Laburtzapenen hiztegia - Universidad del País Vasco
Laburtzapenen hiztegia - Universidad del País Vasco
Laburtzapenen hiztegia - Universidad del País Vasco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Laburtzapenen</strong> <strong>hiztegia</strong><br />
Ikurrak, Laburdurak, Siglak
HITZAURREA<br />
Hizkuntza eroso eta erraz hitz egin eta erabiliko bada, baliabide eta tresna egokiak<br />
beharrezkoak dira. Hizkuntzak etengabe aldatzen dira bizirik badaude, eta hortaz,<br />
hizkuntza baten modernizazioaren eta eguneratzearen prozesua ez da inoiz amaitzen.<br />
Horregatik, hizkuntza elikatu egin behar da, normalizatzeko batetik eta erabiltzaileen<br />
beharrei erantzuteko bestetik. Helburu horri jarraituta argitaratzen dugu eskuartean<br />
duzun hiztegi hau, zalantzarik gabe, euskararen erabilera erraztuko duena.<br />
Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiak, corpus-plangintzari eta euskararen kalitateari<br />
dagokienez, Hiztegi Batua amaitu eta argitaratzea, eta datozen urteotarako<br />
terminologia-lanaren plangintza egitea agindu zuen (EBPN VI.3.3.a).<br />
Hori horrela, Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak (HPS) EBPNk agindutakoa<br />
gauzatzeko, hainbat ekimen jarri zuen martxan: batetik, "EUSKALTERM Euskal<br />
Terminologia Banku Publikoa” sortu zuen 2001ean; bestetik, Terminologia Batzordea<br />
eratu zuen Euskararen Aholku Batzordearen barruan.<br />
EUSKALTERM erabilera publikoko bankua da, Eusko Jaurlaritzak bideratu eta sustatu<br />
nahi duen terminologiaren produkzioaren, kudeaketaren eta hedapenaren muina.<br />
Banku hori metodologia eta irizpide jakin batzuen arabera eguneratu eta elikatzen<br />
da, beti ere Terminologia Batzordeak onartutako jarduketa-planak jarraituz.<br />
Beraz, EUSKALTERM Terminologia Banku Publikoa etengabe elikatzen eta zabaltzen ari<br />
gara Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzatik IVAPekin lankidetzan, euskal<br />
terminologiaren normalizazioari eta zabalkundeari ekin eta eusteko. Terminologia<br />
Batzordeari dagokio, bestalde, terminologia-alorrean dauden lehentasunak finkatzea,<br />
lan-proposamenak egin, terminologia-lanerako irizpideak ezartzea eta abar.<br />
Lan horren guztiaren emaitza da eskuartean duzuen hiztegi hau. Hiztegiak jorratzen<br />
duen eremuko erabiltzaileen premiak asetzeko baliagarri izatea nahi genuke, bai eta<br />
gure hizkuntzaren normalizazio eta eguneraketaren bidean urrats garrantzitsua ere.<br />
Hiztegi hau eta honekin batera argitaratzen ditugun guztiak eguneroko jardunean<br />
erabiltzera animatzen zaituztegu guztiok.<br />
Vitoria-Gasteiz, 2009ko urriaren 16a<br />
Ramon Etxezarreta Aizpuru<br />
Hizkuntza Politikarako sailburuordea<br />
2
HIZTEGIARI BURUZKO ARGIBIDEAK<br />
Hiztegi hau UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroak egin du EUSKALTERM<br />
Terminologia Banku Publikoa (www.euskara.euskadi.net/euskalterm) eguneratzeko<br />
eta elikatzeko entitate horrek Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzarekin (HPS)<br />
izenpetutako kontratuen barruan. Kontratuok HPSk eta IVAPek finantzatu dituzte, bi<br />
erakunde horiek sinatutako hitzarmenen bidez.<br />
EUSKALTERM Terminologia Banku Publikoa da Terminologia Batzordeak finkatutako<br />
terminologia-lana zabaltzeko ardatza. Aldi berean esan behar da Terminologia<br />
Batzordeak onartutako jarduketa-planen barruan ezarritako lehentasunen arabera<br />
eguneratzen <strong>del</strong>a Terminologia Banku Publikoa.<br />
Euskararen Aholku Batzordeko Terminologia Batzordeak 1 euskarazko terminologialanerako<br />
finkatu zuen metodologiari jarraituta, hiztegi hau, lehenengoz,<br />
hizkuntzalariez eta eremuko adituez osatutako batzorde teknikoak aztertu eta landu<br />
zuen, Terminologia Batzordeari behin betiko proposamena luzatzeko. Normalizazioprozesuaren<br />
azken urratsa Terminologia Batzordeak onartzea izan da.<br />
Beraz, hemen duzue eremu honetako terminologiaren erabiltzaileei Terminologia<br />
Batzordeak gomendatzen dien terminologia.<br />
Hiztegian erabilitako ponderazio-markak:<br />
(4) Termino normalizatua / gomendatua<br />
(3) Termino onartua (baina ez lehenetsia, beste bat gomendatzen <strong>del</strong>ako)<br />
Hiztegian erabilitako laburtzapenak:<br />
eu euskara<br />
es español<br />
fr français<br />
en English<br />
Sin. sinonimoa<br />
Ik. ikus<br />
1 176/2007 DEKRETUA, urriaren 16koa, Euskararen Aholku Batzordeari buruzkoa<br />
3
Batzorde teknikoa<br />
o Mertxe Olaizola (IVAP)<br />
o Miriam Urkia (UZEI)<br />
o Gorka Palazio (EHU)<br />
Normalizazioa<br />
o Koordinatzailea: Ruben Remirez (HPS)<br />
Terminologia Batzordea<br />
o Patxi Baztarrika, Hizkuntza Politikarako sailburuordea<br />
o Jon Koldobika Urrutia, IVAPeko zuzendari nagusia<br />
o Erramun Osa, EABko idazkaria<br />
o Araceli Díaz de Lezana, HPSko ordezkaria<br />
o Mertxe Olaizola, IVAPeko ordezkaria<br />
o Andoni Sagarna, Euskaltzaindiaren ordezkaria<br />
o Iker Etxebeste, UZEIko ordezkaria<br />
o Xabier Alberdi, EHUko Euskara Institutuko ordezkaria<br />
o Ibon Olaziregi, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren Euskara<br />
Zerbitzuaren ordezkaria<br />
o Alberto Atxabal, aditua<br />
o Joseba Erkizia, aditua<br />
o Miel Loinaz, aditua<br />
o Asier Larrinaga, aditua<br />
o Alfontso Mujika, aditua<br />
4
AURKIBIDEA<br />
Ikurrak ................................................................................................. 5<br />
Laburdurak............................................................................................ 24<br />
Siglak ................................................................................................... 47<br />
Zerrenda orokorrak ................................................................................ 107<br />
Forma laburtuen aurkibidea ............................................................... 108<br />
Forma osoen aurkibidea .................................................................... 165<br />
Erreferentzia bibliografikoak..................................................................... 223<br />
6
UZEIren lankide izandako adituak<br />
Jose Antonio Aduriz<br />
Paulo Agirrebaltzategi<br />
Kepa Altonaga<br />
Antton Elosegi<br />
Iker Etxebeste<br />
7
8<br />
Ikurrak
Ikurra<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 9<br />
1. IKURRAK<br />
Hitzaren edo sintagmaren idatzizko laburtzapen nazioartekoa, letrak edo/eta zeinu grafikoak<br />
erabiliz eratzen dena. Batez ere zientzia-unitateak, monetak, estatuak eta halakoak<br />
nazioarteko mailan berdin izendatzeko erabiltzen da.<br />
1.1. Astronomia<br />
1.2. Biokimika<br />
SAILKAPENA<br />
1.3. Egoera zibilak eta sexuak<br />
1.4. Meteorologia<br />
1.5. Euskal Herriko herrialdeak<br />
1.6. Munduko aireportuak<br />
1.7. Dibisak<br />
1.8. Hizkuntzak<br />
1.9. Herri-izenak<br />
1.10. Kimika<br />
1.11. Matematika<br />
1.12. Puntu kardinalak<br />
1.13. Zientzia-unitateak
And Andromeda; Hiru Ahizpak<br />
Ant Antlia<br />
Aps Apus<br />
Aql Aquila; Arranoa<br />
Aqr Aquarius<br />
Ari Aries<br />
Aur Auriga<br />
Boo Bootes; Itzaina<br />
Cae Caelum<br />
Cam Camelopardalis<br />
Can Cancer<br />
Cap Capricornus<br />
Car Carina<br />
Cas Cassiopeia<br />
Cen Centaurus<br />
Cep Cepheus<br />
Cet Cetus; Balea<br />
Cha Chamaeleon<br />
Cir Circinus<br />
CMa Canis Major; Izarrora<br />
CMi Canis Minor; Xakurra<br />
Col Columba<br />
Com Coma Berenices<br />
CrA Corona Australis<br />
CrB Corona Borealis<br />
Crt Crater<br />
Cru Crux<br />
Crv Corvus<br />
CVn Canes Venatici<br />
Cyg Cygnus<br />
Del Delphinus<br />
Dor Dorado<br />
Dra Draco<br />
Equ Equuleus<br />
Eri Eridanus<br />
For Fornax<br />
Gem Gemini<br />
Gru Grus<br />
Her Hercules<br />
Hor Horologium<br />
Hya Hydra<br />
Hyi Hydrus<br />
Ind Indus<br />
Lac Lacerta<br />
Lep Lepus<br />
Lib Libra<br />
LMi Leo Minor<br />
Lup Lupus<br />
Lyn Lynx<br />
Vul Vulpes<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 10<br />
1.1. Astronomia<br />
Lyr Lyra; Bandera<br />
Men Mensa<br />
Mic Microscopium<br />
Mon Monoceros<br />
Mus Musca<br />
Nor Norma<br />
Oct Octans<br />
Oph Ophiuchus<br />
Ori Orion<br />
Pav Pavo<br />
Peg Pegasus; Lau Kantoiak<br />
Per Perseus; Marmaloa<br />
Phe Phoenix<br />
Pic Pictor<br />
PsA Piscis Austrinus<br />
Psc Pisces<br />
Pup Puppis<br />
Pyx Pyxis<br />
Ret Reticulum<br />
Scl Sculptor<br />
Sco Scorpius<br />
Sct Scutum<br />
Ser Serpens<br />
Sex Sextans<br />
Sge Sagitta<br />
Sgr Saggitarius<br />
Tau Taurus<br />
Tel Telescopium<br />
TrA Triangulum Australe<br />
Tuc Tucana<br />
UMa Ursa Major; Hartz handia<br />
UMi Ursa Minor; Hartz txikia<br />
Vel Vela<br />
Vir Virgo<br />
Vol Volans
A adenina<br />
Ala alanina<br />
Arg arginina<br />
Asn asparragina<br />
Asp azido aspartiko<br />
C zitosina<br />
Cys zisteina<br />
G guanina<br />
Gln glutamina<br />
Glu azido glutamiko<br />
Gly glizina; glikokola<br />
His histidina<br />
Ile isoleuzina<br />
Leu leuzina<br />
Lys lisina<br />
Met metionina<br />
Phe fenilanina<br />
Pro prolina<br />
Ser serina<br />
T timina<br />
Thr treonina<br />
Trp triptofano<br />
Tyr tirosina<br />
Val valina<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 11<br />
1.2. Biokimika
A alarguna<br />
B banandua<br />
D dibortziatua<br />
E emakumezkoa<br />
EG ezkongabea<br />
EZ ezkondua<br />
G gizonezkoa<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 12<br />
1.3. Egoera zibilak eta sexuak
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 13<br />
1.4. Meteorologia<br />
A antizikloi<br />
Ac altocomulus; altokumulu<br />
As altostratus; altostratu<br />
cal calvus<br />
Cb cumulonimbus; kumuloninbo<br />
con congestus<br />
Cu cumulus; kumulu<br />
D depresio<br />
du duplicatus<br />
e' lurrun-tentsio; lurrun-presio<br />
fib fibratus<br />
flo floccus<br />
fra fractus<br />
Ha lurzoruko hezetasun absolutu<br />
hum humilis<br />
in intortus<br />
inc incus<br />
la lacunosus<br />
len lenticularis<br />
mam mamma<br />
med mediocris<br />
neb nebulosus<br />
Ns nimbostratus; ninbostratu<br />
Nv ur-lurrunaren frakzio molar<br />
op opacus<br />
pan pannus<br />
per perlucidus<br />
pil pileus<br />
pra praecipitatio<br />
r nahaste-arrazoi<br />
ra radiatus<br />
rw saturazioko nahaste-arrazoia urarekiko<br />
Sc stratocumulus; estratokumulu<br />
spi spissatus<br />
St stratus; estratu<br />
str stratiformis<br />
Tf izozte-puntuko tenperatura termodinamiko<br />
Ti termometro izoztuaren tenperatura termodinamiko<br />
tr translucidus<br />
tub tuba<br />
Tw termometro bustiaren tenperatura termodinamiko<br />
un undulatus<br />
unc uncinus<br />
Uw aire hezearen urarekiko hezetasun erlatibo<br />
ve vertebratus<br />
vel velum<br />
vir virga
AR Araba<br />
BIZ Bizkaia<br />
EH Euskal Herria<br />
EUS Euskadi<br />
GIP Gipuzkoa<br />
LAP Lapurdi<br />
NA Nafarroa<br />
NAB Nafarroa Beherea<br />
ZU Zuberoa<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 14<br />
1.5. Euskal Herriko herrialdeak
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 15<br />
1.6. Munduko aireportuak<br />
AMS Amsterdam Schiphol aireportua<br />
ATL Hartsfield - Jackson Atlanta nazioarteko aireportua<br />
BCN Bartzelonako aireportua<br />
BIO Bilboko aireportua<br />
BIQ Miarritzeko nazioarteko aireportua<br />
BKK Don Muang nazioarteko aireportua<br />
BOD Bor<strong>del</strong>eko aireportua<br />
CDG Paris Charles de Gaulle nazioarteko aireportua<br />
DEN Denver nazioarteko aireportua<br />
DFW Dallas - Fort Worth nazioarteko aireportua<br />
DTW Detroit Metropolitan Wayne County aireportua<br />
EAS Donostiako aireportua<br />
EWR Newark Liberty nazioarteko aireportua<br />
FRA Frankfurt nazioarteko aireportua<br />
HKG Hong Kong nazioarteko aireportua<br />
HND Tokyo Haneda nazioarteko aireportua<br />
IAH George Bush kontinente arteko aireportua<br />
JFK John F. Kennedy nazioarteko aireportua<br />
LAS Las Vegas McCarran nazioarteko aireportua<br />
LAX Los Angeles nazioarteko aireportua<br />
LGW London Gatwick aireportua<br />
LHR London Heathrow aireportua<br />
LPA Las Palmaseko aireportua<br />
LYS Lyongo aireportua<br />
MAD Madrid - Barajas nazioarteko aireportua<br />
MCO Orlando nazioarteko aireportua<br />
MIA Miami nazioarteko aireportua<br />
MRS Marseillako aireportua<br />
MSP Minneapolis - Saint Paul nazioarteko aireportua<br />
NRT Tokyo Narita nazioarteko aireportua<br />
ORD Chicago O'Hare nazioarteko aireportua<br />
ORY Paris Orly aireportua<br />
PEK Beijing Capital nazioarteko aireportua<br />
PHX Phoenix Sky Harbor nazioarteko aireportua<br />
PMI Palma de Mallorca - Son Sant Joan aireportua<br />
PNA Iruñeko aireportua<br />
RNS Renneseko aireportua<br />
SEA Seattle-Tacoma nazioarteko aireportua<br />
SFO San Francisco nazioarteko aireportua<br />
SIN Changi nazioarteko aireportua<br />
STL Saint Louis Lambert nazioarteko aireportua<br />
SVQ Sevillako aireportua<br />
SXB Estrasburgoko aireportua<br />
VIT Gasteizko aireportua<br />
VLC Valentziako aireportua<br />
YYZ Toronto Pearson nazioarteko aireportua
ADP pezeta<br />
AED dirham emirrerribatuar<br />
AFA afgani<br />
ALL lek<br />
AMD dram<br />
ANG florin antillatar<br />
AON kwanza berri<br />
ARA austral<br />
ARP peso<br />
ARS peso argentinar berri<br />
ATS txelin austriar<br />
AUD dolar australiar<br />
AWG florin arubar<br />
AZM manat<br />
BAD dinar bosniar<br />
BBD dolar barbadostar<br />
BDT taka<br />
BEF franko belgikar<br />
BFF CFA franko<br />
BGL lev<br />
BHD dinar bahraindar<br />
BIF franko burundiar<br />
BMD dolar bermudatar<br />
BND dolar bruneiar<br />
BOB boliviano<br />
BOP peso boliviar<br />
BRC kruzeiro<br />
BRL real<br />
BRR kruzeiro real<br />
BSD dolar bahamar<br />
BTN ngultrum<br />
BWP pula<br />
BYR errublo bielorrusiar<br />
BZD dolar belizetar<br />
CAD dolar kanadar<br />
CDZ zaire berria<br />
CHF franko suitzar<br />
CLP peso txiletar<br />
CNY yuan<br />
COP peso kolonbiar<br />
CRC kolon costarrikar<br />
CUP peso kubatar<br />
CVE eskudo caboverdetar<br />
CYP libera zipretar<br />
CZK koroa txekiar<br />
DEM marko aleman<br />
DJF franko djibutiar<br />
DKK koroa danimarkar<br />
DOP peso dominikar<br />
DZD dinar aljeriar<br />
ECS sukre<br />
EEK koroa<br />
EGP libera egiptoar<br />
ERN nafka<br />
ESA pezeta<br />
ETB birr<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 16<br />
1.7. Dibisak<br />
EUR euro<br />
FIM marko finlandiar<br />
FJD dolar fijiar<br />
FKP libera falklandar<br />
FRF libera<br />
GBP libera esterlina<br />
GEL lari<br />
GHC cedi<br />
GIP libera gibraltardar<br />
GMD dalasi<br />
GNS franko ginear<br />
GQE ekwele<br />
GRD drakma greziar<br />
GTQ ketzal<br />
GWP peso gineabissautar<br />
GYD dolar guyanar<br />
HKD dolar hongkongdar<br />
HNL lempira<br />
HRK kuna<br />
HTG gourde<br />
HUF forint<br />
IDR errupia indonesiar<br />
IEP libera irlandar<br />
ILS shekel<br />
INR errupia indiar<br />
IQD dinar irakiar<br />
IRR rial irandar<br />
ISK koroa islandiar<br />
ITL lira italiar<br />
JMD dolar jamaikar<br />
JOD dinar jordaniar<br />
JPY yen<br />
KES txelin kenyar<br />
KGS som<br />
KHR riel<br />
KMF franko komoretar<br />
KPW won<br />
KRW won<br />
KWD dinar kuwaitar<br />
KYD dolar kaimandar<br />
KZT tenge<br />
LAK kip<br />
LBP libera libanoar<br />
LKR errupia srilankar<br />
LRD dolar liberiar<br />
LSL loti<br />
LSM maloti<br />
LTL litas<br />
LUF franko luxenburgotar<br />
LVL lat<br />
LYD dinar libiar<br />
MAD dirham marokoar<br />
MDL leu moldaviar<br />
MGF franko madagaskartar<br />
MKD dinar mazedoniar<br />
MLF CFA franko
MMK kyat<br />
MNT tugrik<br />
MOP pataka<br />
MRO ouguiya<br />
MTL lira maltar<br />
MUR errupia mauriziar<br />
MVR rufiyaa<br />
MWK kwacha<br />
MXN peso berri<br />
MYR ringgit<br />
MZM metical<br />
NAD dolar namibiar<br />
NGN naira<br />
NIC cordoba<br />
NLG florin nederlandar<br />
NOK koroa norvegiar<br />
NPR errupia nepaldar<br />
NZD dolar zeelandaberritar<br />
OMR rial omandar<br />
PAB balboa<br />
PEI inti<br />
PEN sol berria<br />
PGK kina<br />
PHP peso filipinar<br />
PKR errupia pakistandar<br />
PLN zloty<br />
PTE eskudo portuges<br />
PYG guarani<br />
QAR riyal qatartar<br />
ROL leu<br />
RUR errublo<br />
RWF franko ruandar<br />
SAR riyal saudiarabiar<br />
SBD dolar salomondar<br />
SCR errupia seychelletar<br />
SDD dinar sudandar<br />
SDP libera sudandar<br />
SEK koroa suediar<br />
SGD dolar singapurtar<br />
SHP libera santahelenar<br />
SIT tolar<br />
SKK koroa eslovakiar<br />
SLL leone<br />
SOS txelin somaliar<br />
SRG florin surinamdar<br />
STD dobra<br />
SVC colon salvadortar<br />
SYP libera siriar<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 17<br />
SZL lilangeni<br />
THB bath<br />
TJR errublo tajikistandar<br />
TMM manat turkmenistandar<br />
TND dinar tunisiar<br />
TOP pa'anga<br />
TPE eskudo timortar<br />
TRL lira turkiar<br />
TTD dolar trinitatear<br />
TWD dolar taiwandar<br />
TZS txelin tanzaniar<br />
UAK karbonavets<br />
UGS txelin ugandar<br />
USD dolar estatubatuar<br />
UYU peso uruguaitar<br />
UZS sum<br />
VEB bolibar<br />
VND dong<br />
VUV vatu<br />
WST tala<br />
XAF CFA franko<br />
XCD dolar ekikaribear<br />
XEU ECU<br />
XPF CFP franko<br />
YDD dinar yemendar<br />
YER riyal yemendar<br />
YUD dinar berria<br />
ZAL rand<br />
ZAR rand<br />
ZMK kwacha<br />
ZWD dolar zimbabwetar
af afrikaans<br />
am amharera<br />
ar arabiera<br />
as assamera<br />
ay aimara<br />
az azerbaijanera<br />
be bielorrusiera<br />
bg bulgariera<br />
bi bislama<br />
bn bengalera<br />
bo tibetera<br />
br bretoiera<br />
bs bosniera<br />
ca katalan<br />
cpf; cpe kreolera<br />
cs txekiera<br />
cy gales<br />
da daniera<br />
de aleman<br />
dv maldivera<br />
el greko; greziera<br />
en ingeles<br />
eo esperanto<br />
es gaztelania; espainiera<br />
et estoniera<br />
eu euskara<br />
fa persiera<br />
ff fula<br />
fi finlandiera; suomiera<br />
fo faroera<br />
fr frantses<br />
ga gaelera; gaeliko<br />
gd gaelera; gaeliko<br />
gl galego; galiziera<br />
gn guaraniera<br />
grc greko zahar<br />
gu gujaratera<br />
ha hausa<br />
he hebreera<br />
hi hindi<br />
ho motu<br />
hr kroaziera<br />
ht kreolera<br />
hu hungariera; magyarrera<br />
hy armeniera<br />
id indonesiera<br />
ig igboera; jorubera<br />
is islandiera<br />
it italiera<br />
ja japoniera<br />
ka georgiera; kartveliera<br />
kk kazakhera<br />
kl groenlandiera<br />
km khmerera<br />
kn kannada<br />
ko koreera<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 18<br />
1.8. Hizkuntzak<br />
ks kaxmirera<br />
ku kurduera<br />
ky kirgizera<br />
la latin<br />
lb luxenburgera<br />
ln lingala<br />
lo laosera<br />
lt lituaniera<br />
lv letoniera<br />
mg malgaxe<br />
mh marshallera<br />
mi maoriera<br />
mk mazedoniera<br />
mn mongoliera<br />
mo moldaviera<br />
mr marathera<br />
ms malaysiera<br />
mt maltera<br />
my birmaniera<br />
na nauruera<br />
ne nepalera<br />
nl nederlandera<br />
no norvegiera<br />
nr ndebelera<br />
ny chewera<br />
or oriya<br />
pa punjabera<br />
pau palauera<br />
pl poloniera<br />
ps paxtuera<br />
pt portuges; portugalera<br />
qu kitxua<br />
rm erretorromaniera<br />
rn kirundi<br />
ro errumaniera<br />
ru errusiera<br />
rw kinyaruanda<br />
sa sanskrito<br />
sd sindhi<br />
sg sango<br />
si sinhala<br />
sk eslovakiera<br />
sl esloveniera<br />
sm samoera<br />
so somaliera<br />
sq albaniera<br />
sr serbiera<br />
ss swaziera<br />
st sothoera<br />
sv suediera<br />
sw swahili<br />
ta tamilera<br />
te telugu<br />
tg tajikera<br />
th thailandiera<br />
tk turkmenera
tl tagalo<br />
tn tswanera<br />
to tongera<br />
tpi tok pisin<br />
tr turkiera<br />
ts tsongera<br />
uk ukrainera<br />
ur urdu<br />
uz uzbekera<br />
ve vendera<br />
vi vietnamera<br />
wo wolofera<br />
xh xhosera<br />
zh txinera<br />
zu zuluera<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 19
AD Andorra<br />
AE Arabiar Emirerri Batuak<br />
AF Afganistan<br />
AG Antigua eta Barbuda<br />
AL Albania<br />
AM Armenia<br />
AN Antillak<br />
AO Angola<br />
AQ Antartika<br />
AR Argentina<br />
AT Austria<br />
AU Australia<br />
AZ Azerbaijan<br />
BA Bosnia-Herzegovina<br />
BB Barbados<br />
BD Bangladesh<br />
BE Belgika<br />
BF Burkina Faso<br />
BG Bulgaria<br />
BH Bahrain<br />
BI Burundi<br />
BJ Benin<br />
BM Bermuda<br />
BN Brunei<br />
BO Bolivia<br />
BR Brasil<br />
BS Bahamak<br />
BT Bhutan<br />
BW Botswana<br />
BY Bielorrusia<br />
BZ Belize<br />
CA Kanada<br />
CD Kongoko Errepublika Demokratikoa<br />
CF Afrika Erdiko Errepublika<br />
CG Kongoko Errepublika<br />
CH Suitza<br />
CI Boli Kosta<br />
CL Txile<br />
CM Kamerun<br />
CN Txina<br />
CO Kolonbia<br />
CR Costa Rica<br />
CU Kuba<br />
CV Cabo Verde<br />
CY Zipre<br />
CZ Txekia<br />
DE Alemania<br />
DJ Djibuti<br />
DK Danimarka<br />
DM Dominika<br />
DO Dominikar Errepublika<br />
DZ Aljeria<br />
EC Ekuador<br />
EE Estonia<br />
EG Egipto<br />
EH Mendebaldeko Sahara<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 20<br />
1.9. Herri-izenak<br />
ER Eritrea<br />
ES Espainia<br />
ET Etiopia<br />
FI Finlandia<br />
FJ Fiji<br />
FK Falkland Uharteak; Malvinak<br />
FM Mikronesia<br />
FO Faroe Uharteak<br />
FR Frantzia<br />
GA Gabon<br />
GB Erresuma Batua<br />
GD Grenada<br />
GE Georgia<br />
GF Guyana Frantsesa<br />
GH Ghana<br />
GI Gibraltar<br />
GL Groenlandia<br />
GM Gambia<br />
GN Ginea<br />
GP Guadalupe<br />
GQ Ekuatore Ginea<br />
GR Grezia<br />
GS Hegoaldeko Georgiak<br />
GT Guatemala<br />
GU Guam<br />
GW Ginea Bissau<br />
GY Guyana<br />
HK Hong Kong<br />
HN Honduras<br />
HR Kroazia<br />
HT Haiti<br />
HU Hungaria<br />
ID Indonesia<br />
IE Irlanda; Eire<br />
IL Israel<br />
IN India<br />
IQ Irak<br />
IR Iran<br />
IS Islandia<br />
IT Italia<br />
JM Jamaika<br />
JO Jordania<br />
JP Japonia<br />
KE Kenya<br />
KG Kirgizistan<br />
KH Kanbodia<br />
KI Kiribati<br />
KM Komoreak<br />
KN Saint Kitts eta Nevis<br />
KP Koreako Herri Errepublika Demokratikoa<br />
KR Koreako Errepublika<br />
KW Kuwait<br />
KZ Kazakhstan<br />
LA Laos<br />
LB Libano<br />
LC Santa Luzia
LI Liechtenstein<br />
LK Sri Lanka<br />
LR Liberia<br />
LS Lesotho<br />
LT Lituania<br />
LU Luxenburgo<br />
LV Letonia<br />
LY Libia<br />
MA Maroko<br />
MC Monako<br />
MD Moldavia<br />
MG Madagaskar<br />
MH Marshall Uharteak<br />
MK Mazedonia<br />
ML Mali<br />
MM Birmania; Myanmar<br />
MN Mongolia<br />
MO Macau<br />
MP Mariana Uharteak<br />
MQ Martinika<br />
MR Mauritania<br />
MT Malta<br />
MU Maurizio<br />
MV Maldivak<br />
MW Malawi<br />
MX Mexiko<br />
MY Malaysia<br />
MZ Mozambike<br />
NA Namibia<br />
NC Kaledonia Berria<br />
NE Niger<br />
NG Nigeria<br />
NI Nikaragua<br />
NL Herbehereak<br />
NO Norvegia<br />
NP Nepal<br />
NR Nauru<br />
NZ Zeelanda Berria<br />
OM Oman<br />
PA Panama<br />
PE Peru<br />
PG Papua Ginea Berria<br />
PH Filipinak<br />
PK Pakistan<br />
PL Polonia<br />
PM Saint-Pierre eta Mikelune<br />
PR Puerto Rico<br />
PT Portugal<br />
PW Palau<br />
PY Paraguai<br />
QA Qatar<br />
RE Reunion<br />
RO Errumania<br />
RU Errusia<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 21<br />
RW Ruanda<br />
SA Saudi Arabia<br />
SB Salomon Uharteak<br />
SC Seychelleak<br />
SD Sudan<br />
SE Suedia<br />
SG Singapur<br />
SH Santa Helena<br />
SI Eslovenia<br />
SJ Svalbard eta Jan Mayen Uharteak<br />
SK Eslovakia<br />
SL Sierra Leona<br />
SM San Marino<br />
SN Senegal<br />
SO Somalia<br />
SR Surinam<br />
ST Sao Tome eta Principe<br />
SV El Salvador<br />
SY Siria<br />
SZ Swazilandia<br />
TD Txad<br />
TG Togo<br />
TH Thailandia<br />
TJ Tajikistan<br />
TM Turkmenistan<br />
TN Tunisia<br />
TO Tonga<br />
TP Ekialdeko Timor<br />
TR Turkia<br />
TT Trinidad eta Tobago<br />
TV Tuvalu<br />
TW Taiwan<br />
TZ Tanzania<br />
UA Ukraina<br />
UG Uganda<br />
US Ameriketako Estatu Batuak<br />
UY Uruguai<br />
UZ Uzbekistan<br />
VA Vatikanoa<br />
VC Saint Vincent eta Grenadinak<br />
VE Venezuela<br />
VG Birjina Uharteak<br />
VI Birjina Uharteak<br />
VN Vietnam<br />
VU Vanuatu<br />
WS Samoa<br />
YE Yemen<br />
YU Jugoslavia<br />
ZA Hegoafrika<br />
ZM Zambia<br />
ZW Zimbabwe
Ac aktinio<br />
Ag zilar<br />
Al aluminio<br />
Am amerizio<br />
Ar argon<br />
As artseniko<br />
At astato<br />
Au urre<br />
B boro<br />
Ba bario<br />
Be berilio<br />
Bi bismuto<br />
Bk berkelio<br />
Br bromo<br />
C karbono<br />
Ca kaltzio<br />
Cd kadmio<br />
Ce zerio<br />
Cf kalifornio<br />
Cl kloro<br />
Cm kurio<br />
Co kobalto<br />
Cr kromo<br />
Cs zesio<br />
Cu kobre<br />
Dy disprosio<br />
Er erbio<br />
Es einstenio<br />
Eu europio<br />
F fluor<br />
Fe burdina<br />
Fm fermio<br />
Fr frantzio<br />
Ga galio<br />
Gd gadolinio<br />
Ge germanio<br />
H hidrogeno<br />
He helio<br />
Hf hafnio<br />
Hg merkurio<br />
Ho holmio<br />
I iodo<br />
In indio<br />
Ir iridio<br />
K potasio<br />
Kr kripton<br />
La lantano<br />
Li litio<br />
Lr lawrentzio<br />
Lu lutezio<br />
Md men<strong>del</strong>ebio<br />
Mg magnesio<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 22<br />
1.10. Kimika<br />
Mn manganeso<br />
Mo molibdeno<br />
N nitrogeno<br />
Na sodio<br />
Nb niobio<br />
Nd neodimio<br />
Ne neon<br />
Ni nikel<br />
No nobelio<br />
Np neptunio<br />
O oxigeno<br />
Os osmio<br />
P fosforo<br />
Pa protaktinio<br />
Pb berun<br />
Pd paladio<br />
Pm prometio<br />
Po polonio<br />
Pr praseodimio<br />
Pt platino<br />
Pu plutonio<br />
Ra radio<br />
Rb rubidio<br />
Re renio<br />
Rh rodio<br />
Rn radon<br />
Ru rutenio<br />
S sufre<br />
Sb antimonio<br />
Sc eskandio<br />
Se selenio<br />
Si silizio<br />
Sm samario<br />
Sn eztainu<br />
Sr estrontzio<br />
Ta tantalo<br />
Tb terbio<br />
Tc teknezio<br />
Te telurio<br />
Th torio<br />
Ti titanio<br />
Tl talio<br />
Tm tulio<br />
U uranio<br />
V banadio<br />
W wolfram; tungsteno<br />
Xe xenon<br />
Y itrio<br />
Yb iterbio<br />
Zn zink<br />
Zr zirkonio
antilog antilogaritmo<br />
arc cos arku kosinu<br />
arc cosh arku kosinu hiperboliko<br />
arc cot arku kotangente<br />
arc coth arku kotangente hiperboliko<br />
arc sin arku sinu<br />
arc tan arku tangente<br />
arc tanh arku tangente hiperboliko<br />
colog kologaritmo<br />
cos kosinu<br />
cosec kosekante<br />
cosech kosekante hiperboliko<br />
cosh kosinu hiperboliko<br />
cot kotangente<br />
coth kotangente hiperboliko<br />
exp esponentzial<br />
ln logaritmo nepertar<br />
log logaritmo<br />
m.k.t. multiplo komunetako txikien<br />
sec sekante<br />
sin sinu<br />
sinh sinu hiperboliko<br />
tan tangente<br />
tanh tangente hiperboliko<br />
z.k.h. zatitzaile komunetako handien<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 23<br />
1.11. Matematika
E ekialde<br />
ENE; EIE ekialde ipar-ekialde<br />
ESE; EH ekialde hego-ekialde<br />
N; I iparralde<br />
NE; IE ipar-ekialde<br />
NNE; IIE iparralde ipar-ekialde<br />
NNW; IIM iparralde ipar-mendebalde<br />
NW; IM ipar-mendebalde<br />
S; H hegoalde<br />
SE; HE hego-ekialde<br />
SSE; HHE hegoalde hego-ekialde<br />
SSW; HHM hegoalde hego-mendebalde<br />
SW; HM hego-mendebalde<br />
W; M mendebalde<br />
WNW; MIM mendebalde ipar-mendebalde<br />
WSW; MHM mendebalde hego-mendebalde<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 24<br />
1.12. Puntu kardinalak
°C Celsius gradu; gradu zentigradu<br />
°F Fahrenheit gradu<br />
°R Reaumur gradu<br />
µ mikro-<br />
µA mikroanpere<br />
µF mikrofarad<br />
µg mikrogramo<br />
µm; µ mikrometro; mikra; mikroi<br />
µs mikrosegundo<br />
A bira; Ab ampere-bira<br />
A ampere<br />
Å angstrom<br />
a area<br />
a atto-<br />
Ah ampere-ordu<br />
atm atmosfera<br />
b barn<br />
B bel<br />
Bq becquerel<br />
Btu unitate termiko britainiar<br />
C coulomb<br />
c zenti-<br />
ca zentiarea<br />
cal kaloria<br />
cd kan<strong>del</strong>a<br />
cg zentigramo<br />
Ci curie<br />
cL; cl zentilitro<br />
cm zentimetro<br />
d dezi-<br />
da deka-<br />
dag dekagramo<br />
daL; dal dekalitro<br />
dam dekametro<br />
daN dekanewton<br />
dB dezibel<br />
dg dezigramo<br />
dL; dl dezilitro<br />
dm dezimetro<br />
dpi puntuak hazbeteko<br />
dyn dina<br />
E exa-<br />
eV elektronvolt<br />
F farad<br />
f femto-<br />
fps markoak segundoko<br />
G gauss<br />
G giga-<br />
g gramo<br />
GB gigabyte<br />
Gb gilbert<br />
GeV gigaelektronvolt<br />
Gy gray<br />
h hekto-<br />
H henry<br />
h ordu<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 25<br />
1.13. Zientzia-unitateak<br />
ha hektarea<br />
hg hektogramo<br />
hL; hl hektolitro<br />
hm hektometro<br />
HP; ZP zaldi-potentzia<br />
Hz hertz<br />
in hazbete<br />
J joule<br />
K kelvin<br />
k kilo-<br />
kA kiloampere<br />
kb kilobit<br />
kB kilobyte<br />
kbps kilobitak segundoko<br />
kcal kilokaloria<br />
keV kiloelektronvolt<br />
kG kilogauss<br />
kg kilogramo<br />
kgm kilogrametro<br />
kHz kilohertz<br />
kJ kilojoule<br />
kL; kl kilolitro<br />
km kilometro<br />
kmol kilomol<br />
kN kilonewton<br />
kp kilopond; kilogramo-indar<br />
kV kilovolt<br />
kVA kilovoltampere<br />
kΩ kiloohm<br />
kW kilowatt<br />
L; l litro<br />
lb libra<br />
lm lumen<br />
lx lux<br />
M mega-<br />
m metro<br />
m mili-<br />
Ma Mach-en zenbaki<br />
mA miliampere<br />
MB megabyte<br />
mb milibar<br />
mCi milicurie<br />
MeV megaelektronvolt<br />
mF milifarad<br />
mg miligramo<br />
mH milihenry<br />
MHz megahertz<br />
min minutu<br />
mL; ml mililitro<br />
mm milimetro<br />
ms milisegundo<br />
MV megavolt<br />
mV milivolt<br />
MΩ megaohm<br />
MW megawatt<br />
mW miliwatt
Mx maxwell<br />
n nano-<br />
N newton<br />
nF nanofarad<br />
nm; mµ nanometro; milimikra; milimikroi<br />
Np neper<br />
P peta-<br />
p piko-<br />
P poise<br />
Pa pascal<br />
PB pentabyte<br />
pF pikofarad<br />
ph fot<br />
pH hidrogeno-potentzial<br />
R röntgen<br />
rad radian<br />
s segundo<br />
S siemens<br />
sr estereorradian<br />
St stokes<br />
t denbora<br />
T tera-<br />
T tesla<br />
t tona<br />
TB terabyte<br />
th termia<br />
V volt<br />
VA voltanpere<br />
VAr voltampere erreaktibo<br />
Ω ohm<br />
W watt<br />
Wb weber<br />
y yokto-<br />
Y yotta-<br />
yd yarda<br />
z zepto-<br />
Z zetta-<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 26
27<br />
Laburdurak
Laburdura<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 28<br />
2. LABURDURAK<br />
Hitzaren edo sintagmaren idatzizko laburtzapena, hura osatzen duten letrak murriztuz<br />
eratzen dena.<br />
2.1. Arruntak<br />
SAILKAPENA<br />
2.2. Bibliako liburuak<br />
2.3. Erlijio-arlokoak<br />
2.4. Hilak eta egunak<br />
2.5. Geografia, toponimia<br />
2.6. Hizkuntzalaritza<br />
2.7. Euskalkiak<br />
2.8. Jakitateak<br />
2.9. Kontinenteak eta herrialdeak<br />
2.10. Katalogazioa<br />
2.11. Musika<br />
2.12. Merkataritza<br />
2.13. Taxonomia<br />
2.14. Tratamenduzko hitzak eta kargu-izenak
%/guzt. ehuneko zati guztizko<br />
a. ale<br />
a.-k. adimen-koefiziente<br />
a.m. ante meridiem<br />
a.o. ahalordez<br />
AA adimen artifizial<br />
abstr. abstraktu<br />
adib. adibide<br />
admtz. administratzaile<br />
AE aurrerapen egokia<br />
AG auzitegi goren<br />
ag. agindu<br />
ahta. ahaldunduta<br />
aip. aipamen<br />
ald. alderdi<br />
aldib. aldi baterako<br />
aldz. of. aldizkari ofizial<br />
alf. alferez<br />
alt. altuera<br />
AN auzitegi nagusi<br />
anal. analogia<br />
anim. animalia<br />
antz. antzina<br />
aptu. apartamentu<br />
argk. argazki<br />
arr. arrunt<br />
at. atari<br />
au. at. aurretik atzerako<br />
auton. autonomia<br />
auton.-erk. autonomia-erkidego<br />
AX azken xedapen<br />
azal. azalera<br />
azk. azken<br />
b. ag. bere aginduz<br />
b.b. beste bide<br />
b.i.s.g. beste inon sailkatu gabe<br />
b.o. babes ofizial<br />
b.o.b. bukaera onari baldintzatuta<br />
b.s.b. baldin eta soilik baldin<br />
b/min bira minutuko<br />
bak. g. bakoitirik gabe<br />
balist. balistika<br />
bat. batailoi<br />
batx. batxilergo<br />
batz. batzorde<br />
bazk. bazkide<br />
bid. bidaltzaile<br />
bik. g. bikoitirik gabe<br />
bizt. biztanle<br />
bol. bolumen<br />
brig. brigada<br />
btz. arr. batzar arrunt<br />
btz. orok. batzar orokor<br />
btz. batzar<br />
btzkde. batzarkide<br />
bul. bulego<br />
ca. circa<br />
cfr.; cf. confer<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 29<br />
2.1. Arruntak<br />
d. data<br />
d.g. datarik gabe<br />
DB datu-base<br />
destak. destakamentu<br />
diam. diametro<br />
dinam. dinamika<br />
dip. diputazio<br />
dptu. departamentu<br />
e. egun<br />
e.a.; etab. eta abar<br />
e.b. esate baterako<br />
E.B. eskuordetzaren bidez<br />
e.d. ez dagoelako<br />
e.g. egunik gabe<br />
e.l. etxeko lan<br />
e.z. egoera zibil<br />
ea. erdialde<br />
eb.-er. ebaketa-erreminta<br />
ebol. eboluzio<br />
ED Errege Dekretu<br />
egiazt. egiaztagiri<br />
elektromag. elektromagnetismo<br />
elk. elkarte<br />
emak. emakumezko<br />
ent. entitate<br />
erak. erakunde<br />
erd. erdi; erdiko<br />
erk. erkidego<br />
erm. ermitau<br />
erref. erreferentzia<br />
errep. errepublika<br />
errest. errestaurazio<br />
ertz. ertzain<br />
ertzz. ertzaintza<br />
esk. eskuin; eskuinalde<br />
esp. espediente<br />
etc. etcetera<br />
eusk. euskaldun<br />
exist. existentzialismo<br />
ezk. ezker; ezkerralde<br />
F. Ag. foru-agindu<br />
F. Ar. foru-arau<br />
F. D. foru-dekretu<br />
fol. folio<br />
folk. folklore<br />
g.e. gaur egun<br />
g.g.b. gutxi gorabehera<br />
g.-hezk. gorputz-hezkuntza<br />
gar. garaiera<br />
garr. garraio<br />
gerr. gerrillari<br />
giz. gizonezko<br />
gn. garren<br />
gob. gobernu<br />
grab. grabatzaile<br />
graf. grafiko<br />
gzk. gizaki<br />
h.d. hau da
h.e.d.g. herririk eta datarik gabe<br />
h.e.e.g. herririk eta egunik gabe<br />
h.e.u.g. herririk eta urterik gabe<br />
h.g. herririk gabe<br />
h.h. hitzez hitz<br />
hal. halaber<br />
HB hobetu beharra<br />
hd. handi<br />
hed. hedaduraz<br />
herk. herrikoi<br />
hert. herritar<br />
HH helduen hezkuntza<br />
hi-fi goi-fi<strong>del</strong>itate<br />
hiruk. hirukoiztu<br />
hizk. hizkuntza<br />
HM hipoteka-mailegu<br />
HO herri-ogasun<br />
hr. hr. hurrenez hurren<br />
hur. hurrengo; hurrengoak<br />
HZ herri-zerbitzu<br />
IB ibilgailu berezi<br />
ibid. ibidem<br />
id. idem<br />
IG ikasgaitasunen garapen<br />
ik. g. ikus gainera<br />
ikxe. ikastetxe<br />
ilustr. ilustrazio<br />
ind. industria<br />
inpr. inprimaki<br />
irakask. irakaskuntza<br />
ird. irudi<br />
irdz. irudizko<br />
IT igorpen telegrafiko<br />
itz. itzulpen<br />
itzle. oh. itzultzailearen ohar<br />
itzle. itzultzaile<br />
iz. of. izen ofizial<br />
izg. izengoiti<br />
izpta. izenpetua<br />
izptz. izenpetzaile<br />
j. di. jatorrizko deitura<br />
j. jaio<br />
j.b.i. jatorrizko benetako izen<br />
j.-d. jaiotza-data<br />
j.e. jaiotegun<br />
j.i. jatorrizko izen<br />
j.-prob. jaiotza-probintzia<br />
jr. junior<br />
jur. juridiko<br />
K.a. Kristo aurreko; Kristo aurretik<br />
k.i. kristau-izen<br />
K.o. Kristo ondoko; Kristo<br />
ondoren<br />
KA konstituzio-auzitegi<br />
kal. kalonje<br />
kalig. kaligrafia<br />
kan. kanon<br />
kant. kantitate<br />
kd. kode<br />
kgu. kargu<br />
klas. klasiko<br />
kol. kolegio<br />
konkr. konkretu<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 30<br />
konst. konstituzio<br />
konts. kontseilu<br />
kop. kopuru<br />
kronol. kronologia<br />
KS komanditazko sozietate<br />
KZ; Kd. Zib. Kode Zibil<br />
l.g. lekurik gabe<br />
lab. laburdura<br />
lanb. lanbide<br />
land. landare<br />
lank. lankide<br />
LD lege-dekretu<br />
leg. legelari<br />
leg.; L. lege<br />
ler. lerrokada<br />
lib. liburu<br />
libk. liburuki<br />
LO lege organiko<br />
LT laguntza teknikoak<br />
luz. luzera<br />
luzp. luzapen<br />
m. mende<br />
magnet. magnetismo<br />
mar. marrazki<br />
max. maximo<br />
mbru. mahaiburu<br />
min. minimo<br />
min. ministerio<br />
mon. moneta<br />
n faktore zenbakizko faktore<br />
N.B. nota bene<br />
nag. nagusi<br />
nal. nazional<br />
o. orri<br />
O. E. ontzat emana<br />
o. edo h. e. oker edo hutsik ezean<br />
OA ordainketa-agindu<br />
OG ohea eta gosaria<br />
oh. ohar<br />
ohi. ohiko<br />
OJ oinarri juridiko<br />
or. orrialde<br />
orok. orokor<br />
os.-eg. osasun-egoitza<br />
P. Ku. posta-kutxa<br />
p. posta<br />
P.D. posdata; Post Data<br />
p.m. post meridiem<br />
p.m.; p/m parteak milioika<br />
P.S. Post Scriptum<br />
part. partikular<br />
PB posta-barruti<br />
PK posta-kode<br />
prob. probintzia<br />
prok. prokuradore<br />
publ. publizitate<br />
SA sozietate anonimo<br />
sarj. sarjentu<br />
sint. sintetiko<br />
sist. sistema<br />
SK sozietate kolektibo<br />
sl. sail<br />
sle. sinatzaile
SM sozietate mugatu<br />
stua. sinatua<br />
t. hur. eta hurrengoak<br />
tel. telefono<br />
teleg. telegrama<br />
tex. telex<br />
tld. talde<br />
trenb. trenbide<br />
u. urte<br />
u.g. urterik gabe<br />
udtx. udaletxe<br />
UM udalerri-muga<br />
unib. unibertsitate<br />
unit. unitate<br />
v. gr. verbi gratia<br />
vel sim. vel simile<br />
vid.; v. vide<br />
vs versus<br />
XG xedapen gehigarri<br />
XI xedapen iragankor<br />
XIg xedapen indargabetzaile<br />
xp. xedapen<br />
z. zena<br />
z.g. zenbakirik gabe<br />
z.p. zerbitzu publiko<br />
zab. zabalera<br />
zbko. zenbateko<br />
zhb. zeharbide<br />
ziurtg. ziurtagiri<br />
zk.; zenb. zenbaki<br />
ZK; Zig. Kd. Zigor Kode<br />
zm. zentimo<br />
ZO zerga-oinarri<br />
ZP; HZ herri-zor; zor publiko<br />
ztua. ziurtatua<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 31
1 Erg Erregeak lehen Liburua<br />
1 Jn Joanen lehen Gutuna<br />
1 Ko Korintoarrei lehen Gutuna<br />
1 Kro Kronikak lehen Liburua<br />
1 M Makabearrak lehen Liburua<br />
1 P Pedroren lehen Gutuna<br />
1 Sm Samuelen lehen Liburua<br />
1 Tm Timoteori lehen Gutuna<br />
1 Ts Tesalonikarrei lehen Gutuna<br />
2 Erg Erregeak bigarren Liburua<br />
2 Jn Joanen bigarren Gutuna<br />
2 Ko Korintoarrei bigarren Gutuna<br />
2 Kro Kronikak bigarren Liburua<br />
2 M Makabearrak bigarren Liburua<br />
2 P Pedroren bigarren Gutuna<br />
2 Sm Samuelen bigarren Liburua<br />
2 Tm Timoteori bigarren Gutuna<br />
2 Ts Tesalonikarrei bigarren Gutuna<br />
3 Jn Joanen hirugarren Gutuna<br />
Ab Abdias<br />
Ag Ageo<br />
Am Amos<br />
Ap Apokalipsia<br />
Ba Baruk<br />
Dn gr Daniel Grekoa<br />
Dn Daniel<br />
Dt Deuteronomioa<br />
Ef Efesoarrei Gutuna<br />
Eg Apostoluen Eginak<br />
Ep Epaileak<br />
Erm Erromatarrei Gutuna<br />
Es Esaera Zaharrak<br />
Esd Esdras<br />
Est gr Ester Grekoa<br />
Est Ester<br />
Ex Exodoa<br />
Ez Ezekiel<br />
Flm Filemoni Gutuna<br />
Flp Filipotarrei Gutuna<br />
Ga Galaziarrei Gutuna<br />
Gn Genesia<br />
Hab Habakuk<br />
Has Hasiera<br />
Heb Hebertarrei Gutuna<br />
Ir Irteera<br />
Is Isaias<br />
Jak Jakueren gutuna<br />
Jb Job<br />
Jdt Judit<br />
Jkd Jakinduria<br />
Jl Joel<br />
Jn Joanen Ebanjelioa<br />
Jon Jonas<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 32<br />
2.2. Bibliako liburuak<br />
Jos Josue<br />
Jr gt Jeremiasen Gutuna<br />
Jr Jeremias<br />
Ju Judasen Gutuna<br />
Koh Kohelet<br />
Kol Kolosarrei gutuna<br />
Kt Kantarik Ederrena<br />
Lb Lebitarrena<br />
Lk Lukasen Ebanjelioa<br />
Mi Mikeas<br />
Mk Markosen Ebanjelioa<br />
Ml Malakias<br />
Mt Mateoren Ebanjelioa<br />
Na Nahum<br />
Ne Nehemias<br />
Nk Negar Kantak<br />
Os Oseas<br />
Rt Rut<br />
Sal Salmoak<br />
Si Siraken Jakinduria<br />
So Sofonias<br />
St Santiagoren Gutuna<br />
Tb Tobit<br />
Tt Titori Gutuna<br />
Za Zakarias<br />
Zen Zenbakiak
A.B. Ama Birjina<br />
A.M. Andre Maria<br />
angl. anglikanismo<br />
apost. apostolu<br />
asz. aszetika<br />
Bibl. Biblia<br />
bud. budismo<br />
dioz. diozesi<br />
E.S. Egoitza Santu<br />
ebanj. ebanjelari<br />
ekl. eklesiologia<br />
el. eliza<br />
elizb. elizbarruti<br />
entz. entziklika<br />
Esk. S. Eskritura Santu<br />
eskat. eskatologia<br />
esp. espiritu<br />
espirit. espiritismo<br />
euk. eukaristia<br />
exg. exegesi<br />
g.b. goian bego; goian beude<br />
hagiog. hagiografia<br />
hind. hinduismo<br />
I.B. Itun Berri<br />
I.Z. Itun Zahar<br />
isl. islamismo<br />
J.K. Jesukristo<br />
jain. jainismo<br />
jud. judaismo<br />
K.; Xto. Kristo<br />
kat. katolizismo<br />
konfuz. konfuzianismo<br />
kontz. kontzilio<br />
krist. kristautasun<br />
kristol. kristologia<br />
lib.s. liburu santu<br />
litg. liturgia<br />
mart. martiri<br />
mist. mistika<br />
monot. monoteismo<br />
okult. okultismo<br />
patrist. patristika<br />
protest. protestantismo<br />
T.B. Testamentu Berri<br />
T.Z. Testamentu Zahar<br />
tao. taoismo<br />
xint. xintoismo<br />
zoroastr. zoroastrismo<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 33<br />
2.3. Erlijio-arlokoak
abe. abendu<br />
abu. abuztu<br />
al. astelehen<br />
api. apiril<br />
as. astearte<br />
az. asteazken<br />
aza. azaro<br />
eka. ekain<br />
ig. igande<br />
ira. irail<br />
lr. larunbat<br />
mai. maiatz<br />
mar. martxo<br />
og. ostegun<br />
or. ostiral<br />
ots. otsail<br />
urr. urri<br />
urt. urtarril<br />
uzt. uztail<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 34<br />
2.4. Hilak eta egunak
a. aska<br />
A. autobide<br />
abelb. abelbide<br />
aintz. aintzira<br />
ald. aldapa<br />
aldr. aldiri<br />
ar. arro<br />
at. ataka<br />
auz. auzune<br />
auz.; a. auzo<br />
auzob. auzoberri<br />
b. zah. bide zahar<br />
b. bide<br />
bar. barruti<br />
bas. baserri<br />
basel. baseliza<br />
behat. behatoki<br />
bideg. bidegurutze<br />
bidez. bidezidor<br />
bil. biltegi<br />
bir. biribilgune<br />
bizig. bizigune<br />
bizil. bizileku<br />
bl. bloke<br />
bta. benta<br />
e. etxe<br />
e.-m. etxe-multzo<br />
eg. egoitza<br />
enp. enparantza<br />
eraik. eraikin<br />
erm. ermita<br />
erp. nag. errepide nagusi<br />
erp. zah. errepide zahar<br />
erp. errepide<br />
err. erreka<br />
erreb. errebal<br />
errib. erribera<br />
errto. errekasto<br />
eskde. erp. eskualdeko errepide<br />
eskde. eskualde<br />
eskra. eskailera<br />
etorb. etorbide<br />
etxag. etxaguntza<br />
etxde. etxalde<br />
etxeb. etxebizitza<br />
etxte. etxarte<br />
f. finka<br />
fk. fabrika<br />
gal. galeria<br />
galtz. galtzada<br />
gelt. geltoki<br />
geral. geraleku<br />
got. gotorleku<br />
harr. kanp. harresiz kanpoko<br />
hbru. hiriburu<br />
her. herri<br />
herb. herribide<br />
herx. herrixka<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 35<br />
2.5. Geografia, toponimia<br />
hirib. hiribide<br />
hond. hondartza<br />
i. irla<br />
ib. ibai<br />
ibde. ibilbide<br />
ibki. ibiltoki<br />
igarob. igarobide<br />
igob. igobide<br />
indal. industrialde<br />
ingal. ingurualde<br />
ingb. ingurabide<br />
iragb. iraganbide<br />
it. iturri<br />
itb. iturburu<br />
iz. izaro<br />
izk. izkina<br />
jaits. jaitsiera<br />
k. nag. kale nagusi<br />
k. kale; karrika<br />
kant. kantoi<br />
kol. kolonia<br />
korr. korridore<br />
ktdu. kantonamendu<br />
kx. kalexka<br />
l. laku<br />
lastb. lasterbide<br />
lorat. lorategi<br />
lurm. lurmutur<br />
lurs. lursail<br />
luzab. luzabide<br />
m. mendi<br />
m.-ad. mendi-adar<br />
mail. mailadi<br />
mgn. mendigune<br />
mkat. mendikate<br />
mler. mendilerro<br />
moi. moila<br />
mt. mutur<br />
mte. mendate<br />
mug. mugarte<br />
oinrt. oinarte<br />
p. putzu<br />
pab. pabiloi<br />
par. nal. paradore nazional<br />
park. nal. parke nazional<br />
park. parke<br />
pas. paseabide; pasealeku<br />
pasab. pasabide<br />
pl. plaza<br />
pol. poligono<br />
prje. paraje<br />
ptu. portu<br />
saihb. saihesbide<br />
sak. sakan<br />
sakab. sakabanatu<br />
sant. santutegi<br />
sol. solairu<br />
solarte. solairuarteko
t. tontor<br />
tr. troka<br />
txab. txabola<br />
ub. ubide<br />
udal. udalerri<br />
ur-l. ur-laster<br />
urt. urtegi<br />
z. zubi<br />
zab. zabalgune<br />
zald. zaldibide<br />
zel. zelai<br />
zh. zeharkako<br />
zhk. zeharkale<br />
zid. zidor<br />
zub. zubibide<br />
zum. zumardi<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 36
a.b. adiera berri<br />
a.h. adiera hertsi<br />
a.z. adiera zabal<br />
abl. ablatibo<br />
abs. absolutibo; absolutu<br />
ad. aditz<br />
ad.-konpl. aditz-konplementu<br />
adb. adberbio<br />
adj. adjektibo<br />
adkor. adierazkor<br />
adl. adlatibo<br />
adlag. adizlagun<br />
akt. aktibo<br />
akus. akusatibo<br />
anton. antonimo<br />
arg. argot<br />
ark. arkaiko<br />
arrunk. arrunkeria<br />
art. artikulu<br />
arzki. aurrizki<br />
banatz. banatzaile<br />
beh. behe-mailako<br />
bz. baiezko<br />
dat. datibo<br />
dekl. deklinabide<br />
dest. destinatibo<br />
det. determinatzaile<br />
dial. dialekto<br />
e. erabil<br />
ek. ekintza<br />
erak. erakusle<br />
erat. eratorri<br />
erg. ergatibo<br />
eskl. esklamazio<br />
esr. zah. esaera zahar<br />
eusk. euskalki<br />
ez. ezezko; ezeztaile<br />
fam. familia; familiarki<br />
fem. femenino<br />
g.er. gutxi erabilia<br />
g.g.er. gaur gutxi erabilia<br />
gaitz. gaitzesgarri<br />
