SEAT Altea Zubehör | Accessoires | Accessori
SEAT Altea Zubehör | Accessoires | Accessori
SEAT Altea Zubehör | Accessoires | Accessori
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>SEAT</strong> <strong>Altea</strong> <strong>Zubehör</strong> | <strong>Accessoires</strong> | <strong>Accessori</strong>
Vielseitig und sportlich - der seAt AlteA!<br />
À lA fois polyVAlente et sportiVe.<br />
siA VersAtile che sportiVo.<br />
egal was sie von ihm erwarten, der seAt <strong>Altea</strong> wird sie begeistern. lassen sie zunächst einmal den attraktiven dachkantenspoiler, die<br />
kräftige frontschürze und den seitenschwellersatz des Aerodynamik-Kits auf sich wirken. dieser vielseitige seAt punktet nicht nur mit<br />
seinem Aussehen sondern auch mit seiner power. sie zeigen ihm, wo es lang geht und er legt sich für sie perfekt in jede Kurve. genießen<br />
sie das besondere fahrgefühl in ihrem seAt <strong>Altea</strong>. Jeden tag aufs neue.<br />
Multifacettes, votre <strong>Altea</strong> a été conçue pour s’adapter à vous. son pare-choc avant a passé haut la main tous les tests de qualité et de résistance<br />
seAt. et elle peut désormais être extrêmement sportive, grâce à ses pièces aérodynamiques. Avec la jupe avant, le becquet supérieur et<br />
le kit bas de marches, habillez votre voiture et offrez-lui une nouvelle image. outre l’aspect visuel, avec le son puissant du pot d’échappement<br />
sport, le moteur de votre <strong>Altea</strong> sera aussi à la hauteur pour relever le défi.<br />
il tuo <strong>Altea</strong> è flessibile e preparato per adattarsi a te. il parafanghi anteriore ha superato con successo tutte le prove di qualità e resistenza<br />
di seAt. e ora, con i componenti aerodinamici, ha un aspetto estremamente sportivo. Vesti il tuo seAt <strong>Altea</strong> con fasce frontali, spoiler<br />
superiore e kit di batticalcagni per dargli un nuovo look. oltre all’aspetto visivo, con il potente suono della marmitta, il motore della tua<br />
<strong>Altea</strong> sarà sempre all’altezza di ogni sfida.<br />
2 AerodynAMiK-Kit | AerodynAMic Kit | Kit AerodinAMico
dachkantenspoiler.<br />
Becquet supérieur au design sport à installer sur la partie supérieur du coffre.<br />
spoiler superiore dall’aspetto sportivo situato nella parte superiore del portellone.<br />
5P9071650<br />
frontschürze.<br />
Jupe avant aérodynamique installée sur le pare-choc<br />
avant d’origine.<br />
fascia anteriore aerodinamica montata sul parafango<br />
anteriore originale.<br />
5P9071060<br />
AerodynAMiK-Kit<br />
AerodynAMic Kit<br />
Kit AerodinAMico<br />
seitenschwellersatz.<br />
le kit bas de marche est composé de protections<br />
latérales sous les portières droite et gauche.<br />
Kit di batticalcagni è formato dalle protezioni laterali<br />
nella parte inferiore della portiere destra e sinistra.<br />
5P0071610<br />
AerodynAMiK-Kit | AerodynAMic Kit | Kit AerodinAMico 3
sie hABen den dreh rAus!<br />
du style sous tous les Angles.<br />
stile dAi QuAttro lAti.<br />
erleben sie glanzpunkte beim fahren. denn mit den neuen leichtmetallfelgen setzen sie nicht nur bei<br />
der sportlichkeit sondern auch bei der Qualität Maßstäbe. Wählen sie ganz nach ihrem geschmack<br />
– alle seAt felgen sind in verschiedenen größen verfügbar. für eine dauerhafte haltbarkeit und<br />
optimale leistung sorgen beste Materialien und eine exzellente Verarbeitung. schön, wenn sich design,<br />
präzision und sicherheit so perfekt ergänzen.<br />
classe et fiabilité. un défi à la portée des jantes en alliage léger seAt <strong>Accessoires</strong>. conçues pour<br />
apporter à la fois de l’élégance et une allure sport à votre <strong>Altea</strong>. Bien sûr, à vous de faire votre choix.<br />
elles existent dans plusieurs tailles et modèles, fabriqués avec les meilleurs matériaux, un gage de<br />
sécurité et de rendement optimum pendant longtemps.<br />
classe e affidabilità. una sfida che solo i cerchi in lega leggera di seAt <strong>Accessori</strong> possono affrontare.<br />
disegnati affinché la tua <strong>Altea</strong> sia elegante e allo stesso tempo sportiva. e, ovviamente, puoi scegliere.<br />
sono disponibili in varie dimensioni e modelli, fabbricati con i migliori materiali che garantiscono la<br />
massima sicurezza ed un risultato ottimo per molto tempo.<br />
leichtmetallfelgen, 18", schwarz.<br />
Jante 7 rayons doubles de 18", couleur noire.<br />
cerchi di 7 raggi doppi di 18" colore nero.<br />
1P0071492A<br />
4 felgen | JAntes | cerchi in legA<br />
leichtmetallfelgen, 18", anthrazit in<br />
diamantoptik.<br />
Jante 7 rayons doubles de 18",<br />
couleur anthracite poli.<br />
cerchi di 7 raggi doppi di 18"<br />
colore antracite diamantato.<br />
5P8071490<br />
leichtmetallfelgen, 18",<br />
poliertes Metall.<br />
Jante 7 rayons doubles de 18", couleur<br />
argent métallisé mat.<br />
cerchi di 7 raggi doppi di 18"<br />
colore metallo lucido.<br />
1P0071491<br />
leichtmetallfelgen, 18", silber.<br />
Jante 5 rayons 18", couleur argent.<br />
cerchi di 5 raggi di 18" colore argento.<br />
1P0071495
leichtmetallfelgen, 18", titan.<br />
Jante 5 rayons 18",<br />
couleur titanium clair mat.<br />
cerchi di 5 raggi di 18"<br />
colore titanio chiaro opaco.<br />
5P0071492<br />
leichtmetallfelgen, 18", glänzend.<br />
Jante 7 rayons doubles 18",<br />
couleur brillante.<br />
cerchi di 7 raggi doppi di 18"<br />
colore lucido.<br />
1P0071494<br />
leichtmetallfelgen, 17",<br />
anthrazit / silber poliert.<br />
Jante 7 rayons 17", couleur<br />
anthracite et argent poli.<br />
cerchi di 7 raggi di 17" colore<br />
antracite e argento lucido.<br />
5P0071491<br />
leichtmetallfelgen, 18",<br />
aluminium poliert.<br />
Jante 5 rayons 18",<br />
couleur aluminium poli.<br />
cerchi di 5 raggi di 18"<br />
colore alluminio lucido.<br />
5P0071493<br />
leichtmetallfelgen, 17", silber.<br />
Jante 5 rayons 17", couleur argent.<br />
cerchi di 5 raggi di 17" colore argento.<br />
5P0601025D<br />
leichtmetallfelgen, 17",<br />
silbermetallic matt.<br />
Jante 7 rayons 17",<br />
couleur argent métallisé mat.<br />
cerchi di 7 raggi di 17" colore<br />
argento metallizzato opaco.<br />
5P0071490<br />
leichtmetallfelgen, 18", silber.<br />
Jante 5 rayons 18", couleur argent.<br />
cerchi di 5 raggi di 18" colore argento.<br />
1P0071496<br />
leichtmetallfelgen, 17", silber.<br />
Jante 5 rayons 17", couleur argent.<br />
cerchi di 5 raggi di 17" colore argento.<br />
1P0071490<br />
radschrauben-schlosssatz. enthält 4<br />
sicherheitsschrauben mit Abdeckkappen,<br />
2 sicherheitsschlüssel und 2<br />
Abzieher für die Kappen.<br />
Jeu de vis antivol jantes: contient<br />
4 goujons de sécurité: 4 caches<br />
protection, 2 clés de sécurité<br />
et 2 extracteurs.<br />
set di viti antifurto per cerchi in lega.<br />
contiene 4 viti di sicurezza, 4 coperchi<br />
di protezione, 2 chiavi di sicurezza<br />
e 2 estrattori.<br />
000071510A<br />
Alle Felgen verfügen über Radzierkappe mit <strong>SEAT</strong>-Logo. All rims come with hubcap with <strong>SEAT</strong> logo. Tutti i cerchi in lega comprendono coprimozzi con il logo <strong>SEAT</strong>.<br />
felgen<br />
JAntes<br />
cerchi in legA<br />
leichtmetallfelgen 18" farbe silber.<br />
Jante 7 rayons doubles 18",<br />
couleur argent.<br />
cerchi di 7 raggi doppi di 18"<br />
colore argento.<br />
1P0071492<br />
leichtmetallfelgen, 16", silber.<br />
Jante 5 rayons 16", couleur argent.<br />
cerchi di 5 raggi di 16" colore argento.<br />
5P5071490<br />
diebstahlsicherung für leichtmetallfelgen.<br />
enthält 4 Abdeckkappen für<br />
radbolzen, mit 2 spezialschlüssel<br />
und 1 drehmomenttschlüssel.<br />
Jeu antivol pour jantes: sécurité maximum<br />
pour les jantes en alliage. rapide et facile<br />
à poser. s’adapte aux goujons d’origine.<br />
4 écrous de sécurité, 2 clés spéciales et<br />
une clé dynamométrique inclus.<br />
set antifurto per cerchi in lega. si adatta<br />
alle viti originali. comprende 4 anelli di<br />
sicurezza, 2 chiavi speciali e una chiave<br />
dinamomentrica.<br />
000071500<br />
felgen | JAntes | cerchi in legA 5
Wo er Auftritt, Zieht er BlicKe Auf sich!<br />
lorsQu’elle AppArAît, Votre AlteA Attire tous les regArds.<br />
QuAndo ArriVA lA tuA AlteA si fA notAre.<br />
Wer hat gesagt, dass sich sportlichkeit und eleganz widersprechen müssen? Beim seAt <strong>Altea</strong> zeigt sich, wie beides perfekt harmoniert.<br />
die Zierleisten für front- und heckklappe, die Außenspiegelblenden und türgriffe in chromoptik beweisen stilvolle eleganz. und für den<br />
sportlichen effekt sorgt der attraktive sportauspuff mit dem seAt sport logo, der jedem ihrer Auftritte den richtigen sound verleiht.<br />
Auch beim Wegfahren hinterlassen sie einen fantastischen eindruck – mit exklusiven design-heckleuchten von seAt.<br />
l’éclat chromé de la baguette frontale et de coffre, des rétroviseurs et des poignées de portière offre à votre seAt <strong>Altea</strong> une image<br />
éblouissante. Mais ce n’est pas tout : le du pot d’échappement en acier poli, personnalisé au logo seAt sport, brille de mille feux.<br />
<strong>Accessori</strong> cromati esterni come la sagoma frontale e le portiere, gli specchietti retrovisori e le maniglie delle portiere renderanno il profilo<br />
della tua <strong>Altea</strong> ancora più brillante. e ancor di più: la suggerente marmitta in acciaio lucido è personalizzata con il logo di seAt sport.<br />
die palette ecomotive ihres seAt hat immer ihren eigenen stil. diese dekoration<br />
in ecomotive grün heben den rahmen der heckklappe und die seiten hervor.<br />
la gamme ecomotive de seAt a son style à elle. ces éléments déco en Vert<br />
ecomotive font ressortir la baguette du coffre arrière et celles des côtés.<br />
la gamma ecomotive di seAt ha uno stile proprio. Queste decorazioni in<br />
Verde ecomotive mettono in risalto la sagoma del portellone posteriore<br />
e delle portiere laterali.<br />
5P0072525B<br />
satz heckleuchten, grauer hintergrund.<br />
Jeu feux arrière argent. Verre transparent et éléments<br />
réfléchissants chromés.<br />
Kit spie posteriori argento. Vetro trasparente<br />
ed elementi fluorescenti cromati.<br />
5P9052250G<br />
6 AussenAusstAttung | eXtÉrieur | esterni<br />
ovalrohr-Auspuffblende.<br />
pot d’échappement simple en acier inoxydable<br />
chromé. tuyau d’échappement elliptique pour<br />
moteurs 1.6 Mpi y 1.9 tdi ƒ.<br />
Marmitta semplice in acciaio inossidabile cromato.<br />
Marmitta ellittica per motori 1.6 Mpt e 1.9 tdi ƒ.<br />
1P9072000*<br />
satz heckleuchten, schwarzer hintergrund.<br />
