2 Ottobre 2011 - Santa Maria Goretti Parish
2 Ottobre 2011 - Santa Maria Goretti Parish
2 Ottobre 2011 - Santa Maria Goretti Parish
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SANTA MARIA GORETTI PARISH<br />
(Italian <strong>Parish</strong>)<br />
9110-110 Avenue, Edmonton, AB. T5H 4A1<br />
Tel. (780) 422-8304 Fax (780) 425-7254<br />
E-Mail: s.m.goretti@shaw.ca<br />
Office Hours: Mon.-Fri.:9:00 am-12:30 pm - 1:00-4:00 pm<br />
Pastor: Fr. James Chitteth, CFIC<br />
Associate Pastor: Fr. Joby Augustin, CFIC<br />
Office Secretary/Administrator/: (Vacant)<br />
SMG Community Centre (780) 426-5026<br />
Mass Schedule: Tue. to Sat. - 9:00 a.m. (English) and in Italian Tue. - Fri. 7:00 p.m.<br />
Weekend: Saturday at 5:30 p.m. (Italian); Sunday: 8:30 a.m. (Italian), 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian)<br />
Sacrament of Reconciliation: Saturdays before Mass<br />
Adoration: First Friday of the Month Rosary and Morning Prayer: Tuesday to Saturday: 8:20 a.m.<br />
Baptism: Saturday: 5:30 p.m. (Italian); Sunday: 10:00 a.m. (English), 11:30 a.m. (Italian)<br />
Marriage: Contact the Priest at least 6 months prior to the Wedding. (A Catholic Marriage Preparation Course is a requirement.)<br />
Mezz’ora Con Voi (Italian Radio Program): Sunday at: 9:00am on 101.7 FM Web Site: www.smgedmonton.org<br />
2 <strong>Ottobre</strong> <strong>2011</strong><br />
“LA VIGNA DEL SIGNORE E LA CASA D’ISRAELE”<br />
XXVII Domenica del Tempo Ordinario<br />
La vigna è nella Bibbia un simbolo trasparente di<br />
Israele e della sua storia. Una storia di salvezza<br />
che se è ampliata fino a raggiungere I confine<br />
della terra. Anche di noi, uomini e donne del<br />
nostro tempo, il Signore ha fatto la sua vigna<br />
privilegiata: si prende cura di tutti e di ognuno e<br />
nulla tralascia perchè portiamo frutti copiosi. Il<br />
profeta Isaia (I Lettura) esprime la delusion di Dio<br />
nei confronti del suo popolo: scelto per<br />
un’alleanza d’amore, per debolezza è venuto<br />
meno al patto. Anche l’uomo di ogni tempo è<br />
solito rispondere negativamente alla fiducia che<br />
Dio ripone in lui. È la constatazione di un disagio<br />
che percorre la storia: con l’uva buona e matura<br />
la vigna potrebbe dare anche uve selvatiche e<br />
acerbe<br />
San Paolo (II Lettura) si augura che la comunità<br />
cristiana di Filippi risponda alle attese del Signore<br />
(Gesù con fiducia, migliorando la proprio<br />
condotta. Così potrà portare frutti copiosi di opere<br />
buone. La parabola dei vignaioli (Vangelo) fa<br />
riferimento agli eventi della passione e morte del<br />
Redentore. Ci viene proposta perchè non ci<br />
facciamo illusioni, rivendicando diritti di proprietà<br />
sulla salvezza che è e resta un dono di Dio.<br />
Domenico Brandolino<br />
27 th Sunday in Ordinary Time<br />
In today’s gospel, Jesus tells a harsh and bloody<br />
story that makes a direct and uncompromising point.<br />
It must have sent a chill down the spines of his<br />
unhappy listeners. After all, who would like being<br />
compared to thieves and murderers? Who would<br />
like to be told they are going to lose everything?<br />
Almost 2000 years later, we can still feel that<br />
uncomfortable chill. And that shouldn’t be<br />
surprising, for Jesus is speaking just as much to us<br />
now as he was to those standing right in front of him<br />
in the Temple then. When he says, “the kingdom of<br />
God will be taken away from you,” he is looking at<br />
us, too.<br />