gald. galdetzaile<br />
gen. genitibo<br />
ger. gerundio<br />
goi. goi-mailako<br />
h. hobe<br />
h.-adl. hurbiltze-adlatibo<br />
h.b. hitz berri<br />
h.e. hitz elkartu<br />
haur. haur-hizkera<br />
herr. herri-mailako<br />
hizt. hiztegi<br />
igaitz. iragangaitz<br />
ik. ikus<br />
ikor. iragankor<br />
inf. infinitibo<br />
ins. inesibo<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 37<br />
2.6. Hizkuntzalaritza<br />
instr. instrumental<br />
interj. interjekzio<br />
irag. iragan<br />
iz. arr. izen arrunt<br />
iz. pr. izen propio<br />
iz. izen<br />
iz.-konpl. izen-konplementu<br />
izlag. izenlagun<br />
izond. izenondo<br />
izord. izenordain<br />
jas. jasoa<br />
junt. juntagailu<br />
l.-gen. leku-genitibo<br />
lag. lagun<br />
lagtz. laguntzaile<br />
lgart. lagunarteko<br />
lok. lokailu<br />
m.-adl. muga-adlatibo<br />
maiusk. maiuskula<br />
mask. maskulino<br />
mend. menderagailu<br />
minusk. minuskula<br />
mot. motibatibo<br />
mug. pl. mugatu plural<br />
mug. sg. mugatu singular<br />
mug. mugatu<br />
mugg. mugagabe<br />
mugtz. mugatzaile<br />
multz. multzokari<br />
nart. nazioarteko<br />
neol. neologismo<br />
nom. nominatibo<br />
obj. objektu<br />
onomat. onomatopeia<br />
ord. ordinal<br />
part. partitibo<br />
partik. partikula<br />
partiz. partizipio<br />
pas. pasibo<br />
pei. peioratibo<br />
perf. perfektu<br />
perp. perpaus<br />
perts. pertsona<br />
pl. plural<br />
postpos. postposizio<br />
pred. predikatu<br />
sin. sinonimo<br />
sing. singular<br />
soz. soziatibo<br />
subj. subjektu<br />
subst. substantibo<br />
tekn. hitz tekniko<br />
txik. txikigarri<br />
z.a. zuzeneko adiera<br />
zah. zaharkitu<br />
zehazt. zehaztu<br />
zehaztgb. zehaztugabe<br />
zenbtz. zehazt. zenbatzaile zehaztu
zenbtz. zehaztg. zenbatzaile zehaztugabe<br />
zenbtz. zenbatzaile<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 38
Bizk. Bizkaiera<br />
BNaf. Behe-nafarrera<br />
Erronk. Erronkariera<br />
Gip. Gipuzkera<br />
Heg. Hegoaldea<br />
Ipar. Iparraldea<br />
Lap. Lapurtera<br />
Naf. Nafarrera; Goi-nafarrera<br />
Zar. Zaraitzuera<br />
Zub. Zuberera<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 39<br />
2.7. Euskalkiak
Abelazk. Abelazkuntza<br />
Admin. Zuz. Administrazio Zuzenbide<br />
Admin. Administrazio<br />
Aeron. Aeronautika<br />
Aizk. Aizkolaritza<br />
Akus. Akustika<br />
Albait. Albaitaritza<br />
Alj. Aljebra<br />
Alk. Alkimia<br />
Alp. Alpinismo<br />
Anat. Anatomia<br />
Anestesiol. Anestesiologia<br />
Animis. Animismo<br />
Antr. Antropologia<br />
Antz. Antzerki<br />
Arg. Argazkigintza<br />
Argit. Argiteknia<br />
Arit. Aritmetika<br />
Ark. Arkeologia<br />
Arkit. Arkitektura<br />
Arm. Armagintza<br />
Arr. Arrantza<br />
Arraunk. Arraunketa<br />
Art. Ed. Arte Ederrak<br />
Art. Graf. Arte grafikoak<br />
Art. Arte<br />
Astrol. Astrologia<br />
Astron. Astronomia<br />
Astronaut. Astronautika<br />
Atl. Atletismo<br />
Autom. Automobilismo<br />
Bakter. Bakteriologia<br />
Barzz. Baratzezaintza<br />
Basog. Basogintza<br />
Beirag. Beiragintza<br />
Ber. Bertsogintza<br />
Biof. Biofisika<br />
Biogeog. Biogeografia<br />
Biokim. Biokimika<br />
Biol. Biologia<br />
BM Barne-medikuntza<br />
Bolb. Boleibol<br />
Bot. Botanika<br />
Box. Boxeo<br />
Dek. Dekorazio<br />
Dem. Demografia<br />
Dermat. Dermatologia<br />
Didak. Didaktika<br />
Diet. Dietetika<br />
Diplom. Diplomatika<br />
Edafol. Edafologia<br />
Ehiz. Ehiza<br />
Ehung. Ehungintza<br />
Ekol. Ekologia<br />
Ekon. Ekonomia<br />
Elek. Elektrizitate<br />
Elektroak. Elektroakustika<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 40<br />
2.8. Jakitateak<br />
Elektrobiol. Elektrobiologia<br />
Elektrol. Elektrologia<br />
Elektrom. Elektrometria<br />
Elektron. Elektronika<br />
Elektrorradiol. Elektrorradiologia<br />
Elektrost. Elektrostatika<br />
Elektrotek. Elektroteknia<br />
Enbriol. Enbriologia<br />
Endokr. Endokrinologia<br />
Enol. Enologia<br />
Entom. Entomologia<br />
Epistem. Epistemologia<br />
Eraik. Eraikuntza<br />
Erl. Erlijioa<br />
Erloj. Erlojugintza<br />
Erlzz. Erlezaintza<br />
Erradiol. Erradiologia<br />
Erradiot. Erradioterapia<br />
Erret. Erretorika<br />
Errg. Errugbi<br />
Esgr. Esgrima<br />
Esk. Eskultura<br />
Eskol. Eskolastika<br />
Eskub. Eskubaloi<br />
Eskular. Eskularrugintza<br />
Est. Estetika<br />
Estat. Estatistika<br />
Estil. Estilistika<br />
Estrat. Estratigrafia<br />
Etik. Etika<br />
Etim. Etimologia<br />
Etnogr. Etnografia<br />
Etnol. Etnologia<br />
Etol. Etologia<br />
Eusk. Zuz. Euskal Zuzenbide<br />
F. Zuz. Foru Zuzenbide<br />
Farmakol. Farmakologia<br />
Fenol. Fenologia<br />
Fenomenol. Fenomenologia<br />
Fil. Filosofia<br />
Filat. Filatelia<br />
Filol. Filologia<br />
Fin. Zuz. Finantza Zuzenbide<br />
Finantz. Finantzak<br />
Fis. atom. Fisika atomiko<br />
Fis. nukl. Fisika nuklear<br />
Fis. Fisika<br />
Fisiol. Fisiologia<br />
Fisiopat. Fisiopatologia<br />
Fitogeog. Fitogeografia<br />
Fitol. Fitologia<br />
Fitopatol. Fitopatologia<br />
Fitosoz. Fitosoziologia<br />
Fonet. Fonetika<br />
Fonol. Fonologia<br />
Fut. Futbol<br />
Garag. Garagardogintza
Geneal. Genealogia<br />
Genet. Genetika<br />
Geobot. Geobotanika<br />
Geod. Geodesia<br />
Geofis. Geofisika<br />
Geogn. Geognosia<br />
Geogr. Geografia<br />
Geol. Geologia<br />
Geom. Geometria<br />
Geomorfol. Geomorfologia<br />
Gimn. Gimnastika<br />
Ginek. Ginekologia<br />
Glaziol. Glaziologia<br />
Gliziol. Gliziologia<br />
Glotod. Glotodidaktika<br />
Gozog. Gozogintza<br />
Gram. Gramatika<br />
Halt. Halterofilia<br />
Har.-jas. Harri-jasotze<br />
Harg. Hargintza<br />
Hegt. Hazk. Hegazti Hazkuntza<br />
Hegtzz. Hegaztizaintza<br />
Helmint. Helmintologia<br />
Hematol. Hematologia<br />
Her. Kir. Herri Kirol<br />
Herald. Heraldika<br />
Herm. Hermeneutika<br />
Hezk. Hezkuntza<br />
Hidraul. Hidraulika<br />
Hidrodin. Hidrodinamika<br />
Hidrogr. Hidrografia<br />
Hidrol. Hidrologia<br />
Hidrost. Hidrostatika<br />
Hidrot. Hidroterapia<br />
Hig. Higiene<br />
Higrom. Higrometria<br />
Hirgz. Hirigintza<br />
Hist. Historia<br />
Histaur. Historiaurre<br />
Histol. Histologia<br />
Hizkl. Hizkuntzalaritza<br />
Hock. Hockey<br />
Homeop. Homeopatia<br />
Igelts. Igeltserotza<br />
Iger. Igeriketa<br />
Ikon. Ikonografia<br />
Iktiol. Iktiologia<br />
Ikus. Ikuskizun<br />
Inform. Informatika<br />
Ingen. Ingeniaritza<br />
Irr. Irrati<br />
Irrtek. Irratiteknia<br />
Itsas Zi. Itsas zientzia<br />
Itsas. Itsasgintza<br />
Jak. Jakintza<br />
Jantzig. Jantzigintza<br />
Jd. Judo<br />
Jok. Jokoak<br />
Jost. Jostuntza<br />
Jurispr. Jurisprudentzia<br />
Kardiol. Kardiologia<br />
Kartogr. Kartografia<br />
Kartzinol. Kartzinologia<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 41<br />
Kazet. Kazetaritza<br />
Kim. Kimika<br />
Kirg. Kirurgia<br />
Kirol. Kirol<br />
Klimat. Klimatologia<br />
Kont. Kontabilitate<br />
Koreogr. Koreografia<br />
Kosm. Kosmologia<br />
Kosmetol. Kosmetologia<br />
Kriminol. Kriminologia<br />
Kriptogr. Kriptografia<br />
Kristalogr. Kristalografia<br />
Lan Zuz. Lan Zuzenbide<br />
Larrug. Larrugintza<br />
Ling. Linguistika<br />
Liter. Literatura<br />
Litogr. Litografia<br />
Log. Logika<br />
Logist. Logistika<br />
Lorezz. Lorezaintza<br />
Mahastzz. Mahastizaintza<br />
Malakol. Malakologia<br />
Mam. Mamalogia<br />
Mar. Marrazketa<br />
Mat. Matematika<br />
Meatz. Meatzaritza<br />
Med. Medikuntza<br />
Mek. Mekanika<br />
Merkat. Zuz. Merkataritza Zuzenbide<br />
Merkat. Merkataritza<br />
Metaf. Metafisika<br />
Metal. Metalurgia<br />
Metalogr. Metalografia<br />
Meteorol. Meteorologia<br />
Metod. Metodologia<br />
Metr. Metrika<br />
Metrol. Metrologia<br />
Mikol. Mikologia<br />
Mikrob. Mikrobiologia<br />
Mikroek. Mikroekonomia<br />
Mikrogr. Mikrografia<br />
Mil. Arlo militar<br />
Miner. Mineralogia<br />
Mit. Mitologia<br />
Mor. Moral<br />
Morfol. Morfologia<br />
Mus. Musika<br />
Nab. Nabigazio<br />
Nart. Zuz. Nazioarteko Zuzenbide<br />
Naut. Nautika<br />
Nekaz. Nekazaritza<br />
Neur. Neurri<br />
Neurofis. Neurofisiologia<br />
Neurol. Neurologia<br />
Numism. Numismatika<br />
Obst. Obstetrizia<br />
Odont. Odontologia<br />
Oftalmol. Oftalmologia<br />
Oihanlz. Oihanlantza<br />
Oinet. Oinetakogintza<br />
Opt. Optika<br />
ORL Otorrinolaringologia<br />
Ornitol. Ornitologia
Ortogr. Ortografia<br />
Otarg. Otargintza<br />
Ozeanogr. Ozeanografia<br />
Paleobot. Paleobotanika<br />
Paleogr. Paleografia<br />
Paleont. Paleontologia<br />
Paleoz. Paleozoologia<br />
Paperg. Papergintza<br />
Parapsikol. Parapsikologia<br />
Patol. Patologia<br />
Pedag. Pedagogia<br />
Pediatr. Pediatria<br />
Petrogr. Petrografia<br />
Petrokim. Petrokimika<br />
Pil. Pilota<br />
Pint. Pintura<br />
Pirotek. Piroteknia<br />
Pneumol. Pneumologia<br />
Poet. Poetika<br />
Pol. Politika<br />
Pros. Prosodia<br />
Psikiatr. Psikiatria<br />
Psikol. Psikologia<br />
Saskib. Saskibaloi<br />
Saskig. Saskigintza<br />
Sem. Semantika<br />
Semiol. Semiologia<br />
Semiot. Semiotika<br />
Serol. Serologia<br />
Sideromet. Siderometalurgia<br />
Sint. Sintaxi<br />
Soziol. Soziologia<br />
Sukald. Sukaldaritza<br />
Taurom. Tauromakia<br />
Tb. Telebista<br />
Teknol. Teknologia<br />
Telegr. Telegrafia<br />
Telekom. Telekomunikazio<br />
Teol. Teologia<br />
Terap. Terapeutika<br />
Teratol. Teratologia<br />
Term. Termika<br />
Termodin. Termodinamika<br />
Termom. Termometria<br />
Topog. Topografia<br />
Topon. Toponimia<br />
Toxik. Toxikologia<br />
Trig. Trigonometria<br />
Txirrind. Txirrindularitza<br />
Urol. Urologia<br />
Urreg. Urregintza<br />
Zeram. Zeramika<br />
Zerga Zuz. Zerga Zuzenbide<br />
Zeta-hazk. Zeta-hazkuntza<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 42<br />
Zez. Zezenketa<br />
Ziber. Zibernetika<br />
Zientz. Zientzia<br />
Zig. Zuz. Zigor Zuzenbide<br />
Zin. Zinema<br />
Zineg. Zinegetika<br />
Zirk. Zirku<br />
Zirkl. Zirkulazio<br />
Zit. Zitologia<br />
Zool. Zoologia<br />
Zootek. Zooteknia<br />
Zuhaizl. Zuhaizlantza<br />
Zurg. Zurgintza<br />
Zuz. Err. Zuzenbide Erromatar<br />
Zuz. Hist. Zuzenbide Historiko;<br />
Zuzenbidearen Historia<br />
Zuz. Kan. Zuzenbide Kanoniko<br />
Zuz. Orok. Zuzenbide Orokor<br />
Zuz. Pol. Zuzenbide Politiko<br />
Zuz. Proz. Zuzenbide Prozesal<br />
Zuz. Zib. Zuzenbide Zibil<br />
Zuz. Zuzenbide
Af. Afrika<br />
Am. Amerika<br />
As. Asia<br />
EAm. Erdialdeko Amerika<br />
Eur. Europa<br />
HAm. Hego Amerika<br />
IAm. Ipar Amerika<br />
Oz. Ozeania<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 43<br />
2.9. Kontinenteak eta herrialdeak
a. lib. aipaturiko liburu<br />
a.a. aipaturiko artikulu<br />
a.e.g. azal eta guzti<br />
aholk. aholkulari<br />
anagr. anagrama<br />
anast. anastatiko<br />
anon. anonimo<br />
apok. apokrifo<br />
arg. g. argitaletxerik gabe<br />
arg. argitaletxe<br />
argit. argitaraldi<br />
argitp. argitalpen<br />
argtz. oh. argitaratzailearen ohar<br />
argtz. argitaratzaile<br />
ataur. atariaurre<br />
aur. aurretiko; aurretikoak<br />
autogr. autografo<br />
az. azal<br />
aztze. azaleztatze<br />
barr. barruan<br />
berrinp. berrinprimatze<br />
bibliog. bibliografia<br />
bik. bikoiztu<br />
bild. bilduma<br />
biltz. biltzaile<br />
birmold. birmoldatu<br />
birmoldle. birmoldatzaile<br />
cop. copyright<br />
diagr. diagrama<br />
dis. diseinu<br />
dok. dokumentu<br />
ed. edizio<br />
eg. anon. egile anonimo<br />
eg. oh. egilearen ohar<br />
eg. egile<br />
egkide. egilekide<br />
egok. egokitu<br />
egokle. egokitzaile<br />
egun. eguneratu<br />
ep. epilogo<br />
eransk.; er. eranskin<br />
erred. erredaktore<br />
erretr. erretratu<br />
esk. eskaini<br />
eskbu. eskuizkribu<br />
et. al. et alii<br />
faks. faksimile<br />
fasz. faszikulu<br />
gehig. gehigarri<br />
hand. handitu<br />
haut. hautaketa<br />
hil. argit. hilondoko argitaraldi<br />
hil. ed. hilondoko edizio<br />
hitz. hitzaurre<br />
hitzgile. hitzaurregile<br />
i.g. inprimategirik gabe<br />
ifr. ifrentzu<br />
ik. g. ikus gainera<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 44<br />
2.10. Katalogazioa<br />
iniz. inizial<br />
inp. inprimategi<br />
inpk. inprimaketa<br />
interp. interprete<br />
irdle. irudigile<br />
irl. irarlan<br />
irreg. irregular<br />
iruzkg. iruzkingile<br />
izenb. izenburu<br />
jar. jarraipen<br />
jat. argit. jatorrizko argitaraldi<br />
jat. ed. jatorrizko edizio<br />
jat. izenb. jatorrizko izenburu<br />
jat. jatorri; jatorrizko<br />
k.-k. kokapen-kode<br />
kap. kapitulu<br />
kart. kartoi<br />
kat. mon. katalogo monografiko<br />
kat. sist. katalogo sistematiko<br />
kat. katalogo<br />
koad. koaderno<br />
kol. kolore<br />
konp. konpositore<br />
koor. koordinatzaile<br />
kop. kopia<br />
L.G. lege-gordailu<br />
lab. laburtu<br />
lam. lamina<br />
libteg. liburutegi<br />
libx. liburuxka<br />
map. mapa<br />
margri. margolari<br />
markri. marrazkilari<br />
mekan. mekanografiatu<br />
mold. moldatzaile<br />
mono. monofoniko<br />
multigr. multigrafiatu<br />
neg. negatibo<br />
op. opus<br />
opusk. opuskulu<br />
ork. orkestra<br />
osagar. osagarri<br />
osagb. osagabe<br />
part. partitura<br />
perg. pergamino<br />
plan. plano<br />
plg. plegu<br />
pos. positibo<br />
prib. pribilegio<br />
s.a. sine anno<br />
s.l. sine loco<br />
s.n. sine nomine<br />
sep. separata<br />
ser. serie<br />
sign. signatura<br />
t. tomo<br />
tipogr. tipografia<br />
tipol. tipologia
tol. tolestu<br />
transle. transkribatzaile<br />
x. xafla<br />
xil. xilografia<br />
zab. zabaldu<br />
zabal. zabaletara<br />
zenbk. zenbaketa<br />
zk.dun. zenbakidun<br />
zut. zutabe<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 45
accel. accelerando<br />
adgo adagio<br />
affettº affettuoso<br />
agº; agit. agitato<br />
allº allegro<br />
alltto allegretto<br />
andnº andantino<br />
andte andante<br />
cresc. crescendo<br />
d.c. da capo<br />
decresc. decrescendo<br />
dim. diminuendo<br />
dol. dolce<br />
f. forte<br />
f.p. forte-piano<br />
fff.; ff. fortissimo<br />
m.f. mezzo forte<br />
m.p. mezzo piano<br />
m.v. mezza voce<br />
mor. morendo<br />
ott. ottava<br />
p. piano<br />
p.f. piano-forte<br />
ppp.; pp. pianissimo<br />
rinf. rinforzando<br />
ritard. ritardando<br />
riten.; rit. ritenuto<br />
s.t. senza tempo<br />
sf. sforzando<br />
smorz. smorzando<br />
sos. sostenuto<br />
sot. voc. sottovoce<br />
stacc. staccato<br />
ten. tenuto<br />
v.s. volti subito<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 46<br />
2.11. Musika
A.H. abiadura handia<br />
A.T. abiadura txikia<br />
a.z. alde zergagabe<br />
A/V ad valorem<br />
ak aurrezki-kutxa<br />
aktu. aurrekontu<br />
az. nag. azoka nagusi<br />
bku. banku<br />
bul. ter. bulego terminal<br />
bul.-zk. bulego-zenbaki<br />
d/e datatik egunetara<br />
dtu. deskontu<br />
E erreklamatu<br />
e.g.t. erregistro gordineko tonak<br />
E/A eskari agregatu<br />
elkg. elkargo<br />
enpr. enpresa<br />
epem. epemuga<br />
F.I. Fabrikatik Irteeran<br />
fra. faktura<br />
g. aip. gure aipamen<br />
g. fra. gure faktura<br />
g. on. gure onarpen<br />
g. tx. gure txeke<br />
g. gure; geure<br />
g.e. gure eskutitz<br />
g.g. gure gutun<br />
g.i. gure igorpen<br />
g.k. gure kontu<br />
g.k.k. gure kontu korronte<br />
g.l. gure letra<br />
g.o. gure ordainduko<br />
g.t. gure taloi<br />
gk. gako<br />
gtu. gastu<br />
guzt. guztira<br />
gz gordailu-ziurtagiri<br />
H hartzeko<br />
h.d. hartua dut<br />
i.e. ikusi eta egunetara<br />
int. % interes-ehuneko<br />
int. interes<br />
k/k; ktu. kte. kontu korronte<br />
kap. kapital<br />
kfk kapital finkoaren kontsumo<br />
kia.; ko. konpainia<br />
kktu. kontrakontu<br />
Koop. S. Kooperatiba Sozietate<br />
koop. kooperatiba<br />
kor. korritu<br />
kra. kontura<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 47<br />
2.12. Merkataritza<br />
kred. kreditu<br />
kred.-ktu. kreditu-kontu<br />
ktu. arr. kontu arrunt<br />
ktu. kte. zk. kontu korrontearen zenbaki<br />
ktu. kontu<br />
ktu.-zk. kontu-zenbaki<br />
KU kontu-unitate<br />
l. letra<br />
l.a. libreta arrunt<br />
m.p. mailegu pertsonal<br />
merkat.-kd. merkataritza-kode<br />
mgun. muga-egun<br />
mk. mozkin<br />
n. fra. nire faktura<br />
n. on. nire onarpen<br />
n. or. nire ordainduko<br />
n. nire; neure<br />
n.i. nire igorpen<br />
n.k. nire kontu<br />
n.k.k. nire kontu korronte<br />
n.l. nire letra<br />
n.t. nire taloi<br />
o.z. oinarri zergapegarri<br />
or. ordainduko(a)<br />
p. gb. pisu garbi<br />
p. gd. pisu gordin<br />
p. pisu<br />
sal. salmenta<br />
t. taloi<br />
t.-kop. taloi-kopuru<br />
tf. bez. tarifa berezi<br />
tf. orok. tarifa orokor<br />
tf. tarifa<br />
tit. erk. titular erkide<br />
tit. titulu<br />
transf. transferentzia<br />
Z zor<br />
z. aip. zure aipamen<br />
z. fra. zure faktura<br />
z. on. zure onarpen<br />
z. or. zure ordainduko<br />
z. zure<br />
z.g. zure gutun<br />
z.i. zure igorpen<br />
z.k. zure kontu<br />
z.k.k. zure kontu korronte<br />
z.l. zure letra<br />
z.t. zure taloi<br />
zord.-zk. zordun-zenbaki<br />
zp zor publiko
anfib. anfibio<br />
arakn. araknido<br />
artrop. artrodopo<br />
brakiop. brakiopodo<br />
briof. briofito<br />
brioz. briozoo<br />
dib. dibisio<br />
ekinod. ekinodermatu<br />
fam. familia<br />
fanerog. fanerogamo<br />
fil. filum; phylum<br />
gastrop. gastropodo<br />
hausn. hausnarkari<br />
hegt. hegazti<br />
infrakl. infraklase<br />
ints. intsektu<br />
kl. klase<br />
koadr. koadrupedo<br />
krust. krustazeo<br />
narr. narrasti<br />
ord. ordena<br />
ornd. ornodun<br />
orng. ornogabe<br />
prim. primate<br />
sp. espezie<br />
spp. espezieak<br />
ssp.; subsp. subespezie<br />
subdib. subdibisio<br />
subfam. subfamilia<br />
subfil. subfilum<br />
subg. subgenero<br />
subkl. subklase<br />
subord. subordena<br />
superfam. superfamilia<br />
superkl. superklase<br />
superord. superordena<br />
tetrap. tetrapodo<br />
var. barietate<br />
zefalop. zefalopodo<br />
zet. zetazeo<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 48<br />
2.13. Taxonomia
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 49<br />
2.14. Tratamenduzko hitzak eta kargu-izenak<br />
a. ag. h. aita agurgarri hori<br />
a. ag. aita agurgarri<br />
a. h. aita hori<br />
a. s. t. doh. aita santu txit dohatsu<br />
a. s. aita santu<br />
a. aita<br />
ab. abat<br />
ad. os. adeitasun osoz<br />
admri. administrari<br />
ag. agurgarri<br />
ah. ahizpa<br />
ait. aitorle<br />
alk. alkate<br />
am. ag. h. ama agurgarri hori<br />
am. ag. ama agurgarri<br />
am. h. ama hori<br />
am. ama<br />
an. anaia<br />
and. andre<br />
andño. andereño<br />
ap. apaiz<br />
app. jn. apezpiku jaun<br />
app. apezpiku<br />
arg. argi; argitsu<br />
arp. artzapez<br />
arpp. artzapezpiku<br />
asp. aspaldiko<br />
azp. auzapez<br />
b. z. es. beti zure esaneko<br />
b.g. besterik gabe<br />
beg. os. begirune osoz<br />
bener. beneragarri<br />
bzg. buruzagi<br />
diptu. for. diputatu foral<br />
diptu. nag. diputatu nagusi<br />
diptu. diputatu<br />
dk. doktore<br />
doh. dohatsu<br />
enp. enperadore<br />
erg. errege<br />
ergi. erregina<br />
errekt. errektore<br />
erret. erretore<br />
estim. estimagarri<br />
f.-diptu. foru-diputatu<br />
fr. frai<br />
G.g.z.l. Goikoak gorde zaitzala<br />
luzaro<br />
gn. goren<br />
gotz. gotzain<br />
gz. ag. guztiz agurgarri<br />
idazk. idazkari<br />
irak. irakasle<br />
J.g.z.l. Jainkoak gorde zaitzala<br />
luzaro<br />
jen. jeneral<br />
jn. erg. h. jaun errege hori<br />
jn. erg. t. g. jaun errege txit garai<br />
jn. h. jaun hori<br />
jn. lehend. h. jaun lehendakari hori<br />
jn. min. h. jaun ministro hori<br />
jn. pres. h. jaun presidente hori<br />
jn. t. a. jaun txit argi<br />
jn. t. ptu. h. jaun txit prestu hori<br />
jn. t. ptu. jaun txit prestu<br />
jn. jaun<br />
jn./and. jaun/andre<br />
kap. kapitain<br />
kard. kardinal<br />
kontsri. kontseilari<br />
lehend. lehendakari<br />
liz. lizentziadun<br />
mil. militar<br />
min. jen. ministro jeneral<br />
min. ministro<br />
mons. monsignore<br />
o.b.e. oraingoz besterik ez<br />
oh. ohoragarri<br />
parlri. parlamentari<br />
parr. parroko<br />
patr. patriarka<br />
pres. presidente<br />
prez. preziatu<br />
prob. probintzial<br />
ptu. prestu<br />
S. San<br />
sb. sailburu<br />
sbo. sailburuorde<br />
sen. senatari<br />
ser. serora<br />
Sta. M. Santa Maria<br />
sta. santa<br />
stu. santu<br />
t. a. txit argi<br />
t. ag. txit agurgarri<br />
t. bik. txit bikain<br />
t. doh. txit dohatsu<br />
t. g. txit garai<br />
t. ptu. txit prestu<br />
t. s. txit santu<br />
t. txit<br />
z. es. zure esaneko<br />
Z.g.z.l. Zeruak gorde zaitzala luzaro<br />
zuz. zuzendari
50<br />
Siglak
Sigla<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 51<br />
3. SIGLAK<br />
Hitzen hasierako letrekin osatzen den izena, unitate lexikal oso bat osatzen duena.
AA (Alkoholiko Anonimoak)<br />
es AA (Alcohólicos Anonimos)<br />
fr AA (Alcooliques Anonymes)<br />
en AA (Alcoholics Anonymous)<br />
AA (Asuntzionistak: Jasokundeko Agustindarrak)<br />
es AA (Religiosos Asuncionistas)<br />
fr AA (Religieux Augustins de l'Assomption)<br />
AAB (Amnistiaren Aldeko Batzordeak)<br />
es GGAA (Gestoras Pro-Amnistía)<br />
AAG (aukera anitzeko galdera)<br />
es POM (pregunta de opción múltiple)<br />
fr QCM (question à choix multiple)<br />
en MCQ (Multiple Choice Question)<br />
AALA (arte aplikatuak eta lanbide artistikoak)<br />
es AAOA (artes aplicadas y oficios artísticos)<br />
AB (Abertzaleen Batasuna)<br />
AB (administrazio berezi)<br />
es AE (administración especial)<br />
ABB (Araba Buru Batzarra)<br />
ABEE (aldi baterako enpresa-elkarte)<br />
es UTE (unión temporal de empresas)<br />
ABFT (arrantza bideratzeko finantza-tresna)<br />
es IFOP (instrumento financiero de orientación de la pesca)<br />
fr IFOP (instrument financier d'orientation de la pêche)<br />
en FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance)<br />
ABK (Autodeterminazioaren Biltzarrak)<br />
abk armak (arma atomiko, biologiko eta kimikoak)<br />
es armas abq (armas atómicas, biológicas y químicas)<br />
fr armes abc (armes atomiques, biologiques et chimiques)<br />
en abc weapons (Atomic, Biological and Chemical Weapons)<br />
ABLE (aldi baterako laneko enpresa)<br />
es ETT (empresa de trabajo temporal)<br />
fr ETT (entreprise de travail temporaire)<br />
en THC (Temporary Help Contractor)<br />
ABO (azterketa-batzorde ofizial)<br />
es ABO (comisión oficial de exámenes)<br />
ABS (blokeoaren kontrako sistema)<br />
es ABS (sistema anti bloqueo de frenos)<br />
fr ABS (système anti-blocage)<br />
en ABS (Anti-Blocking System)<br />
ABU (anestesia ondoko bizkorketarako unitate)<br />
es URPA (unidad de reanimación postanestésica)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 52
ACB (Saskibaloi Kluben Elkartea)<br />
es ACB (Asociación Clubes de Baloncesto)<br />
ACTH (hormona adrenokortikotrofiko)<br />
es ACTH (hormona adrenocorticotrófica)<br />
fr ACTH (hormone adrénocorticotrope)<br />
en ACTH (Adrenocorticotropic Hormone)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 53<br />
ADECU (Kontsumitzaile eta Erabiltzaileen Defentsarako Elkartea)<br />
es ADECU (Asociación de Defensa de los Consumidores y Usuarios)<br />
ADG (Ekintza Demokratiko Guyanarra)<br />
fr ADG (Action Démocratique Guyanaise)<br />
en ADG (Guianese Democratic Action)<br />
ADH (hormona antidiuretiko)<br />
es ADH (hormona antidiurética)<br />
fr ADH (hormone antidiurétique)<br />
en ADH (Antidiuretic Hormone)<br />
ADP (adenosina difosfato)<br />
es ADP (adenosindifosfato)<br />
fr ADP (adénosine diphosphate; diphosphate d'adénosine)<br />
en ADP (Adenosine Diphosphate)<br />
ADSL (abonatu-linea digital asimetriko)<br />
es ADSL (línea de subscripción asimétrica digital; línea de abonado digital asimétrica)<br />
fr ADSL (ligne d'abonné numérique à débit asymétrique; ligne numérique à paire asymétrique)<br />
en ADSL (Asymmetrical Digital Subscriber Line)<br />
AE (autonomia-estatutu)<br />
es EA (estatuto de autonomía)<br />
AEB (Afrikar Estatuen Batasuna)<br />
es UEA (Unión de Estados Africanos)<br />
fr UEA (Union des États Africains)<br />
en UAS (Union of African States)<br />
AEB (Ameriketako Estatu Batuak)<br />
es EEUU (Estados Unidos de América)<br />
en USA (United States of America)<br />
AEB (Espainiako Bankuen Elkartea)<br />
es AEB (Asociación Española de la Banca)<br />
AECE (Espainiako Merkataritza Elektronikoko Elkartea)<br />
es AECE (Asociación Española de Comercio Electrónico)<br />
AED (Arrasate Euskaldun Dezagun)<br />
AEE (Amerikako Estatuen Erakundea)<br />
es OEA (Organización de los Estados Americanos)<br />
fr OEA (Organisation des États Américains)<br />
en OAS (Organization of American States)<br />
AEK (Alfabetatze Euskalduntze Koordinakundea)<br />
es AEK (Coordinadora de Alfabetización y Euskaldunización)<br />
fr AEK (Coordination d'Alphabétisation et d'Apprentissage de la Langue Basque)<br />
en AEK (Association for Basque Language Alfabetizing & Learning)
AENA (Espainiako Aireportuak eta Aireko Nabigazioa)<br />
es AENA (Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 54<br />
AENOR (Espainiako Normalizazio Erakundea)<br />
es AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación)<br />
fr AENOR (Organisation Espagnole de Normalisation)<br />
en AENOR (Spanish Association of Certification and Normalization)<br />
AES (Abokatu Euskaldunen Sindikatua)<br />
AFB (Frantziako Bankuen Elkartea)<br />
fr AFB (Association Française des Banques)<br />
AFBE (aktibo finantzarioen bitartekarien elkarte)<br />
es AIAF (asociación de intermediarios de activos financieros)<br />
AFNOR (Frantziako Normalizazio Erakundea)<br />
es AFNOR (Asociación Francesa de Normalización)<br />
fr AFNOR (Association Française de Normalisation)<br />
en AFNOR (French Association of Normalization)<br />
AGF (Frantziako Aseguru Orokorrak)<br />
fr AGF (Assurances Générales de la France)<br />
AHO (irakasle aholkulari)<br />
es CON (profesor consultor)<br />
AHT (abiadura handiko tren)<br />
es TAV (tren de alta velocidad)<br />
fr TGV (train à grande vitesse)<br />
en HST (High-Speed Train)<br />
AI (Amnistia Internazionala)<br />
es AI (Amnistía Internacional)<br />
fr AI (Amnesty International)<br />
en AI (Amnesty International)<br />
AIF (Arabako Ikastolen Federakundea)<br />
AIKP (azpisarearekiko independente den konbergentzia-protokolo)<br />
es SNICP (protocolo de convergencia independiente de la subred)<br />
en SNICP (SubNetwork Independent Convergency Protocol)<br />
AIZ (atzerritarraren identifikazio-zenbaki)<br />
es NIE (número de identificación de extranjero)<br />
AJA (antolakuntza- eta jarduera-araudi)<br />
es ROF (reglamento de organización y funcionamiento)<br />
AK (aurrezki-kutxa)<br />
es CA (caja de ahorros)<br />
AKOB (Afrikako, Karibeko eta Ozeano Bareko Herrialdeak)<br />
es ACP (<strong>País</strong>es de África, Caribe y Pacífico)<br />
fr ACP (Pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique)<br />
en ACP (African, Caribbean and Pacific Countries)<br />
ALABA (Armen Arloko Lankidetzako Antolakunde Bateratua)<br />
es OCCAR (Organización Conjunta de Cooperación en Materia de Armamento)
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 55<br />
fr OCCAR (Organisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement)<br />
en OCCAR (Organisation for Joint Cooperation on Armaments)<br />
ALET (administrazioko langileen euskarazko trebakuntza)<br />
es ALET (capacitación en euskera <strong>del</strong> personal de la administración)<br />
ALHAO (Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOTHA (Boletín Oficial <strong>del</strong> Territorio Histórico de Alava)<br />
ALO (Aurrekontu Lege Orokor)<br />
es LGP (Ley General Presupuestaria)<br />
AME (arriskuko material espezifikoak)<br />
es MER (materiales específicos de riesgo)<br />
fr MRS (matériaux à risque spécifiés)<br />
en SRM (Specified Risk Materials)<br />
AMIA (ahuleziak, mehatxuak, indarrak eta aukerak)<br />
es DAFO (debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades)<br />
fr FFPM (forces, faiblesses, possibilités, menaces)<br />
en SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats)<br />
AMKP (azpisarearen mendekotasuna duen konbergentzia-protokolo)<br />
es SNDCP (protocolo de convergencia dependiente de la subred)<br />
en SNDCP (SubNetwork Dependent Convergence Protocol)<br />
AMMF (Andre Mariaren Misiolari Frantziskotarrak)<br />
es FMM (Franciscanas Misioneras de María)<br />
fr FF.MM.M. (Franciscaines Missionnaires de Marie)<br />
AMP (adenosina monofosfato)<br />
es AMP (adenosina monofosfato)<br />
fr AMP (adénosine monophosphate)<br />
en AMP (Adenosine Monophosphate)<br />
AMSP (azpisarearen mendekotasuna duen sarbide-protokolo)<br />
es SNDAP (protocolo de acceso dependiente de la subred)<br />
en SNDAP (SubNetwork Dependent Access Protocol)<br />
AN (Aliantza Nazionala)<br />
es AN (Alianza Nacional)<br />
ANC (Afrikar Kongresu Nazionala)<br />
es ANC (Congreso Nacional Africano)<br />
fr ANC (Congrès National Africain)<br />
en ANC (African National Congress)<br />
ANC (Korsikako Nazio Batasuna)<br />
fr ANC (Accolta Naziunale Corsa)<br />
ANPE (Lanpostuetarako Agentzia Nazionala)<br />
es ANPE (Agencia Nacional para el Empleo)<br />
fr ANPE (Agence Nationale pour l'Emploi)<br />
en ANPE (National Agency for Employment)<br />
ANZUS (Australia, Zeelanda Berria eta Ameriketako Estatu Batuen arteko Segurtasun Akordio Militarra)<br />
es ANZUS (Organización <strong>del</strong> Tratado de Australia, Nueva Zelanda y los Estados Unidos)<br />
fr ANZUS (Traité de Sécurité entre l'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis)<br />
en ANZUS (Security Treaty between Australia, New Zealand and the United States of America)
Apache (adabakizko zerbitzari)<br />
en Apache (A PatCHy sErver)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 56<br />
APB (arrantza-politika bateratu)<br />
es PPC; PCP (política pesquera común; política común de pesca; política pesquera comunitaria)<br />
fr PCP (politique commune de la pêche)<br />
en CFP (Common Policy on Fisheries and the Sea; Common Fisheries Policy)<br />
APEC (Asia eta Ozeano Bareko Elkarlaguntzarako Foroa)<br />
es CEAP (Cooperación Económica Asia-Pacífico)<br />
fr CEAP (Coopération Économique de l'Asie-Pacifique)<br />
en APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation)<br />
APRA (Herri Aliantza Iraultzaile Amerikarra)<br />
es APRA (Alianza Popular Revolucionaria Americana)<br />
fr APRA (Alliance Populaire Révolutionnaire Américaine)<br />
en APRA (American Popular Revolutionary Alliance)<br />
ARKO (Arrasateko Komunikabideak)<br />
ARNm (azido erribonukleiko mezulari)<br />
es ARNm (ácido ribonucleico mensajero)<br />
fr ARN-m (acide ribonucléique messager)<br />
en mRNA (Messenger RNA)<br />
ASAL (arnas sindrome akutu larri)<br />
es SARS (síndrome agudo respiratorio severo)<br />
fr SARS (syndrome d'anomalie respiratoire sévère)<br />
en SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome)<br />
ASCII (informazio-trukerako Amerikako kode estandar)<br />
es ASCII (código estándar americano para el intercambio de información)<br />
fr ASCII (code standard américain pour l'échange d'information)<br />
en ASCII (American Standard Code for Information Interchange)<br />
ASEAN (Hego-Ekialdeko Asiako Tratatuaren Erakundea)<br />
es ASEAN (Asociación de las Naciones <strong>del</strong> Sureste Asiático)<br />
fr ANASE (Association des Nations de l'Asie du Sud-Est)<br />
en ASEAN (Association of South East Asian Nations)<br />
ASK (Abertzale Sozialisten Komiteak)<br />
ASLE (Euskadiko Lan Sozietateen Taldea)<br />
es ASLE (Agrupación de Sociedades Laborales de Euskadi)<br />
en ASLE (Association of Worker-Owned Companies of the Basque Country)<br />
ASPB (atzerriari eta segurtasunari buruzko politika bateratu)<br />
es PESC (política exterior y de seguridad común)<br />
fr PESC (politique étrangère et de sécurité commune)<br />
en CFSP (Common Foreign and Security Policy)<br />
ATB (aduana-tarifa bateratu)<br />
es AAC (arancel aduanero común)<br />
fr TDC (tarif douanier commun)<br />
en CCT (common customs tariff)<br />
ATCRB (Ipar Euskal Herriko Garraio Kolektiboko Elkartea)<br />
es ATCRB (Asociación de Transporte Colectivo de la Región Vasca)<br />
fr ATCRB (Association de Transports en Commun de la Region Basque)
ATM (transmititzeko modu asinkrono)<br />
en ATM (Asynchronous Transfer Mode)<br />
ATP (adenosina trifosfato)<br />
es ATP (adenosina trifosfato)<br />
fr ATP (adénosine triphosphate)<br />
en ATP (Adenosine Triphosphate)<br />
ATP (Tenislari Profesionalen Elkartea)<br />
es ATP (Asociación de Tenistas Profesionales)<br />
fr ATP (Association du Tennis Professionnel)<br />
en ATP (Association of Tennis Professionals)<br />
AuB (Autodeterminaziorako Bilgunea)<br />
AuEsZ (aurre-eskuineko zeihar)<br />
es OAD (oblicua anterior derecha)<br />
fr OAD (oblique antérieure droite)<br />
en RAO (Right Anterior Oblique)<br />
AuEzZ (aurre-ezkerreko zeihar)<br />
es OAI (oblicua anterior izquierda)<br />
fr OAG (oblique antérieure gauche)<br />
en LAO (Left Anterior Oblique)<br />
AUNLU (azienda-unitateak nekazaritzako lurrak ureztatzeari begira)<br />
es UGER (unidades de ganado a efectos de riego agrícola)<br />
AVI (soinu eta bideo tartekatuak)<br />
en AVI (Audio Video Interleave)<br />
AVT (Terrorismoaren Biktimen Elkartea)<br />
es AVT (Asociación Víctimas <strong>del</strong> Terrorismo)<br />
AZL (administrazio eta zerbitzuetako langileak)<br />
es PAS (personal de administración y servicios)<br />
AZTI (Arrantzuarekiko Zientzia eta Teknika Iraskundea)<br />
BAE (Bakearen Aldeko Elkartea)<br />
es APP (Asociación para la Paz)<br />
fr PPP (Partenariat Pour la Paix)<br />
en PFP; PfP (Partnership for Peace)<br />
BAE (bezeroen arretarako eremu)<br />
es AAC (Área de Atención al Cliente)<br />
BAFE (barneko farmazialari egoiliar)<br />
es FIR (farmacéutico interno residente)<br />
BAI (biztanleria aktiboaren inkesta)<br />
es EPA (encuesta de la población activa)<br />
fr EPA (enquête sur la population active)<br />
en LFS (Labor Force Survey)<br />
BAK (Bakearen Aldeko Koordinakundea)<br />
BAM; BAB (Baiona-Angelu-Miarritze)<br />
es BAB (Bayona-Anglet-Biarritz)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 57
fr BAB (Bayonne-Anglet-Biarritz)<br />
en BAB (Bayonne-Anglet-Biarritz)<br />
BAME (barruko mediku egoiliar)<br />
es MIR (médico interno residente)<br />
BAO (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOB (Boletín Oficial de Bizkaia)<br />
BAZ (bezeroarentzako arreta-zerbitzu)<br />
es SAC (servicio de atención al cliente)<br />
fr SAC (service attention au client)<br />
en CAS (Customer Attention Service)<br />
BBB (Bizkai Buru Batzarra)<br />
BBK (Bilbao Bizkaia Kutxa)<br />
BBON (balio bereko ondorioa duen neurri)<br />
es MEE (medida de efecto equivalente)<br />
BBVA (Bilbao Vizcaya Argentaria Bankua)<br />
es BBVA (Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)<br />
BC (Banku Zentrala)<br />
es BC (Banco Central)<br />
Bcc (ezkutuko kopia)<br />
es Cco (copia oculta)<br />
fr Cci (copie conforme invisible)<br />
en Bcc (Blind Carbon Copy)<br />
BEAZ (Bizkaiko Enpresa eta Aurrerapen Zentroa)<br />
BEGb (balio erantsi garbi)<br />
es VAN (valor añadido neto)<br />
fr VAN (valeur ajoutée nette)<br />
en NVA (Net Value Added)<br />
BEGd (balio erantsi gordin)<br />
es VAB (valor añadido bruto)<br />
fr VAB (valeur ajoutée brute)<br />
en GAV (Gross Added Value)<br />
BEZ (balio erantsiaren gaineko zerga)<br />
es IVA (impuesto sobre el valor añadido)<br />
fr TVA (taxe à la valeur ajoutée)<br />
en VAT (Value Added Tax)<br />
BFCE (Atzerri Merkataritzarako Frantziako Bankua)<br />
fr BFCE (Banque Française du Commerce Extérieur)<br />
BGAE (borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakunde)<br />
es EPSV (entidad de previsión social voluntaria)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 58<br />
BGEB (Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua)<br />
es BERD (Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo)<br />
fr BERD (Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement)<br />
en EBRD (European Bank for Reconstruction and Development)
BGM (baimendutako gehieneko masa)<br />
es MMA (masa máxima autorizada)<br />
fr MMA (masse maximale autorisée)<br />
en MAM (Maximum Allowed Mass; Maximum Authorized Mass)<br />
BI (batxilergo-institutu)<br />
es IB (instituto bachillerato)<br />
BIE (Bizkaiko Ikastolen Elkartea)<br />
es BIE (Federación de Ikastolas de Bizkaia)<br />
BIEZ (bibliografia eguneratzeko zerbitzu)<br />
es SAB (servicio de actualización bibliográfica)<br />
BIMH (makina-tresnaren biurteko)<br />
es BIMH (bienal de máquina herramienta)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 59<br />
BIRD (Berreraikuntza eta Garapeneko Nazioarteko Bankua)<br />
es BIRD (Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo)<br />
fr BIRD (Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement)<br />
en IBRD (International Bank for Reconstruction and Development)<br />
BJA (biztanleria jardueraren arabera)<br />
es PRA (población en relación con la actividad)<br />
fr PRA (population par rapport à l'activité)<br />
en PRA (Population in Relation to Activity)<br />
BMHB (Barne Merkatua Harmonizatzeko Bulegoa)<br />
es OAMI (Oficina de Armonización <strong>del</strong> Mercado Interior)<br />
fr OHMI (Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur; Office de l'Harmonisation sur le<br />
Marché Intérieur)<br />
en OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market)<br />
BN (Batzar Nagusiak)<br />
es JJGG (Juntas Generales)<br />
BNG (Bloke Nazionalista Galiziarra)<br />
es BNG (Bloque Nacionalista Galego)<br />
BNJ (behin-behineko jabe)<br />
es PP (Propietario Provisional)<br />
BOCE (Espainiako Gorteetako Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOCE (Boletín Oficial de las Cortes Españolas)<br />
BOE (babes ofizialeko etxebizitza)<br />
es VPO (vivienda de protección oficial)<br />
BOE (Estatuko Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOE (Boletín Oficial <strong>del</strong> Estado)<br />
BOM (bitarte optiko meteorologiko)<br />
es AOM (alcance óptico meteorológico)<br />
fr POM (portée optique météorologique)<br />
en MOR (Meteorological Optical Range)<br />
BOS (Bilboko Orkestra Sinfonikoa)<br />
es BOS (Orquesta Sinfónica de Bilbao)
BPGb (barne-produktu garbi)<br />
es PIN (producto interior neto)<br />
fr PIN (produit intérieur net)<br />
en NDP (Net Domestic Product)<br />
BPGd (barne-produktu gordin)<br />
es PIB (producto interior bruto)<br />
fr PIB (produit intérieur brut)<br />
en GDP (Gross Domestic Product)<br />
BSCH (Santander Central Hispano Bankua)<br />
es BSCH (Banco Santander Central Hispano)<br />
BTJ (behin betiko jabe)<br />
es PD (Propietario Definitivo)<br />
BTP (eraikuntza eta herri-lanak)<br />
fr BTP (bâtiments et travaux publics)<br />
en BTP (Building and Public Works)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 60<br />
BTS (sakelako telefono-deien banagune)<br />
es BTS (estación base de telefonía móvil; estación transceptora base)<br />
fr BTS (station de base; station de transmission de base)<br />
en BTS (Base Transceiver Station)<br />
BTT (mendiko bizikleta; lur orotako bizikleta)<br />
es BTT (bicicleta de montaña; bicicleta todoterreno)<br />
fr VTT (vélo tout terrain; vélo de montagne)<br />
en MTB (Mountain Bike)<br />
BZ (babes zibil)<br />
es PC (protección civil)<br />
fr PC (protection civile)<br />
en CP (Civil Protection)<br />
BZES (banku zentralen Europako sistema)<br />
es SEBC (sistema europeo de bancos centrales)<br />
fr SEBC (système européen de banques centrales)<br />
en ESCB (European System of Central Banks)<br />
CAN (Nafarroako Aurrezki Kutxa)<br />
es CAN (Caja de Ahorros de Navarra)<br />
CANA (Aturri eta Errobiko Nekazari Kooperatiba)<br />
fr CANA (Coopérative Agricole de la Nive et de l'Adour)<br />
CAP (profesionalen gaitasun-agiri)<br />
fr CAP (certificat d'aptitude professionel)<br />
CAU (erabiltzailearen laguntza-zentro)<br />
es CAU (centro de atención al usuario)<br />
en CSC (Customer Service Centre)<br />
CC (Kanariar Koalizioa)<br />
es CC (Coalición Canaria)<br />
Cc (kopia)<br />
es Cc (copia)<br />
fr Cc (copie conforme)<br />
en Cc (Carbon Copy)
CD (disko trinko)<br />
es CD (disco compacto)<br />
fr CD (disque compact)<br />
en CD (Compact Disc)<br />
CDC (Kataluniako Konbergentzia Demokratikoa)<br />
es CDC (Convergència Democràtica de Catalunya)<br />
CDN (Nafar Demokraten Elkargunea)<br />
es CDN (Convergencia de Demócratas de Navarra)<br />
CDS (Demokrata Sozialen Zentroa)<br />
fr CDS (Centre des Démocrates Sociaux)<br />
CDS (Zentro Demokratiko eta Soziala)<br />
es CDS (Centro Democrático y Social)<br />
CDT (Europar Batasuneko Organoen Itzulpen Zentroa)<br />
es CdT (Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea)<br />
fr CdT (Centre de Traduction des Organes de l'Union Européenne)<br />
en CdT (Translation Centre for Bodies in the European Union)<br />
CEA (Energia Atomikorako Ordezkaritza)<br />
fr CEA (Commissariat à l'Énergie Atomique)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 61<br />
CEAPAT (Pertsonen Autonomiaren eta Laguntza Teknikoen Estatuko Zentroa)<br />
es CEAPAT (Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas)<br />
CECA (Espainiako Aurrezki Kutxen Konfederazioa)<br />
es CECA (Confederación Española de Cajas de Ahorros)<br />
CEDEFOP (Lanbide Heziketa Garatzeko Europako Zentroa)<br />
es CEDEFOP (Centro Europeo de Desarrollo de la Formación Profesional)<br />
fr CEDEFOP (Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle)<br />
en CEDEFOP (European Centre for the Development of Vocational Training)<br />
CEEP (Enpresa Publikoen Europako Zentroa)<br />
es CEEP (Centro Europeo de las Empresas Públicas)<br />
fr CEEP (Centre Européen des Entreprises Publiques)<br />
en CEEP (European Centre for Public Enterprise)<br />
CEPAL (Latinoamerikarako eta Kariberako Batzorde Ekonomikoa)<br />
es CEPAL (Comisión Económica para la América Latina y el Caribe)<br />
fr CEPAL (Commision Économique pour l'Amérique Latine et les Caraïbes)<br />
en ECLAC (Economic Commission for Latin America and the Caribbean)<br />
CERET (Teknologia Hezkuntzako Eskualdeko Zentroa)<br />
es CERET (Centro Regional de Educación Tecnológica)<br />
CERN (Ikerketa Nuklearrerako Europako Kontseilua)<br />
es CERN (Consejo Europeo para la Investigación Nuclear)<br />
fr CERN (Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire)<br />
en CERN (European Organization for Nuclear Research)<br />
CESCE (Esportaziorako Kreditu Aseguruen Espainiako Konpainia)<br />
es CESCE (Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación)<br />
CESID (Defentsarako Informazio Zentro Nagusia)<br />
es CESID (Centro Superior de Información de la Defensa)
CEV (Euskadiko Enpresaburuen Bilgunea)<br />
es CEV (Círculo de Empresarios <strong>Vasco</strong>s)<br />
CFDT (Frantziako Lan Konfederazio Demokratikoa)<br />
fr CFDT (Confédération Française Démocratique du Travail)<br />
CFI (nazioarteko finantza-korporazio)<br />
es CFI (corporación financiera internacional)<br />
fr SFI (société financière internationale)<br />
en IFC (International Finance Corporation)<br />
CG (Koalizio Galiziarra)<br />
es CG (Coalición Galega)<br />
CGAC (Gaur Egungo Artearen Galiziako Zentroa)<br />
es CGAC (Centro Galego de Arte Contemporáneo)<br />
CGD (curriculuma garatzeko dekretu)<br />
es DDC (decreto de desarrollo curricular)<br />
CGPJ (Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia)<br />
es CGPJ (Consejo General <strong>del</strong> Poder Judicial)<br />
CGT (Lanaren Konfederazio Orokorra)<br />
es CGT (Confederación General <strong>del</strong> Trabajo)<br />
fr CGT (Confédération Générale du Travail)<br />
en GCL (General Confederation of Labour)<br />
CHE (Ebroko Konfederazio Hidrografikoa)<br />
es CHE (Confederación Hidrográfica <strong>del</strong> Ebro)<br />
CIA (Inteligentzia Agentzia Zentrala)<br />
es CIA (Agencia Central de Inteligencia)<br />
fr CIA (Agence Centrale de Renseignements)<br />
en CIA (Central Intelligence Agency)<br />
CIRA (Continuity IRA; Real IRA)<br />
es CIRA (IRA auténtico)<br />
fr CIRA (IRA authentique)<br />
en CIRA (Continuity Irish Republican Army)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 62<br />
CITES (Arriskuan dauden Espezieen Nazioarteko Salmenta Kontrolatzeko Konbentzioa)<br />
es CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora<br />
Silvestres)<br />
fr CITES (Convention sur le Commerce International des Espèces de Faune et de Flore Sauvages<br />
Menacées d'Extinction)<br />
en CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of the Wild Fauna and Flora)<br />
CiU (Convergencia i Unió)<br />
es CiU (Convergencia i Unió)<br />
CMF (Klaretarrak)<br />
es CMF (Claretianos (Misioneros Hijos <strong>del</strong> Corazón Inmaculado de María))<br />
CNE (curriculuma norbanakoari egokitze)<br />
es ACI (adaptación curricular individual)<br />
CNEC (Zinemaren Batzorde Nazionala)<br />