Jeu de feux noirs. Verre transparent et éléments réfléchissants chromés.<br />
set di spie nere. Vetro trasparente ed elementi fluorescenti cromati.<br />
5P9052250N<br />
heckklappenzierleiste in chromoptik, glänzend oder matt.<br />
Baguette de coffre chromée. fabriquée en ABs chromé haute<br />
résistance. facile à monter, s’ajuste à la perfection.<br />
Modanatura portellone cromata. fabbricata in ABs cromato di elevata<br />
resistenza. facile de montare e che si adatta alla perfezione.<br />
5P1071350<br />
doppelrohr-Auspuffblende.<br />
pot d’échappement double sortie. existe pour<br />
les moteurs 2.0 tdi ƒ y 2.0 fsi.<br />
Marmitta doppia uscita: disponibile per motori<br />
2.0 tdi ƒ e 2.0 fsi.<br />
1P9072000A*
Zierleiste für lufteinlass in chromoptik, glänzend.<br />
Baguette frontale chromée brillante.<br />
Modanatura anteriore cromata lucida.<br />
5P9052532<br />
spiegelblenden in chromoptik, glänzend oder matt.<br />
entourage rétroviseurs aluminium ou chromé, fabriqué en ABs.<br />
rivestimento specchietti retrovisori alluminio o cromato, fabbricato in ABs.<br />
5P8072500 / 5P8072501A<br />
einstiegsleisten-satz außen, mit seAt logo.<br />
Jeu de marchepieds frappés du logo seAt sport en acier inoxydable, protègent<br />
le bas de la portière des coups et éraflures.<br />
set di batticalcagni logo seAt sport. fabbricato in acciaio inossidabile,<br />
proteggono la base della portiera da eventuali ammaccature o graffi.<br />
5P9071510<br />
*Siehe Motorisierungen. Consulter les motorisations. Consultare motorizzazioni.<br />
Kühlergrill im Wabendesign.<br />
grille de calandre nid d’abeille.<br />
griglia frontale a nido d’ape.<br />
5P9052535<br />
AussenAusstAttung<br />
eXtÉrieur<br />
esterni<br />
türgriffblenden in chromoptik, glänzend oder matt.<br />
revêtement poignées chromées.<br />
rivestimento maniglie cromate<br />
000071302A<br />
einstiegsleisten-satz außen, mit <strong>Altea</strong> logo.<br />
Jeu de marchepieds logo AlteA. fabriqués en acier inoxydable, avec le nom du<br />
véhicule gravé au laser, ils protègent le bas de la portière des coups et éraflures.<br />
set di batticalcagni logo AlteA. fabbricate in acciaio inossidabile e incise a laser<br />
con il nome del veicolo, proteggono la base della portiera de ammaccature e graffi.<br />
5P1071500<br />
AussenAusstAttung | eXtÉrieur | esterni 7
WAs Zählt, sind die inneren Werte!<br />
un intÉrieur spAcieuX pour tout eXpriMer.<br />
un interno AMpio per espriMere il Meglio.<br />
steigen sie ein und legen sie ihre hände auf das lenkrad in schwarzem leder. lassen sie ihre Augen über den<br />
passenden schaltknauf und den handbremshebel wandern. Alles im großzügigen innenraum des seAt <strong>Altea</strong> ist<br />
perfekt aufeinander und auf ihre Wünsche abgestimmt. gestalten sie das cockpit ganz nach ihren Vorstellungen,<br />
wählen sie unter diversen designs und Materialien. und machen sie aus einem seAt <strong>Altea</strong> ihren seAt <strong>Altea</strong>.<br />
regardez l’intérieur de votre <strong>Altea</strong>. tous les détails vous appartiennent. faites tourner le volant en cuir noir assorti<br />
à la nouvelle gamme de pommeaux du levier de vitesse et du frein à main. découvrez la qualité aérations chromées<br />
et les habillages d’horloges, conçu pour exprimer votre personnalité.<br />
osserva l’interno della tua <strong>Altea</strong>. tutti i minimi dettagli sono tuoi. gira il volante in pelle nera abbinato alla nuova<br />
gamma di pomelli per leva di cambio e freni a mano. Apprezza la qualità dei diffusori cromati e dei rivestimenti<br />
degli orologi disegnati per dimostrare la tua personalità.<br />
8 innenAusstAttung | intÉrieur | interni
innenAusstAttung<br />
intÉrieur<br />
interni<br />
sportlenkrad pianoschwarz.<br />
Volant sport exclusif seAt, doublé en cuir noir et<br />
base couleur noir piano.<br />
Volante sportivo originale seAt rivestito in pelle<br />
nera e parte inferiore color nero liscio.<br />
1P9064241<br />
dekorsatz für rundinstrumente in Aluminiumoptik.<br />
ensemble déco pour les horloges du tableau<br />
de bord avec finition chromée. fabriqué en ABs.<br />
set decorativo per gli orologi del pannello di<br />
strumenti elaborato con rifiniture cromate.<br />
fabbricato in ABs.<br />
5P1072311<br />
schaltknauf schwarz / rot leder.<br />
pommeau levier de vitesse noir/ cuir rouge 5V/6V,<br />
au design sport couvert de cuir rouge et coquille<br />
supérieure couleur noire.<br />
pomello leva di cambio nero/pelle rossa 5V/6V<br />
con un disegno sportivo rivestito in pelle rossa<br />
e carcassa superiore color nero.<br />
1P9064336 / 1P9064336A<br />
dekorblende für handbremshebel leder<br />
schwarz / pianoschwarz.<br />
gaine frein à main doublée en cuir noir et couleur<br />
noir piano.<br />
fodera freno a mano rivestita in pelle nera<br />
e color nero liscio.<br />
1P9064310A<br />
innenAusstAttung | intÉrieur | interni 9
KoMBinieren sie sportlichKeit und design.<br />
AllieZ esprit sport et design.<br />
ABBinA sportiVitÀ e design.<br />
innendekor für Mittelkonsole Motiv flagge.<br />
déco habillage flag clim avec radio. existe également pour navigateur ou air conditionné avec radio.<br />
decorativo pannello dei comandi flag clima con radio, disponibile anche per navigatore o aria condizionata con radio.<br />
5P9064712B / 5P9064712B / 5P9064712E<br />
innendekor für Mittelkonsole Motiv reifenprofil.<br />
déco habillage print clim avec radio. existe également pour<br />
navigateur ou air conditionné avec radio.<br />
decorativo pannello dei comandi print clima con radio,<br />
disponibile anche per navigatore o aria condizionata con radio.<br />
5P9064711A / 5P9064711A / 5P9064711C<br />
10 innenAusstAttung | intÉrieur | interni<br />
innendekor für Mittelkonsole Motiv fingerabdruck.<br />
déco habillage fingerprint clim avec radio. existe également<br />
pour navigateur ou air conditionné avec radio.<br />
decorativo pannello dei comandi fingerprint clima con radio,<br />
disponibile anche per navigatore o aria condizionata con radio.<br />
5P9064713A / 5P9064713B / 5P9064713C
sonnenrollo für heckscheibe.<br />
store pare-soleil arrière. Évite la pénétration directe des rayons du soleil<br />
et les éblouissements la nuit.<br />
tendina solare posteriore. evita la filtrazione diretta dei raggi solari<br />
e i riflessi notturni.<br />
5P9064100<br />
raucher-Kit.<br />
Kit fumeur. cendrier à couvercle et allume-cigare électrique. Adaptable au<br />
vide-poche central.<br />
Kit del fumatore. posacenere con coperchio e accendino elettrico. si adatta<br />
al compartimento portabibite centrale.<br />
5P0857900K<br />
Armlehne mit integriertem Ablagefach.<br />
Accoudoir glacière.<br />
frigorifero-bracciolo.<br />
000065203<br />
innenAusstAttung<br />
interior<br />
interni<br />
dekorsatz für türinnengriffe in Aluminiumoptik.<br />
Kit déco portières composé de 2 pièces pour l’avant et 2 pour l’arrière à fixer<br />
sur les pièces d’origine.<br />
Kit decorativo portiere si compone di 2 pezzi anteriori e 2 posteriori che<br />
si incollano sui pezzi originali.<br />
5P8064730<br />
dekorblenden-set in chromoptik, glänzend.<br />
Jeu d’aérateurs chromés.<br />
set di diffusori d’aria cromati.<br />
5P1064700C<br />
Armlehne leder schwarz.<br />
Accoudoir en cuir noir. pourvu d’un compartiment utile et pratique<br />
pour le rangement de petits objets.<br />
Bracciolo in pelle nera. dotato di un compartimento utile e pratico<br />
per trasportare piccoli oggetti.<br />
5P9061000<br />
innenAusstAttung | intÉrieur | interni 11
sportlenkrad in Aluminiumoptik.<br />
Volant sport aluminium exclusif seAt,<br />
doublé en cuir noir et base couleur aluminium.<br />
Volante sportivo alluminio originale seAt rivestito<br />
in pelle nera. parte inferiore in color alluminio.<br />
1P9064241A<br />
schaltknauf speed Aluminiumoptik.<br />
pommeau levier de vitesse speed aluminium 6V,<br />
existe aussi en 5V. pommeau design sport coquille<br />
couleur argent.<br />
impugnatura leva di cambio speed alluminio 6V<br />
disponibile in 5V. impugnatura dal disegno sportivo<br />
carcassa in color argento.<br />
1P9064321 / 1P9064321A<br />
12 innenAusstAttung | intÉrieur | interni
heben sie sich ab – mit eleganten seAt schaltknäufen passend zu den dekorblenden für handbremshebel.<br />
faites toute la différence grâce aux élégants pommeaux de levier de vitesse seAt assortis aux freins à main.<br />
per distinguersi con le eleganti impugnature per leve di cambio seAt abbinate ai freni a mano.<br />
schaltknauf in Aluminiumoptik / leder schwarz.<br />
pommeau levier de vitesse aluminium/cuir noir en 5V ou 6V et coquille<br />
supérieure couleur aluminium.<br />
impugnatura cambio alluminio/pelle nera 5V o 6V e carcassa superiore<br />
in color alluminio.<br />
1P9064335 / 1P9064335A<br />
schaltknauf speed in Aluminiumoptik / leder schwarz.<br />
pommeau levier de vitesse speed 6V ou 5V, recouvert en cuir noir coquille<br />
intérieure couleur argent.<br />
impugnatura cambio speed 6V o 5V rivestita in pelle nera e carcassa interna<br />
in color argento.<br />
1P9064320 / 1P9064320A<br />
fußstütze aus Aluminium und rutschfestem gummi.<br />
repose-pieds en aluminium au design sport<br />
recouvert de caoutchouc antidérapant.<br />
poggiapiedi in alluminio dal disegno sportivo<br />
con gomma antiscivolo.<br />
1P9071750<br />
sportpedale-Kit aus Aluminium<br />
und rutschfestem gummi.<br />
pédales sport fabriquées en aluminium<br />
et caoutchouc, pour une meilleure prise<br />
et une conduite plus sportive.<br />
pedali sportivi fabbricati in alluminio e gomma<br />
che migliorano l’aderenza e la guida sportiva.<br />
1P9071700<br />
innenAusstAttung<br />
intÉrieur<br />
interni<br />
dekorblende für handbremshebel in Aluminiumoptik / leder schwarz.<br />
gaine frein à main doublée en cuir noir et couleur aluminium.<br />
fodera freno a mano rivestita in pelle nera e color alluminio.<br />
1P9064310<br />
schaltknauf steel.<br />
pommeau levier de vitesse steel aluminium 6V ou 5V, sphérique métallique.<br />
impugnatura leva di cambio steel alluminio 6V o 5V, sfera metallica.<br />
1P9064322 / 1P9064322A<br />
federnset von seAt sport entwickelt. Vorne/hinten.*<br />
Kit d’amortisseurs mis au point par seAt sport.<br />
Avant/Arrière.*<br />
Kit di apposite molle per seAt sport.<br />
Anteriori/posteriori.*<br />
*Siehe Motorisierungen. Consulter les motorisations. Consultare motorizzazioni. innenAusstAttung | intÉrieur | interni 13
iMMer Wissen, WAs läuft.<br />
diVertisseMent, plAisir, orientAtion, ou tout en MÊMe teMps ?<br />
diVertiMento, intrAtteniMento, orientAMento… o tutto AssieMe?<br />
