br />

Giovanna, Giustina: «No, it came from nowhere; maybe he<br />

was inspired by Agnese, the eldest daughter, who was in the<br />

stressful age between 14 and 15».<br />

Did he take inspiration from someone realizing Marcel Labrume?<br />

Giovanna, Giustina: «No, he tried to represent a tough guy,<br />

the one he dreamt to be, but who he was not at all. Sometimes<br />

he tried to, but he never succeeded in it».<br />

With the contour characters he seemed to exaggerate their physical<br />

features; many readers thought he made parodies. Is it so?<br />

Giovanna: «I thought they were too caricatural as well; then,<br />

when you observe people around and you understand he was right».<br />

Did he realise all comics in Naples? Did he have an studio, or did<br />

he work from home?<br />

Giustina: «He used to work in one of the rooms of our apartment,<br />

divided by a big window; he locked himself there drawing,<br />

but who walked by could see him. But we were allowed in to see<br />

what he was drawing. Dad was a funny, nice and friendly man,<br />

with our friends too. Sometimes his mood swung, not because of<br />

his job or the family, it was his personality».<br />

How was the relationship with customers?<br />

Giustina: «Very good, but he was naïf, he trusted everybody:<br />

he was honest, and he thought everyone was so. It was mum who<br />

took care of the commercial aspect of the job».<br />

Was he often betrayed by his editors?<br />

Giovanna, Giustina: «Many, without saying names… no, let’s<br />

say them. From the Swiss Kesserling for example, for the story of<br />

the pilot Jean Mermoz, Attilio did not received any deposit, he trusted<br />

the publisher. In the end, we managed to have half of the total<br />

payment, but we did not have the second part of the original arts<br />

back. Other editors too did not give them back».<br />

What kind of dad was he?<br />

Giustina: «Extremely tender, very physical, he hugged us, he<br />

kissed us, but he was absent educationally speaking (it was normal<br />

at that time), but he was allways there for the important<br />

things. We started calling him Pippo, from a certain moment onwards,<br />

but I cannot remember why».<br />

Did he follow the changes in the comics world, was he updated,<br />

was he interested?<br />

Giustina: «He did not care, and he was not influenced by his<br />

contemporaries at all».<br />

Which Italian authors did he like the most?<br />

Giovanna: «He loved Sergio Toppi and Dino Battaglia».<br />

What did he think about Hugo Pratt?<br />

Giovanna: «He said he had a good line, but then later his drawings<br />

were quick and imprecise, just for profit. Same for the stories,<br />

they were good at the beginning, but later hurried too much».<br />

What foreign authors did he like the most?<br />

Giovanna, Giustina: «He loved the American ones, especially<br />

Milton Caniff, then Moebius and Albert Uderzo».<br />

12 TALKING ABOUT MICHELUZZI...


Air Mail - Dry Week End, ink on card-board<br />

cm 45 x 30, 1984<br />

He was passionate by movies, am I right? From the 40s and the<br />

50s I guess… what actors? And actresses?<br />

Giovanna, Giustina: «He loved classic black and white movies.<br />

Sometimes when he was watching a movie and there was some<br />

fascinating music theme, he stood up and<br />

started dancing making us laugh so loudly.<br />

He loved Gary Cooper, Cary Grant, Humphrey<br />

Bogart, Paul Newman and John Wayne… and<br />

Marlene Dietrich, Ingrid Bergman, Ava Gardner,<br />

Jean Arthur and Rita Hayworth».<br />

Was he inspired by some historical character<br />

for Marcel Labrume? Was he thinking<br />

about Casablanca?<br />

Giovanna: «He absolutely thought about<br />

settings like Casablanca, both for the characters<br />

and his atmosphere».<br />

Was there someone in the family who judged<br />

his drawings? Did he ask you for an<br />

opinion?<br />

Giustina: «First of all, he asked mum<br />

who was a strict judge with an infallible critical<br />

eye, both for the framing and the drawings<br />

(do not forget that she graduated in<br />

architecture from Naples university). However,<br />

for the final comment, he asked to his<br />

mother-in-law, as a sign of respect because<br />

of her age, but also because grandma used<br />

to draw very well and she had a strong artistic<br />

sense».<br />

Was this because he was not sure, or what?<br />

Giovanna: «No, he just wanted an external<br />

judgment, because having the sketches<br />

always in front of him, he could not see the<br />

imperfections anymore».<br />

Where did you intervene?<br />

Giovanna: «Well… if there were images I did not like, like a<br />

strange face or framing. To see if I was right, Attilio examined the<br />

arts upside down (this is common among artists to discover any<br />

kind of flaws)».<br />

Did he read up before starting a new story?<br />

Giovanna: «After writing the script, he studied books from his<br />

personal library; he started reading and kept on for several days;<br />

then, he studied about weapons, armies, landscape and fashion.<br />

He kept everything in mind, and when he started drawing he did<br />

not need to look at anything else».<br />

To conclude: did Attilio have a dream story?<br />

Giovanna: «No, he did not think about a new story because<br />

Planeta de Agostini from Barcelona, the publisher of Francisco<br />

Pizzarro <strong>del</strong> Perù in 1992, who did not give the original art back,<br />

was pressing him every day to know if he started the new assignment<br />

they gave him, I cannot remember the subject. However,<br />

later on he made a wish: after realizing comics, he wanted to<br />

create decorative patterns for fabrics».<br />

TALKING ABOUT MICHELUZZI...<br />

13


AIR MAIL<br />

Air Mail, original cover arts, 1984/86, ink<br />

and watercolour on card-board, cm 25 x 32<br />

Air Mail, unpublished cover, 1984<br />

ink and watercolour and coloured pencils<br />

on card-board, cm 22,5 x 29,5<br />

«There he is, whenever he sees a centimeter of pink skin<br />

above the garter, he dives as if he were a red and yellow plane…».<br />

In this short sentence one can see the lively prose of Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />

and Clarence “Babel” Man, pilot of a postal air during the<br />

roaring 20s, as well as by Bella Palmer, the “owner” of that centimeter<br />

of pink skin.<br />

The four Air Mail stories, forty-six pages each, were published<br />

in episodes on “Orient Express” and later on “Gli Albi Orient Express”<br />

from 1984 to 1986. The arts published in this catalogue<br />

come from the first adventure of Babel, whose title was Air Mail,<br />

and it is the first time that a selected number<br />

of arts are auctioned. Attilio <strong>Micheluzzi</strong><br />

is not yet considered as the great artist he<br />

was…even if his works is continuosly reprinted<br />

both in Italy and abroad. How long will<br />

it take before the audience understands<br />

that <strong>Micheluzzi</strong> is not second to anyone?<br />

Clarence “Babel” Man with his red and<br />

yellow biplane, pushed by an old Liberty engine<br />

with 400HP, from the Company St. Paul<br />

Topeka St. Louis, travels between Minnesota<br />

and Iowa with his mail freight, among<br />

hostile weather conditions, gangsters, millionaires;<br />

on his side, there is always Bella<br />

Palmer.<br />

Sources for Air Mail are to be searched,<br />

a part from <strong>Micheluzzi</strong>’s passion for planes<br />

(his father was division general of the Italian<br />

Royal Air Force), whose rumble can be<br />

heard in many stories, and in those movies<br />

from the 30s and 40s like Only Angels Have<br />

Wings (1939), by Howard Hawks, starring<br />

Jean Arthur, Cary Grant and Rita Hayworth.<br />

Ça va sans dire Attilio seemed to take inspiration<br />

by some of his favorite actors like<br />

Clark Gable for “Babel”, the tough guy with<br />

the golden heart.<br />

14 MICHELUZZI - AIR MAIL


PRIMA TORNATA<br />

Lotti da 1 a 26<br />

1. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail Tavola d’apertura per la graphic<br />

novel pubblicata nel 1983. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

Opening art for the graphic novel published<br />

in 1983. Pencil and ink on drawing<br />

paper. Signed and dated.<br />

€ 350/700<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Attilio <strong>Micheluzzi</strong>.<br />

Un Genio <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong> Italiano<br />

a cura di Santo Alligo<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino, 2010<br />

MICHELUZZI<br />

15


2. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 2 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />

china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

2 nd original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 200/400<br />

3. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 3 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />

china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

3 rd original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 300/600<br />

4. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 6 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita e<br />

china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

6 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 325/650<br />

16 MICHELUZZI


5. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 10 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

10 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 275/500<br />

6. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 14 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

14 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 350/700<br />

MICHELUZZI<br />

17


7. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 16 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

16 th original art, pencil and ink on<br />

drawing paper.<br />

€ 200/400<br />

8. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 24 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

24 th original art, pencil and ink on<br />

drawing paper.<br />

€ 275/500<br />

18 MICHELUZZI


9. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 25 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

25 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 200/400<br />

10. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 35 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

35 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 200/400<br />

11. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 42 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

42 nd original art, pencil and ink on<br />

drawing paper.<br />

€ 200/400<br />

12. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 45 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

45 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 275/400<br />

MICHELUZZI<br />

19


13. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Air Mail 46 a tavola <strong>del</strong>la storia. Matita<br />

e china su carta da disegno, cm 35x50.<br />

Firmata e datata.<br />

46 th original art, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 350/700<br />

20 MICHELUZZI


14. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Nel Segno <strong>del</strong>l’Arca Tavola d’apertura<br />

per la storia pubblicata su Comic Art.<br />

Matita, china ed ecoline su cartoncino,<br />

cm 35x50. Firmata e datata 1989. Eccellente<br />

stato.<br />

Opening original art, pencil, ink and<br />

ecoline on thin cardboard. Signed and<br />

dated 1989. Great condition.<br />

€ 375/750<br />

15. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Petra Chérie. Entrerai dalla Porta di<br />

Jaffa 12 a tavola pubblicata in “Alter<br />

Alter” n. 2 nel febbraio 1982. Matita e<br />

china su cartoncino, cm 35x50. Firmata<br />

e datata 1981.<br />

12 th original art for Petra Chérie, pencil<br />

and ink on thin cardboard. Signed and<br />

dated 1981.<br />

€ 1000/2000<br />

MICHELUZZI<br />

21


16. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Dylan Dog. La Voce Gli Orrori di Altroquando,<br />

testi di T. Scalvi. 19 a tav. pubblicata<br />

a pag. 21 <strong>del</strong> “Dylan Dog<br />

Speciale” n. 2, luglio 1988. Matita e<br />

china su carta da disegno, cm 31x50.<br />

19th original art for “Dylan Dog” special<br />

issue #2, pencil and ink on drawing<br />

paper.<br />

€ 200/400<br />

17. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Dylan Dog. La Voce Tavola conclusiva<br />

pubblicata a pag. 24 per l’episodio pubblicato<br />

nel “Dylan Dog Speciale” n. 2.<br />

Matita e china su carta da disegno, cm<br />

31x50. Buono stato; prima vignetta<br />

raccordata.<br />

Closing original art for “Dylan Dog”<br />

special issue #2, pencil and ink on<br />

drawing paper. Good condition, first<br />

panel joined.<br />

€ 300/600<br />

18. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Dylan Dog. Patto con il Diavolo 99 a tavola<br />

per Gli Orrori di Altroquando pubblicata<br />

a pag. 101 nello Speciale n. 2.<br />

Matita e china su carta, cm 31x50.<br />

99 th original art for “Dylan Dog” special<br />

issue #2, pencil and ink on drawing paper.<br />

€ 200/500<br />

19. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Dylan Dog. Patto con il Diavolo 123 a<br />

tavola per Gli Orrori di Altroquando<br />

pubblicata a pag. 125 nello Speciale n.<br />

2. Matita e china su carta, cm 31x50.<br />

123 rd original art for “Dylan Dog” special<br />

issue #2, pencil and ink on drawing paper.<br />

€ 375/700<br />

22 MICHELUZZI


20. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Futuro Futuribile Tavola d’apertura<br />

china su cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />

Prima di una sequenza di tre tavole<br />

a carattere storico celebrativo<br />

<strong>del</strong>la storia di Napoli e <strong>del</strong>la Campania<br />

dalla Magna Grecia, all’invasione spagnola<br />

dei Borboni fino al XXI secolo.<br />

Opening original art for the 2 nd edition<br />

of the Neapolitan “Comicon”; ink on<br />

thin cardboard. Signed.<br />

€ 175/350<br />

21. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Saecula Saeculorum 2 a tavola china su<br />

cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />

2 nd original art ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 175/350<br />

22. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Napoli 2000 3 a tavola per la seconda<br />

edizione <strong>del</strong> Comicon di Napoli. China<br />

su cartoncino, cm 34,7x50. Firmata.<br />

Fin dalla prima edizione <strong>del</strong>la fiera<br />

(1998) venne intitolato all’artista un riconoscimento<br />

assegnato annualmente<br />

a disegnatori, sceneggiatori e<br />

pubblicazioni a fumetti relative all’anno<br />

precedente.<br />

3 rd original art ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 175/350<br />

23. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Dedicata a Chopin 5 a tavola per storia<br />

libera. Matita e china su cartoncino Fabriano,<br />

cm 35x49,7. Stampa si spartito<br />

musicale applicato alla vignetta superiore<br />

destra.<br />

5th original art, pencil and ink on Fabriano<br />

thin cardboard.<br />

€ 300/600<br />

MICHELUZZI<br />

23


24. ATTILIO MICHELUZZI<br />

L’Uomo <strong>del</strong> Tanganyka Preliminare di<br />

copertina per Un Uomo un’Avventura n.<br />

18, pubblicato da Cepim nell’ottobre<br />

1978. Lapis su cartoncino, cm 38,7x51.<br />

Preliminary cover art for “Un Uomo<br />

un’Avventura”, pencil on thin cardboard.<br />

€ 375/900<br />

25. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Tavole per storia breve sull’ecologia.<br />

Lotto composto da quattro strisce,<br />

matita e china su carta da disegno in<br />

formato variabile da 35x10 a cm<br />

35x18; l’ultima firmata e datata 1986.<br />

Original art for short story about ecology.<br />

Four strip, pencil and ink on thin<br />

cardboard, in different sizes; signed<br />

and dated 1986.<br />

€ 300/600<br />

24 MICHELUZZI


26. ATTILIO MICHELUZZI<br />

Petra Cherie - Je l’ai laissé en Hollande<br />

le pauvre Shapiro Illustrazione<br />

matita, china e guazzo su carta, cm<br />

35,5x34. Firmata e datata 1982. Ottimo<br />

stato.<br />

Illustration pencil, ink and gouache on<br />

paper. Signed and dated 1982. Great<br />

condition.<br />

€ 2500/5000<br />

MICHELUZZI<br />

25


ASTA BENEFICA<br />

Torino 18 maggio 2018<br />

A favore <strong>del</strong>lo Screening <strong>del</strong> Cuore<br />

di Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />

Ove sarà battuto all’asta:<br />

Un regalo per Desirée di Andrea Barin<br />

L’asta sarà preceduta da una serata<br />

di presentazione su invito<br />

mercoledì 9 maggio alle ore 18<br />

presso la Casa d’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

CHARITY AUCTION<br />

In favour of the Heart Screening<br />

by Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />

Where it will be auctioned Un regalo<br />

per Desirée - Andrea Barin<br />

The auction will be anticipated by<br />

a gala evening after invitation<br />

Wednesday 9th May at 6pm at la<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House<br />

La CARDIOTEAM FOUNDATION<br />

O.n.l.u.s. nasce a Torino nel 2008.<br />

Promuove la formazione, la ricerca, la<br />

prevenzione e la diagnosi precoce <strong>del</strong>le<br />

malattie cardiovascolari.<br />

I nostri progetti si dispiegano in molteplici<br />

direzioni: i laboratori nelle scuole, i<br />

seminari, i convegni, il welfare aziendale,<br />

la formazione ultra-specialistica<br />

nei paesi più poveri, gli screening e, naturalmente,<br />

la cura <strong>del</strong>le patologie cardiovascolari.<br />

Il 14 maggio 2014 è<br />

iniziato il Progetto di Screening Cardiovascolare<br />

rivolto ai cittadini dai 55 ai<br />

75 anni. Abbiamo allestito un camper<br />

trasformandolo in un ambulatorio medico<br />

ultra-specialistico, il CardioVan.<br />

Uno staff medico d’eccellenza (Infermiere<br />

professionale ed un Ecocardiografista)<br />

attende i cittadini prenotati al<br />

Numero Verde. Dopo una breve anamnesi,<br />

viene effettuato un ECOCARDIO-<br />

GRAMMA. Un esame non invasivo che<br />

consente di studiare il cuore in modo<br />

completo, l’obiettivo è l’individuazione<br />

di patologie cardiache misconosciute.<br />

Diverse infatti sono asintomatiche,<br />

benché gravi (ad es. l’insufficienza mitralica<br />

grave, l’insufficienza aortica<br />

grave, le cardiomiopatie al primo e secondo<br />

stadio, alcuni infarti <strong>del</strong> miocardio<br />

in particolare nei diabetici, gli<br />

aneurismi <strong>del</strong>l’aorta, i mixomi, etc).<br />

Pochi giorni fa, l’ecocardiografista ha<br />

scoperto un mixoma (tumore) di notevoli<br />

dimensioni nel cuore di una signora<br />

sessantenne che non accusava<br />

alcun sintomo. E’ stata operata pochi<br />

giorni dopo ed ora sta bene. In questi<br />

quattro anni abbiamo effettuato oltre<br />

13 mila screening in più di 30 città.<br />

Oltre 30 mila contatti per informare,<br />

ascoltare, aiutare. Oltre mille persone<br />

portatrici inconsapevoli di patologie<br />

cardiache severe.<br />

Lo screening è totalmente GRATUITO<br />

Vorremmo continuare a verificare lo<br />

stato di salute <strong>del</strong> cuore ed aiutare<br />

tante persone a star bene. Per queste<br />

ragioni chiediamo il sostegno di tutti.<br />

Ha raccolto l’appello l’artista torinese<br />

Andrea Barin che ringraziamo vivamente.<br />

Donandoci un’opera prestigiosa<br />

ci consente di tentare il<br />

prosieguo di quest’importante iniziativa.<br />

Ringraziamo altresì, la Casa<br />

D’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> e Sergio Pignatone<br />

in particolare, che ospita l’evento.<br />

Ringraziamo, infine, i partecipanti all’asta<br />

benefica <strong>del</strong>l’opera Un regalo per<br />

Desirée il cui ricavato sarà interamente<br />

devoluto allo Screening <strong>del</strong> Cuore di<br />

Cardioteam Foundaion O.n.l.u.s.<br />

CARDIOTEAM FOUNDATION<br />

O.n.l.u.s. was born in Turin in 2008.<br />

It promotes the education, the study,<br />

the prevention and the early diagnosis<br />

of cardiovascular diseases.<br />

Our projects develop in several fields:<br />

school classes, workshops, conferences,<br />

companies’ welfare, specialist<br />

training in poor countries,<br />

screenings and obviously the treatment<br />

of cardiovascular diseases.<br />

On 14th May 2014 our project of cardiovascular<br />

screening for people between<br />

55 and 75 years old began. We<br />

transformed a campervan into a medical<br />

laboratory, the CardioVan. An<br />

excellent medical staff (a nurse and<br />

an echocardiographist), waits for<br />

people who booked through calling<br />

the Green Line. After a short anamnesis,<br />

they will do an echocardiogram:<br />

a non-invasive examination<br />

that allows to study the heart in a<br />

complete way. The task is the identification<br />

of unrecognised heart diseases.<br />

Several diseases are<br />

asymptomatic, but severe. A few<br />

days ago, our doctor discovered a<br />

quite big myxoma, a type of cancer,<br />

in the heart of a 60-year-old woman<br />

who had no symptoms. She was<br />

operated some days later, and now<br />

she is doing great. In the past four<br />

years we did more than 13 thousands<br />

screenings in over 30 cities.<br />

More than 30 thousands contacts to<br />

inform, listen, help. More than a<br />

thousand unwitting carriers of severe<br />

cardiac diseases.<br />

The screening is totally FREE<br />

We would like to keep on verifying<br />

the heart’s state of health, and helping<br />

many people. There is why we<br />

are asking for the everybody’s help.<br />

Our call was answered by the Turin<br />

artist Andrea Barin, who we are thankful<br />

to. Donating one of his prestigious<br />

work, he allows us to keep on<br />

supporting this project. We thank<br />

also the <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House,<br />

and especially Sergio Pignatone who<br />

will host the event.<br />

Finally we would like to thank all who<br />

will take part to the charity auction of<br />

the with “Un regalo per Desirée” by<br />

Andrea Barin, which proceeds will be<br />

fully offered to the Heart Screening<br />

by Cardioteam Foundation O.n.l.u.s.<br />

26 ASTA BENEFICA


ANDREA BARIN<br />

Un regalo per Desirée<br />

Grafite e china su cartoncino Schöeller,<br />

cm 24x31. Firmata e datata 2013.<br />

Pencil and ink on drawing paper.<br />

Signed and dated 2013.<br />

€ 1800/5500<br />

ASTA BENEFICA<br />

27


ANDREA BARIN<br />

(Torino, 1971)<br />

ANDREA BARIN<br />

(Torino, 1971)<br />

Barin frequenta l’Accademia Albertina<br />

ottenendo il Diploma di Pittura nel<br />

1996. Dal 2003, data <strong>del</strong>la sua prima<br />

personale presso la Galleria Davico di<br />

Torino, collabora con le gallerie più<br />

importanti <strong>del</strong> settore figurativo contemporaneo.<br />

A seguire le collaborazioni<br />

si allargano a Milano con la<br />

personale presso la Galleria Jannone<br />

nel 2005 e la partecipazione, nel 2007,<br />

alla mostra “Arte Italiana 1968-2007”<br />

curata da Vittorio Sgarbi organizzata<br />

a Palazzo Reale a Milano.<br />

Nel 2008 approda alla Galleria Forni di<br />

Bologna, con una personale.<br />

Il 2009 vede la partecipazione alla<br />

mostra pubblica curata da L. Gavioli<br />

“L’enigma <strong>del</strong> vero” presso la Galleria<br />

Civica di Palazzo Loffredo a Potenza<br />

Nel 2011 è protagonista insieme ad<br />

Agostino Arrivabene e Paolo Schmidlin<br />

<strong>del</strong>la mostra “Magnifiche Ossessioni”,<br />

Bottega di San Luca, di Torino.<br />

Nel 2012 vince la V° edizione <strong>del</strong> premio<br />

d’arte “Movimento nelle Segrete<br />

di Bocca” di Milano.<br />

Nel 2013 è presente in varie fiere<br />

d’arte italiane e straniere con Benappi<br />

(Torino). Nel 2014 alcune opere sono<br />

presentate alla mostra “3” presso il<br />

Museo <strong>del</strong> Territorio di Biella.<br />

Nel 2015 inizia la collaborazione con<br />

la Galleria Salamon &C di Milano.<br />

Tra il 2016 e il 2017 partecipa alla<br />

prima e alla seconda edizione di Wopart<br />

“Work on paper art fair” a Lugano<br />

con le gallerie Salamon e Forni.<br />

Novembre 2017 - 2018 Personale alla<br />

Galleria Frascione di Firenze.<br />

Nel corso di questi anni le sue opere<br />

sono state presentate in alcune tra le<br />

più importanti Fiere nazionali ed internazionali<br />

tra le quali Arte Fiera Bologna;<br />

Miart Milano; ArteVerona;<br />

Antiquari a Venaria; FlashBack Torino;<br />

ArtFoire Paris; Art Miami Florida.<br />

Non sono numerose le apparizioni<br />

<strong>del</strong>le opere di Barin sulla scena <strong>del</strong><br />

mercato contemporaneo, questo è<br />

dovuto ad una produzione rarefatta in<br />

ragione <strong>del</strong>la tecnica <strong>del</strong>la quale si<br />

serve per produrre le sue opere: grafite<br />

e china su cartoncino che è<br />

l’unico suo mezzo espressivo. Nelle<br />

sue opere si ritrovano i riferimenti alla<br />

grande tradizione grafica torinese e i<br />

suoi maestri da Boglione a Calandri e<br />

Saroni hanno profondamente ispirato<br />

sia la tecnica, sia i soggetti dei suoi<br />

disegni.<br />

Barin attended the Accademia Albertina<br />

where he graduated in 1996<br />

with the title of Diploma di Pittura. In<br />

2003 he first exhibits at the Galleria<br />

Davico in Turin, at that time ruled by<br />

the gallerist Silvano Gherlone; since<br />

then he collaborates with the most<br />

important galleries of the contemporary<br />

figurative sector. His collaborations<br />

arrived to Milan, where he<br />

exhibited at the Galleria Jannone in<br />

2005, and where he participated at<br />

the “Arte Italiana 1968-2007” exhibitions<br />

in 2007, curated by Sgarbi and<br />

exhibited in the Palazzo Reale.<br />

In 2008 he arrived at the Galleria Forni<br />

in Bologna, with his exhibition “Disegni”.<br />

The year after he took part at the public<br />

exhibition curated by L. Gavioli<br />

“L’enigma <strong>del</strong> vero”, organized at the<br />

Galleria Civica di Palazzo Loffredo in<br />

Potenza. In 2011 he is the protagonist,<br />

along with Agostino Arrivabene<br />

and Paolo Schmidlin, of the exhibition<br />

“Magnifiche Ossessioni”, at the Galleria<br />

Bottega di San Luca in Turin. One<br />

year later he went to several contemporary<br />

art fairs in Italy and abroad<br />

thanks to the Galleria Benappi in<br />

Turin. In 2014 some of his boards are<br />

shown at the exhibition “3”, at the<br />

Museo per il Territorio in Biella, along<br />

with the photographers Stefano<br />

Ceretti and Amedeo Tosi. In 2015 he<br />

started a collaboration with the Galleria<br />

Salamon & C Arte Contemporanea<br />

in Milan. Between 2016 and 2017 he<br />

took part in the first and second edition<br />

of Wopart “Work on paper art<br />

fair”, in Lugano thanks to the galleries<br />

Salamon and Forni from Bologna.<br />

In these years his works have been<br />

presented at some of the most important<br />

national and foreign fairs,<br />

among whom Arte Fiera (Bologna),<br />

Miart (Milano), ArteVerona, Antiquari a<br />

Venaria, Flashback (Torino), ArtFoire<br />

(Paris), Art Miami (Florida). There are<br />

not many appearances of Barin’s<br />

works on the contemporary market;<br />

this is due to a rarefied production because<br />

of his technique: his only expressive<br />

mean is pencil and slope on<br />

thin cardboard. In his works one can<br />

find references to the graphic tradition<br />

of Turin, from Boglione to Calandri<br />

and Saroni; who strongly inspired<br />

both Barin’s techniques and the characters<br />

of his drawings.<br />

28 BARIN


SECONDA<br />

TORNATA<br />

Lotti da 27 a 140<br />

27. ANDREA BARIN<br />

Il Crepuscolo <strong>del</strong>le Dee<br />

Matita e china su cartoncino Schöeller,<br />

cm 32x37. Firmata e datata 2017.<br />

Pencil and ink on Schöeller thin cardboard.<br />

Signed and dated 2017.<br />

€ 1800/5500<br />

BARIN<br />

29


STEFANO BABINI<br />

(Lugo, 1964)<br />

STEFANO BABINI<br />

(Lugo, 1964)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Latitudes graphiques,<br />

L’art de Stefano Babini<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

settembre 2014<br />

Babini<br />

Galleria Il Bostrico, Albissola Comics<br />

maggio 2016<br />

Babini<br />

Matita & China Art Gallery, Padova<br />

2016<br />

Studente presso l’Istituto d’Arte per il<br />

Mosaico di Ravenna, inizia la sua attività<br />

nel mondo <strong>del</strong> fumetto come inchiostratore<br />

per alcune testate<br />

erotiche <strong>del</strong>la Edifumetto.<br />

Entra in contatto con Hugo Pratt e<br />

frequenta il suo studio in Svizzera. Nel<br />

1993, approda alla casa editrice Sergio<br />

Bonelli e disegna la storia “Pendolare<br />

<strong>del</strong> tempo”, apparsa sul numero<br />

10 <strong>del</strong>la serie Zona X. Successivamente<br />

inizia a collaborare con “La Rivista<br />

Aeronautica” (collaborazione<br />

che continua tuttora) per la quale<br />

scrive e disegna vari episodi riguardanti<br />

la storia <strong>del</strong>l’aviazione dando<br />

vita ad un suo personaggio, l’aviatore<br />

Attilio Blasi. Realizza inoltre un racconto<br />

per il volume “Storie aeronautiche<br />

a fumetti” (Rivista aeronautica,<br />

2002), dal titolo “Mediterraneo”.<br />

Nel 2001 crea con Giovanni Fanti<br />

“Stucchi e Nardi” in omaggio al film “Il<br />

vedovo” con Alberto Sordi e la strip<br />

“Mirna” per il settimanale femminile<br />

Donna Moderna.<br />

Ha realizzato le chine per racconti di<br />

Nicolo Ammaniti disegnati da Davide<br />

Fabbri e sceneggiati da Daniele Brolli,<br />

poi raccolti nel volume “Fa un po’<br />

male” (Einaudi Stile Libero, 2004).<br />

Nel 2006 e entrato a far parte <strong>del</strong>lo<br />

staff dei disegnatori di Diabolik prestando<br />

le sue matite al prologo e all’epilogo<br />

<strong>del</strong>l’avventura “Gli occhi <strong>del</strong>la<br />

Pantera” (Il Grande Diabolik 1-2008).<br />

Nello stesso anno, la rivista Uomo<br />

Vogue gli dedica un articolo a tutta<br />

pagina. All’attività di disegnatore affianca<br />

quella di grafico pubblicitario,<br />

pittore e insegnante di fumetto.<br />

Nel 2010 Dada Editore pubblica: Non<br />

è stato un pic-nic, graphic & novel autobiografica<br />

che segna un nuovo approccio<br />

al linguaggio dei comics<br />

alternando tavole, illustrazioni e testo<br />

narrativo.<br />

After being a student at the Istituto<br />

d’Arte per il Mosaico in Ravenna, he<br />

began his activity as inker for some<br />

erotic headboard by Edifumetto.<br />

He met Hugo Pratt and attended his<br />

studio in Switzerland. In 1993 he<br />

landed in Sergio Bonelli publishing<br />

house, and drew the story “Pendolare<br />

<strong>del</strong> tempo”, published in the 10 th<br />

number of Zona X. Later on, he<br />

started a collaboration with “La Rivista<br />

Aeronautica”, for whom he still<br />

writes and draws several episodes<br />

about the aviation story creating his<br />

own character, the pilot Attilio Blasi.<br />

He also realized a tale for the volume<br />

“Storie aeronautiche a fumetti” (Rivista<br />

aeronautica, 2002), with the title<br />

“Mediterraneo”. In 2001 he creates<br />

with Giovanni Fanti “Stucchi e Nerd”,<br />

a tribute to “Il vedovo” movie by Alberto<br />

Sordi, and the strip “Mirna” for<br />

the women’s weekly Donna Moderna.<br />

He realized some slopes for Nicolo<br />

Ammaniti’s tales, drawn by Davide<br />

Fabbri and scripted by Daniele Brolli,<br />

then collected in the volume “Fa un<br />

pò male” (Einaudi Stile Libero, 2004).<br />

In 2006 he joined Diabolik’s team of<br />

drawers, borrowing his pencils to the<br />

prologue and the epilogue to the adventure<br />

“Gli Occhi <strong>del</strong>la Pantera” (Il<br />

Grande Diabolik 1-2008). In the same<br />

year, the newspaper Uomo Vogue<br />

dedicated him a full-page article. He<br />

complements the activity as drawer<br />

to the one of advertising graphic,<br />

painter and comics teacher.<br />

In 2010 Dada Publisher edits: Non è<br />

stato un pic-nic, an autobiographical<br />

graphic & novel.<br />

30 BABINI


28. STEFANO BABINI<br />

Paper Girls - Pin Up Preliminare, tecnica<br />

mista su cartoncino cm 21x28, firmata.<br />

Sensibile al fascino femminile,<br />

Babini è un talentuoso realizzatore di<br />

pin-up. Da una collezione di sue opere<br />

è nata la mostra e l’artbook dedicato alle<br />

Paper Girls, edito in Italia da Edizioni Di<br />

e in Svizzera da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Ginevra.<br />