fr CNEC (Commission Nationale d'Equipement Cinématographique)
CNJA (Laborari Gazteen Konfederazio Nazionala)<br />
es CNJA (Confederación Nacional de Jóvenes Agricultores)<br />
fr CNJA (Confédération Nationale des Jeunes Agriculteurs)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 63<br />
CNMV (Balore Merkatuaren Batzorde Nazionala)<br />
es CNMV (Comisión Nacional <strong>del</strong> Mercado de Valores)<br />
fr CNMV (Commission Nationale du Marché des Valeurs; Commission Nationale de la Bourse)<br />
en CNMV (National Commission Market Values; National Commission of the Stock Market)<br />
CNT (Lanaren Konfederazio Nazionala)<br />
es CNT (Confederación Nacional de Trabajadores)<br />
COE (ekintzetarako talde bereziak)<br />
es COE (compañías de operaciones especiales)<br />
CORDIS (Ikerketa eta Garapeneko Europako Erkidegoko Informazio Zerbitzua)<br />
es CORDIS (Servicio de Información sobre Investigación y Desarrollo Comunitarios)<br />
fr CORDIS (Service d'Information sur la Recherche et le Développement Communautaires)<br />
en CORDIS (Community Research and Development Information Service)<br />
CP (Pasiotarrak)<br />
es CP (Pasionistas (Congregación de la Pasión))<br />
CR (Teatinoak)<br />
es CR (Teatinos (Clérigos Regulares))<br />
CRS (Segurtasun Konpainia Errepublikanoak)<br />
es CRS (Compañias Republicanas de Seguridad)<br />
fr CRS (Compagnies Républicaines de Sécurité)<br />
en CRS (Companies for Republican Security)<br />
CSE (curriculumera sartzeko egokitzapen)<br />
es AAC (adaptación de acceso al currículo)<br />
CSN (Segurtasun Nuklearreko Kontseilua)<br />
es CSN (Consejo de Seguridad Nuclear)<br />
fr CSN (Conseil de Sécurité Nucléaire)<br />
en NSC (Nuclear Security Council)<br />
CSSR (Erredentziokoak)<br />
es CSSR (Redentoristas (Congregación <strong>del</strong> Santísimo Redentor))<br />
CSV (Biatoristak)<br />
es CSV (Viatorianos (Congregación de los Clérigos de San Viator))<br />
DBH (Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza)<br />
es ESO (Educación Secundaria Obligatoria)<br />
fr ESO (Education Secondaire Obligatoire; Enseignement Secondaire Obligatoire)<br />
en OSE (Obligatory Secondary Education)<br />
DC (Demokrazia Kristaua)<br />
es DC (Democracia Cristiana)<br />
DDMEB (Drogen eta Droga Mendekotasunaren Europako Behatokia)<br />
es OEDT (Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías)<br />
fr OEDT (Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies)<br />
en EMCDDA (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction)<br />
DDT (dikloro difenil trikloroetano)<br />
es DDT (dicloro-difenil-tricloretano)
fr DDT (dichlor-diphényl-trichloréthane)<br />
en DDT (Dichloro-Diphenyl-Trichloroethane)<br />
DEE (Drogak Eragindakoen Elkartea)<br />
es DEE (Asociación Afectados por las Drogas)<br />
DG (zuzendaritza nagusi)<br />
es DG (dirección general)<br />
fr DG (direction générale)<br />
en DG (Directorate General)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 64<br />
DGICYT (Ikerketa, Zientzia eta Teknologiako Zuzendaritza Nagusia)<br />
es DGICYT (Dirección General de Investigación, Ciencia y Tecnología)<br />
DGT (Trafikoko Zuzendaritza Nagusia)<br />
es DGT (Dirección General de Tráfico)<br />
DIU; UBG (umetoki barneko gailu)<br />
es DIU (dispositivo intrauterino)<br />
fr DIU (dispositif intrautérin; dispositif intra-utérin)<br />
en IUD (Intrauterine Device)<br />
DLEF (Diru Lankidetzako Europako Funtsa)<br />
es FECOM (Fondo Europeo de Cooperación Monetaria)<br />
fr FECOM (Fonds Européen de Coopération Monétaire)<br />
en EMCF (European Monetary Cooperation Fund)<br />
DMAIF (Diru Merkatuko Aktiboetako Inbertsio Funtsa)<br />
es FIAMM (Fondo de Inversión en Activos <strong>del</strong> Mercado Monetario)<br />
DNA; ADN (azido desoxirribonukleiko)<br />
es ADN (ácido desoxirribonucleico)<br />
fr ADN (acide désoxyribonucléique)<br />
en DNA (Deoxyribonucleic Acid)<br />
DNAT (Terrorismoaren Aurkako Dibisio Nazionala)<br />
es DNAT (División Nacional Antiterrorista)<br />
fr DNAT (Division Nationale Antiterroriste)<br />
en DNAT (National Anti-Terrorist Service)<br />
DTS (Dolby teatro sistema)<br />
en DTS (Dolby Theatre System)<br />
DUP (Ulsterko Alderdi Unionista Demokratikoa)<br />
es DUP (Partido Unionista Democrático <strong>del</strong> Ulster)<br />
fr DUP (Parti Unioniste Démocratique)<br />
en DUP (Democratic Unionist Party)<br />
DVD (disko digital balioaniztun)<br />
es DVD (disco digital versátil)<br />
fr DVD (disque versatile digital)<br />
en DVD (Digital Versatile Disk)<br />
DYA (Gelditu eta Lagundu)<br />
es DYA (Detente Y Ayuda)<br />
EA (Eusko Alkartasuna)<br />
EAB (Europako Agiri Bakuna)<br />
es AUE (Acta Única Europea)
fr AUE (Acte Unique Européen)<br />
en SEA (Single European Act)<br />
EAE (Euskal Autonomia Erkidegoa)<br />
es CAV; CAPV (Comunidad Autónoma Vasca)<br />
EAE/ANV (Eusko Abertzale Ekintza)<br />
es ANV (Acción Nacionalista Vasca)<br />
EAEAN (Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusia)<br />
es TSJPV (Tribunal Superior de Justicia <strong>del</strong> <strong>País</strong> <strong>Vasco</strong>)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 65<br />
EAEE; Euratom (Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa)<br />
es CEEA; Euratom (Comunidad Europea de la Energía Atómica)<br />
fr CEEA; Euratom (Communauté Européenne de l'Énergie Atomique)<br />
en EAEC; Euratom (European Atomic Energy Community)<br />
EAEEI (Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna)<br />
es TCEEA (Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica)<br />
EAJ (Euzko Alderdi Jeltzalea)<br />
es PNV (Partido Nacionalista <strong>Vasco</strong>)<br />
fr PNB (Parti Nationaliste Basque)<br />
EAR (Berreraikuntzarako Europako Agentzia)<br />
es EAR (Agencia Europea de Reconstrucción)<br />
fr EAR (Agence Européenne pour la Reconstruction)<br />
en EAR (European Agency for Reconstruction)<br />
EB (Europar Batasuna)<br />
es UE (Unión Europea)<br />
fr UE (Union Européenne)<br />
en EU (European Union)<br />
EB (Euskal Batasuna)<br />
EB (Ezker Batua)<br />
es IU (Izquierda Unida)<br />
EBAO (Europar Batasunaren Aldizkari Ofiziala)<br />
es DOUE; DO (Diario Oficial de la Unión Europea)<br />
fr JOUE; JO (Journal Officiel de l'Union Européenne)<br />
en OJEU; OJ (Official Journal of the European Union)<br />
EBB (elkarrekiko berme-baltzu)<br />
es SGR (sociedad de garantías recíprocas)<br />
EBB (Estatu Burujabe Berriak)<br />
es NEI (Nuevos Estados Independientes)<br />
fr NEI (Nouveaux États Indépendants)<br />
en NIS (New Independent States)<br />
EBB (Euzkadi Buru Batzarra)<br />
EBEN (Europar Batasuneko Estatu Nagusi Militarra)<br />
es EMUE (Estado Mayor militar de la Unión Europea)<br />
fr EMUE (État Major Militaire de l'Union Européenne)<br />
en EUMS (European Union Military Staff)
EBI (eguneroko batez besteko irabazi)<br />
es GMD (ganancia media diaria)<br />
fr GMQ (gain moyen quotidien)<br />
en ADG (Average Daily Gain)<br />
EBI (Europar Batasunaren Ituna)<br />
es TUE (Tratado de la Unión Europea)<br />
fr TUE (Traité sur l'Union Européenne)<br />
en TEU (Treaty on European Union)<br />
EBLM (Europar Batasuneko Lantalde Militarra)<br />
es CMUE (Comité Militar de la Unión Europea)<br />
en EUMC (European Union Military Committee)<br />
EBS (Europa barneko sareak)<br />
es RTE (redes transeuropeas)<br />
fr RTE (réseaux transeuropéens)<br />
en TEN (Trans-European Networks)<br />
EBZ (Europako Banku Zentrala)<br />
es BCE (Banco Central Europeo)<br />
fr BCE (Banque Centrale Européenne)<br />
en ECB (European Central Bank)<br />
ECHO (Europako Erkidegoko Bulego Humanitarioa)<br />
es ECHO (Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea)<br />
fr ECHO (Office Humanitaire de la Communauté Européene)<br />
en ECHO (European Community Humanitarian Office)<br />
EDA (Europako Diru Akordioa)<br />
es AME (Acuerdo Monetario Europeo)<br />
fr AME (Accord Monétaire Européen)<br />
en EMA (European Monetary Agreement)<br />
EDB (Ekonomia eta Diru Batasuna)<br />
es UEM (Unión Económica y Monetaria)<br />
fr UEM (Union Économique et Monétaire)<br />
en EMU (Economic and Monetary Union)<br />
EDB (Euskal Dantzarien Biltzarra)<br />
EDF (Europako Diru Funtsa)<br />
es FME (Fondo Monetario Europeo)<br />
fr FME (Fond Monétaire Européen)<br />
en EMF (European Monetary Fund)<br />
EDF (Frantziako Elektrizitate Konpainia)<br />
es EDF (Electricidad de Francia)<br />
fr EDF (Electricité de France)<br />
en EDF ()<br />
EDI (Europako Diru Institutua)<br />
es IME (Instituto Monetario Europeo)<br />
fr IME (Institut Monétaire Européen)<br />
en EMI (European Monetary Institute)<br />
EDS (Europako Diru Sistema)<br />
es SME (Sistema Monetario Europeo)<br />
fr SME (Système Monétaire Européen)<br />
en EMS (European Monetary System)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 66
EDTA (azido etilendiamina tetraazetiko)<br />
es EDTA (ácido etilenodiaminotetracético)<br />
fr EDTA (acide ethylène diamine tétra acétique)<br />
en EDTA (Ethylenediamine Tetraacetic Acid)<br />
EE (Europako Erkidegoa)<br />
es CE (Comunidad Europea)<br />
fr CE (Communauté Européenne)<br />
en EC (European Community)<br />
EE (Euskadiko Ezkerra)<br />
EEE (Energiaren Euskal Erakundea)<br />
es EVE (Ente <strong>Vasco</strong> de la Energía)<br />
fr EVE (Entité Basque de l'Énergie)<br />
en EVE (Basque Energy Board)<br />
EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa)<br />
es CEE (Comunidad Económica Europea)<br />
fr CEE (Communauté Économique Européenne)<br />
en EEC (Europan Economic Community)<br />
EEE (Europako esparru ekonomiko)<br />
es EEE (espacio económico europeo)<br />
fr EEE (espace économique Européen)<br />
en EES (European Economic Space)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 67<br />
EEEH (Erdialdeko eta Ekialdeko Europako Herrialdeak)<br />
es PECO (<strong>País</strong>es de Europa Central y Oriental)<br />
fr PECO; PECE (Pays de l'Europe Centrale et Orientale; Pays de l'Europe Centrale et de l'Est)<br />
en CEEC; CCEE (Central and Eastern European Countries; Countries of Central and Eastern Europe)<br />
EEEI (Europako Ekonomia Erkidegoa Eratzeko Ituna)<br />
es TCEE (Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea)<br />
fr Traité Instituant la CEE (Traité Instituant la Communauté Économique Européenne)<br />
en EEC Treaty (Treaty Establishing the European Economic Community)<br />
EEES (ekonomia eremu esklusibo)<br />
es ZEE (zona económica exclusiva)<br />
fr ZEE (zone économique exclusive; zone d'exclusivité économique)<br />
en EEZ (Exclusive Economic Zone)<br />
EEI (Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna)<br />
es TCE (Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea)<br />
fr TICE (Traité Instituant la Communauté Européenne)<br />
en TEEC (Treaty Establishing the European Community)<br />
EEJA (Europako Erkidegoetako Justizia Auzitegia)<br />
es TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas)<br />
fr CJCE; CdJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes)<br />
en ECJ (European Court of Justice)<br />
EELAA (Europako Erkidegoetako Lehen Auzialdiko Auzitegia)<br />
es TPICE (Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas)<br />
fr TPICE (Tribunal de Première Instance des Communautés Européennes)<br />
en CFI (Court of First Instance of the European Communities)<br />
EEZ (Eskualdeen Europako Zentroa)<br />
es CER (Centro Europeo de Regiones)
fr CER (Centre Européen des Régions)<br />
en ECR (European Centre for the Regions)<br />
EFA (eragozpen fiskaleko asanblada)<br />
es AOF (asamblea de objeción fiscal)<br />
EFQM (Kalitatearen Kudeaketarako Europako Fundazioa)<br />
es EFQM (Fundación Europea para la Gestión de la Calidad)<br />
fr EFQM (Fondation Européenne pour la Gestion de la Qualité)<br />
en EFQM (European Foundation for Quality Management)<br />
EFSA (Elikagaien Segurtasuneko Europar Agintaritza)<br />
es EFSA (Autoridad Europea de Seguridad de Alimentaria)<br />
fr EFSA (Autorité Européenne de Sécurité des Aliments)<br />
en EFSA (European Food Safety Authority)<br />
EFTA (Europako Merkataritza Askeko Elkartea)<br />
es AELC; EFTA (Asociación Europea de Libre Comercio)<br />
fr AELE (Association Européenne de Libre Échange)<br />
en EFTA (European Free Trade Association)<br />
EGA (euskararen gaitasun-agiri)<br />
es EGA (certificado de aptitud de conocimiento <strong>del</strong> euskera)<br />
EGAF (Europako Garapen Funtsa)<br />
es FED (Fondo Europeo de Desarrollo)<br />
fr FED (Fonds Européen de Développement)<br />
en EDF (European Development Fund)<br />
EGEF (Eskualde Garapeneko Europako Funtsa)<br />
es FEDER (Fondo Europeo de Desarrollo Regional)<br />
fr FEDER (Fonds Européen de Développement Régional)<br />
en ERDF (European Regional Development Fund)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 68<br />
EGEOBI (Europako Erkidegoko Gaietan Espezializatutako Organoen Biltzarra)<br />
es COSAC (Conferencia de Órganos Especializados en Asuntos Europeos)<br />
fr COSAC (Conférence des Organes Spécialisés dans les Affaires Communautaires)<br />
en COSAC (Conference of European Community Affairs Committees)<br />
EGI (Euzko Gaztedia)<br />
EGIF (Europako Gizarte Funtsa)<br />
es FSE (Fondo Social Europeo)<br />
fr FSE (Fonds Social Européen)<br />
en ESF (European Social Fund)<br />
EGK (Ekonomia eta Gizarte Kontseilua)<br />
es CES; ECOSOC (Consejo Económico y Social)<br />
fr CES (Conseil Économique et Social)<br />
en ESC (Economic and Social Council)<br />
EGK (Euskadiko Gazteriaren Kontseilua)<br />
es CJE (Consejo de la Juventud de Euskadi)<br />
EGL (ekonomia eta gizarte lantalde)<br />
es CES (comité económico y social)<br />
fr CES (comité économique et social)<br />
en ESC (Economic and Social Committee)<br />
EGLU (Euskal Gramatika, Lehen Urratsak)
EGT (erregistro gordineko tona)<br />
es TRB (tonelada de registro bruto)<br />
fr TRB (tonneau de registre brut)<br />
en GRT (Gross Register Ton)<br />
EHAA (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)<br />
es BOPV (Boletín Oficial <strong>del</strong> <strong>País</strong> <strong>Vasco</strong>)<br />
EHBE (Euskal Herriak Bere Eskola)<br />
EHBE (Euskal Herriko Bertsozaleen Elkartea)<br />
EHE (Euskal Herrian Euskaraz)<br />
EHEU (Euskal Herriak Euskal Unibertsitatea)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 69<br />
EHGAM (Euskal Herriko Gay eta Lesbianen Askapenerako Mugimendua)<br />
EHHA (Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa)<br />
es EHHA (Atlas Lingüístico <strong>del</strong> <strong>País</strong> <strong>Vasco</strong>)<br />
fr EHHA (Atlas Linguistique du Pays Basque)<br />
EHI (entzumena eta hizkuntza)<br />
es ALE (audición y lenguaje)<br />
EHIK (Euskal Herriko Ikastolen Elkartea; Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa)<br />
EHKB (Euskal Herriko Kontsumitzaileen Batasuna)<br />
es UCE (Unión de Consumidores de Euskadi)<br />
EHME (Euskal Herriko Mendizaleen Elkartea)<br />
EHNA (Euskal Herriko Naziotasun Aitormena)<br />
EHNE (Euskal Herriko Nekazarien Elkartea)<br />
es EHNE (Sindicato de Agricultores de Euskal Herria)<br />
fr EHNE (Syndicat Agraire Basque)<br />
EHP (Europako hezkuntza-proiektu)<br />
es PEE (proyecto educativo europeo)<br />
EHSF (Euskal Herriko Surf Federazioa)<br />
es FVS (Federación Vasca de Surf)<br />
EHT (errolda arteko hazkunde-tasa)<br />
es TCI (tasa de crecimiento intercensal)<br />
EHU (Euskal Herriko Unibertsitatea)<br />
es UPV (<strong>Universidad</strong> <strong>del</strong> <strong>País</strong> <strong>Vasco</strong>)<br />
EI (Eusko Ikaskuntza)<br />
EIA (Europako Ingurumen Agentzia)<br />
es AEMA (Agencia Europea de Medio Ambiente)<br />
fr AEE (Agence Européenne pour l'Environnement)<br />
en EEA (European Environment Agency)<br />
EIB (Europako Inbertsio Bankua)<br />
es BEI (Banco Europeo de Inversiones)
fr BEI (Banque Européenne d'Investissement)<br />
en EIB (European Investment Bank)<br />
EIE (Europako ikerketa-esparru)<br />
es EEI (espacio europeo de investigación)<br />
fr EER (espace européen de la recherche)<br />
en ERA (European Research Area)<br />
EIET (Ekonomia Intereseko Europako Taldea)<br />
es AEIE (Agrupación Europea de Interés Económico)<br />
fr GEIE (Groupement Européen d'Intérêt Économique)<br />
en EEIG (European Economic Interest Grouping)<br />
EIF (Europako Inbertsio Funtsa)<br />
es FEI (Fondo Europeo de Inversiones)<br />
fr FEI (Fonds Européen d'Investissement)<br />
en EIF (European Investment Fund)<br />
EIN (Enpleguko Institutu Nazionala)<br />
es INEM (Instituto Nacional de Empleo)<br />
fr INEM (Institut National d'Emploi)<br />
en INEM (National Employment Institute)<br />
EIN; INE (Estatistikako Institutu Nazionala)<br />
es INE (Instituto Nacional de Estadística)<br />
fr INS (Institut National de la Statistique)<br />
en INE (National Statistics Institute)<br />
EIOS (Estatuko interes orokorreko sare)<br />
es RIGE (red de interés general <strong>del</strong> Estado)<br />
EITB (Euskal Irrati Telebista)<br />
EITE (Eusko Teknologi Ikertegien Elkartea)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 70<br />
EIZIE (Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea)<br />
es EIZIE (Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca)<br />
EJ (Eusko Jaurlaritza)<br />
es GV (Gobierno <strong>Vasco</strong>)<br />
fr GB (Gouvernement Basque)<br />
en BG (Basque Government)<br />
EJABA (ebazpen eta jarraipen batzorde)<br />
es EJABA (comisión de resolución y seguimiento)<br />
EJIE (Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea)<br />
es EJIE (Sociedad Informática <strong>del</strong> Gobierno <strong>Vasco</strong>)<br />
fr EJIE (Societé d'Informatique du Gouvernement Basque)<br />
en EJIE (Computer Systems Society of the Basque Government)<br />
EJSN (ekonomia-jardueren sailkapen nazional)<br />
es CNAE (clasificación nacional de actividades económicas)<br />
EK (Europako Kontseilua)<br />
es CE (Consejo de Europa)<br />
fr CE (Conseil de l'Europe)<br />
en CE (Council of Europe)<br />
EKA (Euskal Herriko Karlista Alderdia)
EKE (eskolaz kanpoko ekintzak)<br />
es AEE (actividades extraescolares)<br />
en OOSA (Out of School Activities)<br />
EKE (Euskal Kultur Erakundea)<br />
EKGK (Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseilua)<br />
es CSCE (Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi)<br />
EKKO (Euskal Kulturaren Kontseilu Orokorra)<br />
EL (Eskualdeetako Lantaldea)<br />
es CDR (Comité de las Regiones)<br />
fr CDR (Comité des Régions)<br />
en CR; COR (Committee of the Regions)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 71<br />
ELA (Euzko Langilleen Alkartasuna)<br />
es ELA/STV (Euzko Langilleen Alkartasuna / Solidaridad de Trabajadores <strong>Vasco</strong>s)<br />
ELB (Eusko Legebiltzarra)<br />
es PV (Parlamento <strong>Vasco</strong>)<br />
ELD (Errege Lege Dekretua)<br />
es RDL (Real Decreto Ley)<br />
ELE (erkidegoko laguntza-esparru)<br />
es MCA (marco comunitario de ayuda; marco comunitario de apoyo)<br />
fr CCA (cadre communautaire d'appui)<br />
en CSF (Community Support Framework)<br />
ELEK (elkarren laguntza ekonomikorako kontseilu)<br />
es CAEM; CAME (consejo de ayuda mutua económica; consejo para la asistencia económica mutua)<br />
fr CAEM (conseil d'assistance économique mutuelle)<br />
en CAME (Council for Mutual Economic Assistance)<br />
ELGA (Ekonomia Lankidetza eta Garapenerako Antolakundea)<br />
es OCDE (Organización de Cooperación y Desarrollo Económico)<br />
fr OCDE (Organisation de Coopération et de Développement Économique)<br />
en OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development)<br />
ELN (Nazio Askapenerako Armada)<br />
es ELN (Ejército de Liberación Nacional)<br />
fr ELN (Armée de Libération Nationale)<br />
en ELN (National Liberation Army)<br />
ELO (Estatuko Lege Organikoa)<br />
es LOE (Ley Orgánica <strong>del</strong> Estado)<br />
fr LOE (Loi Organique de l'État)<br />
ELOO (Espetxeen Lege Organiko Orokorra)<br />
es LOGP (Ley Orgánica General Penitenciaria)<br />
EMEA (Sendagaiak Aztertzeko Europako Agentzia)<br />
es EMEA; AEEM (Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos)<br />
fr EMEA; AEEM (Agence Européenne pour l'Evaluation des Médicaments)<br />
en EMEA (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products; European Medicines<br />
Evaluation Agency)<br />
EMK (Euskadiko Mugimendu Komunista)
EMN (erresonantzia magnetiko nuklear)<br />
es RMN (resonancia magnética nuclear)<br />
fr RMN (résonance magnétique nucléaire)<br />
en NMR (Nuclear Magnetic Resonance)<br />
ENA (Administrazio Eskola Nazionala)<br />
es ENA (Escuela Nacional de Administración)<br />
fr ENA (École Nationale d'Administration)<br />
en ENA (French National School of Public Administration)<br />
ENA (euskal nortasun-agiri)<br />
ENAM (Euskal Nazio Askapenerako Mugimendua)<br />
es MLNV (Movimiento de Liberación Nacional <strong>Vasco</strong>)<br />
fr MLNV (Mouvement de Libération Nationale Basque)<br />
en MLNV (Basque National Liberation Movement)<br />
ENB (Europako Normalizazio Batzordea)<br />
es CEN (Comité Europeo de Normalización)<br />
fr CEN (Comité Européen de Normalisation)<br />
en CEN; ECS (European Committee for Standardization)<br />
ENL (Euskararen Normalizazio Legea)<br />
ENZN (Erregistroen eta Notariotzaren Zuzendaritza Nagusia)<br />
es DGRN (Dirección General de los Registros y <strong>del</strong> Notariado)<br />
EO (eguneko ospitale)<br />
es HD (hospital de día)<br />
fr HJ (hôpital de jour)<br />
en DH (Day Hospital)<br />
EOS (Euskadiko Orkestra Sinfonikoa)<br />
es OSE (Orquesta Sinfónica de Euskadi)<br />
en BNO (Basque National Orchestra)<br />
EP (Europako Parlamentua)<br />
es PE (Parlamento Europeo)<br />
fr PE (Parlement Européen)<br />
en EP (European Parliament)<br />
EPEL (Eskuzko Pilota Enpresen Liga)<br />
es LEP.M (Liga de Empresas de Pelota a Mano)<br />
EPK (Euskadiko Partidu Komunista)<br />
es PCE (Partido Comunista de Euskadi)<br />
EPL (Europako Politika Lankidetza)<br />
es CPE (Cooperación Política Europea)<br />
fr CPE (Coopération Politique Européenne)<br />
en EPC (European Political Cooperation)<br />
EPN (energia-plan nazional)<br />
es PEN (plan energético nacional)<br />
EPNF (Euskal Pilotaren Nazioarteko Federazioa)<br />
es FIPV (Federación Internacional de Pelota Vasca)<br />
fr FIPV (Fédération Internationale de Pelote Basque)<br />
en FIPV (International Federation of Basque Pelota)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 72
EPSK (Errefuxiatu eta Presoen Sostengu Komitea)<br />
ERC (Kataluniako Ezker Errepublikanoa)<br />
es ERC (Esquerra Republicana de Catalunya)<br />
ERNE (Ertzainen Nazional Elkartasuna)<br />
ESA (Europako Espazio Agentzia)<br />
es ESA (Agencia Espacial Europea)<br />
fr ESA (Agence Spatiale Européenne)<br />
en ESA (European Space Agency)<br />
ESAIT (Euskal Selekzioaren Aldeko Iritzi Taldea)<br />
ESB (Euskal Sozialista Biltzarrea)<br />
es PSV (Partido Socialista <strong>Vasco</strong>)<br />
ESIB (Europako Ikasle Elkarteen Batasuna)<br />
es ESIB (Unión de Sindicatos de Estudiantes Europeos)<br />
fr ESIB (Réseau Europeen des Unions Nationales Etudiantes)<br />
en ESIB (The National Unions of Students in Europe)<br />
ESJ (Europako sare judizial)<br />
es RJE (red judicial europea)<br />
fr RJE (réseau judiciaire européen)<br />
en EJN (European Judicial Network)<br />
ESK (Europako Sindikatuen Konfederazioa)<br />
es CES (Confederación Europea de Sindicatos)<br />
fr CES (Conféderation Européenne des Syndicats)<br />
en ETUC (European Trade Union Confederation)<br />
ESK (Ezker Sindikalaren Konbergentzia)<br />
es ESK-CUIS (Coordinadora Unitaria de Izquierda Sindical)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 73<br />
ESLA (Europako Segurtasun eta Lankidetzako Antolakundea)<br />
es OSCE (Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa)<br />
fr OSCE (Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe)<br />
en OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe)<br />
EST (egokitzapen sozialeko teknikari)<br />
es TAS (técnico de adaptación social)<br />
ET (Eusko Trenbideak)<br />
es FFVV (Ferrocarriles <strong>Vasco</strong>s)<br />
ETA (Euskadi ta Askatasuna)<br />
es ETA (Euskadi y Libertad)<br />
fr ETA (Pays Basque et Liberté)<br />
en ETA (Basque Homeland and Freedom)<br />
ETE (enpresa txiki eta ertainak)<br />
es PYME; PYMES (pequeñas y medianas empresas)<br />
fr PME (petites et moyennes entreprises)<br />
en SME; SMEs (Small and Medium-Sized Enterprises)<br />
ETE (Europako Terminologia Elkartea)<br />
es AET (Asociación Europea de Terminología)<br />
fr AET (Association Européene de Terminologie)<br />
en EAFT (European Association For Terminology)
ETIS (Terminologiari buruzko Europako Zerbitzaria)<br />
es ETIS (Servidor Europeo de Información sobre Terminología)<br />
fr ETIS (Serveur Européen de Terminologie)<br />
en ETIS (European Terminology Information Server)<br />
ETS (euskal teknologia-sare)<br />
es RVT (red vasca de tecnología)<br />
ETZO (enpresa-trafikoaren gaineko zerga orokor)<br />
es IGTE (impuesto general sobre el tráfico de las empresas)<br />
EUD (erizaintzako unibertsitate-diplomadun)<br />
es DUE (diplomado universitario en enfermería)<br />
EUDEL (Euskadiko Udalen Elkartea)<br />
es EUDEL (Asociación de Municipios <strong>Vasco</strong>s)<br />
EUDIMA (Euskal Udalerri Intsumituen Mankomunitatea)<br />
es EUDIMA (Mancomunidad de Municipios Insumisos <strong>Vasco</strong>s)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 74<br />
EUMC (Arrazakeriaren eta Xenofobiaren Europako Behatokia)<br />
es EUMC (Observatorio Europeo de los Fenómenos Racistas y Xenófobos)<br />
fr EUMC (Observatoire Européen des Phénomènes Racistes et Xénophobes)<br />
en EUMC (European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia)<br />
Eurofer (Burdingintzaren Europako Elkartea)<br />
es Eurofer (Asociación Europea de la Siderurgia)<br />
fr Eurofer (Association Européenne de la Sidérurgie)<br />
en Eurofer (European Confederation of Iron and Steel Industries)<br />
Eurofound (Bizitzako eta Laneko Baldintzak Hobetzeko Europako Fundazioa)<br />
es Eurofound (Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo)<br />
fr Eurofound (Fondation Européenne pour l'Amélioration des Conditions de Vie et de Travail)<br />
en Eurofound (European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions)<br />
Eurojust (Justizia Lankidetzako Europako Unitatea)<br />
es Eurojust (Unidad Europea de Cooperación Judicial)<br />
fr Eurojust (Unité de Coopération Judiciaire)<br />
en Eurojust (Judicial Cooperation Unit)<br />
Europol (Poliziaren Europako Bulegoa)<br />
es Europol (Oficina Europea de Policía)<br />
fr Europol (Office Européen de Police)<br />
en Europol (European Police Office)<br />
Eurostat (Europako Erkidegoko Estatistika Bulegoa)<br />
es Eurostat; OECE (Oficina Estadística de la Comunidad Europea)<br />
fr Eurostat; OSCE (Office Statistique des Communautés Européennes)<br />
en Eurostat; SOEC (Statistical Office of the European Communities)<br />
EUSTAT (Euskal Estatistika Erakundea)<br />
es IVE (Instituto <strong>Vasco</strong> de Estadística)<br />
EUTG (Gipuzkoako Unibertsitate eta Teknika Ikasketak)<br />
es EUTG (Estudios Universitarios y Técnicos de Gipuzkoa)<br />
en EUTG (University of Technical Studies of Gipuzkoa)<br />
EZLN (Askapen Nazionaleko Armada Zapatista)<br />
es EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional)
fr EZLN (Armée Zapatiste de Libération Nationale)<br />
en EZLN (Zapatista Army of National Liberation)<br />
EZNK (Elkarte Zientifikoen Nazioarteko Kontseilua)<br />
es CIUC (Consejo Internacional de Uniones Científicas)<br />
fr CIUS (Conseil International des Unions Scientifiques)<br />
en ICSU (International Council of Scientific Unions)<br />
FA (foru-aldundi)<br />
es DF (diputación foral)<br />
FARC (Kolonbiako Indar Armatu Iraultzaileak)<br />
es FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia)<br />
fr FARC (Forces Armées Révolutionnaires de Colombie)<br />
en FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia)<br />
FBI (Ikerketa Bulego Federala)<br />
es FBI (Oficina Federal de Investigación)<br />
fr FBI (Bureau Fédéral d'Enquêtes)<br />
en FBI (Federal Bureau of Investigation)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 75<br />
FEATECE (Euskadiko Traumatismo Kraneo-entzefalikoen eta Hartutako Kalte Zerebralaren Elkarteen<br />
Federazioa)<br />
es FEATECE (Federacion de Asociaciones de Daño Cerebral Adquirido de Euskadi)<br />
FEMP (Espainiako Probintzien eta Udalerrien Federazioa)<br />
es FEMP (Federación Española de Municipios y Provincias)<br />
FEVE (Espainiako Trenbideen Enpresa Publikoa)<br />
es FEVE (Ferrocarriles Españoles de Vía Estrecha)<br />
FIAC (Amateurren Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa)<br />
es FIAC (Federación Internacional de Ciclismo Amateur)<br />
fr FIAC (Federation Internationale Amateur de Cyclisme)<br />
en FIAC (Federation of Independent Associations for Cycling)<br />
FIBA (Nazioarteko Saskibaloi Federazioa)<br />
es FIBA (Federación Internacional de Baloncesto Asociado)<br />
fr FIBA (Fédération Internationale de Basketball)<br />
en FIBA (International Basketball Federation)<br />
FICP (Profesionalen Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa)<br />
es FICP (Federación Internacional de Ciclismo Profesional)<br />
fr FICP (Fédération Internationale du Cyclisme Professionnel)<br />
FIE (inbertsio estrategikoetarako funts)<br />
es FIE (fondo de inversiones estratégicas)<br />
FIFA (Asoziazio Futbolaren Nazioarteko Federazioa)<br />
es FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación)<br />
fr FIFA (Fédération Internationale de Football Association)<br />
en FIFA (Federation of International Football Association)<br />
FINA (Nazioarteko Igeriketa Federazioa)<br />
es FINA (Federación Internacional de Natación)<br />
fr FINA (Fédération Internationale de Natation)<br />
en IFS (International Federation of Swimming)<br />
FIRA-AER; FIRA (Nazioarteko Errugbi Amateurraren Federazioa; Europako Errugbi Elkartea)<br />
es FIRA-AER (Federación Internacional de Rugby Amateur; Asociación Europea de Rugby)
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 76<br />
fr FIRA-AER (Fédération Internationale de Rugby Amateur; Association Européenne de Rugby)<br />
en FIRA-AER (International Amateur Rugby Federation; European Rugby Association)<br />
FIV (in vitro ernalketa)<br />
es FIV (fecundación in vitro; fertilización in vitro)<br />
fr FIV (fécondation in vitro)<br />
en FIV (In Vitro Fertilization)<br />
FLN (Nazio Askapenerako Frontea)<br />
es FLN (Frente de Liberación Nacional)<br />
fr FLN (Front de Libération Nationale)<br />
en FLN (National Liberation Front)<br />
FLNC (Korsikako Nazio Askapen Frontea)<br />
es FLNC (Frente de Liberación Nacional Corso)<br />
fr FLNC (Front de Libération Nationale Corse)<br />
en FLNC (National Liberation Front of Corsica)<br />
FLV (Fontes Linguae <strong>Vasco</strong>num)<br />
FMI (Maria Sortzez Garbiaren Alabak (Marianistak))<br />
es FMI (Hijas de María Inmaculada (Marianistas))<br />
fr FMI (Filles de Marie Immaculée (Marianistes))<br />
en FMI (Daughters of Mary Immaculate (Marianists))<br />
FMI (Maria Sortzez Garbiaren Semeak)<br />
es FMI (Congregación de Hijos de María Inmaculada (Congregatio Filiorum B.M.V. Immaculatae))<br />
fr FMI (Fils de Marie Immaculée)<br />
en FMI (Sons of Mary Immaculate)<br />
FMLN (Askapen Nazionalerako Farabundo Marti Frontea)<br />
es FMLN (Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional)<br />
fr FMLN (Front Farabundo Marti de Libération Nationale)<br />
en FMLN (Farabundo Marti National Liberation Front)<br />
FMN (flabin mononukleotido)<br />
es FMN (mononucleótido de flavina)<br />
en FMN (Flavin Mononucleotide)<br />
FN (Fronte Nazionala)<br />
es FN (Frente Nacional)<br />
fr FN (Front National)<br />
en FN (National Front)<br />
FORCEM (etengabeko prestakuntza kudeatzeko erakunde paritario)<br />
es FORCEM (instrumento de gestión paritaria para la formación continua)<br />
FPDLP (Palestina Askatzeko Herri Fronte Demokratikoa)<br />
es FPDLP (Frente Popular Democrático para la Liberación de Palestina)<br />
fr FPDLP (Front Populaire Démocratique pour la Libération de la Palestine)<br />
en PDFLP (Popular Democratic Front for the Liberation of Palestine)<br />
FPLP (Palestina Askatzeko Herri Frontea)<br />
es FPLP (Frente Popular para la Liberación de Palestina)<br />
fr FPLP (Front Populaire de Libération de la Palestine)<br />
en PFLP (Popular Front for the Liberation of Palestine)<br />
FPR (Ruandako Fronte Patriotikoa)<br />
es FPR (Frente Patriótico Ruandés)
fr FPR (Front Patriotique Rwandais)<br />
en RPF (Rwandan Patriotic Front)<br />
FSC (Kristau Eskoletako Anaiak)<br />
es FSC (Hermanos de las Escuelas Cristianas)<br />
FSLN (Nazio Askapenerako Fronte Sandinista)<br />
es FSLN (Frente Sandinista de Liberación Nacional)<br />
fr FSLN (Front Sandiniste de Libération Nationale)<br />
en FSLN (Sandinista National Liberation Front)<br />
FTP (fitxategiak transferitzeko protokolo)<br />
es FTP (protocolo de transferencia de ficheros)<br />
fr Protocole FTP (protocole de transfert de fichier)<br />
en FTP (File Transfer Protocol)<br />
FUT (familia ugariaren txartel)<br />
FW (firmware)<br />
es FW (soporte lógico inalterable)<br />
fr FW (logiciel microprogrammé)<br />
en FW (Firmware)<br />
G-10 (Hamarreko Taldea)<br />
es G-10 (Grupo de los 10; Grupo de los Diez)<br />
fr G-10 (Groupe des Dix; Groupe des 10)<br />
en G-10 (Group of 10; Group of Ten)<br />
G-7 (Zazpiko Taldea)<br />
es G-7 (Grupo de los 7; Grupo de los Siete)<br />
fr G-7 (Groupe des Sept; Groupe des 7)<br />
en G-7 (Group of 7; Group of Seven)<br />
GA (garapenerako alde)<br />
es ZD (zona de desarrollo)<br />
fr DZ (zone de dévelopement)<br />
en DZ (Development Zone)<br />
GAB (Gobernuen Arteko Biltzarra)<br />
es CIG (Conferencia Intergubernamental)<br />
fr CIG (Conférence Intergouvernementale)<br />
en IGC (Intergovernmental Conference)<br />
GAL (Askapenerako Talde Antiterroristak)<br />
es GAL (Grupos Antiterroristas de Liberación)<br />
fr GAL (Groupes Antiterroristes de Libération)<br />
en GAL (Antiterrorist Liberation Groups)<br />
GAO (Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOG (Boletín Oficial de Gipuzkoa)<br />
GATS (zerbitzuen merkataritzari buruzko akordio nagusi)<br />
es GATS (acuerdo general sobre el comercio de servicios)<br />
fr AGCS (accord général sur le commerce des services)<br />
en GATS (General Agreement on Trade in Services)<br />
GATT (merkataritzari eta aduanako tarifei buruzko akordio nagusi)<br />
es GATT (acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio)<br />
fr AGETAC (accord général sur les tarifs douaniers et le commerce)<br />
en GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 77
GBB (Gipuzko Buru Batzarra)<br />
GBE (garapen berezirako eremu)<br />
es ADE (área de desarrollo especial)<br />
en SDA (Special Development Area)<br />
GDM (gutxieneko datu-multzo)<br />
es CMD (conjunto mínimo de datos)<br />
GE (gizarte-ekintza)<br />
es AS (acción social)<br />
fr AS (action sociale)<br />
en SA (Social Action)<br />
GE (guraso-elkarte)<br />
es APA (asociación de padres de alumnos)<br />
GEEA (Giza Eskubideen Europako Auzitegia)<br />
es TEDH (Tribunal Europeo de Derechos Humanos)<br />
fr CDH (Cour Européenne des Droits de l'Homme)<br />
en ECHR (European Court of Human Rights)<br />
GEEH (Giza Eskubideen Europako Hitzarmena)<br />
es CEDH (Convenio Europeo de Derechos Humanos)<br />
fr CEDH (Convention Européenne des Droits de l'Homme)<br />
en ECHR (European Convention on Human Rights)<br />
GEF (Guraso Elkarteen Federazioa)<br />
es FAPA (Federación de Asociaciones de Padres de Alumnos)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 78<br />
GEO (genetikoki eraldatutako organismo (transgeniko))<br />
es OGM (organismo genéticamente modificado (transgénico))<br />
fr OGM (organisme génétiquement modifié)<br />
en GMO (Genetically Modified Organism; Genetically Engineered Organism)<br />
GEO (Operazio Berezietarako Taldeak)<br />
es GEO (Grupos Especiales de Operaciones)<br />
GESIN (Gizarte Ekonomia Sustatzeko Institutu Nazionala)<br />
es INFES (Instituto Nacional de Fomento de la Economía Social)<br />
GGD (gizarteratzeko gutxieneko diru-sarrera)<br />
es IMI (ingreso mínimo de inserción)<br />
fr RMI (revenu minimum d'insertion)<br />
en MII (Minimum Insertion Income)<br />
GGKE (Garapenerako Gobernuz Kanpoko Erakundea)<br />
es ONGD (Organización No Gubernamental para el Desarrollo)<br />
fr ONGD (Organisation Non Gouvernementale de Développement)<br />
en NGDO (Non-Governmental Development Organisation)<br />
GGNB (Gurutze Gorriaren Nazioarteko Batzordea)<br />
es CICR (Comité Internacional de la Cruz Roja)<br />
fr CICR (Comité International de la Croix-Rouge)<br />
en ICRC (International Committee of the Red Cross)<br />
GHIN (Gorputz Hezkuntzarako Institutu Nazionala)<br />
es INEF (Instituto Nacional de Educación Física)
GIB (giza immunoeskasiaren birus)<br />
es VIH (virus de la inmunodeficiencia humana)<br />
fr VIH (virus de l'immunodéficience humaine)<br />
en HIV (Human Immunodeficiency Virus)<br />
GIE (Gipuzkoako Ikastolen Elkartea)<br />
GIF (irudi-trukerako formatu)<br />
es GIF (formato de intercambio gráfico)<br />
fr GIF (format d'échange graphique)<br />
en GIF (Graphics Interchange Format)<br />
GILE (Gipuzkoako Irakaskuntzako Langileen Elkartea)<br />
es GILE (Asociación de Trabajadores de la Enseñanza de Gipuzkoa)<br />
GIS (informazio geografikoko sistema)<br />
es GIS (sistema de información geográfica)<br />
fr SIG (système d'information géographique)<br />
en GIS (Geographic Information System)<br />
GITE (gizarte-ikasketetarako talde eragile)<br />
es IPES (instituto de promoción de estudios sociales)<br />
GJA (globuluen jalkiera-abiadura)<br />
es VSG (velocidad de sedimentación globular)<br />
fr VSG (vitesse de sédimentation globulaire)<br />
en ESR (Sedimentation Rate)<br />
GKE (gobernuz kanpoko erakunde)<br />
es ONG (organización no gubernamental)<br />
fr ONG (organisation non gouvernamentale)<br />
en NGO (Non-Governmental Organization)<br />
GLIN (Gizarte Laguntzako Institutu Nazionala)<br />
es INAS (Instituto Nacional de Asistencia Social)<br />
GLL (gizarte-larrialdietarako laguntzak)<br />
es AES (ayudas de emergencia social)<br />
GMGA (goi-mailako gaitasunak)<br />
es AACC (altas capacidades)<br />
GMT (Greenwich-ko meridianoaren ordu)<br />
es GMT (hora promedio de Greenwich)<br />
fr GMT (heure de Greenwich)<br />
en GMT (Greenwich Mean Time)<br />
GNE (Garapeneko Nazioarteko Elkartea)<br />
es AID (Asociación Internacional de Desarrollo)<br />
fr AID (Association Internationale de Développement)<br />
en AID (International Association of Development)<br />
GNO (garapenaren nahaste orokorrak)<br />
es TGD (trastornos generalizados <strong>del</strong> desarrollo)<br />
GOT (transaminasa glutamiko-oxalazetiko)<br />
es TGO (transaminasa glutámico-oxalacética)<br />
fr TGO (transaminase glutamique-oxalacétique)<br />
en GOT (Glutamic-Oxaloacetic Transaminase)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 79
GPRS (pakete bidezko irrati-zerbitzu orokor)<br />
en GPRS (General Packet Radio Service)<br />
GPS (kokatze-sistema orokor)<br />
en GPS (Global Positioning System)<br />
GPT (transaminasa glutamiko-pirubiko)<br />
es TGP (transaminasa glutámico-pirúvica)<br />
fr TGP (transaminase glutamopyruvique)<br />
en GPT (Glutamic-Pyruvic Transaminase)<br />
GR (ibilbide luze; mendiko ibilbide luze)<br />
es GR (sendero de gran recorrido; gran recorrido)<br />
fr GR (grande randonée)<br />
en GR (Grande Randonée)<br />
GRAPO (Urriaren Leheneko Erresistentzia Talde Antifaxistak)<br />
es GRAPO (Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre)<br />
fr GRAPO (Groupe de Résistance Antifasciste du Premier Octobre)<br />
en GRAPO (First of October Antifascist Resistance Group)<br />
GS (gizarte-segurantza)<br />
es SS (seguridad social)<br />
fr SS (sécurité sociale)<br />
en SS (Social Security)<br />
GSDO (Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra)<br />
es TGSS (Tesorería General de la Seguridad Social)<br />
fr TGSS (Trésorerie Générale de la Sécurité Sociale)<br />
GSIN (Gizarte Segurantzako Institutu Nazionala)<br />
es INSS (Instituto Nacional de la Seguridad Social)<br />
fr INSS (Institut National de Sécurité Sociale)<br />
GSLO (Gizarte Segurantzaren Lege Orokorra)<br />
es LGSS (Ley General de la Seguridad Social)<br />
fr LGSS (Loi Générale de la Sécurité Sociale)<br />
GUI (irudi-erabiltzailearen interfaze)<br />
en GUI (Graphical User Interface)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 80<br />
HABE (Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea)<br />
es HABE (Instituto de Alfabetización y Reeuskaldunización de Adultos)<br />
fr HABE ()<br />
en HABE (Institute for the Teaching of Basque and Basque Language Literacy to Adults)<br />
HAEE (Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea)<br />
es IVAP (Instituto <strong>Vasco</strong> de la Administración Pública)<br />
fr IVAP (Institut Basque d'Administration Publique)<br />
en IVAP (Basque Institute of Public Administration)<br />
HAEI (Herri Administrazioaren Europako Institutua)<br />
es IEAP (Instituto Europeo de Administración Pública)<br />
fr IEAP (Institut Européen d'Administration Publique)<br />
en EIPA (European Institute of Public Administration)<br />
HAKL (Herri Administrazioen Kontratuen Legea)<br />
es LCAP (Ley de Contratos de las Administraciones Públicas)
HAPN (hiri-antolamendurako plan nagusi)<br />
es PGOU (plan general de ordenación urbana)<br />
HAS (hasierako irakaskuntza)<br />
es EEII (enseñanzas iniciales)<br />
HASI (Herriko Alderdi Sozialista Iraultzailea)<br />
es HASI (Partido Socialista Revolucionario Popular)<br />
Hb (hemoglobina)<br />
es Hb (hemoglobina)<br />
fr Hb (hémoglobine)<br />
en Hb (Hemoglobin)<br />
HB (Herri Batasuna)<br />
es HB (Unidad Popular)<br />
HBLEM (hezkuntza bereziko langileen euskara maila)<br />
HBP (helduarora bideratzeko programa)<br />
es TVA (transición a la vida adulta)<br />
HDPE (dentsitate altuko polietileno)<br />
es PEAD; HDPE (polietileno de alta densidad)<br />
fr PEHD; HDPE (polyéthylène haute densité)<br />
en HDPE (High Density Polyethylene)<br />
HE (Hipoteka Erregelamendua)<br />
es RH (Reglamento Hipotecario)<br />
HE (hizkuntza-eskakizun)<br />
es PL (perfil lingüístico)<br />
HEGEFU (Hezkuntza eta Gizarte Ekintzetarako Funtsa)<br />
es FEOS (Fondo de Educación y Obras Sociales)<br />
HEL (Hiri Errentamenduen Legea)<br />
es LAU (Ley de Arrendamientos Urbanos)<br />
HEO (hizkuntza-eskola ofizial)<br />
es EOI (Escuela Oficial de Idiomas)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 81<br />
HETEL (Heziketa Teknikoko Elkartea; Gizarte Ekimenezko Lanbide Heziketako Ikastetxeen Elkartea)<br />
es HETEL (Asociación de Centros de Formación Profesional de Euskadi)<br />
fr HETEL (Association de Centres de Formation Professionnelle du Pays Basque)<br />
en HETEL (Association of Vocational Training Centres of the Basque Country)<br />
HEZI (Hezkuntza Zientzien Institutua)<br />
es ICE (Instituto de Ciencias de la Educación)<br />
HFO (Hirugarrendar Frantziskotarren ordena)<br />
es TOR (Terciarios Franciscanos)<br />
HH (haur-hezkuntza)<br />
es EI (Educación Infantil)<br />
HIES (hartutako immunoeskasiaren sindrome)<br />
es SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida)<br />
fr SIDA (syndrome immunodéficitaire acquis)<br />
en AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)
HK (Hirugarrendar Kaputxinoak)<br />
es TC (Terciarios Capuchinos)<br />
HKEE (Herri Kontuen Euskal Epaitegia)<br />
es TVCP (Tribunal <strong>Vasco</strong> de Cuentas Públicas)<br />
HKZ (hartutako kalte zerebral)<br />
es DCA (daño cerebral adquirido)<br />
HL (Hipoteka Legea)<br />
es LH (Ley Hipotecaria)<br />
fr LH (Loi Hypothécaire)<br />
HNP (hizkuntza naturalaren prozesamendu)<br />
es PLN (procesamiento <strong>del</strong> lenguage natural)<br />
fr TLN (traitement du langage naturel)<br />
en NLP (Natural Language Processing)<br />
HNT (hizkuntza-normalizazioko teknikari)<br />
es HNT (técnico de normalización lingüística)<br />
HPS (Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza)<br />
es VPL (Viceconsejería de Política Lingüística)<br />
HTGd (hilkortasun-tasa gordin)<br />
es TBM (tasa bruta de mortalidad)<br />
fr TBM (taux brut de mortalité)<br />
en CDR (Crude Death Rate)<br />
HTML (hipertestua markatzeko lengoaia)<br />
es HTML (lenguaje de marcado de hipertexto)<br />
fr HTML (langage de balisage hypertexte)<br />
en HTML (HyperText Markup Language)<br />
HZ (Herritarren Zerrenda)<br />
I+G (ikerketa eta garapena)<br />
es I+D (investigacion y desarrollo)<br />
fr R&D (recherche et dévelopement)<br />
en R&D (Research and Development)<br />
IA (Ikasle Abertzaleak)<br />
IAEE (Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa)<br />
es CECA (Comunidad Europea <strong>del</strong> Carbón y <strong>del</strong> Acero)<br />