Wenn sie unterwegs sind, möchten sie orientierung, unterhaltung und Vergnügen auf einmal? Kein problem, denn im seAt <strong>Altea</strong> haben<br />
sie alles an Bord, was neueste navigations- und Kommunikationstechnik möglich macht. lassen sie sich von den modernsten gps leiten,<br />
telefonieren sie mit der Bluetooth ® -freisprechanlage in bester sprachqualität oder lassen sie sich mit dem tragbaren dVd-player ihre<br />
lieblingsfilme vorspielen. so gut unterhalten kommen sie überall entspannt an und die Zeit vergeht wie im flug.<br />
Votre seAt <strong>Altea</strong> fait honneur à son caractère polyvalent et vous offre les technologies les plus avancées dans le domaine de la navigation<br />
et des communications. laissez-vous guider par les gps dernière génération, écoutez la meilleure musique et regardez les meilleurs films<br />
grâce aux écrans du lecteur de dVd portable.<br />
la tua seAt <strong>Altea</strong> offre un carattere versatile e le tecnologie più avanzate in navigazione e comunicazione. fatti guidare dai gps di ultima<br />
tecnologia, ascolta la miglior musica e guarda i migliori film grazie agli schermi di dVd portatili.<br />
TomTom ® serie Via 110. Iberia/Europa. Bildschirm 4,3". hinweis auf Autobahnausfahrten<br />
in 3d. steuerung über stimme. Karten mit extrem detaillierten grafiken.<br />
liefert intelligente routen über das system iQ routes mit aktualisierter<br />
Verkehrsinformation.<br />
TomTom ® série Via 110 Iberia/Europa. Écran 4,3". Avertissement d’entrées et<br />
sorties d’autoroute en 3 d. contrôle vocal. cartes aux graphiques ultra détaillés.<br />
indique les itinéraires intelligents via le système iQ routes, grâce à l’information<br />
trafic mise à jour.<br />
TomTom ® serie Via 110 Iberia/Europa. schermo 4,3". Avviso di entrate ed uscite<br />
in autostrada in 3d. controllo vocale. cartine con grafici ultradettagliati.<br />
propone percorsi intelligenti mediante il sistema iQ routes con informazioni<br />
relative al traffico aggiornate.<br />
000051818AH / 000051818AJ<br />
TomTom ® Start II. Iberia/Europa. Bildschirm 3,3", der die Autobahnausfahrten<br />
frühzeitig in 3-d anzeigt. Mit dem system Q routes, das die fahrten von Millionen<br />
von fahrern analysiert, um die beste route je nach tageszeit zu berechnen.<br />
technologie Map share mit tausenden von Aktualisierungen, die tomtom ®<br />
-nutzer täglich mitteilen.<br />
TomTom ® Start II Iberia/Europa. Écran 3,3" montrant en 3d les sorties de l’autoroute<br />
suffisamment à l’avance. système iQ routes analysant les déplacements de<br />
millions d’automobilistes afin de calculer le trajet le plus efficace selon le moment<br />
de la journée. technologie Map share contenant des milliers de mises à jour<br />
dont informent quotidiennement d’autres utilisateurs tomtom ® .<br />
TomTom ® Start II. Iberia/Europa. schermo da 3,3" con immagini in 3d delle uscite<br />
dell’autostrada mostrate con sufficiente anticipo. con il sistema iQ routes si<br />
analizzano gli spostamenti di milioni di conducenti per poter calcolare il percorso più<br />
efficace in base al momento della giornata. tecnologia Map share che contiene<br />
migliaia di aggiornamenti che comunicano quotidianamente altri utenti tomtom ® .<br />
000051818Q / 000051818R<br />
neben Via und start verfügen sie auch über die produkte go, die hochwertigsten von tomtom ® . dank des neuen extrabreiten touchscreens erhalten sie klare sicht<br />
auf ihren Weg. der tomtom ® go liVe 1005 misst 5" und verfügt über ein einfach zu verwendendes Betriebssystem. und wenn sie noch mehr möchten: go liVe 1000<br />
und go liVe 1005, damit sie ihr Ziel schnell finden. sie können die Karten heranzoomen und sich mit einer einfachen Berührung durch die Menüs bewegen. neuste<br />
technologie zu ihrer Verfügung, damit ihre reise eine einzigartige erfahrung wird.<br />
outre Via et start, nous vous offrons la gamme go, soit gamme la plus haute de tomtom ® . grâce à son nouvel écran tactile extra large, vous obtiendrez une vision<br />
plus claire du chemin à suivre. le tomtom ® go liVe 1005 mesure 5" et possède un système d’exploitation très facile à utiliser. et si vous en voulez encore plus, go<br />
1000 et go 1005 vous permettront de localiser rapidement votre destination. Vous pourrez zoomer sur les cartes et naviguer à travers les menus du bout des doigts.<br />
la toute dernière technologie à votre portée pour faire de votre voyage une expérience unique.<br />
oltre a Via e start, hai a disposizione anche la gamma go, la più elevata di tomtom ® . grazie allo schermo tattile extra largo avrai una visione più nitida del percorso<br />
da seguire. il tomtom ® go liVe 1005 misura 5" ed è dotato di un sistema operativo facile da usare. e se volete superare ogni limite, go liVe 1000 e go liVe 1005 ti<br />
permetteranno di individuare rapidamente la tua destinazione. potrai vedere le cartine con lo zoom e passare da un menù all’altro con un semplice clic. ultima<br />
tecnologia a portata di mano per rendere il tuo viaggio un’esperienza unica.<br />
14 infotAinMent | infotAinMent | infotAinMent
Pioneer NavGate AVIC. hochauflösender integrierter Bildschirm 5,8".<br />
Mit Verkehrshinweisen in echtzeit, um die staus in den 44 ländern zu<br />
umfahren, die vorinstalliert sind.<br />
Pioneer NavGate AVIC. Écran intégré 5,8" haute résolution. Avec<br />
info trafic en temps réel, afin d’éviter les bouchons dans les 44<br />
pays présinstallés sur l’appareil.<br />
Pioneer NavGate AVIC. schermo integrato da 5,8" ad alta risoluzione.<br />
con assistenza della situazione del traffico in tempo reale che aiuta<br />
ad evitare ingorghi nei 44 paesi installati nel programma.<br />
GARMIN® Nüvi 1300 Iberia/1350 Europa. ein ultraflaches gps. 25% flacher und<br />
panoramabildschirm 4,3". Berechnet die treibstoff sparendste route. Verfügt<br />
über eine Autonomie von über 4 stunden dank der Batterie. ortungsfunktion,<br />
diebstahlschutz und kompatibel mit der kostenlosen Webseite von gArMin®<br />
zum herunterladen von stimmen und Anwendungen.<br />
GARMIN® Nüvi 1300/1350. un gps ultrafin, 25% plus étroit et avec un écran<br />
panoramique de 4,3". calculez le trajet consommant le moins de carburant.<br />
doté d’une grande autonomie grâce à sa batterie d’une durée de plus de 4<br />
heures. fonction de localisation, antivol et compatibilité avec la page gratuite<br />
gArMin® pour télécharger voix et applications.<br />
GARMIN® Nüvi 1300/1350. un gps ultrasottile. un 25% più sottile e schermo<br />
panoramico da 4,3". calcola il percorso che permette di risparmiare combustibile.<br />
elevata autonomia grazie alla batteria con una durata di più di 4 ore. funzione<br />
di localizzazione, antifurto e compatibile con la pagina gratuita gArMin® per<br />
scaricare voci e applicazioni.<br />
000051860Q / 000051860R<br />
GARMIN® Nüvi 1200 Iberia/1250 Europa. touchscreen 3.5" und Jpg-Anzeige.<br />
Berechnet die treibstoff sparendste route mit der funktion ecoroute. Bietet<br />
zusätzlich verschiedene Verkehrshinweise, navigation über Bilder,<br />
diebstahlsicherung und kann außerhalb des fahrzeugs verwendet werden.<br />
GARMIN® Nüvi 1200/1250. Écran tactile 3.5" et visualisateur Jpg. il vous<br />
permet de calculer le trajet consommant le moins de carburant grâce à la<br />
fonction ecoroute. il vous offre également différentes alertes trafic, navigation<br />
par images, système antivol, le tout étant utilisable hors du véhicule.<br />
GARMIN® Nüvi 1200/1250. schermo tattile da 3.5", e visore di Jpg. ti permette<br />
di calcolare il percorso con cui è possibile risparmiare combustibile grazie alla<br />
funzione ecoroute. inoltre ti informa della situazione del traffico, navigazione<br />
attraverso immagini, antifurto e possibilità di utilizzarlo al di fuori del veicolo.<br />
000051860N / 000051860P<br />
infotAinMent<br />
infotAinMent<br />
infotAinMent<br />
Pioneer NavGate AVIC. navigationssystem und integriertes Audiosystem mit allen<br />
Karten europas vorinstalliert und einem tMc-empfänger des Verkehrsinformationskanal.<br />
Abnehbares touchscreen 4,3" und diebstahlsicherung.<br />
Pioneer NavGate AVIC. système de navigation et équipement audio intégrés<br />
avec toutes les cartes d’europe préinstallées et un récepteur tMc de la station<br />
info trafic, son écran tactile 4,3" détachable et système antivol.<br />
Pioneer NavGate AVIC. sistema di navigazione e dispositivo audio integrati<br />
con tutte le cartine d’europa preinstallate ed un ricevitore tMc del canale di<br />
informazione stradale su schermo tattile da 4,3" estraibile e con sistema antifurto.<br />
infotAinMent | infotAinMent | infotAinMent 15
unterhAltung, Vergnügen, orientierung oder Alles gleichZeitig?<br />
diVertisseMent, plAisir, orientAtion, ou tout en MÊMe teMps ?<br />
diVertiMento, intrAtteniMento, orientAMento… o tutto AssieMe?<br />
Bluetooth ® MINIKIT SLIM. ermöglicht ein klares gespräch dank doppeltem<br />
externem Mikrofon und software zur geräusch- und echounterdrückung.<br />
Zusätzlich können sie mit den universalanschlüssen Musik in ihrem seAt<br />
hören und sie von einer unabhängigen fernbedienung aus steuern.<br />
Bluetooth ® MINIKIT SLIM. permet des conversations nettes grâce à son double<br />
micro externe et à son software d’élimination des bruits et de l’écho. en outre,<br />
grâce à ses connecteurs universels, vous pourrez écouter de la musique dans<br />
votre seAt, que vous contrôlerez avec une télécommande indépendante.<br />
Bluetooth ® MINIKIT SLIM. Assicura una conversazione nitida grazie al doppio<br />
microfono esterno e un software che elimina rumori ed eco. con i connettori<br />
universali potrete ascoltare musica nella vostra seAt e controllarla con un<br />
telecomando indipendente.<br />
000051460C<br />
16 infotAinMent | infotAinMent | infotAinMent<br />
Bluetooth ® MKI 9100. freisprechanlage mit display, das den Anruf identifiziert<br />
oder die gewählte funktion (Musik, ipod ® etc.). filtert außerdem geräusche und<br />
echos unabhängig von der umgebung aus dem gespräch.<br />
Bluetooth ® MKI 9100. dispositif mains libres avec un écran sur lequel s’affiche<br />
l’appel ou la fonction sélectionnée (musique, ipod ® …). en outre, il élimine les<br />
bruits et échos de la conversation dans n’importe quel environnement.<br />
Bluetooth ® MKI 9100. dispositivo Bluetooth ® con schermo che identifica<br />
la chiamata o la funzione selezionata (musica, ipod ® …). inoltre, elimina ogni<br />
rumore ed eco dalla conversazione, indipendentemente dall’ambiente<br />
circostante in cui vi trovate.<br />
000051466A<br />