“Riguardando le Paper Girls disegnate<br />

da Stefano Babini noi abbiamo la sensazione<br />

che si tratti di donne sul punto<br />

di partire, o, meglio ancora, alla ricerca<br />

di una via di fuga”. Cfr. V. Mollica, in “Al<br />

di là dei limiti”, prefazione a Paper Girls.<br />

Eccellente stato, in cornice.<br />

Preliminary art, mixed technique on<br />

thin cardboard, signed. Great condition,<br />

framed.<br />

€ 150/300<br />

29. STEFANO BABINI<br />

Dedicated to Corto Tecnica mista su<br />

carta da disegno, cm 29x42. Firmato,<br />

n.d. ma 2010 circa. L’artista ha ricordato<br />

la sua frequentazione di Pratt<br />

nella graphic end novel “Non è stato un<br />

pic-nic”, Dada Editore 2010.<br />

Mixed technique on drawing paper. Signed,<br />

n.d. but 2010.<br />

€ 350/700<br />

30. STEFANO BABINI<br />

Diabolik. Colpo alla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> 8 a tavola<br />

per l’albo speciale “Colpo alla <strong>Little</strong><br />

<strong>Nemo</strong>” realizzato nel 2012 in occasione<br />

<strong>del</strong> cinquantennale <strong>del</strong> personaggio<br />

creato dalle sorelle Giussani.<br />

Matita, china, ecoline e tempera bianca<br />

su cartoncino, cm 32x42 ca. Firmata,<br />

in cornice. Ottimo stato.<br />

8 th original art for the special issue realized<br />

in occasion of the 50 th Anniversary;<br />

pencil, ink, ecoline and white<br />

tempera on thin cardboard. Signed.<br />

Very good condition, framed.<br />

€ 200/400<br />

BABINI<br />

31


ROBERTO BALDAZZINI<br />

(Vignola, 1958)<br />

ROBERTO BALDAZZINI<br />

(Vignola, 1958)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Roberto Baldazzini<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino, 2009<br />

Roberto Baldazzini UNO<br />

Santi Arredamenti , Poirino, maggio<br />

2014<br />

Roberto Baldazzini DUE<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

maggio 2014<br />

Roberto Baldazzini:<br />

Il Segno <strong>del</strong> Desiderio<br />

Matita & China Art Gallery, Padova<br />

settembre - ottobre 2014<br />

Roberto Baldazzini in Italian Pop Art<br />

Comics<br />

Esposizione Collettiva, Galeries du<br />

Moulin, Losanna, dicembre 2017<br />

Accanito lettore nonché collezionista<br />

di riviste glamour anni ’50 e di fumetti<br />

classici americani, Baldazzini trae<br />

ispirazione tanto dal cinema hollywoodiano<br />

anni ‘40 e’50 che dai maestri<br />

come Hal Foster ed Alex<br />

Raymond; l’uso assiduo dei retini<br />

suggerisce un rimando alla pop art di<br />

Roy Lichtenstein.<br />

Autore completo realizza storie e personaggi<br />

pubblicati sulle riviste <strong>del</strong> fumetto<br />

come “Tempi Supplementari”,<br />

“Cyborg,” ”Nova Express”, “Comic Art”<br />

e “Blue”. Sulle pagine di “Blue” la sua<br />

vena erotica trova il modo di esprimersi<br />

attraverso la creazione di nuovi<br />

e originali personaggi: Chiara Rosenberg<br />

(testi di C. Pes), Ginger&Rogers,<br />

Beba e la serie di Casa Howhard. Il<br />

suo segno singolare, denso di rimandi<br />

alla pop art, lo sintonizza con il<br />

mondo <strong>del</strong>la comunicazione pubblicitaria.<br />

Realizza così campagne per la<br />

Erg, ridisegnando il character di Superman;<br />

per la Axe; le Ferrovie <strong>del</strong>lo<br />

Stato; la Salvarani; cataloghi di design<br />

per Alessi e Philips. Le sue illustrazioni<br />

si possono trovare sulle pagine<br />

de “Il Manifesto”, di “Vanity”, “Per Lui”,<br />

“Marie Claire”, “Lei”.<br />

Dal 2000 la sua attività di pittore trova<br />

la possibilità di emergere in una serie<br />

di personali presso la Mondo Bizzarro<br />

Gallery, per proseguire, oggi, con la<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Gallery.<br />

Amato da Ettore Sottsass, Moebius e<br />

Nanni Balestrini, è considerato uno<br />

dei disegnatori fetish più importanti<br />

<strong>del</strong> mondo. In Francia su testi di<br />

Jean-Pierre Dionnet lavora alla serie<br />

“Des Dieux et Des Hommes”. Come<br />

saggista ha pubblicato: “Sexyrama -<br />

L’immagine <strong>del</strong>la donna nelle copertine<br />

dei periodici dal 1960 al 1979 “ e<br />

“Sofia Loren, rapita dal cinema - I fotoromanzi<br />

di Sofia Lazzaro (1950-<br />

1952)”. Con “L’inverno di Diego”, una<br />

storia a lungo respiro, l’autore si apre<br />

a temi narrativi legati alla storia contemporanea<br />

<strong>del</strong>la seconda guerra<br />

mondiale. Da pochi mesi, per la Sergio<br />

Bonelli Editore, Baldazzini sta disegnando<br />

una miniserie dal titolo Hollywoodland,<br />

con i testi di Michele<br />

Masiero.<br />

Avid reader and collector of 50s fashion<br />

magazines and classic American<br />

comics, Baldazzini gets his inspiration<br />

as much from Hollywood Cinema of<br />

the 40s and 50s as from masters<br />

such as Hal Foster and Alex Raymond,<br />

and his repeated use of contact<br />

screen suggests a link to Roy<br />

Lichtenstein’s Pop art. He’s a complete<br />

author who realized stories and<br />

characters published by Comics<br />

magazine such as “Tempi Supplementari”,<br />

“Cyborg,” ”Nova Express”,<br />

“Comic Art” and “Blue”. In the pages<br />

of “Blue” his erotic vein finds a way to<br />

express itself through the creation of<br />

new original characters: Chiara<br />

Rosenberg (written by C. Pes), Ginger&Rogers,<br />

Beba and the series of<br />

Casa Howhard. His singular style,<br />

dense and rich of Pop Art references,<br />

put him in touch with the world of advertisement.<br />

Hence, he realizes campaigns<br />

for Erg, by redesigning the<br />

character of Superman; for Axe; the<br />

Italian National Railways; the Salvarani;<br />

catalogues of design for Alessi<br />

and Philips. His illustrations can be<br />

found on the pages of “Il Manifesto”,<br />

di “Vanity”, “Per Lui”, “Marie Claire”,<br />

“Lei”. Starting in 2000 his activity as a<br />

painter finds its chance to emerge in<br />

a series of personal exhibitions at the<br />

Mondo Bizzarro Gallery, and later,<br />

nowadays, with the <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art<br />

Gallery. Loved by Ettore Sottsass,<br />

Moebius e Nanni Balestrini, he is considered<br />

to be one of the most important<br />

fetish artists in the world. In<br />

France, on texts by Jean-Pierre Dionnet<br />

he works at the series “Des Dieux<br />

et Des Hommes”. As an essayist he<br />

published: “Sexyrama – The female<br />

image on the covers of the newspapers<br />

between 1960 and 1979” and<br />

“Sophia Loren, taken by Cinema- the<br />

fotostories of Sofia Lazzaro (1950-<br />

1952). With his “The winter of Diego”,<br />

a story with a wide breath, the author<br />

opened to narrative topics linked to<br />

the contemporary history of WWII. In<br />

the last few months, for Sergio Bonelli<br />

editions, Baldazzini has been drawing<br />

a graphic novel titled Hollywoodland,<br />

written by Michele Masiero.<br />

32 BALDAZZINI


31. ROBERTO BALDAZZINI<br />

La Sposa <strong>del</strong> Diavolo Illustrazione per<br />

rivista di moda, matita e china su cartoncino,<br />

cm 33x48; 2010.<br />

Fashion magazine illustration, pencil<br />

and ink on thin cardboard. 2010.<br />

€ 300/600<br />

32. ROBERTO BALDAZZINI<br />

Soul Latex 1/b Tavola per storia erotica<br />

pubblicata in Francia; matita e<br />

china su cartoncino, cm 47,5x33; 2009.<br />

Eccellente stato.<br />

Original art for erotic issue published in<br />

France, 2009; pencil and ink on thin<br />

cardboard. Great condition.<br />

€ 350/700<br />

BALDAZZINI<br />

33


LE FATE<br />

“Da ormai 15 anni è talmente accanito<br />

nel puntare la sua matita sulle<br />

donne e sui loro corpi. Diabolico Roberto<br />

Baldazzini, che non smette un<br />

istante di adorarle, di vezzeggiarle, di<br />

temerle, di incantarsene… Com’è di<br />

“queste fate”… a prima vista si stanno<br />

contenendo; sono al di qua o a lato<br />

<strong>del</strong>l’azione sensuale. E invece no.<br />

Quelle “fate” stanno pensando.<br />

Stanno pensando quello che Baldazzini<br />

pensa da 15 anni ogni momento.<br />

Che tra uomo e donna è un tumulto di<br />

inferno e di paradiso, e che più coltivi<br />

le immagini di quell’inferno e di quel<br />

paradiso, più la vita vale la pena di essere<br />

vissuta.<br />

Cfr. Giampiero Mughini Introduzione a<br />

“Le Fate di Baldazzini”, catalogo a<br />

cura di Mondo Bizzarro, Roma 2000.<br />

For over fifteen years now. The diabolical<br />

Roberto Baldazzini has sharpened<br />

his pencil feverishly in the name<br />

of woman and the female body.<br />

Never once has he ceased to adore<br />

them, to pet them, to fear them and<br />

never once has he tried to break their<br />

spell. The same is true of the “fairy<br />

girls”. At first glance they seem selfcontained,<br />

completely remote from<br />

any sexual association. And yet they<br />

are not. These “fairy girls” are thinking.<br />

They are thinking the same thing<br />

that Baldazzini has been thinking for<br />

the past fifteen years. That between<br />

man and woman range all the powers<br />

of heaven and hell and that the more<br />

you cherish the images of this<br />

heaven and this hell, the more life is<br />

worth living.<br />

33. ROBERTO BALDAZZINI<br />

Fata Maestosa Acrilico su tela, cm<br />

110x130. Datata 2011.<br />

Acrylic on tissue, 2011.<br />

€ 2800/6000<br />

34 BALDAZZINI


LE SULTANE<br />

Ve ne sono tante quante le lettere<br />

<strong>del</strong>l’alfabeto. I loro nomi sono Sultana<br />

Aa, Sultana Ba, Sultana Ca, eccetera.<br />

Vivono un’esistenza nomade ai confini<br />

di un deserto, lontano dalla civilizzazione.<br />

Ogni Sultana possiede una<br />

piccola armata di cortigiani che l’adorano<br />

e la seguono ovunque. Ognuna<br />

di esse ha un’abilità specifica. Alcune<br />

sanno come trovare l’acqua, altre<br />

possono vedere in una notte buia e<br />

senza luna, altre ancora hanno il potere<br />

di curare. Sono donne pericolose,<br />

ma sanno anche amare fino alla<br />

morte. Alcune Sultane sono sfuggite<br />

all’immaginazione di Baldazzini divenendo<br />

disegno o pittura; altre ancora<br />

stanno aspettando la giusta occasione<br />

per essere rivelate.<br />

There are many as many as the letters<br />

of the alphabet. Their names are<br />

Sultana Aa, Sultana Ba, Sultana Ca,<br />

et cetera. They are nomadic and live<br />

at the edge of a desert, far away<br />

from civilisation.<br />

Every Sultana has a small army of<br />

courtiers who adore and follow her<br />

everywhere. Each of them has a specific<br />

ability. Some know how to find<br />

water, some can see in the dark,<br />

moonless night, and some have the<br />

power of healing. They are dangerous<br />

women but are also known to<br />

love until death. Some Sultane have<br />

escaped Baldazzini’s imagination to<br />

become paintings or drawings; others<br />

are waiting for the right opportunity<br />

to be revealed.<br />

34. ROBERTO BALDAZZINI<br />

Sultana Ma Acrilico su tela, cm<br />

50x100. Datata 2009.<br />

Acrylic on tissue, 2010.<br />

€ 2300/4900<br />

BALDAZZINI<br />

35


ENRIQUE BRECCIA<br />

(Buenos Aires, 1945)<br />

ENRIQUE BRECCIA<br />

(Buenos Aires, 1945)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Enrique Breccia e… Tex Willer!<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

gennaio – febbraio 2017<br />

Enrique Breccia. Au Delà<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

|ottobre-novembre 2017<br />

Disegnatore, pittore e sceneggiatore,<br />

Enrique Breccia dimostra il suo talento<br />

giovanissimo, disegnando nel<br />

1968, con La vida <strong>del</strong> Ché, una biografia<br />

di Ernesto Ché Guevara scritta da<br />

Héctor Germán Oesterheld e tradotta<br />

in otto Paesi. Dal 1972 al 1976 lavora<br />

con la casa editrice inglese Fleetway,<br />

disegnando dietro pseudonimo il fumetto<br />

Spy 13. Nel 1975 giunge per la<br />

prima volta in Italia, invitato alla manifestazione<br />

Lucca Comics: comincia<br />

così la sua collaborazione con le riviste<br />

italiane “Linus” e “Alter Linus”, per<br />

cui realizzerà storie come La guerra<br />

nella Pampa ed El amigo su testi propri,<br />

e Algeria 1959, su sceneggiatura<br />

<strong>del</strong>l’argentino Norberto Buscaglia. Nel<br />

1977 comincia la sua produzione di<br />

quadri di grandi dimensioni dipinti a<br />

olio (la serie “Le scimmie”). Dal 1976<br />

al 1983 vengono pubblicati in Italia<br />

Alvar Mayor, il suo più famoso personaggio,<br />

e Il pellegrino <strong>del</strong>le Stelle (El<br />

Peregrino de la Estrellas), oltre al surreale<br />

Los Viajes de Marco Mono e El<br />

Reino Azul, tutti su sceneggiature di<br />

Carlos Trillo. Nel 1984 scrive e disegna<br />

per la rivista “Fierro” El Cazador<br />

<strong>del</strong> Tiempo (Il Cacciatore <strong>del</strong> Tempo)<br />

e El Sueñero (Il collezionista di sogni),<br />

quest’ultimo considerato dall’autore<br />

la sua opera più personale, in cui in un<br />

tempo indefinito personaggi di fantasia<br />

e mitologici vivono un’avventura di<br />

carattere satirico-umorisitco con riferimenti<br />

a tradizioni popolari e a personaggi<br />

politici argentini debitamente<br />

rivistati. Nel 2006 sarà la volta di El<br />

Sueñero. 20 anni dopo. Non è possibile<br />

separare, nella vita di Enrique<br />

Breccia, la vena artistica dalla militanza<br />

politica e sociale, durata una<br />

vita intera. Il municipio di General Alvarado<br />

lo nomina nel 2009 Embajador<br />

Cultural <strong>del</strong> Distrito per il suo contributo<br />

alla cultura nazionale. Dal 2007<br />

al 2009 ha vissuto e lavorato a New<br />

York. Enrique Breccia è stato invitato<br />

a incontri, mostre e istituzioni come la<br />

Biennale di Comics e Ilustrazione in<br />

tutto il mondo. Nel 2011 si trasferisce<br />

in Italia. Dal 2014 contribuisce al progetto<br />

Schollas Ocurrentes, promosso<br />

da Papa Francesco. Nel 2016 Bonelli<br />

realizza il numero 31 <strong>del</strong>lo “Speciale<br />

Tex”, intitolato Capitan Jack. Nel 2017<br />

illustra per la casa editrice spagnola<br />

El Zorro Rojo il romanzo Cuore di tenebra<br />

di Joseph Conrad.<br />

Painter, illustrator and author: Enrique<br />

Breccia shows his talent since he was<br />

very young, realising La vida <strong>del</strong> Ché<br />

in 1968, an Ernesto Chè Guevara’s<br />

biography written by Hèctor Germàn<br />

Oesterheld, and translated in eight<br />

languages. From 1972 to 1976 he<br />

worked with the English publisher Fleetway,<br />

drawing the cartoon Spy 13<br />

under a nom de plume. In 1975 he arrived<br />

in Italy for the first time, after an<br />

invitation to the Lucca Comics Festival:<br />

he started his collaboration with<br />

the Italian magazines “Linus” and<br />

“Alter Linus”, realizing stories like La<br />

Guerra nella Pampa and El amigo,<br />

with his own texts, and Algeria 1959<br />

after the Argentinian Norberto Buscaglia’s<br />

script. In 1977 he started the<br />

production of some big oil paintings<br />

(the “Le scimmie” series). Between<br />

1976 and 1983 his most famous character<br />

Alvar Mayor was published in<br />

Italy, as well as Il Pellegrino <strong>del</strong>le<br />

Stelle (El Peregrino de la Estrellas),<br />

Los Viajes de Marco Mono and El<br />

Reino Azul, all after Carlos Trillo’s<br />

scripts. In 1984 he wrote and drew El<br />

Cazador <strong>del</strong> Tiempo for the “Fierro”<br />

magazine, and at the same time El<br />

Sueñero, maybe his most personal<br />

work, where mythical and invented<br />

characters have a satirical adventure<br />

in an indefinite historical period, with<br />

several references to popular traditions<br />

and Argentinian political characters,<br />

all reconsidered by Breccia. In<br />

2006 he published El Sueñero. 20<br />

anos despues. It is not possible to separate,<br />

in Breccia’s life, the artistic<br />

side from the political and social militancy.<br />

The General Alvarado municipality<br />

appointed him as 2009<br />

Embajador Cultural <strong>del</strong> Distrito for his<br />

contribution to the national culture.<br />

Between 2007 and 2009 he lived and<br />

worked in New York. In 2011 he<br />

moved to Italy. Since 2014 he has<br />

been contributing to the “Schollas<br />

Ocurrentes” project, inaugurated by<br />

Pope Francis. In 2016 Bonelli realized<br />

the 31st number of the “Speciale Tex”,<br />

under the title Capitan Jack. In 2017<br />

he illustrated the novel Heart of Darkness<br />

by Joseph Conrad for the Spanish<br />

publisher El Zorro Rojo.<br />

36 BRECCIA


35. ENRIQUE BRECCIA<br />

La Spiaggia Matita e china su cartoncino,<br />

cm 17x17. Firmata e datata 2014.<br />

Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed and dated 2014.<br />

€ 250/500<br />

36. ENRIQUE BRECCIA<br />

Minas Dipinto olio su tela cm 90x60,<br />

2008. Firmata.<br />

Painting oil on canvas. Signed.<br />

€ 2500/6000<br />

BRECCIA<br />

37


37. ENRIQUE BRECCIA<br />

El Sueñero 20 años después 1a storia<br />

completa per il ritorno <strong>del</strong> personaggio<br />

autobiografico creato da Enrique nel<br />

1983. Composta da 6 tavole cm 21x27<br />

di cui 5 matita e china su cartoncino e<br />

1, l’ultima matita, china e acquerello su<br />

cartoncino. Firmata e datata 2006. Un<br />

saggio <strong>del</strong>l’arte visionaria <strong>del</strong> disegnatore<br />

argentino. Eccellente stato.<br />

A complete story of the autobiographic<br />

character 20 years after the first appearance.<br />

Composed by 6 original arts<br />

pencil and ink on thin cardboard (the<br />

last pencil, ink and watercolor). Signed<br />

and dated. Great condition.<br />

€ 1800/4000<br />

38 BRECCIA


BRECCIA<br />

39


TEX WILLER CAPITAN JACK<br />

A proposito di Capitan Jack... Tito Faraci<br />

ha steso un “tappeto storico” perfettamente<br />

in linea con la tradizione<br />

bonelliana su cui l’artista argentino,<br />

che ha scelto il nostro paese come<br />

sua nuova casa, si è avventurato con<br />

rispetto e vigore.<br />

Tutto, in queste tavole, trasuda epicità:<br />

Indiani maestosi ed enigmatici,<br />

balordi senza speranza e tracotanti<br />

ufficiali <strong>del</strong>l’esercito statunitense, coraggiosi<br />

comprimari, atmosfere notturne<br />

con nebbie che serpeggiano<br />

attorno a picchi rocciosi scolpiti dal<br />

vento nei millenni…<br />

Un racconto grafico che sarebbe piaciuto<br />

al grande Giovanni Luigi Bonelli.<br />

Breccia penetra nell’universo willeriano<br />

declinandolo secondo la sua<br />

Arte, che arriva da un paese meraviglioso<br />

e travagliato, naturalmente<br />

portato alla drammaticità.<br />

La regìa <strong>del</strong>l’immagine è degna di un<br />

Sergio Leone: primi piani di estrema<br />

intensità, grandi vignette dal taglio<br />

verticale che si spalancano come<br />

abissi sotto i piedi dei protagonisti (e<br />

<strong>del</strong> lettore), il volo ricorrente di un<br />

falco, una civetta percepita tra le<br />

fronde degli alberi, il sole che abbaglia,<br />

la luna che rischiara boschi di<br />

tragedie, e foglie, migliaia di foglie che<br />

si muovono nel vento… La natura<br />

come imparziale spettatore <strong>del</strong><br />

dramma <strong>del</strong>la Storia e, in tutto questo,<br />

Tex e Carson a fare da ago <strong>del</strong>la bussola<br />

trascinandoci in un’avventura<br />

densa di umanità, grande o miserabile.<br />

Insomma un capolavoro che è bello<br />

poter apprezzare sulle opere originali<br />

che rivelano, a scorrerle con occhio<br />

attento, tutta l’arte <strong>del</strong> maestro argentino:<br />

i bianchi abbacinanti, il nero assoluto,<br />

i graffi, i pattern e i suoi<br />

personaggi dal naso adunco e dalla<br />

storia antica.<br />

40 BRECCIA


38. ENRIQUE BRECCIA<br />

Tex Willer Capitan Jack 198 a tavola<br />

originale pubblicata a pag. 216 di “Tex<br />

Albo speciale” n. 31 Sergio Bonelli Editore<br />

2016. Matita e china su cartoncino<br />

cm 30x41. Firmata.<br />

216th original art for the Tex special<br />

issue #31. Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 375/800<br />

39. ENRIQUE BRECCIA<br />

Tex Willer Capitan Jack 216 a tavola<br />

originale pubblicata a pag. 232 di “Tex<br />

Albo speciale” n. 31 Sergio Bonelli Editore<br />

2016. Matita e china su cartoncino<br />

cm 30x41. Firmata.<br />

216th original art for the Tex special<br />

issue #31. Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 375/800<br />

BRECCIA<br />

41


FRANCO BRUNA<br />

(Torino, 1935-2014)<br />

FRANCO BRUNA<br />

(Torino, 1935-2014)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Comici Graffiti: Creazioni<br />

e Ri-creazioni di Franco Bruna<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

febbraio - marzo 2014<br />

Gli Olii Disney di Franco Bruna<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

novembre 2014<br />

Personaggio schivo e modesto, con la<br />

testa un po’ “fra le nuvole” (anche<br />

grazie ai suoi due metri di altezza); un<br />

po’ Archimede Pitagorico, per la sua<br />

disposizione al continuo inventare<br />

opere, Franco Bruna, un po’ come<br />

Ferenc Pintér, ha attraversato 40 anni<br />

<strong>del</strong>la nostra storia catturando, con i<br />

suoi “graffi”, personalità <strong>del</strong> mondo<br />

<strong>del</strong>la cultura, <strong>del</strong>lo spettacolo e <strong>del</strong>lo<br />

sport.<br />

Il suo esordio come caricaturista e vignettista<br />

risale infatti al 1971, sulle<br />

pagine di “Stampa Sera” (complice<br />

l’istigatore Giovanni Arpino). Come le<br />

copertine mondadoriane di Pintér, le<br />

caricature di Bruna ci hanno accompagnato<br />

per tutti questi anni, a volte<br />

senza suscitare l’immediata consapevolezza<br />

di essere di fronte ad un “lavoro<br />

d’arte”. Solo in tempi più recenti<br />

entrambi gli artisti hanno iniziato a ricevere<br />

il riconoscimento che meritano.<br />

Abbiamo cosi scoperto in<br />

Franco Bruna un artista eclettico: pittore,<br />

illustratore, incisore, scultore, copertinista,<br />

caricaturista, Bruna ha<br />

all’attivo numerose esposizioni personali<br />

(la prima nel 1968) e vanta numerosi<br />

riconoscimenti in concorsi<br />

nazionali ed internazionali.<br />

An introvert and humble character,<br />

with his head in the clouds (thanks to<br />

his height too); looking like Gyro Gearloose<br />

on the one hand, because of his<br />

tireless predisposition to inventing<br />

new works, and on the other hand<br />

looking like Ferec Pintér. Bruna went<br />

through 40 years of our history catching,<br />

with his scratches, culture, showbiz<br />

and sport VIP. His debut as<br />

caricaturist and illustrator dates back<br />

to 1971, on the newspaper Stampa<br />

Sera, thanks to the novelist Giovanni<br />

Arpino.<br />

As it was for Pintér’s covers, Bruna’s<br />

caricatures accompanied us along<br />

the decades, not always raising<br />

awareness of being an artwork.<br />

Only recently both the artists began<br />

receiving a fair recognition. We are<br />

now seeing Franco Bruna as an<br />

eclectic artist: painter, illustrator,<br />

sculptor, coverist and caricaturist, he<br />

has been exhibiting since 1968.<br />

Moreover he has been awarded in<br />

several national and foreign competitions.<br />

42 BRUNA


40. FRANCO BRUNA<br />

Fangio Matita e china su carta, cm<br />

23,5x30. Firmata, n.d.ma anni ’80.<br />

Pencil and ink illustration. Signed, n.d.<br />

but 80s.<br />

€ 175/400<br />

41. FRANCO BRUNA<br />

Trapattoni Matita e china su carta, cm<br />

22x32,5. Firmata, n.d.ma anni ’80.<br />

Pencil and ink illustration. Signed, n.d.<br />

but 80s.<br />

€ 175/400<br />

42. FRANCO BRUNA<br />

Robert Redford Illustrazione originale<br />

per album di figurine Divi <strong>del</strong> Cinema,<br />

cm 21x31. Tecnica mista su cartoncino.<br />

Firmata, anni ’90.<br />

Original art for album stickers. Mixed<br />

technique on thin cardboard. Signed,<br />

n.d. but 90s.<br />

€ 225/450<br />

43. FRANCO BRUNA<br />

Popeye the Sailor China su tavoletta,<br />

cm 22x30,5. 2010 circa.<br />

Ink on wooden board. N.d. but 2010.<br />

€ 300/600<br />

44. FRANCO BRUNA<br />

Ritratto di Gentiluomo Dipinto ispirato<br />

al “Gentiluomo con il tricorno” di Fra<br />

Galgario, 1740 circa. Olio su tela, cm<br />

43x49. Firmato e titolato al retro; n.d.<br />

ma 2010 circa.<br />

Painting oil on canvas. Signed and titled<br />

at the back. N.d. but 2010.<br />

€ 1700/4000<br />

BRUNA<br />

43


ATTILIO CAMARDA<br />

in arte LARRY<br />

(Sanremo, 1965)<br />

ATTILIO CAMARDA<br />

in arte LARRY<br />

(Sanremo, 1965)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Il Caleidoscopico mondo di Larry<br />

Camarda<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

maggio - giugno 2017<br />

Larry Camarda Rock ’n Comics<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

novembre - dicembre 2017<br />

Attilio Camarda è innanzi tutto un<br />

personaggio: musicista, promotore<br />

culturale, uomo di passione e di<br />

gusto approdato alla Nona Arte grazie<br />

ad una incrollabile passione, ad<br />

una vasta cultura e ad un talento innegabile.<br />

Le sue composizioni pop<br />

spaziano dalle recreation di copertine<br />

mitiche <strong>del</strong>l’era dei supereroi ai coloratissimi<br />

omaggi a Walt Disney e<br />

Winsor Mc Cay. Nei suoi mash up,<br />

con gusto e ispirazione vicina al<br />

mondo <strong>del</strong>la musica, Larry inserisce<br />

all’interno di storiche copertine personaggi<br />

estranei che però, incredibilmente<br />

ben si adattano all’anomala<br />

situazione. Recentemente ha iniziato<br />

a contaminare le copertine dei fumetti<br />

americani con le icone <strong>del</strong><br />

Rock: così Elvis Presley, i Fabolous<br />

Four, James Brown, Jimi Hendrix<br />

e David Bowie incontrano con apparente<br />

naturalezza Superman, i<br />

Fantastici 4 e gli Avengers. Insomma<br />

se il <strong>Fumetto</strong> è un’arte Rock Larry<br />

Camarda ne è la prova. “Camarda conosce<br />

molto bene i fumetti che leggeva<br />

da ragazzo; questo non<br />

indifferente bagaglio visivo (stavo per<br />

dire culturale) gli permette di assemblare<br />

e riscrivere le amate copertine<br />

originali, tanto da generare un’opera<br />

visivamente spiazzante”.<br />

“E quando avrete di fronte quell’equipaggio<br />

spaziale che intercetta un segnale<br />

televisivo terrestre e si trova<br />

davanti Elvis all’Ed Sullivan Show,<br />

ecco, pensate che potrebbe essere<br />

davvero un bel biglietto da visita da<br />

mostrare. Il Dio <strong>del</strong> Rock’n’roll che diventa<br />

testimonial <strong>del</strong> pianeta, l’originalità<br />

di un bianco che cantava come<br />

un nero e si muoveva in tv come nessuno<br />

aveva ancora fatto come cartolina<br />

da mostrare agli stranieri. Io in un<br />

pianeta così andrei di corsa, e cercherei<br />

dei visionari, gente che non si<br />

siede ed osa, o solamente gente che<br />

pensa e che ha il coraggio <strong>del</strong>le proprie<br />

idee. Non è poco. Non sono mica<br />

solo fumetti. It’s only Rock’n’roll<br />

(but I like it)”.<br />

(cfr. Simone “Radiomandrake” Parisi per il catalogo<br />

edito da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Larry Camarda Rock ’n<br />