fr CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier)<br />
en ECSC (European Coal and Steel Community)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 82<br />
IAEEI (Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna)<br />
es TCECA (Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea <strong>del</strong> Carbón y <strong>del</strong> Acero)<br />
fr TCECA (Traité Instituant la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier)<br />
en TECSC (Treaty Establishing the European Coal and Steel Community)<br />
IALK (Ipar Atlantikoko Lankidetza Kontseilua)<br />
es CCAN (Consejo de Cooperación <strong>del</strong> Atlántico Norte)<br />
fr CCNA (Conseil de Coopération Nord-Atlantique)<br />
en NACC (North Atlantic Cooperation Council)<br />
IAT (ibilgailuen azterketa tekniko)<br />
es ITV (inspección técnica de vehículos)
fr CTV (contrôle technique des véhicules)<br />
en MOT (Ministry of Transport Test Certificate)<br />
IATA (Aireko Garraioaren Nazioarteko Elkartea)<br />
es IATA (Asociación Internacional de Transporte Aéreo)<br />
fr IATA (Association Internationale de Transporte Aérien)<br />
en IATA (International Air Transport Association)<br />
IBI (irakaskuntza bateratuen ikastetxe)<br />
es CEI (centro de enseñanzas integradas)<br />
fr CEI (centre d'enseignement intégré)<br />
en CIE (Centre for Integrated Education)<br />
IBR (behien infekziozko errinotrakeitis)<br />
es IBR (rinotraqueitis infecciosa bovina)<br />
fr IBR (rhinotrachéite infectieuse des bovins)<br />
en IBR (Infectious Bovine Rhinotracheitis)<br />
ICES (Itsasoa Ikertzeko Zientzialarien Kontseilua)<br />
es ICES (Consejo Internacional para la Exploración <strong>del</strong> Mar)<br />
fr CIEM (Conseil International pour l'Exploration de la Mer)<br />
en ICES (International Council for the Exploration of the Sea)<br />
ICP (ikastetxearen curriculum-proiektu)<br />
es PCC (proyecto curricular de centro)<br />
ICV (Euskal Uritarren Egitekoak)<br />
es ICV (Iniciativa Ciudadana Vasca)<br />
IEHIE (Ipar Euskal Herriko Ikasleen Elkartea)<br />
IEPA (ikaslearen erregistro pertsonalaren azalpen)<br />
es ERPA (extracto <strong>del</strong> registro personal <strong>del</strong> alumno)<br />
IFK (identifikazio fiskaleko kode)<br />
es CIF (código de identificación fiscal)<br />
en CRN (Company Registration Number)<br />
IFZ (identifikazio fiskaleko zenbaki)<br />
es NIF (número de identificación fiscal)<br />
en FIN (Fiscal Identity Number)<br />
Ig (immunoglobulina)<br />
es Ig (inmunoglobulina)<br />
fr Ig (immunoglobuline)<br />
en Ig (Immunoglobulin)<br />
IGA (irakaskuntzarako gaitasun agiri)<br />
es CAP (certificado de aptitud pedagógica)<br />
fr CAP (certificat d'aptitude pédagogique)<br />
en TC (Teaching Certificate)<br />
IGI (irakaskuntzarako gaitasun ikastaro)<br />
es CAP (curso de aptitud pedagógica)<br />
IGI (Itsasoko Gizarte Institutua)<br />
es ISM (Instituto Social de la Marina)<br />
IGP (interbentzio-gune partehartzaileak)<br />
es NIP (núcleos de intervención participativa)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 83
IGPB (Informazio Gizarteko Proiektuen Bulegoa)<br />
es OPSI (Oficina de Proyectos para la Sociedad de la Información)<br />
fr BPSI (Bureau des Projets pour la Société de l'Information)<br />
en ISPO (Information Society Project Office)<br />
IH (ibilgailu historiko)<br />
es VH (vehículo histórico)<br />
fr VH (véhicule historique)<br />
en HV (Historical Vehicle)<br />
IHHL (itsasoz haraindiko herrialde eta lurraldeak)<br />
es PTU (países y territorios de ultramar)<br />
fr PTOM (pays et territoires d'outre-mer)<br />
en OCT (Overseas Countries and Territories)<br />
IHOBE (Ingurumen Jarduketarako Sozietate Publikoa)<br />
es IHOBE (Sociedad Pública de Gestión Ambiental)<br />
IHP (ikastetxearen heziketa-proiektu)<br />
es PEC (proyecto educativo de centro)<br />
IIS (Interneteko informazio-zerbitzari)<br />
en IIS (Internet Information Server)<br />
IK (identifikazio-kode)<br />
es CI (código de identificación)<br />
fr CI (code d'identification)<br />
en IC (Identification Code)<br />
IK (Iparretarrak)<br />
IKA (Ikas eta Ari)<br />
IKEI (Ikerkuntzarako Euskal Institutua)<br />
es IKEI (Instituto <strong>Vasco</strong> de Estudios e Investigación)<br />
en IKEI (Basque Institute of Studies and Investigation)<br />
IKT (informazioaren eta komunikazioaren teknologiak)<br />
es TIC (tecnologías de la información y de la comunicación)<br />
fr TIC (technologies de l'information et de la communication)<br />
en ICT (Information and Communication Technologies)<br />
ILP (inbertsioari laguntzeko plan)<br />
es PAI (plan de ayuda a la inversión)<br />
IM (inferentzia motor)<br />
es MI (motor de inferencia)<br />
IMAP (Interneko mezuak jasotzeko protokolo)<br />
en IMAP (Internet Message Access Protocol)<br />
IMO (Nazioarteko Itsas Erakundea)<br />
es OMI (Organización Marítima Internacional)<br />
fr OMI (Organisation Maritime Internationale)<br />
en IMO (International Maritime Organization)<br />
IMSERSO (Migrazio eta Gizarte Zerbitzuen Institutua)<br />
es IMSERSO (Instituto de Migraciones y Servicios Sociales)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 84
INI (Industria Institutu Nazionala)<br />
es INI (Instituto Nacional de Industria)<br />
fr INI (Institut National de l'Industrie)<br />
INRA (Frantziako Ikerkuntza Agronomikorako Institutua)<br />
es INRA (Instituto Nacional de Investigaciones Agronómicas)<br />
fr INRA (Institut National de la Recherche Agronomique)<br />
IP (Internet protokolo)<br />
es IP (protocolo Internet)<br />
fr IP (protocole Internet)<br />
en IP (Internet Protocol)<br />
IRA (Irlandar Armada Errepublikanoa)<br />
es IRA (Ejército Republicano Irlandés)<br />
fr IRA (Armée Républicaine Irlandaise)<br />
en IRA (Irish Republican Army)<br />
IRALE (Irakasleen Alfabetatze Euskalduntzea)<br />
es IRALE (Euskaldunización y Alfabetización <strong>del</strong> Profesorado)<br />
IRC (IRC berriketa-zerbitzu)<br />
es IRC (charla interactiva Internet)<br />
fr IRC (service de bavardage IRC)<br />
en IRC (Internet Relay Chat)<br />
ISBN (liburuen nazioarteko zenbaki normalizatu)<br />
es ISBN (número internacional normalizado para libros)<br />
fr ISBN (numéro international normalisé du livre)<br />
en ISBN (International Standard Book Number)<br />
ISDN (zerbitzu integratuetarako sare digital)<br />
es RDSI (red digital de servicios integrados)<br />
fr RNIS (réseau numérique à intégration des services)<br />
en ISDN (Integrated Services Digital Network)<br />
ISEI (Irakaskuntza Sistema Ebaluatu eta Ikertzeko Erakundea)<br />
es IVEI (Instituto <strong>Vasco</strong> de Evaluación e Investigación Educativa)<br />
ISO (Estandarizaziorako Nazioarteko Erakundea)<br />
es ISO (Organizacion Internacional de Normalizacion)<br />
fr ISO (Organisation Internationale de Normalisation)<br />
en ISO (International Organization for Standardization)<br />
ISOC (Internet sozietate)<br />
es ISOC (sociedad Internet)<br />
fr ISOC (société Internet)<br />
en ISOC (Internet Society)<br />
ISPA (aurreatxikitzeko egitura-tresna)<br />
es ISPA (instrumento estructural de preadhesión)<br />
fr ISPA (instrument structurel de pré-adhésion)<br />
en ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-Accession)<br />
ISZ (industria-sorkuntzarako zentro)<br />
es CCI (centro de creación industrial)<br />
IUPAC (Kimika Huts eta Aplikaturako Nazioarteko Batasuna)<br />
es IUPAC (Unión Internacional de Química Pura y Aplicada)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 85
fr UICPA (Union Internationale de Chimie Pure et Appliquée)<br />
en IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry)<br />
IZ (identifikazio-zenbaki)<br />
es NI (número de identificación)<br />
IZB (ikerketa-zentro bateratu)<br />
es CCI (centro común de investigaciones)<br />
fr CCR (centre commun de recherche)<br />
en JRC (Joint Research Centre)<br />
IZFE (Informatika Zerbitzuen Foru Elkartea)<br />
es IZFE (Sociedad Foral de Servicios Informáticos)<br />
IZO (identifikazio-zenbaki orokor)<br />
es NIG (número de identificación general)<br />
IZO (itzultzaile-zerbitzu ofizial)<br />
es IZO (servicio oficial de traductores)<br />
fr IZO (service officiel des traducteurs)<br />
en IZO (Translators Official Service)<br />
JAN (justizia-auzitegi nagusi)<br />
es TSJ (tribunal superior de justicia)<br />
JB (jatorrizko bertsio)<br />
es VO (versión original)<br />
fr VO (version originale)<br />
en OV (Original Version)<br />
JBA (jatorrizko bertsioa azpitituluekin)<br />
es VOS (versión original subtitulada)<br />
fr VOST (version originale sous-titrée)<br />
JBA (justizia eta barne-arazoak)<br />
es AJI (justicia y asuntos de interior)<br />
fr JAI (justice et affaires intérieures)<br />
en JHA (Justice and Home Affairs)<br />
JDK (jatorri-deitura kontrolatu)<br />
es DOC (denominación de origen controlada)<br />
fr AOC (appellation d'origine contrôlée)<br />
en CDO (Controlled Designation of Origin)<br />
JEL (Jaun-goikoa eta Lagi-Zarra)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 86<br />
JGOKA (jarduera gogaikarri, osasun-galgarri, kaltegarri eta arriskutsuak)<br />
es AMINP (actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas)<br />
JHL (Jabetza Horizontalaren Legea)<br />
es LPH (Ley de Propiedad Horizontal)<br />
fr LPH (Loi sur la Propriété Horizontale)<br />
en HPL (Horizontal Property Law)<br />
JPEG (argazkigintzako adituen baterako talde)<br />
es JPEG (grupo conjunto de fotógrafos expertos)<br />
fr JPEG (groupe mixte d'experts en photographie)<br />
en JPEG (Joint Photographic Experts Group)
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 87<br />
KAS (Koordinakunde Abertzale Sozialista)<br />
es KAS (Coordinadora Patriótica Socialista; Coordinadora Abertzale Socialista)<br />
fr KAS (Coordination Abertzale Socialiste; Coordination Patriotique Socialiste)<br />
en KAS (Patriotic Socialist Coordinator; Basque Socialist Coordinator)<br />
KEFU (Kooperatiba arteko Elkartasun Funtsa)<br />
es FISO (Fondo Intercooperativo de Solidaridad)<br />
en ISFO (Inter-cooperative Solidarity Fund)<br />
KEM (kontzientzia-eragozpen mugimendu)<br />
es MOC (movimiento de objeción de conciencia)<br />
fr MOC (mouvement de l'objection de conscience)<br />
KEO (kreditu-erakunde ofizial)<br />
es EOC (entidad oficial de crédito)<br />
KIUB (kontsumitzaileen informaziorako udal bulego)<br />
es OMIC (oficina municipal de información al consumidor)<br />
KP (kilometro-puntu)<br />
es PK (punto kilométrico)<br />
fr PK (point kilométrique)<br />
en KP (Kilometer Point)<br />
KPI (kontsumoko prezioen indize)<br />
es IPC (índice de precios al consumo)<br />
fr IPC (indice des prix à la consommation)<br />
en CPI (Consumer Price Index)<br />
KTE (Kultur eta Turismo Ekintzetxea)<br />
es CAT (Centro de Atracción y Turismo)<br />
KZIT (konbergentzi zona intertropikal)<br />
es ZCIT (zona de convergencia intertropical)<br />
fr ZCIT (zone de convergence intertropicale)<br />
en I.T.C.Z. (Intertropical Convergence Zone)<br />
LAA (lehen auzialdiko auzitegi)<br />
es TPI (tribunal de primera instancia)<br />
fr TPI (tribunal de première instance)<br />
en CFI (Court of First Instance)<br />
LAA (lurraldearen antolamendurako artezpideak)<br />
es DOT (directrices de ordenación territorial)<br />
LAAB (langile autonomoen araubide berezi)<br />
es RETA (régimen especial de trabajadores autónomos)<br />
LAB (Langile Abertzaleen Batzordeak)<br />
LAMAE (Latinoamerikako Merkataritza Askearen Elkarte)<br />
es ALALC (Asociación Latinoamericana de Libre Comercio)<br />
fr ALALC (Association Latino-Américaine de Libre-Commerce)<br />
en LAFTA (Latin-American Free Trade Association)<br />
LAN (sare lokal)<br />
es LAN (red de área local)<br />
fr LAN (réseau local)<br />
en LAN (Local Area Network)
LANE (Lanaren Nazioarteko Erakundea)<br />
es OIT (Organización Internacional <strong>del</strong> Trabajo)<br />
fr OIT (Organisation Internationale du Travail)<br />
en ILO (International Labour Organization)<br />
LBEB (Landare Barietateen Erkidegoko Bulegoa)<br />
es OCVV (Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales)<br />
fr OCVV (Office Communautaire des Variétés Végétales)<br />
en CPVO (Community Plant Variety Office)<br />
LCD (kristal likidozko pantaila)<br />
es LCD (pantalla de cristal líquido)<br />
fr LCD (écran cristaux liquide)<br />
en LCD (Liquid Crystal Display)<br />
LDPE (dentsitate baxuko polietileno)<br />
es PEBD; LDPE (polietileno de baja densidad)<br />
fr PEBD; LDPE (polyéthylène basse densité)<br />
en LDPE (Low-Density Polyethylene)<br />
LegED (legegintzako errege-dekretu)<br />
es RDLeg (real decreto legislativo)<br />
LEI (lanerako ezintasun iraunkor)<br />
es ILP (incapacidad laboral permanente)<br />
LEIg (lanerako ezintasun iragankor)<br />
es ILT (incapacidad laboral transitoria)<br />
LEL (Landa Errentamenduen Legea)<br />
es LAR (Ley de Arrendamientos Rústicos)<br />
LES (lanbideen Estatuko sailkapen)<br />
es CNO (clasificación nacional de ocupaciones)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 88<br />
LESES (Lurzoruaren Ekipamendu eta Sustapeneko Estatu Sozietatea)<br />
es SEPES (Sociedad Estatal de Promoción y Equipamiento de Suelo)<br />
LG (laneko gaixotasun)<br />
es EP (enfermedad profesional)<br />
fr MP (maladie professionnelle)<br />
en OD (Occupational Disease)<br />
LGAL (Lurreko Garraioen Antolamenduari buruzko Legea)<br />
es LOTT (Ley de Ordenación de los Transportes Terrestres)<br />
LGF (lurraldeko garapen-funts)<br />
es FDT (fondo de desarrollo territorial)<br />
LGS (lanbide arteko gutxieneko soldata)<br />
es SMI (salario mínimo interprofesional)<br />
fr SMIG (salaire minimum interprofessionnel garanti)<br />
LGZ (lanbide-gaitasunaren ziurtagiri)<br />
es CCP (certificado de capacitación profesional)<br />
LH (lehen hezkuntza)<br />
es EP (educación primaria)<br />
fr EP (éducation primaire)<br />
en PE (Primary Education)
LH (lurralde historiko)<br />
es TH (territorio histórico)<br />
LHI (lanbide-heziketarako ikastetxe)<br />
es CIP (centro de iniciación profesional)<br />
LHI (lehen hezkuntzako ikastetxe)<br />
es CEP (centro de enseñanza Pprimaria)<br />
LHK (Lan Harremanen Kontseilua)<br />
es CRL (Consejo de Relaciones Laborales)<br />
LHL (Lurralde Historikoen Legea)<br />
es LTH (Ley de Territorios Históricos)<br />
LHLD (Lan Harremanei buruzko Lege Dekretua)<br />
es DLRT (Decreto Ley sobre Relaciones de Trabajo)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 89<br />
LHPA (Lanbide Heziketa eta Prestakuntzarako Agentzia)<br />
es ACFF (Agencia para las Cualificaciones y Formación Profesional)<br />
LI (lan-istripu)<br />
es AT (accidente de trabajo)<br />
fr AT (Aaccident du travail)<br />
en WA (Work Accident)<br />
LK; CCOO (Langile Batzordeak; Langile Komisioak)<br />
es CCOO (Comisiones Obreras)<br />
fr CCOO (Commissions Ouvrières)<br />
LKI (Liga Komunista Iraultzailea)<br />
LL (Lurzoruaren Legea)<br />
es LS (Ley <strong>del</strong> Suelo)<br />
LMB (Latinoamerikako Merkatu Batua)<br />
es MCLA (Mercado Común Latino Americano)<br />
en LACM (Latin American Common Market)<br />
LMK (Lanaren Mundu Konfederazioa)<br />
es CMT (Confederación Mundial <strong>del</strong> Trabajo)<br />
fr CMT (Confédération Mondiale du Travail)<br />
en WCL (World Confederation of Labour)<br />
LO (lurralde-ordezkaritza)<br />
es DT (<strong>del</strong>egación territorial)<br />
fr DT (délégation territoriale)<br />
LOGSE (Hezkuntza Sistemaren Antolamendu Orokorrerako Legea)<br />
es LOGSE (Ley de Ordenación General <strong>del</strong> Sistema Educativo)<br />
LPEE (Lurralde Petrolio Esportatzaileen Erakundea)<br />
es OPEP (Organización de <strong>País</strong>es Exportadores de Petróleo)<br />
fr OPEP (Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole)<br />
en OPEC (Organization of the Petroleum Exporting Countries)<br />
LPEZ (lan pertsonalaren etekinaren gaineko zerga)<br />
es IRTP (impuesto sobre los rendimientos <strong>del</strong> trabajo personal)
LPL (Lan Prozedurari buruzko Legea)<br />
es LPL (Ley de Procedimiento Laboral)<br />
LPO (lanerako prestakuntza eta orientabideak)<br />
es FOL (formación y orientación laboral)<br />
LPZ (lanpostu-zerrenda)<br />
es RPT (relación de puestos de trabajo)<br />
LSD (azido lisergikoaren dietilamida)<br />
es LSD (dietilamida <strong>del</strong> ácido lisérgico)<br />
fr LSD (diéthylamide de l'acide lysergique)<br />
en LSD (Lysergic Acid Diethylamide)<br />
LSHIN (Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionala)<br />
es INSHT (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo)<br />
LSNE (Lege Soziologiako Nazioarteko Erakundea)<br />
es IISJ (Instituto Internacional de Sociología Jurídica)<br />
fr IISJ (Institut International de Sociologie Juridique)<br />
en IISL (International Institute for the Sociology of Law)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 90<br />
LSOEA (Laneko Segurtasun eta Osasunerako Europako Agentzia)<br />
es AESST (Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo)<br />
fr AESST (Agence Européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail)<br />
en EASHW (European Agency for Safety and Health at Work)<br />
LSP (xede berezietarako hizkuntzak)<br />
es LSP (lenguas de especialidad)<br />
fr LSP (langues de spécialité)<br />
en LSP (Languages for Specific Purposes)<br />
LTB (laguntza teknikoko bulego)<br />
es OAT (oficina de asistencia técnica)<br />
fr BAT (bureau d'assistance technique)<br />
en TAO (Technical Assistance Office)<br />
LTP (lanbide teknikoetarako prestakuntza)<br />
es EATP (enseñanzas y actividades técnico profesionales)<br />
LTZ (laguntza teknikoko zerbitzu)<br />
es SAT (servicio de asistencia técnica)<br />
fr SAT (service assistance technique)<br />
en TAS (Technical Assistance Service)<br />
M19 (Apirilaren 19ko Mugimendua)<br />
es M19 (Movimiento 19 de Abril)<br />
fr M19 (Mouvement du 19 avril)<br />
en M19 (April 19th Movement)<br />
MA (ministro-agindu)<br />
es OM (orden ministerial)<br />
fr OM (ordre ministériel)<br />
MAB (Merkatu Antolakunde Bateratua)<br />
es OCM (Organización Común de Mercado)<br />
fr OCM (Organisation Commune de Marché)<br />
en CMO; COM (Common Market Organization; Common Organization of the Markets)
MB (Munduko Bankua)<br />
es BM (Banco Mundial)<br />
fr BM (Banque Mondiale)<br />
en WB (World Bank)<br />
MBA (enpresa-zuzendaritzako master)<br />
es MBA (master en dirección y administración de empresas)<br />
fr MBA (maîtrise en administration des affaires)<br />
en MBA (Master in Business Administration)<br />
MCC (Mondragon Korporazio Kooperatiboa)<br />
es MCC (Mondragón Corporación Cooperativa)<br />
ME (mantenu-erdi)<br />
es MP (media pensión)<br />
fr DP (demi-pension)<br />
en HB (Half Board)<br />
MEAT (Mendebaldeko Europako Armamentu Taldea)<br />
es GAEO (Grupo de Armamento de Europa Occidental)<br />
fr GAEO (Groupe d'Armement de l'Europe Occidentale)<br />
en WEAG (Western European Armaments Group)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 91<br />
MEB (Mendebaldeko Europar Batasuna)<br />
es UEO (Unión Europea Occidental; Unión de la Europa Occidental)<br />
fr UEO (Union de l'Europe Occidentale)<br />
en WEU (Western European Union)<br />
MELIN (Europako Erabilera Urriko Hizkuntzen Informazio Sarea)<br />
es MELIN ()<br />
fr MELIN ()<br />
en MELIN (Minority European Languages Information Network)<br />
MFS (Munduko Federazio Sindikala)<br />
es FSM (Federación Sindical Mundial)<br />
fr FSM (Fédération Sindicale Mondiale)<br />
en WFTU (World Federation of Trade Unions)<br />
MGA (Mugarik Gabeko Albaitariak)<br />
es VSF (Veterinarios Sin Fronteras)<br />
fr VSF (Veterinaires Sans Frontieres)<br />
MGM (Mugarik Gabeko Medikuak)<br />
es MSF (Médicos Sin Fronteras)<br />
fr MSF (Médecins Sans Frontières)<br />
en DWB (Doctors Without Borders)<br />
MIDAS (Eremu Urriko eta Eskualdeko Hizkuntzetan Argitaratzen diren Egunkarien Europako Elkartea)<br />
es MIDAS (Asociación Europea de Periódicos en Lenguas Minoritarias)<br />
fr MIDAS ()<br />
en MIDAS (European Association of Daily Newspapers in Minority and Regional Languages)<br />
MIME (Internet postako xede anitzeko hedapenak)<br />
es MIME (extensiones multipropósito <strong>del</strong> correo Internet)<br />
en MIME (Multi-purpose Internet Mail Extensions)<br />
MLIS (Informazio Eleaniztuneko Gizartea)<br />
es MLIS (Sociedad de la Información Multilingüe)<br />
fr MLIS (Société de l'Information Multilingue)<br />
en MLIS (Multilingual Information Society)
MMA (Munduko Merkataritza Antolakundea)<br />
es OMC (Organización Mundial <strong>del</strong> Comercio)<br />
fr OMC (Organisation Mondiale du Commerce)<br />
en WTO (World Trade Organization)<br />
MME (Munduko Meteorologia Erakundea)<br />
es OMM (Organización Meteorológica Mundial)<br />
fr OMM (Organisation Météorologique Mondiale)<br />
en WMO (World Meteorological Organization)<br />
MO (mantenu oso)<br />
es PC (pensión completa)<br />
fr PC (pension complête)<br />
en FB (Full Board)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 92<br />
MOS (metal-oxidozko erdieroale)<br />
es MOS (metal óxido semiconductor; semiconductor de óxido metálico)<br />
en MOS (Metal-Oxide-Semiconductor)<br />
MOV (quick time film)<br />
en MOV (Quick Time MOVie)<br />
MP (merkatuko prezio)<br />
es PM (precio de mercado)<br />
fr PM (prix du marché)<br />
en MP (Market Price)<br />
MPB (merkataritza-politika bateratu)<br />
es PCC (política comercial común)<br />
fr PCC (politique commerciale commune)<br />
en CCP (Common Commercial Policy)<br />
MSC (Misionistak: Jesusen Bihotz Guztiz Santuaren Misionistak)<br />
es MSC (Misioneros <strong>del</strong> Sagrado Corazón de Jesús)<br />
MSSCC (Bihotz Santuen Misiolariak)<br />
es MSSCC (Misioneros de los Sagrados Corazones)<br />
MTA (Merkatu Tasa Adierazgarria)<br />
es TRM (Tipo Representativo de Mercados)<br />
fr TRM (Taux Représentatif du Marché)<br />
en RMR (Representative Market Rate)<br />
MU (Mondragon Unibertsitatea)<br />
MUFACE (Estatuko Administrazio Zibileko Funtzionarioen Mutualitatea)<br />
es MUFACE (Mutualidad General de Funcionarios Civiles <strong>del</strong> Estado)<br />
MUNPAL (Toki Administrazioaren Aurreikuspeneko Mutualitate Nazionala)<br />
es MUNPAL (Mutualidad Nacional de Previsión de la Administración Local)<br />
NACE (Europako Erkidegoko ekonomia-jardueren nomenklatura orokor)<br />
es NACE (nomenclatura de actividades de la Comunidad Europea)<br />
fr NACE (nomenclature des activités économiques dans la Communauté Européenne)<br />
en NACE (Nomenclature of Economic Activities in the European Community)<br />
NAF (nazioarteko alfabeto fonetiko)<br />
es AFI (alfabeto fonético internacional)<br />
fr API (alphabet phonétique international)<br />
en IPA (International Phonetic Alphabet)
NAK (Nazioarteko Kooperatiba Aliantza)<br />
es ACI (Alianza Cooperativa Internacional)<br />
fr ACI (Alliance Coopérative Internationale)<br />
en ICA (International Co-operative Alliance)<br />
NAN (nortasun-agiri nazional)<br />
es DNI (documento nacional de identidad)<br />
fr CNI; CIN (carte nationale d'identité; carte d'identité nationale)<br />
en NIC (National Identity Card)<br />
NAO (Nafarroako Aldizkari Ofiziala)<br />
es BON (Boletín Oficial de Navarra)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 93<br />
NARIC (Ikasketen Onarpenari buruzko Informazio Zentro Nazionala)<br />
es NARIC (Centro Nacional de Información sobre el Reconocimiento Académico)<br />
fr NARIC (Centre national d'information sur la reconnaissance académique)<br />
en NARIC (National Academic Recognition Information Centre)<br />
NASA (Espazio Agentzia)<br />
es NASA (Agencia Espacial)<br />
fr NASA (Administration Nationale de l'Aéronautique et de l'Espace)<br />
en NASA (National Aeronautics and Space Administration)<br />
NATO (Ipar Atlantikoko Itunaren Erakundea)<br />
es OTAN (Organización <strong>del</strong> Tratado <strong>del</strong> Atlántico Norte)<br />
fr OTAN (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord)<br />
en NATO (North Atlantic Treaty Organization)<br />
NBB (Napar Buru Batzarra)<br />
NBBEF (Nekazaritza Bideratzeko eta Bermatzeko Europako Funtsa)<br />
es FEOGA (Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola)<br />
fr FEOGA (Fonds Européen d'Orientation et de Garantie Agricole)<br />
en EAGGF (European Agricultural Guidance and Guarantee Fund)<br />
NBE (Nazio Batuen Erakundea)<br />
es ONU (Organización de las Naciones Unidas)<br />
fr ONU (Organisation des Nations Unies)<br />
en UNO (United Nations Organization)<br />
NBE (norbera babesteko ekipamendu)<br />
es EPI (equipo de protección individual)<br />
fr EPP (équipement de protection personnel)<br />
en PPE (Personal Protective Equipment)<br />
NBIP (Nazio Batuen Ingurumen Programa)<br />
es PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente)<br />
fr PNUE (Programme des Nations Unies pour l'Environnement)<br />
en UNEP (United Nations Environment Programme)<br />
NBO (Nazioarteko Batzorde Olinpiarra)<br />
es COI (Comité Olímpico Internacional)<br />
fr CIO (Comité International Olympique)<br />
en IOC (International Olympic Committee)<br />
NBT (nekazaritzako bihurketa-tasa)<br />
es TCA (tipo de conversión agrícola)<br />
fr TCA (taux de conversion agricole)<br />
en ACR (Agricultural Conversion Rate)
NDF (Nazioarteko Diru Funtsa)<br />
es FMI (Fondo Monetario Internacional)<br />
fr FMI (Fonds Monétaire International)<br />
en IMF (International Monetary Fund)<br />
NEA (Nazioarteko Energi Agentzia)<br />
es AIE (Agencia Internacional de la Energía)<br />
fr AIE (Agence Internationale de l'Energie)<br />
en IEA (International Energy Agency)<br />
NEAK (Nekazaritza Ekologikoa Arautzeko Kontseilua)<br />
es CRAE (Consejo Regulador de Agricultura Ecológica)<br />
fr CRAE (Conseil Régulateur de l'Agriculture Ecologique)<br />
en CRAE (Regulatory Council of Ecological Agriculture)<br />
NEG (nahitaezkoa ez den gastu)<br />
es GNO (gasto no obligatorio)<br />
fr DNO (dépense non obligatoire)<br />
en NCE (Non-Compulsory Expenditure)<br />
NEI (Nazioarteko Estatistika Institutua)<br />
es IIE (Instituto Internacional de Estadística)<br />
fr IIS (Institut International de Statistique)<br />
en ISI (International Statistical Institute)<br />
NEZ (norberaren erregistro-zenbaki)<br />
es NRP (número de registro personal)<br />
NG (nahitaezko gastu)<br />
es GO (gasto obligatorio)<br />
fr DO (dépense obligatoire)<br />
en CE (Compulsory Expenditure)<br />
NIHZ (Nekazaritza Ikerketa eta Hobekuntzarako Zentroa)<br />
es CIMA (Centro de Investigación y Mejora Agraria)<br />
NJAI (Nazioarteko Justizia Auzitegi Iraunkorra)<br />
es TPJI (Tribunal Permanente de Justicia Internacional)<br />
fr CPJI (Cour Permanente de Justice Internationale)<br />
en PCIJ (Permanent Court of International Justice)<br />
NMG (Nazioarteko Merkataritza Ganbera)<br />
es CCI (Cámara de Comercio Internacional)<br />
fr CCI (Chambre de Commerce Internationale)<br />
en ICC (International Chamber of Commerce)<br />
NOLEGA (normalizazio-legearen garapen)<br />
NPAO (Nafarroako Parlamentuko Aldizkari Ofiziala)<br />
es BOPN (Boletín Oficial <strong>del</strong> Parlamento de Navarra)<br />
NPB (nekazaritzako politika bateratu)<br />
es PAC (política agrícola común)<br />
fr PAC (politique agricole commune)<br />
en CAP (Common Agricultural Policy)<br />
NSZ (nerbio-sistema zentral)<br />
es SNC (sistema nervioso central)<br />
fr SNC (système nerveux central; axe cérébro-spinal)<br />
en CNS (Central Nervous System)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 94
NUP (Nafarroako Unibertsitate Publikoa)<br />
es UPNA (<strong>Universidad</strong> Pública de Navarra)<br />
NUTS (estatistikako lurralde-unitateen nomenklatura)<br />
es NUTS (nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas)<br />
fr NUTS (nomenclature des unités territoriales statistiques)<br />
en NUTS (Nomenclature of Territorial Statistical Units)<br />
O. Carm.; OC (Karmeldarrak)<br />
es O. Carm.; OC (Carmelitas)<br />
O. Cart. (Kartusiarrak)<br />
es O. Cart. (Cartujos)<br />
O. Cist.; S. O. Cist. (Zistertarrak)<br />
es O. Cist. (Orden Cisterciense)<br />
O. de M. (Andre Maria Mesedetakoaren Lagundia; Mesedetakoak)<br />
es O. de M. (Mercedarias)<br />
OAD (Agustindar Oinutsak)<br />
es OAD (Agustinos Descalzos)<br />
OBE (operazio aurreko batez besteko egonaldi)<br />
es EMP (estancia media preoperatoria)<br />
OCD (Karmeldar Oinutsak)<br />
es OCD (Carmelitas Descalzos)<br />
OCD (oinarrizko curriculum-diseinu)<br />
es DCB (diseño curricular base)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 95<br />
OCR; OCSO (Trapakoak; Trapa)<br />
es OCSO; OCR (Orden Cisterciense de la Estrecha Observancia (Trapenses))<br />
OEH (Orotariko Euskal Hiztegia)<br />
es DGV (Diccionario General <strong>Vasco</strong>)<br />
fr DGV (Dictionnaire Général Basque)<br />
OEI (osasun-erregistro industrial)<br />
es RSI (registro sanitario industrial)<br />
fr RSI (registre sanitaire industriel)<br />
OFM (Frantziskotarrak)<br />
es OFM (Franciscanos (Orden Franciscana de Hermanos Menores))<br />
OFM.Cap. (Kaputxinoak)<br />
es OFM.Cap. (Frailes Menores Capuchinos)<br />
OFM.Conv. (Komentualak)<br />
es OFM.Conv. (Frailes Menores Conventuales)<br />
OH (San Joan Jainkoarenaren anaiak)<br />
es OH (Hermanos de San Juan de Dios (Orden Hospitalaria de San Juan de Dios))<br />
OHE (objektu hegalari ezezagun)<br />
es OVNI (objeto volador no identificado)<br />
fr OVNI (objet volant non identifié)<br />
en UFO (Unidentified Flying Object)
OIL; Coreper (Ordezkari Iraunkorren Lantaldea)<br />
es Coreper (Comité de Representantes Permanentes)<br />
fr Coreper (Comité des Représentants Permanents)<br />
en Coreper (Permanent Representatives Committee)<br />
OIN (Osasuneko Institutu Nazionala)<br />
es INSALUD (Instituto Nacional de la Salud)<br />
OLAF (Iruzurraren aurka Borrokatzeko Europako Bulegoa)<br />
es OLAF (Oficina Europea de Lucha contra el Fraude)<br />
fr OLAF (Office Européen de Lutte Antifraude)<br />
en OLAF (European Anti-fraud Office)<br />
OLBE (Opera Lagunen Bilboko Elkartea)<br />
es ABAO (Asociación Bilbaina de Amigos de la Opera)<br />
OLT (osasun-laguntzaile tekniko)<br />
es ATS (asistente técnico sanitario)<br />
en NA (Nursing Assistant)<br />
OLZ (osasun-laguntzako zentro)<br />
es CAS (centro de asistencia sanitaria)<br />
OME (Osasunaren Mundu Erakundea)<br />
es OMS (Organización Mundial de la Salud)<br />
fr OMS (Organisation Mondiale de la Santé)<br />
en WHO (World Health Organization)<br />
OMI (Oblatuak: Maria Sortzez Garbiaren Oblatuak)<br />
es OMI (Misioneros Oblatos de María Inmaculada)<br />
OMZ (osasun mentaleko zentro)<br />
es CSM (centro de salud mental)<br />
fr CSM (centre de santé mentale)<br />
en MHC (Mental Health Centre)<br />
ONCE (Espainiako Itsuen Erakundea)<br />
es ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles)<br />
fr ONCE (Organisation Nationale des Aveugles Espagnols)<br />
en ONCE (Spanish National Organisation of the Blind)<br />
OOE (ordaindu gabeko onarpenen erregistro)<br />
es RAI (registro de aceptaciones impagadas)<br />
OP (Domingotarrak)<br />
es OP (Dominicos (Orden de Hermanos Predicadores))<br />
Op. D. (Opustarrak)<br />
es Op. D. (Opusdeistas)<br />
OSA (Agustindarrak)<br />
es OSA (Agustinos (Orden de San Agustín))<br />
OSB (Beneditarrak)<br />
es OSB (Benedictinas; Benedictinos)<br />
OTA (ordenagailu bidezko tomografia axial)<br />
es TAC (tomografía axial computerizada)<br />
fr TAC (tomographie axiale computérisée)<br />
en CAT (Computed Axial Tomography)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 96
OTI (osasun-txartel indibidual)<br />
es TIS (tarjeta individual sanitaria)<br />
OZS; OGZ (ordezko gizarte-zerbitzu; ordezko zerbitzu sozial)<br />
es PSS (prestación social sustitutoria)<br />
PAE (Palestina Askatzeko Erakundea)<br />
es OLP (Organización para la Liberación de Palestina)<br />
fr OLP (Organisation de Libération de la Palestine)<br />
en PLO (Palestine Liberation Organization)<br />
PAL (fase txandakatzeko linea)<br />
es PAL (línea alternando en fase)<br />
en PAL (Phase Alternating Line)<br />
PAN (Palestinar Aginte Nazionala)<br />
es ANP (Autoridad Nacional Palestina)<br />
fr ANP (Autorité Nationale Palestinienne)<br />
en PNA (Palestinian National Authority)<br />
PBT (plangintza batzorde tekniko)<br />
es CTP (comisión técnica de planificación)<br />
PCC (Kataluniako Komunisten Alderdia)<br />
es PCC (Partit <strong>del</strong>s Comunistes de Catalunya)<br />
PCE (Espainiako Alderdi Komunista)<br />
es PCE (Partido Comunista de España)<br />
PCF (Frantziako Alderdi Komunista)<br />
es PCF (Partido Comunista Francés)<br />
fr PCF (Parti Communiste Français)<br />
en PCF (French Communist Party)<br />
PCG (Guadalupeko Alderdi Komunista)<br />
es PCG (Partido Comunista de Guadalupe)<br />
fr PCG (Parti Communiste Gua<strong>del</strong>oupeén)<br />
en PCG (Gua<strong>del</strong>oupe Communist Party)<br />
PCM (Martinikako Alderdi Komunista)<br />
es PCM (Partido Comunista de Martinica)<br />
fr PCM (Parti Comuniste Martinique)<br />
PCR (polimerasaren kate-erreakzio)<br />
es PCR (reacción en cadena de la polimerasa)<br />
fr PCR (réaction en chaîne de la polymérase)<br />
en PCR (Polymerase Chain Reaction)<br />
PCR (Reuniongo Alderdi Komunista)<br />
es PCR (Partido Comunista de Reunión)<br />
fr PCR (Parti Comuniste Reunion)<br />
en PCR (Réunion Communist Party)<br />
PDB (programatzeko dokumentu bakar)<br />
es DOCUP (documento único de programación)<br />
fr DOCUP (document unique de programmation)<br />
en SPD (Single Programming Document)<br />
PDCA (planifikatu-egin-egiaztatu-doitu)<br />
es PDCA (planificar-implantar-evaluar-actuar)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 97
fr PDCA (planifier-appliquer-vérifier-agir)<br />
en PDCA (Plan-Do-Check-Act)<br />
PDF (dokumentu garraiagarrien formatu)<br />
es PDF (formato de documento portátil)<br />
fr PDF (format de document portatif)<br />
en PDF (Portable Document Format)<br />
PDS (Ezkerraren Alderdi Demokratikoa)<br />
es PDS (Partido Democrático de la Izquierda)<br />
fr PDS (Parti Démocratique de la Gauche)<br />
en PDS (Democratic Party of the Left)<br />
PEAZ (pazientearen eta erabiltzailearen arreta-zerbitzu)<br />
es SAPU (servicio atención al paciente y usuario)<br />
PEF (Prestakuntzako Europako Fundazioa)<br />
es FEF (Fundación Europea de Formación)<br />
fr FEF (Fondation Européenne pour la Formation)<br />
en ETF (European Training Foundation)<br />
PEI (pertsonal ez irakasle)<br />
es PND (personal no docente)<br />
PFEZ (pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga)<br />
es IRPF (impuesto sobre la renta de las personas físicas)<br />
fr IRPP (impôt sur le revenu des personnes physiques)<br />
en IIT (Individual Income Tax)<br />
PFL (Profesionalen Futbol Liga)<br />
es LFP (Liga de Fútbol Profesional)<br />
fr LFP (Ligue de Football Professionel)<br />
PGP (oso pribatutasun on)<br />
es PGP (privacidad bastante buena)<br />
fr PGP (logiciel de chiffrement PGP)<br />
en PGP (Pretty Good Privacy)<br />
PHP (web-orrialde pertsonalak)<br />
en PHP (Personal Home Pages Hypertext Preprocessor)<br />
PI (posta bidezko igorpen)<br />
es GP (giro postal)<br />
fr MP (mandat-poste; virement postal)<br />
en PO (Postal Order)<br />
PKK (Kurdistango Langileen Alderdia)<br />
es PKK (Partido de los Trabajadores de Kurdistán)<br />
fr PKK (Parti des Travailleurs du Kurdistan)<br />
en PKK (Kurdistan Workers Party)<br />
PKL (Prozedura Kriminalaren Legea)<br />
es LECrim; LECr (Ley de Enjuiciamiento Criminal)<br />
PM (polizia militar)<br />
es PM (policía militar)<br />
fr PM (police militaire)<br />
en MP (Military Police)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 98
PP (Alderdi Popularra)<br />
es PP (Partido Popular)<br />
PPDG (Guadalupeko Alderdi Progresista Demokratikoa)<br />
fr PPDG (Parti Démocratique Gua<strong>del</strong>oupéen)<br />
PPI (Italiako Alderdi Popularra)<br />
es PPI (Partido Popular Italiano)<br />
PPI (plano-posizio indikatzaile)<br />
en PPI (Plan Position Indicator)<br />
PR (ibilbide labur; mendiko ibilbide labur)<br />
es PR (sendero de pequeño recorrido; pequeño recorrido)<br />
fr PR (petite randonée)<br />
en PR (Petite Randonée)<br />
PRI (Alderdi Iraultzaile Instituzionala)<br />
es PRI (Partido Revolucionario Institucional)<br />
PS (Alderdi Sozialista)<br />
fr PS (Parti Socialiste)<br />
PSE (Euskadiko Alderdi Sozialista)<br />
es PSE (Partido Socialista de Euskadi)<br />
PSL (Politika eta Segurtasun Lantaldea)<br />
es COPS (Comité Político y de Seguridad)<br />
fr COPS (Comité Politique et de Sécurité)<br />
en PSC (Political and Security Committee)<br />
PSN (Nafarroako Alderdi Sozialista)<br />
es PSN (Partido Socialista de Navarra)<br />
PSOE (Espainiako Alderdi Sozialista Langilea)<br />
es PSOE (Partido Socialista Obrero Español)<br />
fr PSOE (Parti Socialiste Ouvrier Espagnol)<br />
en PSOE (Socialist Party)<br />
PSP (publikoarentzako salmenta-prezio)<br />
es PVP (precio venta al público)<br />
fr PVP (prix de vente publique)<br />
en Rp (Retail Price)<br />
PSUC (Kataluniako Alderdi Sozialista Batua)<br />
es PSUC (Partido Socialista Unificado Catalán)<br />
PT (pedagogia terapeutiko)<br />
es PT (pedagogía terapéutica)<br />
fr PT (pédagogie thérapeutique)<br />
PUZ (prozesatzeko unitate zentral)<br />
es UCP (unidad central de proceso)<br />
fr UCT (unité centrale de traitement)<br />
en CPU (Central Processing Unit)<br />
PVC (polibinil kloruro)<br />
es PVC (cloruro de polivinilo)<br />
fr PVC (chlorure de polyvinyle)<br />
en PVC (Polyvinyl Chloride)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 99
PZL (Prozedura Zibilaren Legea)<br />
es LEC (Ley de Enjuiciamiento Civil)<br />
RENFE (Espainiako Trenbide Sarea)<br />
es RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 100<br />
REPROM (memoria hil birprogramagarri)<br />
es REPROM (memoria sólo lectura reprogramable; memoria muerta reprogramable)<br />
fr MEMREP (mémoire morte reprogrammable)<br />
en REPROM (Reprogrammable Read-Only Memory)<br />
RIEV (Nazioarteko Eusko Ikaskuntzen Aldizkaria)<br />
es RIEV (Revista Internacional de Estudios <strong>Vasco</strong>s)<br />
fr RIEV (Revue Internationale des Études Basques)<br />
RNA; ARN (azido erribonukleiko)<br />
es ARN; RNA (ácido ribonucleico)<br />
fr RNA; ARN (acide ribonucléique)<br />
en RNA (RiboNucleic Acid)<br />
RSBAP (Euskalerriaren Adiskideen Elkartea)<br />
es RSBAP (Real Sociedad Bascongada de Amigos <strong>del</strong> <strong>País</strong>)<br />
RSV (Pauldarrak)<br />
es RSV (Paulinos)<br />
RTF (testu aberastuko formatu)<br />
es RTF (formato de texto enriquecido)<br />
fr RTF (format texte riche)<br />
en RTF (Rich Text Format)<br />
RTVE (Espainiako Irrati Telebista)<br />
es RTVE (Radio Televisión Española)<br />
SA (Sozialista Abertzaleak)<br />
SAEGEN (salgai arriskutsuak errepidez garraiatzeko erregelamendu nazional)<br />
es TPC (reglamento nacional de transporte de mercancías peligrosas por carretera)<br />
SAGAZDE (Garapen Eremuen Kudeaketa SA)<br />
es SAGAZDE (S.A. Gestión de Areas y Zonas de Desarrollo)<br />
SALO (Sindikatu Askatasunaren Lege Organikoa)<br />
es LOLS (Ley Orgánica de Libertad Sindical)<br />
SDB (Salestarrak)<br />
es SDB (Salesianos (Sociedad de San Francisco de Sales); Salesianas (Sociedad de San Francisco de<br />
Sales))<br />
SDEP (segurtasunerako eta defentsarako Europako politika)<br />
es PESD (política europea de seguridad y defensa)<br />
fr PESD (politique européenne de sécurité et de défense)<br />
en ESDP (European Security and Defence Policy)<br />
SEA (Arabako Enpresariak)<br />
es SEA (Empresarios Alaveses)<br />
SEATO (Asia Hego Ekialdeko Tratatuaren Erakundea)<br />
es OTASE (Organización <strong>del</strong> Tratado <strong>del</strong> Sureste Asiático)
fr OTASE (Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est)<br />
en SEATO (South-East Asia Treaty Organization)<br />
SECAM (memoriadun kolore sekuentzial)<br />
es SECAM (color secuencial con memoria)<br />
fr SECAM (système électronique couleur avec mémoire)<br />
en SECAM (Sequential Color with Memory)<br />
SEPI (Estatuko Industria Partaidetzarako Sozietatea)<br />
es SEPI (Sociedad Estatal de Participaciones Industriales)<br />
fr SEPI (Société Espagnole de Participation Industrielle)<br />
SGAE (Egile eta Editoreen Elkartea)<br />
es SGAE (Sociedad General de Autores y Editores)<br />
SGML (markatzeko lengoaia orokor estandar)<br />
es SGML (lenguaje estandarizado de marcado general)<br />
fr SGML (langage standard de balisage généralisé)<br />
en SGML (Standard Generalized Markup Language)<br />
SHA (suntsipen handiko armak)<br />
es ADM (armas de destrucción masiva)<br />
fr ADM (armes de destruction massive)<br />
en WMD (Weapons of Mass Destruction)<br />
SHEE (Soin Hezkuntzako Euskal Erakundea)<br />
es IVEF (Instituto <strong>Vasco</strong> de Educación Física)<br />
fr IVEF (Institut Basque d'Education Physique)<br />
S-HTTP (hipertestua transferitzeko protokolo seguru)<br />
es S-HTTP ()<br />
fr S-HTTP ()<br />
en Secure HTTP; S-HTTP (Secure HyperText Transfer Protocol)<br />
SHU (sailkapen hamartar unibertsal)<br />
es CDU (clasificación decimal universal)<br />
fr CDU (classification décimale universelle)<br />
en UDC (Universal Decimal Classification)<br />
SI; SJ (Jesusen Lagundia; Jesuitak; Josulagunak)<br />
es SI (Jesuitas (Compañía de Jesús))<br />
SICA (aurrezki-kutxen elkarkomunikaziorako zerbitzu)<br />
es SICA (servicio de intercomunicación de cajas de ahorros)<br />
SIS (Schengengo informazio-sistema)<br />
es SIS (sistema de información de Schengen)<br />
fr SIS (système d'information de Schengen)<br />
en SIS (Schengen Information System)<br />
SM (Marianistak)<br />
es SM (Marianistas (Societas Mariae; Compañía de María))<br />
SM (Maristak: Mariaren Lagunartea)<br />
es SM (Padres Maristas)<br />
SMS (mezu laburren zerbitzu)<br />
es SMS (servicio de mensajes cortos)<br />
fr SMS (service de message court)<br />
en SMS (Short Message Service)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 101
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 102<br />
SNCP (EAEko baxurako arrantzako produktuak merkaturatzeko sistema normalizatu)<br />
es SNCP (sistema normalizado de comercialización de los productos de la pesca de bajura de la<br />
CAV)<br />
SP (Eskolapioak)<br />
es SP (Padres Escolapios)<br />
SPD (Alemaniako Alderdi Sozialdemokrata)<br />
es SPD (Partido Socialdemócrata de Alemania)<br />
fr SPD (Parti Social-Démocrate d'Allemagne)<br />
en SPD (Social Democratic Party of Germany)<br />
SPP (Poliziako Sindikatu Profesionala)<br />
es SPP (Sindicato Profesional de Policía)<br />
SPRI (Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzua)<br />
es SPRI (Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial)<br />
SSP (San Pauloren Jaierazko Elkarte)<br />
es SSP (Sociedad de San Pablo)<br />
SSS (Sakramentinoak)<br />
es SSS (Padres Sacramentinos)<br />
STEE-EILAS (Euskadiko Irakaskuntzako Langileen Sindikatua)<br />
es STEE-EILAS (Sindicato de Trabajadores de la Enseñanza de Euskadi)<br />
STG (sexu-transmisiozko gaixotasun)<br />
es ETS (enfermedad de transmisión sexual)<br />
fr MST (maladie sexuellement transmissible)<br />
en STD (Sexually Transmitted Disease)<br />
SVCD (super bideo disko trinko)<br />
en SVCD (Super Video Compact Disc)<br />
SVD (Berbitak: Jainko Hitzaren Misiolariak)<br />
es SVD (Misioneros <strong>del</strong> Verbo Divino)<br />
SX (Xabiertarrak)<br />
es SX (Javerianos)<br />
TAC (urteko harrapaketa-kopuru)<br />
es TAC (total admisible de capturas)<br />
fr TAC (total admissible des captures)<br />
en TAC (Total Allowable Catches)<br />
TAIEX (Informazioa eta Laguntza Teknikoa Trukatzeko Bulegoa)<br />
es TAIEX (Oficina de Intercambio de Información y de Asistencia Técnica)<br />
fr TAIEX ()<br />
en TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Office)<br />
TAO (trafiko eta aparkamenduaren ordenamendu)<br />
es OTA (ordenación <strong>del</strong> tráfico y aparcamiento)<br />
TAOL (Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legea)<br />
es LBRL (Ley de Bases de Régimen Local)<br />
TAT (apertzepzio-test tematiko)<br />
es TAT (test de apercepción temática)
fr TAT (test d'aperception thématique)<br />
en TAT (Thematic Apperception Test)<br />
TAT (Torturaren Aurkako Taldea)<br />
es TAT (Organismo Contra la Tortura)<br />
fr TAT (Groupe Contre la Torture)<br />
en TAT (Group Against Torture)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 103<br />
TDCnet (Europako Terminologia Dokumentazio eta Informazioko Zentroen Sarea)<br />
es TDCnet (Red Europea de Centros de Documentación e Información en Terminología)<br />
fr TDCnet (Réseau Européen de Centres d'Information et de Documentation en Terminologie)<br />
en TDCnet (Terminology Documentation Centre Network)<br />
TFT (geruza fineko transistore)<br />
en TFT (Thin Film Transistor)<br />
TIR (nazioarteko errepide-garraio)<br />
es TIR (transporte internacional de mercancías)<br />