Bluetooth ® MKI 9000. ermöglicht ein klares gespräch dank doppeltem externem<br />
Mikrofon und software zur geräusch- und echounterdrückung. Zusätzlich können<br />
sie mit den universalanschlüssen Musik in ihrem seAt hören und sie von einer<br />
unabhängigen fernbedienung aus steuern.<br />
Bluetooth ® MKI 9000. permet des conversations nettes grâce à son double<br />
micro externe et à son software d’élimination des bruits et de l’écho. en outre,<br />
grâce à ses connecteurs universels, vous pourrez écouter de la musique dans<br />
votre seAt, que vous contrôlerez avec une télécommande indépendante.<br />
Bluetooth ® MKI 9000. Assicura una conversazione nitida grazie al doppio microfono<br />
esterno e un software che elimina rumori ed eco. con i connettori universali potrete<br />
ascoltare musica nella vostra seAt e controllarla con un telecomando indipendente.<br />
000051466B
Multimedia-Adapter usB. für den Anschluss von<br />
geräten mit dem system mini usB. gibt ihre musik<br />
über die fahrzeuglautsprecher wieder und das display<br />
des radios dient zur visualisierung der tracks.<br />
Adaptateur Multimedia usB. pour la connexion de tout<br />
dispositif utilisant le système mini usB. Écoutez votre<br />
musique grâce aux haut-parleurs de la voiture.<br />
l’affichage de la radio agit alors comme un écran<br />
pour visualiser les chansons.<br />
Adattatore Multimedia usB. per collegare qualsiasi<br />
dispositivo che utilizza sistema mini usB. riproduce<br />
la tua musica attraverso gli altoparlanti del veicolo<br />
e il display della radio funziona come uno schermo<br />
da cui visualizzare le canzoni.<br />
000051791<br />
Gateway MDI. um die verschiedenen gerät miteinander zu verbinden, die sie im inneren<br />
ihres Autos anschließen möchten.<br />
Gateway MDI. pour la synchronisation des différents appareils que vous souhaitez connecter<br />
à l’intérieur de votre voiture.<br />
Gateway MDI. per mettere in contatto i diversi dispositivi che desideri collegare all’interno<br />
della tua macchina.<br />
5P0057342<br />
infotAinMent<br />
infotAinMent<br />
infotAinMent<br />
dVd-player mit doppeltem Bildschirm 7" doppelter Bildschirm<br />
7". eingebaute lautsprecher, fernbedienung und Vibrierschutz,<br />
der ein klares Bild während der fahrt ermöglicht. geben dVd,<br />
cd, WMA, picture cd, hdcd, Mpeg4 und Mp3 wieder.<br />
lecteur dVd double écran 7". Écrans jumeaux 7". haut-parleurs<br />
intégrés, télécommande, système anti-vibrations pour une lecture<br />
nette dans la voiture en marche. lecture de dVd, cd, WMA, picture<br />
cd, hdcd, Mpeg4 et Mp3.<br />
dVd portatile doppia 7". dVd portatile doppia 7". Altoparlanti<br />
integrati, telecomando e sistema antivibrazione che permette<br />
una visione nitida durante la guida. riproducono dVd, cd, WMA,<br />
picture cd, hdcd, Mpeg4 e Mp3.<br />
000051232C<br />
dVd-player mit doppeltem Bildschirm 7" doppelter Bildschirm<br />
7". eingebaute lautsprecher, fernbedienung und Vibrierschutz,<br />
der ein klares Bild während der fahrt ermöglicht. geben dVd,<br />
cd, WMA, picture cd, hdcd, Mpeg4 und Mp3 wieder.<br />
dVd écran double 9". lecteur de dVd portable avec décodeur<br />
tdt et réglage de l’inclinaison de l’écran, compatible avec les<br />
formats suivants: dVd, sVcd, Vcd, Mp3, Mp4, dViX, XVid.<br />
il permet également la reproduction directe du contenu des<br />
cartes sd, Ms, MMc.<br />
dVd portatile doppia 9". dVd portatile con ricevitore di tdt<br />
e uno schermo dall’inclinazione regolabile, compatibile con<br />
i seguenti formati: dVd, sVcd, Vcd, Mp3, Mp4, dViX, XVid.<br />
inoltre comprende riproduzione diretta di card sd, Ms, MMc.<br />
000051815J<br />
Zum Anschließen und steuern ihres ipod ® über das<br />
radio ihres fahrzeugs und hören ihrer lieblingsmusik<br />
über die lautsprecher.<br />
câble de connexion pour ipod ® . permet de connecter et<br />
manipuler votre ipod ® à travers la radio du véhicule et<br />
écouter votre musique préférée grâce aux haut-parleurs.<br />
cavo di connessione per ipod ® . permette di collegare<br />
e gestire il tuo ipod ® attraverso la radio del veicolo e<br />
ascoltare la vostra musica favorita dagli altoparlanti.<br />
000051785B<br />
infotAinMent | infotAinMent | infotAinMent 17
Viel plAtZ für grosses gepäcK!<br />
Votre AlteA ÉlArgit le chAMp des possiBilitÉs.<br />
con lA tuA AlteA, le possiBilitÀ AuMentAno.<br />
fahrradtour? skifahren? surfen? egal ob sie ihr hobby ausleben, in den urlaub fahren oder etwas größeres transportieren müssen. Beim<br />
seAt <strong>Altea</strong> sind sie mit dem dachlastengrundträger und der Anhänge-zugvorrichtung auf alles vorbereitet. Auch bei einem Zwischenstopp<br />
unterwegs ist ihr hab und gut sicher verstaut, denn alle transportelemente sind mit einer diebstahlsicherung ausgestattet.<br />
Vous disposez d’une infinité de possibilités pour bien charger votre <strong>Altea</strong>. installez les barres de toit et fixez de façon facile, rapide et sûre le<br />
porte-vélos, le porte-surf ou le porte-skis. si cela ne suffit pas, ajoutez-y le crochet de remorque, conçu pour transporter les bagages les plus<br />
lourds. tous les accessoires sont munis d’un système de sécurité antivol et sont faciles à monter.<br />
le possibilità per caricare al massimo la tua <strong>Altea</strong> sono infinite. installa le sbarre portapacchi e fissa in modo semplice, veloce e sicuro<br />
il portabiciclette, il portasurf e il portasci. e se non basta, aggiungi il gancio per rimorchi pensato per trasportare i bagagli più pesanti.<br />
tutti gli accessori sono dotati di un eccellente sistema di sicurezza antifurto e facili da montare.<br />
18 ViAJe | VoyAge | ViAJeM<br />
dachlastengrundträger.<br />
Barres de fixation. structure en aluminium aérodynamique. couvercles et<br />
revêtements spécialement traités contre les rayons uV. dispositif de fermeture à clé.<br />
sbarre portapacchi. profilo alluminio aerodinamico. coperchi e rivestimenti trattati<br />
per evitare la corrosione dei raggi ultravioletti. dispositivo di chiusura con chiave.<br />
5P0071101C
dachbox 450 l.<br />
coffre de toit 450l. cloisons doubles en plastique résistant aux intempéries.<br />
poids : 18 kg. chargement maximum : 50 kg. À utiliser avec les barres de fixation.<br />
Baule portapacchi 450l. pareti doppie in plastica resistente alle intemperie.<br />
peso: 18 kg carico massimo: 50 kg si può usare con il set di sbarre portapacchi.<br />
000071180A<br />
skihalter für 4 paar ski und 2 snowboards.<br />
porte-skis. structure en aluminium. pour 4/6 paires de skis ou 2/4 planches<br />
de snow. À utiliser avec les barres de fixation.<br />
portasci. profilo alluminio. per poter montare 4/6 paia di sci o 2/4 snowboard.<br />
si può usare con il set di sbarre portapacchi.<br />
3B0071129F / 3B0071129G<br />
Anhängezugvorrichtung mit abnehmbarem Kugelkopf<br />
crochet de remorque amovible. Muni d’une boule d’attelage démontable sans<br />
outils, couvercle anti-chocs, à utiliser avec le kit électrique.<br />
gancio per rimorchio smontabile con palla da traino smontabile automatica,<br />
coperchio antiammaccature, si usa con il kit elettrico.<br />
5P0803880<br />
fahrradhalter<br />
reise<br />
VoyAge<br />
ViAggio<br />
porte-vélo. structure aérodynamique en aluminium pour le transport d’un vélo.<br />
dispositif de fermeture anti-vol. À utiliser avec les barres de fixation.<br />
portabiciclette. telaio aerodinamico in alluminio per trasportare una bicicletta.<br />
dispositivo di chiusura antifurto. si può usare con il set di sbarre portapacchi.<br />
6L0071128A<br />
surfboardhalter.<br />
porte-surf. formé de 4 supports en plastique adaptables à la forme de la<br />
planche de surf. convient au transport d’1 ou 2 planches de surf. À utiliser<br />
avec les barres de fixation.<br />
portasurf. formato da 4 supporti in plastica che si adatta alla forma della<br />
tavola di surf. per trasportare 1 o 2 tavole da surf. si può usare con il set<br />
di sbarre portapacchi.<br />
000071120HA<br />
heck-fahrradhalter zur Montage auf der Anhängezugvorrichtung.<br />
porte-vélos pour crochet de remorque. structure métallique rabattable pour<br />
faciliter l’ouverture du hayon, conçue pour s’adapter au crochet de remorque et<br />
transporter deux bicyclettes sur le toit du véhicule. les feux arrières, le support<br />
de plaque d’immatriculation et le connecteur de 13 broches.<br />
portabiciclette per gancio per rimorchio. struttura metallica rimovibile per<br />
apertura del portellone disegnata per essere agganciata al gancio da rimorchio<br />
e trasportare due biciclette nella parte superiore del veicolo. comprende spie<br />
posteriori, portatarghe e connettore da 13.<br />
3R0071128A<br />
ViAJe | VoyAge | ViAJeM 19
sicherheit BeiM fAhren!<br />
espAce et sÉcuritÉ.<br />
AMpieZZA e sicureZZA.<br />
ob für kurze strecken oder lange reisen - ihre Kinder sind mit den seAt Kindersicherheitssitzen mit isofiX-Befestigungssystem<br />
sicher geschützt. Alle sitze passen sich genau der Anatomie ihres Kindes, seinem Alter und seiner größe an. Zusätzlich bieten wir<br />
ihnen seitenkissen an, die die schulter und Kopfbelastung verringern, sowie höhenverstellbare Kopfstützen. so können sie sich<br />
vorne jederzeit ganz entspannt zurücklehnen.<br />
Avec les sièges auto pour enfants de seAt, les plus petits vont voyager en tout confort et sécurité. Munis de plusieurs points<br />
d’ancrage à différents points et de coussinets latéraux réduisant la charge sur les épaules et la tête, réglables en hauteur.<br />
con le sedie di sicurezza infantili di seAt, i più piccoli viaggiano comodi e sicuri. sono dotati di un sistema di aggancio in diversi<br />
punti e di cuscini laterali che riducono il peso sulle spalle regolandone l’altezza.<br />
PEKE G1 iSOFiX DUO PLUS<br />
entwickelt für Kinder ab 8 Monaten oder<br />
zwischen 9 und 18 kg gewicht.<br />
Mis au point pour des enfants de 8<br />
mois ou 9 à 18 kg. Munis de systèmes<br />
de fixation à la base des sièges arrière.<br />
ceinture à 3 points d’ancrage et<br />
coussinets réduisant la charge sur le cou<br />
et la tête.<br />
creato per bambini dagli 8 mesi o dai 9 ai<br />
18 kg. con sistema di agganci sui supporti<br />
dei sedili posteriori. cintura di sicurezza<br />
con 3 punti di aggancio e cuscinetti che<br />
riducono il peso che devono sopportare<br />
la testa ed il collo del bambino.<br />
000019221A<br />
20 sicherheit | sÉcuritÉ | sicureZZA
<strong>SEAT</strong> PEKE GO PLUS<br />
Mit 3-punkt-sicherung und einstellbarem<br />
sicherheitsgurt.<br />
Muni d’un système de maintien avec 3 points<br />
d’ancrage, ceinture de sécurité réglable et paresoleil.<br />