Comics, Torino 2107).<br />

Attilio Camarda is first and foremost a<br />

character: musician, cultural promoter,<br />

passionate and tasteful man<br />

who landed in the domain of the Ninth<br />

Art thanks to an incontrollable passion,<br />

a vast knowledge and an undeniable<br />

talent. His pop compositions<br />

space from the recreations of mythical<br />

covers of Superheroes all the way<br />

to colourful tributes to Walt Disney<br />

and Winsor Mc Cay. In his Mash up,<br />

with taste and inspiration directly<br />

from the world of music, Larry inserted<br />

in the context of historical covers,<br />

extraneous characters who<br />

nonetheless are incredibly fitting in<br />

the anomalous situation. Recently he<br />

has started to contaminate the covers<br />

of American Comics with Rock Icons:<br />

so Elvis Presley, the Fabulous Four,<br />

James Brown, Jimi Hendrix and David<br />

Bowie all meet with apparent effortlessness<br />

with Superman, the Fantastic<br />

4 and the Avengers. Therefore if<br />

Comics are an art full of Rock, Larry<br />

Camarda is the living proof. “Camarda<br />

knows very well the comics he read<br />

as a child; this gives him an impressive<br />

visual baggage (I was about to<br />

say cultural) which enables him to assemble<br />

and rewrite some beloved<br />

highly iconic cover-arts, to the point<br />

of creating a visually stunning oeuvre”.<br />

“And when you will face the<br />

Space Team who intercepts a tv signals<br />

from earth and suddenly finds itself<br />

in front of Elvis at the Ed Sullivan<br />

Show, well, then you will ponder how<br />

it could really be a good business<br />

card to represent the Earth. The God<br />

of Rock’n’roll, who becomes testimonial<br />

of the planet, the originality of a<br />

white man who sang as a black one<br />

and danced on tv as no one before.<br />

That is a good card to show to Foreigners.<br />

Personally, I would run to<br />

such a planet, to find visionaries,<br />

those who will not sit and will dare, or<br />

simply those who think and have the<br />

courage of their ideas. It is not few. It<br />

is not just comics. It’s only Rock’n’roll<br />

(but I like it)”.<br />

(Quote by Simone “Radiomandrake” Parisi. for<br />

the catalogue published by <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> “Larry<br />

Camarda Rock ‘n Comics”, Turin 2017).<br />

44 LARRY


45. LARRY CAMARDA<br />

Diabolik vs Batman Mash up Matita,<br />

china ed ecoline su cartoncino, cm<br />

32x45. Firmata, 2017.<br />

Pencil, ink and ecoline on thin cardboard.<br />

Signed and dated 2017.<br />

€ 300/700<br />

46. LARRY CAMARDA<br />

Diabolik chi sei? <strong>Omaggio</strong> alle sorelle<br />

Giussani Nerbini Style Matita, china ed<br />

ecoline su carta, cm 60X42. Firmata,<br />

2017.<br />

Tribute to Giussani sisters. Pencil, ink<br />

and ecoline on thin cardboard. Signed<br />

and dated 2016.<br />

€ 475/1000<br />

47. LARRY CAMARDA<br />

Fab Four Dooms Day Mash Up Rock<br />

Comics Ecoline su cartoncino, cm<br />

42x60; 2017. Firmata.<br />

Mash Up Rock Comics, ecoline on thin<br />

cardboard. Signed; 2017.<br />

€ 500/1200<br />

LARRY<br />

45


SERGIO CAVALLERIN<br />

(Perugia, 1957)<br />

SERGIO CAVALLERIN<br />

(Perugia, 1957)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />

Esposizione collettiva, Cartoomics<br />

Milano, marzo 2018<br />

Artista eclettico e versatile divulgatore<br />

<strong>del</strong>l’arte disegnata, nasce a Perugia,<br />

dove vive e lavora. Un’innata vocazione<br />

all’immagine lo porta subito,<br />

giovanissimo, a cercare realizzazione<br />

nel mondo <strong>del</strong>l’ espressione visiva. La<br />

sua carriera inizia presto disegnando<br />

comics per poi approfondire tutti i risvolti<br />

<strong>del</strong>la rappresentazione artistica,<br />

passando dalla grafica pubblicitaria<br />

all’illustrazione, dalla pittura alla fotografia<br />

e alle installazioni senza trascurare<br />

felici combinazioni<br />

multimediali con la musica e l’immagine<br />

cinematografica. Ama definirsi<br />

divulgatore <strong>del</strong>l’arte disegnata e continua<br />

a lavorare su più fronti coniugando<br />

l’attività artistica con quella<br />

imprenditoriale. Ha preso parte ad<br />

oltre 300 mostre in tutto il mondo,<br />

personali e collettive, ottenendo premi<br />

e riconoscimenti. I Polimeri e le opere<br />

Love for Comics sono state esposte<br />

in location prestigiose a Firenze, Milano,<br />

Torino, Napoli e Perugia. Ma è<br />

soprattutto all’estero, New York, Los<br />

Angeles, Istanbul, Parigi, Gabrovo in<br />

Bulgaria, che i lavori ispirati alla Pop<br />

Art sono particolarmente apprezzati.<br />

Suoi sono i volumi di illustrazione Levitazioni,<br />

Felineide, Cats, Pinocchio<br />

mon ami, Alba, Misteriose e Lucenti,<br />

suo primo volume fotografico ed il più<br />

recente Volti. Ultima creazione datata<br />

2016, le estroflessioni su tela “Superfici<br />

Dinamiche” che promettono di occupare<br />

un notevole posto di prestigio<br />

nella nostra memoria. La tecnica utilizzata<br />

dall’artista, garantisce la tridimensionalità<br />

<strong>del</strong> soggetto solamente<br />

mediante un sapiente gioco di spazi e<br />

luce. La maggior parte <strong>del</strong>le icone di<br />

questa serie appartengono al campo<br />

dei fumetti: da Mickey Mouse a Batman<br />

a Spider-Man, dove è più marcata<br />

l’eco <strong>del</strong>la Pop art. Questo ciclo<br />

assume una presenza scultorea d’impatto,<br />

in grado di catturare il passante<br />

e di trasformarlo in spettatore meravigliato.<br />

Superfici dinamiche sono state<br />

esposte a Venezia, Miami e alla biennale<br />

di Milano dove hanno ottenuto<br />

un prestigioso premio.<br />

Nel 2018 approderanno a New York,<br />

dove verranno esposte a Time<br />

Square, nel cuore <strong>del</strong>la città.<br />

Since the beginning the vocation for<br />

images was strong. It brought him,<br />

still very young, to search for realization<br />

in no domain other than visual<br />

expression. It is the beginnings of his<br />

collaboration with prestigious advertising<br />

agencies, newspapers and Italian<br />

and international magazines as a<br />

designer, illustrator and humorous<br />

cartoonist. Promptly he is brought to<br />

investigate and deepen all the nuances<br />

of artistic expression, both<br />

through pictorial techniques and photography.<br />

Without forgetting multimedia<br />

combinations, by using music<br />

and cinematographical images.<br />

He defines himself as a promoter of<br />

the art of comics.<br />

And it is exactly as a result of this<br />

commitment that he got involved to<br />

found the Publishing House Star<br />

Comics in the 80s. In the same period<br />

he began his effort to bring foreigner<br />

comics to Italy (in particular American<br />

comics and Japanese mangas) which<br />

would eventually bring him, at the beginning<br />

of the 90s, to be the founder<br />

of a company dedicated to the distribution<br />

of books and comics Star<br />

shop, which remains to this day a crucial<br />

leader of the distribution in Italy.<br />

Some of his cartoons and satirical illustrations<br />

are permantly exposed at<br />

the Museum House of Humour and<br />

Satire of Gabrovo in Bulgaria, the<br />

ONU’s gallery in New York, in Legnika<br />

in Poland and at the Foundation of<br />

Aydin Dogan in Turkey.<br />

In the same years he created the<br />

Polimeri, sequences of labyrinthine<br />

representations which involve directly<br />

the audience with existential questions.<br />

The former are acrylics on very<br />

large canvases which have been exposed<br />

by important Italian galleries<br />

and prestigious expositions. His artistic<br />

versatility brought him to recoup,<br />

for biographical reasons, the aesthetic<br />

dimension of comics through<br />

pop by fusing it with the process of<br />

iconifying started by Warhol. Thus, his<br />

comics characters start to be part of<br />

the ideal contemporary Pantheon and<br />

the paintings Love 4 Comics are born.<br />

46 CAVALLERIN


48. SERGIO CAVALLERIN<br />

Gli Amanti <strong>Omaggio</strong> a Magritte Acrilico<br />

su tela, cm 60x45.<br />

Tribute to René Magritte. Acrylic on<br />

board.<br />

€ 1500/3000<br />

49. SERGIO CAVALLERIN<br />

Onestà <strong>Omaggio</strong> a Magritte Acrilico su<br />

tavola, cm 35x45.<br />

Tribute to René Magritte. Acrylic on<br />

board.<br />

€ 1000/2000<br />

50. SERGIO CAVALLERIN<br />

A Star is Born Acrilico su tavola, cm<br />

100x70.<br />

Acrylic on board.<br />

€ 1300/2500<br />

47 ANTONIO RUBINO<br />

CAVALLERIN<br />

47


GIORGIO CAVAZZANO<br />

(Venezia, 1947)<br />

GIORGIO CAVAZZANO<br />

(Venezia, 1947)<br />

Giorgio Cavazzano è uno dei più celebri<br />

disegnatori Disney al mondo. Inizia<br />

a collaborare con il cugino, Luciano<br />

Capitanio, aiutandolo nell’inchiostrazione<br />

di tavole a fumetti per Mondadori<br />

e Dardo. Ancora adolescente va<br />

“a bottega” dal disegnatore Romano<br />

Scarpa e, a quindici anni, a partire dal<br />

numero 370 di “Topolino” <strong>del</strong> dicembre<br />

1962, diventa suo inchiostratore<br />

di fiducia.<br />

È il 1967 quando esordisce come disegnatore<br />

con Paperino e il singhiozzo<br />

a martello, mentre per la prima sceneggiatura<br />

si dovrà attendere il 1985,<br />

con Zio Paperone e il cambio <strong>del</strong>la<br />

guardia. Il suo stile iniziale risente<br />

molto di quello di Scarpa e <strong>del</strong>la tradizione<br />

imperante fino a quel momento<br />

che vedeva in Carl Barks un punto di<br />

riferimento. Col procedere <strong>del</strong>la sua<br />

carriera Cavazzano inizia a maturare<br />

uno stile sempre più personale che lo<br />

porterà a una scalata nel gradimento<br />

dei lettori, tracciando una linea spartiacque<br />

con la tradizionale rappresentazione<br />

di topi e paperi di disneyana<br />

memoria.<br />

Innumerevoli i personaggi creati graficamente<br />

negli anni: da Reginella e<br />

Umperio Bogarto, da Ok Quack a<br />

Pandy Pap fino al più recente Rock<br />

Sassi. Dal 1981 realizza storie Disney<br />

per il settimanale francese “Journal<br />

de Mickey” e copertine per i periodici<br />

“Mickey Parade” e “Super Picsou<br />

Géant”. A partire dal 1994 disegna copertine<br />

e storie per la casa editrice<br />

scandinava Egmont, tra cui la saga di<br />

Dragonlords <strong>del</strong> 2003.<br />

Nel 1999, con Tito Faraci, imposta il<br />

ciclo noir <strong>del</strong> periodico “MM Mickey<br />

Mouse Mystery Magazine”. Tra gli<br />

altri lavori spiccano: Capitan Rogers e<br />

Altai & Jonson su testi di Sclavi.<br />

Indimenticabili le parodie disneyane<br />

dedicate al grande cinema con storie<br />

come Casablanca, La Strada e La<br />

vera storia di Novecento. Nel 2017 sul<br />

numero 3197 di Topolino esce un<br />

omaggio a Hugo Pratt: Topo Maltese<br />

– Una ballata <strong>del</strong> topo salato, scritto<br />

da Bruno Enna.<br />

Giorgio Cavazzano is one of the most<br />

popular Disney illustrator in the world.<br />

He started collaborating with his cousin<br />

Luciano Capitanio, helping him inking<br />

some arts for Mondadori and<br />

Dardo. He was just a teenager when<br />

he went working in Romano Scarpa’s<br />

atelier; he was 15 when he became<br />

his trusted inker.<br />

His initial style was strongly influenced<br />

by that one of Scarpa and of the<br />

long tradition derived from Carl Barks.<br />

Later in his career, Cavazzano began<br />

developing a personal style that<br />

would bring him a wide success<br />

among the readers, with an evident<br />

border between his style and the traditional<br />

representation of mice and<br />

ducks. Since 1981 he realised Disney<br />

stories for the French weekly “Journal<br />

de Mickey”, as well as covers for the<br />

periodical magazines “Mickey Parade”<br />

and “Super Picsou Géant”. From 1994<br />

he realised covers and stories for the<br />

Scandinavian publishing house Egmont.<br />

In 1999, along with Tito Faraci,<br />

he set the noir series for “MM Mickey<br />

Mouse Mystery Magazine”. This fellowship<br />

will take him creating in 2003<br />

a superhero: Il segreto <strong>del</strong> vetro, the<br />

first Spider-Man story fully realised by<br />

Italians and set in Venice. This is not<br />

the only Cavazzano’s tribute to Marvel:<br />

as a matter of fact, he also realised<br />

the cover for the special issue<br />

Devil & Hulk. Among other works:<br />

Walkie & Talkie, Oscar e Tango,<br />

Smalto & Johnny, Timoty Titan and<br />

Capitan Rogers. Together with Tiziano<br />

Slavi, Dylan Dog creator, he drew the<br />

saga Altai & Jonson. It is important<br />

his collaboration with Bonvi too, the<br />

brilliant creator of Sturmtruppen; together<br />

they realised Maledetta galassia<br />

and La Città, published by Sergio<br />

Bonelli Editore. Among his production:<br />

several drawings in the advertising<br />

field (Eldorado, Fiat and Xerox), as<br />

well as the fellowship with Mina the<br />

Italian singer, for whom he realized<br />

the cover of one of her cds.<br />

48 CAVAZZANO


51. GIORGIO CAVAZZANO<br />

I Selfies di Paperino Preliminare di copertina,<br />

lapis su carta cm 21x30. Firmato.<br />

Eccellente stato.<br />

Preliminary cover art, pencil on paper.<br />

Signed. Great condition.<br />

€ 275/500<br />

52. GIORGIO CAVAZZANO<br />

Paperinik - Tomorrow Farming 4 a tavola<br />

per la storia pubblicata in Germania<br />

e nord Europa. Matita e china<br />

su cartoncino, cm 25x35. Firmata. Eccellente<br />

stato.<br />

4th original art from the story published<br />

for the North Europe. Pencil and<br />

ink on thin cardboard. Signed, great<br />

condition.<br />

€ 375/750<br />

53. GIORGIO CAVAZZANO<br />

Paperinik, Paperinika e i Bassotti Illustrazione<br />

matita e china su carta cm<br />

25x35 (disegno cm 20x25 circa). Firmata.<br />

Pencil and ink on paper. Signed.<br />

€ 900/2000<br />

54. GIORGIO CAVAZZANO<br />

Mickey & Villains Originale di copertina<br />

per “I Classici Walt Disney”. Matita e<br />

china su cartoncino, cm 20X25. Firmata.<br />

Original cover art for “I Classici Walt Disney”.<br />

Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 475/1200<br />

49 ANTONIO RUBINO<br />

CAVAZZANO<br />

49


MARCO CAZZATO<br />

(Torino, 1975)<br />

MARCO CAZZATO<br />

(Torino, 1975)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Antologica di Marco Cazzato<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

dicembre 2011<br />

Vive e lavora a Torino. Collabora, negli<br />

anni, con La Stampa, Tuttolibri, Einaudi,<br />

Corriere <strong>del</strong>la Sera, Il Sole<br />

24Ore, GRRRz Comic Art Books, Slow<br />

Food, Penguin Random House, Linus,<br />

Baldini Castoldi Editore, ANIMALs,<br />

Coniglio Editore, Torino Film Festival,<br />

Stresa Festival, Teatro Metastasio e<br />

molti altri Nel 2010 esce per Grrrzetic<br />

Editore il suo libro Mood, un’antologia<br />

ragionata sugli stati d’animo. Nel<br />

2016 il suo ultimo libro Album per<br />

GRRRz Comic Art Books. Tra le collaborazioni<br />

in ambito musicale ha realizzato<br />

le copertine <strong>del</strong>l’album<br />

“Canzoni per un figlio” dei Marlene<br />

Kuntz e di “C’eravamo abbastanza<br />

amati” di Luci <strong>del</strong>la centrale elettrica.<br />

Sempre per i Marlene Kuntz, ha curato<br />

il video “Il Partigiano” per la regia<br />

di Flavio Nani. Ha realizzato inoltre<br />

manifesti e curato l’immagine per<br />

molti eventi, tra i quali il Torino Film<br />

Festival 2011 e per La Traviata di Giuseppe<br />

Verdi e Tosca di Giacomo Puccini<br />

per la Stagione lirica di Spoleto<br />

2012 e 2013. Best Illustrations European<br />

Newspaper Award 2014. Gold<br />

Medal ( editoria e periodici) Annual<br />

Autori di Immagini 2015.<br />

Marco Cazzato lives and works in<br />

Torino. Throughout the years, he has<br />

worked with different cultural institutions<br />

and publishing houses, such as:<br />

La Stampa, Tuttolibri, Einaudi, Corriere<br />

<strong>del</strong>la Sera, Il Sole 24Ore, GRRZ Comic<br />

Art Books, Slow Food, Penguin Random<br />

House, Linus, Baldini Castoldi<br />

Editore, ANIMALs, Coniglio Editore,<br />

Torino Film Festival, Stresa Festival,<br />

Teatro Metastasio and many more. In<br />

2010 Grzzetic Editore published his<br />

book Mood, an annotated anthology<br />

on feelings and moods. In 2016 the<br />

new book Album, GRRRz Comic Art<br />

Books. Amongst his contributions on<br />

musical design, he made the cover<br />

album of Canzoni per un figlio by<br />

Marlene Kuntz and of C’eravamo abbastanza<br />

amati by Luci <strong>del</strong>la centrale<br />

elettrica. As for his collaboration with<br />

Marlene Kuntz, he also realized the<br />

video of Il Partigiano, directed by<br />

Flavio Nani.. Moreover he realized the<br />

poster and designed the image of<br />

2011 Torino Film Festival and of La<br />

Traviata by Giuseppe Verdi and Tosca<br />

by Giacomo Puccini for the lyrical<br />

season of Spoleto 2012 and 2013.<br />

Best Illustrations European Newspaper<br />

Award 2014. Gold Medal Annual<br />

Autori di Immagini 2015.<br />

50 CAZZATO


55. MARCO CAZZATO<br />

La Vasca Acrilico su cartoncino, cm<br />

25x16. Firmato. Illustrazione pubblicata<br />

su “Linus”. Ottimo stato. In cornice.<br />

Acrylic on thin cardboard. Signed.<br />

Great condition, framed.<br />

€ 200/500<br />

56. MARCO CAZZATO<br />

Agosto 2009 Acrilico su cartoncino,<br />

cm 13x17. Firmato. Illustrazione pubblicata<br />

su “Tuttolibri” de “La Stampa”<br />

<strong>del</strong> 2009. Ottimo stato. In cornice.<br />

Acrylic on thin cardboard. Signed.<br />

Great condition, framed.<br />

€ 200/500<br />

57. MARCO CAZZATO<br />

Il Corvo Dipinto acrilico su tela, cm<br />

60x80. Firmata.<br />

Painting oil on canvas Signed.<br />

€ 950/2000<br />

CAZZATO<br />

51


FABIO CIVITELLI<br />

(Lucignano, 1955)<br />

FABIO CIVITELLI<br />

(Lucignano, 1955)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

I disegni originali di Fabio Civitelli<br />

per Il Mio Tex La ballata <strong>del</strong> West<br />

di Civitelli e Verger<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

marzo - aprile 2011<br />

Il West secondo Fabio Civitelli<br />

Galleria Villicana d’Annibale, Arezzo<br />

marzo 2012<br />

Galleria Il Bostrico, Albissola Comics<br />

aprile - maggio 2012<br />

Galleria Ca’ di Fra, Milano,<br />

2 maggio - giugno 2012<br />

Il Mio Tex<br />

a cura di Ken Damy c/o Visual Art<br />

aprile - maggio 2013<br />

Tex Willer a Montagnana<br />

Borgo medievale di Montagnana<br />

settembre 2014<br />

Due Toscani nel West<br />

Palazzo Panciatichi, Firenze<br />

ottobre 2014<br />

Il Mio Tex, La Leggenda <strong>del</strong> Far West<br />

Lucignano, maggio 2015<br />

Civitelli disegna Tex da ormai 27 anni<br />

a partire dal maggio 1985 quando realizzò<br />

su testi di Claudio Nizzi il lungo<br />

episodio “I due killers”. Giungeva a Tex<br />

da un intenso periodo di apprendistato<br />

e crescita professionale che lo vedeva<br />

seguire la tradizionale trafile attraverso<br />

i fumetti sexy, gli albi di guerra,<br />

le riviste periodiche approdando infine<br />

al nolittiano Mister No che segnava il<br />

suo ingresso in Bonelli.<br />

Il Tex di Civitelli viene a cercare i suoi<br />

spazi espressivi tra i maestri indiscussi<br />

<strong>del</strong> western: Galleppini, Ticci,<br />

Fusco, Letteri, Nicolò ed altri ancora.<br />

Le tavole di Civitelli sono tavole colte,<br />

ricche di riferimenti, mai improvvisate.<br />

Ambienti, costumi, mezzi di trasporto<br />

e armi sono sempre frutto di un’accurata<br />

ricerca. La linea chiara contraddistingueva<br />

lo stile degli esordi è andata<br />

via via arricchendosi di sapienti chiaroscuri.<br />

La natura gioca un ruolo da<br />

protagonista nelle tavole di Fabio:<br />

grazie al suo pennello deserti arroventati,<br />

acque <strong>del</strong> mare increspate dai<br />

battelli, picchi di montagne, prendono<br />

vita. La luce è la vera protagonista<br />

<strong>del</strong>l’arte di Civitelli: luce calda <strong>del</strong> deserto<br />

rovente, luce crepuscolare che<br />

attraversa i cieli nuvolosi <strong>del</strong> tramonto;<br />

luce livida emanata dal fuoco nella<br />

notte, luce ancora che disegna giochi<br />

d’ombra sui visi dei protagonisti. Per<br />

quanto riguarda poi le inquadrature<br />

possiamo affermare che Civitelli non<br />

si ripete mai; vi sfidiamo a trovare in<br />

una <strong>del</strong>le sue storie, sempre piuttosto<br />

lunghe, un’inquadratura che si ripeta. I<br />

pards di Civitelli ancora sono suoi e<br />

solo suoi: Tex con quella sua bellezza<br />

classica da eroe greco, con la luminosità<br />

<strong>del</strong> volto che non dà spazio ad incertezze<br />

tra bene e male; Kit Carson<br />

alter ego e contraltare ironico; Carson<br />

a cui gli anni trascorsi a vivere pericolosamente<br />

non hanno sottratto il sorriso<br />

un po’ sornione. Civitelli, che<br />

ammira la sapienza antica e la fierezza<br />

<strong>del</strong> mondo indiano, non poteva<br />

non regalarci un Tiger Jack splendido<br />

e fiero; mentre Kit Willer è rappresentato<br />

come un tizzone d’inferno, scattante<br />

ed inarrestabile. Il mondo<br />

femminile infine ha una sua parte importante<br />

nell’iconografia civitelliana<br />

ed i personaggi, siano essi positivi o<br />

negativi, tradiscono una fierezza e sovente<br />

una bellezza senza pari.<br />

Fabio Civitelli has been drawing Text<br />

for some 27 years, since May 1985<br />

when he realized the long episode “I<br />

due killers” after Claudio Nizzi’s texts.<br />

He moved to Tex after a long intense<br />

internship and professional growth<br />

along the traditional sexy comics, war<br />

albums, periodical magazines, arriving<br />

then to Mister No, a landmark for<br />

his entrance at Bonelli. Civitelli’s Tex<br />

looks for his expressive spaces<br />

among the undeniable masters of the<br />

western genre: from the leader Aurelio<br />

Galleppini to the historical artists<br />

such as Giovanni Ticci and Fernando<br />

Fusco, Guglielmo Letteri, Erio Nicolò.<br />

Civitelli’s arts are rich in references,<br />

never superficial. Settings, costumes,<br />

means of transport and weapons are<br />

always the result of a careful historical<br />

investigation. Nature plays a protagonist<br />

role in Fabio’s works: thanks<br />

to the restless job of his brush, hot<br />

deserts, tumultuous seas, savage<br />

mountains come out. The light is the<br />

true protagonist of Civitelli’s art: the<br />

warm desert light, the dusky light of<br />

the sunset skies, the blurry light coming<br />

from a night fire. Talking about<br />

framings, Civitelli never repeats<br />

himself. He is always looking for new<br />

artistic expressions; even in paintings<br />

and photography.<br />

52 CIVITELLI


58. FABIO CIVITELLI<br />

Tex. Il Segno di Yama testi di Boselli.<br />

Pubblicata su Tex Gigante nn. 673/675;<br />

novembre 2016/gennaio 2917. 18 a tavola<br />

di pag. 22 <strong>del</strong> n 673; china su cartoncino,<br />

cm 30x43. Firmata, ottimo<br />

stato.<br />

18th original art published in Tex Gigante<br />

#673; pencil and ink on thin<br />

cardboard. Signed, great condition.<br />

€ 250/500<br />

59. FABIO CIVITELLI<br />

Tex. Il Segno di Yama 91 a tavola originale<br />

pubblicata a pag. 95 <strong>del</strong> n. 673;<br />

matita e china su cartoncino, cm<br />

30x43. Firmata, ottimo stato.<br />

91st original art published in Tex Gigante<br />

#673; pencil and ink on thin<br />

cardboard. Signed. Great condition.<br />

€ 200/400<br />

60. FABIO CIVITELLI<br />

Tex. Il Ritorno <strong>del</strong>la Tigre Nera Originale<br />

di copertina per il portfolio omonimo,<br />

edizioni <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> 2008.<br />

Acrilico su cartone, cm 25,5x36,5. Firmata.<br />

Original cover art for the homonymous<br />

portfolio. Acrylic on cardboard. Signed.<br />

€ 600/1500<br />

CIVITELLI<br />

53


GUIDO CREPAX<br />

(Milano, 1933-2003)<br />

GUIDO CREPAX<br />

(Milano, 1933-2003)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Crepax/Manara/Pratt<br />