fr TIR (transit international routier)<br />
en TIR (International Transit System)<br />
TKE (Traineru Kluben Elkartea)<br />
es ACT (Asociación de Clubes de Traineras)<br />
TMP (talde multiprofesional)<br />
es EMP (equipo multiprofesional)<br />
TNA (Turismorako Nazioarteko Aliantza)<br />
es AIT (Alianza Internacional de Turismo)<br />
fr AIT (Alliance Internationale du Tourisme)<br />
TNT (trinitrotolueno)<br />
es TNT (trinitrotolueno)<br />
fr TNT (trinitrotoluène)<br />
en TNT (Trinitrotoluene)<br />
TOR (Hirugarrendar Erregeladunak)<br />
es TOR (Terciarios Franciscanos Regulares)<br />
TRIPS (merkataritzarekin lotutako jabetza intelektualaren eskubideei buruzko alderdiak)<br />
es TRIPS; ADPIC (aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio)<br />
fr ADPIC (aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce)<br />
en TRIPS (Trade Related aspects of Intellectual Property Rights)<br />
TSJN (Nafarroako Justizia Auzitegi Nagusia)<br />
es TSJN (Tribunal Superior de Justicia de Navarra)<br />
TTL (transistore transistore logika)<br />
en TTL (Transistor Transistor Logic)<br />
TTM (truke-tasen mekanismo)<br />
es MTC (mecanismo de tipos de cambio)<br />
UA (Unidad Alavesa)<br />
es UA (Unidad Alavesa)<br />
UABP (urte anitzeko bideratze-programa)<br />
es POP (programa de orientación plurianual)<br />
fr POP (programme d'orientation pluriannuel)<br />
en MAGP (Multiannual Guidance Programme)
UAGA (Arabako Nekazari eta Abeltzainen Batasuna)<br />
es UAGA (Unión de Agricultores y Ganaderos de Alava)<br />
UCI (Txirrindularitzaren Nazioarteko Batasuna)<br />
es UCI (Unión Ciclista Internacional)<br />
fr UCI (Union Cycliste Internationale)<br />
en UCI (International Cycling Union)<br />
UEFA (Europako Futbol Elkarteen Batasuna)<br />
es UEFA (Unión Europea de las Asociaciones de Fútbol)<br />
fr UEFA (Union des Associations Européennes de Football)<br />
en UEFA (Union of European Football Associations)<br />
UEMA (Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea)<br />
es UEMA (Mancomunidad de Municipios Euskaldunes)<br />
fr UEMA (Communauté des Communes Bascophones)<br />
en UEMA (Commonwealth of Monolingual Basque Municipalities)<br />
UETS (udaletako euskara-teknikarien sare)<br />
UEU (Udako Euskal Unibertsitatea)<br />
es UEU (<strong>Universidad</strong> Vasca de Verano)<br />
fr UEU (Université Basque d'Été)<br />
en UEU (Basque Summer University)<br />
UGT (Langileen Batasun Orokorra)<br />
es UGT (Unión General de Trabajadores)<br />
UHUN; UNED (Urrutiko Hezkuntzarako Unibertsitate Nazionala)<br />
es UNED (<strong>Universidad</strong> Nacional de Educación a Distancia)<br />
UIB (unibertsitateko irakasleria-batzorde)<br />
es CPU (comisión de profesorado de la universidad)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 104<br />
UNESCO (Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundea)<br />
es UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura)<br />
fr UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture)<br />
en UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)<br />
UNICE (Europako Erkidegoko Industrien Batasuna)<br />
es UNICE (Unión de las Industrias de la Comunidad Europea)<br />
fr UNICE (Union des Industries de la Communauté Européenne)<br />
en UNICE (Union of Indutries of the European Community)<br />
UNICEF (Haurren Laguntzarako Nazio Batuen Funtsa)<br />
es UNICEF (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)<br />
fr FISE (Fonds des Nations Unies pour l'Enfance)<br />
en UNICEF (United Nations International Children´s Emergency Fund)<br />
UNITA (Angolaren Independentzia Osorako Batasun Nazionala)<br />
es UNITA (Unidad Nacional para la Independencia Total de Angola)<br />
UOHEI (Urrutiko Oinarrizko Hezkuntzarako Euskal Ikastegia)<br />
es CEVEBAD (Centro <strong>Vasco</strong> de Educación Básica a Distancia)<br />
UPF (Frantziaren Aldeko Batasuna)<br />
es UPF (Unión por Francia)<br />
fr UPF (Union pour la France)<br />
en UPF (Union for France)
UPN (Unión <strong>del</strong> Pueblo Navarro)<br />
es UPN (Unión <strong>del</strong> Pueblo Navarro)<br />
UPU (posta-batasun unibertsal)<br />
es UPU (unión postal universal)<br />
fr UPU (union postale universelle)<br />
en UPU (Universal Postal Union)<br />
UTB (urteko tasa baliokide)<br />
es TAE (tasa anual equivalente)<br />
UTC (denbora unibertsal koordinatu)<br />
es UTC (tiempo universal coordinado)<br />
fr UTC (temps universel coordonné)<br />
en UTC (Universal Time Coordinated)<br />
UUP (Ulsterko Alderdi Unionista)<br />
es UUP (Partido Unionista <strong>del</strong> Ulster)<br />
fr UUP (Parti Unioniste d'Ulster)<br />
en UUP (Ulster Unionist Party)<br />
UVF (Ulsterko Boluntarioen Indarra)<br />
es UVF (Fuerza de Voluntarios <strong>del</strong> Ulster)<br />
fr UVF (Force Volontaire de l'Ulster)<br />
en UVF (Ulster Volunteer Force)<br />
VCD (bideo disko trinko)<br />
en VCD (Video Compact Disc)<br />
VHS (etxeko bideo-sistema)<br />
en VHS (Video Home System)<br />
VHS (Virtual Hire System)<br />
es VHS (sistema de transporte de cinta)<br />
fr VHS ()<br />
en VHS (Virtual Hire System)<br />
VRML (errealitate birtuala mo<strong>del</strong>atzeko lengoaia)<br />
es VRML (lenguaje de mo<strong>del</strong>ación de realidad virtual)<br />
fr VRML (langage de modélisation en réalité virtuelle)<br />
en VRML (Virtual Reality Mo<strong>del</strong>ing Languaje)<br />
WTA (Emakumezko Tenislari Profesionalen Elkartea)<br />
es WTA (Asociación de Tenistas Femeninas Profesionales)<br />
en WTA (Women Tennis Association)<br />
WWF (Naturarentzako Mundu Funtsa)<br />
es WWF (Fondo Mundial para la Fauna)<br />
fr WWF (Fonds Mondial pour la Faune)<br />
en WWF (World Wildlife Fund)<br />
WWW (mundu zabaleko amaraun)<br />
es WWW (telaraña mundial)<br />
fr WWW ()<br />
en WWW (World Wide Web)<br />
ZAU (zainketa aringarrietako unitate)<br />
es UCP (unidad de cuidados paliativos)<br />
fr USP (unité de soins palliatifs)<br />
en PCU (Palliative Care Unit)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 105
ZIG (zereginen ikaskuntzarako gela)<br />
es AAT (aula de aprendizaje de tareas)<br />
ZIU (zainketa intentsiboetako unitate)<br />
es UCI (unidad de cuidados intensivos)<br />
en ICU (Intensive Care Unit)<br />
ZK; CN (zenbakizko kontrol)<br />
es CN (control numérico)<br />
fr CN (commande numérique)<br />
en NC (Numeric Control)<br />
ZKK; CNC (zenbakizko kontrol konputerizatu)<br />
es CNC (control numérico computerizado)<br />
fr CNC (commande numérique par ordinateur)<br />
en CNC (Computer Numerical Control)<br />
ZNB (zabalkundea neurtzeko bulego)<br />
es OJD (oficina de la justificación de la difusión)<br />
ZOK (zerga-oinarri kotizagarri)<br />
es BIC (base imponible cotizable)<br />
ZON (zerga-oinarri negatibo)<br />
es BIN (base imponible negativa)<br />
ZOPE (Z objektuak argitaratzeko inguru)<br />
en ZOPE (Z Object Publishing Environment)<br />
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 106
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 107
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 108<br />
Zerrenda orokorrak
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 109<br />
Forma laburtuen araberako aurkibidea<br />
°C Celsius gradu; gradu zentigradu<br />
°F Fahrenheit gradu<br />
°R Reaumur gradu<br />
µ mikro-<br />
µA mikroanpere<br />
µF mikrofarad<br />
µg mikrogramo<br />
µm; µ mikrometro; mikra; mikroi<br />
µs mikrosegundo<br />
Å angstrom<br />
%/guzt. ehuneko zati guztizko<br />
1 Erg Erregeak lehen Liburua<br />
1 Jn Joanen lehen Gutuna<br />
1 Ko Korintoarrei lehen Gutuna<br />
1 Kro Kronikak lehen Liburua<br />
1 M Makabearrak lehen Liburua<br />
1 P Pedroren lehen Gutuna<br />
1 Sm Samuelen lehen Liburua<br />
1 Tm Timoteori lehen Gutuna<br />
1 Ts Tesalonikarrei lehen Gutuna<br />
2 Erg Erregeak bigarren Liburua<br />
2 Jn Joanen bigarren Gutuna<br />
2 Ko Korintoarrei bigarren Gutuna<br />
2 Kro Kronikak bigarren Liburua<br />
2 M Makabearrak bigarren Liburua<br />
2 P Pedroren bigarren Gutuna<br />
2 Sm Samuelen bigarren Liburua<br />
2 Tm Timoteori bigarren Gutuna<br />
2 Ts Tesalonikarrei bigarren Gutuna<br />
3 Jn Joanen hirugarren Gutuna<br />
A alarguna<br />
A adenina<br />
A ampere<br />
A antizikloi<br />
a area<br />
a atto-<br />
A bira; Ab ampere-bira<br />
A. autobide<br />
a. aita<br />
a. aska<br />
a. ale<br />
a. ag. aita agurgarri<br />
a. ag. h. aita agurgarri hori<br />
a. h. aita hori<br />
a. lib. aipaturiko liburu<br />
a. s. aita santu<br />
a. s. t. doh. aita santu txit dohatsu<br />
a.-k. adimen-koefiziente<br />
a.a. aipaturiko artikulu<br />
A
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 110<br />
a.b. adiera berri<br />
A.B. Ama Birjina<br />
a.e.g. azal eta guzti<br />
a.h. adiera hertsi<br />
A.H. abiadura handia<br />
a.m. ante meridiem<br />
A.M. Andre Maria<br />
a.o. ahalordez<br />
A.T. abiadura txikia<br />
a.z. adiera zabal<br />
a.z. alde zergagabe<br />
A/V ad valorem<br />
AA Alkoholiko Anonimoak<br />
AA adimen artifizial<br />
AA Asuntzionistak: Jasokundeko Agustindarrak<br />
AAB Amnistiaren Aldeko Batzordeak<br />
AAG aukera anitzeko galdera<br />
AALA arte aplikatuak eta lanbide artistikoak<br />
AB administrazio berezi<br />
Ab Abdias<br />
AB Abertzaleen Batasuna<br />
ab. abat<br />
ABB Araba Buru Batzarra<br />
abe. abendu<br />
ABEE aldi baterako enpresa-elkarte<br />
Abelazk. Abelazkuntza<br />
abelb. abelbide<br />
ABFT arrantza bideratzeko finantza-tresna<br />
ABK Autodeterminazioaren Biltzarrak<br />
abk armak arma atomiko, biologiko eta kimikoak<br />
abl. ablatibo<br />
ABLE aldi baterako laneko enpresa<br />
ABO azterketa-batzorde ofizial<br />
ABS blokeoaren kontrako sistema<br />
abs. absolutibo; absolutu<br />
abstr. abstraktu<br />
ABU anestesia ondoko bizkorketarako unitate<br />
abu. abuztu<br />
Ac altocomulus; altokumulu<br />
Ac aktinio<br />
ACB Saskibaloi Kluben Elkartea<br />
accel. accelerando<br />
ACTH hormona adrenokortikotrofiko<br />
AD Andorra<br />
ad. aditz<br />
ad. os. adeitasun osoz<br />
ad.-konpl. aditz-konplementu<br />
adb. adberbio<br />
ADECU Kontsumitzaile eta Erabiltzaileen Defentsarako Elkartea<br />
ADG Ekintza Demokratiko Guyanarra<br />
adgo adagio<br />
ADH hormona antidiuretiko<br />
adib. adibide<br />
adj. adjektibo<br />
adkor. adierazkor<br />
adl. adlatibo<br />
adlag. adizlagun<br />
Admin. Administrazio<br />
Admin. Zuz. Administrazio Zuzenbide<br />
admri. administrari<br />
admtz. administratzaile<br />
ADP adenosina difosfato<br />
ADP pezeta
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 111<br />
ADSL abonatu-linea digital asimetriko<br />
AE aurrerapen egokia<br />
AE Arabiar Emirerri Batuak<br />
AE autonomia-estatutu<br />
AEB Espainiako Bankuen Elkartea<br />
AEB Afrikar Estatuen Batasuna<br />
AEB Ameriketako Estatu Batuak<br />
AECE Espainiako Merkataritza Elektronikoko Elkartea<br />
AED dirham emirrerribatuar<br />
AED Arrasate Euskaldun Dezagun<br />
AEE Amerikako Estatuen Erakundea<br />
AEK Alfabetatze Euskalduntze Koordinakundea<br />
AENA Espainiako Aireportuak eta Aireko Nabigazioa<br />
AENOR Espainiako Normalizazio Erakundea<br />
Aeron. Aeronautika<br />
AES Abokatu Euskaldunen Sindikatua<br />
AF Afganistan<br />
af afrikaans<br />
Af. Afrika<br />
AFA afgani<br />
AFB Frantziako Bankuen Elkartea<br />
AFBE aktibo finantzarioen bitartekarien elkarte<br />
affettº affettuoso<br />
AFNOR Frantziako Normalizazio Erakundea<br />
agº; agit. agitato<br />
AG auzitegi goren<br />
Ag Ageo<br />
AG Antigua eta Barbuda<br />
Ag zilar<br />
ag. agurgarri<br />
ag. agindu<br />
AGF Frantziako Aseguru Orokorrak<br />
Ah ampere-ordu<br />
ah. ahizpa<br />
AHO irakasle aholkulari<br />
aholk. aholkulari<br />
AHT abiadura handiko tren<br />
ahta. ahaldunduta<br />
AI Amnistia Internazionala<br />
AIF Arabako Ikastolen Federakundea<br />
AIKP azpisarearekiko independente den konbergentzia-protokolo<br />
aintz. aintzira<br />
aip. aipamen<br />
ait. aitorle<br />
AIZ atzerritarraren identifikazio-zenbaki<br />
Aizk. Aizkolaritza<br />
AJA antolakuntza- eta jarduera-araudi<br />
ak aurrezki-kutxa<br />
AK aurrezki-kutxa<br />
AKOB Afrikako, Karibeko eta Ozeano Bareko Herrialdeak<br />
akt. aktibo<br />
aktu. aurrekontu<br />
akus. akusatibo<br />
Akus. Akustika<br />
AL Albania<br />
Al aluminio<br />
al. astelehen<br />
Ala alanina<br />
ALABA Armen Arloko Lankidetzako Antolakunde Bateratua<br />
Albait. Albaitaritza<br />
ald. alderdi<br />
ald. aldapa<br />
aldib. aldi baterako
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 112<br />
aldr. aldiri<br />
aldz. of. aldizkari ofizial<br />
ALET administrazioko langileen euskarazko trebakuntza<br />
alf. alferez<br />
ALHAO Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofiziala<br />
Alj. Aljebra<br />
alk. alkate<br />
Alk. Alkimia<br />
allº allegro<br />
ALL lek<br />
alltto allegretto<br />
ALO Aurrekontu Lege Orokor<br />
Alp. Alpinismo<br />
alt. altuera<br />
Am amerizio<br />
AM Armenia<br />
Am Amos<br />
am amharera<br />
am. ama<br />
Am. Amerika<br />
am. ag. ama agurgarri<br />
am. ag. h. ama agurgarri hori<br />
am. h. ama hori<br />
AMD dram<br />
AME arriskuko material espezifikoak<br />
AMIA ahuleziak, mehatxuak, indarrak eta aukerak<br />
AMKP azpisarearen mendekotasuna duen konbergentzia-protokolo<br />
AMMF Andre Mariaren Misiolari Frantziskotarrak<br />
AMP adenosina monofosfato<br />
AMS Amsterdam Schiphol aireportua<br />
AMSP azpisarearen mendekotasuna duen sarbide-protokolo<br />
AN Aliantza Nazionala<br />
AN auzitegi nagusi<br />
AN Antillak<br />
an. anaia<br />
anagr. anagrama<br />
anal. analogia<br />
anast. anastatiko<br />
Anat. Anatomia<br />
ANC Afrikar Kongresu Nazionala<br />
ANC Korsikako Nazio Batasuna<br />
andño. andereño<br />
And Andromeda; Hiru Ahizpak<br />
and. andre<br />
andnº andantino<br />
andte andante<br />
Anestesiol. Anestesiologia<br />
anfib. anfibio<br />
ANG florin antillatar<br />
angl. anglikanismo<br />
anim. animalia<br />
Animis. Animismo<br />
anon. anonimo<br />
ANPE Lanpostuetarako Agentzia Nazionala<br />
Ant Antlia<br />
antilog antilogaritmo<br />
anton. antonimo<br />
Antr. Antropologia<br />
antz. antzina<br />
Antz. Antzerki<br />
ANZUS Australia, Zeelanda Berria eta Ameriketako Estatu Batuen arteko<br />
Segurtasun Akordio Militarra<br />
AO Angola
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 113<br />
AON kwanza berri<br />
Ap Apokalipsia<br />
ap. apaiz<br />
Apache adabakizko zerbitzari<br />
APB arrantza-politika bateratu<br />
APEC Asia eta Ozeano Bareko Elkarlaguntzarako Foroa<br />
api. apiril<br />
apok. apokrifo<br />
apost. apostolu<br />
app. apezpiku<br />
app. jn. apezpiku jaun<br />
APRA Herri Aliantza Iraultzaile Amerikarra<br />
Aps Apus<br />
aptu. apartamentu<br />
AQ Antartika<br />
Aql Aquila; Arranoa<br />
Aqr Aquarius<br />
ar arabiera<br />
Ar argon<br />
AR Argentina<br />
AR Araba<br />
ar. arro<br />
ARA austral<br />
arakn. araknido<br />
arc cos arku kosinu<br />
arc cosh arku kosinu hiperboliko<br />
arc cot arku kotangente<br />
arc coth arku kotangente hiperboliko<br />
arc sin arku sinu<br />
arc tan arku tangente<br />
arc tanh arku tangente hiperboliko<br />
Arg arginina<br />
arg. argot<br />
Arg. Argazkigintza<br />
arg. argitaletxe<br />
arg. argi; argitsu<br />
arg. g. argitaletxerik gabe<br />
argit. argitaraldi<br />
Argit. Argiteknia<br />
argitp. argitalpen<br />
argk. argazki<br />
argtz. argitaratzaile<br />
argtz. oh. argitaratzailearen ohar<br />
Ari Aries<br />
Arit. Aritmetika<br />
Ark. Arkeologia<br />
ark. arkaiko<br />
Arkit. Arkitektura<br />
ARKO Arrasateko Komunikabideak<br />
Arm. Armagintza<br />
ARNm azido erribonukleiko mezulari<br />
ARP peso<br />
arp. artzapez<br />
arpp. artzapezpiku<br />
arr. arrunt<br />
Arr. Arrantza<br />
Arraunk. Arraunketa<br />
arrunk. arrunkeria<br />
ARS peso argentinar berri<br />
Art. Arte<br />
art. artikulu<br />
Art. Ed. Arte Ederrak<br />
Art. Graf. Arte grafikoak
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 114<br />
artrop. artrodopo<br />
arzki. aurrizki<br />
as assamera<br />
As altostratus; altostratu<br />
As artseniko<br />
as. astearte<br />
As. Asia<br />
ASAL arnas sindrome akutu larri<br />
ASCII informazio-trukerako Amerikako kode estandar<br />
ASEAN Hego-Ekialdeko Asiako Tratatuaren Erakundea<br />
ASK Abertzale Sozialisten Komiteak<br />
ASLE Euskadiko Lan Sozietateen Taldea<br />
Asn asparragina<br />
Asp azido aspartiko<br />
asp. aspaldiko<br />
ASPB atzerriari eta segurtasunari buruzko politika bateratu<br />
Astrol. Astrologia<br />
Astron. Astronomia<br />
Astronaut. Astronautika<br />
asz. aszetika<br />
AT Austria<br />
At astato<br />
at. atari<br />
at. ataka<br />
ataur. atariaurre<br />
ATB aduana-tarifa bateratu<br />
ATCRB Ipar Euskal Herriko Garraio Kolektiboko Elkartea<br />
ATL Hartsfield - Jackson Atlanta nazioarteko aireportua<br />
Atl. Atletismo<br />
atm atmosfera<br />
ATM transmititzeko modu asinkrono<br />
ATP adenosina trifosfato<br />
ATP Tenislari Profesionalen Elkartea<br />
ATS txelin austriar<br />
AU Australia<br />
Au urre<br />
au. at. aurretik atzerako<br />
AuB Autodeterminaziorako Bilgunea<br />
AUD dolar australiar<br />
AuEsZ aurre-eskuineko zeihar<br />
AuEzZ aurre-ezkerreko zeihar<br />
AUNLU azienda-unitateak nekazaritzako lurrak ureztatzeari begira<br />
Aur Auriga<br />
aur. aurretiko; aurretikoak<br />
autogr. autografo<br />
Autom. Automobilismo<br />
auton. autonomia<br />
auton.-erk. autonomia-erkidego<br />
auz. auzune<br />
auz.; a. auzo<br />
auzob. auzoberri<br />
AVI soinu eta bideo tartekatuak<br />
AVT Terrorismoaren Biktimen Elkartea<br />
AWG florin arubar<br />
AX azken xedapen<br />
ay aimara<br />
AZ Azerbaijan<br />
az azerbaijanera<br />
az. asteazken<br />
az. azal<br />
az. nag. azoka nagusi<br />
aza. azaro<br />
azal. azalera
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 115<br />
azk. azken<br />
AZL administrazio eta zerbitzuetako langileak<br />
AZM manat<br />
azp. auzapez<br />
AZTI Arrantzuarekiko Zientzia eta Teknika Iraskundea<br />
aztze. azaleztatze<br />
B banandua<br />
b barn<br />
B boro<br />
B bel<br />
b. bide<br />
b. ag. bere aginduz<br />
b. z. es. beti zure esaneko<br />
b. zah. bide zahar<br />
b.b. beste bide<br />
b.g. besterik gabe<br />
b.i.s.g. beste inon sailkatu gabe<br />
b.o. babes ofizial<br />
b.o.b. bukaera onari baldintzatuta<br />
b.s.b. baldin eta soilik baldin<br />
b/min bira minutuko<br />
Ba Baruk<br />
Ba bario<br />
BA Bosnia-Herzegovina<br />
BAD dinar bosniar<br />
BAE bezeroen arretarako eremu<br />
BAE Bakearen Aldeko Elkartea<br />
BAFE barneko farmazialari egoiliar<br />
BAI biztanleria aktiboaren inkesta<br />
BAK Bakearen Aldeko Koordinakundea<br />
bak. g. bakoitirik gabe<br />
Bakter. Bakteriologia<br />
balist. balistika<br />
BAM; BAB Baiona-Angelu-Miarritze<br />
BAME barruko mediku egoiliar<br />
banatz. banatzaile<br />
BAO Bizkaiko Aldizkari Ofiziala<br />
bar. barruti<br />
barr. barruan<br />
Barzz. Baratzezaintza<br />
bas. baserri<br />
basel. baseliza<br />
Basog. Basogintza<br />
bat. batailoi<br />
batx. batxilergo<br />
batz. batzorde<br />
BAZ bezeroarentzako arreta-zerbitzu<br />
bazk. bazkide<br />
BB Barbados<br />
BBB Bizkai Buru Batzarra<br />
BBD dolar barbadostar<br />
BBK Bilbao Bizkaia Kutxa<br />
BBON balio bereko ondorioa duen neurri<br />
BBVA Bilbao Vizcaya Argentaria Bankua<br />
BC Banku Zentrala<br />
Bcc ezkutuko kopia<br />
BCN Bartzelonako aireportua<br />
BD Bangladesh<br />
B
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 116<br />
BDT taka<br />
Be berilio<br />
be bielorrusiera<br />
BE Belgika<br />
BEAZ Bizkaiko Enpresa eta Aurrerapen Zentroa<br />
BEF franko belgikar<br />
beg. os. begirune osoz<br />
BEGb balio erantsi garbi<br />
BEGd balio erantsi gordin<br />
beh. behe-mailako<br />
behat. behatoki<br />
Beirag. Beiragintza<br />
bener. beneragarri<br />
Ber. Bertsogintza<br />
berrinp. berrinprimatze<br />
BEZ balio erantsiaren gaineko zerga<br />
BF Burkina Faso<br />
BFCE Atzerri Merkataritzarako Frantziako Bankua<br />
BFF CFA franko<br />
BG Bulgaria<br />
bg bulgariera<br />
BGAE borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakunde<br />
BGEB Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua<br />
BGL lev<br />
BGM baimendutako gehieneko masa<br />
BH Bahrain<br />
BHD dinar bahraindar<br />
BI Burundi<br />
bi bislama<br />
BI batxilergo-institutu<br />
Bi bismuto<br />
Bibl. Biblia<br />
bibliog. bibliografia<br />
bid. bidaltzaile<br />
bideg. bidegurutze<br />
bidez. bidezidor<br />
BIE Bizkaiko Ikastolen Elkartea<br />
BIEZ bibliografia eguneratzeko zerbitzu<br />
BIF franko burundiar<br />
bik. bikoiztu<br />
bik. g. bikoitirik gabe<br />
bil. biltegi<br />
bild. bilduma<br />
biltz. biltzaile<br />
BIMH makina-tresnaren biurteko<br />
BIO Bilboko aireportua<br />
Biof. Biofisika<br />
Biogeog. Biogeografia<br />
Biokim. Biokimika<br />
Biol. Biologia<br />
BIQ Miarritzeko nazioarteko aireportua<br />
bir. biribilgune<br />
BIRD Berreraikuntza eta Garapeneko Nazioarteko Bankua<br />
birmold. birmoldatu<br />
birmoldle. birmoldatzaile<br />
BIZ Bizkaia<br />
bizig. bizigune<br />
bizil. bizileku<br />
Bizk. Bizkaiera<br />
bizt. biztanle<br />
BJ Benin<br />
BJA biztanleria jardueraren arabera<br />
Bk berkelio
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 117<br />
BKK Don Muang nazioarteko aireportua<br />
bku. banku<br />
bl. bloke<br />
BM Barne-medikuntza<br />
BM Bermuda<br />
BMD dolar bermudatar<br />
BMHB Barne Merkatua Harmonizatzeko Bulegoa<br />
bn bengalera<br />
BN Batzar Nagusiak<br />
BN Brunei<br />
BNaf. Behe-nafarrera<br />
BND dolar bruneiar<br />
BNG Bloke Nazionalista Galiziarra<br />
BNJ behin-behineko jabe<br />
BO Bolivia<br />
bo tibetera<br />
BOB boliviano<br />
BOCE Espainiako Gorteetako Aldizkari Ofiziala<br />
BOD Bor<strong>del</strong>eko aireportua<br />
BOE Estatuko Aldizkari Ofiziala<br />
BOE babes ofizialeko etxebizitza<br />
bol. bolumen<br />
Bolb. Boleibol<br />
BOM bitarte optiko meteorologiko<br />
Boo Bootes; Itzaina<br />
BOP peso boliviar<br />
BOS Bilboko Orkestra Sinfonikoa<br />
Bot. Botanika<br />
Box. Boxeo<br />
BPGb barne-produktu garbi<br />
BPGd barne-produktu gordin<br />
Bq becquerel<br />
br bretoiera<br />
BR Brasil<br />
Br bromo<br />
brakiop. brakiopodo<br />
BRC kruzeiro<br />
brig. brigada<br />
briof. briofito<br />
brioz. briozoo<br />
BRL real<br />
BRR kruzeiro real<br />
bs bosniera<br />
BS Bahamak<br />
BSCH Santander Central Hispano Bankua<br />
BSD dolar bahamar<br />
BT Bhutan<br />
bta. benta<br />
BTJ behin betiko jabe<br />
BTN ngultrum<br />
BTP eraikuntza eta herri-lanak<br />
BTS sakelako telefono-deien banagune<br />
BTT mendiko bizikleta; lur orotako bizikleta<br />
Btu unitate termiko britainiar<br />
btz. batzar<br />
btz. arr. batzar arrunt<br />
btz. orok. batzar orokor<br />
btzkde. batzarkide<br />
bud. budismo<br />
bul. bulego<br />
bul. ter. bulego terminal<br />
bul.-zk. bulego-zenbaki<br />
BW Botswana
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 118<br />
BWP pula<br />
BY Bielorrusia<br />
BYR errublo bielorrusiar<br />
BZ babes zibil<br />
BZ Belize<br />
bz. baiezko<br />
BZD dolar belizetar<br />
BZES banku zentralen Europako sistema<br />
bzg. buruzagi<br />
C<br />
C coulomb<br />
C karbono<br />
c zenti-<br />
C zitosina<br />
Ca kaltzio<br />
ca zentiarea<br />
ca katalan<br />
CA Kanada<br />
ca. circa<br />
CAD dolar kanadar<br />
Cae Caelum<br />
cal calvus<br />
cal kaloria<br />
Cam Camelopardalis<br />
CAN Nafarroako Aurrezki Kutxa<br />
Can Cancer<br />
CANA Aturri eta Errobiko Nekazari Kooperatiba<br />
Cap Capricornus<br />
CAP profesionalen gaitasun-agiri<br />
Car Carina<br />
Cas Cassiopeia<br />
CAU erabiltzailearen laguntza-zentro<br />
Cb cumulonimbus; kumuloninbo<br />
Cc kopia<br />
CC Kanariar Koalizioa<br />
CD Kongoko Errepublika Demokratikoa<br />
Cd kadmio<br />
CD disko trinko<br />
cd kan<strong>del</strong>a<br />
CDC Kataluniako Konbergentzia Demokratikoa<br />
CDG Paris Charles de Gaulle nazioarteko aireportua<br />
CDN Nafar Demokraten Elkargunea<br />
CDS Demokrata Sozialen Zentroa<br />
CDS Zentro Demokratiko eta Soziala<br />
CDT Europar Batasuneko Organoen Itzulpen Zentroa<br />
CDZ zaire berria<br />
Ce zerio<br />
CEA Energia Atomikorako Ordezkaritza<br />
CEAPAT Pertsonen Autonomiaren eta Laguntza Teknikoen Estatuko Zentroa<br />
CECA Espainiako Aurrezki Kutxen Konfederazioa<br />
CEDEFOP Lanbide Heziketa Garatzeko Europako Zentroa<br />
CEEP Enpresa Publikoen Europako Zentroa<br />
Cen Centaurus<br />
Cep Cepheus<br />
CEPAL Latinoamerikarako eta Kariberako Batzorde Ekonomikoa<br />
CERET Teknologia Hezkuntzako Eskualdeko Zentroa<br />
CERN Ikerketa Nuklearrerako Europako Kontseilua<br />
CESCE Esportaziorako Kreditu Aseguruen Espainiako Konpainia<br />
CESID Defentsarako Informazio Zentro Nagusia
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 119<br />
Cet Cetus; Balea<br />
CEV Euskadiko Enpresaburuen Bilgunea<br />
Cf kalifornio<br />
CF Afrika Erdiko Errepublika<br />
CFDT Frantziako Lan Konfederazio Demokratikoa<br />
CFI nazioarteko finantza-korporazio<br />
cfr.; cf. confer<br />
CG Kongoko Errepublika<br />
CG Koalizio Galiziarra<br />
cg zentigramo<br />
CGAC Gaur Egungo Artearen Galiziako Zentroa<br />
CGD curriculuma garatzeko dekretu<br />
CGPJ Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia<br />
CGT Lanaren Konfederazio Orokorra<br />
CH Suitza<br />
Cha Chamaeleon<br />
CHE Ebroko Konfederazio Hidrografikoa<br />
CHF franko suitzar<br />
Ci curie<br />
CI Boli Kosta<br />
CIA Inteligentzia Agentzia Zentrala<br />
Cir Circinus<br />
CIRA Continuity IRA; Real IRA<br />
CITES Arriskuan dauden Espezieen Nazioarteko Salmenta Kontrolatzeko<br />
Konbentzioa<br />
CiU Convergencia i Unió<br />
Cl kloro<br />
CL Txile<br />
cL; cl zentilitro<br />
CLP peso txiletar<br />
cm zentimetro<br />
Cm kurio<br />
CM Kamerun<br />
CMa Canis Major; Izarrora<br />
CMF Klaretarrak<br />
CMi Canis Minor; Xakurra<br />
CN Txina<br />
CNE curriculuma norbanakoari egokitze<br />
CNEC Zinemaren Batzorde Nazionala<br />
CNJA Laborari Gazteen Konfederazio Nazionala<br />
CNMV Balore Merkatuaren Batzorde Nazionala<br />
CNT Lanaren Konfederazio Nazionala<br />
CNY yuan<br />
Co kobalto<br />
CO Kolonbia<br />
COE ekintzetarako talde bereziak<br />
Col Columba<br />
colog kologaritmo<br />
Com Coma Berenices<br />
con congestus<br />
COP peso kolonbiar<br />
cop. copyright<br />
CORDIS Ikerketa eta Garapeneko Europako Erkidegoko Informazio<br />
Zerbitzua<br />
cos kosinu<br />
cosec kosekante<br />
cosech kosekante hiperboliko<br />
cosh kosinu hiperboliko<br />
cot kotangente<br />
coth kotangente hiperboliko<br />
CP Pasiotarrak<br />
cpf; cpe kreolera<br />
CR Costa Rica
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 120<br />
Cr kromo<br />
CR Teatinoak<br />
CrA Corona Australis<br />
CrB Corona Borealis<br />
CRC kolon costarrikar<br />
cresc. crescendo<br />
CRS Segurtasun Konpainia Errepublikanoak<br />
Crt Crater<br />
Cru Crux<br />
Crv Corvus<br />
cs txekiera<br />
Cs zesio<br />
CSE curriculumera sartzeko egokitzapen<br />
CSN Segurtasun Nuklearreko Kontseilua<br />
CSSR Erredentziokoak<br />
CSV Biatoristak<br />
CU Kuba<br />
Cu kobre<br />
Cu cumulus; kumulu<br />
CUP peso kubatar<br />
CV Cabo Verde<br />
CVE eskudo caboverdetar<br />
CVn Canes Venatici<br />
CY Zipre<br />
cy gales<br />
Cyg Cygnus<br />
CYP libera zipretar<br />
Cys zisteina<br />
CZ Txekia<br />
CZK koroa txekiar<br />
d dezi-<br />
D depresio<br />
D dibortziatua<br />
d. data<br />
d.c. da capo<br />
d.g. datarik gabe<br />
d/e datatik egunetara<br />
da deka-<br />
da daniera<br />
dag dekagramo<br />
daL; dal dekalitro<br />
dam dekametro<br />
daN dekanewton<br />
dat. datibo<br />
DB datu-base<br />
dB dezibel<br />
DBH Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza<br />
DC Demokrazia Kristaua<br />
DDMEB Drogen eta Droga Mendekotasunaren Europako Behatokia<br />
DDT dikloro difenil trikloroetano<br />
de aleman<br />
DE Alemania<br />
decresc. decrescendo<br />
DEE Drogak Eragindakoen Elkartea<br />
Dek. Dekorazio<br />
dekl. deklinabide<br />
Del Delphinus<br />
DEM marko aleman<br />
D
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 121<br />
Dem. Demografia<br />
DEN Denver nazioarteko aireportua<br />
Dermat. Dermatologia<br />
dest. destinatibo<br />
destak. destakamentu<br />
det. determinatzaile<br />
DFW Dallas - Fort Worth nazioarteko aireportua<br />
DG zuzendaritza nagusi<br />
dg dezigramo<br />
DGICYT Ikerketa, Zientzia eta Teknologiako Zuzendaritza Nagusia<br />
DGT Trafikoko Zuzendaritza Nagusia<br />
diagr. diagrama<br />
dial. dialekto<br />
diam. diametro<br />
dib. dibisio<br />
Didak. Didaktika<br />
Diet. Dietetika<br />
dim. diminuendo<br />
dinam. dinamika<br />
dioz. diozesi<br />
dip. diputazio<br />
Diplom. Diplomatika<br />
diptu. diputatu<br />
diptu. for. diputatu foral<br />
diptu. nag. diputatu nagusi<br />
dis. diseinu<br />
DIU; UBG umetoki barneko gailu<br />
DJ Djibuti<br />
DJF franko djibutiar<br />
DK Danimarka<br />
dk. doktore<br />
DKK koroa danimarkar<br />
dL; dl dezilitro<br />
DLEF Diru Lankidetzako Europako Funtsa<br />
dm dezimetro<br />
DM Dominika<br />
DMAIF Diru Merkatuko Aktiboetako Inbertsio Funtsa<br />
Dn Daniel<br />
Dn gr Daniel Grekoa<br />
DNA; ADN azido desoxirribonukleiko<br />
DNAT Terrorismoaren Aurkako Dibisio Nazionala<br />
DO Dominikar Errepublika<br />
doh. dohatsu<br />
dok. dokumentu<br />
dol. dolce<br />
DOP peso dominikar<br />
Dor Dorado<br />
dpi puntuak hazbeteko<br />
dptu. departamentu<br />
Dra Draco<br />
Dt Deuteronomioa<br />
DTS Dolby teatro sistema<br />
dtu. deskontu<br />
DTW Detroit Metropolitan Wayne County aireportua<br />
du duplicatus<br />
DUP Ulsterko Alderdi Unionista Demokratikoa<br />
dv maldivera<br />
DVD disko digital balioaniztun<br />
Dy disprosio<br />
DYA Gelditu eta Lagundu<br />
dyn dina<br />
DZ Aljeria<br />
DZD dinar aljeriar
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 122<br />
E erreklamatu<br />
E emakumezkoa<br />
E ekialde<br />
E exa-<br />
e' lurrun-tentsio; lurrun-presio<br />
e. etxe<br />
e. egun<br />
e. erabil<br />
e.-m. etxe-multzo<br />
e.a.; etab. eta abar<br />
E.B. eskuordetzaren bidez<br />
e.b. esate baterako<br />
e.d. ez dagoelako<br />
e.g. egunik gabe<br />
e.g.t. erregistro gordineko tonak<br />
e.l. etxeko lan<br />
E.S. Egoitza Santu<br />
e.z. egoera zibil<br />
E/A eskari agregatu<br />
EA Eusko Alkartasuna<br />
ea. erdialde<br />
EAB Europako Agiri Bakuna<br />
EAE Euskal Autonomia Erkidegoa<br />
EAE/ANV Eusko Abertzale Ekintza<br />
EAEAN Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusia<br />
EAEE; Euratom Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa<br />
EAEEI Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna<br />
EAJ Euzko Alderdi Jeltzalea<br />
EAm. Erdialdeko Amerika<br />
EAR Berreraikuntzarako Europako Agentzia<br />
EAS Donostiako aireportua<br />
EB Ezker Batua<br />
EB Euskal Batasuna<br />
EB Europar Batasuna<br />
eb.-er. ebaketa-erreminta<br />
ebanj. ebanjelari<br />
EBAO Europar Batasunaren Aldizkari Ofiziala<br />
EBB Estatu Burujabe Berriak<br />
EBB Euzkadi Buru Batzarra<br />
EBB elkarrekiko berme-baltzu<br />
EBEN Europar Batasuneko Estatu Nagusi Militarra<br />
EBI eguneroko batez besteko irabazi<br />
EBI Europar Batasunaren Ituna<br />
EBLM Europar Batasuneko Lantalde Militarra<br />
ebol. eboluzio<br />
EBS Europa barneko sareak<br />
EBZ Europako Banku Zentrala<br />
EC Ekuador<br />
ECHO Europako Erkidegoko Bulego Humanitarioa<br />
ECS sukre<br />
ED Errege Dekretu<br />
ed. edizio<br />
EDA Europako Diru Akordioa<br />
Edafol. Edafologia<br />
EDB Euskal Dantzarien Biltzarra<br />
EDB Ekonomia eta Diru Batasuna<br />
EDF Europako Diru Funtsa<br />
EDF Frantziako Elektrizitate Konpainia<br />
E
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 123<br />
EDI Europako Diru Institutua<br />
EDS Europako Diru Sistema<br />
EDTA azido etilendiamina tetraazetiko<br />
EE Estonia<br />
EE Europako Erkidegoa<br />
EE Euskadiko Ezkerra<br />
EEE Europako Ekonomia Erkidegoa<br />
EEE Energiaren Euskal Erakundea<br />
EEE Europako esparru ekonomiko<br />
EEEH Erdialdeko eta Ekialdeko Europako Herrialdeak<br />
EEEI Europako Ekonomia Erkidegoa Eratzeko Ituna<br />
EEES ekonomia eremu esklusibo<br />
EEI Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna<br />
EEJA Europako Erkidegoetako Justizia Auzitegia<br />
EEK koroa<br />
EELAA Europako Erkidegoetako Lehen Auzialdiko Auzitegia<br />
EEZ Eskualdeen Europako Zentroa<br />
Ef Efesoarrei Gutuna<br />
EFA eragozpen fiskaleko asanblada<br />
EFQM Kalitatearen Kudeaketarako Europako Fundazioa<br />
EFSA Elikagaien Segurtasuneko Europar Agintaritza<br />
EFTA Europako Merkataritza Askeko Elkartea<br />
EG Egipto<br />
Eg Apostoluen Eginak<br />
EG ezkongabea<br />
eg. egoitza<br />
eg. egile<br />
eg. anon. egile anonimo<br />
eg. oh. egilearen ohar<br />
EGA euskararen gaitasun-agiri<br />
EGAF Europako Garapen Funtsa<br />
EGEF Eskualde Garapeneko Europako Funtsa<br />
EGEOBI Europako Erkidegoko Gaietan Espezializatutako Organoen<br />
Biltzarra<br />
EGI Euzko Gaztedia<br />
egiazt. egiaztagiri<br />
EGIF Europako Gizarte Funtsa<br />
EGK Euskadiko Gazteriaren Kontseilua<br />
EGK Ekonomia eta Gizarte Kontseilua<br />
egkide. egilekide<br />
EGL ekonomia eta gizarte lantalde<br />
EGLU Euskal Gramatika, Lehen Urratsak<br />
egok. egokitu<br />
egokle. egokitzaile<br />
EGP libera egiptoar<br />
EGT erregistro gordineko tona<br />
egun. eguneratu<br />
EH Mendebaldeko Sahara<br />
EH Euskal Herria<br />
EHAA Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria<br />
EHBE Euskal Herriko Bertsozaleen Elkartea<br />
EHBE Euskal Herriak Bere Eskola<br />
EHE Euskal Herrian Euskaraz<br />
EHEU Euskal Herriak Euskal Unibertsitatea<br />
EHGAM Euskal Herriko Gay eta Lesbianen Askapenerako Mugimendua<br />
EHHA Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa<br />
EHI entzumena eta hizkuntza<br />
EHIK Euskal Herriko Ikastolen Elkartea; Euskal Herriko Ikastolen<br />
Konfederazioa<br />
Ehiz. Ehiza<br />
EHKB Euskal Herriko Kontsumitzaileen Batasuna<br />
EHME Euskal Herriko Mendizaleen Elkartea<br />
EHNA Euskal Herriko Naziotasun Aitormena
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 124<br />
EHNE Euskal Herriko Nekazarien Elkartea<br />
EHP Europako hezkuntza-proiektu<br />
EHSF Euskal Herriko Surf Federazioa<br />
EHT errolda arteko hazkunde-tasa<br />
EHU Euskal Herriko Unibertsitatea<br />
Ehung. Ehungintza<br />
EI Eusko Ikaskuntza<br />
EIA Europako Ingurumen Agentzia<br />
EIB Europako Inbertsio Bankua<br />
EIE Europako ikerketa-esparru<br />
EIET Ekonomia Intereseko Europako Taldea<br />
EIF Europako Inbertsio Funtsa<br />
EIN Enpleguko Institutu Nazionala<br />
EIN; INE Estatistikako Institutu Nazionala<br />
EIOS Estatuko interes orokorreko sare<br />
EITB Euskal Irrati Telebista<br />
EITE Eusko Teknologi Ikertegien Elkartea<br />
EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea<br />
EJ Eusko Jaurlaritza<br />
EJABA ebazpen eta jarraipen batzorde<br />
EJIE Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea<br />
EJSN ekonomia-jardueren sailkapen nazional<br />
EK Europako Kontseilua<br />
ek. ekintza<br />
EKA Euskal Herriko Karlista Alderdia<br />
eka. ekain<br />
EKE Euskal Kultur Erakundea<br />
EKE eskolaz kanpoko ekintzak<br />
EKGK Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseilua<br />
ekinod. ekinodermatu<br />
EKKO Euskal Kulturaren Kontseilu Orokorra<br />
ekl. eklesiologia<br />
Ekol. Ekologia<br />
Ekon. Ekonomia<br />
EL Eskualdeetako Lantaldea<br />
el greko; greziera<br />
el. eliza<br />
ELA Euzko Langilleen Alkartasuna<br />
ELB Eusko Legebiltzarra<br />
ELD Errege Lege Dekretua<br />
ELE erkidegoko laguntza-esparru<br />
ELEK elkarren laguntza ekonomikorako kontseilu<br />
Elek. Elektrizitate<br />
Elektroak. Elektroakustika<br />
Elektrobiol. Elektrobiologia<br />
Elektrol. Elektrologia<br />
Elektrom. Elektrometria<br />
elektromag. elektromagnetismo<br />
Elektron. Elektronika<br />
Elektrorradiol. Elektrorradiologia<br />
Elektrost. Elektrostatika<br />
Elektrotek. Elektroteknia<br />
ELGA Ekonomia Lankidetza eta Garapenerako Antolakundea<br />
elizb. elizbarruti<br />
elk. elkarte<br />
elkg. elkargo<br />
ELN Nazio Askapenerako Armada<br />
ELO Estatuko Lege Organikoa<br />
ELOO Espetxeen Lege Organiko Orokorra<br />
emak. emakumezko<br />
EMEA Sendagaiak Aztertzeko Europako Agentzia<br />
EMK Euskadiko Mugimendu Komunista<br />
EMN erresonantzia magnetiko nuklear
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 125<br />
en ingeles<br />
ENA Administrazio Eskola Nazionala<br />
ENA euskal nortasun-agiri<br />
ENAM Euskal Nazio Askapenerako Mugimendua<br />
ENB Europako Normalizazio Batzordea<br />
Enbriol. Enbriologia<br />
Endokr. Endokrinologia<br />
ENE; EIE ekialde ipar-ekialde<br />
ENL Euskararen Normalizazio Legea<br />
Enol. Enologia<br />
enp. enperadore<br />
enp. enparantza<br />
enpr. enpresa<br />
ent. entitate<br />
Entom. Entomologia<br />
entz. entziklika<br />
ENZN Erregistroen eta Notariotzaren Zuzendaritza Nagusia<br />
eo esperanto<br />
EO eguneko ospitale<br />
EOS Euskadiko Orkestra Sinfonikoa<br />
EP Europako Parlamentua<br />
Ep Epaileak<br />
ep. epilogo<br />
EPEL Eskuzko Pilota Enpresen Liga<br />
epem. epemuga<br />
Epistem. Epistemologia<br />
EPK Euskadiko Partidu Komunista<br />
EPL Europako Politika Lankidetza<br />
EPN energia-plan nazional<br />
EPNF Euskal Pilotaren Nazioarteko Federazioa<br />
EPSK Errefuxiatu eta Presoen Sostengu Komitea<br />
Equ Equuleus<br />
Er erbio<br />
ER Eritrea<br />
eraik. eraikin<br />
Eraik. Eraikuntza<br />
erak. erakunde<br />
erak. erakusle<br />
eransk.; er. eranskin<br />
erat. eratorri<br />
ERC Kataluniako Ezker Errepublikanoa<br />
erd. erdi; erdiko<br />
erg. ergatibo<br />
erg. errege<br />
ergi. erregina<br />
Eri Eridanus<br />
erk. erkidego<br />
Erl. Erlijioa<br />
Erloj. Erlojugintza<br />
Erlzz. Erlezaintza<br />
Erm Erromatarrei Gutuna<br />
erm. ermita<br />
erm. ermitau<br />
ERN nafka<br />
ERNE Ertzainen Nazional Elkartasuna<br />
erp. errepide<br />
erp. nag. errepide nagusi<br />
erp. zah. errepide zahar<br />
err. erreka<br />
Erradiol. Erradiologia<br />
Erradiot. Erradioterapia<br />
erreb. errebal<br />
erred. erredaktore
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 126<br />
erref. erreferentzia<br />
errekt. errektore<br />
errep. errepublika<br />
errest. errestaurazio<br />
erret. erretore<br />
Erret. Erretorika<br />
erretr. erretratu<br />
Errg. Errugbi<br />
errib. erribera<br />
Erronk. Erronkariera<br />
errto. errekasto<br />
ertz. ertzain<br />
ertzz. ertzaintza<br />
Es Esaera Zaharrak<br />
ES Espainia<br />
es gaztelania; espainiera<br />
Es einstenio<br />
ESA pezeta<br />
ESA Europako Espazio Agentzia<br />
ESAIT Euskal Selekzioaren Aldeko Iritzi Taldea<br />
ESB Euskal Sozialista Biltzarrea<br />
Esd Esdras<br />
ESE; EH ekialde hego-ekialde<br />
Esgr. Esgrima<br />
ESIB Europako Ikasle Elkarteen Batasuna<br />
ESJ Europako sare judizial<br />
ESK Europako Sindikatuen Konfederazioa<br />
ESK Ezker Sindikalaren Konbergentzia<br />
esk. eskuin; eskuinalde<br />
Esk. Eskultura<br />
esk. eskaini<br />
Esk. S. Eskritura Santu<br />
eskat. eskatologia<br />
eskbu. eskuizkribu<br />
eskde. eskualde<br />
eskde. erp. eskualdeko errepide<br />
eskl. esklamazio<br />
Eskol. Eskolastika<br />
eskra. eskailera<br />
Eskub. Eskubaloi<br />
Eskular. Eskularrugintza<br />
ESLA Europako Segurtasun eta Lankidetzako Antolakundea<br />
esp. espediente<br />
esp. espiritu<br />
espirit. espiritismo<br />
esr. zah. esaera zahar<br />
EST egokitzapen sozialeko teknikari<br />
Est Ester<br />
Est gr Ester Grekoa<br />
Est. Estetika<br />
Estat. Estatistika<br />
Estil. Estilistika<br />
estim. estimagarri<br />
Estrat. Estratigrafia<br />
ET Eusko Trenbideak<br />
et estoniera<br />
ET Etiopia<br />
et. al. et alii<br />
ETA Euskadi ta Askatasuna<br />
ETB birr<br />
etc. etcetera<br />
ETE enpresa txiki eta ertainak<br />
ETE Europako Terminologia Elkartea
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 127<br />
Etik. Etika<br />
Etim. Etimologia<br />
ETIS Terminologiari buruzko Europako Zerbitzaria<br />
Etnogr. Etnografia<br />
Etnol. Etnologia<br />
Etol. Etologia<br />
etorb. etorbide<br />
ETS euskal teknologia-sare<br />
etxag. etxaguntza<br />
etxde. etxalde<br />
etxeb. etxebizitza<br />
etxte. etxarte<br />
ETZO enpresa-trafikoaren gaineko zerga orokor<br />
Eu europio<br />
eu euskara<br />
EUD erizaintzako unibertsitate-diplomadun<br />
EUDEL Euskadiko Udalen Elkartea<br />
EUDIMA Euskal Udalerri Intsumituen Mankomunitatea<br />
euk. eukaristia<br />
EUMC Arrazakeriaren eta Xenofobiaren Europako Behatokia<br />
EUR euro<br />
Eur. Europa<br />
Eurofer Burdingintzaren Europako Elkartea<br />
Eurofound Bizitzako eta Laneko Baldintzak Hobetzeko Europako Fundazioa<br />
Eurojust Justizia Lankidetzako Europako Unitatea<br />
Europol Poliziaren Europako Bulegoa<br />
Eurostat Europako Erkidegoko Estatistika Bulegoa<br />
EUS Euskadi<br />
eusk. euskalki<br />
eusk. euskaldun<br />
Eusk. Zuz. Euskal Zuzenbide<br />
EUSTAT Euskal Estatistika Erakundea<br />
EUTG Gipuzkoako Unibertsitate eta Teknika Ikasketak<br />
eV elektronvolt<br />
EWR Newark Liberty nazioarteko aireportua<br />
Ex Exodoa<br />
exg. exegesi<br />
exist. existentzialismo<br />
exp esponentzial<br />
EZ ezkondua<br />
Ez Ezekiel<br />
ez. ezezko; ezeztaile<br />
ezk. ezker; ezkerralde<br />
EZLN Askapen Nazionaleko Armada Zapatista<br />
EZNK Elkarte Zientifikoen Nazioarteko Kontseilua<br />
F farad<br />
f femto-<br />
F fluor<br />
f. finka<br />
f. forte<br />
F. Ag. foru-agindu<br />
F. Ar. foru-arau<br />
F. D. foru-dekretu<br />
F. Zuz. Foru Zuzenbide<br />
f.-diptu. foru-diputatu<br />
F.I. Fabrikatik Irteeran<br />
f.p. forte-piano<br />
FA foru-aldundi<br />
F
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 128<br />
fa persiera<br />
faks. faksimile<br />
fam. familia<br />
fam. familia; familiarki<br />
fanerog. fanerogamo<br />
FARC Kolonbiako Indar Armatu Iraultzaileak<br />
Farmakol. Farmakologia<br />
fasz. faszikulu<br />
FBI Ikerketa Bulego Federala<br />
Fe burdina<br />
FEATECE Euskadiko Traumatismo Kraneo-entzefalikoen eta Hartutako<br />
Kalte Zerebralaren Elkarteen Federazioa<br />
fem. femenino<br />
FEMP Espainiako Probintzien eta Udalerrien Federazioa<br />
Fenol. Fenologia<br />
Fenomenol. Fenomenologia<br />
FEVE Espainiako Trenbideen Enpresa Publikoa<br />
ff fula<br />
fff.; ff. fortissimo<br />
FI Finlandia<br />
fi finlandiera; suomiera<br />
FIAC Amateurren Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa<br />
fib fibratus<br />
FIBA Nazioarteko Saskibaloi Federazioa<br />
FICP Profesionalen Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa<br />
FIE inbertsio estrategikoetarako funts<br />
FIFA Asoziazio Futbolaren Nazioarteko Federazioa<br />
fil. filum; phylum<br />
Fil. Filosofia<br />
Filat. Filatelia<br />
Filol. Filologia<br />
FIM marko finlandiar<br />
Fin. Zuz. Finantza Zuzenbide<br />
FINA Nazioarteko Igeriketa Federazioa<br />
Finantz. Finantzak<br />
FIRA-AER; FIRA Nazioarteko Errugbi Amateurraren Federazioa; Europako<br />
Errugbi Elkartea<br />
Fis. Fisika<br />
Fis. atom. Fisika atomiko<br />
Fis. nukl. Fisika nuklear<br />
Fisiol. Fisiologia<br />
Fisiopat. Fisiopatologia<br />
Fitogeog. Fitogeografia<br />
Fitol. Fitologia<br />
Fitopatol. Fitopatologia<br />
Fitosoz. Fitosoziologia<br />
FIV in vitro ernalketa<br />
FJ Fiji<br />
FJD dolar fijiar<br />
FK Falkland Uharteak; Malvinak<br />
fk. fabrika<br />
FKP libera falklandar<br />
Flm Filemoni Gutuna<br />
FLN Nazio Askapenerako Frontea<br />
FLNC Korsikako Nazio Askapen Frontea<br />
flo floccus<br />
Flp Filipotarrei Gutuna<br />
FLV Fontes Linguae <strong>Vasco</strong>num<br />
Fm fermio<br />
FM Mikronesia<br />
FMI Maria Sortzez Garbiaren Semeak<br />
FMI Maria Sortzez Garbiaren Alabak (Marianistak)<br />
FMLN Askapen Nazionalerako Farabundo Marti Frontea
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 129<br />
FMN flabin mononukleotido<br />
FN Fronte Nazionala<br />
FO Faroe Uharteak<br />
fo faroera<br />
fol. folio<br />
folk. folklore<br />
Fonet. Fonetika<br />
Fonol. Fonologia<br />
For Fornax<br />
FORCEM etengabeko prestakuntza kudeatzeko erakunde paritario<br />
FPDLP Palestina Askatzeko Herri Fronte Demokratikoa<br />
FPLP Palestina Askatzeko Herri Frontea<br />
FPR Ruandako Fronte Patriotikoa<br />
fps markoak segundoko<br />
FR Frantzia<br />
Fr frantzio<br />
fr frantses<br />
fr. frai<br />
FRA Frankfurt nazioarteko aireportua<br />
fra fractus<br />
fra. faktura<br />
FRF libera<br />
FSC Kristau Eskoletako Anaiak<br />
FSLN Nazio Askapenerako Fronte Sandinista<br />
FTP fitxategiak transferitzeko protokolo<br />
FUT familia ugariaren txartel<br />
Fut. Futbol<br />
FW firmware<br />
g gramo<br />
G giga-<br />
G guanina<br />
G gauss<br />
G gizonezkoa<br />
G-10 Hamarreko Taldea<br />
G-7 Zazpiko Taldea<br />
g. gure; geure<br />