Jesus’ message might be painfully clear, but he also<br />
never shuts the door. In the very same sentence,<br />
he adds that God’s kingdom will be “given to a<br />
people that produces the fruits of the kingdom.”<br />
But what are the fruits of the kingdom and how can<br />
we become the kind of people who produce them?<br />
Luckily, Paul offers some help today in his letter to<br />
the Christians of Philippi. He tells them: Don’t worry;<br />
pray and ask God for help; then act honourably,<br />
justly and with a pure heart.<br />
And if we plant and tend these fruits of the kingdom,<br />
we will taste their sweetness at harvest time – “the<br />
peace of God, which surpasses all understanding.”<br />
Patrick Gallagher
INTENZIONI DELLE SANTE MESSE<br />
MASS INTENTIONS<br />
Saturday October 1, <strong>2011</strong><br />
1:00 pm MEMORIAL MASS: Sabatino Roncucci (1 mese.)<br />
5:30pm mass<br />
�Adelina De Napoli dalle figlie e figlio<br />
-In onore <strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong> <strong>Goretti</strong> da <strong>Maria</strong> e George DiFilippo<br />
Sunday, October 2, <strong>2011</strong><br />
8:30 am mass<br />
�Gian Battista Biasutto dal Figlio Angelo<br />
�Domenico Zanon dalla moglie Immacolata e famiglia<br />
�Nicola Lucente dalla moglie e figli<br />
�Gabriella Borin da papà<br />
�Tutti i defunti di Luigi DeCicco<br />
- In onore del Sacro Cuore di Gesu’ da Luigi DeCicco<br />
10:00 am mass<br />
BAPTISM: Juliana M. Volpe<br />
�Nicola Durante from his wife Teresa Durante and family<br />
�Sergio Bit from his wife Iola and family<br />
�Massimo e Nerina Brotto<br />
�Yolanda and Joseph Bok from the family<br />
� Giuseppe e <strong>Maria</strong> Marchese from their children<br />
�All the deceased family of Giuseppe e Pina Stagliano<br />
11:30 am mass<br />
�Per i nostri sacerdoti dalle Donne del Santo Rosario<br />
�Michelino Valente dalla moglie <strong>Maria</strong> e figli<br />
�Nicola Valente dalla moglie <strong>Maria</strong> Francesca e figli<br />
�Fausto Caputo e Eugenio Caputo da <strong>Maria</strong> Caputo e famiglia<br />
�Giovanni Caputo e <strong>Maria</strong> Giuseppe da <strong>Maria</strong> Caputo e famiglia<br />
�Marcello e <strong>Maria</strong> Grimaldi da <strong>Maria</strong> Caputo e famiglia<br />
� Antonio, Veneranda e Carlo Bavaro dalla famiglia<br />
� Michele, Enrichetta e Pasquale Arnieri da <strong>Maria</strong> e Giuseppe<br />
Arnieri e figli<br />
� Francesco, Valeverde e Giovannina Sansano dalle figli<br />
<strong>Maria</strong> e Carmela e famiglia<br />
� Antonio e Anna Andreana dai figli Domenico e Carmela Andreana<br />
� Gaetano Andreana dal fratello Domenico e cognata Carmela<br />
Andreana<br />
� Eugenia Pagnotta dal marito Alberto<br />
� <strong>Maria</strong> e Carol Zen dalla cognata e zia <strong>Maria</strong> Gazzola<br />
� Genitori di Luigi e Anna Cosentino<br />
� Pia Sergi da Luigi Corbo<br />
� Filomena DeBenedetto dal marito e famiglia<br />
� Pietro Chiodo dalla moglie Carmela e figli<br />
�Nazzareno Zaffino molgie Raffaela<br />
�Gerarda Traficante dalla famiglia Floreancig<br />
�Tutti i defunti di <strong>Maria</strong> Caputo<br />
�Tutti i defunti di Alfredo e <strong>Maria</strong> Ingrosso<br />
�Tutti i defunti da una anonima<br />
- In onore di Madonna delle Grazie<br />
- In onore di Padre Pio e la Madonna delle Grazie e<br />
tutti i defunti della famiglia Cornacchia<br />
Tuesday, October 4, <strong>2011</strong><br />
7:00 pm mass<br />
�Domenic Zanon- dalla moglie Immacolata è famiglia<br />