I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />

Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />

Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />

Esposizione collettiva, Cartoomics,<br />

Milano, marzo 2018<br />

“E’ proprio vero, Crepax fa un discorso<br />

sul discorso, un’analisi sull’analisi, si<br />

pone davanti alla comunicazione<br />

chiedendosi prima di tutto perché si<br />

comunica e, in un secondo tempo,<br />

come si comunica. Ecco perché lo paragonavo<br />

a artisti concettuali o analitici<br />

(Paolini, uno per tutti, oppure Ugo<br />

Mulas)… Penso che Guido Crepax<br />

sembri oggi quasi un teorico <strong>del</strong>la ricerca<br />

sul linguaggio, un professore<br />

<strong>del</strong>l’avanguardia…”<br />

(cfr. Maurizio Fagiolo Dell’Arco in Crepax, professore<br />

all’avanguardia. Lettera ad Alberto Fiz in occasione<br />

<strong>del</strong>la mostra Guido Crepax e le Arti,<br />

2001)<br />

La presenza <strong>del</strong>le tavole a fumetti nel<br />

mondo <strong>del</strong>l’arte recò non poco fastidio<br />

a critici “apocalittici” che arrivarono<br />

a parlare di “confusione dei<br />

valori”. E quindi riprendendo lo scritto<br />

di Fagiolo Dell’Arco…”Mi riportavano<br />

ad altri tempi quelle censure preventive.<br />

A quando un pittore osava cimentarsi<br />

col manifesto e non veniva<br />

considerato pittore. (Henry de Toulouse<br />

Lautrec). A quando Picasso o<br />

Braque scomponevano l’immagine e<br />

venivano per disprezzo chiamati “cubisti”.<br />

A quando i Surrealisti includevano<br />

nel quadro materiali estranei<br />

au-<strong>del</strong>à de la peinture e venivano bollati<br />

di avventure extra artistiche. Proprio<br />

come i loro colleghi rei di<br />

collaborare con i Ballets Russes di<br />

Serge de Diaghilev (ma via, siamo<br />

seri, la scenografia non è confusione<br />

dei valori?).<br />

It is true, Crepax places himself in<br />

front of communication asking why<br />

we communicate, and then how we<br />

communicate. That is why he was<br />

compared to conceptual or analytic<br />

artists (Paolini among the others, or<br />

Ugo Mulas)… Quoting Maurizio Fagiolo<br />

Dell’Arco: “I think that Crepax<br />

seems today a kind of theorist questing<br />

on language, an Avant-garde professor”.<br />

(quote Maurizio Fagiolo Dell’Arco in Crepax, professore<br />

all’avanguardia. Lettera ad Alberto Fiz in<br />

occasione <strong>del</strong>la mostra Guido Crepax e le Arti,<br />

2001)<br />

Mixing comics in the art world annoyed<br />

a lot those “apocalyptic” critics,<br />

who talked about a confusion of values.<br />

As Fagiolo Dell’Arco pointed out<br />

“those preventive censure made me<br />

think of the past; when a painter embarked<br />

on posters and he was not<br />

considered as a painter, like Henry de<br />

Toulouse Lautrec. Or when Picasso or<br />

Braque decomposed images and<br />

were labelled as cubists. Or even<br />

when surrealist artists included in<br />

their works strange materials au-déla<br />

de la peinture and were blamed of<br />

extra artistic adventures. As it happened<br />

to their colleagues who collaborated<br />

with the Ballets Russes by<br />

Serge de Diaghilev (so, let’s be serious,<br />

stage design is not a confusion<br />

of values by definition?).<br />

54 CREPAX


61. GUIDO CREPAX<br />

Enciclopedie: Il dentista Serigrafia con<br />

dedica 122/200. In cornice.<br />

Dedicated silk-screen painted art. Framed.<br />

€ 175/400<br />

62. GUIDO CREPAX<br />

Histoire d’O Serigrafia serie d’autore in<br />

cornice.<br />

Silk- screen printed art. Framed.<br />

€ 175/450<br />

63. GUIDO CREPAX<br />

Aspettando Freud Serigrafia numerata<br />

2/30, 1976. In cornice.<br />

Numbered silk-screen printed art. Framed.<br />

€ 175/450<br />

CREPAX<br />

55


64. GUIDO CREPAX<br />

Profumo di lei Dipinto tecnica mista su<br />

cartone Schöeller, cm 60x50. N.d. ma<br />

1964. Firmata, in cornice.<br />

Mixed technique on Schöeller thin<br />

cardboard. Signed, framed.<br />

€ 2300/4800<br />

56 CREPAX


65. GUIDO CREPAX<br />

Valentina I Sotterranei Tavola a pannello<br />

intero; matita e china su cartoncino,<br />

cm 36,5x51. Firmata e datata<br />

1968. Eccellente stato.<br />

Unique panel original art; pencil and ink<br />

on thin cardboard, signed and framed.<br />

Great condition.<br />

€ 6500/13000 ➡ CREPAX 57


LUIGI DI GIAMMARINO<br />

(L’Aquila, 1959)<br />

LUIGI DI GIAMMARINO<br />

(L’Aquila, 1959)<br />

Lavora come fumettista e illustratore.<br />

Tra gli anni ‘70 e la metà degli ‘80,<br />

creò brevi storie comiche per diverse<br />

riviste italiane (“1984”, “Tilt”, “Cioè”, …)<br />

e una graphic novel fantasy per il<br />

mercato italiano, Pieter Van Auger.<br />

Negli anni Ottanta ha anche lavorato<br />

per gli studi di animazione di Gianni<br />

Peg, dove realizza sfondi e animazioni<br />

per decine di cortometraggi per la<br />

RAI. Negli anni Novanta torna a lavorare<br />

come fumettista con le serie ESP,<br />

pubblicate da Universo, e con i fumetti<br />

horror sceneggiati da Paul Aleandri e<br />

pubblicati dalla Acme di Francesco<br />

Coniglio.<br />

Nel 2005 illustra la prima uscita <strong>del</strong><br />

fumetto fantasy Adam au Chromaland<br />

per l’editrice francese Les Humanoides<br />

Associès. In seguito si occupa di<br />

un altro fumetto fantasy pubblicato in<br />

due volumi, La Vallée des Mutants,<br />

per l’editore francese Clair De Lune.<br />

Per l’editore Lo Scarabeo, illustra<br />

Le Carte dei Sogni, I Tarocchi <strong>del</strong>la<br />

Metamorfosi e si accinge ora a terminare<br />

un altro lavoro: I Tarocchi <strong>del</strong><br />

Surrealismo.<br />

He works as cartoonist and illustrator.<br />

Between the late seventies and mideighties,<br />

he creates short comic stories<br />

for various Italian magazines<br />

(“1984”, “Tilt”, “Cioè”…), and a fantasy<br />

graphic novel for the Italian market,<br />

Pieter Van Auger. In the eighties he<br />

also works for the animation studio of<br />

Gianni Peg, where he realizes backgrounds<br />

and animations for dozens of<br />

short films for the RAI (Italy’s national<br />

public broadcasting company). In the<br />

nineties he went back to work as a<br />

comic book artist with the ESP series,<br />

published by Universo publishing, and<br />

horror comic books scripted by Paul<br />

Aleandri and published by Francesco<br />

Coniglio’s Acme. In 2005 he draws<br />

the first issue of the fantasy comic<br />

book Adam au Chromaland for the<br />

French publisher Les Humanoides<br />

Associès. Then he draws another fantasy<br />

comic book published into two<br />

volumes, La Vallee des Mutants, for<br />

the French publisher Clair de Lune.<br />

For the publisher Lo Scarabeo, he<br />

draws Cards of Dreams, The Tarot of<br />

Metamorphosis, and now he is finishing<br />

another job: The Tarot of the Surrealists.<br />

58 DI GIAMMARINO


66. LUIGI DI GIAMMARINO<br />

La Ragazza <strong>del</strong> Piper - Tributo a Patty<br />

Pravo Grande illustrazione tecnica<br />

mista su cartoncino da disegno, cm<br />

45,7x65,5. Firmata e datata 2017.<br />

Great size mixed technique on thin<br />

cardboard. Signed and dated 2017.<br />

€ 600/1500<br />

67. LUIGI DI GIAMMARINO<br />

Bill Evans Tavola originale pubblicata<br />

nella serie francese BD Jazz, prefazione<br />

di Alain Gerber; edita nel 2017.<br />

Tecnica mista su cartoncino cm<br />

38x56,5. Firmata e datata 2016. Opera<br />

<strong>del</strong> fumettista, illustratore e pittore capace<br />

di innumerevoli citazioni nelle sue<br />

opere, come in questo caso con un rimando<br />

a Giger.<br />

Original art published in 2017 for the<br />

French series BD Jazz introduced by<br />

Alain Gerber. Mixed technique on cardboard.<br />

Signed and dated 2016.<br />

€ 650/1300<br />

DI GIAMMARINO<br />

59


ANDREA FELICE<br />

(Roma, 1961)<br />

ANDREA FELICE<br />

(Roma, 1961)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

A Trip to Fantacity<br />

L’Arte di Essere Felice<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

novembre 2016<br />

Architetto e artista, docente di Produzioni<br />

Cinematografiche con animazione<br />

e SFX presso l’Università Tor<br />

Vergata di Roma e di Scenografia Cinematografica<br />

presso l’Università La<br />

Sapienza. Con il suo studio associato<br />

di occupa di progettazione partecipata,<br />

allestimento, interiors design e<br />

sistemi multimediali. E’ esperto di cinema<br />

di animazione disneyano. Collabora<br />

con l’Editrice Comic Art di Roma<br />

e con Lucca Comics. In occasione <strong>del</strong><br />

Giubileo <strong>del</strong> 2000, disegna per la Bose<br />

s.p.a. la nuova linea di altoparlanti<br />

professionali Razor per gli impianti<br />

audio di alcune <strong>del</strong>le più importanti<br />

chiese e cattedrali nella capitale, a Firenze<br />

e Catania. Il percorso come pittore<br />

e videoartista prende avvio nel<br />

1991 con una personale alla Galleria<br />

l’Ariete di Roma. Nel 2011 espone a<br />

Londra con la New Artemisia Gallery.<br />

In questo periodo realizza due personali<br />

tenutesi a Roma: Fantacity, al<br />

Complesso dei Dioscuri al Quirinale, e<br />

Cuore che batte su Roma eterna al<br />

DAI Studio, con il patrocinio <strong>del</strong> Ministero<br />

per i Beni e le Attività Culturali<br />

<strong>del</strong> Comune di Roma e <strong>del</strong>l’ Ordine<br />

degli Architetti. Da novembre 2012 ad<br />

aprile 2013 realizza a Berlino la personale<br />

Mondi <strong>del</strong> Terzo millennio. Sul finire<br />

<strong>del</strong>l’anno a Milano riceve il<br />

Premio <strong>del</strong>la Critica d’Arte nella XXIV<br />

edizione <strong>del</strong> Premio <strong>del</strong>le Arti Premio<br />

<strong>del</strong>la Cultura.<br />

Andrea Felice is an architect and an<br />

artist, professor of Movie Production<br />

at Tor Vergata University, and Movie<br />

Scenography at La Sapienza University.<br />

He deals, along with his office,<br />

with planning, setting-up, interior design<br />

and multimedial systems. He is<br />

an expert on Disney’s animation<br />

movies. He collaborates with Comic<br />

Art publishing house in Rome and<br />

with Lucca Comics. During the 2000<br />

Jubilee, he designed for Bose S.p.A a<br />

new series of speakers for some of<br />

the most important churches and<br />

cathedral in Rome, Florence and<br />

Catania. His path as painter and<br />

videoartist started in 1991 with a<br />

personal exhibition at the Galleria l’Ariete<br />

in Rome. In 2011 he exhibited in<br />

London with the New Arthemisia<br />

Gallery. In this period he realized two<br />

personal exhibitions in Rome:<br />

Fantacity, at the Complesso dei<br />

Dioscuri at the Quirinale, and Cuore<br />

che batte su Roma eternal at the DAI<br />

Studio, with a sponsorship from the<br />

National Art Department and the Architects’<br />

Associations from Rome.<br />

From November 2012 to April 2013<br />

he realized in Berlin his personal exhibition<br />

Mondi <strong>del</strong> Terzo millennio. At<br />

the end if that year, he was awarded<br />

with the Premio <strong>del</strong>la Critica d’Arte<br />

during the 24 th edition of the Premio<br />

<strong>del</strong>le Arti.<br />

60 FELICE


68. ANDREA FELICE<br />

Le Porte <strong>del</strong>l’Oceano Digitale con interventi<br />

manuali <strong>del</strong>l’artista, cm<br />

57x136. Multiplo a tiratura limitata, ns<br />

n° 10/50. Firmato e datato 2010.<br />

Digital art with hand-made intervention<br />

by the artist. Limited edition multiple,<br />

our #10/50. Signed and dated 2010.<br />

€ 200/600<br />

69. ANDREA FELICE<br />

Su e Giù per il Tempo-Spazio Illustrazione<br />

tecnica mista, cm 54,5x50,5.<br />

Mixed technique illustration.<br />

€ 1600/3500<br />

FELICE<br />

61


MASSIMILIANO FEROLDI<br />

(Torino, 1975)<br />

MASSIMILIANO FEROLDI<br />

(Torino, 1975)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

The Dark Cat On The Moon:<br />

Expo Feroldi<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

novembre - dicembre 2016<br />

Nasco a Torino, il 30 Aprile 1975. Non<br />

posso dire di ricordarmi quel giorno<br />

ma posso dire di aver un’immagine di<br />

ciò che avvenne dopo. Già da piccolo<br />

osservavo il mondo inclinando la<br />

testa, sorridevo, correvo, ne percepivo<br />

la bellezza e i colori.<br />

Poi un peregrinare con le mani in<br />

tasca alla ricerca <strong>del</strong>la mia forma, inciampare<br />

casualmente in Massimiliano<br />

Frezzato e rimanerne affabulato,<br />

catturato dalla sua energia, dai suoi<br />

colori, dal suo incanto. Frequentare il<br />

suo corso di fumetto e illustrazione<br />

nei successivi tre anni all’Accademia<br />

Pictor, imparare tecniche e alimentare<br />

suggestioni.<br />

Successivamente vennero i concorsi,<br />

le prime pubblicazioni, i primi lavori su<br />

commissione, in campo editoriale e le<br />

prime mostre personali. Un susseguirsi<br />

di colori, di immagini, di collaborazioni<br />

e di progetti; laboratori di<br />

educazione all’immagine nelle scuole,<br />

Workshop, corsi di illustrazione, studi<br />

grafici, direzione artistica in vari progetti<br />

e pubblicazioni editoriali.<br />

Ancora qui oggi a colorare, dipingere e<br />

raccontare, pubblico libri di illustrazioni<br />

per Lavieri editore, Paoline editore<br />

e collaboro con il “Corriere <strong>del</strong>la<br />

sera” con <strong>del</strong>le graphic novel su Torino<br />

e nel mentre nuovi progetti con<br />

altri editori.<br />

I was born in Turin, on 30th April<br />

1975. I cannot say I remember that<br />

day, but I can say I have some souvenirs<br />

of what happened next. Since I<br />

was a child, I used to observe the<br />

world bending my head, smiling, running,<br />

feeling its beauty and its colors.<br />

Then I wandered with my hands in my<br />

pockets, looking for my shape; I tripped<br />

over Massimiliano Frezzato, and I<br />

was amazed by his energy, his colors<br />

and his charm. I attended his comics<br />

classes for three years at the Pictor<br />

Academy, learning techniques and<br />

feeding fascinations.<br />

Later on there were competitions, the<br />

first publications, the first commissioned<br />

works, the first personal exhibitions.<br />

A succession of colors, images,<br />

collaborations and projects: workshops,<br />

school classes, illustration<br />

courses, graphic studies, the artistic<br />

direction of several projects and editorial<br />

publications.<br />

Today I still color, paint and tell stories,<br />

Lavieri and Paolini publish my illustration<br />

books, and I collaborate<br />

with the newspaper “Corriere <strong>del</strong>la<br />

Sera” with graphic novels about Turin;<br />

at the same time, there are new projects<br />

with other publishing houses.<br />

62 FEROLDI


70. MASSIMILIANO FEROLDI<br />

Storia di un piccolo re Illustrazione originale<br />

ispirata alla fiaba scritta e illustrata<br />

dall’artista. Matita, china e<br />

tempera su cartoncino cm 32x13. Firmata<br />

n.d. ma 2017.<br />

Original illustration inspired by the tale<br />

written and illustrated by the artist.<br />

Pencil, ink and tempera on thin cardboard.<br />

Signed, n.d. but 2017.<br />

€ 100/300<br />

71. MASSIMILIANO FEROLDI<br />

Storia di un piccolo re Illustrazione originale<br />

ispirata alla fiaba scritta e illustrata<br />

dall’artista. Tecnica mista su<br />

cartoncino nero cm 30x16,5 firmata<br />

cartoncino cm 329x13. Firmata n.d.<br />

ma 2017.<br />

Mixed technique illustration on thin<br />

cardboard. Signed, n.d. but 2017.<br />

€ 125/350<br />

72. MASSIMILIANO FEROLDI<br />

Alice: Equilibrio Illustrazione tecnica<br />

mista su cartoncino, cm 50x24. Firmata<br />

e datata 2014.<br />

Mixed technique illustration on thin<br />

cardboard. Signed and dated 2014.<br />

€ 175/450<br />

FEROLDI<br />

63


MASSIMILIANO<br />

FREZZATO<br />

(Torino, 1967)<br />

MASSIMILIANO<br />

FREZZATO<br />

(Torino, 1967)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Frez-Art Chi è Massimiliano Frezzato?<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

aprile 2012<br />

Pinocchio vs Pinocchio<br />

Ristorante Pinocchio, Borgomanero<br />

luglio 2013<br />

L’Immortale<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

aprile - maggio 2014<br />

Frezzato à Genève<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

maggio - giugno 2016<br />

Massimiliano Frezzato inizia a pubblicare<br />

i propri lavori a partire dal 1985;<br />

dal 1990 al 1992 si dedica a Margot,<br />

per l’editore francese USA magazine.<br />

Nel 1996 pubblica il primo volume<br />

<strong>del</strong>la saga I custodi <strong>del</strong> Maser, a cui<br />

lavora fino al 2005. Per il terzo volume,<br />

L’occhio <strong>del</strong> mare, collabora con<br />

lo sceneggiatore francese Nikita Mandrika.<br />

La saga, edita da Vittorio Pavesio<br />

Productions per l’Italia, USA<br />

magazine per la Francia, Heavy Metal<br />

per gli USA, Norma Editorial per la<br />

Spagna, riscuote successo anche in<br />

altri Paesi europei, come ad esempio<br />

Portogallo, Germania, Belgio e Danimarca.<br />

Nel 2006 l’artista pubblica<br />

Tour de France: un disegnatore italiano<br />

nel paese dei fumetti, nel 2008<br />

Bagatelle. Storie brevi. Collabora con<br />

la casa di moda Cerruti, realizzando<br />

un portfolio e gli allestimenti per lo<br />

stand <strong>del</strong> Salone <strong>del</strong>la Moda di Parigi;<br />

sempre per Cerruti realizza un progetto<br />

dedicato ad Alice nel Paese<br />

<strong>del</strong>le Meraviglie. Per i tipi <strong>del</strong>le edizioni<br />

Di pubblica Le Avventure di Pinocchio<br />

e alcuni portfolii. Con <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> realizza<br />

l’edizione di lusso di Pinocchio,<br />

corredandola di nuovi disegni inediti e<br />

il progetto originale Il Calendrocchio.<br />

Realizza il progetto-album Too much<br />

fantasy, esposto al Salone dei Comics<br />

di Lucca nel 2011. Per Mosquito realizza<br />

l’albo Memories of Sand. A seguire<br />

il ciclo di pitture dedicate a Peter<br />

Pan e l’onirico progetto di Sha. La<br />

città <strong>del</strong>le cose dimenticate.<br />

Attualmente vive in Toscana, a Montepulciano.<br />

Born in Turin in 1967, Massimilano<br />

Frezzato began publishing his works<br />

in 1985. From 1990 to 1992 he<br />

worked on Margot, for the French<br />

publisher USA magazine. In 1996 he<br />

published the first volume of I Custodi<br />

<strong>del</strong> Maser, where he worked until<br />

2005. For the third volume, L’occhio<br />

<strong>del</strong> mare, he collaborated with the<br />

French playwright Nikita Mandrika.<br />

Published in Italy by Vittorio Pavesio<br />

Productions, in France by USA magazine,<br />

in the States by Heavy metal,<br />

in Spain by Norma Editorial, the saga<br />

was very successful in other European<br />

countries too like Portugal, Germany,<br />

Belgium and Denmark. In 2006<br />

Frezzato published Tour de France:<br />

un disegnatore italiano nel paese dei<br />

fumetti, in 2008 Bagatelle. Storie<br />

brevi. He collaborated with the fashion<br />

house Cerruti, realising a portfolio<br />

and the setting during the Paris<br />

Fashion Week; again for Cerruti he<br />

realized a project dedicated to Alice<br />

in Wonderland. With <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> he<br />

realized the Pinocchio <strong>del</strong>uxe edition,<br />

enriching it with new unpublished<br />

drawings and the original project Il<br />

Calendrocchio. He made the projectalbum<br />

Too Much Fantasy, exposed<br />

at the Comics fair in Lucca in 2011.<br />

He realized the album Memories of<br />

Sand, for Mosquito publishing; following<br />

a series of paintings devoted<br />

to Peter Pan. Recently he wrote and<br />

illustrated the tale Sha. The city of<br />

forgotten things.<br />

He lives in Tuscany, in Montepulciano.<br />

64 FREZZATO


73. MASSIMILIANO FREZZATO<br />

Il Calendrocchio - Luglio Illustrazione<br />

per il Calendario Perpetuo di Pinocchio.<br />

Gessetti colorati su cartoncino nero,<br />

cm 32x32. Firmata con monogramma,<br />

n.d. ma 2013.<br />

Illustration for the Pinocchio Calendar.<br />

Chalk on thin cardboard. Signed in<br />

chiper, n.d. but 2013.<br />

€ 650/1300<br />

74. MASSIMILIANO FREZZATO<br />

Peter Pan. “Mentre lui balzava fuori,<br />

Nana aveva chiuso velocemente la finestra<br />

ma non era riuscita ad impedire<br />

al ragazzo di scappare. Aveva<br />

però intrappolato in casa la sua<br />

ombra. La finestra, chiusa di colpo,<br />

l’aveva separata dal suo proprietario”<br />

Illustrazione tecnica mista su cartoncino<br />

nero, cm 49x69. Illustrazione pubblicata<br />

a pag. 21 di “Peter Pan” di<br />

James Matthew Barrie e Massimiliano<br />

Frezzato, Lavieri edizioni 2015. Firmata<br />

e datata 2015.<br />

Mixed technique ilustration for Peter<br />

Pan. Signed and dated 2015.<br />

€ 2500/5000<br />

FREZZATO<br />

65


TITTI GARELLI<br />

(Torino, 1948)<br />

TITTI GARELLI<br />

(Torino, 1948)<br />

In campo pittorico è l’incontro con<br />

Sergio Saroni, pittore e disegnatore,<br />

ad influenzare la cifra stilistica di Titti:<br />

la ricerca <strong>del</strong>la perfezione nel tratto,<br />

l’attenzione al particolare, il fascino<br />

subìto per l’illustrazione ispirata ad<br />

Arthur Rakham e Edmond Dulac ritorneranno<br />

per tutto il corso <strong>del</strong>la sua<br />

vita artistica in forme diverse.<br />

Nonostante un diploma all’Accademia<br />

Albertina, l’inizio <strong>del</strong>la sua attività artistica<br />

si traduce dapprima nell’illustrazione<br />

pubblicitaria. La svolta arriverà<br />

grazie all’agente Hilary Bradford e,<br />

negli anni ’80, il nome di Titti inizierà a<br />

diffondersi sulla scena artistica italiana<br />

(Milano) ed internazionale. E’ infatti<br />

in questo periodo che presterà la<br />

sua firma a grandi marche, occupandosi<br />

di campagne sempre più importanti:<br />

Mulino Bianco, Findus, Chicco,<br />

Invicta…<br />

Nel tempo l’inclinazione ad occuparsi<br />

<strong>del</strong>la rappresentazione infantile prenderà<br />

sempre più forza, concretizzandosi<br />

in un percorso slegato dalla<br />

committenza e nella realizzazione di<br />

una collezione personale suddivisa in<br />

cicli: dalla prima esposizione - presso<br />

la Galleria Nuages nel 1986 - passerà<br />

alle serie Le Bambine cattive, Il giro<br />

<strong>del</strong> mondo con Ottanta bambine, fino<br />

a giungere alle Regine gotiche: bellezze<br />

eteree ed ideali che le permettono<br />

di ricongiungersi con la<br />

propensione artistica degli esordi fondata<br />

sulle atmosfere raffinate <strong>del</strong>l’epoca<br />

Vittoriana, evocando in noi<br />

fascino e mistero.<br />

In the pictorial field, her meeting with<br />

Sergio Saroni, painter and designer,<br />

influenced Titti’s style: the research of<br />

line perfection, a focus on details, the<br />

illustration inspired by Arthur Rakham<br />

and Edmond Dulac would be a fil<br />

rouge for all her artistic life in different<br />

ways.<br />

Despite her graduation at the Albertina<br />

Academy, her artistic activity<br />

began in the advertising field. Thanks<br />

to Hilary Bradford, Titti’s name spread<br />

in the Italian and foreign artistic stages<br />

in the 1980s. In this period she<br />

worked for many important brands<br />

such as: Mulino Bianco, Findus,<br />

Chicco, Invicta. She focused more<br />

and more on the children representation,<br />

realizing a personal collection<br />

free from commissions.<br />

Her first exhibition was held at the<br />

Nuages Gallery in 1986. After she will<br />

create to different collections of<br />

paintings Le Bambine cattive, Il giro<br />

nel mondo con Ottanta bambine and<br />

the Regine gotiche: ideal and ethereal<br />

beauties that allow her to go back<br />

to her beginnings as an artist,<br />

rich of Victorian atmospheres, evoking<br />

charm and mistery.<br />

66 GARELLI


75. TITTI GARELLI<br />

Annalisa Illustrazione matita e acquerello<br />

su cartoncino, cm 59,5x42. Firmata<br />

e datata 2010.<br />

Pencil and watercolor on thin cardboard.<br />

Signed and dated 2010.<br />

€ 700/1300<br />

76. TITTI GARELLI<br />

Asuka White Angel Illustrazione matite<br />

colorate su cartoncino colorato, cm<br />

50x65.<br />

Colored pencil on thin cardboard.<br />

€ 500/1000<br />

77. TITTI GARELLI<br />

Asuka Black Angel Illustrazione matite<br />

colorate su cartoncino colorato, cm<br />

50x65.<br />

Colored pencil on thin cardboard.<br />

€ 500/1000<br />

GARELLI<br />

67


CINZIA GHIGLIANO<br />

(Cuneo, 1952)<br />

CINZIA GHIGLIANO<br />

(Cuneo, 1952)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Leggere infinito presente<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

aprile - maggio 2013<br />

Tra le poche fumettiste italiane -<br />

madre <strong>del</strong>le indimenticabili Nora e Solange<br />

- Cinzia Ghigliano ha<br />

collaborato con importanti testate, da<br />

“Linus” a “Il Corriere dei Piccoli”,<br />

esplorando però sia l’illustrazione, in<br />

particolare nell’editoria per ragazzi,<br />

sia la pittura. Sempre con grande<br />

successo, testimoniato dallo “Yellow<br />

Kid” al Lucca Comics, dal premio “Andersen”<br />

per la divulgazione scientifica,<br />

e più di recente dai premi “Gigante<br />

<strong>del</strong>le Langhe” e “Caran D’Ache”. Negli<br />

ultimi anni si è molto concentrata<br />

sulla pittura, allestendo mostre itineranti<br />

dedicate alla interpretazione pittorica<br />

<strong>del</strong>la Poesia. Tra gli ultimi<br />

progetti portati a termine, le esposizioni<br />

Se parole e suoni fossero colori -<br />

dedicata ai testi di Fabrizio De Andrèe<br />

Tradurre con il colore - dedicata<br />

all’Antologia di Spoon River di Edgar<br />

Lee Masters - interpretazione pittorica<br />

<strong>del</strong>le voci di quattro grandi traduttori,<br />

Cesare Pavese, Fernanda<br />

Pivano, Beppe Fenoglio e Fabrizio De<br />

André. In fine, la mostra Leggere infinito<br />

presente, attualmente itinerante.<br />

Tra gli ultimi suoi lavori, i disegni per<br />

Le mille e una notte edito da Donzelli<br />

e Il ripostiglio di Saki, Orecchio acerbo<br />

editore.<br />

Si è aggiudicata il premio “Leggimi<br />

forte” assegnato dai ragazzi di varie<br />

scuole italiane. Quando non disegna o<br />

dipinge, Cinzia insegna illustrazione e<br />

fumetto presso l’Accademia Pictor di<br />

Torino.<br />

She is one of the few femal comic<br />

artists in Italy, mother of the unforgettable<br />

Nora and Solange. Cinzia<br />

Ghigliano collaborated with important<br />

magazines, from “Linus” to “Il Corriere<br />

dei Piccoli”, exploring both illustration,<br />

especially teenagers’ publishing, as<br />

well as painting. She has always been<br />

very successful, winning important<br />

awards, i.e. “Yellow Kid” at Lucca<br />

Comics, “Andersen” award for scientific<br />

divulgation, and more recently the<br />

awards “Gigante <strong>del</strong>le Langhe” and<br />

“Caran D’Ache”. In recent years she<br />

has been focusing on painting, with<br />

several itinerant exhibitions dedicated<br />

to the pictorial interpretation of poetry.<br />

Among her latest projects, the<br />

exhibitions Se parole e suoni fossero<br />

colori, dedicated to Fabrizio De<br />

Andrè’s texts, and Tradurre con il colore,<br />

dedicated to Edgar Lee Masters’<br />

Spoon River Anthology, a pictorical interpretation<br />

of four great translators’<br />

voices: Cesare Pavese, Fernanda Pivano,<br />

Beppe Fenoglio and Fabrizio De<br />

Andrè. Finally, the exhibition Leggere<br />

infinito presente, still itinerant. Among<br />

her last works, One Thousand and<br />

One Nights’ illustrations, published by<br />

the Italian Donzelli, and Il ripostiglio di<br />

Saki, Orecchio Acerbo editore. She<br />

won the “Leggimi forte” prize awarded<br />

by students from several Italian<br />

schools. When she does not paint or<br />

draw, Cinzia teaches illustration and<br />

comics at the Accademia Pictor in<br />

Turin.<br />

68 GHIGLIANO


78. CINZIA GHIGLIANO<br />

Neve su New York (Solange) Acrilico<br />

su tela, cm 27x38.<br />

Acrylic on canvas.<br />

€ 750/1500<br />

79. CINZIA GHIGLIANO<br />

Nevina Acrilico, inchiostri, colore a olio,<br />

cm 26x26. Esposta in occasione <strong>del</strong>la<br />

Mostra Fiabe d’Autore in occasione <strong>del</strong><br />

centenario di Guido Gozzano presso il<br />

Museo <strong>del</strong>la Scuola e <strong>del</strong> Libro per l’Infanzia,<br />