g. aip. gure aipamen<br />
g. fra. gure faktura<br />
g. on. gure onarpen<br />
g. tx. gure txeke<br />
g.-hezk. gorputz-hezkuntza<br />
g.b. goian bego; goian beude<br />
g.e. gaur egun<br />
g.e. gure eskutitz<br />
g.er. gutxi erabilia<br />
g.g. gure gutun<br />
g.g.b. gutxi gorabehera<br />
g.g.er. gaur gutxi erabilia<br />
G.g.z.l. Goikoak gorde zaitzala luzaro<br />
g.i. gure igorpen<br />
g.k. gure kontu<br />
g.k.k. gure kontu korronte<br />
g.l. gure letra<br />
g.o. gure ordainduko<br />
g.t. gure taloi<br />
GA garapenerako alde<br />
ga gaelera; gaeliko<br />
Ga Galaziarrei Gutuna<br />
G
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 130<br />
Ga galio<br />
GA Gabon<br />
GAB Gobernuen Arteko Biltzarra<br />
gaitz. gaitzesgarri<br />
GAL Askapenerako Talde Antiterroristak<br />
gal. galeria<br />
gald. galdetzaile<br />
galtz. galtzada<br />
GAO Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala<br />
gar. garaiera<br />
Garag. Garagardogintza<br />
garr. garraio<br />
gastrop. gastropodo<br />
GATS zerbitzuen merkataritzari buruzko akordio nagusi<br />
GATT merkataritzari eta aduanako tarifei buruzko akordio nagusi<br />
Gb gilbert<br />
GB Erresuma Batua<br />
GB gigabyte<br />
GBB Gipuzko Buru Batzarra<br />
GBE garapen berezirako eremu<br />
GBP libera esterlina<br />
Gd gadolinio<br />
GD Grenada<br />
gd gaelera; gaeliko<br />
GDM gutxieneko datu-multzo<br />
GE Georgia<br />
GE guraso-elkarte<br />
GE gizarte-ekintza<br />
Ge germanio<br />
GEEA Giza Eskubideen Europako Auzitegia<br />
GEEH Giza Eskubideen Europako Hitzarmena<br />
GEF Guraso Elkarteen Federazioa<br />
gehig. gehigarri<br />
GEL lari<br />
gelt. geltoki<br />
Gem Gemini<br />
gen. genitibo<br />
Geneal. Genealogia<br />
Genet. Genetika<br />
GEO Operazio Berezietarako Taldeak<br />
GEO genetikoki eraldatutako organismo (transgeniko)<br />
Geobot. Geobotanika<br />
Geod. Geodesia<br />
Geofis. Geofisika<br />
Geogn. Geognosia<br />
Geogr. Geografia<br />
Geol. Geologia<br />
Geom. Geometria<br />
Geomorfol. Geomorfologia<br />
ger. gerundio<br />
geral. geraleku<br />
gerr. gerrillari<br />
GESIN Gizarte Ekonomia Sustatzeko Institutu Nazionala<br />
GeV gigaelektronvolt<br />
GF Guyana Frantsesa<br />
GGD gizarteratzeko gutxieneko diru-sarrera<br />
GGKE Garapenerako Gobernuz Kanpoko Erakundea<br />
GGNB Gurutze Gorriaren Nazioarteko Batzordea<br />
GH Ghana<br />
GHC cedi<br />
GHIN Gorputz Hezkuntzarako Institutu Nazionala<br />
GI Gibraltar<br />
GIB giza immunoeskasiaren birus
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 131<br />
GIE Gipuzkoako Ikastolen Elkartea<br />
GIF irudi-trukerako formatu<br />
GILE Gipuzkoako Irakaskuntzako Langileen Elkartea<br />
Gimn. Gimnastika<br />
Ginek. Ginekologia<br />
GIP Gipuzkoa<br />
GIP libera gibraltardar<br />
Gip. Gipuzkera<br />
GIS informazio geografikoko sistema<br />
GITE gizarte-ikasketetarako talde eragile<br />
giz. gizonezko<br />
GJA globuluen jalkiera-abiadura<br />
gk. gako<br />
GKE gobernuz kanpoko erakunde<br />
GL Groenlandia<br />
gl galego; galiziera<br />
Glaziol. Glaziologia<br />
GLIN Gizarte Laguntzako Institutu Nazionala<br />
Gliziol. Gliziologia<br />
GLL gizarte-larrialdietarako laguntzak<br />
Gln glutamina<br />
Glotod. Glotodidaktika<br />
Glu azido glutamiko<br />
Gly glizina; glikokola<br />
GM Gambia<br />
GMD dalasi<br />
GMGA goi-mailako gaitasunak<br />
GMT Greenwich-ko meridianoaren ordu<br />
gn guaraniera<br />
Gn Genesia<br />
GN Ginea<br />
gn. garren<br />
gn. goren<br />
GNE Garapeneko Nazioarteko Elkartea<br />
GNO garapenaren nahaste orokorrak<br />
GNS franko ginear<br />
gob. gobernu<br />
goi. goi-mailako<br />
GOT transaminasa glutamiko-oxalazetiko<br />
got. gotorleku<br />
gotz. gotzain<br />
Gozog. Gozogintza<br />
GP Guadalupe<br />
GPRS pakete bidezko irrati-zerbitzu orokor<br />
GPS kokatze-sistema orokor<br />
GPT transaminasa glutamiko-pirubiko<br />
GQ Ekuatore Ginea<br />
GQE ekwele<br />
GR ibilbide luze; mendiko ibilbide luze<br />
GR Grezia<br />
grab. grabatzaile<br />
graf. grafiko<br />
Gram. Gramatika<br />
GRAPO Urriaren Leheneko Erresistentzia Talde Antifaxistak<br />
grc greko zahar<br />
GRD drakma greziar<br />
Gru Grus<br />
GS gizarte-segurantza<br />
GS Hegoaldeko Georgiak<br />
GSDO Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra<br />
GSIN Gizarte Segurantzako Institutu Nazionala<br />
GSLO Gizarte Segurantzaren Lege Orokorra<br />
GT Guatemala
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 132<br />
GTQ ketzal<br />
gtu. gastu<br />
gu gujaratera<br />
GU Guam<br />
GUI irudi-erabiltzailearen interfaze<br />
guzt. guztira<br />
GW Ginea Bissau<br />
GWP peso gineabissautar<br />
GY Guyana<br />
Gy gray<br />
GYD dolar guyanar<br />
gz gordailu-ziurtagiri<br />
gz. ag. guztiz agurgarri<br />
gzk. gizaki<br />
h ordu<br />
H hidrogeno<br />
H henry<br />
H hartzeko<br />
h hekto-<br />
h. hobe<br />
h.-adl. hurbiltze-adlatibo<br />
h.b. hitz berri<br />
h.d. hau da<br />
h.d. hartua dut<br />
h.e. hitz elkartu<br />
h.e.d.g. herririk eta datarik gabe<br />
h.e.e.g. herririk eta egunik gabe<br />
h.e.u.g. herririk eta urterik gabe<br />
h.g. herririk gabe<br />
h.h. hitzez hitz<br />
ha hektarea<br />
Ha lurzoruko hezetasun absolutu<br />
ha hausa<br />
Hab Habakuk<br />
HABE Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea<br />
HAEE Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea<br />
HAEI Herri Administrazioaren Europako Institutua<br />
hagiog. hagiografia<br />
HAKL Herri Administrazioen Kontratuen Legea<br />
hal. halaber<br />
Halt. Halterofilia<br />
HAm. Hego Amerika<br />
hand. handitu<br />
HAPN hiri-antolamendurako plan nagusi<br />
Har.-jas. Harri-jasotze<br />
Harg. Hargintza<br />
harr. kanp. harresiz kanpoko<br />
HAS hasierako irakaskuntza<br />
Has Hasiera<br />
HASI Herriko Alderdi Sozialista Iraultzailea<br />
haur. haur-hizkera<br />
hausn. hausnarkari<br />
haut. hautaketa<br />
HB Herri Batasuna<br />
Hb hemoglobina<br />
HB hobetu beharra<br />
HBLEM hezkuntza bereziko langileen euskara maila<br />
HBP helduarora bideratzeko programa<br />
H
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 133<br />
hbru. hiriburu<br />
hd. handi<br />
HDPE dentsitate altuko polietileno<br />
he hebreera<br />
HE hizkuntza-eskakizun<br />
He helio<br />
HE Hipoteka Erregelamendua<br />
Heb Hebertarrei Gutuna<br />
hed. hedaduraz<br />
Heg. Hegoaldea<br />
HEGEFU Hezkuntza eta Gizarte Ekintzetarako Funtsa<br />
hegt. hegazti<br />
Hegt. Hazk. Hegazti Hazkuntza<br />
Hegtzz. Hegaztizaintza<br />
HEL Hiri Errentamenduen Legea<br />
Helmint. Helmintologia<br />
Hematol. Hematologia<br />
HEO hizkuntza-eskola ofizial<br />
Her Hercules<br />
her. herri<br />
Her. Kir. Herri Kirol<br />
Herald. Heraldika<br />
herb. herribide<br />
herk. herrikoi<br />
Herm. Hermeneutika<br />
herr. herri-mailako<br />
hert. herritar<br />
herx. herrixka<br />
HETEL Heziketa Teknikoko Elkartea; Gizarte Ekimenezko Lanbide<br />
Heziketako Ikastetxeen Elkartea<br />
HEZI Hezkuntza Zientzien Institutua<br />
Hezk. Hezkuntza<br />
Hf hafnio<br />
HFO Hirugarrendar Frantziskotarren ordena<br />
hg hektogramo<br />
Hg merkurio<br />
HH haur-hezkuntza<br />
HH helduen hezkuntza<br />
hi hindi<br />
hi-fi goi-fi<strong>del</strong>itate<br />
Hidraul. Hidraulika<br />
Hidrodin. Hidrodinamika<br />
Hidrogr. Hidrografia<br />
Hidrol. Hidrologia<br />
Hidrost. Hidrostatika<br />
Hidrot. Hidroterapia<br />
HIES hartutako immunoeskasiaren sindrome<br />
Hig. Higiene<br />
Higrom. Higrometria<br />
hil. argit. hilondoko argitaraldi<br />
hil. ed. hilondoko edizio<br />
hind. hinduismo<br />
Hirgz. Hirigintza<br />
hirib. hiribide<br />
hiruk. hirukoiztu<br />
His histidina<br />
Hist. Historia<br />
Histaur. Historiaurre<br />
Histol. Histologia<br />
hitz. hitzaurre<br />
hitzgile. hitzaurregile<br />
hizk. hizkuntza<br />
Hizkl. Hizkuntzalaritza
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 134<br />
hizt. hiztegi<br />
HK Hirugarrendar Kaputxinoak<br />
HK Hong Kong<br />
HKD dolar hongkongdar<br />
HKEE Herri Kontuen Euskal Epaitegia<br />
HKG Hong Kong nazioarteko aireportua<br />
HKZ hartutako kalte zerebral<br />
HL Hipoteka Legea<br />
hL; hl hektolitro<br />
HM hipoteka-mailegu<br />
hm hektometro<br />
HN Honduras<br />
HND Tokyo Haneda nazioarteko aireportua<br />
HNL lempira<br />
HNP hizkuntza naturalaren prozesamendu<br />
HNT hizkuntza-normalizazioko teknikari<br />
Ho holmio<br />
ho motu<br />
HO herri-ogasun<br />
Hock. Hockey<br />
Homeop. Homeopatia<br />
hond. hondartza<br />
Hor Horologium<br />
HP; ZP zaldi-potentzia<br />
HPS Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza<br />
hr kroaziera<br />
HR Kroazia<br />
hr. hr. hurrenez hurren<br />
HRK kuna<br />
HT Haiti<br />
ht kreolera<br />
HTG gourde<br />
HTGd hilkortasun-tasa gordin<br />
HTML hipertestua markatzeko lengoaia<br />
HU Hungaria<br />
hu hungariera; magyarrera<br />
HUF forint<br />
hum humilis<br />
hur. hurrengo; hurrengoak<br />
hy armeniera<br />
Hya Hydra<br />
Hyi Hydrus<br />
HZ Herritarren Zerrenda<br />
HZ herri-zerbitzu<br />
Hz hertz<br />
I iodo<br />
I+G ikerketa eta garapena<br />
i. irla<br />
I.B. Itun Berri<br />
i.e. ikusi eta egunetara<br />
i.g. inprimategirik gabe<br />
I.Z. Itun Zahar<br />
IA Ikasle Abertzaleak<br />
IAEE Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa<br />
IAEEI Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna<br />
IAH George Bush kontinente arteko aireportua<br />
IALK Ipar Atlantikoko Lankidetza Kontseilua<br />
IAm. Ipar Amerika<br />
I
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 135<br />
IAT ibilgailuen azterketa tekniko<br />
IATA Aireko Garraioaren Nazioarteko Elkartea<br />
IB ibilgailu berezi<br />
ib. ibai<br />
ibde. ibilbide<br />
IBI irakaskuntza bateratuen ikastetxe<br />
ibid. ibidem<br />
ibki. ibiltoki<br />
IBR behien infekziozko errinotrakeitis<br />
ICES Itsasoa Ikertzeko Zientzialarien Kontseilua<br />
ICP ikastetxearen curriculum-proiektu<br />
ICV Euskal Uritarren Egitekoak<br />
id indonesiera<br />
ID Indonesia<br />
id. idem<br />
idazk. idazkari<br />
IDR errupia indonesiar<br />
IE Irlanda; Eire<br />
IEHIE Ipar Euskal Herriko Ikasleen Elkartea<br />
IEP libera irlandar<br />
IEPA ikaslearen erregistro pertsonalaren azalpen<br />
IFK identifikazio fiskaleko kode<br />
ifr. ifrentzu<br />
IFZ identifikazio fiskaleko zenbaki<br />
Ig immunoglobulina<br />
ig igboera; jorubera<br />
IG ikasgaitasunen garapen<br />
ig. igande<br />
IGA irakaskuntzarako gaitasun agiri<br />
igaitz. iragangaitz<br />
igarob. igarobide<br />
Igelts. Igeltserotza<br />
Iger. Igeriketa<br />
IGI irakaskuntzarako gaitasun ikastaro<br />
IGI Itsasoko Gizarte Institutua<br />
igob. igobide<br />
IGP interbentzio-gune partehartzaileak<br />
IGPB Informazio Gizarteko Proiektuen Bulegoa<br />
IH ibilgailu historiko<br />
IHHL itsasoz haraindiko herrialde eta lurraldeak<br />
IHOBE Ingurumen Jarduketarako Sozietate Publikoa<br />
IHP ikastetxearen heziketa-proiektu<br />
IIS Interneteko informazio-zerbitzari<br />
IK Iparretarrak<br />
IK identifikazio-kode<br />
ik. ikus<br />
ik. g. ikus gainera<br />
ik. g. ikus gainera<br />
IKA Ikas eta Ari<br />
IKEI Ikerkuntzarako Euskal Institutua<br />
Ikon. Ikonografia<br />
ikor. iragankor<br />
IKT informazioaren eta komunikazioaren teknologiak<br />
Iktiol. Iktiologia<br />
Ikus. Ikuskizun<br />
ikxe. ikastetxe<br />
IL Israel<br />
Ile isoleuzina<br />
ILP inbertsioari laguntzeko plan<br />
ILS shekel<br />
ilustr. ilustrazio<br />
IM inferentzia motor<br />
IMAP Interneko mezuak jasotzeko protokolo
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 136<br />
IMO Nazioarteko Itsas Erakundea<br />
IMSERSO Migrazio eta Gizarte Zerbitzuen Institutua<br />
In indio<br />
in intortus<br />
in hazbete<br />
IN India<br />
inc incus<br />
Ind Indus<br />
ind. industria<br />
indal. industrialde<br />
inf. infinitibo<br />
Inform. Informatika<br />
infrakl. infraklase<br />
ingal. ingurualde<br />
ingb. ingurabide<br />
Ingen. Ingeniaritza<br />
INI Industria Institutu Nazionala<br />
iniz. inizial<br />
inp. inprimategi<br />
inpk. inprimaketa<br />
inpr. inprimaki<br />
INR errupia indiar<br />
INRA Frantziako Ikerkuntza Agronomikorako Institutua<br />
ins. inesibo<br />
instr. instrumental<br />
int. interes<br />
int. % interes-ehuneko<br />
interj. interjekzio<br />
interp. interprete<br />
ints. intsektu<br />
IP Internet protokolo<br />
Ipar. Iparraldea<br />
IQ Irak<br />
IQD dinar irakiar<br />
IR Iran<br />
Ir Irteera<br />
Ir iridio<br />
IRA Irlandar Armada Errepublikanoa<br />
ira. irail<br />
irag. iragan<br />
iragb. iraganbide<br />
irak. irakasle<br />
irakask. irakaskuntza<br />
IRALE Irakasleen Alfabetatze Euskalduntzea<br />
IRC IRC berriketa-zerbitzu<br />
ird. irudi<br />
irdle. irudigile<br />
irdz. irudizko<br />
irl. irarlan<br />
IRR rial irandar<br />
Irr. Irrati<br />
irreg. irregular<br />
Irrtek. Irratiteknia<br />
iruzkg. iruzkingile<br />
Is Isaias<br />
IS Islandia<br />
is islandiera<br />
ISBN liburuen nazioarteko zenbaki normalizatu<br />
ISDN zerbitzu integratuetarako sare digital<br />
ISEI Irakaskuntza Sistema Ebaluatu eta Ikertzeko Erakundea<br />
ISK koroa islandiar<br />
isl. islamismo<br />
ISO Estandarizaziorako Nazioarteko Erakundea
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 137<br />
ISOC Internet sozietate<br />
ISPA aurreatxikitzeko egitura-tresna<br />
ISZ industria-sorkuntzarako zentro<br />
it italiera<br />
IT Italia<br />
IT igorpen telegrafiko<br />
it. iturri<br />
itb. iturburu<br />
ITL lira italiar<br />
Itsas Zi. Itsas zientzia<br />
Itsas. Itsasgintza<br />
itz. itzulpen<br />
itzle. itzultzaile<br />
itzle. oh. itzultzailearen ohar<br />
IUPAC Kimika Huts eta Aplikaturako Nazioarteko Batasuna<br />
IZ identifikazio-zenbaki<br />
iz. izaro<br />
iz. izen<br />
iz. arr. izen arrunt<br />
iz. of. izen ofizial<br />
iz. pr. izen propio<br />
iz.-konpl. izen-konplementu<br />
IZB ikerketa-zentro bateratu<br />
izenb. izenburu<br />
IZFE Informatika Zerbitzuen Foru Elkartea<br />
izg. izengoiti<br />
izk. izkina<br />
izlag. izenlagun<br />
IZO itzultzaile-zerbitzu ofizial<br />
IZO identifikazio-zenbaki orokor<br />
izond. izenondo<br />
izord. izenordain<br />
izpta. izenpetua<br />
izptz. izenpetzaile<br />
J joule<br />
j. jaio<br />
j. di. jatorrizko deitura<br />
j.-d. jaiotza-data<br />
j.-prob. jaiotza-probintzia<br />
j.b.i. jatorrizko benetako izen<br />
j.e. jaiotegun<br />
J.g.z.l. Jainkoak gorde zaitzala luzaro<br />
j.i. jatorrizko izen<br />
J.K. Jesukristo<br />
ja japoniera<br />
jain. jainismo<br />
jaits. jaitsiera<br />
Jak Jakueren gutuna<br />
Jak. Jakintza<br />
JAN justizia-auzitegi nagusi<br />
Jantzig. Jantzigintza<br />
jar. jarraipen<br />
jas. jasoa<br />
jat. jatorri; jatorrizko<br />
jat. argit. jatorrizko argitaraldi<br />
jat. ed. jatorrizko edizio<br />
jat. izenb. jatorrizko izenburu<br />
Jb Job<br />
J
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 138<br />
JB jatorrizko bertsio<br />
JBA jatorrizko bertsioa azpitituluekin<br />
JBA justizia eta barne-arazoak<br />
Jd. Judo<br />
JDK jatorri-deitura kontrolatu<br />
Jdt Judit<br />
JEL Jaun-goikoa eta Lagi-Zarra<br />
jen. jeneral<br />
JFK John F. Kennedy nazioarteko aireportua<br />
JGOKA jarduera gogaikarri, osasun-galgarri, kaltegarri eta arriskutsuak<br />
JHL Jabetza Horizontalaren Legea<br />
Jkd Jakinduria<br />
Jl Joel<br />
JM Jamaika<br />
JMD dolar jamaikar<br />
Jn Joanen Ebanjelioa<br />
jn. jaun<br />
jn. erg. h. jaun errege hori<br />
jn. erg. t. g. jaun errege txit garai<br />
jn. h. jaun hori<br />
jn. lehend. h. jaun lehendakari hori<br />
jn. min. h. jaun ministro hori<br />
jn. pres. h. jaun presidente hori<br />
jn. t. a. jaun txit argi<br />
jn. t. ptu. jaun txit prestu<br />
jn. t. ptu. h. jaun txit prestu hori<br />
jn./and. jaun/andre<br />
JO Jordania<br />
JOD dinar jordaniar<br />
Jok. Jokoak<br />
Jon Jonas<br />
Jos Josue<br />
Jost. Jostuntza<br />
JP Japonia<br />
JPEG argazkigintzako adituen baterako talde<br />
JPY yen<br />
Jr Jeremias<br />
Jr gt Jeremiasen Gutuna<br />
jr. junior<br />
Ju Judasen Gutuna<br />
jud. judaismo<br />
junt. juntagailu<br />
jur. juridiko<br />
Jurispr. Jurisprudentzia<br />
k kilo-<br />
K potasio<br />
K kelvin<br />
k. kale; karrika<br />
k. nag. kale nagusi<br />
k.-k. kokapen-kode<br />
K.; Xto. Kristo<br />
K.a. Kristo aurreko; Kristo aurretik<br />
k.i. kristau-izen<br />
K.o. Kristo ondoko; Kristo ondoren<br />
k/k; ktu. kte. kontu korronte<br />
kA kiloampere<br />
KA konstituzio-auzitegi<br />
ka georgiera; kartveliera<br />
K
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 139<br />
kal. kalonje<br />
kalig. kaligrafia<br />
kan. kanon<br />
kant. kantoi<br />
kant. kantitate<br />
kap. kapitulu<br />
kap. kapitain<br />
kap. kapital<br />
kard. kardinal<br />
Kardiol. Kardiologia<br />
kart. kartoi<br />
Kartogr. Kartografia<br />
Kartzinol. Kartzinologia<br />
KAS Koordinakunde Abertzale Sozialista<br />
kat. katalogo<br />
kat. katolizismo<br />
kat. mon. katalogo monografiko<br />
kat. sist. katalogo sistematiko<br />
Kazet. Kazetaritza<br />
kB kilobyte<br />
kb kilobit<br />
kbps kilobitak segundoko<br />
kcal kilokaloria<br />
kd. kode<br />
KE Kenya<br />
KEFU Kooperatiba arteko Elkartasun Funtsa<br />
KEM kontzientzia-eragozpen mugimendu<br />
KEO kreditu-erakunde ofizial<br />
KES txelin kenyar<br />
keV kiloelektronvolt<br />
kfk kapital finkoaren kontsumo<br />
kg kilogramo<br />
KG Kirgizistan<br />
kG kilogauss<br />
kgm kilogrametro<br />
KGS som<br />
kgu. kargu<br />
KH Kanbodia<br />
KHR riel<br />
kHz kilohertz<br />
KI Kiribati<br />
kia.; ko. konpainia<br />
Kim. Kimika<br />
Kirg. Kirurgia<br />
Kirol. Kirol<br />
KIUB kontsumitzaileen informaziorako udal bulego<br />
kJ kilojoule<br />
kk kazakhera<br />
kktu. kontrakontu<br />
kl groenlandiera<br />
kl. klase<br />
kL; kl kilolitro<br />
klas. klasiko<br />
Klimat. Klimatologia<br />
KM Komoreak<br />
km khmerera<br />
km kilometro<br />
KMF franko komoretar<br />
kmol kilomol<br />
KN Saint Kitts eta Nevis<br />
kn kannada<br />
kN kilonewton<br />
ko koreera
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 140<br />
koad. koaderno<br />
koadr. koadrupedo<br />
Koh Kohelet<br />
Kol Kolosarrei gutuna<br />
kol. kolonia<br />
kol. kolegio<br />
kol. kolore<br />
konfuz. konfuzianismo<br />
konkr. konkretu<br />
konp. konpositore<br />
konst. konstituzio<br />
Kont. Kontabilitate<br />
konts. kontseilu<br />
kontsri. kontseilari<br />
kontz. kontzilio<br />
koop. kooperatiba<br />
Koop. S. Kooperatiba Sozietate<br />
koor. koordinatzaile<br />
kop. kopuru<br />
kop. kopia<br />
kor. korritu<br />
Koreogr. Koreografia<br />
korr. korridore<br />
Kosm. Kosmologia<br />
Kosmetol. Kosmetologia<br />
KP kilometro-puntu<br />
kp kilopond; kilogramo-indar<br />
KP Koreako Herri Errepublika Demokratikoa<br />
KPI kontsumoko prezioen indize<br />
KPW won<br />
Kr kripton<br />
KR Koreako Errepublika<br />
kra. kontura<br />
kred. kreditu<br />
kred.-ktu. kreditu-kontu<br />
Kriminol. Kriminologia<br />
Kriptogr. Kriptografia<br />
krist. kristautasun<br />
Kristalogr. Kristalografia<br />
kristol. kristologia<br />
kronol. kronologia<br />
krust. krustazeo<br />
KRW won<br />
KS komanditazko sozietate<br />
ks kaxmirera<br />
Kt Kantarik Ederrena<br />
ktdu. kantonamendu<br />
KTE Kultur eta Turismo Ekintzetxea<br />
ktu. kontu<br />
ktu. arr. kontu arrunt<br />
ktu. kte. zk. kontu korrontearen zenbaki<br />
ktu.-zk. kontu-zenbaki<br />
KU kontu-unitate<br />
ku kurduera<br />
kV kilovolt<br />
kVA kilovoltampere<br />
KW Kuwait<br />
kW kilowatt<br />
kΩ kiloohm<br />
KWD dinar kuwaitar<br />
kx. kalexka<br />
ky kirgizera<br />
KYD dolar kaimandar
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 141<br />
KZ Kazakhstan<br />
KZ; Kd. Zib. Kode Zibil<br />
KZIT konbergentzi zona intertropikal<br />
KZT tenge<br />
l. laku<br />
l. letra<br />
l.-gen. leku-genitibo<br />
l.a. libreta arrunt<br />
L.G. lege-gordailu<br />
l.g. lekurik gabe<br />
L; l litro<br />
La lantano<br />
la lacunosus<br />
la latin<br />
LA Laos<br />
LAA lehen auzialdiko auzitegi<br />
LAA lurraldearen antolamendurako artezpideak<br />
LAAB langile autonomoen araubide berezi<br />
LAB Langile Abertzaleen Batzordeak<br />
lab. laburdura<br />
lab. laburtu<br />
Lac Lacerta<br />
lag. lagun<br />
lagtz. laguntzaile<br />
LAK kip<br />
lam. lamina<br />
LAMAE Latinoamerikako Merkataritza Askearen Elkarte<br />
LAN sare lokal<br />
Lan Zuz. Lan Zuzenbide<br />
lanb. lanbide<br />
land. landare<br />
LANE Lanaren Nazioarteko Erakundea<br />
lank. lankide<br />
LAP Lapurdi<br />
Lap. Lapurtera<br />
Larrug. Larrugintza<br />
LAS Las Vegas McCarran nazioarteko aireportua<br />
lastb. lasterbide<br />
LAX Los Angeles nazioarteko aireportua<br />
LB Libano<br />
lb libra<br />
Lb Lebitarrena<br />
lb luxenburgera<br />
LBEB Landare Barietateen Erkidegoko Bulegoa<br />
LBP libera libanoar<br />
LC Santa Luzia<br />
LCD kristal likidozko pantaila<br />
LD lege-dekretu<br />
LDPE dentsitate baxuko polietileno<br />
leg. legelari<br />
leg.; L. lege<br />
LegED legegintzako errege-dekretu<br />
lehend. lehendakari<br />
LEI lanerako ezintasun iraunkor<br />
LEIg lanerako ezintasun iragankor<br />
LEL Landa Errentamenduen Legea<br />
len lenticularis<br />
Lep Lepus<br />
L
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 142<br />
ler. lerrokada<br />
LES lanbideen Estatuko sailkapen<br />
LESES Lurzoruaren Ekipamendu eta Sustapeneko Estatu Sozietatea<br />
Leu leuzina<br />
LG laneko gaixotasun<br />
LGAL Lurreko Garraioen Antolamenduari buruzko Legea<br />
lgart. lagunarteko<br />
LGF lurraldeko garapen-funts<br />
LGS lanbide arteko gutxieneko soldata<br />
LGW London Gatwick aireportua<br />
LGZ lanbide-gaitasunaren ziurtagiri<br />
LH lurralde historiko<br />
LH lehen hezkuntza<br />
LHI lehen hezkuntzako ikastetxe<br />
LHI lanbide-heziketarako ikastetxe<br />
LHK Lan Harremanen Kontseilua<br />
LHL Lurralde Historikoen Legea<br />
LHLD Lan Harremanei buruzko Lege Dekretua<br />
LHPA Lanbide Heziketa eta Prestakuntzarako Agentzia<br />
LHR London Heathrow aireportua<br />
LI lan-istripu<br />
LI Liechtenstein<br />
Li litio<br />
Lib Libra<br />
lib. liburu<br />
lib.s. liburu santu<br />
libk. liburuki<br />
libteg. liburutegi<br />
libx. liburuxka<br />
Ling. Linguistika<br />
Liter. Literatura<br />
litg. liturgia<br />
Litogr. Litografia<br />
liz. lizentziadun<br />
Lk Lukasen Ebanjelioa<br />
LK Sri Lanka<br />
LK; CCOO Langile Batzordeak; Langile Komisioak<br />
LKI Liga Komunista Iraultzailea<br />
LKR errupia srilankar<br />
LL Lurzoruaren Legea<br />
lm lumen<br />
LMB Latinoamerikako Merkatu Batua<br />
LMi Leo Minor<br />
LMK Lanaren Mundu Konfederazioa<br />
ln lingala<br />
ln logaritmo nepertar<br />
LO lege organiko<br />
lo laosera<br />
LO lurralde-ordezkaritza<br />
log logaritmo<br />
Log. Logika<br />
Logist. Logistika<br />
LOGSE Hezkuntza Sistemaren Antolamendu Orokorrerako Legea<br />
lok. lokailu<br />
lorat. lorategi<br />
Lorezz. Lorezaintza<br />
LPA Las Palmaseko aireportua<br />
LPEE Lurralde Petrolio Esportatzaileen Erakundea<br />
LPEZ lan pertsonalaren etekinaren gaineko zerga<br />
LPL Lan Prozedurari buruzko Legea<br />
LPO lanerako prestakuntza eta orientabideak<br />
LPZ lanpostu-zerrenda<br />
Lr lawrentzio
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 143<br />
LR Liberia<br />
lr. larunbat<br />
LRD dolar liberiar<br />
LS Lesotho<br />
LSD azido lisergikoaren dietilamida<br />
LSHIN Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionala<br />
LSL loti<br />
LSM maloti<br />
LSNE Lege Soziologiako Nazioarteko Erakundea<br />
LSOEA Laneko Segurtasun eta Osasunerako Europako Agentzia<br />
LSP xede berezietarako hizkuntzak<br />
lt lituaniera<br />
LT Lituania<br />
LT laguntza teknikoak<br />
LTB laguntza teknikoko bulego<br />
LTL litas<br />
LTP lanbide teknikoetarako prestakuntza<br />
LTZ laguntza teknikoko zerbitzu<br />
Lu lutezio<br />
LU Luxenburgo<br />
LUF franko luxenburgotar<br />
Lup Lupus<br />
lurm. lurmutur<br />
lurs. lursail<br />
luz. luzera<br />
luzab. luzabide<br />
luzp. luzapen<br />
LV Letonia<br />
lv letoniera<br />
LVL lat<br />
lx lux<br />
LY Libia<br />
LYD dinar libiar<br />
Lyn Lynx<br />
Lyr Lyra; Bandera<br />
LYS Lyongo aireportua<br />
Lys lisina<br />
M<br />
M mega-<br />
m mili-<br />
m metro<br />
m. mende<br />
m. mendi<br />
m.-ad. mendi-adar<br />
m.-adl. muga-adlatibo<br />
m.f. mezzo forte<br />
m.k.t. multiplo komunetako txikien<br />
m.p. mezzo piano<br />
m.p. mailegu pertsonal<br />
m.v. mezza voce<br />
M19 Apirilaren 19ko Mugimendua<br />
MA ministro-agindu<br />
Ma Mach-en zenbaki<br />
MA Maroko<br />
mA miliampere<br />
MAB Merkatu Antolakunde Bateratua<br />
MAD dirham marokoar<br />
MAD Madrid - Barajas nazioarteko aireportua<br />
magnet. magnetismo
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 144<br />
Mahastzz. Mahastizaintza<br />
mai. maiatz<br />
mail. mailadi<br />
maiusk. maiuskula<br />
Malakol. Malakologia<br />
mam mamma<br />
Mam. Mamalogia<br />
map. mapa<br />
mar. marrazki<br />
mar. martxo<br />
Mar. Marrazketa<br />
margri. margolari<br />
markri. marrazkilari<br />
mart. martiri<br />
mask. maskulino<br />
Mat. Matematika<br />
max. maximo<br />
MB megabyte<br />
MB Munduko Bankua<br />
mb milibar<br />
MBA enpresa-zuzendaritzako master<br />
mbru. mahaiburu<br />
MC Monako<br />
MCC Mondragon Korporazio Kooperatiboa<br />
mCi milicurie<br />
MCO Orlando nazioarteko aireportua<br />
MD Moldavia<br />
Md men<strong>del</strong>ebio<br />
MDL leu moldaviar<br />
ME mantenu-erdi<br />
MEAT Mendebaldeko Europako Armamentu Taldea<br />
Meatz. Meatzaritza<br />
MEB Mendebaldeko Europar Batasuna<br />
med mediocris<br />
Med. Medikuntza<br />
Mek. Mekanika<br />
mekan. mekanografiatu<br />
MELIN Europako Erabilera Urriko Hizkuntzen Informazio Sarea<br />
Men Mensa<br />
mend. menderagailu<br />
Merkat. Merkataritza<br />
Merkat. Zuz. Merkataritza Zuzenbide<br />
merkat.-kd. merkataritza-kode<br />
Met metionina<br />
Metaf. Metafisika<br />
Metal. Metalurgia<br />
Metalogr. Metalografia<br />
Meteorol. Meteorologia<br />
Metod. Metodologia<br />
Metr. Metrika<br />
Metrol. Metrologia<br />
MeV megaelektronvolt<br />
mF milifarad<br />
MFS Munduko Federazio Sindikala<br />
MG Madagaskar<br />
mg malgaxe<br />
mg miligramo<br />
Mg magnesio<br />
MGA Mugarik Gabeko Albaitariak<br />
MGF franko madagaskartar<br />
MGM Mugarik Gabeko Medikuak<br />
mgn. mendigune<br />
mgun. muga-egun
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 145<br />
MH Marshall Uharteak<br />
mh marshallera<br />
mH milihenry<br />
MHz megahertz<br />
Mi Mikeas<br />
mi maoriera<br />
MIA Miami nazioarteko aireportua<br />
Mic Microscopium<br />
MIDAS Eremu Urriko eta Eskualdeko Hizkuntzetan Argitaratzen diren<br />
Egunkarien Europako Elkartea<br />
Mikol. Mikologia<br />
Mikrob. Mikrobiologia<br />
Mikroek. Mikroekonomia<br />
Mikrogr. Mikrografia<br />
Mil. Arlo militar<br />
mil. militar<br />
MIME Internet postako xede anitzeko hedapenak<br />
min minutu<br />
min. ministro<br />
min. minimo<br />
min. ministerio<br />
min. jen. ministro jeneral<br />
Miner. Mineralogia<br />
minusk. minuskula<br />
mist. mistika<br />
Mit. Mitologia<br />
MK Mazedonia<br />
Mk Markosen Ebanjelioa<br />
mk mazedoniera<br />
mk. mozkin<br />
mkat. mendikate<br />
MKD dinar mazedoniar<br />
ML Mali<br />
Ml Malakias<br />
mL; ml mililitro<br />
mler. mendilerro<br />
MLF CFA franko<br />
MLIS Informazio Eleaniztuneko Gizartea<br />
MM Birmania; Myanmar<br />
mm milimetro<br />
MMA Munduko Merkataritza Antolakundea<br />
MME Munduko Meteorologia Erakundea<br />
MMK kyat<br />
MN Mongolia<br />
mn mongoliera<br />
Mn manganeso<br />
MNT tugrik<br />
mo moldaviera<br />
MO mantenu oso<br />
Mo molibdeno<br />
MO Macau<br />
moi. moila<br />
mold. moldatzaile<br />
Mon Monoceros<br />
mon. moneta<br />
mono. monofoniko<br />
monot. monoteismo<br />
mons. monsignore<br />
MOP pataka<br />
mor. morendo<br />
Mor. Moral<br />
Morfol. Morfologia<br />
MOS metal-oxidozko erdieroale
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 146<br />
mot. motibatibo<br />
MOV quick time film<br />
MP Mariana Uharteak<br />
MP merkatuko prezio<br />
MPB merkataritza-politika bateratu<br />
MQ Martinika<br />
mr marathera<br />
MR Mauritania<br />
MRO ouguiya<br />
MRS Marseillako aireportua<br />
ms milisegundo<br />
ms malaysiera<br />
MSC Misionistak: Jesusen Bihotz Guztiz Santuaren Misionistak<br />
MSP Minneapolis - Saint Paul nazioarteko aireportua<br />
MSSCC Bihotz Santuen Misiolariak<br />
Mt Mateoren Ebanjelioa<br />
mt maltera<br />
MT Malta<br />
mt. mutur<br />
MTA Merkatu Tasa Adierazgarria<br />
mte. mendate<br />
MTL lira maltar<br />
MU Maurizio<br />
MU Mondragon Unibertsitatea<br />
MUFACE Estatuko Administrazio Zibileko Funtzionarioen Mutualitatea<br />
mug. mugarte<br />
mug. mugatu<br />
mug. pl. mugatu plural<br />
mug. sg. mugatu singular<br />
mugg. mugagabe<br />
mugtz. mugatzaile<br />
multigr. multigrafiatu<br />
multz. multzokari<br />
MUNPAL Toki Administrazioaren Aurreikuspeneko Mutualitate Nazionala<br />
MUR errupia mauriziar<br />
Mus Musca<br />
Mus. Musika<br />
mV milivolt<br />
MV Maldivak<br />
MV megavolt<br />
MVR rufiyaa<br />
MW Malawi<br />
MΩ megaohm<br />
mW miliwatt<br />
MW megawatt<br />
MWK kwacha<br />
Mx maxwell<br />
MX Mexiko<br />
MXN peso berri<br />
MY Malaysia<br />
my birmaniera<br />
MYR ringgit<br />
MZ Mozambike<br />
MZM metical<br />
N nitrogeno<br />
N newton<br />
n nano-<br />
n faktore zenbakizko faktore<br />
N
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 147<br />
n. nire; neure<br />
n. fra. nire faktura<br />
n. on. nire onarpen<br />
n. or. nire ordainduko<br />
N.B. nota bene<br />
n.i. nire igorpen<br />
n.k. nire kontu<br />
n.k.k. nire kontu korronte<br />
n.l. nire letra<br />
n.t. nire taloi<br />
N; I iparralde<br />
Na Nahum<br />
NA Namibia<br />
NA Nafarroa<br />
Na sodio<br />
na nauruera<br />
NAB Nafarroa Beherea<br />
Nab. Nabigazio<br />
NACE Europako Erkidegoko ekonomia-jardueren nomenklatura orokor<br />
NAD dolar namibiar<br />
NAF nazioarteko alfabeto fonetiko<br />
Naf. Nafarrera; Goi-nafarrera<br />
nag. nagusi<br />
NAK Nazioarteko Kooperatiba Aliantza<br />
nal. nazional<br />
NAN nortasun-agiri nazional<br />
NAO Nafarroako Aldizkari Ofiziala<br />
NARIC Ikasketen Onarpenari buruzko Informazio Zentro Nazionala<br />
narr. narrasti<br />
nart. nazioarteko<br />
Nart. Zuz. Nazioarteko Zuzenbide<br />
NASA Espazio Agentzia<br />
NATO Ipar Atlantikoko Itunaren Erakundea<br />
Naut. Nautika<br />
Nb niobio<br />
NBB Napar Buru Batzarra<br />
NBBEF Nekazaritza Bideratzeko eta Bermatzeko Europako Funtsa<br />
NBE Nazio Batuen Erakundea<br />
NBE norbera babesteko ekipamendu<br />
NBIP Nazio Batuen Ingurumen Programa<br />
NBO Nazioarteko Batzorde Olinpiarra<br />
NBT nekazaritzako bihurketa-tasa<br />
NC Kaledonia Berria<br />
Nd neodimio<br />
NDF Nazioarteko Diru Funtsa<br />
NE Niger<br />
ne nepalera<br />
Ne Nehemias<br />
Ne neon<br />
NE; IE ipar-ekialde<br />
NEA Nazioarteko Energi Agentzia<br />
NEAK Nekazaritza Ekologikoa Arautzeko Kontseilua<br />
neb nebulosus<br />
NEG nahitaezkoa ez den gastu<br />
neg. negatibo<br />
NEI Nazioarteko Estatistika Institutua<br />
Nekaz. Nekazaritza<br />
neol. neologismo<br />
Neur. Neurri<br />
Neurofis. Neurofisiologia<br />
Neurol. Neurologia<br />
NEZ norberaren erregistro-zenbaki<br />
nF nanofarad
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 148<br />
NG nahitaezko gastu<br />
NG Nigeria<br />
NGN naira<br />
NI Nikaragua<br />
Ni nikel<br />
NIC cordoba<br />
NIHZ Nekazaritza Ikerketa eta Hobekuntzarako Zentroa<br />
NJAI Nazioarteko Justizia Auzitegi Iraunkorra<br />
Nk Negar Kantak<br />
nl nederlandera<br />
NL Herbehereak<br />
NLG florin nederlandar<br />
nm; mµ nanometro; milimikra; milimikroi<br />
NMG Nazioarteko Merkataritza Ganbera<br />
NNE; IIE iparralde ipar-ekialde<br />
NNW; IIM iparralde ipar-mendebalde<br />
NO Norvegia<br />
No nobelio<br />
no norvegiera<br />
NOK koroa norvegiar<br />
NOLEGA normalizazio-legearen garapen<br />
nom. nominatibo<br />
Nor Norma<br />
NP Nepal<br />
Np neper<br />
Np neptunio<br />
NPAO Nafarroako Parlamentuko Aldizkari Ofiziala<br />
NPB nekazaritzako politika bateratu<br />
NPR errupia nepaldar<br />
nr ndebelera<br />
NR Nauru<br />
NRT Tokyo Narita nazioarteko aireportua<br />
Ns nimbostratus; ninbostratu<br />
NSZ nerbio-sistema zentral<br />
Numism. Numismatika<br />
NUP Nafarroako Unibertsitate Publikoa<br />
NUTS estatistikako lurralde-unitateen nomenklatura<br />
Nv ur-lurrunaren frakzio molar<br />
NW; IM ipar-mendebalde<br />
ny chewera<br />
NZ Zeelanda Berria<br />
NZD dolar zeelandaberritar<br />
O oxigeno<br />
o. orri<br />
O. Carm.; OC Karmeldarrak<br />
O. Cart. Kartusiarrak<br />
O. Cist.; S. O. Cist. Zistertarrak<br />
O. de M. Andre Maria Mesedetakoaren Lagundia; Mesedetakoak<br />
O. E. ontzat emana<br />
o. edo h. e. oker edo hutsik ezean<br />
o.b.e. oraingoz besterik ez<br />
o.z. oinarri zergapegarri<br />
OA ordainketa-agindu<br />
OAD Agustindar Oinutsak<br />
OBE operazio aurreko batez besteko egonaldi<br />
obj. objektu<br />
Obst. Obstetrizia<br />
OCD oinarrizko curriculum-diseinu<br />
O
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 149<br />
OCD Karmeldar Oinutsak<br />
OCR; OCSO Trapakoak; Trapa<br />
Oct Octans<br />
Odont. Odontologia<br />
OEH Orotariko Euskal Hiztegia<br />
OEI osasun-erregistro industrial<br />
OFM Frantziskotarrak<br />
OFM.Cap. Kaputxinoak<br />
OFM.Conv. Komentualak<br />
Oftalmol. Oftalmologia<br />
OG ohea eta gosaria<br />
og. ostegun<br />
OH San Joan Jainkoarenaren anaiak<br />
oh. ohoragarri<br />
oh. ohar<br />
OHE objektu hegalari ezezagun<br />
ohi. ohiko<br />
Oihanlz. Oihanlantza<br />
OIL; Coreper Ordezkari Iraunkorren Lantaldea<br />
OIN Osasuneko Institutu Nazionala<br />
Oinet. Oinetakogintza<br />
oinrt. oinarte<br />
OJ oinarri juridiko<br />
okult. okultismo<br />
OLAF Iruzurraren aurka Borrokatzeko Europako Bulegoa<br />
OLBE Opera Lagunen Bilboko Elkartea<br />
OLT osasun-laguntzaile tekniko<br />
OLZ osasun-laguntzako zentro<br />
OM Oman<br />
OME Osasunaren Mundu Erakundea<br />
OMI Oblatuak: Maria Sortzez Garbiaren Oblatuak<br />
OMR rial omandar<br />
OMZ osasun mentaleko zentro<br />
ONCE Espainiako Itsuen Erakundea<br />
onomat. onomatopeia<br />
OOE ordaindu gabeko onarpenen erregistro<br />
op opacus<br />
OP Domingotarrak<br />
op. opus<br />
Op. D. Opustarrak<br />
Oph Ophiuchus<br />
Opt. Optika<br />
opusk. opuskulu<br />
or oriya<br />
or. ordainduko(a)<br />
or. ostiral<br />
or. orrialde<br />
ORD Chicago O'Hare nazioarteko aireportua<br />
ord. ordena<br />
ord. ordinal<br />
Ori Orion<br />
ork. orkestra<br />
ORL Otorrinolaringologia<br />
ornd. ornodun<br />
orng. ornogabe<br />
Ornitol. Ornitologia<br />
orok. orokor<br />
Ortogr. Ortografia<br />
ORY Paris Orly aireportua<br />
Os osmio<br />
Os Oseas<br />
os.-eg. osasun-egoitza<br />
OSA Agustindarrak
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 150<br />
osagar. osagarri<br />
osagb. osagabe<br />
OSB Beneditarrak<br />
OTA ordenagailu bidezko tomografia axial<br />
Otarg. Otargintza<br />
OTI osasun-txartel indibidual<br />
ots. otsail<br />
ott. ottava<br />
Oz. Ozeania<br />
Ozeanogr. Ozeanografia<br />
OZS; OGZ ordezko gizarte-zerbitzu; ordezko zerbitzu sozial<br />
p piko-<br />
P peta-<br />
P poise<br />
P fosforo<br />
p. putzu<br />
p. pisu<br />
p. posta<br />
p. piano<br />
p. gb. pisu garbi<br />
p. gd. pisu gordin<br />
P. Ku. posta-kutxa<br />
P.D. posdata; Post Data<br />
p.f. piano-forte<br />
p.m. post meridiem<br />
p.m.; p/m parteak milioika<br />
P.S. Post Scriptum<br />
Pa pascal<br />
PA Panama<br />
Pa protaktinio<br />
pa punjabera<br />
PAB balboa<br />
pab. pabiloi<br />
PAE Palestina Askatzeko Erakundea<br />
PAL fase txandakatzeko linea<br />
Paleobot. Paleobotanika<br />
Paleogr. Paleografia<br />
Paleont. Paleontologia<br />
Paleoz. Paleozoologia<br />
PAN Palestinar Aginte Nazionala<br />
pan pannus<br />
Paperg. Papergintza<br />
par. nal. paradore nazional<br />
Parapsikol. Parapsikologia<br />
park. parke<br />
park. nal. parke nazional<br />
parlri. parlamentari<br />
parr. parroko<br />
part. partitibo<br />
part. partikular<br />
part. partitura<br />
partik. partikula<br />
partiz. partizipio<br />
pas. paseabide; pasealeku<br />
pas. pasibo<br />
pasab. pasabide<br />
Patol. Patologia<br />
P
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 151<br />
patr. patriarka<br />
patrist. patristika<br />
pau palauera<br />
Pav Pavo<br />
PB posta-barruti<br />
Pb berun<br />
PB pentabyte<br />
PBT plangintza batzorde tekniko<br />
PCC Kataluniako Komunisten Alderdia<br />
PCE Espainiako Alderdi Komunista<br />
PCF Frantziako Alderdi Komunista<br />
PCG Guadalupeko Alderdi Komunista<br />
PCM Martinikako Alderdi Komunista<br />
PCR Reuniongo Alderdi Komunista<br />
PCR polimerasaren kate-erreakzio<br />
Pd paladio<br />
PDB programatzeko dokumentu bakar<br />
PDCA planifikatu-egin-egiaztatu-doitu<br />
PDF dokumentu garraiagarrien formatu<br />
PDS Ezkerraren Alderdi Demokratikoa<br />
PE Peru<br />
PEAZ pazientearen eta erabiltzailearen arreta-zerbitzu<br />
Pedag. Pedagogia<br />
Pediatr. Pediatria<br />
PEF Prestakuntzako Europako Fundazioa<br />
Peg Pegasus; Lau Kantoiak<br />
PEI inti<br />
PEI pertsonal ez irakasle<br />
pei. peioratibo<br />
PEK Beijing Capital nazioarteko aireportua<br />
PEN sol berria<br />
Per Perseus; Marmaloa<br />
per perlucidus<br />
perf. perfektu<br />
perg. pergamino<br />
perp. perpaus<br />
perts. pertsona<br />
Petrogr. Petrografia<br />
Petrokim. Petrokimika<br />
pF pikofarad<br />
PFEZ pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga<br />
PFL Profesionalen Futbol Liga<br />
PG Papua Ginea Berria<br />
PGK kina<br />
PGP oso pribatutasun on<br />
pH hidrogeno-potentzial<br />
ph fot<br />
PH Filipinak<br />
Phe fenilanina<br />
Phe Phoenix<br />
PHP web-orrialde pertsonalak<br />
PHP peso filipinar<br />
PHX Phoenix Sky Harbor nazioarteko aireportua<br />
PI posta bidezko igorpen<br />
Pic Pictor<br />
pil pileus<br />
Pil. Pilota<br />
Pint. Pintura<br />
Pirotek. Piroteknia<br />
PK posta-kode<br />
PK Pakistan<br />
PKK Kurdistango Langileen Alderdia<br />
PKL Prozedura Kriminalaren Legea
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 152<br />
PKR errupia pakistandar<br />
PL Polonia<br />
pl poloniera<br />
pl. plural<br />
pl. plaza<br />
plan. plano<br />
plg. plegu<br />
PLN zloty<br />
PM Saint-Pierre eta Mikelune<br />
PM polizia militar<br />
Pm prometio<br />
PMI Palma de Mallorca - Son Sant Joan aireportua<br />
PNA Iruñeko aireportua<br />
Pneumol. Pneumologia<br />
Po polonio<br />
Poet. Poetika<br />
pol. poligono<br />
Pol. Politika<br />
pos. positibo<br />
postpos. postposizio<br />
PP Alderdi Popularra<br />
PPDG Guadalupeko Alderdi Progresista Demokratikoa<br />
PPI plano-posizio indikatzaile<br />
PPI Italiako Alderdi Popularra<br />
ppp.; pp. pianissimo<br />
PR Puerto Rico<br />
Pr praseodimio<br />
PR ibilbide labur; mendiko ibilbide labur<br />
pra praecipitatio<br />
pred. predikatu<br />
pres. presidente<br />
prez. preziatu<br />
PRI Alderdi Iraultzaile Instituzionala<br />
prib. pribilegio<br />
prim. primate<br />
prje. paraje<br />
Pro prolina<br />
prob. probintzia<br />
prob. probintzial<br />
prok. prokuradore<br />
Pros. Prosodia<br />
protest. protestantismo<br />
PS Alderdi Sozialista<br />
ps paxtuera<br />
PsA Piscis Austrinus<br />
Psc Pisces<br />
PSE Euskadiko Alderdi Sozialista<br />
Psikiatr. Psikiatria<br />
Psikol. Psikologia<br />
PSL Politika eta Segurtasun Lantaldea<br />
PSN Nafarroako Alderdi Sozialista<br />
PSOE Espainiako Alderdi Sozialista Langilea<br />
PSP publikoarentzako salmenta-prezio<br />
PSUC Kataluniako Alderdi Sozialista Batua<br />
pt portuges; portugalera<br />
Pt platino<br />
PT Portugal<br />
PT pedagogia terapeutiko<br />
PTE eskudo portuges<br />
ptu. portu<br />
ptu. prestu<br />
Pu plutonio<br />
publ. publizitate
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 153<br />
Pup Puppis<br />
PUZ prozesatzeko unitate zentral<br />
PVC polibinil kloruro<br />
PW Palau<br />
PY Paraguai<br />
PYG guarani<br />
Pyx Pyxis<br />
PZL Prozedura Zibilaren Legea<br />
QA Qatar<br />
QAR riyal qatartar<br />
qu kitxua<br />
r nahaste-arrazoi<br />
R röntgen<br />
ra radiatus<br />
Ra radio<br />
rad radian<br />
Rb rubidio<br />
RE Reunion<br />
Re renio<br />
RENFE Espainiako Trenbide Sarea<br />
REPROM memoria hil birprogramagarri<br />
Ret Reticulum<br />
Rh rodio<br />
RIEV Nazioarteko Eusko Ikaskuntzen Aldizkaria<br />
rinf. rinforzando<br />
ritard. ritardando<br />
riten.; rit. ritenuto<br />
rm erretorromaniera<br />
rn kirundi<br />
Rn radon<br />
RNA; ARN azido erribonukleiko<br />
RNS Renneseko aireportua<br />
ro errumaniera<br />
RO Errumania<br />
ROL leu<br />
RSBAP Euskalerriaren Adiskideen Elkartea<br />
RSV Pauldarrak<br />
Rt Rut<br />
RTF testu aberastuko formatu<br />
RTVE Espainiako Irrati Telebista<br />
Ru rutenio<br />
ru errusiera<br />
RU Errusia<br />
RUR errublo<br />
RW Ruanda<br />
rw saturazioko nahaste-arrazoia urarekiko<br />
rw kinyaruanda<br />
RWF franko ruandar<br />
S siemens<br />
S sufre<br />
Q<br />
R<br />
S
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 154<br />
s segundo<br />
S-HTTP hipertestua transferitzeko protokolo seguru<br />
S. San<br />
s.a. sine anno<br />
s.l. sine loco<br />
s.n. sine nomine<br />
s.t. senza tempo<br />
S; H hegoalde<br />
sa sanskrito<br />
SA Sozialista Abertzaleak<br />
SA Saudi Arabia<br />
SA sozietate anonimo<br />
SAEGEN salgai arriskutsuak errepidez garraiatzeko erregelamendu<br />
nazional<br />
SAGAZDE Garapen Eremuen Kudeaketa SA<br />
saihb. saihesbide<br />
sak. sakan<br />
sakab. sakabanatu<br />
Sal Salmoak<br />
sal. salmenta<br />
SALO Sindikatu Askatasunaren Lege Organikoa<br />
sant. santutegi<br />
SAR riyal saudiarabiar<br />
sarj. sarjentu<br />
Saskib. Saskibaloi<br />
Saskig. Saskigintza<br />
SB Salomon Uharteak<br />
Sb antimonio<br />
sb. sailburu<br />
SBD dolar salomondar<br />
sbo. sailburuorde<br />
SC Seychelleak<br />
Sc stratocumulus; estratokumulu<br />
Sc eskandio<br />
Scl Sculptor<br />
Sco Scorpius<br />
SCR errupia seychelletar<br />
Sct Scutum<br />
SD Sudan<br />
sd sindhi<br />
SDB Salestarrak<br />
SDD dinar sudandar<br />
SDEP segurtasunerako eta defentsarako Europako politika<br />
SDP libera sudandar<br />
SE Suedia<br />
Se selenio<br />
SE; HE hego-ekialde<br />
SEA Arabako Enpresariak<br />
SEA Seattle-Tacoma nazioarteko aireportua<br />
SEATO Asia Hego Ekialdeko Tratatuaren Erakundea<br />
sec sekante<br />
SECAM memoriadun kolore sekuentzial<br />
SEK koroa suediar<br />
Sem. Semantika<br />
Semiol. Semiologia<br />
Semiot. Semiotika<br />
sen. senatari<br />
sep. separata<br />
SEPI Estatuko Industria Partaidetzarako Sozietatea<br />
Ser Serpens<br />
Ser serina<br />
ser. serie<br />
ser. serora
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 155<br />
Serol. Serologia<br />
Sex Sextans<br />
sf. sforzando<br />
SFO San Francisco nazioarteko aireportua<br />
SG Singapur<br />
sg sango<br />
SGAE Egile eta Editoreen Elkartea<br />
SGD dolar singapurtar<br />
Sge Sagitta<br />
SGML markatzeko lengoaia orokor estandar<br />
Sgr Saggitarius<br />
SH Santa Helena<br />
SHA suntsipen handiko armak<br />
SHEE Soin Hezkuntzako Euskal Erakundea<br />
SHP libera santahelenar<br />
SHU sailkapen hamartar unibertsal<br />
SI Eslovenia<br />
Si silizio<br />
Si Siraken Jakinduria<br />
si sinhala<br />
SI; SJ Jesusen Lagundia; Jesuitak; Josulagunak<br />
SICA aurrezki-kutxen elkarkomunikaziorako zerbitzu<br />
Sideromet. Siderometalurgia<br />
sign. signatura<br />
SIN Changi nazioarteko aireportua<br />
sin sinu<br />
sin. sinonimo<br />
sing. singular<br />
sinh sinu hiperboliko<br />
sint. sintetiko<br />
Sint. Sintaxi<br />
SIS Schengengo informazio-sistema<br />
sist. sistema<br />
SIT tolar<br />
SJ Svalbard eta Jan Mayen Uharteak<br />
SK sozietate kolektibo<br />
SK Eslovakia<br />
sk eslovakiera<br />
SKK koroa eslovakiar<br />
sl esloveniera<br />
SL Sierra Leona<br />
sl. sail<br />
sle. sinatzaile<br />
SLL leone<br />
Sm samario<br />
sm samoera<br />
SM Maristak: Mariaren Lagunartea<br />
SM Marianistak<br />
SM sozietate mugatu<br />
SM San Marino<br />
smorz. smorzando<br />
SMS mezu laburren zerbitzu<br />
Sn eztainu<br />
SN Senegal<br />
SNCP EAEko baxurako arrantzako produktuak merkaturatzeko sistema<br />
normalizatu<br />
so somaliera<br />
So Sofonias<br />
SO Somalia<br />
sol. solairu<br />
solarte. solairuarteko<br />
SOS txelin somaliar<br />
sos. sostenuto
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 156<br />
sot. voc. sottovoce<br />
soz. soziatibo<br />
Soziol. Soziologia<br />
SP Eskolapioak<br />
sp. espezie<br />
SPD Alemaniako Alderdi Sozialdemokrata<br />
spi spissatus<br />
SPP Poliziako Sindikatu Profesionala<br />