Wednesday October 5, <strong>2011</strong><br />
7:00 pm mass<br />
No Mass Intentions<br />
Thursday October 6, <strong>2011</strong><br />
7:00 pm mass: Monthly Memorial Mass<br />
Friday, October 7, <strong>2011</strong><br />
9.30-10.30 Eucharistic Adoration (English)<br />
6.00-7.00 Eucharistic Adoration (Italian)<br />
7:00 pm mass<br />
�Salvatore Casella (morto 20 anni) dalla moglia e figli<br />
Saturday, October 8, <strong>2011</strong><br />
5:30 pm mass<br />
� Per Enrico Pazienza dalla moglia Lina e figli<br />
� Luigina Gallace dalla famiglia<br />
�Antonia (3 anni) e Pierino Clarizio dalle figlie Mariella e<br />
Anna e le loro famiglie<br />
�Emilia Borrelli dai figlio Giuseppe e famiglia<br />
�Giovanni Franzese dalla moglie e figlie<br />
Sunday, October 9, <strong>2011</strong><br />
8:30 am mass<br />
�Alfonzo Medoro e Lucia Rizzia dalla figlia Anna Lucente<br />
� Gaetana Martoranno dal marito Cataldo<br />
�Giusseppi Gazzola (8 anni) dalla moglie Andreina e famiglia<br />
�Teresa Paolini dai genitori Teresa Bruno Pileggi e famiglia<br />
�Michele e Caterina Pileggi da fratello Bruno e cognata<br />
Teresa e famiglia<br />
�Carolina Miranda da Teresa Pileggi e famiglia<br />
- In onore della Madonna del Rosario da Teresa Bruno<br />
Pileggi e famiglia<br />
- In onore di S. Nicola, protettore di S. Nicola da Crisa<br />
10:00 am mass<br />
� Resi & Primo Del Piccolo from their family<br />
�Giuseppe Casciaro from wife and children<br />
�Massimo e Nerina Brotto<br />
�Giovanni Fusco From wife and family Pasqual<br />
11:30 am mass<br />
�Giuseppe e Aldo Gazzola dalla cognata <strong>Maria</strong> Gazzola<br />
�Michele Arnieri dalla moglie e famiglia<br />
�Maurizio Saccomanno da <strong>Maria</strong> Saccomanno e famiglia<br />
�Enrichetta e Pasquale Arnieri da <strong>Maria</strong> Saccomanno e<br />
famiglia<br />
�Antonio Incoronato Di Carlo da Alfredo e Filomena Di<br />
Pietro<br />
� Raffaele Rotella dalla moglie Giaconda e figli<br />
� Tutti i soci defunti del Fogolar Furlan<br />
�Tutti i defunti delle famiglie Saccomanno e Arnieri<br />
�Tutti i defunti da una anonima<br />
- In onore di S. Liberata<br />
RIPOSA IN PACE/REST IN PEACE
PARISH NEWS<br />
TUTTE LE RICHIESTE D’INTENZIONI DI MESSA DEVONO<br />
PERVENIRE NELL’UFFICIO DELLA PARROCCHIA<br />
ENTRO LE 15:00 DEL MERCOLEDÌ<br />
ALL MASS INTENTION AND BULLETIN REQUESTS MUST<br />
BE RECEIVED IN THE OFFICE BY WEDNESDAY 3:00 P.M.<br />
TO BE INCLUDED IN THE BULLETIN<br />
Domenica 16 <strong>Ottobre</strong> <strong>2011</strong>: - ci saranno le preghiere nei<br />
cimiteri, Holy Cross e St. Michele con il Santo Rosario e<br />
la benedizione. Ore 2:00 al cimitero Holy Cross, ore<br />
3:30 pm al cimitero St. Michele.<br />
Sunday, October 16, <strong>2011</strong>: Rosary and Blessing at Holy<br />
Cross Cemetery at 2:00 pm and St. Michael’s Cemetery<br />
at 3:30 pm.<br />
Prepararvi al Battesimo<br />
Il prossimo incontro di preparazione per il battesimo sara’<br />
lunedi, il 15 novembre, <strong>2011</strong> alle ore 7 PM a <strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong><br />
<strong>Goretti</strong> Centre. Diamo il benvenuto ai seguenti<br />
bambini che ricevano il battesimo nella nostra chiesa<br />
durante il mese di Octobre: Juliana Volpe, and James<br />
Antonio Anghelone.<br />
Baptism Preparation<br />
The next baptism preparation meeting will be Monday,<br />
November 15 at 7:00 pm in the basement of the SMGC<br />
Center. Let us welcome into our faith community the<br />
following children who are being baptized at our<br />