Torino 2016.<br />

Acrylic, ink and oil on cardboard, dated<br />

2016.<br />

€ 450/1000<br />

GHIGLIANO<br />

69


GIPI, GIAN ALFONSO<br />

PACINOTTI<br />

(Pisa, 1963)<br />

GIPI, GIAN ALFONSO<br />

PACINOTTI<br />

(Pisa, 1963)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

GIPI. Appunti per una storia<br />

(in collaborazione con Artissima<br />

<strong>Fumetto</strong> e Camera di commercio di<br />

Torino) Palazzo Birago di Borgaro<br />

Torino, novembre 2007<br />

I suoi primi lavori, illustrazioni e racconti<br />

brevi, vengono pubblicati sulla<br />

rivista “Cuore” nel 1994. Le prime storie<br />

a fumetti come autore completo<br />

appaiono sul mensile erotico “Blue”.<br />

Fin dai suoi primi lavori si apprezza<br />

l’originalità <strong>del</strong> linguaggio sia scritto<br />

che grafico. Le sue creazioni non<br />

sono mai semplici, ma ricercate e<br />

sofferte, così come i suoi disegni<br />

sono “graffiati” ed estremamente elaborati<br />

a dispetto <strong>del</strong>l’apparenza semplice<br />

<strong>del</strong> tratto. Si afferma in Italia<br />

grazie alla dinamica casa editrice bolognese<br />

Coconino Press. Nel 2003<br />

appare la sua prima graphic novel intitolata<br />

Esterno Notte che vince il premio<br />

<strong>Micheluzzi</strong> e il Gran Premio<br />

Romic nel 2004. Da quel momento<br />

ogni sua produzione autoriale viene<br />

riscontrata da un premio prestigioso:<br />

Gipi si afferma come autore originale<br />

e fuori dagli schemi. Le sue graphic<br />

novel vengono pubblicate con successo<br />

anche in Francia portandolo a<br />

vincere il prestigioso premio <strong>del</strong> Festival<br />

di Angoulême come miglior opera<br />

grafica. Autore irrequieto, dichiara il<br />

suo grande amore per la scrittura parallelamente<br />

alla sua presunta difficoltà<br />

ad esprimersi per immagini.<br />

Proprio grazie a questa “scontentezza”<br />

le sue tavole e illustrazioni per<br />

il quotidiano la repubblica e le illustrazioni<br />

per i racconti pubblicati su “Blue”<br />

colpiscono ogni volta per al novità <strong>del</strong><br />

linguaggio e per al ricercatezza <strong>del</strong>lo<br />

stile. Nel 2007 è stato l’unico fumettista<br />

italiano a vedere una sua personale<br />

allestita nell’ambito <strong>del</strong>la fiera<br />

d’arte contemporanea Artissima di<br />

Torino. Dopo essersi cimentato con<br />

successo nella regia cinematografica<br />

è nuovamente tornato alla graphic<br />

novel con opere di successo come<br />

Una Storia (2013), La Terra dei figli<br />

(2016).<br />

Gian Alfonso Pacinotti, whose artistic<br />

name is Gipi, was born in 1963 in<br />

Pisa. His first works, illustrations and<br />

short stories, were published on the<br />

“Cuore” magazine in 1994. His first<br />

full authored illustrated stories appeared<br />

on the monthly erotic magazine<br />

“Blue”. Since his first works, his language<br />

originality has been admired,<br />

both as writer and illustrator. His<br />

creations are never simple, but sophisticated<br />

and suffered, as well as his<br />

scratched and extremely elaborated<br />

drawings. He emerged in Italy thanks<br />

to the dynamic Coconino Press publisher,<br />

from Bologna. In 2003 his first<br />

graphic novel Esterno Notte won the<br />

<strong>Micheluzzi</strong> award and the Gran Premio<br />

Romic in 2004. Since that moment<br />

all his authorial production has<br />

been awarded: he emerges as original<br />

author. His graphic novels have been<br />

successfully published in France too,<br />

where he won the Angouleme Festival<br />

award for the best graphic work. A restless<br />

author, he declared his love for<br />

writing meanwhile to his trouble in expressing<br />

himself with images.<br />

Thanks to his dissatisfaction, his arts<br />

and illustrations underline a new language<br />

and a sophisticated style. In<br />

2007 he was the only Italian comic artist<br />

with a personal exhibition at the<br />

contemporary art fair Artissima in<br />

Turin. After being a successful director,<br />

he went back to the realization of<br />

graphic novels, with Una Storia in<br />

2013 and Terra dei figli in 2016.<br />

70 GIPI


80. GIPI (Gian Alfonso Pacinotti)<br />

Autoritratto Illustrazione acquerello su<br />

cartoncino, cm 11x23; firmata. Pubblicata<br />

in copertina <strong>del</strong> catalogo <strong>Little</strong><br />

<strong>Nemo</strong> per Artissima <strong>Fumetto</strong>: ”Gipi,<br />

Appunti per una storia”, 2007.<br />

Watercolor on thin cardboard; signed.<br />

€ 300/700<br />

81. GIPI<br />

“Ero in strada con gli amici” Illustrazione<br />

per La Storia <strong>del</strong> Segreto, racconto<br />

breve pubblicato su “Blue”<br />

seconda metà anni ’90. Tecnica mista<br />

su cartone telato, cm 17,5x15,5.Firmata.<br />

Mixed technique illustration on canvas.<br />

Signed<br />

€ 200/500<br />

GIPI<br />

71


MILES HYMAN<br />

(Vermont, 1962)<br />

MILES HYMAN<br />

(Vermont, 1962)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Itinerari d’autore. I Grandi <strong>del</strong> <strong>Fumetto</strong><br />

raccontano le Città<br />

(in collaborazione con le guide Lonely<br />

Planet) <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

maggio 2011<br />

Illustratore americano studia disegno<br />

e incisione con David Schorr alla Weslyan<br />

University. Quindi si iscrive<br />

alla Ecole des Beaux-Arts di Parigi.<br />

Pubblica per la prima volta con l’editore<br />

di fumetti francese Futuropolis<br />

nel 1987. Da allora, Hyman ha goduto<br />

di fama internazionale grazie alle sue<br />

opere come autore e illustratore di<br />

graphic novels.<br />

La monografia Miles Hyman/Drawings,<br />

che riportava una selezione di<br />

più di 200 <strong>del</strong>le sue opere, fu pubblicata<br />

dall’editore francese Glénat nel<br />

2015. Musei in tutta Europa hanno<br />

esposto le opere di Hyman, compreso<br />

il Palais di Tokyo, la Fondazione Glénat<br />

e il Musée de l’Illustration a Moulins<br />

(che ha ospitato una retrospettiva<br />

<strong>del</strong>le opere di Hyman intitolata Miles<br />

Hyman: the Suspension of Time).<br />

I lavori pluripremiati di Miles Hyman<br />

compaiono in libri, riviste e gallerie<br />

negli Stati Uniti e in Europa, con una<br />

lista di clienti che include il New York<br />

Magazine, il New York Times, Farrar,<br />

Straus & Giroux, Viking Press, Chronicle<br />

Books, Gallimard, Actes Sud, Futuropolis,<br />

Libération, GQ, Le Monde and<br />

Louis Vuitton. I suoi lavori sono stati<br />

esposti in gallerie da New York a Los<br />

Angeles a Parigi, passando per Bruxelles<br />

e Ginevra, ottenendo riconoscimenti<br />

di eccellenza da Creative<br />

Quarterly and Communication Arts tra<br />

gli altri.<br />

A Vermont native who attended The<br />

Buxton School before studying<br />

drawing and printmaking with David<br />

Schorr at Wesleyan University. Hyman<br />

went on to attend the Paris Ecole des<br />

Beaux-arts. His first images appeared<br />

with French comics publisher Futuropolis<br />

in 1987.<br />

Since then Hyman has enjoyed international<br />

recognition for his work as<br />

the author and illustrator of graphic<br />

novels. The monograph Miles<br />

Hyman/Drawings, featuring a selection<br />

of more than 200 of his finest<br />

works to date, was published by<br />

French publisher Glénat in 2015.<br />

Museums throughout Europe have<br />

exhibited Hyman’s work, including the<br />

Palais de Tokyo, The Glénat Foundation<br />

and the Musée de l’Illustration in<br />

Moulins (that hosted a retrospective<br />

of Hyman’s work entitled Miles<br />

Hyman: the Suspension of Time).<br />

Miles Hyman’s award-winning drawings<br />

and paintings appear in books,<br />

magazines and galleries in the United<br />

States and Europe, with a list of<br />

clients that include The New Yorker<br />

Magazine, The New York Times, Farrar,<br />

Straus & Giroux, Viking Press,<br />

Chronicle Books, Gallimard, Actes<br />

Sud, Futuropolis, Libération, GQ, Le<br />

Monde and Louis Vuitton. His work<br />

has been featured in galleries from<br />

New York and Los Angeles to Paris,<br />

Brussels, and Geneva, garnering<br />

awards of excellence from Creative<br />

Quarterly and Communication Arts<br />

among others.<br />

72 HYMAN


82. MILES HYMAN<br />

Parking Garage Illustrazione originale<br />

tecnica mista su carta da disegno, cm<br />

25x40. Pubblicata sulla guida edita<br />

dalla Lonely Planet nella collana “Itinerari<br />

d’Autore” dedicata a New York. In<br />

eccellente stato, firmata. In cornice.<br />

Original art mixed technique on drawing<br />

paper published on the New York<br />

guidebook “Itinerari d’Autore” by Lonely<br />

Planet. Very good condition, signed.<br />

Framed.<br />

€ 900/2000<br />

HYMAN<br />

73


AGRON HOTI<br />

(Mamurras 1970)<br />

AGRON HOTI<br />

(Mamurras 1970)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />

Esposizione collettiva, Cartoomics<br />

Milano, marzo 2018<br />

Hoti si interessa giovanissimo alla<br />

scultura e rivela il precoce talento per<br />

il disegno. Fuggito dal regime e dal<br />

caos conseguente alla caduta <strong>del</strong>la<br />

dittatura emigra in Grecia dove si<br />

mantiene facendo l’iconografo<br />

e il restauratore nelle chiese di Atene.<br />

Trasferitosi in Italia, a Verona, affronta<br />

la carriera di pittore. La tecnica <strong>del</strong><br />

collage, approfondita dall’artista sin<br />

dal 2008, sviluppa una iconografia<br />

parallela alla figurazione astratta, Hoti<br />

sperimenta la tridimensionalità dei fotogrammi<br />

che catturano dettagli di<br />

architetture urbane venete, oppure<br />

sonda il meccanismo interno degli<br />

orologi. La scoperta <strong>del</strong> colore sciolto<br />

da ogni relazione semantica e la cifra<br />

stilistica di Hoti e assieme al segno<br />

assume l’esclusiva funzione di timbro,<br />

iterato nei diversi campi semantici <strong>del</strong><br />

suo intenso lavoro, come<br />

i collages astratti o quelli dedicati ai<br />

miti <strong>del</strong> Novecento, dalla moda al design<br />

automobilistico, sino al <strong>Fumetto</strong>.<br />

L’approccio di Hoti alla Nona Arte è<br />

affatto particolare: l’artista fa letteralmente<br />

esplodere il mondo dei Comics<br />

per ricomporlo secondo una sua personale<br />

armonia. Sue personali si sono<br />

tenute in Italia, Albania e Stati Uniti.<br />

“Agron Hoti è l’unico essere raziocinante<br />

che possiede un raffinato computer<br />

<strong>del</strong>la mela che non contiene il<br />

diavoletto per la scrittura.<br />

Perché il suo mondo è quello <strong>del</strong>l’immagine,<br />

non <strong>del</strong>la parola. E con l’immagine<br />

compie percorsi ben più<br />

rapidi e diretti di quelli <strong>del</strong>la parola. La<br />

pittura offre infatti cortocircuiti <strong>del</strong>la<br />

percezione e associazioni mentali che<br />

ne fanno un linguaggio autonomo e<br />

ne legittimano l’esistenza. E la pittura<br />

sua evolve quanto il pensiero attraverso<br />

le mutazioni <strong>del</strong> racconto.<br />

Anni di macchie controllate e virulente<br />

hanno preparato le sue tele alla campitura<br />

monocroma dall’apparenza<br />

stabile. Nasce così un teatrino <strong>del</strong>l’anima<br />

dove appaiono le immagini<br />

d’una memoria che è collettiva e plasma<br />

l’identità contemporanea.<br />

Il XXI secolo sta preparando le icone<br />

per i posteri.”<br />

(cfr. Philippe Daverio, presentazione alla mostra<br />

“Philippe Daverio vs Agron Hoti”, Verona, 2017)<br />

Since his childhood, Hoti has shown a<br />

strong interest in sculpture and soon<br />

he revealed his precocious talent for<br />

drawing. After having fleed from the<br />

regime and the chaos of the fall of the<br />

dictatorship he emigrated to Greece<br />

where he earned his living by being an<br />

iconographer and a restaurateur in<br />

the churches of Athens. Having then<br />

moved to Italy, in Verona, he starts the<br />

career of painter. The technique of<br />

collage, investigated by the artist,<br />

since 2008, develops an iconography<br />

parallel to abstract figuration. Hoti experiments<br />

the tridimensionality of images<br />

which capture details of<br />

Veneto’s urban architecture, or with<br />

the mechanisms of clocks. The discovery<br />

of colours as completely uncoupled<br />

from any semantic relation<br />

and finally with his style and his artistic<br />

signature all together assume the<br />

function of identifying his work as in a<br />

rich discourse between his abstract<br />

collages and those dedicated to the<br />

myths of the 20 th century, all the way<br />

to fashion and automotive design and<br />

finally Comics. Hoti’s approach to the<br />

Ninth Art is nothing but particular: the<br />

artist makes the world of comics litteraly<br />

explode in order to<br />

recompose it following his peculiar<br />

harmony. Hoti’s personal exhibitions<br />

have taken place in Italy, Albania and<br />

the United States.<br />

74 HOTI


83. AGRON HOTI<br />

Civitelli’s Tex Willer Tecnica mista e<br />

collage su tela, cm 70x70. Datata 2013.<br />

In cornice acciaio realizzata dall’artista.<br />

Mixed technique and collage on tissue.<br />

Dated 2013.<br />

€ 1400/3000<br />

84. AGRON HOTI<br />

Donald Duck Tecnica mista e collage<br />

su tela, cm 90x111. Datata 2017. In<br />

cornice.<br />

Mixed technique and collage on tissue.<br />

Dated 2017. Framed.<br />

€ 2200/4500<br />

HOTI<br />

75


85. AGRON HOTI<br />

The Avengers Tecnica mista e collage<br />

su tela, cm 90x111. Datata 2017. In<br />

cornice.<br />

Mixed technique and collage on tissue.<br />

Dated 2017. Framed.<br />

€ 2200/4500<br />

76 HOTI


86. AGRON HOTI<br />

Vintage Super Heroes Tecnica mista e<br />

collage su tela, cm 100x122. Opera<br />

pubblicata sul catalogo generale <strong>del</strong>l’artista<br />

a pag. 156. Firmata e datata<br />

2001 al retro.<br />

Mixed technique and collage on tissue.<br />

Dated 2001. Framed.<br />

€ 3500/7500<br />

HOTI<br />

77


GAETANO LIBERATORE<br />

detto “TANINO”<br />

(Quadri, 1953)<br />

GAETANO LIBERATORE<br />

detto “TANINO”<br />

(Quadri, 1953)<br />

Tanino Liberatore umanizza qualunque<br />

cosa disegni: persino Paperino,<br />

nelle sue mani, diventa un teppista<br />

minaccioso e muscolare. Ne discende,<br />

necessariamente, che il sesso sia<br />

per l’autore abruzzese l’occasione più<br />

propizia per rappresentare la realtà<br />

quale trionfo <strong>del</strong>la carne. Trionfo nel<br />

senso di preminenza, ma questo<br />

dominio assoluto include pure la bassezza,<br />

il degrado, la consunzione,<br />

il disfacimento. Specialmente questi<br />

ultimi, anzi. Tutto comunque, in Liberatore,<br />

passa per il corpo umano:<br />

nulla di rilevante sembra darsi al di<br />

fuori di esso. Corpo umano che, nella<br />

sua greve concretezza, può farsi addirittura<br />

metafora, come in due vignette<br />

realizzate nel 1980 per “Il Male”. Si<br />

tratta di due primi piani. Uno ritrae un<br />

Umberto Agnelli sorridente ma sfigurato,<br />

con quasi metà faccia cancellata,<br />

mentre nella parte bassa <strong>del</strong><br />

disegno si legge: “Umberto Agnelli<br />

dopo la visita al ‘reparto presse’ <strong>del</strong>la<br />

Fiat”; l’altro, sotto la scritta “Lama il<br />

morbidone”, mostra un Luciano<br />

Lama, all’epoca segretario <strong>del</strong>la Cgil, il<br />

cui viso va letteralmente e orribilmente<br />

liquefacendosi. Nel 1982 Frank<br />

Zappa ha detto che Liberatore è il miglior<br />

disegnatore di ogni tempo dopo<br />

Michelangelo. Di certo Liberatore è in<br />

possesso di una tecnica strabiliante, e<br />

chissà se avrebbe disegnato come disegna<br />

se la storia non fosse stata attraversata<br />

dal genio <strong>del</strong> Buonarroti.<br />

C’è però una differenza sostanziale<br />

tra questi due artisti. Il corpo umano,<br />

coi suoi armonici volumi e la sua possanza,<br />

è in Michelangelo celebrazione<br />

di un ordine superiore, elogio <strong>del</strong> divino.<br />

In Liberatore è invece un disperato<br />

rivoltarsi in mezzo alla polvere<br />

<strong>del</strong>la terra, è presagio di morte e decadenza.<br />

È bestemmia.<br />

Tanino Liberatore humanizes whatever<br />

he designs: even Donald Duck, in<br />

his hands, becomes a frightful thug.<br />

Of course, sex is for him the best<br />

opportunity to represent the reality as<br />

a triumph of flesh, an absolute domination<br />

which also includes baseness,<br />

degradation, decay. All in Liberatore,<br />

passes through the heavy reality<br />

of the human body. In 1982, Frank<br />

Zappa said Liberatore is the best<br />

figurative artist of all time after<br />

Michelangelo. Certainly Liberatore<br />

possess an amazing technique, but<br />

the human body is for him a desperate<br />

revolt in the dust of earth, is<br />

an omen of death and decay. It is<br />

blasphemy.<br />

78 LIBERATORE


87. TANINO LIBERATORE<br />

<strong>Omaggio</strong> a Diabolik Tecnica mista su<br />

cartoncino colorato, cm 53,5x68, firmato<br />

e datato 2012.<br />

Mixed technique on colored thin cardboard,<br />

signed and dated 2012.<br />

€ 4500/9000 ➡<br />

88. TANINO LIBERATORE<br />

Ranxerox - Furor Eroticus Illustrazione<br />

carboncino su carta cm 70x116, firmata.<br />

Charcoal drawing on paper, signed.<br />

€ 2500/5500<br />

LIBERATORE<br />

79


MILO MANARA<br />

(Luson, 1945)<br />

MILO MANARA<br />

(Luson, 1945)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Crepax/Manara/Pratt<br />

I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />

Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />

Seduzione ad Arte<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

settembre - ottobre 2012<br />

Milo Manara<br />

Galleria Ca di Fra’ Arte Contemporanea,<br />

Milano, ottobre - novembre 2013<br />

Milo Manara<br />

Collisioni, Barolo, luglio 2014<br />

Milo Manara à <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Genève<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

dicembre 2014 - gennaio 2015<br />

E’ solo in età adulta, grazie alla moglie<br />

francese di Berrocal, che Manara scopre<br />

il fumetto, di cui non era mai stato<br />

durante l’infanzia o l’adolescenza un<br />

appassionato. Manara vede nel fumetto<br />

la possibilità di costruire un<br />

proprio ruolo nella società. È così che<br />

debutta alla fine degli anni Sessanta<br />

come autore di storie erotico-poliziesche<br />

sulla collana “Genius”, e subito<br />

dopo in Jolanda de Almaviva, serie<br />

sexy di grande successo.<br />

Negli anni Settanta avvia la collaborazione<br />

con il “Corriere dei Ragazzi”.<br />

Nello stesso periodo, sui testi di Alfredo<br />

Castelli e Mario Gomboli, realizza<br />

Un fascio di bombe, fumetto<br />

sulla strategia <strong>del</strong>la tensione. Nel<br />

1978 crea il suo primo personaggio di<br />

successo, pubblicata in Francia dalla<br />

rivista “A Suivre”: HP e Giuseppe Bergman,<br />

dove HP è un chiaro riferimento<br />

al suo maestro Pratt.<br />

Nei primi anni Ottanta partecipa alla<br />

realizzazione <strong>del</strong>la Storia d’Italia a fumetti<br />

di Biagi e crea, su commissione<br />

di “Playmen”, Il Gioco, storia ad alta<br />

densità erotica che gli dà un successo<br />

a livello mondiale, straordinario e inatteso.<br />

Di questo periodo è anche il<br />

primo di due lavori su testi di Pratt, per<br />

il quale disegna due storie fondamentali<br />

per la sua carriera: Tutto ricominciò<br />

con un’estate indiana e El gaucho.<br />

Nel 1987 inizia la collaborazione con<br />

Fellini al quale Manara aveva dedicato<br />

una storia breve, Senza Titolo.<br />

Da qui Manara, con il consenso <strong>del</strong><br />

regista, trasforma il testo di Fellini in<br />

uno straordinario fumetto, Viaggio a<br />

Tulum, apparso su “Corto Maltese”.<br />

Il rapporto tra i due si consolida e Manara<br />

realizza i manifesti dei film Intervista<br />

e La voce <strong>del</strong>la luna.<br />

Il decennio si chiude con A riveder le<br />

stelle. Le avventure metropolitane di<br />

Giuseppe Bergman, riflessione sull’arte<br />

all’inizio <strong>del</strong> nuovo millennio, attraverso<br />

il ricordo di tre grandi amici<br />

scomparsi: Andrea Pazienza, Federico<br />

Fellini, Hugo Pratt.<br />

Realizza 46, una storia a fumetti tra<br />

sogno e realtà su Valentino Rossi.<br />

Con l’espandersi <strong>del</strong>la comunicazione<br />

multimediale, l’attività di Manara si diversifica<br />

orientandosi anche verso la<br />

realizzazione di storyboard e la consulenza<br />

per campagne pubblicitarie,<br />

come quelle per Chanel, Sisley, Eminence,<br />

Permaflex e Yamamay, e la<br />

campagna per il ventennale <strong>del</strong> calendario<br />

Lavazza.<br />

Milo Manara discovered the comics<br />

world as a young adult, thanks to Berrocal’s<br />

wife. Manara saw comics as a<br />

mean to build his role in the society.<br />

Therefore he debuted at the end of<br />

1960s as author of erotic-police stories<br />

on the “Genius” collection; later,<br />

he realised Jolanda de Almaviva, a<br />

successful sexy series.<br />

In the 1970s he started collaborating<br />

with the Corriere dei Ragazzi”. In the<br />

same period he realised Un fascio di<br />

bombe: a comics series about the<br />

tension strategy. In 1978 he created<br />

his first successful character, scripting<br />

the story too, firstly published in<br />

France: HP e Giuseppe Bergman,<br />

where HP is a clear reference to his<br />

master Pratt. At the beginning of<br />

1980s, he joined the realization of<br />

Storia d’Italia a fumetti, by Biagi; he<br />

also created Il Gioco, for the “Playmen”<br />

magazine, an erotic story that<br />

brought him to the international success.<br />

In 1987 he started a fellowship with<br />

Fellini. Manara dedicated him a short<br />

story, Senza Titolo. Since this moment,<br />

after the director’s approval,<br />

transformed Fellini’s text in an extraordinary<br />

comics, Viaggio a Tulum, appeared<br />

in “Corto Maltese”. The<br />

relationship between the two artists<br />

strengthened and Manara realised the<br />

billboards after Fellini’s movies Intervista<br />

and La voce <strong>del</strong>la luna. The decade<br />

ended with A riveder le stelle-Le<br />

avventure metropolitane di Giuseppe<br />

Bergman, a consideration about the<br />

art at the beginning of the millennium<br />

through three dead friends’ eyes: Pazienza,<br />

Fellini and Pratt.<br />

He then realized 46, a comics story<br />

between dream and reality about Valentino<br />

Rossi, whose title comes from<br />

the number of Rossi’s motorbike, later<br />

published on“Rolling Stones. With the<br />

growth of multimedial communication,<br />

Manara’s activity diversifies towards<br />

the realization of storyboards<br />

and the counseling for advertising<br />

campaigns, such as those for Chanel,<br />

Sisley, Fastweb, Eminence, Permaflex<br />

and Yamamay, and the recent Lavazza<br />

campaign for the 20th anniversary<br />

of the company.<br />

80 MANARA


89. MILO MANARA<br />

Telerompo 113 a tavola pubblicata sul n.<br />

10 <strong>del</strong> fumetto satirico creato nel 1974<br />

da Silverio Pisu e Manara. China su cartoncino,<br />

cm 22X31,5. In cornice.<br />

113th original art published in “Telerompo”<br />

#10. Pencil and ink on thin<br />

cardboard. Framed.<br />

€ 150/300<br />

90. MILO MANARA<br />

Jolanka “Il Vendicatore dei Mari” Tavola a<br />

pannello intero pubblicata a pag. 63 <strong>del</strong> n.<br />

29, edito da Furio Viano nel 1973. Matita e<br />

china su cartoncino, cm 24,5x35.<br />

Single panel original art published in Jolanka<br />

#29, pencil and ink on thin cardboard.<br />

€ 350/700<br />

91. MILO MANARA<br />

Genius “L’Isola dei Mostri” 9 a tavola<br />

originale edita nel n. 4 Furio Viano Editore<br />

1970. Matita e china su cartoncino,<br />

cm 22x32. Firmata dall’artista.<br />

Ottimo stato.<br />

9th original art published in Genius,<br />

pencil and ink on thin cardboard. Signed.<br />

Great condition.<br />

€ 350/700<br />

92. MILO MANARA<br />

Giovanni e la Marchesa Illustrazione<br />

pubblicata nel primo episodio <strong>del</strong> romanzo<br />

“Il Trombettiere” di David Riondino.<br />

Tecnica mista su carta colorata,<br />

cm 30x21. Firmata.<br />

Illustration published in the first episode<br />

of the novel “Il Trombettiere” by<br />

David Riondino. Mixed technique on<br />

colored paper. Signed.<br />

€ 1900/4000<br />

MANARA<br />

81


93. MILO MANARA<br />

Le Journal d’une Citoyenne 18a tavola<br />

per: “La Storia di Francia a fumetti”,<br />

Editrice Larousse 1976/78 (riedita da<br />

Editori <strong>del</strong> Grifo il 1 gennaio 1993). Matita<br />

e china su cartoncino, cm 44x58,5.<br />

Firmata. In cornice.<br />

18th original art, mixed technique on<br />

thin cardboard. Signed. Framed.<br />

€ 1500/3000<br />

94. MILO MANARA<br />

Illustrazione erotica Matita, china e<br />

acquerello su cartoncino, cm 27x39.<br />

Firmata con monogramma. Eccellente<br />

stato, in cornice.<br />

Pencil, ink and watercolor on thin cardboard.<br />

Signed. Great condition, framed.<br />

€ 5500/10000 ➡<br />

82 MANARA


95. MILO MANARA<br />

La Sculacciata Matita, china e acquerello<br />

su cartoncino, cm 30x40. Firmata<br />

in cartiglio. N.d. ma anni ’90.<br />

Pencil, ink and watercolor on thin cardboard.<br />

Signed in ciphers. N.d. but ‘90s.<br />

€ 10000/18000 ➡<br />

MANARA<br />

83


LARA MOLINARI<br />

(Milano, 1970)<br />

LARA MOLINARI<br />

(Milano, 1970)<br />

Una giovanissima Lara Molinari fa il<br />

suo ingresso nel magico mondo <strong>del</strong><br />

fumetto vantando ad oggi una collaborazione<br />

come cartoonist per la Walt<br />

Disney Italia quasi trentennale. Tra i<br />

suoi lavori, storie, fumetti e cover<br />

page per “Topolino Libretto” settimanale,<br />

illustrazioni per videogiochi<br />

Playstation e contributi per Disney<br />

Channel. Nel 2005 illustra la parodia<br />

Zio Paperone e il Codice Metsys<br />

per il superalbum "il Papero da Vinci".<br />

Lara Molinari was very young when<br />

she entered the magic comics world,<br />

boasting a thirty-year experience as<br />

Walt Disney Italia cartoonist. Among<br />

her works: stories, comics, cover<br />

pages for the weekly “Topolino<br />

Libretto”, illustration for Playstation<br />

videogames and contributions to<br />

Disney Channel. In 2005 she illustrated<br />

the parody Zio Paperone<br />

e il Codice Metsys, for the superalbum<br />

“Il Papero da Vinci”.<br />

84 MOLINARI


96. LARA MOLINARI<br />

Amelia e Gennarino Illustrazione tecnica<br />

mista su cartoncino, cm 49x33.<br />

Firmata n.d. ma 2014.<br />

Mixed technique on thin cardboard.<br />

Signed, n.d. but 2014.<br />

€ 300/600<br />

97. LARA MOLINARI<br />

Paperone Supereroe (un po’ anche<br />

l’autore) 3 a tavola <strong>del</strong>la storia pubblicata<br />

in “Paperone un patrimonio di storie”<br />

pubblicato nel novembre 2017.<br />

Matita e china su cartoncino, cm<br />

24x33. Firmata. Volume edito da Disney<br />

Libri in ricorrenza <strong>del</strong> 70° anniversario<br />

<strong>del</strong>la creazione di zio Paperone.<br />

3rd original art for the story published<br />

in the issue dated 2007 and published<br />

in occasion of Uncle Scrooge’s 70 th Anniversary.<br />

Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 150/300<br />

98. LARA MOLINARI<br />

Pk in azione Dipinto tecnica mista su<br />

cartoncino, cm 70x100. Firmato, n.d.<br />

ma 2014.<br />

Painting mixed technique on thin cardboard.<br />

Signed, n.d. but 2014.<br />

€ 750/1500<br />

MOLINARI<br />

85


GIANNI MORAMARCO<br />

(Torino, 1957)<br />

GIANNI MORAMARCO<br />

(Torino, 1957)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Turin (Re)visited<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

novembre - dicembre 2017<br />

E’ un creativo a tutto tondo, la cui biografia<br />

artistica si sviluppa nell’arco tre<br />

lustri con un percorso eclettico e costante,<br />

ricco di successi creativi che<br />

vanno dall’architettura d’interni al fashion<br />

design ed alle arti visive. In anni<br />

recenti Moramarco ha sviluppato con<br />

successo il versante espositivo con<br />

presenza in numerose gallerie europee<br />

e manifestazioni artistiche d’alto<br />

livello. Le sue opere figurano in collezioni<br />

pubbliche e private.<br />

Nato a Torino , divide la sua attività<br />

tra architettura e produzione artistica.<br />

L’ispirazione di Gianni Moramarco<br />

sembra avere una vena “pop” che si<br />

tiene ben lontana da aridità concettuali.<br />

Talvolta surreale, talvolta molto<br />

concreto, i suoi quadri sono popolati<br />

da riferimenti chiari alla sua città<br />

d’origine i cui luoghi simbolici giocano<br />

con torri infuocate e forme addolcite<br />

ma deformate di valchirie spiate feticisticamente.<br />

Moramarco si muove all’interno di un<br />

meccanismo pittorico fatto di ironia,<br />

candore, artigianalità annullando le<br />

regole e i limiti <strong>del</strong>la cornice <strong>del</strong>l’opera,<br />

invadendo i confini <strong>del</strong> quadro, come<br />

spinto da un impulso irrefrenabile a<br />

fugare la realtà reinterpretandola con<br />

il canone <strong>del</strong> suo linguaggio artistico.<br />

Le sue creazioni sono espressione<br />

<strong>del</strong>l’esuberanza <strong>del</strong>l’artista che agisce<br />

proiettando le proprie idiosincrasie<br />

sulla città, scomponendola nei suoi<br />

componenti basici per farla riemergere<br />

filtrata e adulterata da imprevedibili<br />

geometrie.<br />

Il “nuovo mondo” di Moramarco, si<br />

impone attraverso il colore che tiene<br />

separati ma al tempo stesso uniforma<br />

i pezzi <strong>del</strong> suo puzzle.<br />

In tempi più recenti i soggetti <strong>del</strong>le<br />

opere di Gianni Moramarco si spostano<br />

su temi onirico kabbalistici, giocando<br />

con i numeri e le pieghe <strong>del</strong>le<br />

sue scomposizioni pittoriche.<br />

Per la Galleria <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> ha realizzato<br />

una serie di opere in cui i personaggi<br />

<strong>del</strong>l’immaginario supereroistico<br />

e <strong>del</strong>le fiabe interagiscono con i luoghi<br />

cardine <strong>del</strong>la città: il Museo <strong>del</strong> Cinema,<br />

il Museo Egizio, il parco <strong>del</strong> Valentino…<br />

He is a well-rounded artist, whose<br />

biography has been developing for 15<br />

years thanks to an eclectic and continuous<br />

path, full of success from interior<br />

design to fashion design and<br />

visual arts. His works are in collections<br />

both public and private. He was<br />

born in Turin, and divides his activity<br />

between architecture and artistic production.<br />

Moramarco’s inspiration<br />

seems having a “pop” line quite far<br />

from conceptual aridity. Sometimes<br />

surreal, sometimes very practical, his<br />

works are full of references from his<br />

native city whose symbolic places<br />

plays with fire tower and sweetened<br />

shapes but distorted by Valkyries.<br />

Moramarco moves in a pictorial<br />

mechanism full of irony, candour,<br />

craftsmanship, <strong>del</strong>eting rules and limits<br />

of works’ frames, invading the<br />

paint’s borders, as if he was pushed<br />

by a restless impulse. His creations<br />

are an expression of the artist’s exuberance.<br />

Moramarco’s “new world”<br />

imposes with the colors that separate<br />

but also homogenize his puzzle’s<br />

pieces. More recently, Moramarco’s<br />

characters moved on oneiric and cabbalistic<br />

themes, playing with numbers<br />

and folds of his pictorial decompositions.<br />

For <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery,<br />

he realised several works where supeheroes<br />

and characters from the<br />

fairytales interact with the central<br />

places of the city such as the National<br />

Cinema Museum, the Egyptian Museum,<br />

the Valentino park…<br />

86 MORAMARCO


99. GIANNI MORAMARCO<br />

Gotham Turin 23,45 Dipinto acrilico su<br />

tela, cm 140x70,5. Firmato.<br />

Painting acrylic on canvas. Signed.<br />

€ 1800/4000<br />

100. GIANNI MORAMARCO<br />

Cani e Gatta Retouché acrilico su tela,<br />

cm 70x100. Firmato.<br />

Retouché acrylic on canvas. Signed.<br />

€ 600/1200<br />

101. GIANNI MORAMARCO<br />

Il Ponte di Bordeaux Retouché acrilico<br />

su tela, cm 80x110. Firmato.<br />

Retouché acrylic on canvas. Signed.<br />

€ 750/1500<br />

102. GIANNI MORAMARCO<br />

Sweet Turin Acrilico su legno sagomato,<br />

cm 40,5x77. Firmato.<br />

Acrylic on shaped wood. Signed.<br />

€ 1300/3000<br />

MORAMARCO<br />

87


FERENC PINTÉR<br />

(Alassio, 1931 - 2008)<br />

FERENC PINTÉR<br />

(Alassio, 1931 - 2008)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

febbraio - marzo 2012<br />

La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />

Matita & China Art Gallery, Padova<br />

marzo - aprile 2012<br />

La Pittura Grafica di Ferenc Pintér<br />

Galleria Arnaldo Pavesi, Milano<br />

maggio - giugno 2013<br />

Nato ad Alassio da padre ungherese e<br />

madre fiorentina, Ferenc studia belle<br />

arti in Ungheria, segue il richiamo<br />

<strong>del</strong>la grafica applicata ai manifesti,<br />

spazia dalle grandi superfici murarie<br />

alle riviste, nei limiti imposti dai canoni<br />

<strong>del</strong> realismo socialista.<br />

Con l’invasione <strong>del</strong> ‘56 lascia l’Ungheria<br />

e si stabilisce in Italia.<br />

Simenon è un “cliente” difficile, ma<br />

Ferenc non lo <strong>del</strong>ude. I primi Maigret<br />

sono <strong>del</strong> ’61 e il mo<strong>del</strong>lo <strong>del</strong> commissario<br />