housse détachable et lavable.<br />
con sistema di fissaggio con 3 punti di aggancio,<br />
cintura di sicurezza regolabile, parasole. fodera<br />
estraibile e lavabile.<br />
000019220A<br />
KINDERSEITZE<br />
SIÈGES ENFANT<br />
SEGGIOLINO INFANTILE<br />
ALTER (UNGEFÄHR)<br />
ÂGE (ENVIRON)<br />
ETÀ (CIRCA)<br />
RECARO YOUNG PROFI PLUS<br />
Mit 5 positionen an das Wachstum des Kindes<br />
anpassbar. doppelter schutz gegen seitenaufprall.<br />
Bezug abnehmbar und waschbar.<br />
Adaptable à la croissance de l’enfant grâce à ses<br />
5 positions. double protection contre les chocs<br />
latéraux. housse détachable et lavable.<br />
Adattabile alla crescita del bambino in 5 posizioni.<br />
doppia protezione in caso di impatto laterale.<br />
fodera estraibile e lavabile.<br />
000019950B<br />
sicherheit für Kinder / sicherheit<br />
sÉcuritÉ des enfAnts / sÉcuritÉ<br />
sicureZZA infAntile / sicureZZA<br />
<strong>SEAT</strong> PEKE G3 KIDFIX<br />
Mit isofiX und 3 punkt sicherheitsgurt.<br />
ceinture de sécurité avec 3 points d’ancrage et<br />
repose-tête réglable sur 11 positions. housse<br />
détachable et lavable.<br />
con sistema di fissaggio con 3 punti di aggancio<br />
e poggiatesta regolabile in 11 posizioni. fodera<br />
estraibile e lavabile.<br />
000019223<br />
RECARO YOUNG EXPERT PLUS<br />
Absenkbar, mit sicherheitsgurt, der in drei höhen<br />
einstellbar ist. Bezug abnehmbar und waschbar.<br />
inclinable, comprend un harnais de sécurité à 3<br />
réglages en hauteur. housse détachable et lavable.<br />
inclinabile, dotato di arnese di sicurezza con 3<br />
posizioni per la regolazione dell’altezza. fodera<br />
estraibile e lavabile.<br />
000019950C<br />
GEWICHT<br />
POIDS<br />
PESO<br />
<strong>SEAT</strong> PEKE G3 PLUS<br />
3-punkt-gurt. in 11 positionen verstellbare<br />
Kopfstützen. Bezug abnehmbar und waschbar.<br />
ceinture de sécurité avec 3 points d’ancrage.<br />
repose-tête réglable sur 11 positions. housse<br />
détachable et lavable.<br />
cintura di sicurezza con 3 punti di aggancio.<br />
poggiatesta regolabile in 11 posizioni. fodera<br />
estraibile e lavabile.<br />
000019222A<br />
PEKE GO PLUS Bis 15 Monate / Jusqu’à 15 mois / fino a 15 mesi Bis 13 kg / Jusqu’à 13 kg / fino a 13 kg<br />
PEKE G1 iSOFiX DUO PLUS 8 Monate bis 4 Jahre / 8 mois à 4 ans / da 8 mesi a 4 anni 9 bis 18 kg / 9 à 18 kg / da 9 a 18 kg<br />
PEKE G3 PLUS 3 bis 12 Jahre / 3 à 12 ans / da 3 a 12 anni 15 bis 36 kg / 15 à 36 kg / da 15 a 36 kg<br />
PEKE G3 KIDFIX 3 bis 12 Jahre / 3 à 12 ans / da 3 a 12 anni 15 bis 36 kg / 15 à 36 kg / da 15 a 36 kg<br />
KINDERSEITZE<br />
SIÈGES ENFANT<br />
SEGGIOLINO INFANTILE<br />
ALTER (UNGEFÄHR)<br />
ÂGE (ENVIRON)<br />
ETÀ (CIRCA)<br />
GEWICHT<br />
POIDS<br />
PESO<br />
RICHTUNG<br />
FOURCHETTES<br />
ORIENTAMENTO<br />
RECARO YOUNG SPORT<br />
gurt mit 5 Verankerungen. Bezug abnehmbar und<br />
waschbar.<br />
comprend un harnais à 5 points d’ancrage. Maintien<br />
en permanence les enfants bien en place. housse<br />
détachable et lavable.<br />
comprende un arnese con 5 punti di aggancio.<br />
i piccoli sempre al loro posto. fodera estraibile<br />
e lavabile.<br />
000019950D<br />
RECARO YOUNG PROFI PLUS Bis 15 Monate / Jusqu’à 15 mois / fino a 15 mesi Bis 13 kg / Jusqu’à 13 kg / fino a 13 kg<br />
RECARO YOUNG EXPERT PLUS 8 Monate bis 4 Jahre / 8 mois à 4 ans / da 8 mesi a 4 anni 9 bis 18 kg / 9 à 18 kg / da 9 a 18 kg<br />
RECARO YOUNG SPORT 9 Monate bis 4 Jahre / 9 mois à 12 ans / da 9 mesi a 12 anni 9 bis 36 kg / 9 à 36 kg / da 9 a 36 kg<br />
RICHTUNG<br />
FOURCHETTES<br />
ORIENTAMENTO<br />
sicherheit | sÉcuritÉ | sicureZZA 21
für Alle fälle gerüstet!<br />
soyeZ sÛr de tout eMporter.<br />
VerificA che hAi tutto il necessArio.<br />
Vergewissern sie sich, dass sie immer das Warndreieck, die schutzweste, den Verbandskasten und die lampenbox dabei haben.<br />
in kritischen situationen kann ihnen das geprüfte seAt sicherheitszubehör helfen.<br />
Ayez toujours dans votre <strong>Altea</strong> le triangle de présignalisation, un gilet réfléchissant, une trousse de secours et une boîte d’ampoules.<br />
c’est obligatoire et cela vous sera d’une grande aide quand vous vous y attendrez le moins. tous les accessoires de sécurité sont aux<br />
normes et respectent toutes les réglementations.<br />
porta sempre nella tua <strong>Altea</strong> il triangolo di sicurezza, il gilet fluorescente, la cassetta del pronto soccorso e la cassetta delle lampadine di<br />
scorta. È obbligatorio e possono esserti utile quando meno te lo aspetti. tutti gli accessori di sicurezza sono omologati e rispettano tutte<br />
le normative vigenti.<br />
lampenbox bestehend aus halogenscheinwerfern h1,<br />
Abblendhalogenscheinwerfer h7, halogennebelscheinwerfer<br />
h3, standlicht W5w, stand- und Bremslicht<br />
py21w, Blinker r10w, nummernschildbeleuchtung<br />
c5w, rückwärtsgangleuchte p21w, sicherungen 30<br />
mA, 25 mA, 20 mA, 15mA, 10mA.<br />
Boîte d’ampoules. comprend des ampoules halogènes<br />
route h1, halogènes croisement h7, halogènes<br />
antibrouillard h3, position W5w, position et stops<br />
py21w, clignotants r10w, plaque de police c5w, recul<br />
p21w, fusibles 30 mA, 25 mA, 20 mA, 15 mA, 10 mA.<br />
cassetta delle lampadine formata da alogena<br />
abbagliante h1, alogena anabbagliante h7, alogene<br />
antinebbia h3, posizione W5w, posizione e freno<br />
py21w, intermittente r10w, targa c5w, retromarcia<br />
p21w, fusibili 30 mA, 25 mA, 20 mA, 15 mA, 10 mA.<br />
REIFEN<br />
PNEU<br />
PNEUMATICO<br />
sicherheitselemente: Zwei Warndreiecke, Warnweste<br />
und Verbandskasten für erste hilfe.<br />
<strong>Accessoires</strong> d’urgence: jeu de deux triangles<br />
de présignalisation, gilet réfléchissant et trousse<br />
contenant le matériel nécessaires pour porter les<br />
premiers secours.<br />
elementi di emergenza: set di due triangoli di<br />
emergenza, gilet fluorescente e cassetta del pronto<br />
soccorso con il materiale per i primi aiuti.<br />
REF AUTOSOCK<br />
REF AUTOSOCK<br />
REF AUTOSOCK<br />
EASY GRIP<br />
EASY GRIP<br />
EASY GRIP<br />
gps-ortung. Von ihrem eigenen handy aus ohne<br />
Kosten für die dienstleistung.<br />
localisateur gps. depuis votre téléphone portable,<br />
sans frais de service.<br />
localizzatore gps. direttamente dal vostro<br />
cellulare, senza quote di servizio aggiuntive.<br />
Wir bieten ihnen eine große Auswahl an schneeketten, die sich ihren Bedürfnissen anpassen: Anfahrhilfen, schneeketten aus<br />
Verbundwerkstoff mit Metallverstärkungen, Kettengeflechte, die sich unterschiedlichen reifengrößen anpassen, und die<br />
widerstandsfähigeren spike spiders für häufige Benutzung.<br />
l’<strong>Altea</strong> Xl vous offre une grande variété de chaînes neige qui s’adaptent à chaque situation : textiles, composite en matière textile avec<br />
croisillons métalliques, chaînes adaptables au passages de roue réduits et les spike spiders plus résistantes pour un usage prolongé.<br />
Vi offriamo una gran varietà di catene che si adattano ad ogni situazione: dispositivi tessili, formate da materiali tessili con rinforzi<br />
metallici, con maglie che si adattano ai passi ridotti della gomma e le spike spider di maggior resistenza per un uso frequente.<br />
22 sicherheit | sÉcuritÉ | sicureZZA<br />
TURISPORT 9mm<br />
TURISPORT 9mm<br />
TURISPORT 9mm<br />
SPIKES SPIDER<br />
SPIKES SPIDER<br />
SPIKES SPIDER<br />
195/65R15 000091375AB 000091375D 000091303D 000091302C<br />
205/55R16 000091375AB 000091375D 000091303E 000091302C<br />
225/45R17 000091375AB 000091302C
für jedes Material, jede Art leder können sie ein produkt von seAt <strong>Zubehör</strong> finden. und für kleine reparaturen können<br />
sie die Kratzerentferner verwenden,die genau die farbe der Karosserie wiedergeben, da sie mit originalfarben gefüllt sind.<br />
pour chaque matériau, pour chaque type de cuir, vous trouverez un produit seAt <strong>Accessoires</strong>. et pour les réparations délicates,<br />
utilisez les stylos retouche, qui reproduisent exactement la couleur de la carrosserie, car ils contiennent la peinture d’origine.<br />
per ogni materiale, per ogni tipo di pelle, puoi trovare un prodotto di seAt <strong>Accessori</strong>. e per le riparazioni delicate puoi usare<br />
i pennarelli per ritocchi che riproducono con esattezza il colore della carrozzeria in quanto contengono la vernice originale.<br />
lAcKstifte. stylos retouche. pennArelli per ritocchi.<br />
White. emocion red.<br />
luna grey.<br />
track grey. Ada Blue.<br />
Magico Black.<br />
nimbus grey.<br />
produkte zur pflege und reinigung. dafür gedacht, das Material zu pflegen und es lange Zeit wie neu zu erhalten.<br />
schutZ und pflege<br />
sÉcuritÉ / entretien<br />
sicureZZA / MAnutenZione<br />
les produits d’entretien et de nettoyage. ils ont été conçus pour prendre soin de chaque matériau, qui restera comme neuf pendant<br />
encore plus longtemps.<br />
prodotti per la manutenzione e la pulizia. pensati per prendersi cura di tutti i materiali e conservarli come nuovi per più tempo.<br />
felgenreiniger.<br />
gel nettoyant jantes.<br />
gel pulizia cerchi in lega.<br />
00S096304S<br />
Autopolitur.<br />
cire à lustrer.<br />
cera lucidante.<br />
00S096318S<br />
scheibenreiniger mit<br />
frostschutz, 1.000 ml.<br />
lave-glace antigel<br />
pare-brise de 1.000 ml.<br />
prodotto tergicristalli con<br />
antigelo da 1.000 ml.<br />
00S096320S<br />
polsterreiniger.<br />
nettoyant intérieur.<br />
detergente per interni.<br />
00S096301S<br />
perlshampoo.<br />
shampoing cire.<br />
shampoo con cera.<br />
00S096316S<br />
cockpit-pflege.<br />
nettoyant tableau de<br />
bord.<br />
prodotto pulizia<br />
cruscotto.<br />
00S096307S<br />
scheibenreinigerkonzentrat.<br />
lave-glace concentré.<br />
prodotto tergicristalli<br />
concentrato.<br />
00S096311S<br />
insektenentferner.<br />
lave-glace anti-insectes.<br />
prodotto tergicristalli<br />
rimuovi-insetti.<br />
00S096300S<br />
lederpflege.<br />
soin pour cuir.<br />
trattamento per pelli.<br />
00S096306S<br />
türschlossenteiser.<br />
produit dégivrant pour<br />
serrure.<br />
grasso liquido e antigelo<br />
per serrature.<br />
00S096313S<br />
scheibenreiniger mit<br />
frostschutz, 500 ml.<br />
lave-glace antigel de<br />
500 ml.<br />
prodotto tergicristalli<br />
con antigelo da 500 ml.<br />
00S096319S<br />
enteiser.<br />
dégivreur.<br />
deghiacciante.<br />
00S096322S<br />
WArtung | entretien | MAnutenZione 23
schutZKoMBinAtionen<br />
tout pour lA protection.<br />
coMBinAZioni di proteZione.<br />