church during the month of October: Juliana Volpe,<br />
and James Antonio Anghelone.<br />
Bollettini Parrocchiali: tutta la carta utilizzata per<br />
stampare i bollettini parrocchiali e’ generosamente donata<br />
dalla casa funebre Connelly McKinley. Mille grazie!<br />
<strong>Parish</strong> Bulletins: Many thanks to Connelly McKinley Funeral<br />
Homes for the supply of all the bulletin paper<br />
PHOTOGRAPHS NEEDED FOR THE 25TH ANNIVERSARY<br />
CELEBRATION FOR SANTA MARIA GORETTI COMMUNITY<br />
CENTRE If you have photographs of the ground<br />
breaking ceremony or any part of the construction<br />
or grand opening of <strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong> <strong>Goretti</strong> Community<br />
Centre from<br />
25 years ago, please contact Lucia Frattin at 780-‐<br />
289-‐0210 or at luciafra@telus.net. The<br />
photographs will be part of a special pictorial<br />
presentation and the originals will be returned to<br />
you. Thank you for your assistance with this<br />
project, and looking forward to seeing you all on<br />
Saturday, October 22, <strong>2011</strong>, for the anniversary<br />
party.<br />
IL CATECHISMO – L’AVVISO DI<br />
PREPARAZIONE SACRAMENTALE:<br />
Si prega di notare che inizieranno le classi di preparazione<br />
per la Prima Comunione e Cresima, la Domenica 16 <strong>Ottobre</strong><br />
<strong>2011</strong> alle 9:20 a.m. Le lezioni dureranno fino al 15 Aprile<br />
2012. Abbiamo una buona reputazione per la preparazione<br />
dei nostri figli per questi preziosi sacramenti, e noi<br />
incoraggiamo tutti i genitori con bambini che desiderano<br />
ricevere la loro prima Comunione e Cresima di registrarli. La<br />
parrocchia offre anche scuole di catechismo per I bambini di<br />
età compresa tra 4 – 6. La pre-‐classi verranno eseguite<br />
nello stesso tempo della preparazione della prima<br />
Comunione e Cresima. Si prega di telefonare l’ufficio<br />
parrocchiale: (780) 422-‐8304. I Costi:<br />
Programma pre-‐scuola $25.00<br />
Prima Comunione $35.00<br />
Cresima $45.00<br />
CATECHISM – SACRAMENTAL<br />
PREPARATION NOTICE:<br />
Please note we will be starting our Pre-‐school, First Holy<br />
Communion and Confirmation Preparation classes beginning<br />
on Sunday, October 16 th , <strong>2011</strong> at 9:20 am sharp. The classes<br />
will run until April 15, 2012. We have a very good<br />
reputation for preparing our children for these precious<br />
sacraments, and we encourage all parents with children<br />
wishing to receive their First Holy Communion and<br />
Confirmation to register. The parish is also offering pre-‐<br />
school catechism classes for children between the ages of 4<br />
– 6 years. The pre-‐school classes will run at the same time<br />
as the sacramental preparation classes. To register your<br />
children please telephone the office at (780) 422-‐8304The<br />
cost for the programs are as follows:<br />
Pre-‐School $25.00<br />
First Holy Communion $35.00<br />
Confirmation $45.00<br />
<strong>Parish</strong> Bulletin Advertisement<br />
Please be advised that after a number of<br />
years of break, we are increasing our <strong>Parish</strong><br />
bulletin advertising fee. From January 1,<br />
2012, a regular advertisement will be $ 300<br />
a square per year.<br />
Vorremo informarvi che, dopo alcunni anni<br />
di pausa, aumentiamo la nostra quota di<br />
pubblicità sul bollettino. Dal 1° gennaio<br />
2012, una pubblicità regolare sarà $ 300 a<br />
quadrato all'anno.