è Jean Gabin. In seguito ci sarà<br />

sempre e solo Gino Cervi. Il rapporto<br />

tra romanziere e grafico è filtrato dalla<br />

struttura editoriale, ma c’è un legame<br />

di sangue. Georges ha orrore <strong>del</strong>la<br />

Letteratura, Ferenc rifiuta l’etichetta di<br />

artista: preferiscono dirsi artigiani,<br />

con la maiuscola. Economia di segni<br />

(parole e pennellate), straordinaria<br />

resa evocativa. Attenzione all’atmosfera,<br />

più che all’aneddoto. Per non<br />

parlare <strong>del</strong>la pipa. Insomma, fratelli.<br />

Pintér diviene il più importante copertinista<br />

<strong>del</strong>la Mondadori: sue le copertine<br />

per la collana “Oscar” e “Omnibus<br />

Gialli”. Migliaia di “pitture grafiche”<br />

sviluppate con idee sempre nuove e<br />

segno sempre riconoscibile.<br />

He was born in Alassio, in the Genoa<br />

region, from an Hungarian father and<br />

an Italian mother. Ferenc studied fine<br />

arts in Hungary, following the appeal<br />

of graphic applied to billboards; ho<br />

moved from big walls to magazines,<br />

within the limits of socialist realism.<br />

He moved from Hungary to Florence<br />

in 1956, after the invasion of Hungary<br />

by the Russian army .<br />

Simenon was a difficult customer, but<br />

Ferenc did not disappoint him. In<br />

1961 he created the first Maigret,<br />

whose mo<strong>del</strong> was Jean Gabin. Then<br />

Gino Cervi will be the only mo<strong>del</strong>. The<br />

relationship between novelist and<br />

graphic was filtered by the editorial<br />

structure, but there was a link though.<br />

Simenon was horrified by literature,<br />

Pinter rejected the artist label: they<br />

preferred to be labelled as Craftsmen,<br />

with a capitol letter.<br />

Soon he became the most significative<br />

cover artist for Mondadori: he<br />

realized the covers for the collection<br />

“Oscar” and “Omnibus Gialli”.<br />

Thousand of “Graphic paintings”<br />

developed every time with new ideas<br />

always with his peculiar style.<br />

88 PINTÉR


103. FERENC PINTÉR<br />

Illustrazione preliminare per copertina;<br />

lapis su carta, cm 21x30. Firmato, n.d.<br />

ma anni ’80.<br />

Preliminary cover illustration; lapis on<br />

paper. Signed, n.d. but ‘80s.<br />

€ 200/400<br />

104. FERENC PINTÉR<br />

Illustrazione preliminare per copertina;<br />

lapis su carta, cm 21x30. Firmato, n.d.<br />

ma anni ’80.<br />

Preliminary cover illustration; lapis on<br />

paper. Signed, n.d. but ‘80s.<br />

€ 200/400<br />

105. FERENC PINTÉR<br />

Studio per copertina Tecnica mista su<br />

carta, cm 21x29 (opera cm 15x17); n.d.<br />

ma 1993. Opera pubblicata a pag. 17<br />

de “Tutti gli Omnibus di Pintér” a cura<br />

di Santo Alligo, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Editore,<br />

2009.<br />

Mixed technique on paper, n.d. but<br />

1993. Art published in “Tutti gli Omnibus<br />

di Pintér” by Santo Alligo, 2009.<br />

€ 300/600<br />

106. FERENC PINTÉR<br />

I Giusti e la loro legge di Edgar Wallace<br />

Tecnica mista su carta, cm 14x14; n.d.<br />

ma 1972. Pubblicata a pag. 26 de “Tutti<br />

gli Omnibus di Pintér” a cura di Santo<br />

Alligo, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Editore, 2009.<br />

Preliminary cover art for the novel by E.<br />

Wallace. Mixed technique on cardboard;<br />

n.d. but 1972. Art published in<br />

“Tutti gli Omnibus di Pintér” by Santo<br />

Alligo, 2009.<br />

€ 375/750<br />

PINTÉR<br />

89


107. FERENC PINTÉR<br />

Moby Dick Coppia di illustrazioni preliminari<br />

per portfolio. China su carta,<br />

ciascuno cm 21x30. Entrambi firmati.<br />

Ottimo stato, piegatura centrale.<br />

Couple of preliminaries for the portfolio.<br />

Ink on paper. Both signed. Great condition,<br />

central fold.<br />

€ 600/1200<br />

108. FERENC PINTÉR<br />

Poirot Preliminare di copertina per volume<br />

Mondadori. Matita e china su<br />

carta cm 21x30,5 (opera cm 13,5x14).<br />

Firmato.<br />

Preliminary cover art for the novel published<br />

by Mondadori. Pencil and ink on<br />

paper. Signed.<br />

€ 450/900<br />

109. FERENC PINTÉR<br />

Agatha Christie Preliminare di copertina<br />

per volume Mondadori. Lapis su carta<br />

cm 30x21 (opera cm 14x13) firmata.<br />

Preliminary cover art for the novel published<br />

by Mondadori. Pencil on paper.<br />

Signed.<br />

€ 800/1500<br />

110. FERENC PINTÉR<br />

Maigret suggerisce a Simenon Originale<br />

per catalogo Mondadori; matita e<br />

china su carta, cm 11x23,5. Firmata,<br />

1990; due pannelli raccordati. Opera<br />

pubblicata a pag. 25 de “Tutti i Maigret<br />

di Pintér”, <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong>, 2008.<br />

Original illustration for the catalogue<br />

published by Mondadori. Pencil an dink<br />

on paper. Signed and dated 1990. Art<br />

published in “Tutti i Maigret di Pintér”<br />

by Santo Alligo, 2008.<br />

€ 1500/3000<br />

90 PINTÉR


111. FERENC PINTÉR<br />

Rex Stout “Io Nero Wolfe” Originale di<br />

copertina per “Omnibus <strong>del</strong> Giallo”<br />

Mondadori 1983. Tecnica mista su<br />

carta, cm 13,5x15. Firmata.<br />

Original cover art for the “Omnibus <strong>del</strong><br />

Giallo” published by Mondadori in<br />

1983. Mixed technique on paper. Signed.<br />

€ 1900/4000<br />

112. FERENC PINTÉR<br />

Pinocchio. Il Serpente Illustrazione per<br />

il volume edizioni Lo Scarabeo; anni<br />

’90, tempera su cartone, cm 30x40.<br />

Illustration for the artist editions published<br />

by Lo Scarabeo; tempera on thin<br />

cardboard, 90s.<br />

€ 3500/7500 ➡<br />

PINTÉR<br />

91


113. FERENC PINTÉR<br />

Omnibus Mondadori Originale di copertina,<br />

primi anni ‘60. Tempera su cartone,<br />

cm 66,5x21. Ottimo stato, in<br />

cornice.<br />

Original cover art, tempera on cardboard.<br />

Great condition, framed.<br />

€ 1600/3500<br />

114. FERENC PINTÉR<br />

L’Uomo dai molti nomi Originale di copertina<br />

per il romanzo di Graham<br />

Greene edito nella collana “Le Scie”,<br />

Mondadori, 1988. Tempera su cartone,<br />

cm 22x36,5 (opera cm 16x25). Ottimo<br />

stato.<br />

Original cover art for the novel by Graham<br />

Greene “The Captain and the<br />

Enemy”. Tempera on cardboard. Great<br />

condition.<br />

€ 1600/3500<br />

115. FERENC PINTÉR<br />

Manifesto contro l’occupazione militare<br />

<strong>del</strong>l’Ungheria Tempera su cartone,<br />

cm 50x70. Firmato. L’opera fa<br />

parte di una serie di manifesti anticomunisti<br />

realizzati dall’artista utilizzando<br />

il linguaggio grafico <strong>del</strong>la scuola<br />

sovietica.<br />

Painting tempera on cardboard belonging<br />

to a series of anticommunism<br />

poster Signed.<br />

€ 2200/4500<br />

92 PINTÉR


PINTÉR<br />

93


DANIELA PITTON<br />

(Torino, 1941)<br />

DANIELA PITTON<br />

(Torino, 1941)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

La Trama <strong>del</strong>la Fantasia<br />

Le fiabe incantate di Daniela Pitton<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

novembre - dicembre 2011.<br />

L’artista è stata presentata dalla<br />

Galleria alla Biennale Arte di Venezia<br />

2012<br />

Si diploma all’Istituto d’Arte per il Disegno<br />

di Moda e <strong>del</strong> Costume, seguita<br />

da insegnanti quali Italo Cremona e<br />

Mila Leva. Si perfeziona nell’illustrazione<br />

per bambini e oltre a lavorare<br />

per l’editoria, nel 1971 i suoi lavori<br />

vengono selezionati alla V Mostra Internazionale<br />

degli Illustratori di Libri<br />

per Ragazzi di Bologna. La nascita di<br />

tre figli e il trasferimento in Toscana in<br />

un casale <strong>del</strong>la maremma, con il marito,<br />

il designer Francesco Teodoro, la<br />

inducono ad abbandonare la professione<br />

di illustratrice. Contemporaneamente,<br />

agli inizi degli anni ’80, nasce<br />

la passione per i tessuti e, dopo i primi<br />

esperimenti con cuscini e borse, si<br />

dedica alla realizzazione di quadri interamente<br />

“costruiti” con piccoli pezzi<br />

di stoffe, prevalentemente sete, ispirandosi<br />

ai pittori più amati: Picasso,<br />

Depero, Malevich, Schlemmer, Bilibin.<br />

Ma il suo lavoro esce allo scoperto<br />

solo a partire dal 1993 con una mostra<br />

dedicata al paesaggio incantato,<br />

organizzata dalla Bottega <strong>del</strong> Borgo<br />

Nuovo di Bianca Vallora, a Torino. Al<br />

successo di questa prima esposizione<br />

fa seguito una seconda, organizzata<br />

nel 1995, sempre a Torino,<br />

presso gli spazi <strong>del</strong>la Libreria Campus<br />

di Piero Femore. In questo caso il<br />

tema scelto è quello <strong>del</strong> teatro, con rivisitazioni<br />

di bozzetti di scena e di costumi<br />

<strong>del</strong> primo Novecento. Negli<br />

ultimi anni la sua attenzione e la sua<br />

fantasia si sono rivolte al mondo <strong>del</strong>le<br />

fiabe, da cui trae ispirazione per comporre<br />

soggetti originali, sempre attraverso<br />

l’utilizzo di sete, anche dipinte<br />

da lei stessa, sia cucite che incollate.<br />

Nel 2008 ha esposto una vasta collezione<br />

di opere, presso la Compagnia<br />

<strong>del</strong> Cotone di Torino, interamente dedicata<br />

al tema floreale presente in<br />

moltissime fiabe e racconti per bambini.<br />

Daniela Pitton was born in Turin in<br />

1941. She graduated at the Istituto<br />

d’Arte per il Disegno di Moda e <strong>del</strong> Costume,<br />

attending the classes of Italo<br />

Cremona and Mila Leva. She improved<br />

herself with children illustration<br />

and the publishing industry. In 1971<br />

his works were selected at the 5th International<br />

Exhibition of children’s<br />

books illustrators in Bologna. She<br />

abandoned the job as illustrator after<br />

moving to Tuscany with her husband<br />

and her three children. At the same<br />

time, at the beginning of the 1980s,<br />

she became passionate about fabric<br />

and, after the first experiments with<br />

pillows and bags, she focused on the<br />

realization of boards entirely made<br />

with small pieces of fabric, especially<br />

silk, inspired by her favorite painters:<br />

Picasso, Depero, Malevich, Schlemmer,<br />

Bilibin. However her work came<br />

out only from 1993, with an exhibition<br />

dedicated to the enchanted landscape,<br />

organized by the Bottega <strong>del</strong><br />

Borgo Nuovo in Turin. After this successful<br />

exhibition, another one followed,<br />

organized in 1995, again in Turin,<br />

at the Libreria Campus; in this occasion,<br />

the main theme was theatre,<br />

with the reinterpretation of sketches<br />

and costumes from the beginning of<br />

20th century. In the last years, her attention<br />

and her imagination were directed<br />

towards the fairytales, where<br />

she took inspiration in composing original<br />

characters, always using silk. In<br />

2008 she exposed a vast collection of<br />

works at the Compagnia <strong>del</strong> Cotone in<br />

Turin, fully dedicated at the flowery<br />

theme of many children’s tales.<br />

94 PITTON


116. DANIELA PITTON<br />

Il Mago di Oz Tempera e collage realizzato<br />

in seta su cartoncino, cm 57x38<br />

(opera cm 20x20). Firmata, n.d. ma<br />

2010 circa. In cornice.<br />

Tempera and collage realized in soil on<br />

thin cardboard. Signed, n.d. but 2010.<br />

Framed.<br />

€ 900/1800<br />

117. DANIELA PITTON<br />

Cappuccetto Rosso Tempera e collage<br />

realizzato in seta su cartoncino, cm<br />

57x38 (opera cm 22x21). Firmata, n.d.<br />

ma 2010 circa. In cornice.<br />

Tempera and collage realized in soil on<br />

thin cardboard. Signed, n.d. but 2010.<br />

Framed.<br />

€ 900/1800<br />

PITTON<br />

95


HUGO PRATT<br />

(Rimini 1927 - Losanna 1995)<br />

HUGO PRATT<br />

(Rimini 1927 - Losanna 1995)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Crepax/Manara/Pratt<br />

I Grandi Italiani <strong>del</strong>la Bande Dessineé<br />

Golf de Barbaroux, France, Luglio 2011<br />

Hugo Pratt. Un Genio Italiano<br />

dai Comics alla Pop Art<br />

Galleria Allegretti Contemporanea<br />

Torino, settembre - ottobre 2012<br />

A parlare di Hugo Pratt toccherà scomodare<br />

malgrét lui la parola troppo<br />

abusata “Arte”. Questo abuso per una<br />

volta pare <strong>del</strong> tutto legittimo e davvero<br />

ricco di significato. High and Low<br />

sono le due presunte sfere di cultura<br />

che mai si vorrebbero far accoppiare,<br />

quasi fossero corpi estranei, animali<br />

che si guardano in cagnesco.<br />

Dalla loro unione contro natura si genererebbe<br />

per convenzione una forma<br />

di corpo ibrido, di sottocultura quasi,<br />

un’imbarazzante essere bifronte ed<br />

inguardabile.<br />

Pratt è invece il cantore di un matrimonio<br />

riuscito ed è forse uno dei<br />

pochi… In genere poi degli artisti resta<br />

in ombra - quasi senza interesse vero -<br />

la vita reale, i fatti personali, la biografia,<br />

come se la figura <strong>del</strong>l’artista<br />

avesse da navigare sopra le acque<br />

stagnanti <strong>del</strong> suo stesso essere, dei<br />

gusti personali, degli atteggiamenti<br />

<strong>del</strong>la propria vita reale. Dell’artista in<br />

genere si privilegia l’opera, il frutto distaccato<br />

<strong>del</strong>la propria creazione.<br />

In Pratt la biografia è invece il luogo<br />

<strong>del</strong>la creatività, un universo composito,<br />

di spostamenti, di viaggi, di atteggiamenti<br />

che sono il sale <strong>del</strong> suo<br />

raffinato disegno. Dall’Africa Orientale<br />

Italiana all’Argentina, al Brasile,<br />

dagli Stati Uniti a Londra, da Parigi a<br />

Venezia una scia dolce d’acquerello,<br />

un racconto che si snoda infinito in un<br />

turbinio d’avventure, luoghi, personaggi<br />

non facilmente dimenticabili…<br />

Pratt è Lettore, Scrittore, Attore e<br />

Pittore in un turbinio di generi che rivoltano<br />

quello stereotipo di calma<br />

creativa sinonimo sovente di adattamento<br />

ad un ruolo e ad uno soltanto.<br />

(cfr. Ugo Nespolo in L’Uomo che odia i redentori.<br />

Presentazione <strong>del</strong> catalogo Hugo Pratt, un genio<br />

italiano dai Comics alla Pop Art)<br />

Generally, artists’ real life is always<br />

hidden, personal events and biographies,<br />

as the artist’s figure has to<br />

overcome his personal tastes and<br />

attitudes. Usually the artist’s work is<br />

privileged, as if it is a result of his<br />

creation. Pratt’s biography is the<br />

place of creativity, a composite universe<br />

of travels, experiences and behaviors<br />

that give meaning to his<br />

elegant touch. From West Africa<br />

colonized by Italy, to Argentina, to<br />

Brazil and the States, to London, Paris<br />

and Venice: a sweet watercolor brush,<br />

a tale that develops in a swirl of adventures,<br />

places, unforgettable characters.<br />

Pratt is Reader, Writer, Actor and a<br />

Painter, in a melange of genres that<br />

overturn the stereotypes of creative<br />

calm, often synonym of adaptation to<br />

only one role and style.<br />

(quote Ugo Nespolo, L’Uomo che odia I redentori.<br />

Presentation to the catalogue Hugo Pratt, un<br />

genio italiano dai Comics alla Pop Art<br />

96 PRATT


118. HUGO PRATT<br />

CM (Il Tempo di una Sigaretta)<br />

Edizioni Multigraphic, Venezia, 1977.<br />

Cofanetto cm 72,5x72; completo <strong>del</strong>le<br />

12 serigrafie cm 70x70 firmate dall’artista.<br />

La collezione è composta da 8<br />

grafiche <strong>del</strong>la tiratura a 100 esemplari<br />

numerati in cifra araba (ns esemplare<br />

86/100); 1 grafica <strong>del</strong>la tiratura riservata<br />

ai collaboratori e numerata in cifre<br />

romane (ns esemplare XVIII/XX); 3<br />

prove d’autore. Completo <strong>del</strong>la rara serigrafia<br />

in copertina. Grafiche in buono<br />

stato, una con lievi striature di stampa,<br />

cofanetto in buono stato, serigrafia in<br />

copertina lievemente ingiallita.<br />

Complete portfolio of 12 serigraphs.<br />

Collection composed by 8 serigraphs<br />

numbered 86/100; 1 serigraphy numbered<br />

XVIII/XX and 3 printing proofs. In<br />

original box; this with some restoring.<br />

Complete of the scarce cover serigraphy.<br />

General good condition; one serigraphy<br />

with some printing marks<br />

unaffecting the beauty of the art; Box<br />

in fair condition, the serigraphy on<br />

cover a bit yellowed.<br />

€ 6000/13000<br />

PRATT<br />

97


98 PRATT


PRATT<br />

99


GIOVANNI ROMANINI<br />

(Bologna, 1945)<br />

GIOVANNI ROMANINI<br />

(Bologna, 1945)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Artisti Bolognesi tra <strong>Fumetto</strong> e West<br />

Salaborsa, Bologna,<br />

dicembre 2017 - gennaio 2018<br />

Artisti Bolognesi tra <strong>Fumetto</strong> e West<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

febbraio 2018<br />

Giovanni Romanini è uno dei disegnatori<br />

più versatili <strong>del</strong> panorama fumettistico<br />

italiano. Inizia con il disegno<br />

d’animazione per Carosello la popolare<br />

trasmissione pubblicitaria per la<br />

TV, per passare poi, dopo l’incontro<br />

con il Maestro Magnus, alle atmosfere<br />

tenebrose di Kriminal e Satanik. Il suo<br />

tratto così omogeneo a quello di Magnus<br />

fa sì che i due disegnatori collaborino<br />

a lungo anche alla<br />

realizzazione di Alan Ford inaugurando<br />

un sodalizio che si rinnoverà a<br />

più riprese, l’ultima legata al definitivo<br />

impegno di Magnus: quello Speciale<br />

Tex (La valle <strong>del</strong> terrore) che lo impegnerà<br />

per quasi sette anni con la collaborazione<br />

di Giovanni per disegnare<br />

i numerosi cavalli presenti nella storia.<br />

Sempre con il Maestro realizza La<br />

Compagnia <strong>del</strong>la forca, una riuscita<br />

parodia <strong>del</strong> genere avventuroso-medievale.<br />

Collabora con la Edifumetto<br />

per la quale realizza vari albi e soprattutto<br />

crea il personaggio di Ulula magnifica<br />

donna-lupo protagonista di<br />

avventure tra horror ed erotico. Seguono<br />

alcune esperienze per il mercato<br />

europeo insieme all’amico<br />

Filippucci. Il suo nutrito curriculum si<br />

arricchisce di una militanza di quattro<br />

anni nei ranghi Disney, poi l’approdo<br />

alle avventure di Martin Mystère, lavoro<br />

che continua tutt’ora alternato ai<br />

magnifici quadri di Nativi Americani e<br />

di ambiente Western.<br />

Giovanni Romanini is one of the most<br />

eclectic artist of the Italian comics<br />

environment. He started with animation<br />

arts for the Italian advertising TV<br />

program Carosello, moving then to<br />

the dark atmospheres of Kriminal and<br />

Satanik, thanks to his acquaintance<br />

with Magnus. His line is so similar to<br />

that of Magnus that the two artists<br />

collaborated for a long time in the realization<br />

of Alan Ford’s adventures, inaugurating<br />

a partnership improved<br />

many times. The last one is linked to<br />

the Magnus’ definitive task: that Tex<br />

special (La Valle <strong>del</strong> Terrore), that<br />

would commit him for seven years, in<br />

collaboration with Giovanni, in the realization<br />

of several horses of the<br />

story. Again with Magnus, Romanini<br />

realized La Compagnia <strong>del</strong>la Forza, a<br />

successful parody belonging to the<br />

adventure-medieval genre. He collaborated<br />

with Edifumetto, realizing several<br />

comic books, and creating the<br />

character Ulula, a beautiful half wolfhalf<br />

woman who is the protagonist of<br />

adventures among horror and erotic.<br />

He has then some experiences for the<br />

European market with his friend Filippucci.<br />

He works for Disney for some 4<br />

years, enriching his cv with this experience,<br />

then he started working for<br />

Martin Mystère, an ongoing work that<br />

he alternates to amazing boards representing<br />

Native Americans and<br />

Western settings.<br />

100 ROMANINI


119. GIOVANNI ROMANINI<br />

Ulula Illustrazione matita e china su<br />

cartoncino, cm 33x48. Firmata e datata<br />

2016. <strong>Omaggio</strong> al personaggio sexy<br />

creato da Stefano Berti e realizzato<br />

graficamente da Romanini per la Edifumetto<br />

nel 1981. Si veda anche<br />

sezione Tex Willer.<br />

Pencil and ink illustration on thin cardboard.<br />

Signed and dated 2016. Tribute<br />

to the sexy character created by S.<br />

Berti and realized by Romanini for Edifumetto.<br />

€ 300/600<br />

120. GIOVANNI ROMANINI<br />

Tex e… Martin Mystère Matita e china<br />

su cartoncino, cm 48x33; firmata e datata<br />

2015.<br />

Original art pencil and ink on thin cardboard;<br />

signed and dated 2015.<br />

€ 425/900<br />

121. GIOVANNI ROMANINI<br />

<strong>Omaggio</strong> a Tex Portfolio edizioni Lo<br />

Scarabeo tiratura limitata a 149 esemplari<br />

(ns n. 83 firmato dall’artista). Custodia<br />

in cartoncino, cm 30x40,5<br />

contenete 8 tavole a colori più un frontespizio;<br />

corredato da un disegno originale,<br />

medesimo formato, matita e<br />

china su cartoncino.<br />

Limited edition portfolio of 149 specimen<br />

(our #83 signed by the artist).<br />

Cardboard case containing 8 colored<br />

original arts and the frontispiece; together<br />

with an original drawing, same<br />

size, pencil and ink on thin cardboard.<br />

€ 225/500<br />

ROMANINI<br />

101


SERGIO SARRI / SESAR<br />

(Torino, 1938)<br />

SERGIO SARRI / SESAR<br />

(Torino, 1938)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Sarri/SeSar. Pittura/Cinema /<strong>Fumetto</strong><br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

ottobre 2010<br />

Il <strong>Fumetto</strong> è Arte?<br />

Esposizione collettiva, Cartoomics,<br />

Milano, marzo 2018<br />

Alla fine degli anni ‘50 segue alcuni<br />

corsi di pittura a Berna e a Parigi.<br />

Dopo un viaggio negli Stati Uniti, nel<br />

1965, inizia la ricerca sul rapporto<br />

uomo-macchina, tematica che<br />

caratterizzerà tutto il suo lavoro. Si<br />

dedica anche al cinema sperimentale<br />

con i film dal titolo “Le storie di Varazze”,<br />

“Le avventure di Nessuno” e “Vostock”.<br />

Nel 1969 inizia la collaborazione<br />

con la galleria Vinciana di Milano che<br />

durerà per alcuni decenni.<br />

Appassionato di fumetti, alla fine degli<br />

anni ‘80 inizia a pubblicare storie<br />

comics sulla riviste “Comic Art” e “Corto<br />

Maltese” e su riviste internazionali<br />

come “Heavy Metal”, con la firma<br />

SeSar. Dal 1994 al 1997 è stato docente<br />

di Anatomia artistica all’Accademia di<br />

Brera di Milano.<br />

Le sue opere sono state esposte in<br />

personali e collettive in Italia, Europa,<br />

Giappone.<br />

“SeSar, si chiama Cesar come il sonnambulo<br />

di Calegari? Come César, nel<br />

senso <strong>del</strong>l’Oscar francese? Certo<br />

SeSar è ossessionato dal Cinema <strong>del</strong><br />

Mito. Da Metropolis al Gabinetto <strong>del</strong><br />

dottor Calegari a Nosferatu, dall’Angelo<br />

Azzurro a Marocco, dal Figlio<br />

<strong>del</strong>lo Sceicco a King Kong, fa quello<br />

che non permetteremmo a nessuno.<br />

Condensa, ribalta, reinventa, ma<br />

soprattutto si esibisce nell’interdetto:<br />

colora il nostro bianco e nero.”<br />

(Cfr. Irene Bignardi, presentazione volume King<br />

Kong e altre storie, Rizzoli 1991)<br />

“… Il mondo immaginativo di Sergio<br />

Sarri appare affollato di innumerevoli<br />

figure provenienti dalle direzioni più<br />

disparate: il cinema, il fumetto, la televisione,<br />

i giornali, libri di divulgazione<br />

scientifica, settimanali popolari, in una<br />

parola da tutto il sistema di comunicazione<br />

visiva che avvolge l’uomo,<br />

e lo condiziona, nel nostro tempo.<br />

Si tratta di una sorta di tortuoso “zapping”<br />

visivo…”<br />

(cfr. Enzo Di Martino presentazione <strong>del</strong> catalogo<br />

Museo <strong>del</strong>lo Splendore, Teramo 2006.)<br />

At the end of the 50s, he attended<br />

some painting courses in Bern and<br />

Paris. After a trip to the United States,<br />

in 1965, he started his research of the<br />

relationship between man and machine,<br />

theme which will run as a red thread<br />

through all his work. He get involved<br />

in experimental film making with<br />

movies like: “Le storie di Varazze”, “Le<br />

avventure di Nessuno” and “Vostock”.<br />

In 1969 he begins his collaboration<br />

with the gallery Vinciana in Milan<br />

which will last for a couple of<br />

decades. Deeply passionate for<br />

comics, at the end of the 80s he<br />

starts publishing comic stories on<br />

magazines such as “Comic Art” and<br />

“Corto Maltese”in Italy and on “Heavy<br />

Metal”, with the signature SeSar.<br />

Between 1994 and 1997 he was<br />

professor of Artistic Anatomy at the<br />

Art Accademy of Brera in Milan. His<br />

works have been part of personal and<br />

collective exhibitions in Italy, around<br />

Europe and Japan. “SeSar, his name<br />

is Cesar like the sleepwalker of Calegari?<br />

Like César, meaning the French<br />

Oscar? For sure SeSar is obsessed by<br />

the cult Cinema. From Metropolis to<br />

Gabinetto <strong>del</strong> dottor Calegari to Nosferatu,<br />

and from Angelo Azzurro to<br />

Marocco, from Figlio <strong>del</strong>lo Sceicco to<br />

King Kong, he does what nobody else<br />

would be allowed to do. He condenses<br />

and reverses, reinventing, but<br />

most importantly exhibiting himself in<br />

the space of interdiction: by coloring<br />

what was our black and white.”<br />

(quote by Irene Bignardi, presentation of the volume<br />

King Kong e altre storie, Rizzoli 199)<br />

“... The imaginative world of Sergio<br />

Sarri appears full of numerous figures<br />

coming from very different media:<br />

cinema, comics, television, newspapers,<br />

scientific books, popular weekly<br />

tabloids. In a way from all the system<br />

of visual communication which enfolds<br />

man, and influences him, nowadays.<br />

It is a matter of intricated visual<br />

“zapping”...”<br />

(quote by Enzo di Martino, presentation of the<br />

catalogue Museo <strong>del</strong>lo Splendore, Teramo 2006.)<br />

102 SARRI/SESAR


122. SERGIO SARRI (SeSar)<br />

Hollywood, Hollywood! Originale di copertina<br />

per “Glamour Star”, Edizioni<br />

Glamour. Tecnica mista su cartoncino,<br />

cm 70x35. Firmata e datata 1986.<br />

Original cover for “Glamour Star”, Glamour<br />

Edition. Mixed technique on thin<br />

cardboard. Signed and dated 1986.<br />

€ 800/2000<br />

123. SERGIO SARRI<br />

Studio per l’Artiglio 2009, acrilico su<br />

tela, cm 28x40.<br />

Acrylic on tissue, 2009.<br />

€ 800/2000<br />

124. SERGIO SARRI<br />

Diva 2009, acrilico su tela, cm 75x100.<br />

Acrylic on tissue, 2009.<br />

€ 3000/6000 -<br />

SARRI/SESAR<br />

103


FILIPPO SCOZZARI<br />

(Bologna, 1946)<br />

FILIPPO SCOZZARI<br />

(Bologna, 1946)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Scozzari Says<br />