spp. espezieak<br />
SPRI Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzua<br />
sq albaniera<br />
sr estereorradian<br />
Sr estrontzio<br />
sr serbiera<br />
SR Surinam<br />
SRG florin surinamdar<br />
ss swaziera<br />
SSE; HHE hegoalde hego-ekialde<br />
SSP San Pauloren Jaierazko Elkarte<br />
ssp.; subsp. subespezie<br />
SSS Sakramentinoak<br />
SSW; HHM hegoalde hego-mendebalde<br />
St stratus; estratu<br />
St Santiagoren Gutuna<br />
ST Sao Tome eta Principe<br />
st sothoera<br />
St stokes<br />
sta. santa<br />
Sta. M. Santa Maria<br />
stacc. staccato<br />
STD dobra<br />
STEE-EILAS Euskadiko Irakaskuntzako Langileen Sindikatua<br />
STG sexu-transmisiozko gaixotasun<br />
STL Saint Louis Lambert nazioarteko aireportua<br />
str stratiformis<br />
stu. santu<br />
stua. sinatua<br />
subdib. subdibisio<br />
subfam. subfamilia<br />
subfil. subfilum<br />
subg. subgenero<br />
subj. subjektu<br />
subkl. subklase<br />
subord. subordena<br />
subst. substantibo<br />
Sukald. Sukaldaritza<br />
superfam. superfamilia<br />
superkl. superklase<br />
superord. superordena<br />
sv suediera<br />
SV El Salvador<br />
SVC colon salvadortar<br />
SVCD super bideo disko trinko<br />
SVD Berbitak: Jainko Hitzaren Misiolariak<br />
SVQ Sevillako aireportua<br />
sw swahili<br />
SW; HM hego-mendebalde<br />
SX Xabiertarrak<br />
SXB Estrasburgoko aireportua<br />
SY Siria<br />
SYP libera siriar<br />
SZ Swazilandia<br />
SZL lilangeni
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 157<br />
T tesla<br />
T timina<br />
t denbora<br />
T tera-<br />
t tona<br />
t. txit<br />
t. tomo<br />
t. taloi<br />
t. tontor<br />
t. a. txit argi<br />
t. ag. txit agurgarri<br />
t. bik. txit bikain<br />
t. doh. txit dohatsu<br />
t. g. txit garai<br />
t. hur. eta hurrengoak<br />
t. ptu. txit prestu<br />
t. s. txit santu<br />
t.-kop. taloi-kopuru<br />
T.B. Testamentu Berri<br />
T.Z. Testamentu Zahar<br />
Ta tantalo<br />
ta tamilera<br />
TAC urteko harrapaketa-kopuru<br />
TAIEX Informazioa eta Laguntza Teknikoa Trukatzeko Bulegoa<br />
tan tangente<br />
tanh tangente hiperboliko<br />
TAO trafiko eta aparkamenduaren ordenamendu<br />
tao. taoismo<br />
TAOL Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legea<br />
TAT apertzepzio-test tematiko<br />
TAT Torturaren Aurkako Taldea<br />
Tau Taurus<br />
Taurom. Tauromakia<br />
TB terabyte<br />
Tb terbio<br />
Tb Tobit<br />
Tb. Telebista<br />
Tc teknezio<br />
TD Txad<br />
TDCnet Europako Terminologia Dokumentazio eta Informazioko<br />
Zentroen Sarea<br />
te telugu<br />
Te telurio<br />
tekn. hitz tekniko<br />
Teknol. Teknologia<br />
Tel Telescopium<br />
tel. telefono<br />
teleg. telegrama<br />
Telegr. Telegrafia<br />
Telekom. Telekomunikazio<br />
ten. tenuto<br />
Teol. Teologia<br />
Terap. Terapeutika<br />
Teratol. Teratologia<br />
Term. Termika<br />
Termodin. Termodinamika<br />
Termom. Termometria<br />
tetrap. tetrapodo<br />
T
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 158<br />
tex. telex<br />
Tf izozte-puntuko tenperatura termodinamiko<br />
tf. tarifa<br />
tf. bez. tarifa berezi<br />
tf. orok. tarifa orokor<br />
TFT geruza fineko transistore<br />
tg tajikera<br />
TG Togo<br />
th thailandiera<br />
TH Thailandia<br />
Th torio<br />
th termia<br />
THB bath<br />
Thr treonina<br />
Ti titanio<br />
Ti termometro izoztuaren tenperatura termodinamiko<br />
tipogr. tipografia<br />
tipol. tipologia<br />
TIR nazioarteko errepide-garraio<br />
tit. titulu<br />
tit. erk. titular erkide<br />
TJ Tajikistan<br />
TJR errublo tajikistandar<br />
tk turkmenera<br />
TKE Traineru Kluben Elkartea<br />
Tl talio<br />
tl tagalo<br />
tld. talde<br />
Tm tulio<br />
TM Turkmenistan<br />
TMM manat turkmenistandar<br />
TMP talde multiprofesional<br />
TN Tunisia<br />
tn tswanera<br />
TNA Turismorako Nazioarteko Aliantza<br />
TND dinar tunisiar<br />
TNT trinitrotolueno<br />
to tongera<br />
TO Tonga<br />
tol. tolestu<br />
TOP pa'anga<br />
Topog. Topografia<br />
Topon. Toponimia<br />
TOR Hirugarrendar Erregeladunak<br />
Toxik. Toxikologia<br />
TP Ekialdeko Timor<br />
TPE eskudo timortar<br />
tpi tok pisin<br />
TR Turkia<br />
tr translucidus<br />
tr turkiera<br />
tr. troka<br />
TrA Triangulum Australe<br />
transf. transferentzia<br />
transle. transkribatzaile<br />
trenb. trenbide<br />
Trig. Trigonometria<br />
TRIPS merkataritzarekin lotutako jabetza intelektualaren eskubideei<br />
buruzko alderdiak<br />
TRL lira turkiar<br />
Trp triptofano<br />
ts tsongera<br />
TSJN Nafarroako Justizia Auzitegi Nagusia
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 159<br />
Tt Titori Gutuna<br />
TT Trinidad eta Tobago<br />
TTD dolar trinitatear<br />
TTL transistore transistore logika<br />
TTM truke-tasen mekanismo<br />
tub tuba<br />
Tuc Tucana<br />
TV Tuvalu<br />
TW Taiwan<br />
Tw termometro bustiaren tenperatura termodinamiko<br />
TWD dolar taiwandar<br />
txab. txabola<br />
txik. txikigarri<br />
Txirrind. Txirrindularitza<br />
Tyr tirosina<br />
TZ Tanzania<br />
TZS txelin tanzaniar<br />
U uranio<br />
u. urte<br />
u.g. urterik gabe<br />
UA Unidad Alavesa<br />
UA Ukraina<br />
UABP urte anitzeko bideratze-programa<br />
UAGA Arabako Nekazari eta Abeltzainen Batasuna<br />
UAK karbonavets<br />
ub. ubide<br />
UCI Txirrindularitzaren Nazioarteko Batasuna<br />
udal. udalerri<br />
udtx. udaletxe<br />
UEFA Europako Futbol Elkarteen Batasuna<br />
UEMA Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea<br />
UETS udaletako euskara-teknikarien sare<br />
UEU Udako Euskal Unibertsitatea<br />
UG Uganda<br />
UGS txelin ugandar<br />
UGT Langileen Batasun Orokorra<br />
UHUN; UNED Urrutiko Hezkuntzarako Unibertsitate Nazionala<br />
UIB unibertsitateko irakasleria-batzorde<br />
uk ukrainera<br />
UM udalerri-muga<br />
UMa Ursa Major; Hartz handia<br />
UMi Ursa Minor; Hartz txikia<br />
un undulatus<br />
unc uncinus<br />
UNESCO Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundea<br />
unib. unibertsitate<br />
UNICE Europako Erkidegoko Industrien Batasuna<br />
UNICEF Haurren Laguntzarako Nazio Batuen Funtsa<br />
unit. unitate<br />
UNITA Angolaren Independentzia Osorako Batasun Nazionala<br />
UOHEI Urrutiko Oinarrizko Hezkuntzarako Euskal Ikastegia<br />
UPF Frantziaren Aldeko Batasuna<br />
UPN Unión <strong>del</strong> Pueblo Navarro<br />
UPU posta-batasun unibertsal<br />
ur urdu<br />
ur-l. ur-laster<br />
Urol. Urologia<br />
urr. urri<br />
U
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 160<br />
Urreg. Urregintza<br />
urt. urtegi<br />
urt. urtarril<br />
US Ameriketako Estatu Batuak<br />
USD dolar estatubatuar<br />
UTB urteko tasa baliokide<br />
UTC denbora unibertsal koordinatu<br />
UUP Ulsterko Alderdi Unionista<br />
UVF Ulsterko Boluntarioen Indarra<br />
Uw aire hezearen urarekiko hezetasun erlatibo<br />
UY Uruguai<br />
UYU peso uruguaitar<br />
UZ Uzbekistan<br />
uz uzbekera<br />
UZS sum<br />
uzt. uztail<br />
V banadio<br />
V volt<br />
v. gr. verbi gratia<br />
v.s. volti subito<br />
VA Vatikanoa<br />
VA voltanpere<br />
Val valina<br />
VAr voltampere erreaktibo<br />
var. barietate<br />
VC Saint Vincent eta Grenadinak<br />
VCD bideo disko trinko<br />
VE Venezuela<br />
ve vendera<br />
ve vertebratus<br />
VEB bolibar<br />
Vel Vela<br />
vel velum<br />
vel sim. vel simile<br />
VG Birjina Uharteak<br />
VHS Virtual Hire System<br />
VHS etxeko bideo-sistema<br />
vi vietnamera<br />
VI Birjina Uharteak<br />
vid.; v. vide<br />
vir virga<br />
Vir Virgo<br />
VIT Gasteizko aireportua<br />
VLC Valentziako aireportua<br />
VN Vietnam<br />
VND dong<br />
Vol Volans<br />
VRML errealitate birtuala mo<strong>del</strong>atzeko lengoaia<br />
vs versus<br />
VU Vanuatu<br />
Vul Vulpes<br />
VUV vatu<br />
V<br />
W<br />
W watt<br />
Ω ohm<br />
W wolfram; tungsteno<br />
W; M mendebalde
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 161<br />
Wb weber<br />
WNW; MIM mendebalde ipar-mendebalde<br />
wo wolofera<br />
WS Samoa<br />
WST tala<br />
WSW; MHM mendebalde hego-mendebalde<br />
WTA Emakumezko Tenislari Profesionalen Elkartea<br />
WWF Naturarentzako Mundu Funtsa<br />
WWW mundu zabaleko amaraun<br />
X<br />
x. xafla<br />
XAF CFA franko<br />
XCD dolar ekikaribear<br />
Xe xenon<br />
XEU ECU<br />
XG xedapen gehigarri<br />
xh xhosera<br />
XI xedapen iragankor<br />
XIg xedapen indargabetzaile<br />
xil. xilografia<br />
xint. xintoismo<br />
xp. xedapen<br />
XPF CFP franko<br />
Y itrio<br />
Y yotta-<br />
y yokto-<br />
Yb iterbio<br />
yd yarda<br />
YDD dinar yemendar<br />
YE Yemen<br />
YER riyal yemendar<br />
YU Jugoslavia<br />
YUD dinar berria<br />
YYZ Toronto Pearson nazioarteko aireportua<br />
Y<br />
Z zetta-<br />
Z zor<br />
z zepto-<br />
z. zure<br />
z. zubi<br />
z. zena<br />
z. aip. zure aipamen<br />
z. es. zure esaneko<br />
z. fra. zure faktura<br />
z. on. zure onarpen<br />
z. or. zure ordainduko<br />
z.a. zuzeneko adiera<br />
z.g. zenbakirik gabe<br />
z.g. zure gutun<br />
Z.g.z.l. Zeruak gorde zaitzala luzaro<br />
Z
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 162<br />
z.i. zure igorpen<br />
z.k. zure kontu<br />
z.k.h. zatitzaile komunetako handien<br />
z.k.k. zure kontu korronte<br />
z.l. zure letra<br />
z.p. zerbitzu publiko<br />
z.t. zure taloi<br />
ZA Hegoafrika<br />
Za Zakarias<br />
zab. zabalera<br />
zab. zabaldu<br />
zab. zabalgune<br />
zabal. zabaletara<br />
zah. zaharkitu<br />
ZAL rand<br />
zald. zaldibide<br />
ZAR rand<br />
Zar. Zaraitzuera<br />
ZAU zainketa aringarrietako unitate<br />
zbko. zenbateko<br />
zefalop. zefalopodo<br />
zehazt. zehaztu<br />
zehaztgb. zehaztugabe<br />
zel. zelai<br />
Zen Zenbakiak<br />
zenbk. zenbaketa<br />
zenbtz. zenbatzaile<br />
zenbtz. zehazt. zenbatzaile zehaztu<br />
zenbtz. zehaztg. zenbatzaile zehaztugabe<br />
Zeram. Zeramika<br />
Zerga Zuz. Zerga Zuzenbide<br />
zet. zetazeo<br />
Zeta-hazk. Zeta-hazkuntza<br />
Zez. Zezenketa<br />
zh txinera<br />
zh. zeharkako<br />
zhb. zeharbide<br />
zhk. zeharkale<br />
Ziber. Zibernetika<br />
zid. zidor<br />
Zientz. Zientzia<br />
ZIG zereginen ikaskuntzarako gela<br />
Zig. Zuz. Zigor Zuzenbide<br />
Zin. Zinema<br />
Zineg. Zinegetika<br />
Zirk. Zirku<br />
Zirkl. Zirkulazio<br />
Zit. Zitologia<br />
ZIU zainketa intentsiboetako unitate<br />
ziurtg. ziurtagiri<br />
zk.; zenb. zenbaki<br />
zk.dun. zenbakidun<br />
ZK; CN zenbakizko kontrol<br />
ZK; Zig. Kd. Zigor Kode<br />
ZKK; CNC zenbakizko kontrol konputerizatu<br />
ZM Zambia<br />
zm. zentimo<br />
ZMK kwacha<br />
Zn zink<br />
ZNB zabalkundea neurtzeko bulego<br />
ZO zerga-oinarri<br />
ZOK zerga-oinarri kotizagarri<br />
ZON zerga-oinarri negatibo
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 163<br />
Zool. Zoologia<br />
Zootek. Zooteknia<br />
ZOPE Z objektuak argitaratzeko inguru<br />
zord.-zk. zordun-zenbaki<br />
zoroastr. zoroastrismo<br />
zp zor publiko<br />
ZP; HZ herri-zor; zor publiko<br />
Zr zirkonio<br />
ztua. ziurtatua<br />
zu zuluera<br />
ZU Zuberoa<br />
zub. zubibide<br />
Zub. Zuberera<br />
Zuhaizl. Zuhaizlantza<br />
zum. zumardi<br />
Zurg. Zurgintza<br />
zut. zutabe<br />
zuz. zuzendari<br />
Zuz. Zuzenbide<br />
Zuz. Err. Zuzenbide Erromatar<br />
Zuz. Hist. Zuzenbide Historiko; Zuzenbidearen Historia<br />
Zuz. Kan. Zuzenbide Kanoniko<br />
Zuz. Orok. Zuzenbide Orokor<br />
Zuz. Pol. Zuzenbide Politiko<br />
Zuz. Proz. Zuzenbide Prozesal<br />
Zuz. Zib. Zuzenbide Zibil<br />
ZW Zimbabwe<br />
ZWD dolar zimbabwetar
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 164<br />
Forma osoen araberako aurkibidea<br />
abat ab.<br />
Abdias Ab<br />
Abelazkuntza Abelazk.<br />
abelbide abelb.<br />
abendu abe.<br />
Abertzale Sozialisten Komiteak ASK<br />
Abertzaleen Batasuna AB<br />
abiadura handia A.H.<br />
abiadura handiko tren AHT<br />
abiadura txikia A.T.<br />
ablatibo abl.<br />
Abokatu Euskaldunen Sindikatua AES<br />
abonatu-linea digital asimetriko ADSL<br />
absolutibo; absolutu abs.<br />
abstraktu abstr.<br />
abuztu abu.<br />
accelerando accel.<br />
ad valorem A/V<br />
adabakizko zerbitzari Apache<br />
adagio adgo<br />
adberbio adb.<br />
adeitasun osoz ad. os.<br />
adenina A<br />
adenosina difosfato ADP<br />
adenosina monofosfato AMP<br />
adenosina trifosfato ATP<br />
adibide adib.<br />
adiera berri a.b.<br />
adiera hertsi a.h.<br />
adiera zabal a.z.<br />
adierazkor adkor.<br />
adimen artifizial AA<br />
adimen-koefiziente a.-k.<br />
aditz ad.<br />
aditz-konplementu ad.-konpl.<br />
adizlagun adlag.<br />
adjektibo adj.<br />
adlatibo adl.<br />
administrari admri.<br />
administratzaile admtz.<br />
Administrazio Admin.<br />
administrazio berezi AB<br />
Administrazio Eskola Nazionala ENA<br />
administrazio eta zerbitzuetako langileak AZL<br />
Administrazio Zuzenbide Admin. Zuz.<br />
administrazioko langileen euskarazko trebakuntza ALET<br />
aduana-tarifa bateratu ATB<br />
Aeronautika Aeron.<br />
affettuoso affettº<br />
afgani AFA<br />
A
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 165<br />
Afganistan AF<br />
Afrika Af.<br />
Afrika Erdiko Errepublika CF<br />
afrikaans af<br />
Afrikako, Karibeko eta Ozeano Bareko Herrialdeak AKOB<br />
Afrikar Estatuen Batasuna AEB<br />
Afrikar Kongresu Nazionala ANC<br />
Ageo Ag<br />
agindu ag.<br />
agitato agº; agit.<br />
agurgarri ag.<br />
Agustindar Oinutsak OAD<br />
Agustindarrak OSA<br />
ahaldunduta ahta.<br />
ahalordez a.o.<br />
ahizpa ah.<br />
aholkulari aholk.<br />
ahuleziak, mehatxuak, indarrak eta aukerak AMIA<br />
aimara ay<br />
aintzira aintz.<br />
aipamen aip.<br />
aipaturiko artikulu a.a.<br />
aipaturiko liburu a. lib.<br />
aire hezearen urarekiko hezetasun erlatibo Uw<br />
Aireko Garraioaren Nazioarteko Elkartea IATA<br />
aita a.<br />
aita agurgarri a. ag.<br />
aita agurgarri hori a. ag. h.<br />
aita hori a. h.<br />
aita santu a. s.<br />
aita santu txit dohatsu a. s. t. doh.<br />
aitorle ait.<br />
Aizkolaritza Aizk.<br />
aktibo akt.<br />
aktibo finantzarioen bitartekarien elkarte AFBE<br />
aktinio Ac<br />
akusatibo akus.<br />
Akustika Akus.<br />
alanina Ala<br />
alarguna A<br />
Albaitaritza Albait.<br />
Albania AL<br />
albaniera sq<br />
aldapa ald.<br />
alde zergagabe a.z.<br />
alderdi ald.<br />
Alderdi Iraultzaile Instituzionala PRI<br />
Alderdi Popularra PP<br />
Alderdi Sozialista PS<br />
aldi baterako aldib.<br />
aldi baterako enpresa-elkarte ABEE<br />
aldi baterako laneko enpresa ABLE<br />
aldiri aldr.<br />
aldizkari ofizial aldz. of.<br />
ale a.<br />
aleman de<br />
Alemania DE<br />
Alemaniako Alderdi Sozialdemokrata SPD<br />
Alfabetatze Euskalduntze Koordinakundea AEK<br />
alferez alf.<br />
Aliantza Nazionala AN<br />
Aljebra Alj.<br />
Aljeria DZ
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 166<br />
alkate alk.<br />
Alkimia Alk.<br />
Alkoholiko Anonimoak AA<br />
allegretto alltto<br />
allegro allº<br />
Alpinismo Alp.<br />
altocomulus; altokumulu Ac<br />
altostratus; altostratu As<br />
altuera alt.<br />
aluminio Al<br />
ama am.<br />
ama agurgarri am. ag.<br />
ama agurgarri hori am. ag. h.<br />
Ama Birjina A.B.<br />
ama hori am. h.<br />
Amateurren Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa FIAC<br />
Amerika Am.<br />
Amerikako Estatuen Erakundea AEE<br />
Ameriketako Estatu Batuak US<br />
Ameriketako Estatu Batuak AEB<br />
amerizio Am<br />
amharera am<br />
Amnistia Internazionala AI<br />
Amnistiaren Aldeko Batzordeak AAB<br />
Amos Am<br />
ampere A<br />
ampere-bira A bira; Ab<br />
ampere-ordu Ah<br />
Amsterdam Schiphol aireportua AMS<br />
anagrama anagr.<br />
anaia an.<br />
analogia anal.<br />
anastatiko anast.<br />
Anatomia Anat.<br />
andante andte<br />
andantino andnº<br />
andereño andño.<br />
Andorra AD<br />
andre and.<br />
Andre Maria A.M.<br />
Andre Maria Mesedetakoaren Lagundia; Mesedetakoak O. de M.<br />
Andre Mariaren Misiolari Frantziskotarrak AMMF<br />
Andromeda; Hiru Ahizpak And<br />
anestesia ondoko bizkorketarako unitate ABU<br />
Anestesiologia Anestesiol.<br />
anfibio anfib.<br />
anglikanismo angl.<br />
Angola AO<br />
Angolaren Independentzia Osorako Batasun Nazionala UNITA<br />
angstrom Å<br />
animalia anim.<br />
Animismo Animis.<br />
anonimo anon.<br />
Antartika AQ<br />
ante meridiem a.m.<br />
Antigua eta Barbuda AG<br />
Antillak AN<br />
antilogaritmo antilog<br />
antimonio Sb<br />
antizikloi A<br />
Antlia Ant<br />
antolakuntza- eta jarduera-araudi AJA<br />
antonimo anton.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 167<br />
Antropologia Antr.<br />
Antzerki Antz.<br />
antzina antz.<br />
apaiz ap.<br />
apartamentu aptu.<br />
apertzepzio-test tematiko TAT<br />
apezpiku app.<br />
apezpiku jaun app. jn.<br />
apiril api.<br />
Apirilaren 19ko Mugimendua M19<br />
Apokalipsia Ap<br />
apokrifo apok.<br />
apostolu apost.<br />
Apostoluen Eginak Eg<br />
Apus Aps<br />
Aquarius Aqr<br />
Aquila; Arranoa Aql<br />
Araba AR<br />
Araba Buru Batzarra ABB<br />
Arabako Enpresariak SEA<br />
Arabako Ikastolen Federakundea AIF<br />
Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofiziala ALHAO<br />
Arabako Nekazari eta Abeltzainen Batasuna UAGA<br />
Arabiar Emirerri Batuak AE<br />
arabiera ar<br />
araknido arakn.<br />
area a<br />
argazki argk.<br />
Argazkigintza Arg.<br />
argazkigintzako adituen baterako talde JPEG<br />
Argentina AR<br />
argi; argitsu arg.<br />
arginina Arg<br />
argitaletxe arg.<br />
argitaletxerik gabe arg. g.<br />
argitalpen argitp.<br />
argitaraldi argit.<br />
argitaratzaile argtz.<br />
argitaratzailearen ohar argtz. oh.<br />
Argiteknia Argit.<br />
argon Ar<br />
argot arg.<br />
Aries Ari<br />
Aritmetika Arit.<br />
arkaiko ark.<br />
Arkeologia Ark.<br />
Arkitektura Arkit.<br />
arku kosinu arc cos<br />
arku kosinu hiperboliko arc cosh<br />
arku kotangente arc cot<br />
arku kotangente hiperboliko arc coth<br />
arku sinu arc sin<br />
arku tangente arc tan<br />
arku tangente hiperboliko arc tanh<br />
Arlo militar Mil.<br />
arma atomiko, biologiko eta kimikoak abk armak<br />
Armagintza Arm.<br />
Armen Arloko Lankidetzako Antolakunde Bateratua ALABA<br />
Armenia AM<br />
armeniera hy<br />
arnas sindrome akutu larri ASAL<br />
Arrantza Arr.<br />
arrantza bideratzeko finantza-tresna ABFT
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 168<br />
arrantza-politika bateratu APB<br />
Arrantzuarekiko Zientzia eta Teknika Iraskundea AZTI<br />
Arrasate Euskaldun Dezagun AED<br />
Arrasateko Komunikabideak ARKO<br />
Arraunketa Arraunk.<br />
Arrazakeriaren eta Xenofobiaren Europako Behatokia EUMC<br />
Arriskuan dauden Espezieen Nazioarteko Salmenta<br />
Kontrolatzeko Konbentzioa CITES<br />
arriskuko material espezifikoak AME<br />
arro ar.<br />
arrunkeria arrunk.<br />
arrunt arr.<br />
Arte Art.<br />
arte aplikatuak eta lanbide artistikoak AALA<br />
Arte Ederrak Art. Ed.<br />
Arte grafikoak Art. Graf.<br />
artikulu art.<br />
artrodopo artrop.<br />
artseniko As<br />
artzapez arp.<br />
artzapezpiku arpp.<br />
Asia As.<br />
Asia eta Ozeano Bareko Elkarlaguntzarako Foroa APEC<br />
Asia Hego Ekialdeko Tratatuaren Erakundea SEATO<br />
aska a.<br />
Askapen Nazionaleko Armada Zapatista EZLN<br />
Askapen Nazionalerako Farabundo Marti Frontea FMLN<br />
Askapenerako Talde Antiterroristak GAL<br />
Asoziazio Futbolaren Nazioarteko Federazioa FIFA<br />
aspaldiko asp.<br />
asparragina Asn<br />
assamera as<br />
astato At<br />
astearte as.<br />
asteazken az.<br />
astelehen al.<br />
Astrologia Astrol.<br />
Astronautika Astronaut.<br />
Astronomia Astron.<br />
Asuntzionistak: Jasokundeko Agustindarrak AA<br />
aszetika asz.<br />
ataka at.<br />
atari at.<br />
atariaurre ataur.<br />
Atletismo Atl.<br />
atmosfera atm<br />
atto- a<br />
Aturri eta Errobiko Nekazari Kooperatiba CANA<br />
Atzerri Merkataritzarako Frantziako Bankua BFCE<br />
atzerriari eta segurtasunari buruzko politika bateratu ASPB<br />
atzerritarraren identifikazio-zenbaki AIZ<br />
aukera anitzeko galdera AAG<br />
Auriga Aur<br />
aurre-eskuineko zeihar AuEsZ<br />
aurre-ezkerreko zeihar AuEzZ<br />
aurreatxikitzeko egitura-tresna ISPA<br />
aurrekontu aktu.<br />
Aurrekontu Lege Orokor ALO<br />
aurrerapen egokia AE<br />
aurretik atzerako au. at.<br />
aurretiko; aurretikoak aur.<br />
aurrezki-kutxa ak<br />
aurrezki-kutxa AK
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 169<br />
aurrezki-kutxen elkarkomunikaziorako zerbitzu SICA<br />
aurrizki arzki.<br />
austral ARA<br />
Australia AU<br />
Australia, Zeelanda Berria eta Ameriketako Estatu<br />
Batuen arteko Segurtasun Akordio Militarra ANZUS<br />
Austria AT<br />
autobide A.<br />
Autodeterminazioaren Biltzarrak ABK<br />
Autodeterminaziorako Bilgunea AuB<br />
autografo autogr.<br />
Automobilismo Autom.<br />
autonomia auton.<br />
autonomia-erkidego auton.-erk.<br />
autonomia-estatutu AE<br />
auzapez azp.<br />
auzitegi goren AG<br />
auzitegi nagusi AN<br />
auzo auz.; a.<br />
auzoberri auzob.<br />
auzune auz.<br />
azal az.<br />
azal eta guzti a.e.g.<br />
azalera azal.<br />
azaleztatze aztze.<br />
azaro aza.<br />
Azerbaijan AZ<br />
azerbaijanera az<br />
azido aspartiko Asp<br />
azido desoxirribonukleiko DNA; ADN<br />
azido erribonukleiko RNA; ARN<br />
azido erribonukleiko mezulari ARNm<br />
azido etilendiamina tetraazetiko EDTA<br />
azido glutamiko Glu<br />
azido lisergikoaren dietilamida LSD<br />
azienda-unitateak nekazaritzako lurrak ureztatzeari begira AUNLU<br />
azken azk.<br />
azken xedapen AX<br />
azoka nagusi az. nag.<br />
azpisarearekiko independente den konbergentzia-protokolo AIKP<br />
azpisarearen mendekotasuna duen konbergentzia-protokolo AMKP<br />
azpisarearen mendekotasuna duen sarbide-protokolo AMSP<br />
azterketa-batzorde ofizial ABO<br />
B<br />
babes ofizial b.o.<br />
babes ofizialeko etxebizitza BOE<br />
babes zibil BZ<br />
Bahamak BS<br />
Bahrain BH<br />
baiezko bz.<br />
baimendutako gehieneko masa BGM<br />
Baiona-Angelu-Miarritze BAM; BAB<br />
Bakearen Aldeko Elkartea BAE<br />
Bakearen Aldeko Koordinakundea BAK<br />
bakoitirik gabe bak. g.<br />
Bakteriologia Bakter.<br />
balboa PAB<br />
baldin eta soilik baldin b.s.b.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 170<br />
balio bereko ondorioa duen neurri BBON<br />
balio erantsi garbi BEGb<br />
balio erantsi gordin BEGd<br />
balio erantsiaren gaineko zerga BEZ<br />
balistika balist.<br />
Balore Merkatuaren Batzorde Nazionala CNMV<br />
banadio V<br />
banandua B<br />
banatzaile banatz.<br />
Bangladesh BD<br />
banku bku.<br />
Banku Zentrala BC<br />
banku zentralen Europako sistema BZES<br />
Baratzezaintza Barzz.<br />
Barbados BB<br />
barietate var.<br />
bario Ba<br />
barn b<br />
Barne Merkatua Harmonizatzeko Bulegoa BMHB<br />
Barne-medikuntza BM<br />
barne-produktu garbi BPGb<br />
barne-produktu gordin BPGd<br />
barneko farmazialari egoiliar BAFE<br />
barruan barr.<br />
barruko mediku egoiliar BAME<br />
barruti bar.<br />
Bartzelonako aireportua BCN<br />
Baruk Ba<br />
baseliza basel.<br />
baserri bas.<br />
Basogintza Basog.<br />
batailoi bat.<br />
bath THB<br />
batxilergo batx.<br />
batxilergo-institutu BI<br />
batzar btz.<br />
batzar arrunt btz. arr.<br />
Batzar Nagusiak BN<br />
batzar orokor btz. orok.<br />
batzarkide btzkde.<br />
batzorde batz.<br />
bazkide bazk.<br />
becquerel Bq<br />
begirune osoz beg. os.<br />
behatoki behat.<br />
behe-mailako beh.<br />
Behe-nafarrera BNaf.<br />
behien infekziozko errinotrakeitis IBR<br />
behin betiko jabe BTJ<br />
behin-behineko jabe BNJ<br />
Beijing Capital nazioarteko aireportua PEK<br />
Beiragintza Beirag.<br />
bel B<br />
Belgika BE<br />
Belize BZ<br />
Beneditarrak OSB<br />
beneragarri bener.<br />
bengalera bn<br />
Benin BJ<br />
benta bta.<br />
Berbitak: Jainko Hitzaren Misiolariak SVD<br />
bere aginduz b. ag.<br />
berilio Be
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 171<br />
berkelio Bk<br />
Bermuda BM<br />
Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua BGEB<br />
Berreraikuntza eta Garapeneko Nazioarteko Bankua BIRD<br />
Berreraikuntzarako Europako Agentzia EAR<br />
berrinprimatze berrinp.<br />
Bertsogintza Ber.<br />
berun Pb<br />
beste bide b.b.<br />
beste inon sailkatu gabe b.i.s.g.<br />
besterik gabe b.g.<br />
beti zure esaneko b. z. es.<br />
bezeroarentzako arreta-zerbitzu BAZ<br />
bezeroen arretarako eremu BAE<br />
Bhutan BT<br />
Biatoristak CSV<br />
Biblia Bibl.<br />
bibliografia bibliog.<br />
bibliografia eguneratzeko zerbitzu BIEZ<br />
bidaltzaile bid.<br />
bide b.<br />
bide zahar b. zah.<br />
bidegurutze bideg.<br />
bideo disko trinko VCD<br />
bidezidor bidez.<br />
Bielorrusia BY<br />
bielorrusiera be<br />
Bihotz Santuen Misiolariak MSSCC<br />
bikoitirik gabe bik. g.<br />
bikoiztu bik.<br />
Bilbao Bizkaia Kutxa BBK<br />
Bilbao Vizcaya Argentaria Bankua BBVA<br />
Bilboko aireportua BIO<br />
Bilboko Orkestra Sinfonikoa BOS<br />
bilduma bild.<br />
biltegi bil.<br />
biltzaile biltz.<br />
Biofisika Biof.<br />
Biogeografia Biogeog.<br />
Biokimika Biokim.<br />
Biologia Biol.<br />
bira minutuko b/min<br />
biribilgune bir.<br />
Birjina Uharteak VI<br />
Birjina Uharteak VG<br />
Birmania; Myanmar MM<br />
birmaniera my<br />
birmoldatu birmold.<br />
birmoldatzaile birmoldle.<br />
birr ETB<br />
bislama bi<br />
bismuto Bi<br />
bitarte optiko meteorologiko BOM<br />
bizigune bizig.<br />
bizileku bizil.<br />
Bizitzako eta Laneko Baldintzak Hobetzeko Europako Fundazioa Eurofound<br />
Bizkai Buru Batzarra BBB<br />
Bizkaia BIZ<br />
Bizkaiera Bizk.<br />
Bizkaiko Aldizkari Ofiziala BAO<br />
Bizkaiko Enpresa eta Aurrerapen Zentroa BEAZ<br />
Bizkaiko Ikastolen Elkartea BIE<br />
biztanle bizt.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 172<br />
biztanleria aktiboaren inkesta BAI<br />
biztanleria jardueraren arabera BJA<br />
bloke bl.<br />
Bloke Nazionalista Galiziarra BNG<br />
blokeoaren kontrako sistema ABS<br />
Boleibol Bolb.<br />
Boli Kosta CI<br />
bolibar VEB<br />
Bolivia BO<br />
boliviano BOB<br />
bolumen bol.<br />
Bootes; Itzaina Boo<br />
Bor<strong>del</strong>eko aireportua BOD<br />
boro B<br />
borondatezko gizarte-aurreikuspeneko erakunde BGAE<br />
Bosnia-Herzegovina BA<br />
bosniera bs<br />
Botanika Bot.<br />
Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia CGPJ<br />
Botswana BW<br />
Boxeo Box.<br />
brakiopodo brakiop.<br />
Brasil BR<br />
bretoiera br<br />
brigada brig.<br />
briofito briof.<br />
briozoo brioz.<br />
bromo Br<br />
Brunei BN<br />
budismo bud.<br />
bukaera onari baldintzatuta b.o.b.<br />
bulego bul.<br />
bulego terminal bul. ter.<br />
bulego-zenbaki bul.-zk.<br />
Bulgaria BG<br />
bulgariera bg<br />
burdina Fe<br />
Burdingintzaren Europako Elkartea Eurofer<br />
Burkina Faso BF<br />
Burundi BI<br />
buruzagi bzg.<br />
C<br />
Cabo Verde CV<br />
Caelum Cae<br />
calvus cal<br />
Camelopardalis Cam<br />
Cancer Can<br />
Canes Venatici CVn<br />
Canis Major; Izarrora CMa<br />
Canis Minor; Xakurra CMi<br />
Capricornus Cap<br />
Carina Car<br />
Cassiopeia Cas<br />
cedi GHC<br />
Celsius gradu; gradu zentigradu °C<br />
Centaurus Cen<br />
Cepheus Cep<br />
Cetus; Balea Cet<br />
CFA franko XAF
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 173<br />
CFA franko MLF<br />
CFA franko BFF<br />
CFP franko XPF<br />
Chamaeleon Cha<br />
Changi nazioarteko aireportua SIN<br />
chewera ny<br />
Chicago O'Hare nazioarteko aireportua ORD<br />
circa ca.<br />
Circinus Cir<br />
colon salvadortar SVC<br />
Columba Col<br />
Coma Berenices Com<br />
confer cfr.; cf.<br />
congestus con<br />
Continuity IRA; Real IRA CIRA<br />
Convergencia i Unió CiU<br />
copyright cop.<br />
cordoba NIC<br />
Corona Australis CrA<br />
Corona Borealis CrB<br />
Corvus Crv<br />
Costa Rica CR<br />
coulomb C<br />
Crater Crt<br />
crescendo cresc.<br />
Crux Cru<br />
cumulonimbus; kumuloninbo Cb<br />
cumulus; kumulu Cu<br />
curie Ci<br />
curriculuma garatzeko dekretu CGD<br />
curriculuma norbanakoari egokitze CNE<br />
curriculumera sartzeko egokitzapen CSE<br />
Cygnus Cyg<br />
D<br />
da capo d.c.<br />
dalasi GMD<br />
Dallas - Fort Worth nazioarteko aireportua DFW<br />
Daniel Dn<br />
Daniel Grekoa Dn gr<br />
daniera da<br />
Danimarka DK<br />
data d.<br />
datarik gabe d.g.<br />
datatik egunetara d/e<br />
datibo dat.<br />
datu-base DB<br />
decrescendo decresc.<br />
Defentsarako Informazio Zentro Nagusia CESID<br />
deka- da<br />
dekagramo dag<br />
dekalitro daL; dal<br />
dekametro dam<br />
dekanewton daN<br />
deklinabide dekl.<br />
Dekorazio Dek.<br />
Delphinus Del<br />
Demografia Dem.<br />
Demokrata Sozialen Zentroa CDS
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 174<br />
Demokrazia Kristaua DC<br />
denbora t<br />
denbora unibertsal koordinatu UTC<br />
dentsitate altuko polietileno HDPE<br />
dentsitate baxuko polietileno LDPE<br />
Denver nazioarteko aireportua DEN<br />
departamentu dptu.<br />
depresio D<br />
Dermatologia Dermat.<br />
Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza DBH<br />
deskontu dtu.<br />
destakamentu destak.<br />
destinatibo dest.<br />
determinatzaile det.<br />
Detroit Metropolitan Wayne County aireportua DTW<br />
Deuteronomioa Dt<br />
dezi- d<br />
dezibel dB<br />
dezigramo dg<br />
dezilitro dL; dl<br />
dezimetro dm<br />
diagrama diagr.<br />
dialekto dial.<br />
diametro diam.<br />
dibisio dib.<br />
dibortziatua D<br />
Didaktika Didak.<br />
Dietetika Diet.<br />
dikloro difenil trikloroetano DDT<br />
diminuendo dim.<br />
dina dyn<br />
dinamika dinam.<br />
dinar aljeriar DZD<br />
dinar bahraindar BHD<br />
dinar berria YUD<br />
dinar bosniar BAD<br />
dinar irakiar IQD<br />
dinar jordaniar JOD<br />
dinar kuwaitar KWD<br />
dinar libiar LYD<br />
dinar mazedoniar MKD<br />
dinar sudandar SDD<br />
dinar tunisiar TND<br />
dinar yemendar YDD<br />
diozesi dioz.<br />
Diplomatika Diplom.<br />
diputatu diptu.<br />
diputatu foral diptu. for.<br />
diputatu nagusi diptu. nag.<br />
diputazio dip.<br />
dirham emirrerribatuar AED<br />
dirham marokoar MAD<br />
Diru Lankidetzako Europako Funtsa DLEF<br />
Diru Merkatuko Aktiboetako Inbertsio Funtsa DMAIF<br />
diseinu dis.<br />
disko digital balioaniztun DVD<br />
disko trinko CD<br />
disprosio Dy<br />
Djibuti DJ<br />
dobra STD<br />
dohatsu doh.<br />
doktore dk.<br />
dokumentu dok.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 175<br />
dokumentu garraiagarrien formatu PDF<br />
dolar australiar AUD<br />
dolar bahamar BSD<br />
dolar barbadostar BBD<br />
dolar belizetar BZD<br />
dolar bermudatar BMD<br />
dolar bruneiar BND<br />
dolar ekikaribear XCD<br />
dolar estatubatuar USD<br />
dolar fijiar FJD<br />
dolar guyanar GYD<br />
dolar hongkongdar HKD<br />
dolar jamaikar JMD<br />
dolar kaimandar KYD<br />
dolar kanadar CAD<br />
dolar liberiar LRD<br />
dolar namibiar NAD<br />
dolar salomondar SBD<br />
dolar singapurtar SGD<br />
dolar taiwandar TWD<br />
dolar trinitatear TTD<br />
dolar zeelandaberritar NZD<br />
dolar zimbabwetar ZWD<br />
Dolby teatro sistema DTS<br />
dolce dol.<br />
Domingotarrak OP<br />
Dominika DM<br />
Dominikar Errepublika DO<br />
Don Muang nazioarteko aireportua BKK<br />
dong VND<br />
Donostiako aireportua EAS<br />
Dorado Dor<br />
Draco Dra<br />
drakma greziar GRD<br />
dram AMD<br />
Drogak Eragindakoen Elkartea DEE<br />
Drogen eta Droga Mendekotasunaren Europako Behatokia DDMEB<br />
duplicatus du<br />
E<br />
EAEko baxurako arrantzako produktuak merkaturatzeko<br />
sistema normalizatu SNCP<br />
ebaketa-erreminta eb.-er.<br />
ebanjelari ebanj.<br />
ebazpen eta jarraipen batzorde EJABA<br />
eboluzio ebol.<br />
Ebroko Konfederazio Hidrografikoa CHE<br />
ECU XEU<br />
Edafologia Edafol.<br />
edizio ed.<br />
Efesoarrei Gutuna Ef<br />
egiaztagiri egiazt.<br />
egile eg.<br />
egile anonimo eg. anon.<br />
Egile eta Editoreen Elkartea SGAE<br />
egilearen ohar eg. oh.<br />
egilekide egkide.<br />
Egipto EG<br />
egoera zibil e.z.<br />
egoitza eg.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 176<br />
Egoitza Santu E.S.<br />
egokitu egok.<br />
egokitzaile egokle.<br />
egokitzapen sozialeko teknikari EST<br />
egun e.<br />
eguneko ospitale EO<br />
eguneratu egun.<br />
eguneroko batez besteko irabazi EBI<br />
egunik gabe e.g.<br />
Ehiza Ehiz.<br />
ehuneko zati guztizko %/guzt.<br />
Ehungintza Ehung.<br />
einstenio Es<br />
ekain eka.<br />
ekialde E<br />
ekialde hego-ekialde ESE; EH<br />
ekialde ipar-ekialde ENE; EIE<br />
Ekialdeko Timor TP<br />
ekinodermatu ekinod.<br />
ekintza ek.<br />
Ekintza Demokratiko Guyanarra ADG<br />
ekintzetarako talde bereziak COE<br />
eklesiologia ekl.<br />
Ekologia Ekol.<br />
Ekonomia Ekon.<br />
ekonomia eremu esklusibo EEES<br />
Ekonomia eta Diru Batasuna EDB<br />
Ekonomia eta Gizarte Kontseilua EGK<br />
ekonomia eta gizarte lantalde EGL<br />
Ekonomia Intereseko Europako Taldea EIET<br />
Ekonomia Lankidetza eta Garapenerako Antolakundea ELGA<br />
ekonomia-jardueren sailkapen nazional EJSN<br />
Ekuador EC<br />
Ekuatore Ginea GQ<br />
ekwele GQE<br />
El Salvador SV<br />
Elektrizitate Elek.<br />
Elektroakustika Elektroak.<br />
Elektrobiologia Elektrobiol.<br />
Elektrologia Elektrol.<br />
elektromagnetismo elektromag.<br />
Elektrometria Elektrom.<br />
Elektronika Elektron.<br />
elektronvolt eV<br />
Elektrorradiologia Elektrorradiol.<br />
Elektrostatika Elektrost.<br />
Elektroteknia Elektrotek.<br />
Elikagaien Segurtasuneko Europar Agintaritza EFSA<br />
eliza el.<br />
elizbarruti elizb.<br />
elkargo elkg.<br />
elkarrekiko berme-baltzu EBB<br />
elkarren laguntza ekonomikorako kontseilu ELEK<br />
elkarte elk.<br />
Elkarte Zientifikoen Nazioarteko Kontseilua EZNK<br />
emakumezko emak.<br />
Emakumezko Tenislari Profesionalen Elkartea WTA<br />
emakumezkoa E<br />
Enbriologia Enbriol.<br />
Endokrinologia Endokr.<br />
Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa EAEE; Euratom<br />
Energia Atomikoaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna EAEEI<br />
Energia Atomikorako Ordezkaritza CEA
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 177<br />
energia-plan nazional EPN<br />
Energiaren Euskal Erakundea EEE<br />
Enologia Enol.<br />
enparantza enp.<br />
enperadore enp.<br />
Enpleguko Institutu Nazionala EIN<br />
enpresa enpr.<br />
Enpresa Publikoen Europako Zentroa CEEP<br />
enpresa txiki eta ertainak ETE<br />
enpresa-trafikoaren gaineko zerga orokor ETZO<br />
enpresa-zuzendaritzako master MBA<br />
entitate ent.<br />
Entomologia Entom.<br />
entziklika entz.<br />
entzumena eta hizkuntza EHI<br />
Epaileak Ep<br />
epemuga epem.<br />
epilogo ep.<br />
Epistemologia Epistem.<br />
Equuleus Equ<br />
erabil e.<br />
erabiltzailearen laguntza-zentro CAU<br />
eragozpen fiskaleko asanblada EFA<br />
eraikin eraik.<br />
Eraikuntza Eraik.<br />
eraikuntza eta herri-lanak BTP<br />
erakunde erak.<br />
erakusle erak.<br />
eranskin eransk.; er.<br />
eratorri erat.<br />
erbio Er<br />
erdi; erdiko erd.<br />
erdialde ea.<br />
Erdialdeko Amerika EAm.<br />
Erdialdeko eta Ekialdeko Europako Herrialdeak EEEH<br />
Eremu Urriko eta Eskualdeko Hizkuntzetan Argitaratzen diren<br />
Egunkarien Europako Elkartea MIDAS<br />
ergatibo erg.<br />
Eridanus Eri<br />
Eritrea ER<br />
erizaintzako unibertsitate-diplomadun EUD<br />
erkidego erk.<br />
erkidegoko laguntza-esparru ELE<br />
Erlezaintza Erlzz.<br />
Erlijioa Erl.<br />
Erlojugintza Erloj.<br />
ermita erm.<br />
ermitau erm.<br />
Erradiologia Erradiol.<br />
Erradioterapia Erradiot.<br />
errealitate birtuala mo<strong>del</strong>atzeko lengoaia VRML<br />
errebal erreb.<br />
erredaktore erred.<br />
Erredentziokoak CSSR<br />
erreferentzia erref.<br />
Errefuxiatu eta Presoen Sostengu Komitea EPSK<br />
errege erg.<br />
Errege Dekretu ED<br />
Errege Lege Dekretua ELD<br />
Erregeak bigarren Liburua 2 Erg<br />
Erregeak lehen Liburua 1 Erg<br />
erregina ergi.<br />
erregistro gordineko tona EGT
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 178<br />
erregistro gordineko tonak e.g.t.<br />
Erregistroen eta Notariotzaren Zuzendaritza Nagusia ENZN<br />
erreka err.<br />
errekasto errto.<br />
erreklamatu E<br />
errektore errekt.<br />
errepide erp.<br />
errepide nagusi erp. nag.<br />
errepide zahar erp. zah.<br />
errepublika errep.<br />
erresonantzia magnetiko nuklear EMN<br />
errestaurazio errest.<br />
Erresuma Batua GB<br />
erretore erret.<br />
Erretorika Erret.<br />
erretorromaniera rm<br />
erretratu erretr.<br />
erribera errib.<br />
errolda arteko hazkunde-tasa EHT<br />
Erromatarrei Gutuna Erm<br />
Erronkariera Erronk.<br />
errublo RUR<br />
errublo bielorrusiar BYR<br />
errublo tajikistandar TJR<br />
Errugbi Errg.<br />
Errumania RO<br />
errumaniera ro<br />
errupia indiar INR<br />
errupia indonesiar IDR<br />
errupia mauriziar MUR<br />
errupia nepaldar NPR<br />
errupia pakistandar PKR<br />
errupia seychelletar SCR<br />
errupia srilankar LKR<br />
Errusia RU<br />
errusiera ru<br />
ertzain ertz.<br />
Ertzainen Nazional Elkartasuna ERNE<br />
ertzaintza ertzz.<br />
esaera zahar esr. zah.<br />
Esaera Zaharrak Es<br />
esate baterako e.b.<br />
Esdras Esd<br />
Esgrima Esgr.<br />
eskailera eskra.<br />
eskaini esk.<br />
eskandio Sc<br />
eskari agregatu E/A<br />
eskatologia eskat.<br />
esklamazio eskl.<br />
Eskolapioak SP<br />
Eskolastika Eskol.<br />
eskolaz kanpoko ekintzak EKE<br />
Eskritura Santu Esk. S.<br />
eskualde eskde.<br />
Eskualde Garapeneko Europako Funtsa EGEF<br />
Eskualdeen Europako Zentroa EEZ<br />
Eskualdeetako Lantaldea EL<br />
eskualdeko errepide eskde. erp.<br />
Eskubaloi Eskub.<br />
eskudo caboverdetar CVE<br />
eskudo portuges PTE<br />
eskudo timortar TPE
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 179<br />
eskuin; eskuinalde esk.<br />
eskuizkribu eskbu.<br />
Eskularrugintza Eskular.<br />
Eskultura Esk.<br />
eskuordetzaren bidez E.B.<br />
Eskuzko Pilota Enpresen Liga EPEL<br />
Eslovakia SK<br />
eslovakiera sk<br />
Eslovenia SI<br />
esloveniera sl<br />
Espainia ES<br />
Espainiako Aireportuak eta Aireko Nabigazioa AENA<br />
Espainiako Alderdi Komunista PCE<br />
Espainiako Alderdi Sozialista Langilea PSOE<br />
Espainiako Aurrezki Kutxen Konfederazioa CECA<br />
Espainiako Bankuen Elkartea AEB<br />
Espainiako Gorteetako Aldizkari Ofiziala BOCE<br />
Espainiako Irrati Telebista RTVE<br />
Espainiako Itsuen Erakundea ONCE<br />
Espainiako Merkataritza Elektronikoko Elkartea AECE<br />
Espainiako Normalizazio Erakundea AENOR<br />
Espainiako Probintzien eta Udalerrien Federazioa FEMP<br />
Espainiako Trenbide Sarea RENFE<br />
Espainiako Trenbideen Enpresa Publikoa FEVE<br />
Espazio Agentzia NASA<br />
espediente esp.<br />
esperanto eo<br />
Espetxeen Lege Organiko Orokorra ELOO<br />
espezie sp.<br />
espezieak spp.<br />
espiritismo espirit.<br />
espiritu esp.<br />
esponentzial exp<br />
Esportaziorako Kreditu Aseguruen Espainiako Konpainia CESCE<br />
Estandarizaziorako Nazioarteko Erakundea ISO<br />
Estatistika Estat.<br />
Estatistikako Institutu Nazionala EIN; INE<br />
estatistikako lurralde-unitateen nomenklatura NUTS<br />
Estatu Burujabe Berriak EBB<br />
Estatuko Administrazio Zibileko Funtzionarioen Mutualitatea MUFACE<br />
Estatuko Aldizkari Ofiziala BOE<br />
Estatuko Industria Partaidetzarako Sozietatea SEPI<br />
Estatuko interes orokorreko sare EIOS<br />
Estatuko Lege Organikoa ELO<br />
Ester Est<br />
Ester Grekoa Est gr<br />
estereorradian sr<br />
Estetika Est.<br />
Estilistika Estil.<br />
estimagarri estim.<br />
Estonia EE<br />
estoniera et<br />
Estrasburgoko aireportua SXB<br />
Estratigrafia Estrat.<br />
estrontzio Sr<br />
et alii et. al.<br />
eta abar e.a.; etab.<br />
eta hurrengoak t. hur.<br />
etcetera etc.<br />
etengabeko prestakuntza kudeatzeko erakunde paritario FORCEM<br />
Etika Etik.<br />
Etimologia Etim.<br />
Etiopia ET
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 180<br />
Etnografia Etnogr.<br />
Etnologia Etnol.<br />
Etologia Etol.<br />
etorbide etorb.<br />
etxaguntza etxag.<br />
etxalde etxde.<br />
etxarte etxte.<br />
etxe e.<br />
etxe-multzo e.-m.<br />
etxebizitza etxeb.<br />
etxeko bideo-sistema VHS<br />
etxeko lan e.l.<br />
eukaristia euk.<br />
euro EUR<br />
Europa Eur.<br />
Europa barneko sareak EBS<br />
Europako Agiri Bakuna EAB<br />
Europako Banku Zentrala EBZ<br />
Europako Diru Akordioa EDA<br />
Europako Diru Funtsa EDF<br />
Europako Diru Institutua EDI<br />
Europako Diru Sistema EDS<br />
Europako Ekonomia Erkidegoa EEE<br />
Europako Ekonomia Erkidegoa Eratzeko Ituna EEEI<br />
Europako Erabilera Urriko Hizkuntzen Informazio Sarea MELIN<br />
Europako Erkidegoa EE<br />
Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna EEI<br />
Europako Erkidegoetako Justizia Auzitegia EEJA<br />
Europako Erkidegoetako Lehen Auzialdiko Auzitegia EELAA<br />
Europako Erkidegoko Bulego Humanitarioa ECHO<br />
Europako Erkidegoko ekonomia-jardueren nomenklatura orokor NACE<br />
Europako Erkidegoko Estatistika Bulegoa Eurostat<br />
Europako Erkidegoko Gaietan Espezializatutako Organoen Biltzarra EGEOBI<br />
Europako Erkidegoko Industrien Batasuna UNICE<br />
Europako esparru ekonomiko EEE<br />
Europako Espazio Agentzia ESA<br />
Europako Futbol Elkarteen Batasuna UEFA<br />
Europako Garapen Funtsa EGAF<br />
Europako Gizarte Funtsa EGIF<br />
Europako hezkuntza-proiektu EHP<br />
Europako Ikasle Elkarteen Batasuna ESIB<br />
Europako ikerketa-esparru EIE<br />
Europako Inbertsio Bankua EIB<br />
Europako Inbertsio Funtsa EIF<br />
Europako Ingurumen Agentzia EIA<br />
Europako Kontseilua EK<br />
Europako Merkataritza Askeko Elkartea EFTA<br />
Europako Normalizazio Batzordea ENB<br />
Europako Parlamentua EP<br />
Europako Politika Lankidetza EPL<br />
Europako sare judizial ESJ<br />
Europako Segurtasun eta Lankidetzako Antolakundea ESLA<br />
Europako Sindikatuen Konfederazioa ESK<br />
Europako Terminologia Dokumentazio eta Informazioko<br />
Zentroen Sarea TDCnet<br />
Europako Terminologia Elkartea ETE<br />
Europar Batasuna EB<br />
Europar Batasunaren Aldizkari Ofiziala EBAO<br />
Europar Batasunaren Ituna EBI<br />
Europar Batasuneko Estatu Nagusi Militarra EBEN<br />
Europar Batasuneko Lantalde Militarra EBLM<br />
Europar Batasuneko Organoen Itzulpen Zentroa CDT<br />
europio Eu
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 181<br />
Euskadi EUS<br />
Euskadi ta Askatasuna ETA<br />
Euskadiko Alderdi Sozialista PSE<br />
Euskadiko Enpresaburuen Bilgunea CEV<br />
Euskadiko Ezkerra EE<br />
Euskadiko Gazteriaren Kontseilua EGK<br />
Euskadiko Irakaskuntzako Langileen Sindikatua STEE-EILAS<br />
Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseilua EKGK<br />
Euskadiko Lan Sozietateen Taldea ASLE<br />
Euskadiko Mugimendu Komunista EMK<br />
Euskadiko Orkestra Sinfonikoa EOS<br />
Euskadiko Partidu Komunista EPK<br />
Euskadiko Traumatismo Kraneo-entzefalikoen eta Hartutako<br />
Kalte Zerebralaren Elkarteen Federazioa FEATECE<br />
Euskadiko Udalen Elkartea EUDEL<br />
Euskal Autonomia Erkidegoa EAE<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusia EAEAN<br />
Euskal Batasuna EB<br />
Euskal Dantzarien Biltzarra EDB<br />
Euskal Estatistika Erakundea EUSTAT<br />
Euskal Gramatika, Lehen Urratsak EGLU<br />
Euskal Herria EH<br />
Euskal Herriak Bere Eskola EHBE<br />
Euskal Herriak Euskal Unibertsitatea EHEU<br />
Euskal Herrian Euskaraz EHE<br />
Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria EHAA<br />
Euskal Herriko Bertsozaleen Elkartea EHBE<br />
Euskal Herriko Gay eta Lesbianen Askapenerako Mugimendua EHGAM<br />
Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa EHHA<br />
Euskal Herriko Ikastolen Elkartea; Euskal Herriko Ikastolen<br />
Konfederazioa EHIK<br />
Euskal Herriko Karlista Alderdia EKA<br />
Euskal Herriko Kontsumitzaileen Batasuna EHKB<br />
Euskal Herriko Mendizaleen Elkartea EHME<br />
Euskal Herriko Naziotasun Aitormena EHNA<br />
Euskal Herriko Nekazarien Elkartea EHNE<br />
Euskal Herriko Surf Federazioa EHSF<br />
Euskal Herriko Unibertsitatea EHU<br />
Euskal Irrati Telebista EITB<br />
Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea EIZIE<br />
Euskal Kultur Erakundea EKE<br />
Euskal Kulturaren Kontseilu Orokorra EKKO<br />
Euskal Nazio Askapenerako Mugimendua ENAM<br />
euskal nortasun-agiri ENA<br />
Euskal Pilotaren Nazioarteko Federazioa EPNF<br />
Euskal Selekzioaren Aldeko Iritzi Taldea ESAIT<br />
Euskal Sozialista Biltzarrea ESB<br />
euskal teknologia-sare ETS<br />
Euskal Udalerri Intsumituen Mankomunitatea EUDIMA<br />
Euskal Uritarren Egitekoak ICV<br />
Euskal Zuzenbide Eusk. Zuz.<br />
euskaldun eusk.<br />
Euskalerriaren Adiskideen Elkartea RSBAP<br />
euskalki eusk.<br />
euskara eu<br />
euskararen gaitasun-agiri EGA<br />
Euskararen Normalizazio Legea ENL<br />
Eusko Abertzale Ekintza EAE/ANV<br />
Eusko Alkartasuna EA<br />
Eusko Ikaskuntza EI<br />
Eusko Jaurlaritza EJ<br />
Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea EJIE<br />
Eusko Legebiltzarra ELB