es gibt viele Möglichkeiten, ihren <strong>Altea</strong> in einem guten Zustand zu halten. schutzabdeckungen und -wannen oder fußmatten<br />
aus stoff oder gummi mit originalbefestigung von seAt. und auch die schmutzfänger, um vor schäden aufgrund von<br />
hochgeschleudertem Material zu verhindern.<br />
Votre <strong>Altea</strong> dispose de nombreuses options rester comme neuve. des bâches et plateaux de protections, des tapis de sol textile et<br />
en caoutchouc munis de systèmes de fixation exclusifs seAt et des bavettes qui évitent que les projections sous les roues pendant<br />
la conduite abîment la carrosserie.<br />
la tua <strong>Altea</strong> ti offre diverse modalità per una maggior protezione. fodere e vassoi di protezione o tappetini in tessuto o gomma con<br />
fissaggio originale seAt. e le fasce che evitano eventuali danni causati da materiali di piccole dimensioni che fuoriescono dalle ruote.<br />
gummifußmattensatz. satz, bestehend aus 4 teilen (2 für vorne und 2 für hinten).<br />
fußmatten bestehend aus wasserundurchlässigem gummi.<br />
Jeu de tapis de sol en caoutchouc noir. Jeu de 4 pièces (2 devant + 2 derrière).<br />
fabriqué en caoutchouc imperméabilisé.<br />
set di tappetini in gomma nera. set di 4 tappeti (2 anteriori + 2 posteriori).<br />
fabbricato in gomma impermeabile.<br />
5P0061500 041<br />
teppichmattensatz Velpic ® , schwarz.. satz, bestehend aus 4 teilen (2 für vorne und 2 für hinten). fußmatten, bestehend aus weichen textilien mit <strong>Altea</strong> schriftzug.<br />
tapis de sol Velpic ® noir. Jeu de 4 pièces (2 avant et 2 arrière). fabriqué en velours tufting imperméabilisé. personnalisé au nom du véhicule.<br />
tappetino Velpic ® nero. set di 4 tappeti (2 anteriori + 2 posteriori). fabbricato in velour tufting impermeabile. personalizzato con il nome del veicolo<br />
5P0061675 041<br />
24 schutZ | protection | proteZione<br />
satz fußmatten serie ® . satz aus 4 teilen (2 vordere + 2 hintere).<br />
gefertigt aus wasserundurchlässigem tuftingvelours.<br />
Jeu de tapis de sol serie ® noirs. Jeu de 4 pièces (2 avant + 2 arrière).<br />
fabriqué en velours tufting, imperméabilisé.<br />
set di tappetini serie ® . set di 4 tappeti (2 anteriori + 2 posteriori).<br />
fabbricato in velour tufting impermeabile.<br />
5P1863011 LOE
schutzplane rot, waschbar, mit seAt logo.<br />
Bâche lavable de couleur rouge, au logo blanc seAt sur le capot. Épouse exactement le contour du véhicule.<br />
fodera lavabile rossa con logo frontale bianco seAt sul cofano. si adatta alla perfezione al contorno del veicolo.<br />
5P1061701<br />
schutZ<br />
protection<br />
proteZione<br />
schmutzfänger, vorne und hinten. schützen die Karosserie gegen teile, die während der fahrt<br />
von den reifen hochgeschleudert werden.<br />
Jeu de bavettes avant et arrière. elles protègent votre <strong>Altea</strong> des projections sous les roues avant<br />
et arrière pendant la conduite.<br />
set di fasce anteriori e posteriori. proteggi la tua <strong>Altea</strong> dai materiali che rilasciano le gomme<br />
anteriori e posteriori durante la guida.<br />
5P0075111 / 5P0075101<br />
schlüsseltasche. personalisieren sie ihren schlüssel passend zu ihrem seAt.<br />
etui de clés. personnalisez vos clés en les combinant avec votre voiture.<br />
custodie per chiavi. personalizza le tue chiavi abbinandole alla tua macchina.<br />
000087013C / 000087013B<br />
schutZ | protection | proteZione 25
AERODYNAMIC-KIT KIT AÉRODYNAMIQUE KIT AERODINAMICO<br />
frontschürze Jupe avant fascia anteriore 5P9071060<br />
dachkantenspoiler Aileron spoiler 5P9071650<br />
seitenschwellersatz Marche-pieds Minigonne 5P0071610<br />
sportauspuff (BXW, Bse, Bsf, BVy, BVZ, BZB,<br />
BKc, BXe, Bls, AZV, BKd, BMM, BMn Motoren)<br />
sportauspuff<br />
(cAX, BWA Motoren)<br />
tuyau d’échappement sportif (motorisations<br />
BXW, Bse, Bsf, BVy, BVZ, BZB, BKc, BXe, Bls,<br />
AZV, BKd, BMM, BMn)<br />
tuyau d’échappement sportif<br />
(motorisations cAX, BWA)<br />
scappamento sportivo (motorizzazioni BXW,<br />
Bse, Bsf, BVy, BVZ, BZB, BKc, BXe, Bls, AZV,<br />
BKd, BMM, BMn)<br />
scappamento sportivo<br />
(motorizzazioni cAX, BWA)<br />
INNENAUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR DOTAZIONI INTERNO<br />
5P9071002<br />
5P9071004<br />
schaltknauf Alu/leder schwarz 5-gang pommeau Alu/cuir noir 5V pomello alluminio / pelle nera 5V 1P9064335<br />
schaltknauf Alu/leder schwarz 6-gang pommeau Alu/cuir noir 6V pomello alluminio / pelle nera 6V 1P9064335A<br />
schaltknauf schwarz/leder rot 5-gang pommeau noir/ cuir rouge 5V pomello nero / pelle rossa 5V 1P9064336<br />
schaltknauf schwarz/leder rot 6-gang pommeau noir/ cuir rouge 6V pomello nero / pelle rossa 6V 1P9064336A<br />
schaltknauf speed leder schwarz 5-gang pommeau speed cuir noir 5V pomello speed pelle nera 5V 1P9064320<br />
schaltknauf speed leder schwarz 6-gang pommeau speed cuir noir 6V pomello speed pelle nera 6V 1P9064320A<br />
schaltknauf speed Alu 5-gang pommeau speed alu 5V pomello speed alluminio 5V 1P9064321<br />
schaltknauf speed Alu 6-gang pommeau speed alu 6V pomello speed alluminio 6V 1P9064321A<br />
schaltknauf steel 5-gang pommeau steel 5V pomello steel 5V 1P9064322<br />
schaltknauf steel 6-gang pommeau steel 6V pomello steel 6V 1P9064322A<br />
dekorblende für handbremshebel Alu/schwarz revêtement frein à main Alu/noir rivestimento freno a mano alluminio / nero 1P9064310<br />
dekorblende für handbremshebel schwarz/rot revêtement frein à main noir/ rouge rivestimento freno a mano nero / rosso 1P9064310A<br />
sportpedalkit linkslenker pédales sportives lhd pedaliera sport lhd 1P9071700<br />
sportpedalkit rechtslenker pédales sportives rhd pedaliera sport rhd 1P9071700A<br />
sport-fußstützen (nur linkslenker) repose-pieds sportifs (uniquement lhd) poggiapiedi sport (solo lhd) 1P9071750<br />
sportlenkrad schwarz Volant sportif noir Volante sportivo nero 1P9064241<br />
sportlenkrad Aluminiumoptik Volant sportif aluminium Volante sportivo alluminio 1P9064241A<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit radio Alu<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit navigationssystem Alu<br />
innendekor für Mittelkonsole mit Klimaanlage<br />
und radio Alu<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit radio print<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit navigationssystem print<br />
innendekor für Mittelkonsole mit Klimaanlage<br />
und radio print<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit radio flag<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit navigationssystem flag<br />
innendekor für Mittelkonsole<br />
mit Klimaanlage und radio flag<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit radio fingerprint<br />
innendekor für Mittelkonsole climatronic<br />
mit navigationssystem fingerprint<br />
innendekor für Mittelkonsole<br />
mit Klimaanlage und radio fingerprint<br />
26 BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo<br />
décor tableau de bord<br />
clima avec radio Alu<br />
décor tableau de bord<br />
clima avec navigateur Alu<br />
habillage console air<br />
conditionné avec radio Alu<br />
décor tableau de bord<br />
clima avec radio print<br />
décor tableau de bord<br />
clima avec navigateur print<br />
habillage console air<br />
conditionné avec radio print<br />
décor tableau de bord<br />
clima avec radio flag<br />
décor tableau de bord clima<br />
avec navigateur flag<br />
habillage console air conditionné<br />
avec radio flag<br />
décor tableau de bord clima<br />
avec radio fingerprint<br />
décor tableau de bord clima<br />
avec navigateur fingerprint<br />
habillage console air conditionné<br />
avec radio fingerprint<br />
decorazioni per consolle<br />
clima con radio Alluminio<br />
decorazioni per consolle<br />
clima con navigatore Alluminio<br />
decorazioni per consolle aria<br />
condizionata con radio Alluminio<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con radio print<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con navigatore print<br />
decorazioni per consolle aria<br />
condizionata con radio print<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con radio flag<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con navigatore flag<br />
decorazioni per consolle aria<br />
condizionata con radio flag<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con radio fingerprint<br />
decorazioni per consolle clima<br />
con navigatore fingerprint<br />
decorazioni per consolle aria<br />
condizionata con radio fingerprint<br />
5P9064710A<br />
5P9064710A<br />
5P9064710C<br />
5P9064711A<br />
5P9064711A<br />
5P9064711C<br />
5P9064712B<br />
5P9064712B<br />
5P9064712E<br />
5P9064713B<br />
5P9064713B<br />
5P9064713D
INNENAUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR DOTAZIONI INTERNO<br />
dekorkit türinnengriffe Kit décoratif pour portières Kit decorazioni porte 5P8064730<br />
satz dekorblenden in Aluminiumoptik ensemble diffuseurs aluminium set diffusori alluminio 5P1064700A<br />
satz dekorblenden in chromoptik ensemble diffuseurs chromés set diffusori cromati 5P1064700C<br />
satz dekorblenden in chromoptik (matt) ensemble diffuseurs chromés mate set diffusori cromati opaco 5P1064701<br />
dekorsatz instrumente in chromausführung Kit décor horloges finition chromée Kit decorazioni orologi finitura cromata 5P1072311<br />
dekorsatz instrumente in<br />
Aluminiumausführung<br />
Kit décoratif horloges finition aluminium Kit decorazioni orologi finitura alluminio 5P1072311A<br />
elektrischer lufterfrischer diffuseur électrique deodorante elettrico 000091500<br />
nachfüllpack lufterfrischer, „rote früchte“ recharge diffuseur fruits rouges ricarica deodorante frutti rossi 000091500FR<br />
nachfüllpack lufterfrischer, „sanfte Kräuter“ recharge diffuseur herval doux ricarica deodorante fragranza delicata 000091500HS<br />
nachfüllpack lufterfrischer, „früchtemix“ recharge diffuseur fruits mix ricarica deodorante frutta mix 000091500FM<br />
nachfüllpack lufterfrischer, „Kühle Minze“ recharge diffuseur menthe claire ricarica deodorante menta chiara 000091500MC<br />
lufterfrischer limoncello diffuseur limoncello deodorante limoncello 000091500B<br />
lufterfrischer insilver passion diffuseur insilver passion deodorante insilver passion 000091500C<br />
nachfüllpack lufterfrischer insilver limoncello recharge diffuseur insilver limoncello ricarica deodorante insilver limoncello 000091500D<br />
nachfüllpack lufterfrischer insilver passion recharge diffuseur insilver passion ricarica deodorante insilver passion 000091500E<br />