Cornerstone Special Collection:<br />
In order to reach our assessed target of the<br />
Archdiocesan Cornerstone Project for three<br />
years, $ 22000, in this second year there will<br />
be two special collections: one on October<br />
8-9 and November 12-13. Please be<br />
generous to make reach our target.Thank You.<br />
Per raggiungere il nostro obiettivo di<br />
$ 22000 del progetto “Cornerstone”<br />
dell'Arcidiocesi per tre anni (2010-11-12), in<br />
questo secondo anno ci saranno due<br />
collezioni speciali: il 8-9 ottobre e novembre<br />
12-13. Vi invitamo di essere generosi per<br />
far arrivare il nostro target. Grazie di cuore.<br />
RCIA Adult Catechism<br />
The RCIA program for the year <strong>2011</strong>-12<br />
will begin on 6 th October <strong>2011</strong>. Kindly<br />
register your name for adult catechism<br />
program.<br />
Il programma RCIA per l'anno <strong>2011</strong>-12 avrà<br />
inizio il 6 ° October <strong>2011</strong>. Vi prego di<br />
registrare il vostro nome per il programma<br />
di catechismo per gli adulti.<br />
COMMUNITY NEWS<br />
ITAL-CANADIAN SENIORS// <strong>2011</strong><br />
FUNCTIONS AT THE CENTRE<br />
SUNDAY, DECEMBER 11 – CHRISTMAS<br />
LUNCH. Adults: $ 25; Children 7-12: $ 15,<br />
Kids under 6-free<br />
Saturday Dec. 31 New Year Party: Adults $70;<br />
Children (7-12) $35, Children under 6-free.<br />
Purchase Tkts from office (Wed-Friday) 9 to 4 Tel.<br />
780-424-1255<br />
SANTA MARIA GORETTI COMMUNITY<br />
CENTRE NEWS<br />
OCTOBER 22nd SANTA MARIA GORETTI<br />
CENTRE – 25 TH ANNIVERSARY DINNER<br />
DANCE TICKETS ADULTS $40.00 CHILDREN<br />
6-12 $20 DOORS 6:30<br />
New Year’s Eve tickets will be available on<br />
SEPTEMBER 6 th , <strong>2011</strong> Tickets: Adults $70.00<br />
Children $35.00 RESERVE YOUR TICKETS<br />
TODAY! CALL 780-426-5026<br />
GALA <strong>2011</strong> : 25 th Anniversary<br />
In Support of Education<br />
Scholarships<br />
October 15, <strong>2011</strong><br />
6:00 p.m. – Champagne Reception<br />
7:00 p.m. – Dinner<br />
Dance to follow - Music by Mario DJ<br />
<strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong> <strong>Goretti</strong> Community Centre<br />
(11050-90 St.) $100.00 per person<br />
For Tickets/Information:<br />
Yolanda (456-3463) or<br />
<strong>Maria</strong> (474-0924)<br />
CAN YOU HELP A POOR CHILD?<br />
Caring Hands of CFIC Children’s Mission. Help<br />
the Helpless-in India through a number of caring<br />
centres. The CFIC Community of our priests Fr.<br />
James and Fr. Joby, in India is taking care of<br />
more than 250 children who are either physically<br />
or mentally challenged, poor, abandoned or<br />
orphaned. You too can be a part of this Great<br />
Mission! Please contact Fr. James or Fr. Joby at<br />
the office at 780-422-8304. Thank you and<br />
God Bless You
Edmonton Prolife<br />
This year Edmonton Prolife will hold its Life Chain on<br />
Sunday, October 2, from 2:30 pm to 3:30 pm. Life Chain<br />
will begin at the intersection of 104 Ave and 109 St.<br />
(near the downtown campus of Grant McEwan College)<br />
and run west along 104th Ave. to 124th Street and then<br />
north on 124th St. to the Morgentaler Clinic at 109A<br />
Ave.Our goal is to have each block of the route filled<br />
with approximately 12 people. We are asking your<br />
church to join Edmonton prolife and commit to fill a<br />
block or more! Life Chain is open to groups and<br />
individuals. Go to any of these intersections to pick up<br />
signs 15 minutes prior to Life Chain beginning. 111<br />
street and 104 ave, 116 street and 104 ave, 118 street and<br />
104 ave, 120 street and 104 ave. Block captains will be<br />
there to answer your questions. Contact Karen at 425-<br />
1637 or edmpl@interbaun.com for more info or to<br />