Sanremo Art & Comics, agosto 2016<br />

Scòzzari iniziò a pubblicare storie a<br />

fumetti a metà degli anni settanta<br />

sulle riviste Re Nudo e Il Mago (sulla<br />

quale fu costretto a firmarsi con lo<br />

pseudonimo Winslow Leech) e anche<br />

su “Linus” e “AlterAlter”, all'epoca riviste<br />

d'avanguardia. Nel 1977, assieme<br />

ad altri, occupò un appartamento in<br />

via Clavature, nel centro di Bologna,<br />

battezzandolo Traumfabrik (Fabbrica<br />

dei Sogni). La casa diventò presto<br />

punto d'incontro di tossicomani e perdigiorno,<br />

che vi si incontravano per disegnare,<br />

ascoltare musica, suonare e<br />

farsi. La faccenda degenerò in fretta,<br />

e alle prime morti Scòzzari si trasferì<br />

in un altro appartamento.<br />

Solo a Roma, nel 1977, si concretizzò<br />

il suo vecchio sogno di una rivista a<br />

fumetti autonoma, entrando nella redazione<br />

di “Cannibale”, periodico irregolare<br />

al quale Scòzzari partecipò<br />

assieme ad altri astri nascenti <strong>del</strong> fumetto<br />

italiano: Pazienza, Liberatore,<br />

più Tamburini e Mattioli, i due fondatori.<br />

Dal 1978 moltissime sue vignette<br />

furono pubblicate dal settimanale satirico<br />

“Il Male”. È su questo foglio per<br />

esempio che nacque Suor Dentona.<br />

Nel 1980, col medesimo gruppo di<br />

“Cannibale”, più il giornalista Vincenzo<br />

Sparagna, Scòzzari fondò il mensile<br />

“Frigidaire”. La rivista durò oltre vent'anni,<br />

e Scòzzari vi realizzò le sue più<br />

note opere a fumetti: La Dalia Azzurra,<br />

Il dottor Gek, Primo Carnera, Il Mar<br />

<strong>del</strong>le blatte, Macchine a Molla.<br />

Dagli anni novanta, con racconti a fumetti,<br />

interventi, recensioni e illustrazioni,<br />

Scòzzari fu ospitato anche fra le<br />

pagine <strong>del</strong> mensile d'erotismo d'autore<br />

Blue (Coniglio Editore), chiuso nel<br />

2010 al 200º numero.<br />

Nel 1996 pubblicò il libro autobiografico<br />

Prima pagare poi ricordare, nel<br />

quale sono descritte le vite e le avventure<br />

dei cinque autori (Tamburini, Pazienza,<br />

Mattioli, Liberatore, Scòzzari)<br />

che dalla fine degli anni settanta a<br />

tutti gli anni ottanta avevano rivoluzionato<br />

il fumetto italiano.<br />

Ha tenuto mostre personali a Bologna,<br />

Roma, Milano, Rimini, Reggio<br />

Emilia, Venezia, Treviso, Atene, Cusano<br />

Milanino, Putignano Barese,<br />

Parma, Casoli e a Verucchio, nel proprio<br />

giardino.<br />

He started publishing comics stories<br />

in mid-1970s on the Re Nudo and Il<br />

Mago magazines. In 1976 some of<br />

his comics were published on “Linus”<br />

and “AlterAlter”. In 1977, together with<br />

other illustrators, he squatted a flat in<br />

central Bologna, naming it Traumfabrik<br />

(Dream Factory). The house soon<br />

became venue for drug addicted and<br />

sluggards, who met there for drawing,<br />

listening to music, playing and taking<br />

drugs. The situation got worst, and<br />

after some people died, Scozzari<br />

moved to the upper floor flat. When<br />

he was in Rome, in 1977, he realized<br />

his dream of having his own autonomous<br />

comic magazine, joining the<br />

“Cannibale” office, an irregular periodical<br />

magazine where Scozzari could<br />

participate along with other newborn<br />

Italian talented cartoonist: Pazienza,<br />

Liberatore, togheter with the two<br />

founders Tamburini and Mattioli. The<br />

magazine was issued until June<br />

1979. Since 1978 many of his panels<br />

were published by the weekly satirical<br />

“Il Male”, soon becoming one of the<br />

most important author. In 1980, with<br />

the “Cannibale” staff and the journalist<br />

Vincenzo Sparagna, Scozzari<br />

founded the monthly magazine “Frigidaire”.<br />

It lasted more than 20 years,<br />

and there he realised some of his<br />

most important comics works: La<br />

Dalia Azzurra, Il dottor Gek, Primo<br />

Carnera, Il Mar <strong>del</strong>le blatte, Macchine<br />

a Molla. The activity of those years<br />

was collected in eight comics albums.<br />

Since the 1990s, Scozzari was also<br />

hosted on the pages of the erotic<br />

monthly “Blue”, thanks to his comics<br />

stories, articles, reviews and illustrations.<br />

In 1996 he published his autobiographical<br />

book Prima pagare poi<br />

ricordare, where there are described<br />

lives and adventures of five authors<br />

(Tamburini, Pazienza, Mattioli, Liberatore,<br />

Scozzari), who from the end of<br />

1970s to the end of 1980s changed<br />

completely the Italian comics world.<br />

He had personal exhibition in Bologna,<br />

Rome, Milan, Rimini, Reggio Emilia,<br />

Venice, Treviso, Athens, Cusano<br />

Milanino, Outignano Barese, Parma<br />

Casoli and Verucchio, in his garden.<br />

104 SCOZZARI


125. FILIPPO SCOZZARI<br />

Suor Dentona - Give your love Illustrazione<br />

tecnica mista su cartoncino, cm<br />

33x48. Firmata con monogramma e<br />

per esteso al margine inferiore; datata<br />

1998.<br />

Mixed technique illustration on thin<br />

cardborad. Signed and dated 1998.<br />

€ 2000/4500<br />

126. FILIPPO SCOZZARI<br />

Old Punks Illustrazione tecnica mista<br />

su carta Fabriano, cm 33x44. Firmata.<br />

Mixed technique illustration on Fabriano<br />

drawing paper. Signed.<br />

€ 2000/4500<br />

SCOZZARI<br />

105


PAOLO ELEUTERI<br />

SERPIERI<br />

(Venezia, 1944)<br />

PAOLO ELEUTERI<br />

SERPIERI<br />

(Venezia, 1944)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Anima e l’arte di Serpieri<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

maggio - giugno 2016<br />

Expo Eros & Aventure<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> BD Art Gallery, Ginevra<br />

maggio - giugno 2017<br />

Trasferitosi a Roma dopo gli studi artistici<br />

frequenta la Facoltà di Architettura;<br />

si occupa anche di pittura<br />

entrando a far parte <strong>del</strong>la cerchia<br />

di Renato Guttuso. Decide così di intraprendere<br />

anche lui l’attività di fumettista<br />

ispirato dai lavori di Alberto<br />

Breccia, Arturo Del Castillo e Alberto<br />

Salinas, collaborando per qualche<br />

anno (dal 1975 al 1980) col settimanale<br />

“Lanciostory”, pubblicato<br />

dalla Eura realizzando storie di carattere<br />

western. Per il mercato francese<br />

collabora con l’editore Larousse per<br />

cui illustra, insieme ad altri artisti, l’enciclopedica<br />

storica a fumetti Historie<br />

du Far West. Nei primi anni ottanta lavora<br />

per il progetto La Bibbia a fumetti.<br />

Il suo talento non passa<br />

inosservato e viene chiamato nelle fila<br />

degli autori ospitati dalla neonata rivista<br />

“Orient Express” nei primi anni ottanta.<br />

Dell’agosto 1982 è la<br />

storia Forse... in cui Serpieri inizia a<br />

virare verso quella fantascienza erotica<br />

che sarà il suo marchio di fabbrica.<br />

Sulla rivista riprende a narrare<br />

anche inedite avventure western.<br />

Dal marzo <strong>del</strong> 1983 collabora anche<br />

con la rivista “L’Eternauta”, dapprima<br />

pubblicando illustrazioni di stampo<br />

western nella serie denominata Mitico<br />

West.<br />

Nel 1985 realizza Morbus Gravis, un<br />

fumetto la cui storia è un misto<br />

di fantascienza, erotismo ed avventura,<br />

in cui vede la luce Druuna, il suo<br />

personaggio più celebre, realizzata<br />

per il mensile francese “Charlie” e<br />

pubblicata in Italia a puntate sulla rivista<br />

“L’Eternauta”.<br />

Dopo il successo <strong>del</strong> primo episodio<br />

di Druuna le storie <strong>del</strong> personaggio si<br />

susseguono: verranno realizzate 7<br />

graphic novel dedicate alla sensuale<br />

eroina.<br />

Numerosi sono anche i portfolii e i volumi<br />

di illustrazione dedicati al personaggio.<br />

Il successo <strong>del</strong>le opere di<br />

Serpieri, ed in particolar modo<br />

di Druuna, travalica ovviamente i confini<br />

nazionali e riscuote un grande seguito<br />

a livello internazionale.<br />

He moved to Rome where he attended<br />

architecture at the university.<br />

He dealt also with painting, joining<br />

Renato Guttuso’s entourage. Therefore<br />

he decided to become a cartoonist,<br />

inspired by the works of Alberto<br />

Breccia, Arturo Del Castillo and Alberto<br />

Salinas, collaborating for few<br />

years (1975-1980), with the Lanciostory<br />

weekly, published by Eura, with<br />

western stories. He collaborated with<br />

the French publisher Larousse, illustrating,<br />

along with other artists, the<br />

cartoon historical encyclopedia Historie<br />

du Far West. At the beginning of<br />

the 1980s, he worked for the project<br />

La Bibbia a fumetti. His talent was not<br />

undetected, and he was invited to join<br />

the new born magazine Orient Express.<br />

In August 1982 steered towards<br />

the erotic science fiction with<br />

the story Forse…. Since March 1983<br />

he collaborated with “L’Eternauta”<br />

magazine, firstly publishing western<br />

illustrations in the Mitico West series.<br />

In 1985 he realized Morbus Gravis, a<br />

story between science fiction, erotism<br />

and adventure, where Druuna was<br />

created, his most famous character,<br />

realized for the French monthly magazine<br />

“Charlie” and published in Italy<br />

on the “L’Eternauta” magazine. After<br />

the success of the first Druuna’s<br />

episode, the character’s stories followed:<br />

he realized seven graphic novels<br />

dedicated to the sexy heroine.<br />

There are also many portfolios and illustrated<br />

books dedicated to the<br />

character. Serpieri’s success, especially<br />

Druuna’s one, goes beyond the<br />

national borders.<br />

106 SERPIERI


127. PAOLO ELEUTERI SERPIERI<br />

“Hoka Hey!” Grande illustrazione pubblicata<br />

sul retro <strong>del</strong>la rivista “Comic<br />

Art”; matita china e acquerello su carta<br />

da disegno, cm 50x35. Titolata, firmata<br />

e datata 1987.<br />

Great illustration published on the back<br />

of Comic Art magazine; pencil, ink and<br />

watercolor on drawing paper. Titled, signed<br />

and dated 1987.<br />

€ 8000/16000 ➡<br />

SERPIERI<br />

107


SERGIO TARQUINIO<br />

(Cremona, 1925)<br />

SERGIO TARQUINIO<br />

(Cremona, 1925)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Sergio Tarquinio. La Storia <strong>del</strong> West<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

gennaio - febbraio 2012<br />

Fumettista, pittore e incisore italiano.<br />

Il suo impegno di disegnatore data<br />

1945, quando realizza, su testi di Cesare<br />

Solini, il western Luna d’argento.<br />

Successivamente, collabora con l’editrice<br />

Dardo nella realizzazione, insieme<br />

a Rinaldo D’Ami, <strong>del</strong>le<br />

avventure di Blek e Gionni. Si trasferisce<br />

poi in Argentina, fra il 1948 e il<br />

1952: lì si unisce a firme <strong>del</strong> fumetto<br />

come Hugo Pratt, Mario Faustinelli,<br />

Alberto Ongaro e Ivo Pavone (il mitico<br />

“Gruppo <strong>del</strong>l’Asso di Picche”), e collabora<br />

a “Misterix” e altre testate, partecipando<br />

a quella che diverrà<br />

universalmente nota come “Scuola<br />

italiana <strong>del</strong> fumetto sudamericano”. Al<br />

rientro in Italia, Tarquinio ricomincia a<br />

lavorare con la Dardo e collabora, in<br />

modo saltuario, con il “Vittorioso” e<br />

con le editrici inglesi “Fleetway” e<br />

“Amalgamated Press”. Una nuova<br />

svolta nella carriera arriva sul finire<br />

degli anni Cinquanta, quando germoglia<br />

la collaborazione con l’editrice<br />

Araldo: disegna le avventure <strong>del</strong> Giudice<br />

Bean (su testi di Guido Nolitta,<br />

poi autore di Zagor) e Giubba Rossa<br />

(su testi di Giovanni Luigi Bonelli). Alla<br />

fine degli anni Sessanta Tarquinio<br />

entra nello staff dei disegnatori <strong>del</strong>la<br />

Storia <strong>del</strong> West, successivamente in<br />

quello di Ken Parker. Negli anni Ottanta,<br />

infine, al seguito di Gino D’Antonio<br />

passa al “Giornalino”, dando vita a<br />

alcune serie western come Fra due<br />

bandiere e Nuove frontiere. La collaborazione<br />

durerà per tutto il decennio,<br />

fino al suo ritiro dalle scene attive.<br />

He is an Italian cartoonist, painter and<br />

engraver. His work as designer dates<br />

back to 1945, when he realized Luna<br />

d’Argento, a western story with Cesare<br />

Solini’s texts. He then collaborated<br />

with the publishing house<br />

Dardo, realizing the adventures of<br />

Blek e Gionni, together with Rinaldo<br />

D’Ami. Tarquinio later moved to Argentina,<br />

between 1948 and 1952: he<br />

joined comics names such as Hugo<br />

Pratt, Mario Faustinelli, Alberto Ongaro<br />

and Ivo Pavone (the famous<br />

“Gruppo <strong>del</strong>l’Asso di Picche”), collaborating<br />

to “Misterix” and other magazines,<br />

being part of the so-called<br />

“Scuola Italiana <strong>del</strong> fumetto Sudamericano”(the<br />

Italian School of<br />

South American comics). Once back<br />

in Italy, Tarquinio worked again with<br />

the Dardo publisher, sometimes collaborating<br />

with “Il Vittorioso” and the<br />

English “Fleetway” and “amalgamated<br />

Press”. An important turnaround in<br />

his career arrived at the end the<br />

1950s, when he joined the Araldo<br />

publishing house: he drew the adventures<br />

of Giudice Bean (after Guido<br />

Nolitta’s texts, the same author of<br />

Zagor), and Giubba Rossa (after Giovanni<br />

Luigi Bonelli’s texts). At the end<br />

of 1960s, Tarquinio joined the Storia<br />

<strong>del</strong> West illustrators team, and then in<br />

that of Ken Parker. In the 1980s, along<br />

with Gino D’Antonio he worked for<br />

“Giornalino”, creating western series<br />

like Fra due bandiere and Nuove Frontiere.<br />

This collaboration lasted some<br />

ten years, until his retirement.<br />

108 TARQUINIO


128. SERGIO TARQUINIO<br />

Red River su testi di Gino d’Antonio.<br />

Storia completa composta da 98 tavole<br />

pubblicate su Collana Rodeo “Storia<br />

<strong>del</strong> West” n. 93 edito nel febbraio<br />

1975. Ciascuna tavola matita e china<br />

su cartoncino, cm 31x41,5 firmata; accompagnata<br />

da copertina inedita, tecnica<br />

mista su cartoncino, firmata a<br />

china e nuovamente a lapis al margine<br />

inferiore. Mc Donald si troverà coinvolto<br />

nel conflitto tra Cheyenne da un<br />

lato e cacciatori di bisonti e pionieri<br />

dall’altro; il tutto aggravato dall’arroganza<br />

<strong>del</strong> tenete colonello Custer. Una<br />

storia di epico respiro magistralmente<br />

realizzata dall’artista cremonese che<br />

racconta i fatti storici che portarono al<br />

celebre massacro <strong>del</strong> Washita River<br />

avvenuto il 27 novembre 1868.<br />

Complete story of 98 original arts published<br />

in “Storia <strong>del</strong> West”. Each art<br />

pencil and ink on thin cardboard,<br />

signed; together with the unpublished<br />

cover art, mixed technique on thin<br />

cardboard, signed. Tribute to the battle<br />

of Washita.<br />

€ 2500/5000<br />

TARQUINIO<br />

109


110 TARQUINIO


TARQUINIO<br />

111


KAREL THOLE<br />

(Bussum, 1914 - Cannobio 2000)<br />

KAREL THOLE<br />

(Bussum, 1914 - Cannobio 2000)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Le Città <strong>del</strong>la Mente<br />

Cartoomics Fiera Milano City<br />

marzo 2010<br />

Mostri Alieni & Co.<br />

Galleria Pavesi, Milano<br />

novembre - dicembre 2013<br />

Carolus Adrianus Maria Thole nasce<br />

in una città a sud-est di Amsterdam.<br />

Karel segue la sua vocazione artistica<br />

e frequenta la facoltà di disegno<br />

presso il “Rijksmuseum” di Amsterdam.<br />

I suoi inizi sono indirizzati al campo<br />

pubblicitario e “cartellonistico”; i primi<br />

successi arrivano però dal mondo<br />

editoriale, nel dopoguerra. Oltre ad illustrare<br />

numerosi libri e periodici<br />

olandesi, Thole collabora in quel periodo<br />

con più di cinquanta editori differenti.<br />

Sono sue le illustrazioni per la<br />

versione olandese <strong>del</strong>la sagra di Giovanni<br />

Guareschi “Don Camillo”. Si trasferisce<br />

a Milano con la moglie e i figli<br />

nel 1958, periodo in cui il mercato era<br />

in grande espansione. Dopo aver collaborato<br />

con alcune case editrici, tra<br />

cui Rizzoli, ottiene il successo con<br />

Mondadori: Anita Klinz, il direttore artistico,<br />

gli affida le copertine <strong>del</strong>la collana<br />

di fantascienza “I Romanzi di<br />

Urania”. “La verità è che Thole arrivò a<br />

Urania già completo, assemblato, con<br />

tutte le sue tecniche di lavoro perfezionate,<br />

i suoi colori calibrati, il suo<br />

gusto, la sua cultura pittorica, la sua<br />

fantasia formale già pienamente stabilizzate”.<br />

Disegna la sua prima copertina<br />

per il numero 233, “L’impossibile<br />

ritorno” di J.B. Dexter, pubblicato il 3<br />

luglio 1960. I suoi tondi con bordo<br />

rosso hanno illustrato le storie fantastico<br />

surreali <strong>del</strong>la collana per oltre<br />

trent’anni: i suoi erano disegni di fantascienza<br />

segnati da humor e sfumature<br />

horror, abilmente eseguiti grazie<br />

a una tecnica notevole e raffinata.<br />

Contemporaneamente, Karel Thole<br />

continua a lavorare per altri editori europei,<br />

tra cui la casa editrice Heine per<br />

la quale realizza le copertine <strong>del</strong>la collana<br />

di genere horror “Vampyr”. Si dedica<br />

anche ai fumetti, realizzando<br />

copertine per la Edifumetto di Renzo<br />

Barbieri. Nel 1993 si trasferisce a Cannobio,<br />

sul Lago Maggiore dove muore<br />

la notte <strong>del</strong> 26 marzo 2000. Le sue<br />

creazioni, nate per essere il richiamo<br />

emotivo alla vendita <strong>del</strong>l’industria culturale<br />

italiana ed europea, si sono affrancate<br />

presto dal testo di riferimento<br />

per divenire una sequenza di immagini<br />

significative per la rappresentazione<br />

<strong>del</strong>l’inquietudine psicologica e sociale<br />

di buona parte <strong>del</strong>la seconda parte <strong>del</strong><br />

Novecento occidentale.<br />

Carolus Adrianus Maria Thole followed<br />

his artistic vocation and attended<br />

drawing classes at the<br />

“Rijksmuseum” in Amsterdam. His<br />

first works are directed towards the<br />

advertising field; his first success<br />

came from the publishing landscape<br />

after WWII. Beyond the illustration of<br />

many books and Dutch periodicals,<br />

Thole collaborated in that period with<br />

more than fifty publishing houses. He<br />

realized the illustrations for the Dutch<br />

version of Giovanni Guareschi’s series<br />

“Don Camillo”. He moved to<br />

Milan in 1958; in a period when the<br />

Italian market was expanding. After<br />

collaborating with Rizzoli, he became<br />

successful with Mondadori: Anita<br />

Klinz, the artistic director in those<br />

years, called him for the realization of<br />

the covers for the science fiction<br />

book series “I Romanzi di Urania”.<br />

“Truth is, Thole arrived to Urania already<br />

complete and set up, with all<br />

his work techniques already refined,<br />

his colours calibrated, his taste, his<br />

pictorial culture, his formal fantasy<br />

already fully stabilized”. His first<br />

cover was for n. 233 the italian edition<br />

of “The time Kings” by J. B. Dexter,<br />

1960. His rounded drawings with<br />

the red border illustrated fantastic<br />

and surreal stories of the book series<br />

for more than 30 years. His drawings<br />

belonged to science fiction with<br />

some traits of humor and horror,<br />

skillfully realized thanks to a pure<br />

technique. Meanwhile, Thole kept on<br />

working for other European publishing<br />

houses, Heine among them, for<br />

whom he realized the covers of the<br />

horror book series “Vampyr”. He<br />

worked on comics too, realizing covers<br />

for Renzo Barbieri’s Edifumetto.<br />

In 1993 he moved to Cannobio, on<br />

the Maggiore Lake. Karel Thole died<br />

in Cannobio on 26 th March 2000. He<br />

chose the popular illustration as expressive<br />

mean. However his creations,<br />

originated to be an emotive<br />

call to selling for the Italian and European<br />

cultural industry, soon left the<br />

text becoming a sequence of significate<br />

images for the representation of<br />

psychological and social restlessness<br />

typical of the second half of 20 th century<br />

in the western world.<br />

112 THOLE


129. KAREL THOLE<br />

Illustrazione surrealista Tecnica mista<br />

su cartone, cm 14,5x20. N.d. ma primi<br />

anni ’80.<br />

Mixed technique on thin cardboard.<br />

N.d. but ‘80s.<br />

€ 600/1500<br />

130. KAREL THOLE<br />

Questa notte attenti agli UFO di Carlo<br />

Fruttero e Franco Lucentini. Originale di<br />

copertina per gli Omnibus Fantascienza<br />

Arnoldo Mondadori Editore,<br />

1978. Tempera su cartone, cm 25x35.<br />

Original cover art for the Omnibus Fantascienza<br />

published in 1978. Tempera<br />

on cardboard.<br />

€ 900/2000<br />

131. KAREL THOLE<br />

Antologia personale n. 3 di Isaac Asimov.<br />

Originale di copertina per Urania<br />

n. 570 edizioni Mondadori, 1971. Tempera<br />

su cartone, cm 29x29.<br />

Original cover art for the Urania novel<br />

#570, Nightfall And Other Stories, published<br />

in 1969. Tempera on cardboard.<br />

€ 600/1500<br />

THOLE<br />

113


GIOVANNI TICCI<br />

(Siena, 1940)<br />

GIOVANNI TICCI<br />

(Siena, 1940)<br />

Mostre curate da <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong><br />

Tex arriva a Torino<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery, Torino<br />

aprile 2014<br />

Due Toscani nel West<br />

Palazzo Panciatichi, Firenze<br />

ottobre 2014<br />

Il senese Giovanni Ticci è uno degli<br />

interpreti storici <strong>del</strong>la lunga saga di<br />

Tex. Debutta nel campo <strong>del</strong> fumetto<br />

collaborando con lo Studio D’Ami alla<br />

realizzazione di storie per il mercato<br />

internazionale. Il primo contatto con<br />

la Bonelli avviene nel 1958, quando<br />

Ticci esegue i disegni, inchiostrati poi<br />

da Bignotti, per Un ragazzo nel Far<br />

West, su testi di Guido Nolitta. Dal<br />

1960, inizia a lavorare per Alberto Giolitti<br />

a numerose storie western destinate<br />

al mercato statunitense.<br />

Quest’esperienza lo assorbirà per sei<br />

anni, e finalmente, nel 1968, Ticci<br />

firma la sua prima avventura texiana:<br />

Vendetta indiana, n. 91 <strong>del</strong>la serie. Nel<br />

corso degli anni 80 <strong>del</strong> XX° secolo<br />

realizza circa 90 copertine a colori per<br />

la "Frontiera edizioni" di Bologna. Nel<br />

1995 dipinge il drappellone <strong>del</strong> Palio<br />

di Siena <strong>del</strong> 2 Luglio...<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> ha pubblicato nel 2014 il<br />