Kühl- und Warmhaltebox Armlehne réfrigérateur accoudoirs frigo bracciolo 000065203<br />
Kühl- und Warmhaltebox réfrigérateur frigo 000065200<br />
Verlängerungskabel Kühl- und<br />
Warmhaltebox<br />
câble rallonge réfrigérateur prolunga per frigo 000065201<br />
transformator Kühle und Warmhaltebox transformateur réfrigérateur trasformatore per frigo 000065202<br />
raucherkit Kit fumeur Kit fumatore 5P0857900K<br />
Becherhalter support pour verres poggiabicchieri 000071390<br />
Brillenablage compartiment à lunettes portaocchiali 000071391<br />
Armlehne leder schwarz Accoudoirs cuir noir Braccioli pelle nera 5P9061000<br />
FELGEN JANTES CERCHIO<br />
leichtmetallfelgen 6,5JX16",<br />
et50 tech5 silberfarben<br />
leichtmetallfelgen 7JX17",<br />
et54 7500 silberfarben<br />
Jante en aluminium 6,5J x 16"<br />
et50 tech5 argent<br />
Jante en aluminium 7J X 17"<br />
et54 7500 argent<br />
cerchio in alluminio 6,5Jx16"<br />
et50 tech5 argento<br />
cerchio alluminio 7JX17"<br />
et54 7500 argento<br />
5P5071490<br />
1P0071490<br />
leichtmetallfelgen 7JX17", et54 AlhenA Jante en aluminium 7J X 17" et54 AlhenA cerchio alluminio 7JX17" et54 AlhenA 5P0601025D<br />
leichtmetallfelgen 7JX17", et54<br />
rd255 titAn<br />
leichtmetallfelgen 7JX17", et54 rd255<br />
anthrazit in diamantoptik<br />
leichtmetallfelgen 7,5JX18",<br />
et51 rd256 titAn<br />
Jante en aluminium 7J X 17" et54<br />
rd255 titAne<br />
Jante en aluminium 7J X 17" et54 rd255<br />
anthracite diamant<br />
Jante en aluminium 7,5J X 18"<br />
et51 rd256 titAne<br />
cerchio alluminio 7JX17" et54<br />
rd255 titAnio<br />
cerchio alluminio 7JX17"<br />
et54 rd255 Antracite diamantato<br />
cerchio alluminio 7,5JX18"<br />
et51 rd256 titAnio<br />
5P0071490<br />
5P0071491<br />
5P0071492<br />
leichtmetallfelgen 18", rd256 poliert Jante en aluminium 18" rd256 polie cerchio alluminio 18" rd256 lucido 5P0071493<br />
leichtmetallfelgen 18",<br />
rd344 anthrazitfarben in diamantoptik<br />
leichtmetallfelgen 18", rd344<br />
silberfarben in diamantoptik<br />
Jante en aluminium 18"<br />
rd344 anthracite diamant<br />
Jante en aluminium 18"<br />
rd344 argent diamant<br />
cerchio alluminio 18"<br />
rd344 antracite diamantato<br />
cerchio alluminio 18"<br />
rd344 argento diamantato<br />
5P8071490<br />
1P0071491<br />
leichtmetallfelgen 18", rd344 silberfarben Jante en aluminium 18" rd344 argent polaire cerchio alluminio 18" rd344 argento polare 1P0071492<br />
leichtmetallfelgen 18", rd344 schwarz Jante en aluminium 18" rd344 noire cerchio alluminio 18" rd344 nero 1P0071492A<br />
leichtmetallfelgen 18", cV 010 silberfarben Jante en aluminium 18" cV010 argent cerchio alluminio 18" cV010 argento 1P0071494<br />
leichtmetallfelgen 18", rd350 silberfarben Jante en aluminium 18" rd350 argent cerchio alluminio 18" rd350 argento 1P0071495<br />
leichtmetallfelgen 18", 7200 silberfarben Jante en aluminium 18" 7200 argent cerchio alluminio 18" 7200 argento 1P0071496<br />
schrauben zur diebstahlsicherung felgen Vis antivol pour jantes dadi antifurto cerchi 000071510A<br />
diebstahlsicherung felgen Antivol pour jantes Antifurto cerchi 000071500<br />
Ventilkappen Bouchons valve tappi valvola 000071470<br />
BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo 27
AUSSENAUSSTATTUNG DOTAZIONI ESTERNO ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR<br />
Außenspiegelverkleidung, chrom-Ausführung revêtement rétroviseurs, finition chromée rivestimento specchietti retrovisori, finitura<br />
cromato<br />
Außenspiegelverkleidung,<br />
Aluminium-Ausführung<br />
revêtement rétroviseurs, finition aluminium rivestimento specchietti retrovisori,<br />
finitura alluminio<br />
5P8072500<br />
5P8072501A<br />
Außendekor ecomotive décor extérieur ecomotive decorazione esterna ecomotive 5P0072525B<br />
grill im Wabendesign grille nid d’abeille griglia nido d’ape 5P9052535<br />
Kühlergrillblende in chromoptik décor frontal chromé decorazione frontale cromata 5P9052532<br />
Verkleidung B-säule revêtement pilier B rivestimento pilastro B 5P9071340<br />
heckklappen-Zierleiste in chromoptik Moulure hayon chromée profilo del portellone cromato 5P1071350<br />
heckklappen-Zierleiste in chromoptik (matt) Moulure hayon chromée mate profilo del portellone cromato opaco 5P1071350A<br />
einfacher schalldämpfer (BXW, Bse, BJB, BKc,<br />
BXe, Bls, Bsf Motoren)<br />
doppelter schalldämpfer<br />
(Blr, BVy, BKd, AZV, BMM, BWA ,<br />
BWA1, BMn, BVZ Motoren)<br />
embout échappement simple (motorisations<br />
BXW, Bse, BJB, BKc, BXe, Bls, Bsf)<br />
embout échappement double<br />
(motorisations Blr, BVy, BKd,<br />
AZV, BMM, BWA , BWA1, BMn, BVZ)<br />
terminale di scarico singolo (motorizzazioni<br />
BXW, Bse, BJB, BKc, BXe, Bls, Bsf)<br />
terminale di scarico doppio<br />
(motorizzazioni Blr, BVy, BKd,<br />
AZV, BMM, BWA, BWA1, BMn, BVZ)<br />
1P9072000<br />
1P9072000A<br />
nebelscheinwerfer phares anti-brouillard fari antinebbia 5P9052161<br />
heckleuchte silberfarben feux arrière argent pilotos posteriores plata 5P9052250G<br />
heckleuchte schwarz feux arrière noir luci di posizione nero 5P9052250N<br />
griff in chromoptik (glänzend) poignées chromées brillant Maniglia cromatura lucida 000071302A<br />
SPORTZUBEHÖR EQUIPEMENT SPORT DOTAZIONI SPORT<br />
Kit Vorderfedern Kit amortisseurs avants Kit molle anteriori 5P1071605<br />
Kit Vorderfedern Kit amortisseurs avants Kit molle anteriori 5P8071605<br />
Kit hinterfedern Kit amortisseurs arrières Kit molle posteriori 5P1071606<br />
türleisten seAt sport Étriers portière seAt sport Battitacco porta seAt sport 5P9071510<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> glänzend schwarz Marchepied couleur <strong>Altea</strong> brillant noir poggiapiedi color <strong>Altea</strong> lucido nero 5P0071691 9B9<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> glänzend rot Marchepied couleur <strong>Altea</strong> brillant rouge poggiapiedi color <strong>Altea</strong> lucido rosso 5P0071691 GQF<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> glänzend Weiß Marchepied couleur <strong>Altea</strong> brillant Blanc poggiapiedi color <strong>Altea</strong> lucido Bianco 5P0071691 B9A<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> glänzend Blau Marchepied couleur <strong>Altea</strong> brillant Bleu poggiapiedi color <strong>Altea</strong> lucido Blu 5P0071691 NBP<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> glänzend orange Marchepied couleur <strong>Altea</strong> brillant orange poggiapiedi color <strong>Altea</strong> lucido Arancione 5P0071691 NJV<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> matt schwarz Marchepied couleur <strong>Altea</strong> mat noir poggiapiedi color <strong>Altea</strong> opaco nero 5P0071691A 9B9<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> matt rot Marchepied couleur <strong>Altea</strong> mat rouge poggiapiedi color <strong>Altea</strong> opaco rosso 5P0071691A GQF<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> matt Weiß Marchepied couleur <strong>Altea</strong> mat blanc poggiapiedi color <strong>Altea</strong> opaco bianco 5P0071691A B9A<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> matt Blau Marchepied couleur <strong>Altea</strong> mat bleu poggiapiedi color <strong>Altea</strong> opaco blu 5P0071691A NBP<br />
einstiegsleiste farbe <strong>Altea</strong> matt orange Marchepied couleur <strong>Altea</strong> mat orange poggiapiedi color <strong>Altea</strong> opaco arancione 5P0071691A NJV<br />
REISEZUBEHÖR VOYAGE VIAGGIO<br />
Anhängezugvorrichtung abnehmbare Kugel seAt Attelage de remorque boule démontable seAt gancio di traino sfera smontabile seAt 5P0803880<br />
Anhängezugvorrichtung festsitzende Kugel Attelage de remorque boule fixe gancio di traino sfera fissa 5P0803890B<br />
Abdeckung Anhängezugvorrichtung Bouchon attelage de remorque tappo per gancio di traino 5P0803595<br />
e-satz für Anhängezugvorrichtung, 7-polig,<br />
linkslenker / rechtslenker, ohne Vorinstallation<br />
e-satz für Anhängezugvorrichtung, 13-polig,<br />
linkslenker / rechtslenker, ohne Vorinstallation<br />
e-satz für Anhängezugvorrichtung, 7-polig,<br />
linkslenker / rechtslenker, ohne Vorinstallation<br />
e-satz für Anhängezugvorrichtung, 13-polig,<br />
linkslenker / rechtslenker, ohne Vorinstallation<br />
connexion électrique à 7 pôles<br />
avec préinstallation<br />
connexion électrique à 13 pôles<br />
avec préinstallation<br />
Kit électrique 7 pôles gi/gd<br />
sans installation préalable<br />
Kit électrique 13 pôles gi/gd<br />
sans installation préalable<br />
Kit elettrico 7 poli gi / gd con preinstallazione 5P0055203<br />
Kit elettrico 13 poli gi / gd con preinstallazione 5P0055204<br />
Kit elettrico 7 poli gi / gd senza<br />
preinstallazione<br />
Kit elettrico 13 poli gi / gd<br />
senza preinstallazione<br />
5P1055203<br />
5P1055204<br />
dachträgerset Jeu de barres de fixation set sbarre portapacchi 5P0071101C<br />
dachbox 450 l coffre porte-bagages 450 l Box portabagagli 450 l 000071180A<br />
surfboardhalter porte-planche surf portasurf 000071120HA<br />
28 BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo
REISEZUBEHÖR VOYAGE VIAGGIO<br />
skihalter (für 4 paar) porte-skis (4 paires) portasci (4 paia) 3B0071129F<br />
skihalter (für 6 paar) porte-skis (6 paires) portasci (6 paia) 3B0071129G<br />
fahrradhalter porte-vélos portabiciclette 6L0071128A<br />
fahrradhalter Anhängezugvorrichtung porte-vélos attelage de remorque portabiciclette gancio di traino 3R0071128A<br />
Abschleppseil Élingue d’entraînement cinghia di fissaggio ratchet 000017772<br />
ratschenband Bande ratchet Kit di cinghie di fissaggio 000017771<br />
Klappfahrrad „city“ Bicyclette pliable city Bicicletta pieghevole city 000099254<br />
KINDERSITZ SIÈGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI<br />
Kindersitz peke g0 plus siège de sécurité pour enfants peke g0 plus seggiolino bambino peke g0 plus 000019220A<br />
Kindersitz peke g1 isofiX duo plus siège de sécurité pour enfants<br />
peke g1 isofiX duo plus<br />
seggiolino bambino peke g1 isofiX duo plus 000019221A<br />
Kindersitz peke g3 plus siège de sécurité pour enfants peke g3 plus seggiolino bambino peke g3 plus 000019222A<br />
Kindersitz g3 Kidfix siège de sécurité pour enfants peke g3 Kidfix seggiolino bambino g3 Kidfix 000019223<br />
Kindersitz recaro young profi plus siège de sécurité pour enfants recaro young<br />
profi plus<br />
Kindersitz recaro young expert plus siège de sécurité pour<br />
enfants recaro young expert plus i<br />
Kindersitz recaro young sport siège de sécurité pour<br />
enfants recaro young sport i / ii / iii<br />
SICHERHEIT SÉCURITÉ / ENTRETIEN SICUREZZA / MANUTENZIONI<br />