become a prolife contact for your church. This is a rain<br />
or shine event - come dressed for the weather!<br />
Your commitment will be approximately 1.5 hours on<br />
Sunday October 2, <strong>2011</strong> from 2:15 to 3:45, but your<br />
presence will make a difference for LIFE!<br />
Renewal Workshop for <strong>Parish</strong> Mission<br />
Workshops on the following dates and locations:<br />
Saturday, October 1<br />
St. Francis Xavier <strong>Parish</strong>, Camrose<br />
9 a.m.-‐3 p.m.<br />
Thursdays, October 6 and 13<br />
Archdiocesan Pastoral and Administration Offices,<br />
The Catholic Archdiocese of Edmonton is offering<br />
Together in Ministry Workshops 1 (TIM 1) for<br />
<strong>Parish</strong><br />
Pastoral Edmonton<br />
Two sessions, 6:30-‐9 p.m. each evening.<br />
Saturday, October 15<br />
Our Lady of Perpetual Help <strong>Parish</strong>, Sherwood Park<br />
9 a.m.-‐3 p.m.<br />
Saturday, November 5<br />
St. Stephen <strong>Parish</strong>, Olds<br />
9 a.m. -‐3 p.m.<br />
We thank the host parishes, who have generously<br />
invited any parish pastoral councils to join them for<br />
the<br />
training. Cost is $20 per participant or $200 per<br />
parish (whichever is less). The Together in Ministry<br />
Manual<br />
(TIM 1) can be found online at www.caedm.ca/tim.<br />
Annual Archdiocesan Youth Rally<br />
This event gathers hundreds of junior high and senior<br />
high students (ages 12-‐18, Grades 7-‐12) from across<br />
the Archdiocese of Edmonton for a day that features a<br />
dynamic speaker and musical group, opening prayer<br />
by Archbishop Richard Smith, lunch, supper, Mass,<br />
activities throughout the day, and ends with a dance in<br />
the evening. This year we welcome Michael Chiasson<br />
and his presentation “Give.” Music provided by a<br />
young, up-‐and-‐coming Catholic group, FX of Grace. It all<br />
takes place Saturday, October 15, at Archbishop<br />
O'Leary High School, 8760 -‐ 132 Avenue, Edmonton.<br />
Cost is $50 and you get a free T-‐Shirt if you register<br />
before October 3!!! Visit http://www.caedm.ca/youth-‐<br />
evangelization for registration information.<br />
Regional Deanery Wookshops-Implementing GIRM and<br />
the revised English translation of the Mass<br />
All parishioners are welcome particularly those in liturgical<br />
ministries in your parishes.<br />
Facilitor: Fr. Paul Kavanagh, Director of Liturgy<br />
Edmonton North and Edmonton East Deaneries<br />
Monday, October 24 th – 7:00 to 9:00 p.m.<br />
Holy Family <strong>Parish</strong>, 75 Poirier Avenue, St. Albert<br />
Participation at all workshops should be RSVP to Mona Dolan<br />
at mdolan@caedm.ca or ph. 780 469-101<br />
40 Days For Life<br />
You can make a life-‐saving impact by signing up for our local<br />
vigil. 40 Days for Life is a crossdenominational, faith-‐based<br />
effort made up of three key components: prayer and fasting,<br />
a peaceful vigil outside the Women’s Health Options Clinic at<br />
12409-‐109A Avenue, Edmonton, and community outreach.<br />
For more information visit the local website:<br />
www.40daysforlife.com/edmonton/.<br />
CCCB Message to Young Catholics on Social<br />
Justice<br />
In light of the International Year of Youth proclaimed by the<br />
General Assembly of the United Nations (2010-‐ <strong>2011</strong>) and the<br />
recent World Youth Day that took place in Madrid, the<br />
Episcopal Commission for Justice and Peace of the Canadian<br />
Conference of Catholic Bishops has issued a message of hope<br />
and encouragement to young Catholics. The Commission's<br />
message is available for downloading from the CCCB site at<br />
http://www.cccb.ca/site/images/stories/pdf/Message_Social<br />
_Justice_ENG.pdf
Terrace Heights Dental<br />
Dr. Mauro Scarsellone<br />
7211 - 101 Avenue<br />
(780) 466 - 0125<br />
WARD’S Travel<br />