suo Tex l'avventura e i ricordi con illustrazioni<br />

inedite a colori e in bianco e<br />

nero, su sceneggiature di Giovanni<br />

Battista Verger.<br />

Giovanni Ticci is one of the historic<br />

performer of the ongoing Tex saga.<br />

He began in the comics field with a<br />

collaboration with Studio D’Ami, realizing<br />

stories for the international market.<br />

His first contact with Bonelli<br />

dates back 1958, when Ticci drew Un<br />

ragazzo nel Far West, after Nolitta’s<br />

texts. He worked since 1960 for Alberto<br />

Giolitti, realizing several western<br />

stories for the US market. This experience<br />

lasted six years, and in 1968<br />

Ticci signed finally his first Tex adventure:<br />

Vendetta Indiana, 91st episode<br />

of the series. During the 1980s he<br />

realized about 90 colored covers for<br />

Frontiera Edizioni, from Bologna. In<br />

1995 he painted the flag of the July<br />

Palio di Siena. <strong>Little</strong> nemo published<br />

in 2014 Tex l’avventura e i ricordi with<br />

unpublished illustrations, both colored<br />

and black and white; after scripts by<br />

Giovanni Battista Verger.<br />

114 THOLE


132. GIOVANNI TICCI<br />

Tex. Missione a Santa Cruz 104 a tavola<br />

originale per la memorabile storia<br />

scritta da Gianluigi Bonelli pubblicata<br />

su Tex Gigante n. 215 <strong>del</strong> settembre<br />

1978. Matita e china su cartoncino su<br />

tre strisce raccordate, cm 25,5x34. Ottimo<br />

stato. Firmata.<br />

104th original art published in Tex Gigante<br />

#215. Pencil and ink on thin<br />

cardboard on three joined strips. Great<br />

condition. Signed.<br />

€ 200/450<br />

133. GIOVANNI TICCI<br />

Tex. Furia Rossa 45 a tavola originale<br />

per la storia scritta da Claudio Nizzi<br />

pubblicata a pag. 87 <strong>del</strong>l’albo edito nel<br />

novembre 1992. Matita e china su cartoncino<br />

cm 25,5x36,5. Firmata, ottimo<br />

stato.<br />

45th original art published on pg. 87 of<br />

the issue dated 1992. Pencil and ink on<br />

thon cardboard. Signed, great condition.<br />

€ 250/500<br />

134. GIOVANNI TICCI<br />

Tex. Furia Rossa 61 a tavola originale<br />

pubblicata a pag. 103 <strong>del</strong>l’albo edito nel<br />

novembre 1992. Matita e china su cartoncino,<br />

cm 25,5x36,5. Firmata, ottimo<br />

stato.<br />

61st original art published pencil and<br />

ink on thin cardboard. Signed, great<br />

condition.<br />

€ 250/500<br />

THOLE<br />

115


SERGIO ZANIBONI<br />

(Torino 1937 - 2017)<br />

SERGIO ZANIBONI<br />

(Torino 1937 - 2017)<br />

Ma torniamo a Diabolik. Un’icona pop,<br />

si accennava. Ghignante, provocatoria.<br />

Un fenomeno artistico a tutti gli<br />

effetti, quindi, seppure assolutamente<br />

sui generis e guardato con sospetto<br />

dall’intellighenzia miope e schizzinosa<br />

d’allora, parimenti cieca di fronte alla<br />

sgargiante lettura cinematografica<br />

partorita da lì a poco, nel 1968, dal<br />

genio di Mario Bava… Alla realizzazione<br />

grafica <strong>del</strong>le avventure di Diabolik si<br />

sono avvicendati, nel tempo, diversi<br />

disegnatori di vaglia, a partire dagli<br />

anni ’60… e Sergio Zaniboni.<br />

Quest’ultimo, nato a Torino nel 1937,<br />

e approdato a Diabolik nel 1969, è un<br />

fuoriclasse indiscusso, che ha saputo<br />

dare un’impronta personale al disegno<br />

<strong>del</strong> fumetto, fatta di sofisticata<br />

eleganza e di tagli “cinematografici”…<br />

(cfr. Armando Audoli in Diabolik: i cinquant’anni<br />

di un capolavoro <strong>del</strong>la controcultura 2012)<br />

L’artista torinese è stato quello che<br />

più di ogni altro ha contribuito a rendere<br />

contemporaneo l’immaginario di<br />

Clerville. In particolare le sue pin up<br />

pubblicate sul retro copertina <strong>del</strong>l’albo<br />

periodico hanno creato una sorta di<br />

galleria di icone femminili che ha<br />

contraddistinto i decenni, dagli anni<br />

’70 ad oggi e che sono state oggetto<br />

di “captazione” da parte di “artisti”<br />

contemporanei. Negli ultimi 15 anni<br />

Zaniboni grazie all’illuminato benestare<br />

<strong>del</strong>la casa editrice Astorina ha<br />

realizzato una trentina di opere<br />

acrilico su tela facendo entrare a<br />

buon diritto i personaggi <strong>del</strong>le sorelle<br />

Giussani: Diabolik e, sopra tutti, Eva<br />

Kant nel mondo <strong>del</strong>l’Arte arrivando ad<br />

esporre, nel 2012, alla 54. Esposizione<br />

Internazionale d’Arte <strong>del</strong>la Biennale<br />

di Venezia - Iniziativa speciale per il<br />

150° Anniversario <strong>del</strong>l’Unità d’Italia.<br />

Let’s go back to Diabolik, a pop icon.<br />

Grinning, provocative. A complete<br />

artistic phenomenon, even if absolutely<br />

sui generis and suspiciously<br />

observed by the myopic and finicky<br />

intelligentsia of that time, who was<br />

blind again in front of the bright cinema<br />

interpretation conceived in 1968<br />

by the genial Mario Bava... Many<br />

comic-artists have embarked on the<br />

graphic realizations of Diabolik’s<br />

adventures, since the 60s... among<br />

wich Sergio Zaniboni. He was born in<br />

Turin in 1937, and started interpreting<br />

Diabolik in 1969, becoming an absolute<br />

champ, who managed to give a<br />

personal touch made of refined<br />

elegance to the series.<br />

(quote Armando Audoli in Diabolik: I cinquant’anni<br />

di un capolavoro <strong>del</strong>la controcultura, 2012).<br />

The Italian artist was the one who<br />

contributed to make contemporary<br />

Clerville’s fantasy world.<br />

In particular, his pin up published on<br />

the back cover of the periodical albums<br />

created a sort of feminine<br />

icons’ gallery; this arts had been<br />

stolen by contemporary “artists” poor<br />

imagination. In the last 15 years,<br />

Zaniboni, thanks to the approval of<br />

Astorina publishing house, made almost<br />

30 acrylics on canvas that allowed<br />

Diabolik and Eva to enter in the<br />

world of Art; the success brought him<br />

to exhibit his paintings at the 54 th International<br />

Exhibition at the Biennale<br />

in Venice, a special event for the 150 th<br />

anniversary on the Unification of Italy.<br />

116 ZANIBONI


135. SERGIO ZANIBONI<br />

Pin Up in selezione di colori Opera pop<br />

ispirata agli anni ’60. Tecnica mista su<br />

cartoncino telato, cm 60x50. Firmata,<br />

n.d. ma anni ’90.<br />

Pop art inspired by ‘60s. Mixed technique<br />

on backed thin cardboard.<br />

Signed, n.d. but ‘90s.<br />

€ 2500/5000 ➡<br />

136. SERGIO ZANIBONI<br />

Un Diaboliko Trio Acrilico su tela, cm<br />

80x70, 2010 circa.<br />

Acrylic on canvas, n.d. but 2010.<br />

€ 4000/9000<br />

137. SERGIO ZANIBONI<br />

Diabolik Illustrazione matita e china su<br />

cartoncino, cm 19x29,5. Firmata.<br />

Pencil and ink on thin cardboard.<br />

Signed.<br />

€ 225/500<br />

ZANIBONI<br />

117


DANIJEL ŽEŽELJ<br />

(Zagabria, 1966)<br />

DANIJEL ŽEŽELJ<br />

(Zagabria, 1966)<br />

Danijel Zezelj è un fumettista, illustratore<br />

e pittore croato. Frequenta<br />

l’Accademia di Belle Arti di Zagabria,<br />

la sua città. Durante questo periodo,<br />

inizia ad interessarsi di fumetti e,<br />

come per molti artisti moderni, le sue<br />

prime opere compaiono in varie riviste<br />

e fanzine croate. Tra gli autori che più<br />

lo hanno influenzato si annoverano<br />

Magnus e Bunker, artisti come Moebius,<br />

Liberatore, Tardi, Eisner, Bilal,<br />

Crumb, ma gli autori che più lo indirizzarono<br />

nella sua scelta di fare fumetto<br />

furono Muñoz e Sampayo.<br />

È stato anche influenzato dall’arte rinascimentale,<br />

dal barocco e dai movimenti<br />

d’avanguardia d’inizio secolo:<br />

come afferma egli stesso, è “entrato<br />

nel campo dei fumetti dal lato visivo”.<br />

Conclusi gli studi, abbandona l’ambiente<br />

accademico ed inizia a pubblicare<br />

i suoi fumetti in numerose riviste<br />

<strong>del</strong>l’allora Jugoslavia. I suoi lavori si<br />

diffondono in altri paesi europei, soprattutto<br />

in Germania e in Italia, e, nel<br />

1991, prima <strong>del</strong>l’inizio <strong>del</strong>la guerra,<br />

Zezelj decide di trasferirsi proprio in<br />

Italia. Per Grifo Edizioni pubblica<br />

opere come Sophia, Sun City, Il ritmo<br />

<strong>del</strong> Cuore, che conta una introduzione<br />

di Fellini, Geronimo, quindi collabora<br />

anche con la Liberty Press, realizzando<br />

opere come Blues (una raccolta<br />

di tre racconti brevi), e, su testi<br />

di Ade Capone, Pagliacci, sulla guerra<br />

dei Balcani, e Nei Tuoi Occhi, sulla più<br />

piccola ma non meno cru<strong>del</strong>e guerra<br />

tra gang. Artista poliedrico, esplora le<br />

contaminazioni tra fumetti e nuove<br />

tecnologie in alcuni progetti multimediali<br />

nei quali le sue illustrazioni si<br />

uniscono alla musica e nella realizzazione<br />

di Cd-Rom. Dopo aver pubblicato<br />

numerose opere in Italia ed in<br />

Francia, nel 1995 si trasferisce negli<br />

USA, a Seattle, dove inizia a collaborare<br />

con uno studio di disegnatori.<br />

Le sue opere europee e il suo lavoro<br />

d’illustratore per numerosi quotidiani<br />

e riviste americane lo portano a prestare<br />

la sua opera per la Vertigo, la<br />

linea adulta e indipendente <strong>del</strong>la DC<br />

Comics, per la quale ha realizzato numerosi<br />

progetti, pubblicati in lingua<br />

italiana dalla Magic Press. Nel 2001<br />

ha fondato a Zagabria la casa editrice<br />

e laboratorio grafico Petikat assieme<br />

a Boris Greiner e Stanislav Habjan.<br />

Danijel Zezelj, a graphic novelist,<br />

painter, animator and illustrator, was<br />

born in Zagreb, Croatia, and graduated<br />

with honours from its Academy<br />

of Fine Arts in 1990. He started publishing<br />

comics during his first year at<br />

the Academy. Since 1986, his comics<br />

have appeared in various magazines<br />

and anthologies in ex-Yugoslavia,<br />

Croatia, England, Switzerland, France,<br />

Italy and the USA. He has authored<br />

thirteen graphic novels and short<br />

comic collections. He moved to London<br />

in 1991 and then to Montepulciano,<br />

Italy the following year. In 1993,<br />

Italian publisher Editori <strong>del</strong> Grifo published<br />

his first graphic novel Il Ritmo<br />

Del Cuore with an introduction by<br />

Federico Fellini. Since 1995 he has<br />

lived in the USA where his illustrations<br />

and comics have been published by<br />

DC Comics, Marvel, The New York<br />

Times, Harper’s Magazine, etc. Since<br />

1997, in collaboration with<br />

musician/composer Jessica Lurie he<br />

created several multimedia performances<br />

combining visual art with<br />

music. In 2004, he was a resident<br />

artist as the Isabella Stewart Gardner<br />

Museum in Boston, and in 2005 the<br />

first graphic novelist to have a solo<br />

exhibition there. He is the author of<br />

two animated movies shown in the<br />

2010 Brooklyn International Film Festival<br />

and the Holland Animation Film<br />

Festival official selections. He was the<br />

2010 Eisner Award best artist nominee<br />

for graphic novel Luna Park (DC<br />

Vertigo, story by Kevin Baker). In<br />

2001, he founded a publishing company<br />

and art workshop Petikat in Zagreb,<br />

Croatia. He lives and works in<br />

Brooklyn.<br />

118 ŽEŽELJ


138. DANIJEL ŽEŽELJ<br />

Cover per Il Grifo Originale di copertina,<br />

tecnica mista su carta con acetato applicato,<br />

cm 26x26, firmata. In eccellente<br />

stato.<br />

Original cover art, mixed technique and<br />

acetate sheet on paper. Signed, very<br />

good condition.<br />

€ 900/2000<br />

139. DANIJEL ŽEŽELJ<br />

Nero Boliviano Tavola originale pubblicata<br />

a pag. 106 <strong>del</strong>la graphic novel<br />

edita privatamente in Croazia nel 2002,<br />

e quindi in Italia. Matita, china e tempera<br />

su cartoncino cm 23x30,5. Eccellente<br />

stato. Firmata, in cornice.<br />

Original art for page 106 of the graphic<br />

novel, originally published by the artist<br />

in 2002. Pencil, ink and tempera on thin<br />

cardboard. Cm 23x30,5. Excellent conditions.<br />

Signed and framed.<br />

€ 500/1000<br />

140. DANIJEL ŽEŽELJ<br />

The Color of Music Tecnica mista su<br />

carta fotografica cm 32x23 circa, firmata.<br />

Mixed Technique on photographic<br />

paper cm 32x23, signed.<br />

€ 600/1500<br />

ŽEŽELJ<br />

119


TOP LOTS<br />

ASTA 50<br />

Alcune <strong>del</strong>le migliori<br />

aggiudicazioni<br />

GIOVANNI PASTRONE<br />

Cabiria Il Sacrificio di Baal di<br />

Gabriele D’Annunzio. Produzione<br />

Itala Film, 1914.<br />

€ 4.500/9.000<br />

Aggiudicazione € 12.075<br />

PINOCCHIO Affisso originale<br />

litografico A.P.E. Roma n.d.<br />

ma 1948, cm 200x140.<br />

€ 5.500/10.000<br />

Aggiudicazione € 12.075<br />

CHARLES SCHULZ<br />

Schroeder E Snoopy<br />

Striscia giornaliera,1987<br />

€ 6.000/12.000<br />

Aggiudicazione € 17.250<br />

MILO MANARA<br />

Pocahontas Originale<br />

di copertina, acquerello su<br />

cartoncino, cm 30x40.<br />

€ 30.000/45.000<br />

Aggiudicazione € 41.400<br />

120


CONDIZIONI<br />

SINTETICHE<br />

DI VENDITA<br />

ESPOSIZIONE D’ASTA<br />

La <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> offre ai suoi clienti la possibilità di esaminare gli oggetti all’incanto nei giorni<br />

precedenti l’asta. Per alcune opere viene scelta la presentazione in cornice. Per i lotti in catalogo<br />

che rechino l’indicazione “in cornice” il prezzo di aggiudicazione sarà comprensivo anche<br />

<strong>del</strong> costo <strong>del</strong>la medesima. Per i lotti che non rechino tale indicazione sarà possibile ritirare i<br />

medesimi “liberi” ovvero in cornice pagando il costo <strong>del</strong>la medesima. I costi <strong>del</strong>le cornici verranno<br />

chiaramente indicati al desk di accoglienza. I signori clienti possono richiedere preventivamente<br />

l’elenco dei costi <strong>del</strong>le cornici per i lotti esposti.<br />

Tutte le opere sono presentate sul sito www.littlenemo.it<br />

AGGIUDICAZIONI IN SALA<br />

Le vendite vengono effettuate al maggior offerente e si intendono per contanti. Gli offerenti<br />

vincenti non saranno autorizzati a ritirare gli oggetti acquistati fino a quando il pagamento non<br />

sarà andato a buon fine, a meno che non abbiano preso accordi con la Casa d'Aste.<br />

CORRISPETTIVI D’ASTA<br />

L'acquirente dovrà corrispondere i diritti d'asta per ciascun lotto nella misura <strong>del</strong> 15% sul<br />

prezzo di aggiudicazione comprensivo di Iva ed oneri fiscali. Il pagamento totale <strong>del</strong> prezzo<br />

di aggiudicazione e dei diritti d'asta potrà essere preteso dalla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste; in ogni<br />

caso lo stesso dovrà essere effettuato entro i 10 giorni successivi alla vendita. Per i lotti recanti<br />

l’indicazione +IVA, provenienti da venditori aventi partita IVA, ai diritti d’asta va aggiunta<br />

l’imposta sul valore aggiunto nella misura <strong>del</strong> 4% per i beni usati e <strong>del</strong> 22% per le opere originali.<br />

OFFERTE PER CORRISPONDENZA<br />

Per quanti non potranno essere presenti alla vendita la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste può accettare<br />

commissioni d'acquisto su preciso mandato. Per rendere l’ordine d’acquisto effettivo è necessario<br />

compilare per intero il modulo presente in catalogo indicando il proprio numero di Carta<br />

di Credito ed autorizzando la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste ad addebitare in caso di aggiudicazione<br />

il 30 % a titolo di acconto. <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste si atterrà strettamente alle istruzioni riportate<br />

sul modulo e non si ritiene responsabile, pur adoperandosi con massimo scrupolo, per<br />

eventuali errori in cui dovesse incorrere nell'esecuzione di offerte (scritte o telefoniche). Nel<br />

compilare l'apposito modulo, l'offerente è pregato di controllare accuratamente i numeri dei<br />

lotti, le descrizioni e le cifre indicate. Il modulo deve essere inoltrato in originale tramite posta<br />

con allegata fotocopia <strong>del</strong> documento di identità. Qualora non vi fossero i tempi tecnici il<br />

cliente potrà verificare presso i nostri uffici la possibilità di far pervenire l’offerta tramite fax o e-<br />

mail (fax 0039 11 812 70 89; casadaste@littlenemo.it). Non saranno accettati mandati di acquisto<br />

con offerte illimitate. Nel caso di due offerte scritte identiche per lo stesso lotto,<br />

prevarrà quella ricevuta prima. A parità di rilancio l'offerta effettuata in sala prevale sempre<br />

sulle commissioni di acquisto scritte.<br />

Avvertenza importante<br />

I clienti che desiderano acquistare<br />

attraverso la piattaforma<br />

Liveauctioneers dovranno<br />

pagare una commissione extra<br />

<strong>del</strong> 5% sul prezzo di aggiudicazione<br />

in considerazione<br />

<strong>del</strong>l’aumentato costo <strong>del</strong>la piattaforma<br />

online.<br />

Per i clienti che acquisteranno<br />

direttamente dalla Casa d’Aste<br />

con offerte al Banco, per telefono,<br />

per corrispondenza i diritti<br />

d’asta rimangono al 15%.<br />

OFFERTE TELEFONICHE<br />

La <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste offre ai propri clienti la possibilità di essere contattati telefonicamente<br />

durante l'<strong>Asta</strong> per concorrere all'acquisto dei lotti proposti. La richiesta di partecipazione<br />

telefonica sarà accettata solo se formulata per iscritto tramite compilazione <strong>del</strong>l'apposito modulo<br />

ed inoltrata entro le ore 12,00 <strong>del</strong> giorno stabilito per la vendita. Per consentire comunque<br />

la partecipazione anche in caso di impossibilità di reperimento tramite telefono, l'offerente<br />

deve indicare la sua offerta massima sul modulo. Il servizio sarà garantito nei limiti <strong>del</strong>la disponibilità<br />

<strong>del</strong>le linee al momento ed in ordine di ricevimento <strong>del</strong>le richieste.<br />

Partecipazione on line<br />

Condizioni sul sito www.liveauctioneers.com<br />

Contattare i nostri uffici per maggiori informazioni<br />

121


CONDIZIONI<br />

DI VENDITA<br />

IL RITIRO E IL PAGAMENTO DEI LOTTI AGGIUDICATI POTRÀ AVVENIRE:<br />

- nelle ore immediatamente successive alla vendita all'asta per pagamento in contanti o previo accordi<br />

con la Casa d'Aste tramite assegno o carta di credito. In quest’ultimo caso la commissione, stabilita<br />

in maniera forfettaria nella misura <strong>del</strong> 1,50%, dovrà essere regolata in contanti;<br />

- entro e non oltre i 10 giorni successivi presso la sede <strong>del</strong>la Casa d'Aste in Torino via Montebello 2/d;<br />

- L’inoltro in fase successiva all’<strong>Asta</strong> dei lotti aggiudicati dovrà avvenire su precise indicazioni scritte<br />

da parte <strong>del</strong>l'acquirente; la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste potrà a spese e rischio <strong>del</strong>lo stesso, curare i servizi<br />

d'imballaggio e trasporto.<br />

In caso contrario spetteranno tutti i diritti di custodia alla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste che sarà esonerata<br />

da qualsiasi responsabilità in relazione alla custodia e all'eventuale deterioramento degli oggetti.<br />

Chi concorre all'asta accetta di fatto il presente regolamento. La Casa d'Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> agisce in<br />

qualità di mandataria <strong>del</strong> committente, non acquista né assume obblighi in proprio.<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste è incaricata a vendere gli oggetti affidati in nome e per conto dei mandanti,<br />

come da atti registrati all'Ufficio IVA di Torino. Gli effetti <strong>del</strong>la vendita influiscono direttamente sul Venditore<br />

e sul Compratore, senza assunzione di altra responsabilità da parte di <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste<br />

oltre a quelle derivanti dal mandato ricevuto.<br />

I materiali offerti sono descritti al meglio in catalogo.<br />

La casa d'aste offre piena garanzia che tutti gli oggetti sono autentici e nelle condizione descritte in catalogo.<br />

Ogni reclamo deve pervenire alla Casa d'Aste entro 1 settimana dal termine <strong>del</strong>la vendita: trascorso<br />

tale termine la Casa d'Aste, che agisce in qualità di intermediaria, non ha più alcuna responsabilità. Qualora<br />

il reclamo sia riconosciuto valido, la Casa d'Aste rimborserà all'acquirente la somma pagata esclusa<br />

ogni altra pretesa. Le tasse versate non sono rimborsabili.<br />

Nel corso <strong>del</strong>la gara, il banditore può variare l'ordine previsto nel catalogo e ha la facoltà di ritirare, riunire o<br />

dividere i lotti. Qualora sorgessero contestazioni circa l'assegnazione dei lotti durante la gara, è insindacabile<br />

facoltà <strong>del</strong> banditore riprendere l'incanto partendo dall'ultima offerta.<br />

La Casa d'Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> si riserva il diritto di respingere qualsiasi offerta. L'offerente <strong>del</strong> prezzo più<br />

alto, riconosciuto dal banditore, sarà l'acquirente. Nel caso di qualsiasi controversia tra offerenti o nel<br />

caso di dubbi da parte nostra circa la validità di qualsiasi offerta, sarà lasciato alla discrezione <strong>del</strong><br />

banditore di determinare l'offerente vincente, oppure rioffrire e rivendere l'articolo in discussione. Qualora<br />

insorgessero controversie dopo la vendita, sarà conclusivo il nostro registro <strong>del</strong>le vendite.<br />

NORME CHE REGOLANO LE ESPORTAZIONI. Gli acquirenti sono tenuti all'osservanza di tutte le disposizioni<br />

legislative e regolamenti in vigore relativamente agli oggetti sottoposti a notifica, con particolare<br />

riferimento alla Legge n. 1089 <strong>del</strong> 1 giugno 1939. L'esportazione di oggetti è regolata dalla suddetta normativa<br />

e dalle leggi doganali e tributarie in vigore. <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste può, su richiesta <strong>del</strong>l’aggiudicatario<br />

espletare le pratiche per l’esportazione dietro rimborso dei costi sostenuti; tuttavia declina ogni<br />

responsabilità nei confronti degli acquirenti in ordine ad eventuali restrizioni all’esportazione dei lotti aggiudicati.<br />

L'aggiudicatario non potrà, in caso di esercizio <strong>del</strong> diritto di prelazione da parte <strong>del</strong>lo Stato, pretendere<br />

dalla <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d’Aste o dal Venditore alcun rimborso od indennizzo. Il Decreto Legislativo<br />

<strong>del</strong> 22 gennaio 2004 disciplina l’esportazione dei Beni Culturali al di fuori <strong>del</strong> territorio <strong>del</strong>la Repubblica<br />

Italiana, mentre l'esportazione al di fuori <strong>del</strong>la Comunità Europea è altresì assoggettata alla disciplina<br />

prevista dal Regolamento CEE n. 391/92 <strong>del</strong> 9 dicembre 1992, come modificato dal Regolamento CEE n.<br />

2469/96 <strong>del</strong> 16 dicembre 1996 e dal Regolamento CEE n. 974/01 <strong>del</strong> 14 maggio 2001.<br />

In caso di contestazioni è competente<br />

esclusivamente il Foro di Torino.<br />

PAGAMENTI<br />

Il pagamento dei lotti dovrà essere effettuato<br />

in euro entro i 10 giorni successivi alla vendita<br />

all’asta con una <strong>del</strong>le seguenti forme:<br />

- contanti (sino al limite di legge)<br />

- assegno circolare non trasferibile intestato a:<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />

- Bonifico bancario presso: Banca Sella S.p.A.<br />

IBAN: IT 57 F 03268 01011 052120252930<br />

BIC: SELBIT2BXXX Intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> srl<br />

- Bonifico bancario presso: Banca Unicredit<br />

Iban: IT 44 Q 02008 01118 000101773970<br />

BIC: UNCRITM1AB8 intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />

- Versamento su conto corrente postale:<br />

001007071374 intestato a <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> s.r.l.<br />

- assegno bancario previo accordo con la<br />

direzione amministrativa<br />

- carta di credito<br />

Per i pagamenti con carta di credito, verrà addebitato<br />

un forfait di spesa nella misura<br />

<strong>del</strong>l’1,50% da regolarsi in contanti; <strong>del</strong> 3,60%<br />

per Paypal.<br />

Diverse modalità di pagamento devono essere<br />

preventivamente concordate con la Casa<br />

d'Aste.<br />

122


VENDERE<br />

CON LA LITTLE<br />

NEMO CASA<br />

D’ASTE<br />

ESAME DEGLI OGGETTI.<br />

Presso gli uffici <strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste, è possibile su appuntamento ottenere una valutazione<br />

gratuita dei vostri oggetti. In alternativa potrete inviare una fotografia corredata di<br />

tutte le informazioni utili alla valutazione in base alla quale verrà fornita una stima di valore indicativo.<br />

Qualora decidiate di affidare gli oggetti per la vendita, il personale <strong>del</strong>la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste<br />

vi assisterà in tutte le procedure. Alla consegna degli oggetti vi verrà rilasciato un documento<br />

contenente la lista degli oggetti, il prezzo di riserva, la commissione e gli eventuali costi per<br />

assicurazione, foto, trasporto. Dovranno essere forniti un documento di identità e il codice fiscale<br />

per l'annotazione sui registri di P.S. conservati presso gli uffici <strong>del</strong>la Casa d'Aste. Il mandato<br />

a vendere è con rappresentanza pertanto la <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Casa d'Aste non si sostituisce al<br />

mandante nei rapporti con i terzi. I soggetti obbligati all'emissione di fattura riceveranno unitamente<br />

al rendiconto l'elenco dei nominativi degli acquirenti per procedere alla fatturazione.<br />

La Casa d’Aste concorderà con il venditore il prezzo minimo di realizzo, stima al di sotto <strong>del</strong>la<br />

quale l’oggetto in questione non potrà essere venduto. La commissione <strong>del</strong>la Casa d’Aste viene<br />

fissata nella misura <strong>del</strong> 18% da calcolare sul prezzo di massimo realizzo al netto di tutte le<br />

spese eventualmente sostenute. Per le spese di assicurazione, custodia e inserimento nel catalogo<br />

con foto viene richiesto un parziale contributo di euro 10 per ogni lotto inserito. Eventuali<br />

interventi e conseguenti oneri di restauro e/o incorniciatura <strong>del</strong>le opere saranno<br />

preventivamente concordati con il mandante.<br />

Dopo l'<strong>Asta</strong> verrà inviato l'elenco di tutti i lotti con il relativo esito. I lotti non aggiudicati potranno<br />

essere ritirati o conservati presso la Casa d’Aste per un periodo di 30 giorni durante il<br />

quale potranno ancora essere venduti alla base d'asta. Ultimate le operazioni di incasso, a partire<br />

dal 30° giorno dalla data <strong>del</strong>l’asta, la Casa d’Aste provvederà alla liquidazione dietro emissione<br />

<strong>del</strong> documento contenente in dettaglio le commissioni e le eventuali spese addebitate.<br />

Per meglio porre in rilievo opere di particolare pregio la Casa d'Aste proporrà al venditore l'incorniciatura.<br />

Solamente in caso di aggiudicazione il costo vivo <strong>del</strong>la cornice - che verrà chiaramente<br />

indicato al mandante - verrà addebitato.<br />

Garanzia di massima riservatezza.<br />

Per contattarci: casadaste@littlenemo.it<br />

DIRITTO DI SEGUITO. Osservanza <strong>del</strong> decreto legge 118/2006, in caso il prezzo di vendita di<br />

un’opera originale sia superiore a euro 3.000, la Casa d’Aste <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> è tenuta a versare il<br />

“diritto di seguito” per conto dei venditori alla SIAE. Per i lotti sottoposti a tale diritto, e indicati<br />

in catalogo dal simbolo ➜ l’onere SIAE dovuto nella misura <strong>del</strong> 4%, calcolato sul prezzo di vendita<br />

al netto <strong>del</strong>l’imposta, sarà dunque a carico dei venditori.<br />

123


CONDITIONS<br />

OF SALE<br />

AND BUSINESS<br />

The original text for these Conditions of sale is written in Italian; in case of any difference<br />

between the Italian version and the English version, the Italian text will prevale.<br />

The Seller warrants to the Auctioneer and to the Buyer that he is the true owner or is properly<br />

authorised to sell the property by the true owner.<br />

The highest bidder to be the buyer. If during the auction the Auctioneer considers that a<br />

dispute has arisen he has absolute authority to settle it or re-offer the lot.<br />

Lots will be awarded at the first bid at the starting price.<br />

Auction fees<br />

The buyer will pay the auction fees for each lot to the extent of 15% on the hammer price<br />

up to 50.000 Euro and of 13% for any amount exceeding 50.000 Euro, including VAT and<br />

tax burdens.<br />

Lots sold by owners with a VAT identification number have the “+IVA” indication, meaning<br />

that the final price (hammer+auction fees) will be added of a 4% tax for used editorial<br />

goods and 22% for original arts.<br />

Full payment of the hammer price and buyer’s fees can be claimed immediately by <strong>Little</strong><br />

<strong>Nemo</strong> Auction House, but in any case, the same must be made within 10 days after the<br />

sale.<br />

<strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Auction House will accept written offers to be sent within the apposite form<br />

included in this catalogue. The Auction House will bid on behalf of the customer till the<br />

maximum price indicated. Lots will be acquired at the first bid after the best offer received<br />

during the auction.<br />

Customers could require to be contacted by phone to partecipate directly to the auction.<br />

Please contact our offices for further informations.<br />

The buyer shall forthwith upon the purchase give in his name and permanent address together<br />

with proof of identity and pay to the Auctioneer an advance payment at the order<br />

and the total amount no later than 10 days after the auction.<br />

The buyer shall at his own expense take away any lot or lots purchased no later than 10<br />

days after the payment; otherwise the lots will be kept in repository for 15 days. Every cost<br />

will be debited to the buyer. After that period the Auctioneer refuse all responsibility for custody<br />

and conservation of the lot.<br />

The Auctioneer guarantee that every lot is authentic and in the conditions described in<br />

the catalogue.<br />

Important notice<br />

Customers who would like to buy<br />

through LiveAuctioneers, are kindly<br />

requested to pay an extra 5% fee<br />

on the awarded price, as the online<br />

platform has increased its costs.<br />

On the other hand, for those customers<br />

who will participate and<br />

buy directly from the Auction<br />

House through telephone, bidding<br />

or on site, the auction fees will still<br />

be the 15%.<br />

An exhibition of the lots will be held before the auction. Prospective buyers are strongly<br />

advised to examine personally any goods in which they are interested, before the auction<br />

take place. Lots acquired shall be considered as “seen” by the customer.<br />

All lots are published in our website together with a photo. Our experts are at disposal for<br />

any further information and supplementary scans.<br />

The Auctioneer has the right at his absolute discretion to refuse any bid, to advance the<br />

bidding in such manner as he may decide, to withdraw or divide any lot, to combine two<br />

or more lots and, in case of error or dispute, to put an item up for bidding again.<br />

Due to Italian export regulations, when shipping abroad, every piece of original art and<br />

vintage item more than 50 years old has to wait for the approval of the Department of<br />

Culture. The process might take up to 15/30 days.<br />

For any dispute the exclusive place of jurisdiction will be the Court of Justice of the city of<br />

Turin.<br />

124


LITTLE NEMO<br />

CASA D’ASTE<br />

Vendite periodiche all’incanto<br />

Tavole originali dei maestri <strong>del</strong> fumetto<br />

Illustratori <strong>del</strong> 900<br />

Fumetti da collezione e da investimento<br />

Manifesti pubblicitari e cinematografici<br />

Arte contemporanea<br />

i nostri esperti<br />

Santo Alligo<br />

Figurati <strong>del</strong> ’900<br />

Arte<br />

Scultura<br />

Alberto Beccattini<br />

Disney<br />

Periodici a fumetti<br />

Luca Boschi<br />

Disney<br />

Fumetti<br />

Film d’animazione<br />

Federico Fiecconi<br />

Disney<br />

Fumetti<br />

Film d’animazione<br />

Leonardo Gori<br />

Editoria periodica<br />

<strong>del</strong> ’900<br />

Un ringraziamento per la<br />

competente e amichevole<br />

collaborazione ad alcuni<br />

dei nostri esperti<br />

125


LITTLE NEMO<br />

gli artisti<br />

Grandi <strong>Maestri</strong> DEL FUMETTO<br />

E DELL’ILLUSTRAZIONE<br />

Dino Battaglia / Franco Bruna / Duilio Cambellotti<br />

Guido Crepax / Attilio <strong>Micheluzzi</strong> / Andrea Pazienza<br />

Ferenc Pintér / Hugo Pratt / Karel Thole...<br />

I nostri artisti<br />

Santo Alligo / Stefano Babini / Roberto Baldazzini<br />

Jordi Bernet / Enrique Breccia / Bruno Brindisi<br />

Larry Camarda / Sergio Cavallerin / Giorgio Cavazzano<br />

Marco Cazzato / Andrea Felice / Massimiliano Feroldi<br />

Massimiliano Frezzato / Omar Galliani / Titti Garelli<br />

Cinzia Ghigliano / Agron Hoti / Milo Manara / Lara Molinari<br />

Gianni Moramarco /Paolo Mottura /Massimo Rotundo /<br />

Paolo Eleuteri Serpieri SeSar / Giovanni Ticci /<br />

Sergio Zaniboni…<br />

126


Dealing dreams since 1989<br />

LITTLE NEMO CONTEMPORARY<br />

L’Arte contemporanea entra in <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> con le prossime mostre<br />

di scultura, pittura, disegno, fotografia<br />

CERCHIAMO SOGNATORI<br />

Venite a conoscere l’esperienza <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> e collaborate con noi<br />

per aprire un franchising <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery nella vostra città<br />

VENDERE CON LITTLE NEMO<br />

La nostra esperienza come casa d’aste al vostro servizio<br />

per il massimo realizzo <strong>del</strong>le vostre collezioni<br />

LITTLE NEMO CONSULENZA MOSTRE<br />

I nostri artisti possono diventare protagonisti nelle vostre Gallerie<br />

LITTLE NEMO CERTIFICA I VOSTRI FUMETTI<br />

Dai valore alle tue collezioni con il nuovo servizio di grading per i fumetti rari<br />

TORINO<br />

ART GALLERY / CASA D’ASTE Via Federico Ozanam 7 - 10123 Torino - Tel. +39 011 7630397<br />

ART SHOP Via Montebello 2/d - 10124 Torino - Tel. +39 011 8127089 - info@littlenemo.it<br />

GINEVRA<br />

ART GALLERY Rue Saint-Victor 35 - 1227 Carouge - Tel. +41 766 937065 - Svizzera<br />

www.littlenemo.it<br />

FB <strong>Little</strong> <strong>Nemo</strong> Art Gallery<br />

IG littlenemoartgallery<br />

127


CASA D’ASTE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!