seggiolino bambino recaro young profi plus 000019950B<br />
seggiolino bambino recaro young expert plus 000019950C<br />
seggiolino bambino recaro young sport 000019950D<br />
gummifußmatte schwarz tapis de sol caoutchouc couleur noire tappetini di gomma colore nero 5P0061500 041<br />
fußmatte teppich Velpic ® schwarz tapis de sol moquette noire Velpic ® tappetini di moquette Velpic ® colore nero 5P0061675 041<br />
fußmatte serie ® tapis de sol serie ® tappetino serie ® 5P1863011 LOE<br />
Kit lichteinschaltsensor Kit détecteur d’allumage des feux Kit sensore accensione luci 1P9054755<br />
Kit einparkhilfe vorne (2 sensoren) Kit de stationnement avant 2 détecteurs Kit di 2 sensori parcheggio anteriore 1P9051752<br />
Kit einparkhilfe hinten (4 sensoren) Kit de stationnement arrière 4 détecteurs Kit di 4 sensori parcheggio posteriore 1P9054752A<br />
gps-ortungsgerät localisateur gps localizzatore gps 000051752C<br />
radar-ortungsgerät détecteur de radars localizzatore radar 000093805C<br />
schlüsselgehäuse fr Étui clés fr rivestimiento chiavi fr 000087013C<br />
schlüsselgehäuse ecomotive Étui clés ecomotive rivestimento chiavi ecomotive 000087013B<br />
Kofferraummatte plage arrière de protection piano di protezione bagagliaio 5P9061200<br />
schutzfolie laderaum folio protection zone chargement telo protezione zona carico 5P9071363<br />
schmutzfänger vorne Bavettes avant paraspruzzi anteriori 5P0075111<br />
schmutzfänger hinten Bavettes arrière paraspruzzi posteriori 5P0075101<br />
intelligentes reifendruckkontrollsystem capteur pression pneus intelligent controllo pressione gomme intelligente 000071210B<br />
Warndreieck triangle de signalisation triangolo d’emergenza 000093056A<br />
sicherheitswarnweste gilet réfléchissant giubotto catarifrangente 000093900SA<br />
erste-hilfe-tasche trousse de premiers soins Valigetta pronto soccorso 6L0093000<br />
schneeketten chaînes neige catene da neve Siehe<br />
Referenztabelle<br />
Voir le tableau<br />
de référence<br />
Vedi tabella<br />
di referimento<br />
lampensatz Boîte de lampes Kit lampade 000052173A<br />
tageslicht h1 Ampoule de jour h1 lampadina da giorno h1 000052001D<br />
licht 90% + mehr licht h1 Ampoule 90 % de lumière en + h1 lampadina 90 % + di luce h1 000052001M<br />
licht 90% + mehr licht h3 Ampoule 90 % de lumière en + h3 lampadina 90 % + di luce h3 000052003M<br />
tageslicht h7 Ampoule de jour h7 lampadina da giorno h7 000052007D<br />
licht 90% + mehr licht h7 Ampoule 90 % de lumière en + h7 lampadina 90 % + di luce h7 000052007M<br />
feuerlöscher - groß extincteur - grand estintore - grande 000093251<br />
BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo 29
SICHERHEIT SÉCURITÉ / ENTRETIEN SICUREZZA / MANUTENZIONI<br />
feuerlöscher- Klein extincteur - petit estintore - piccolo 000093250<br />
insektenentferner lave-glace spécial insectes detergente per cristalli e rimuovi insetti 00S096300S<br />
polsterreiniger produit nettoyant pour intérieurs detergente per interni 00S096301S<br />
felgenreiniger-gel gel lave-jantes gel per la pulizia dei cerchi 00S096304S<br />
lederpflege protège-cuir pulitore per rifiniture in pelle 00S096306S<br />
cockpit-pflege produit nettoyant pour tableaux de bord prodotto per la pulizia del cruscotto 00S096307S<br />
scheibenreinigerkonzentrat 1:100 lave-glace concentré 1:100 liquido lavavetri concentrato 1:100 00S096311S<br />
türschlossenteiser graisse liquide et produit antigel pour serrures deghiacciante per serrature con grasso liquido 00S096313S<br />
perlshampoo shampooing avec cire detergente con cera 00S096316S<br />
Autopolitur cire lustrante cera lucidante 00S096318S<br />
Antifrost-Konzentrat Windschutzscheibe<br />
(-55º c), 500 ml<br />
Antifrost-Konzentrat Windschutzscheibe<br />
(-55º c), 1000 ml<br />
lave-glace avec antigel (-55º c ) 500 ml liquido lavavetri con antigelo (-55º c) 500 ml 00S096319S<br />
lave-glace avec antigel (-55º c ) 1000 ml liquido lavavetri con antigelo (-55º c) 1000 ml 00S096320S<br />
enteiser Antigel deghiacciante per parabrezza 00S096322S<br />
Abdeckplane außen segeltuch housse extérieure toile telo copriauto tessuto 5P0061710<br />
Abdeckplane Auto housse de voiture élastique telo copriauto elastico 5P1061701<br />
lackstift candy White stylo retouche candy White pennarello colore candy White 000098500L S9C<br />
lackstift emocion red stylo retouche emocion red stilo colore emocion red 000098500L S3H<br />
lackstift luna grey stylo retouche luna grey pennarello colore luna grey 000098500LMS7Y<br />
lackstift track grey stylo retouche track grey pennarello colore track grey 000098500LMW7Z<br />
lackstift Ada Blue stylo retouche Ada Blue pennarello colore Ada Blue 000098500LMW5U<br />
lackstift nimbus grey stylo retouche nimbus grey pennarello colore nimbus grey 000098500LMZ7X<br />
lackstift Mágico Black stylo retouche Mágico Black pennarello colore Mágico Black 000098500LMC9Z<br />
NAVIGATION / FREISPRECHANLAGE NAVIGATION / MAINS LIBRES INFOTAINMENT<br />
dVd doppelbildschirm 7" lecteur dVd Écran double 7" dVd schermo doppio 7" 000051232C<br />
dVd doppelbildschirm 9" lecteur dVd Écran double 9" dVd schermo doppio 9" 000051815J<br />
Mdi-schnittstelle gateway Mdi gateway Mdi 5P0057342<br />
ipod ® -Kabel ipod ® câble ipod ® cavo 000051785B<br />
Multimediazentrum double din centre multimédia double din sistema multimediale double din 000051860T<br />
retrokamara für Multimediazentrum caméra de recul centre multimédia double din<br />
parksensor für Multimediazentrum senseur de parking centre<br />
multimédia double din<br />
Videocamera a visione posteriore, sistema<br />
Multimediale double din<br />
sensore parcheggio,<br />
sistema Multimediale double din<br />
000051818B<br />
000051818C<br />
tdt Multimediazentrum double din tdt centre multimédia double din tdt sistema Multimediale double din 000051818D<br />
navigator pioneer AVic f9110Bt navigateur pioneer AVic f9110Bt navegatore pioneer AVic f9110Bt 000051815E<br />
navigator pioneer AVic f320Bt navigateur pioneer AVic f320Bt navegatore pioneer AVic f320Bt 5P0051818<br />
pack <strong>Altea</strong> AVic f3210Bt pack <strong>Altea</strong> AVic f3210Bt pack <strong>Altea</strong> AVic f3210Bt 000051232A<br />
Anschluss interface can bus fakra connecteur interface can bus fakra connettore interfaccia can bus fakra 000051446F<br />
tomtom ® Xl iberia iQr 2. Ausgabe tomtom ® Xl iberia iQr 2 e Édition tomtom ® Xl iberia iQr 2º edizione 000051818N<br />
tomtom ® Xl europa iQr 2. Ausgabe tomtom ® Xl europe iQr 2 e Édition tomtom ® Xl europa iQr 2º edizione 000051818P<br />
tomtom ® start ii iberia tomtom ® start ii iberia tomtom ® start ii iberia 000051818Q<br />
tomtom ® start ii europa tomtom ® start ii europe tomtom ® start ii europa 000051818R<br />
go live 1000 iberia go live 1000 iberia go live 1000 iberia 000051818T<br />
go live 1000 europa go live 1000 europe go live 1000 europa 000051818AA<br />
go live 1005 europa go live 1005 europe go live 1005 europa 000051818AB<br />
tomtom ® serie Via 110 europa tomtom ® série Via 110 europe tomtom ® serie Vía 110 europa 000051818AJ<br />
tomtom ® serie Via 110 iberia tomtom ® série Via 110 iberia tomtom ® serie Vía 110 iberia 000051818AH<br />
tomtom ® serie Via 120 europa tomtom ® série Via 120 europe tomtom ® serie Vía 120 europa 000051818AE<br />
tomtom ® serie Via 120 iberia tomtom ® série Via 120 iberia tomtom ® serie Vía 120 iberia 000051818AF<br />
30 BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo
NAVIGATION / FREISPRECHANLAGE NAVIGATION / MAINS LIBRES INFOTAINMENT<br />
tomtom ® serie Via 125 europa tomtom ® série Via 125 europe tomtom ® serie Vía 125 europa 000051818AG<br />
tomtom ® serie Via 125 iberia tomtom ® série Via 125 iberia tomtom ® serie Vía 125 iberia 000051818AD<br />
navigator gArMin® nüvi 1200 navigateur gArMin® nüvi 1200 navigatore gArMin® nüvi 1200 000051860N<br />
navigator gArMin® nüvi 1250 navigateur gArMin® nüvi 1250 navigatore gArMin® nüvi 1250 000051860P<br />
navigator gArMin® nüvi 1300 navigateur gArMin® nüvi 1300 navigatore gArMin® nüvi 1300 000051860Q<br />
navigator gArMin® nüvi 1350 navigateur gArMin® nüvi 1350 navigatore gArMin® nüvi 1350 000051860R<br />
Mio s305 Mio s305 Mio s305 000051860D<br />
Mio Moov s305 europe Mio Moov s305 europe Mio Moov s305 europe 000051860K<br />
Mio Moov s505 Mio Moov s505 Mio Moov s505 000051860L<br />
Mio Moov s505 europe Mio Moov s505 europe Mio Moov s505 europe 000051860M<br />
parrot MKi 9100 parrot MKi 9100 parrot MKi 9100 000051466A<br />
MKi 9000 MKi 9000 MKi 9000 000051466B<br />
MKi9000 + lenkrad-schnittstelle<br />
Multifunktion<br />
MKi9100 + lenkrad-schnittstelle<br />
Multifunktion<br />
MKi9000 + interface Volant Multifonction MKi9000 + interfaccia volante Multifunzione 5P0051460<br />
MKi9100 + interface Volant Multifonction MKi9100 + interfaccia volante Multifunzione 5P0051460A<br />
Minikit slim Minikit slim Minikit slim 000051460C<br />
Multimedia-Adapter (festplatte) usB Adaptateur multimédia (disque dur) usB Adattatore multimedia (disco fisso) usB 000051791<br />
BestellnuMMern | rÉfÉrences | codice Articolo 31
Alle Angaben entsprechen den zum Zeitpunkt der drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Vorbehalten bleiben änderungen, die den Wert oder die gebrauchstauglichkeit<br />
nicht erheblich mindern. ihr seAt Vertragspartner informiert sie gerne. (stand: 22.02.2011) 5p9099550fd<br />
<strong>SEAT</strong> s’engage à mener une politique d’amélioration permanente de ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques, les couleurs et les prix<br />
de ses modèles. nous vous invitons donc à vérifier auprès de votre distributeur ou point service seAt si les informations contenues dans le présent document sont à jour.<br />
les photographies contenues dans la présente brochure ne sont communiquées qu’à titre indicatif et peuvent différer du standard français. compte tenu du procédé<br />
d’impression, les couleurs reproduites dans la brochure peuvent être légèrement différentes de la couleur des peintures et des selleries. (22.02.2011) 5p9099550fd<br />
nel presente catalogo sono contenute informazioni puramente indicative circa alcune caratteristiche generali dei prodotti illustrati. tali indicazioni non costituiscono in<br />
alcun modo descrizione delle caratteristiche specifiche da parte del costruttore e/o Venditore. invitiamo pertanto il cliente a rivolgersi sempre alla Azienda della rete<br />
presso la quale il prodotto stesso viene acquistato al fine di ottenere una completa informazione sulle caratteristiche specifiche. (22.02.2011) 5p9099550fd<br />
s e a t . c o m MEMBER OF THE VOLKSWAGEN GROUP