Adelaide Botticelli<br />
10117 - 157 St.<br />
780-483-2573<br />
1-888-483-2573<br />
addy@wardstravel.com<br />
DeLuca Insurance<br />
Auto, Home Owners, Business<br />
White Oaks Square<br />
208, 12222 - 137 Ave.<br />
Tony DeLuca 473-6421<br />
ITALIAN BAKERY LTD.<br />
Traditional European Deli,Breads,<br />
Pastries & Specialty Items<br />
10646-97 Street (780-424-4830)<br />
4118-118 Avenue (780-474-2229)<br />
IDEAL TILE & TERRAZZO LTD.<br />
Specializing in Marble<br />
& Granite Vanities and<br />
countertops<br />
Intricate Tile Installation<br />
780-447-4777<br />
www.idealtileandterrazzo.com<br />
Saccomanno’s<br />
Euròpean Groceries & Deli<br />
Wine Juice<br />
Restaurant & Fresh Pasta<br />
Ph:780-478-2381,<br />
10208 127 Ave.<br />
EUROPA TRAVEL<br />
VIAGGIATE IL MONDO CON NOI<br />
Esperti in viaggi in Italia e tutto il mondo<br />
Rudy<br />
Phone: (780) 424-6481<br />
10008 - 103 Ave.<br />
euro2000@telusplanet.net<br />
Kellie Simpatico<br />
Real Estate Agent<br />
RE/MAX® Accord<br />
Cell: 780.951.7334<br />
DINO BOTTOS<br />
LAWYER<br />
PRINGLE MACDONALD & BOTTOS<br />
300, 100 Street Place<br />
10150-100 Street<br />
780-424-8866<br />
Direct Line: 780-409-2672<br />
dbottos@pringlelaw.ca<br />
Park Memorial<br />
Funeral Home,<br />
Crematorium and<br />
Reception Centre<br />
Park Memorial is proud to<br />
serve the Italian community<br />
with dignity, respect and<br />
integrity.<br />
Tel: 780-426-0050<br />
9709 – 111 Avenue<br />
www.parkmemorial.com<br />
Posseduto ed operato dalla<br />
famiglia di Smolyk da 1941.<br />
Connelly-McKinley<br />
Funeral Home &<br />
Crematory<br />
Advance Planning<br />
10011-114 Street<br />
Adjacent to St. Joseph’s<br />
Basilica<br />
780-422-2222<br />
Ww<br />
www.connelly-mckinley.com<br />
Downtown -St. Albert<br />
Sherwood Park - Millwoods<br />
Dr. Guy Pagliuso<br />
General Dentistry<br />
10128 - 111 Avenue<br />
780-474-2120<br />
780-477-3831<br />
Società Donne Santo<br />
Rosario<br />
Parrocchia <strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong> <strong>Goretti</strong><br />
Fondata nel 1958.<br />
Dedicata alla carità ‘dei più’ bisognosi.<br />
Incontri prima Domenica del mese.<br />
John Mattiello, Agent<br />
RE/MAX Elite<br />
953-7388<br />
www.jmattiello.com<br />
Residential Commercial Rural<br />
Investment Real Estate<br />
INVESTIA FINANCIAL<br />
SERVICES INC.<br />
Art Lachance<br />
10247 - 123 Street<br />
(780) 468-4580<br />
“Distinctive Name…<br />
Distinctive Builder”<br />
Since 1992<br />
www.montorio.ca<br />
Dr. Stan S. Russo, O.D.<br />
Optometrists’ Clinic, Inc.<br />
Visite in italiano<br />
Capilano 780-469-2020<br />
Jasper Ave. 780-488-0944<br />
<strong>Santa</strong> <strong>Maria</strong> <strong>Goretti</strong><br />
Community Centre<br />
Centro Comunitario<br />
Phone 780-426-5026<br />
Premium Banquet Facilities<br />
Pranzo - Sunday 11-2 (5 course lunch)<br />
Everyone Welcome!<br />
RE/MAX ELITE<br />
Battista Valente Associate<br />
Top Producer<br />
780-446-7763 (cell)<br />
Specializing in Residential,<br />
Industrial and Commercial Real Estate<br />
www.sellwithresults.ca<br />
Email: bvalente@telus.net<br />
*DELI *PRODUCE *BAKERY<br />
*GROCERY<br />
ITALIAN CENTRE SHOP<br />
10878-95 ST. 780-424-4869<br />
5028-104 A ST. 780-989-4869<br />
HOME OF<br />
SPINELLI’S BAR ITALIA<br />
Pro Plumbing and<br />
Heating Ltd.<br />
Mr. Faucet<br />
Call (780) 462-2225<br />
Alfonso Papaianni<br />
For all your plumbing and<br />
heating needs<br />
SanRemo<br />
ItalianBistro<br />
ROMA FLOWERS & GIFTS<br />
9621 - 167 Avenue<br />
Floral expressions For Reservations<br />
for all occasions,<br />
unique gifts and Call gourmet (780) 476-0006 baskets.<br />
We “Join deliver us for worldwide.<br />
brunch every<br />
Sunday”<br />
13624 - 82 Street<br />
www.sanremobistro.ca