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 182<br />
Eusko Teknologi Ikertegien Elkartea EITE<br />
Eusko Trenbideak ET<br />
Euzkadi Buru Batzarra EBB<br />
Euzko Alderdi Jeltzalea EAJ<br />
Euzko Gaztedia EGI<br />
Euzko Langilleen Alkartasuna ELA<br />
exa- E<br />
exegesi exg.<br />
existentzialismo exist.<br />
Exodoa Ex<br />
ez dagoelako e.d.<br />
Ezekiel Ez<br />
ezezko; ezeztaile ez.<br />
Ezker Batua EB<br />
Ezker Sindikalaren Konbergentzia ESK<br />
ezker; ezkerralde ezk.<br />
Ezkerraren Alderdi Demokratikoa PDS<br />
ezkondua EZ<br />
ezkongabea EG<br />
ezkutuko kopia Bcc<br />
eztainu Sn<br />
F<br />
fabrika fk.<br />
Fabrikatik Irteeran F.I.<br />
Fahrenheit gradu °F<br />
faksimile faks.<br />
faktura fra.<br />
Falkland Uharteak; Malvinak FK<br />
familia fam.<br />
familia ugariaren txartel FUT<br />
familia; familiarki fam.<br />
fanerogamo fanerog.<br />
farad F<br />
Farmakologia Farmakol.<br />
Faroe Uharteak FO<br />
faroera fo<br />
fase txandakatzeko linea PAL<br />
faszikulu fasz.<br />
femenino fem.<br />
femto- f<br />
fenilanina Phe<br />
Fenologia Fenol.<br />
Fenomenologia Fenomenol.<br />
fermio Fm<br />
fibratus fib<br />
Fiji FJ<br />
Filatelia Filat.<br />
Filemoni Gutuna Flm<br />
Filipinak PH<br />
Filipotarrei Gutuna Flp<br />
Filologia Filol.<br />
Filosofia Fil.<br />
filum; phylum fil.<br />
Finantza Zuzenbide Fin. Zuz.<br />
Finantzak Finantz.<br />
finka f.<br />
Finlandia FI<br />
finlandiera; suomiera fi<br />
firmware FW
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 183<br />
Fisika Fis.<br />
Fisika atomiko Fis. atom.<br />
Fisika nuklear Fis. nukl.<br />
Fisiologia Fisiol.<br />
Fisiopatologia Fisiopat.<br />
Fitogeografia Fitogeog.<br />
Fitologia Fitol.<br />
Fitopatologia Fitopatol.<br />
Fitosoziologia Fitosoz.<br />
fitxategiak transferitzeko protokolo FTP<br />
flabin mononukleotido FMN<br />
floccus flo<br />
florin antillatar ANG<br />
florin arubar AWG<br />
florin nederlandar NLG<br />
florin surinamdar SRG<br />
fluor F<br />
folio fol.<br />
folklore folk.<br />
Fonetika Fonet.<br />
Fonologia Fonol.<br />
Fontes Linguae <strong>Vasco</strong>num FLV<br />
forint HUF<br />
Fornax For<br />
forte f.<br />
forte-piano f.p.<br />
fortissimo fff.; ff.<br />
Foru Zuzenbide F. Zuz.<br />
foru-agindu F. Ag.<br />
foru-aldundi FA<br />
foru-arau F. Ar.<br />
foru-dekretu F. D.<br />
foru-diputatu f.-diptu.<br />
fosforo P<br />
fot ph<br />
fractus fra<br />
frai fr.<br />
Frankfurt nazioarteko aireportua FRA<br />
franko belgikar BEF<br />
franko burundiar BIF<br />
franko djibutiar DJF<br />
franko ginear GNS<br />
franko komoretar KMF<br />
franko luxenburgotar LUF<br />
franko madagaskartar MGF<br />
franko ruandar RWF<br />
franko suitzar CHF<br />
frantses fr<br />
Frantzia FR<br />
Frantziako Alderdi Komunista PCF<br />
Frantziako Aseguru Orokorrak AGF<br />
Frantziako Bankuen Elkartea AFB<br />
Frantziako Elektrizitate Konpainia EDF<br />
Frantziako Ikerkuntza Agronomikorako Institutua INRA<br />
Frantziako Lan Konfederazio Demokratikoa CFDT<br />
Frantziako Normalizazio Erakundea AFNOR<br />
Frantziaren Aldeko Batasuna UPF<br />
frantzio Fr<br />
Frantziskotarrak OFM<br />
Fronte Nazionala FN<br />
fula ff<br />
Futbol Fut.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 184<br />
G<br />
Gabon GA<br />
gadolinio Gd<br />
gaelera; gaeliko ga<br />
gaelera; gaeliko gd<br />
gaitzesgarri gaitz.<br />
gako gk.<br />
Galaziarrei Gutuna Ga<br />
galdetzaile gald.<br />
galego; galiziera gl<br />
galeria gal.<br />
gales cy<br />
galio Ga<br />
galtzada galtz.<br />
Gambia GM<br />
Garagardogintza Garag.<br />
garaiera gar.<br />
garapen berezirako eremu GBE<br />
Garapen Eremuen Kudeaketa SA SAGAZDE<br />
garapenaren nahaste orokorrak GNO<br />
Garapeneko Nazioarteko Elkartea GNE<br />
garapenerako alde GA<br />
Garapenerako Gobernuz Kanpoko Erakundea GGKE<br />
garraio garr.<br />
garren gn.<br />
Gasteizko aireportua VIT<br />
gastropodo gastrop.<br />
gastu gtu.<br />
gaur egun g.e.<br />
Gaur Egungo Artearen Galiziako Zentroa CGAC<br />
gaur gutxi erabilia g.g.er.<br />
gauss G<br />
gaztelania; espainiera es<br />
gehigarri gehig.<br />
Gelditu eta Lagundu DYA<br />
geltoki gelt.<br />
Gemini Gem<br />
Genealogia Geneal.<br />
Genesia Gn<br />
Genetika Genet.<br />
genetikoki eraldatutako organismo (transgeniko) GEO<br />
genitibo gen.<br />
Geobotanika Geobot.<br />
Geodesia Geod.<br />
Geofisika Geofis.<br />
Geognosia Geogn.<br />
Geografia Geogr.<br />
Geologia Geol.<br />
Geometria Geom.<br />
Geomorfologia Geomorfol.<br />
George Bush kontinente arteko aireportua IAH<br />
Georgia GE<br />
georgiera; kartveliera ka<br />
geraleku geral.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 185<br />
germanio Ge<br />
gerrillari gerr.<br />
gerundio ger.<br />
geruza fineko transistore TFT<br />
Ghana GH<br />
Gibraltar GI<br />
giga- G<br />
gigabyte GB<br />
gigaelektronvolt GeV<br />
gilbert Gb<br />
Gimnastika Gimn.<br />
Ginea GN<br />
Ginea Bissau GW<br />
Ginekologia Ginek.<br />
Gipuzkera Gip.<br />
Gipuzko Buru Batzarra GBB<br />
Gipuzkoa GIP<br />
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala GAO<br />
Gipuzkoako Ikastolen Elkartea GIE<br />
Gipuzkoako Irakaskuntzako Langileen Elkartea GILE<br />
Gipuzkoako Unibertsitate eta Teknika Ikasketak EUTG<br />
Giza Eskubideen Europako Auzitegia GEEA<br />
Giza Eskubideen Europako Hitzarmena GEEH<br />
giza immunoeskasiaren birus GIB<br />
gizaki gzk.<br />
Gizarte Ekonomia Sustatzeko Institutu Nazionala GESIN<br />
Gizarte Laguntzako Institutu Nazionala GLIN<br />
Gizarte Segurantzako Institutu Nazionala GSIN<br />
Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra GSDO<br />
Gizarte Segurantzaren Lege Orokorra GSLO<br />
gizarte-ekintza GE<br />
gizarte-ikasketetarako talde eragile GITE<br />
gizarte-larrialdietarako laguntzak GLL<br />
gizarte-segurantza GS<br />
gizarteratzeko gutxieneko diru-sarrera GGD<br />
gizonezko giz.<br />
gizonezkoa G<br />
Glaziologia Glaziol.<br />
glizina; glikokola Gly<br />
Gliziologia Gliziol.<br />
globuluen jalkiera-abiadura GJA<br />
Glotodidaktika Glotod.<br />
glutamina Gln<br />
gobernu gob.<br />
Gobernuen Arteko Biltzarra GAB<br />
gobernuz kanpoko erakunde GKE<br />
goi-fi<strong>del</strong>itate hi-fi<br />
goi-mailako goi.<br />
goi-mailako gaitasunak GMGA<br />
goian bego; goian beude g.b.<br />
Goikoak gorde zaitzala luzaro G.g.z.l.<br />
gordailu-ziurtagiri gz<br />
goren gn.<br />
Gorputz Hezkuntzarako Institutu Nazionala GHIN<br />
gorputz-hezkuntza g.-hezk.<br />
gotorleku got.<br />
gotzain gotz.<br />
gourde HTG<br />
Gozogintza Gozog.<br />
grabatzaile grab.<br />
grafiko graf.<br />
Gramatika Gram.<br />
gramo g
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 186<br />
gray Gy<br />
Greenwich-ko meridianoaren ordu GMT<br />
greko zahar grc<br />
greko; greziera el<br />
Grenada GD<br />
Grezia GR<br />
Groenlandia GL<br />
groenlandiera kl<br />
Grus Gru<br />
Guadalupe GP<br />
Guadalupeko Alderdi Komunista PCG<br />
Guadalupeko Alderdi Progresista Demokratikoa PPDG<br />
Guam GU<br />
guanina G<br />
guarani PYG<br />
guaraniera gn<br />
Guatemala GT<br />
gujaratera gu<br />
Guraso Elkarteen Federazioa GEF<br />
guraso-elkarte GE<br />
gure aipamen g. aip.<br />
gure eskutitz g.e.<br />
gure faktura g. fra.<br />
gure gutun g.g.<br />
gure igorpen g.i.<br />
gure kontu g.k.<br />
gure kontu korronte g.k.k.<br />
gure letra g.l.<br />
gure onarpen g. on.<br />
gure ordainduko g.o.<br />
gure taloi g.t.<br />
gure txeke g. tx.<br />
gure; geure g.<br />
Gurutze Gorriaren Nazioarteko Batzordea GGNB<br />
gutxi erabilia g.er.<br />
gutxi gorabehera g.g.b.<br />
gutxieneko datu-multzo GDM<br />
Guyana GY<br />
Guyana Frantsesa GF<br />
guztira guzt.<br />
guztiz agurgarri gz. ag.<br />
H<br />
Habakuk Hab<br />
hafnio Hf<br />
hagiografia hagiog.<br />
Haiti HT<br />
halaber hal.<br />
Halterofilia Halt.<br />
Hamarreko Taldea G-10<br />
handi hd.<br />
handitu hand.<br />
Hargintza Harg.<br />
harresiz kanpoko harr. kanp.<br />
Harri-jasotze Har.-jas.<br />
Hartsfield - Jackson Atlanta nazioarteko aireportua ATL<br />
hartua dut h.d.<br />
hartutako immunoeskasiaren sindrome HIES<br />
hartutako kalte zerebral HKZ<br />
hartzeko H
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 187<br />
Hasiera Has<br />
hasierako irakaskuntza HAS<br />
hau da h.d.<br />
haur-hezkuntza HH<br />
haur-hizkera haur.<br />
Haurren Laguntzarako Nazio Batuen Funtsa UNICEF<br />
hausa ha<br />
hausnarkari hausn.<br />
hautaketa haut.<br />
hazbete in<br />
Hebertarrei Gutuna Heb<br />
hebreera he<br />
hedaduraz hed.<br />
hegazti hegt.<br />
Hegazti Hazkuntza Hegt. Hazk.<br />
Hegaztizaintza Hegtzz.<br />
Hego Amerika HAm.<br />
hego-ekialde SE; HE<br />
Hego-Ekialdeko Asiako Tratatuaren Erakundea ASEAN<br />
hego-mendebalde SW; HM<br />
Hegoafrika ZA<br />
hegoalde S; H<br />
hegoalde hego-ekialde SSE; HHE<br />
hegoalde hego-mendebalde SSW; HHM<br />
Hegoaldea Heg.<br />
Hegoaldeko Georgiak GS<br />
hektarea ha<br />
hekto- h<br />
hektogramo hg<br />
hektolitro hL; hl<br />
hektometro hm<br />
helduarora bideratzeko programa HBP<br />
Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea HABE<br />
helduen hezkuntza HH<br />
helio He<br />
Helmintologia Helmint.<br />
Hematologia Hematol.<br />
hemoglobina Hb<br />
henry H<br />
Heraldika Herald.<br />
Herbehereak NL<br />
Hercules Her<br />
Hermeneutika Herm.<br />
herri her.<br />
Herri Administrazioaren Europako Institutua HAEI<br />
Herri Administrazioen Kontratuen Legea HAKL<br />
Herri Aliantza Iraultzaile Amerikarra APRA<br />
Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea HAEE<br />
Herri Batasuna HB<br />
Herri Kirol Her. Kir.<br />
Herri Kontuen Euskal Epaitegia HKEE<br />
herri-mailako herr.<br />
herri-ogasun HO<br />
herri-zerbitzu HZ<br />
herri-zor; zor publiko ZP; HZ<br />
herribide herb.<br />
Herriko Alderdi Sozialista Iraultzailea HASI<br />
herrikoi herk.<br />
herririk eta datarik gabe h.e.d.g.<br />
herririk eta egunik gabe h.e.e.g.<br />
herririk eta urterik gabe h.e.u.g.<br />
herririk gabe h.g.<br />
herritar hert.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 188<br />
Herritarren Zerrenda HZ<br />
herrixka herx.<br />
hertz Hz<br />
Heziketa Teknikoko Elkartea; Gizarte Ekimenezko Lanbide<br />
Heziketako Ikastetxeen Elkartea HETEL<br />
Hezkuntza Hezk.<br />
hezkuntza bereziko langileen euskara maila HBLEM<br />
Hezkuntza eta Gizarte Ekintzetarako Funtsa HEGEFU<br />
Hezkuntza Sistemaren Antolamendu Orokorrerako Legea LOGSE<br />
Hezkuntza Zientzien Institutua HEZI<br />
Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundea UNESCO<br />
Hidraulika Hidraul.<br />
Hidrodinamika Hidrodin.<br />
hidrogeno H<br />
hidrogeno-potentzial pH<br />
Hidrografia Hidrogr.<br />
Hidrologia Hidrol.<br />
Hidrostatika Hidrost.<br />
Hidroterapia Hidrot.<br />
Higiene Hig.<br />
Higrometria Higrom.<br />
hilkortasun-tasa gordin HTGd<br />
hilondoko argitaraldi hil. argit.<br />
hilondoko edizio hil. ed.<br />
hindi hi<br />
hinduismo hind.<br />
hipertestua markatzeko lengoaia HTML<br />
hipertestua transferitzeko protokolo seguru S-HTTP<br />
Hipoteka Erregelamendua HE<br />
Hipoteka Legea HL<br />
hipoteka-mailegu HM<br />
Hiri Errentamenduen Legea HEL<br />
hiri-antolamendurako plan nagusi HAPN<br />
hiribide hirib.<br />
hiriburu hbru.<br />
Hirigintza Hirgz.<br />
Hirugarrendar Erregeladunak TOR<br />
Hirugarrendar Frantziskotarren ordena HFO<br />
Hirugarrendar Kaputxinoak HK<br />
hirukoiztu hiruk.<br />
histidina His<br />
Histologia Histol.<br />
Historia Hist.<br />
Historiaurre Histaur.<br />
hitz berri h.b.<br />
hitz elkartu h.e.<br />
hitz tekniko tekn.<br />
hitzaurre hitz.<br />
hitzaurregile hitzgile.<br />
hitzez hitz h.h.<br />
hizkuntza hizk.<br />
hizkuntza naturalaren prozesamendu HNP<br />
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza HPS<br />
hizkuntza-eskakizun HE<br />
hizkuntza-eskola ofizial HEO<br />
hizkuntza-normalizazioko teknikari HNT<br />
Hizkuntzalaritza Hizkl.<br />
hiztegi hizt.<br />
hobe h.<br />
hobetu beharra HB<br />
Hockey Hock.<br />
holmio Ho<br />
Homeopatia Homeop.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 189<br />
hondartza hond.<br />
Honduras HN<br />
Hong Kong HK<br />
Hong Kong nazioarteko aireportua HKG<br />
hormona adrenokortikotrofiko ACTH<br />
hormona antidiuretiko ADH<br />
Horologium Hor<br />
humilis hum<br />
Hungaria HU<br />
hungariera; magyarrera hu<br />
hurbiltze-adlatibo h.-adl.<br />
hurrenez hurren hr. hr.<br />
hurrengo; hurrengoak hur.<br />
Hydra Hya<br />
Hydrus Hyi<br />
I<br />
ibai ib.<br />
ibidem ibid.<br />
ibilbide ibde.<br />
ibilbide labur; mendiko ibilbide labur PR<br />
ibilbide luze; mendiko ibilbide luze GR<br />
ibilgailu berezi IB<br />
ibilgailu historiko IH<br />
ibilgailuen azterketa tekniko IAT<br />
ibiltoki ibki.<br />
idazkari idazk.<br />
idem id.<br />
identifikazio fiskaleko kode IFK<br />
identifikazio fiskaleko zenbaki IFZ<br />
identifikazio-kode IK<br />
identifikazio-zenbaki IZ<br />
identifikazio-zenbaki orokor IZO<br />
ifrentzu ifr.<br />
igande ig.<br />
igarobide igarob.<br />
igboera; jorubera ig<br />
Igeltserotza Igelts.<br />
Igeriketa Iger.<br />
igobide igob.<br />
igorpen telegrafiko IT<br />
Ikas eta Ari IKA<br />
ikasgaitasunen garapen IG<br />
Ikasketen Onarpenari buruzko Informazio Zentro Nazionala NARIC<br />
Ikasle Abertzaleak IA<br />
ikaslearen erregistro pertsonalaren azalpen IEPA<br />
ikastetxe ikxe.<br />
ikastetxearen curriculum-proiektu ICP<br />
ikastetxearen heziketa-proiektu IHP<br />
Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa IAEE<br />
Ikatzaren eta Altzairuaren Europako Erkidegoa Eratzeko Ituna IAEEI<br />
Ikerketa Bulego Federala FBI<br />
ikerketa eta garapena I+G<br />
Ikerketa eta Garapeneko Europako Erkidegoko Informazio<br />
Zerbitzua CORDIS<br />
Ikerketa Nuklearrerako Europako Kontseilua CERN<br />
Ikerketa, Zientzia eta Teknologiako Zuzendaritza Nagusia DGICYT<br />
ikerketa-zentro bateratu IZB<br />
Ikerkuntzarako Euskal Institutua IKEI<br />
Ikonografia Ikon.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 190<br />
Iktiologia Iktiol.<br />
ikus ik.<br />
ikus gainera ik. g.<br />
ikus gainera ik. g.<br />
ikusi eta egunetara i.e.<br />
Ikuskizun Ikus.<br />
ilustrazio ilustr.<br />
immunoglobulina Ig<br />
in vitro ernalketa FIV<br />
inbertsio estrategikoetarako funts FIE<br />
inbertsioari laguntzeko plan ILP<br />
incus inc<br />
India IN<br />
indio In<br />
Indonesia ID<br />
indonesiera id<br />
Indus Ind<br />
industria ind.<br />
Industria Institutu Nazionala INI<br />
industria-sorkuntzarako zentro ISZ<br />
industrialde indal.<br />
Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzua SPRI<br />
inesibo ins.<br />
inferentzia motor IM<br />
infinitibo inf.<br />
Informatika Inform.<br />
Informatika Zerbitzuen Foru Elkartea IZFE<br />
Informazio Eleaniztuneko Gizartea MLIS<br />
informazio geografikoko sistema GIS<br />
Informazio Gizarteko Proiektuen Bulegoa IGPB<br />
informazio-trukerako Amerikako kode estandar ASCII<br />
Informazioa eta Laguntza Teknikoa Trukatzeko Bulegoa TAIEX<br />
informazioaren eta komunikazioaren teknologiak IKT<br />
infraklase infrakl.<br />
ingeles en<br />
Ingeniaritza Ingen.<br />
ingurabide ingb.<br />
ingurualde ingal.<br />
Ingurumen Jarduketarako Sozietate Publikoa IHOBE<br />
inizial iniz.<br />
inprimaketa inpk.<br />
inprimaki inpr.<br />
inprimategi inp.<br />
inprimategirik gabe i.g.<br />
instrumental instr.<br />
Inteligentzia Agentzia Zentrala CIA<br />
interbentzio-gune partehartzaileak IGP<br />
interes int.<br />
interes-ehuneko int. %<br />
interjekzio interj.<br />
Interneko mezuak jasotzeko protokolo IMAP<br />
Internet postako xede anitzeko hedapenak MIME<br />
Internet protokolo IP<br />
Internet sozietate ISOC<br />
Interneteko informazio-zerbitzari IIS<br />
interprete interp.<br />
inti PEI<br />
intortus in<br />
intsektu ints.<br />
iodo I<br />
Ipar Amerika IAm.<br />
Ipar Atlantikoko Itunaren Erakundea NATO<br />
Ipar Atlantikoko Lankidetza Kontseilua IALK
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 191<br />
Ipar Euskal Herriko Garraio Kolektiboko Elkartea ATCRB<br />
Ipar Euskal Herriko Ikasleen Elkartea IEHIE<br />
ipar-ekialde NE; IE<br />
ipar-mendebalde NW; IM<br />
iparralde N; I<br />
iparralde ipar-ekialde NNE; IIE<br />
iparralde ipar-mendebalde NNW; IIM<br />
Iparraldea Ipar.<br />
Iparretarrak IK<br />
iragan irag.<br />
iraganbide iragb.<br />
iragangaitz igaitz.<br />
iragankor ikor.<br />
irail ira.<br />
Irak IQ<br />
irakaskuntza irakask.<br />
irakaskuntza bateratuen ikastetxe IBI<br />
Irakaskuntza Sistema Ebaluatu eta Ikertzeko Erakundea ISEI<br />
irakaskuntzarako gaitasun agiri IGA<br />
irakaskuntzarako gaitasun ikastaro IGI<br />
irakasle irak.<br />
irakasle aholkulari AHO<br />
Irakasleen Alfabetatze Euskalduntzea IRALE<br />
Iran IR<br />
irarlan irl.<br />
IRC berriketa-zerbitzu IRC<br />
iridio Ir<br />
irla i.<br />
Irlanda; Eire IE<br />
Irlandar Armada Errepublikanoa IRA<br />
Irrati Irr.<br />
Irratiteknia Irrtek.<br />
irregular irreg.<br />
Irteera Ir<br />
Iruñeko aireportua PNA<br />
irudi ird.<br />
irudi-erabiltzailearen interfaze GUI<br />
irudi-trukerako formatu GIF<br />
irudigile irdle.<br />
irudizko irdz.<br />
iruzkingile iruzkg.<br />
Iruzurraren aurka Borrokatzeko Europako Bulegoa OLAF<br />
Isaias Is<br />
islamismo isl.<br />
Islandia IS<br />
islandiera is<br />
isoleuzina Ile<br />
Israel IL<br />
Italia IT<br />
Italiako Alderdi Popularra PPI<br />
italiera it<br />
iterbio Yb<br />
itrio Y<br />
Itsas zientzia Itsas Zi.<br />
Itsasgintza Itsas.<br />
Itsasoa Ikertzeko Zientzialarien Kontseilua ICES<br />
Itsasoko Gizarte Institutua IGI<br />
itsasoz haraindiko herrialde eta lurraldeak IHHL<br />
Itun Berri I.B.<br />
Itun Zahar I.Z.<br />
iturburu itb.<br />
iturri it.<br />
itzulpen itz.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 192<br />
itzultzaile itzle.<br />
itzultzaile-zerbitzu ofizial IZO<br />
itzultzailearen ohar itzle. oh.<br />
izaro iz.<br />
izen iz.<br />
izen arrunt iz. arr.<br />
izen ofizial iz. of.<br />
izen propio iz. pr.<br />
izen-konplementu iz.-konpl.<br />
izenburu izenb.<br />
izengoiti izg.<br />
izenlagun izlag.<br />
izenondo izond.<br />
izenordain izord.<br />
izenpetua izpta.<br />
izenpetzaile izptz.<br />
izkina izk.<br />
izozte-puntuko tenperatura termodinamiko Tf<br />
J<br />
Jabetza Horizontalaren Legea JHL<br />
jainismo jain.<br />
Jainkoak gorde zaitzala luzaro J.g.z.l.<br />
jaio j.<br />
jaiotegun j.e.<br />
jaiotza-data j.-d.<br />
jaiotza-probintzia j.-prob.<br />
jaitsiera jaits.<br />
Jakinduria Jkd<br />
Jakintza Jak.<br />
Jakueren gutuna Jak<br />
Jamaika JM<br />
Jantzigintza Jantzig.<br />
Japonia JP<br />
japoniera ja<br />
jarduera gogaikarri, osasun-galgarri, kaltegarri eta arriskutsuak JGOKA<br />
jarraipen jar.<br />
jasoa jas.<br />
jatorri-deitura kontrolatu JDK<br />
jatorri; jatorrizko jat.<br />
jatorrizko argitaraldi jat. argit.<br />
jatorrizko benetako izen j.b.i.<br />
jatorrizko bertsio JB<br />
jatorrizko bertsioa azpitituluekin JBA<br />
jatorrizko deitura j. di.<br />
jatorrizko edizio jat. ed.<br />
jatorrizko izen j.i.<br />
jatorrizko izenburu jat. izenb.<br />
jaun jn.<br />
jaun errege hori jn. erg. h.<br />
jaun errege txit garai jn. erg. t. g.<br />
jaun hori jn. h.<br />
jaun lehendakari hori jn. lehend. h.<br />
jaun ministro hori jn. min. h.<br />
jaun presidente hori jn. pres. h.<br />
jaun txit argi jn. t. a.<br />
jaun txit prestu jn. t. ptu.<br />
jaun txit prestu hori jn. t. ptu. h.<br />
Jaun-goikoa eta Lagi-Zarra JEL<br />
jaun/andre jn./and.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 193<br />
jeneral jen.<br />
Jeremias Jr<br />
Jeremiasen Gutuna Jr gt<br />
Jesukristo J.K.<br />
Jesusen Lagundia; Jesuitak; Josulagunak SI; SJ<br />
Joanen bigarren Gutuna 2 Jn<br />
Joanen Ebanjelioa Jn<br />
Joanen hirugarren Gutuna 3 Jn<br />
Joanen lehen Gutuna 1 Jn<br />
Job Jb<br />
Joel Jl<br />
John F. Kennedy nazioarteko aireportua JFK<br />
Jokoak Jok.<br />
Jonas Jon<br />
Jordania JO<br />
Jostuntza Jost.<br />
Josue Jos<br />
joule J<br />
judaismo jud.<br />
Judasen Gutuna Ju<br />
Judit Jdt<br />
Judo Jd.<br />
Jugoslavia YU<br />
junior jr.<br />
juntagailu junt.<br />
juridiko jur.<br />
Jurisprudentzia Jurispr.<br />
justizia eta barne-arazoak JBA<br />
Justizia Lankidetzako Europako Unitatea Eurojust<br />
justizia-auzitegi nagusi JAN<br />
K<br />
kadmio Cd<br />
kale nagusi k. nag.<br />
kale; karrika k.<br />
Kaledonia Berria NC<br />
kalexka kx.<br />
kalifornio Cf<br />
kaligrafia kalig.<br />
Kalitatearen Kudeaketarako Europako Fundazioa EFQM<br />
kalonje kal.<br />
kaloria cal<br />
kaltzio Ca<br />
Kamerun CM<br />
Kanada CA<br />
Kanariar Koalizioa CC<br />
Kanbodia KH<br />
kan<strong>del</strong>a cd<br />
kannada kn<br />
kanon kan.<br />
Kantarik Ederrena Kt<br />
kantitate kant.<br />
kantoi kant.<br />
kantonamendu ktdu.<br />
kapitain kap.<br />
kapital kap.<br />
kapital finkoaren kontsumo kfk<br />
kapitulu kap.<br />
Kaputxinoak OFM.Cap.<br />
karbonavets UAK
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 194<br />
karbono C<br />
kardinal kard.<br />
Kardiologia Kardiol.<br />
kargu kgu.<br />
Karmeldar Oinutsak OCD<br />
Karmeldarrak O. Carm.; OC<br />
Kartografia Kartogr.<br />
kartoi kart.<br />
Kartusiarrak O. Cart.<br />
Kartzinologia Kartzinol.<br />
katalan ca<br />
katalogo kat.<br />
katalogo monografiko kat. mon.<br />
katalogo sistematiko kat. sist.<br />
Kataluniako Alderdi Sozialista Batua PSUC<br />
Kataluniako Ezker Errepublikanoa ERC<br />
Kataluniako Komunisten Alderdia PCC<br />
Kataluniako Konbergentzia Demokratikoa CDC<br />
katolizismo kat.<br />
kaxmirera ks<br />
kazakhera kk<br />
Kazakhstan KZ<br />
Kazetaritza Kazet.<br />
kelvin K<br />
Kenya KE<br />
ketzal GTQ<br />
khmerera km<br />
kilo- k<br />
kiloampere kA<br />
kilobit kb<br />
kilobitak segundoko kbps<br />
kilobyte kB<br />
kiloelektronvolt keV<br />
kilogauss kG<br />
kilogrametro kgm<br />
kilogramo kg<br />
kilohertz kHz<br />
kilojoule kJ<br />
kilokaloria kcal<br />
kilolitro kL; kl<br />
kilometro km<br />
kilometro-puntu KP<br />
kilomol kmol<br />
kilonewton kN<br />
kiloohm kΩ<br />
kilopond; kilogramo-indar kp<br />
kilovolt kV<br />
kilovoltampere kVA<br />
kilowatt kW<br />
Kimika Kim.<br />
Kimika Huts eta Aplikaturako Nazioarteko Batasuna IUPAC<br />
kina PGK<br />
kinyaruanda rw<br />
kip LAK<br />
kirgizera ky<br />
Kirgizistan KG<br />
Kiribati KI<br />
Kirol Kirol.<br />
kirundi rn<br />
Kirurgia Kirg.<br />
kitxua qu<br />
Klaretarrak CMF<br />
klase kl.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 195<br />
klasiko klas.<br />
Klimatologia Klimat.<br />
kloro Cl<br />
koaderno koad.<br />
koadrupedo koadr.<br />
Koalizio Galiziarra CG<br />
kobalto Co<br />
kobre Cu<br />
kode kd.<br />
Kode Zibil KZ; Kd. Zib.<br />
Kohelet Koh<br />
kokapen-kode k.-k.<br />
kokatze-sistema orokor GPS<br />
kolegio kol.<br />
kologaritmo colog<br />
kolon costarrikar CRC<br />
Kolonbia CO<br />
Kolonbiako Indar Armatu Iraultzaileak FARC<br />
kolonia kol.<br />
kolore kol.<br />
Kolosarrei gutuna Kol<br />
komanditazko sozietate KS<br />
Komentualak OFM.Conv.<br />
Komoreak KM<br />
konbergentzi zona intertropikal KZIT<br />
konfuzianismo konfuz.<br />
Kongoko Errepublika CG<br />
Kongoko Errepublika Demokratikoa CD<br />
konkretu konkr.<br />
konpainia kia.; ko.<br />
konpositore konp.<br />
konstituzio konst.<br />
konstituzio-auzitegi KA<br />
Kontabilitate Kont.<br />
kontrakontu kktu.<br />
kontseilari kontsri.<br />
kontseilu konts.<br />
Kontsumitzaile eta Erabiltzaileen Defentsarako Elkartea ADECU<br />
kontsumitzaileen informaziorako udal bulego KIUB<br />
kontsumoko prezioen indize KPI<br />
kontu ktu.<br />
kontu arrunt ktu. arr.<br />
kontu korronte k/k; ktu. kte.<br />
kontu korrontearen zenbaki ktu. kte. zk.<br />
kontu-unitate KU<br />
kontu-zenbaki ktu.-zk.<br />
kontura kra.<br />
kontzientzia-eragozpen mugimendu KEM<br />
kontzilio kontz.<br />
kooperatiba koop.<br />
Kooperatiba arteko Elkartasun Funtsa KEFU<br />
Kooperatiba Sozietate Koop. S.<br />
Koordinakunde Abertzale Sozialista KAS<br />
koordinatzaile koor.<br />
kopia Cc<br />
kopia kop.<br />
kopuru kop.<br />
Koreako Errepublika KR<br />
Koreako Herri Errepublika Demokratikoa KP<br />
koreera ko<br />
Koreografia Koreogr.<br />
Korintoarrei bigarren Gutuna 2 Ko<br />
Korintoarrei lehen Gutuna 1 Ko
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 196<br />
koroa EEK<br />
koroa danimarkar DKK<br />
koroa eslovakiar SKK<br />
koroa islandiar ISK<br />
koroa norvegiar NOK<br />
koroa suediar SEK<br />
koroa txekiar CZK<br />
korridore korr.<br />
korritu kor.<br />
Korsikako Nazio Askapen Frontea FLNC<br />
Korsikako Nazio Batasuna ANC<br />
kosekante cosec<br />
kosekante hiperboliko cosech<br />
kosinu cos<br />
kosinu hiperboliko cosh<br />
Kosmetologia Kosmetol.<br />
Kosmologia Kosm.<br />
kotangente cot<br />
kotangente hiperboliko coth<br />
kreditu kred.<br />
kreditu-erakunde ofizial KEO<br />
kreditu-kontu kred.-ktu.<br />
kreolera ht<br />
kreolera cpf; cpe<br />
Kriminologia Kriminol.<br />
Kriptografia Kriptogr.<br />
kripton Kr<br />
kristal likidozko pantaila LCD<br />
Kristalografia Kristalogr.<br />
Kristau Eskoletako Anaiak FSC<br />
kristau-izen k.i.<br />
kristautasun krist.<br />
Kristo K.; Xto.<br />
Kristo aurreko; Kristo aurretik K.a.<br />
Kristo ondoko; Kristo ondoren K.o.<br />
kristologia kristol.<br />
Kroazia HR<br />
kroaziera hr<br />
kromo Cr<br />
Kronikak bigarren Liburua 2 Kro<br />
Kronikak lehen Liburua 1 Kro<br />
kronologia kronol.<br />
krustazeo krust.<br />
kruzeiro BRC<br />
kruzeiro real BRR<br />
Kuba CU<br />
Kultur eta Turismo Ekintzetxea KTE<br />
kuna HRK<br />
Kurdistango Langileen Alderdia PKK<br />
kurduera ku<br />
kurio Cm<br />
Kuwait KW<br />
kwacha ZMK<br />
kwacha MWK<br />
kwanza berri AON<br />
kyat MMK<br />
L<br />
Laborari Gazteen Konfederazio Nazionala CNJA<br />
laburdura lab.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 197<br />
laburtu lab.<br />
Lacerta Lac<br />
lacunosus la<br />
lagun lag.<br />
lagunarteko lgart.<br />
laguntza teknikoak LT<br />
laguntza teknikoko bulego LTB<br />
laguntza teknikoko zerbitzu LTZ<br />
laguntzaile lagtz.<br />
laku l.<br />
lamina lam.<br />
Lan Harremanei buruzko Lege Dekretua LHLD<br />
Lan Harremanen Kontseilua LHK<br />
lan pertsonalaren etekinaren gaineko zerga LPEZ<br />
Lan Prozedurari buruzko Legea LPL<br />
Lan Zuzenbide Lan Zuz.<br />
lan-istripu LI<br />
Lanaren Konfederazio Nazionala CNT<br />
Lanaren Konfederazio Orokorra CGT<br />
Lanaren Mundu Konfederazioa LMK<br />
Lanaren Nazioarteko Erakundea LANE<br />
lanbide lanb.<br />
lanbide arteko gutxieneko soldata LGS<br />
Lanbide Heziketa eta Prestakuntzarako Agentzia LHPA<br />
Lanbide Heziketa Garatzeko Europako Zentroa CEDEFOP<br />
lanbide teknikoetarako prestakuntza LTP<br />
lanbide-gaitasunaren ziurtagiri LGZ<br />
lanbide-heziketarako ikastetxe LHI<br />
lanbideen Estatuko sailkapen LES<br />
Landa Errentamenduen Legea LEL<br />
landare land.<br />
Landare Barietateen Erkidegoko Bulegoa LBEB<br />
laneko gaixotasun LG<br />
Laneko Segurtasun eta Higieneko Institutu Nazionala LSHIN<br />
Laneko Segurtasun eta Osasunerako Europako Agentzia LSOEA<br />
lanerako ezintasun iragankor LEIg<br />
lanerako ezintasun iraunkor LEI<br />
lanerako prestakuntza eta orientabideak LPO<br />
Langile Abertzaleen Batzordeak LAB<br />
langile autonomoen araubide berezi LAAB<br />
Langile Batzordeak; Langile Komisioak LK; CCOO<br />
Langileen Batasun Orokorra UGT<br />
lankide lank.<br />
lanpostu-zerrenda LPZ<br />
Lanpostuetarako Agentzia Nazionala ANPE<br />
lantano La<br />
Laos LA<br />
laosera lo<br />
Lapurdi LAP<br />
Lapurtera Lap.<br />
lari GEL<br />
Larrugintza Larrug.<br />
larunbat lr.<br />
Las Palmaseko aireportua LPA<br />
Las Vegas McCarran nazioarteko aireportua LAS<br />
lasterbide lastb.<br />
lat LVL<br />
latin la<br />
Latinoamerikako Merkataritza Askearen Elkarte LAMAE<br />
Latinoamerikako Merkatu Batua LMB<br />
Latinoamerikarako eta Kariberako Batzorde Ekonomikoa CEPAL<br />
lawrentzio Lr<br />
Lebitarrena Lb
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 198<br />
lege leg.; L.<br />
lege organiko LO<br />
Lege Soziologiako Nazioarteko Erakundea LSNE<br />
lege-dekretu LD<br />
lege-gordailu L.G.<br />
legegintzako errege-dekretu LegED<br />
legelari leg.<br />
lehen auzialdiko auzitegi LAA<br />
lehen hezkuntza LH<br />
lehen hezkuntzako ikastetxe LHI<br />
lehendakari lehend.<br />
lek ALL<br />
leku-genitibo l.-gen.<br />
lekurik gabe l.g.<br />
lempira HNL<br />
lenticularis len<br />
Leo Minor LMi<br />
leone SLL<br />
Lepus Lep<br />
lerrokada ler.<br />
Lesotho LS<br />
Letonia LV<br />
letoniera lv<br />
letra l.<br />
leu ROL<br />
leu moldaviar MDL<br />
leuzina Leu<br />
lev BGL<br />
Libano LB<br />
libera FRF<br />
libera egiptoar EGP<br />
libera esterlina GBP<br />
libera falklandar FKP<br />
libera gibraltardar GIP<br />
libera irlandar IEP<br />
libera libanoar LBP<br />
libera santahelenar SHP<br />
libera siriar SYP<br />
libera sudandar SDP<br />
libera zipretar CYP<br />
Liberia LR<br />
Libia LY<br />
libra lb<br />
Libra Lib<br />
libreta arrunt l.a.<br />
liburu lib.<br />
liburu santu lib.s.<br />
liburuen nazioarteko zenbaki normalizatu ISBN<br />
liburuki libk.<br />
liburutegi libteg.<br />
liburuxka libx.<br />
Liechtenstein LI<br />
Liga Komunista Iraultzailea LKI<br />
lilangeni SZL<br />
lingala ln<br />
Linguistika Ling.<br />
lira italiar ITL<br />
lira maltar MTL<br />
lira turkiar TRL<br />
lisina Lys<br />
litas LTL<br />
Literatura Liter.<br />
litio Li
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 199<br />
Litografia Litogr.<br />
litro L; l<br />
Lituania LT<br />
lituaniera lt<br />
liturgia litg.<br />
lizentziadun liz.<br />
logaritmo log<br />
logaritmo nepertar ln<br />
Logika Log.<br />
Logistika Logist.<br />
lokailu lok.<br />
London Gatwick aireportua LGW<br />
London Heathrow aireportua LHR<br />
lorategi lorat.<br />
Lorezaintza Lorezz.<br />
Los Angeles nazioarteko aireportua LAX<br />
loti LSL<br />
Lukasen Ebanjelioa Lk<br />
lumen lm<br />
Lupus Lup<br />
lurmutur lurm.<br />
lurralde historiko LH<br />
Lurralde Historikoen Legea LHL<br />
Lurralde Petrolio Esportatzaileen Erakundea LPEE<br />
lurralde-ordezkaritza LO<br />
lurraldearen antolamendurako artezpideak LAA<br />
lurraldeko garapen-funts LGF<br />
Lurreko Garraioen Antolamenduari buruzko Legea LGAL<br />
lurrun-tentsio; lurrun-presio e'<br />
lursail lurs.<br />
Lurzoruaren Ekipamendu eta Sustapeneko Estatu Sozietatea LESES<br />
Lurzoruaren Legea LL<br />
lurzoruko hezetasun absolutu Ha<br />
lutezio Lu<br />
lux lx<br />
luxenburgera lb<br />
Luxenburgo LU<br />
luzabide luzab.<br />
luzapen luzp.<br />
luzera luz.<br />
Lynx Lyn<br />
Lyongo aireportua LYS<br />
Lyra; Bandera Lyr<br />
M<br />
Macau MO<br />
Mach-en zenbaki Ma<br />
Madagaskar MG<br />
Madrid - Barajas nazioarteko aireportua MAD<br />
magnesio Mg<br />
magnetismo magnet.<br />
mahaiburu mbru.<br />
Mahastizaintza Mahastzz.<br />
maiatz mai.<br />
mailadi mail.<br />
mailegu pertsonal m.p.<br />
maiuskula maiusk.<br />
Makabearrak bigarren Liburua 2 M<br />
Makabearrak lehen Liburua 1 M<br />
makina-tresnaren biurteko BIMH
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 200<br />
Malakias Ml<br />
Malakologia Malakol.<br />
Malawi MW<br />
Malaysia MY<br />
malaysiera ms<br />
Maldivak MV<br />
maldivera dv<br />
malgaxe mg<br />
Mali ML<br />
maloti LSM<br />
Malta MT<br />
maltera mt<br />
Mamalogia Mam.<br />
mamma mam<br />
manat AZM<br />
manat turkmenistandar TMM<br />
manganeso Mn<br />
mantenu oso MO<br />
mantenu-erdi ME<br />
maoriera mi<br />
mapa map.<br />
marathera mr<br />
margolari margri.<br />
Maria Sortzez Garbiaren Alabak (Marianistak) FMI<br />
Maria Sortzez Garbiaren Semeak FMI<br />
Mariana Uharteak MP<br />
Marianistak SM<br />
Maristak: Mariaren Lagunartea SM<br />
markatzeko lengoaia orokor estandar SGML<br />
marko aleman DEM<br />
marko finlandiar FIM<br />
markoak segundoko fps<br />
Markosen Ebanjelioa Mk<br />
Maroko MA<br />
Marrazketa Mar.<br />
marrazki mar.<br />
marrazkilari markri.<br />
Marseillako aireportua MRS<br />
Marshall Uharteak MH<br />
marshallera mh<br />
Martinika MQ<br />
Martinikako Alderdi Komunista PCM<br />
martiri mart.<br />
martxo mar.<br />
maskulino mask.<br />
Matematika Mat.<br />
Mateoren Ebanjelioa Mt<br />
Mauritania MR<br />
Maurizio MU<br />
maximo max.<br />
maxwell Mx<br />
Mazedonia MK<br />
mazedoniera mk<br />
Meatzaritza Meatz.<br />
Medikuntza Med.<br />
mediocris med<br />
mega- M<br />
megabyte MB<br />
megaelektronvolt MeV<br />
megahertz MHz<br />
megaohm MΩ<br />
megavolt MV<br />
megawatt MW
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 201<br />
Mekanika Mek.<br />
mekanografiatu mekan.<br />
memoria hil birprogramagarri REPROM<br />
memoriadun kolore sekuentzial SECAM<br />
mendate mte.<br />
mende m.<br />
mendebalde W; M<br />
mendebalde hego-mendebalde WSW; MHM<br />
mendebalde ipar-mendebalde WNW; MIM<br />
Mendebaldeko Europako Armamentu Taldea MEAT<br />
Mendebaldeko Europar Batasuna MEB<br />
Mendebaldeko Sahara EH<br />
men<strong>del</strong>ebio Md<br />
menderagailu mend.<br />
mendi m.<br />
mendi-adar m.-ad.<br />
mendigune mgn.<br />
mendikate mkat.<br />
mendiko bizikleta; lur orotako bizikleta BTT<br />
mendilerro mler.<br />
Mensa Men<br />
Merkataritza Merkat.<br />
Merkataritza Zuzenbide Merkat. Zuz.<br />
merkataritza-kode merkat.-kd.<br />
merkataritza-politika bateratu MPB<br />
merkataritzarekin lotutako jabetza intelektualaren eskubideei buruzko alderdiak TRIPS<br />
merkataritzari eta aduanako tarifei buruzko akordio nagusi GATT<br />
Merkatu Antolakunde Bateratua MAB<br />
Merkatu Tasa Adierazgarria MTA<br />
merkatuko prezio MP<br />
merkurio Hg<br />
Metafisika Metaf.<br />
metal-oxidozko erdieroale MOS<br />
Metalografia Metalogr.<br />
Metalurgia Metal.<br />
Meteorologia Meteorol.<br />
metical MZM<br />
metionina Met<br />
Metodologia Metod.<br />
Metrika Metr.<br />
metro m<br />
Metrologia Metrol.<br />
Mexiko MX<br />
mezu laburren zerbitzu SMS<br />
mezza voce m.v.<br />
mezzo forte m.f.<br />
mezzo piano m.p.<br />
Miami nazioarteko aireportua MIA<br />
Miarritzeko nazioarteko aireportua BIQ<br />
Microscopium Mic<br />
Migrazio eta Gizarte Zerbitzuen Institutua IMSERSO<br />
Mikeas Mi<br />
Mikologia Mikol.<br />
mikro- µ<br />
mikroanpere µA<br />
Mikrobiologia Mikrob.<br />
Mikroekonomia Mikroek.<br />
mikrofarad µF<br />
Mikrografia Mikrogr.<br />
mikrogramo µg<br />
mikrometro; mikra; mikroi µm; µ<br />
Mikronesia FM<br />
mikrosegundo µs
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 202<br />
mili- m<br />
miliampere mA<br />
milibar mb<br />
milicurie mCi<br />
milifarad mF<br />
miligramo mg<br />
milihenry mH<br />
mililitro mL; ml<br />
milimetro mm<br />
milisegundo ms<br />
militar mil.<br />
milivolt mV<br />
miliwatt mW<br />
Mineralogia Miner.<br />
minimo min.<br />
ministerio min.<br />
ministro min.<br />
ministro jeneral min. jen.<br />
ministro-agindu MA<br />
Minneapolis - Saint Paul nazioarteko aireportua MSP<br />
minuskula minusk.<br />
minutu min<br />
Misionistak: Jesusen Bihotz Guztiz Santuaren Misionistak MSC<br />
mistika mist.<br />
Mitologia Mit.<br />
moila moi.<br />
moldatzaile mold.<br />
Moldavia MD<br />
moldaviera mo<br />
molibdeno Mo<br />
Monako MC<br />
Mondragon Korporazio Kooperatiboa MCC<br />
Mondragon Unibertsitatea MU<br />
moneta mon.<br />
Mongolia MN<br />
mongoliera mn<br />
Monoceros Mon<br />
monofoniko mono.<br />
monoteismo monot.<br />
monsignore mons.<br />
Moral Mor.<br />
morendo mor.<br />
Morfologia Morfol.<br />
motibatibo mot.<br />
motu ho<br />
Mozambike MZ<br />
mozkin mk.<br />
muga-adlatibo m.-adl.<br />
muga-egun mgun.<br />
mugagabe mugg.<br />
Mugarik Gabeko Albaitariak MGA<br />
Mugarik Gabeko Medikuak MGM<br />
mugarte mug.<br />
mugatu mug.<br />
mugatu plural mug. pl.<br />
mugatu singular mug. sg.<br />
mugatzaile mugtz.<br />
multigrafiatu multigr.<br />
multiplo komunetako txikien m.k.t.<br />
multzokari multz.<br />
mundu zabaleko amaraun WWW<br />
Munduko Bankua MB<br />
Munduko Federazio Sindikala MFS
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 203<br />
Munduko Merkataritza Antolakundea MMA<br />
Munduko Meteorologia Erakundea MME<br />
Musca Mus<br />
Musika Mus.<br />
mutur mt.<br />
N<br />
Nabigazio Nab.<br />
Nafar Demokraten Elkargunea CDN<br />
Nafarrera; Goi-nafarrera Naf.<br />
Nafarroa NA<br />
Nafarroa Beherea NAB<br />
Nafarroako Alderdi Sozialista PSN<br />
Nafarroako Aldizkari Ofiziala NAO<br />
Nafarroako Aurrezki Kutxa CAN<br />
Nafarroako Justizia Auzitegi Nagusia TSJN<br />
Nafarroako Parlamentuko Aldizkari Ofiziala NPAO<br />
Nafarroako Unibertsitate Publikoa NUP<br />
nafka ERN<br />
nagusi nag.<br />
nahaste-arrazoi r<br />
nahitaezko gastu NG<br />
nahitaezkoa ez den gastu NEG<br />
Nahum Na<br />
naira NGN<br />
Namibia NA<br />
nano- n<br />
nanofarad nF<br />
nanometro; milimikra; milimikroi nm; mµ<br />
Napar Buru Batzarra NBB<br />
narrasti narr.<br />
Naturarentzako Mundu Funtsa WWF<br />
Nauru NR<br />
nauruera na<br />
Nautika Naut.<br />
Nazio Askapenerako Armada ELN<br />
Nazio Askapenerako Fronte Sandinista FSLN<br />
Nazio Askapenerako Frontea FLN<br />
Nazio Batuen Erakundea NBE<br />
Nazio Batuen Ingurumen Programa NBIP<br />
nazioarteko nart.<br />
nazioarteko alfabeto fonetiko NAF<br />
Nazioarteko Batzorde Olinpiarra NBO<br />
Nazioarteko Diru Funtsa NDF<br />
Nazioarteko Energi Agentzia NEA<br />
nazioarteko errepide-garraio TIR<br />
Nazioarteko Errugbi Amateurraren Federazioa; Europako FIRA-AER;<br />
Errugbi Elkartea FIRA<br />
Nazioarteko Estatistika Institutua NEI<br />
Nazioarteko Eusko Ikaskuntzen Aldizkaria RIEV<br />
nazioarteko finantza-korporazio CFI<br />
Nazioarteko Igeriketa Federazioa FINA<br />
Nazioarteko Itsas Erakundea IMO<br />
Nazioarteko Justizia Auzitegi Iraunkorra NJAI<br />
Nazioarteko Kooperatiba Aliantza NAK<br />
Nazioarteko Merkataritza Ganbera NMG<br />
Nazioarteko Saskibaloi Federazioa FIBA<br />
Nazioarteko Zuzenbide Nart. Zuz.<br />
nazional nal.<br />
ndebelera nr
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 204<br />
nebulosus neb<br />
nederlandera nl<br />
Negar Kantak Nk<br />
negatibo neg.<br />
Nehemias Ne<br />
Nekazaritza Nekaz.<br />
Nekazaritza Bideratzeko eta Bermatzeko Europako Funtsa NBBEF<br />
Nekazaritza Ekologikoa Arautzeko Kontseilua NEAK<br />
Nekazaritza Ikerketa eta Hobekuntzarako Zentroa NIHZ<br />
nekazaritzako bihurketa-tasa NBT<br />
nekazaritzako politika bateratu NPB<br />
neodimio Nd<br />
neologismo neol.<br />
neon Ne<br />
Nepal NP<br />
nepalera ne<br />
neper Np<br />
neptunio Np<br />
nerbio-sistema zentral NSZ<br />
Neurofisiologia Neurofis.<br />
Neurologia Neurol.<br />
Neurri Neur.<br />
Newark Liberty nazioarteko aireportua EWR<br />
newton N<br />
ngultrum BTN<br />
Niger NE<br />
Nigeria NG<br />
Nikaragua NI<br />
nikel Ni<br />
nimbostratus; ninbostratu Ns<br />
niobio Nb<br />
nire faktura n. fra.<br />
nire igorpen n.i.<br />
nire kontu n.k.<br />
nire kontu korronte n.k.k.<br />
nire letra n.l.<br />
nire onarpen n. on.<br />
nire ordainduko n. or.<br />
nire taloi n.t.<br />
nire; neure n.<br />
nitrogeno N<br />
nobelio No<br />
nominatibo nom.<br />
norbera babesteko ekipamendu NBE<br />
norberaren erregistro-zenbaki NEZ<br />
Norma Nor<br />
normalizazio-legearen garapen NOLEGA<br />
nortasun-agiri nazional NAN<br />
Norvegia NO<br />
norvegiera no<br />
nota bene N.B.<br />
Numismatika Numism.<br />
O<br />
objektu obj.<br />
objektu hegalari ezezagun OHE<br />
Oblatuak: Maria Sortzez Garbiaren Oblatuak OMI<br />
Obstetrizia Obst.<br />
Octans Oct<br />
Odontologia Odont.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 205<br />
Oftalmologia Oftalmol.<br />
ohar oh.<br />
ohea eta gosaria OG<br />
ohiko ohi.<br />
ohm Ω<br />
ohoragarri oh.<br />
Oihanlantza Oihanlz.<br />
oinarri juridiko OJ<br />
oinarri zergapegarri o.z.<br />
oinarrizko curriculum-diseinu OCD<br />
oinarte oinrt.<br />
Oinetakogintza Oinet.<br />
oker edo hutsik ezean o. edo h. e.<br />
okultismo okult.<br />
Oman OM<br />
onomatopeia onomat.<br />
ontzat emana O. E.<br />
opacus op<br />
Opera Lagunen Bilboko Elkartea OLBE<br />
operazio aurreko batez besteko egonaldi OBE<br />
Operazio Berezietarako Taldeak GEO<br />
Ophiuchus Oph<br />
Optika Opt.<br />
opus op.<br />
opuskulu opusk.<br />
Opustarrak Op. D.<br />
oraingoz besterik ez o.b.e.<br />
ordaindu gabeko onarpenen erregistro OOE<br />
ordainduko(a) or.<br />
ordainketa-agindu OA<br />
ordena ord.<br />
ordenagailu bidezko tomografia axial OTA<br />
Ordezkari Iraunkorren Lantaldea OIL; Coreper<br />
ordezko gizarte-zerbitzu; ordezko zerbitzu sozial OZS; OGZ<br />
ordinal ord.<br />
ordu h<br />
Orion Ori<br />
oriya or<br />
orkestra ork.<br />
Orlando nazioarteko aireportua MCO<br />
Ornitologia Ornitol.<br />
ornodun ornd.<br />
ornogabe orng.<br />
orokor orok.<br />
orri o.<br />
Orotariko Euskal Hiztegia OEH<br />
orrialde or.<br />
Ortografia Ortogr.<br />
osagabe osagb.<br />
osagarri osagar.<br />
osasun mentaleko zentro OMZ<br />
osasun-egoitza os.-eg.<br />
osasun-erregistro industrial OEI<br />
osasun-laguntzaile tekniko OLT<br />
osasun-laguntzako zentro OLZ<br />
osasun-txartel indibidual OTI<br />
Osasunaren Mundu Erakundea OME<br />
Osasuneko Institutu Nazionala OIN<br />
Oseas Os<br />
osmio Os<br />
oso pribatutasun on PGP<br />
ostegun og.<br />
ostiral or.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 206<br />
Otargintza Otarg.<br />
Otorrinolaringologia ORL<br />
otsail ots.<br />
ottava ott.<br />
ouguiya MRO<br />
oxigeno O<br />
Ozeania Oz.<br />
Ozeanografia Ozeanogr.<br />
P<br />
pa'anga TOP<br />
pabiloi pab.<br />
pakete bidezko irrati-zerbitzu orokor GPRS<br />
Pakistan PK<br />
paladio Pd<br />
Palau PW<br />
palauera pau<br />
Paleobotanika Paleobot.<br />
Paleografia Paleogr.<br />
Paleontologia Paleont.<br />
Paleozoologia Paleoz.<br />
Palestina Askatzeko Erakundea PAE<br />
Palestina Askatzeko Herri Fronte Demokratikoa FPDLP<br />
Palestina Askatzeko Herri Frontea FPLP<br />
Palestinar Aginte Nazionala PAN<br />
Palma de Mallorca - Son Sant Joan aireportua PMI<br />
Panama PA<br />
pannus pan<br />
Papergintza Paperg.<br />
Papua Ginea Berria PG<br />
paradore nazional par. nal.<br />
Paraguai PY<br />
paraje prje.<br />
Parapsikologia Parapsikol.<br />
Paris Charles de Gaulle nazioarteko aireportua CDG<br />
Paris Orly aireportua ORY<br />
parke park.<br />
parke nazional park. nal.<br />
parlamentari parlri.<br />
parroko parr.<br />
parteak milioika p.m.; p/m<br />
partikula partik.<br />
partikular part.<br />
partitibo part.<br />
partitura part.<br />
partizipio partiz.<br />
pasabide pasab.<br />
pascal Pa<br />
paseabide; pasealeku pas.<br />
pasibo pas.<br />
Pasiotarrak CP<br />
pataka MOP<br />
Patologia Patol.<br />
patriarka patr.<br />
patristika patrist.<br />
Pauldarrak RSV<br />
Pavo Pav<br />
paxtuera ps<br />
pazientearen eta erabiltzailearen arreta-zerbitzu PEAZ<br />
Pedagogia Pedag.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 207<br />
pedagogia terapeutiko PT<br />
Pediatria Pediatr.<br />
Pedroren bigarren Gutuna 2 P<br />
Pedroren lehen Gutuna 1 P<br />
Pegasus; Lau Kantoiak Peg<br />
peioratibo pei.<br />
pentabyte PB<br />
perfektu perf.<br />
pergamino perg.<br />
perlucidus per<br />
perpaus perp.<br />
Perseus; Marmaloa Per<br />
persiera fa<br />
pertsona perts.<br />
pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga PFEZ<br />
pertsonal ez irakasle PEI<br />
Pertsonen Autonomiaren eta Laguntza Teknikoen Estatuko<br />
Zentroa CEAPAT<br />
Peru PE<br />
peso ARP<br />
peso argentinar berri ARS<br />
peso berri MXN<br />
peso boliviar BOP<br />
peso dominikar DOP<br />
peso filipinar PHP<br />
peso gineabissautar GWP<br />
peso kolonbiar COP<br />
peso kubatar CUP<br />
peso txiletar CLP<br />
peso uruguaitar UYU<br />
peta- P<br />
Petrografia Petrogr.<br />
Petrokimika Petrokim.<br />
pezeta ESA<br />
pezeta ADP<br />
Phoenix Phe<br />
Phoenix Sky Harbor nazioarteko aireportua PHX<br />
pianissimo ppp.; pp.<br />
piano p.<br />
piano-forte p.f.<br />
Pictor Pic<br />
piko- p<br />
pikofarad pF<br />
pileus pil<br />
Pilota Pil.<br />
Pintura Pint.<br />
Piroteknia Pirotek.<br />
Pisces Psc<br />
Piscis Austrinus PsA<br />
pisu p.<br />
pisu garbi p. gb.<br />
pisu gordin p. gd.<br />
plangintza batzorde tekniko PBT<br />
planifikatu-egin-egiaztatu-doitu PDCA<br />
plano plan.<br />
plano-posizio indikatzaile PPI<br />
platino Pt<br />
plaza pl.<br />
plegu plg.<br />
plural pl.<br />
plutonio Pu<br />
Pneumologia Pneumol.<br />
Poetika Poet.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 208<br />
poise P<br />
polibinil kloruro PVC<br />
poligono pol.<br />
polimerasaren kate-erreakzio PCR<br />
Politika Pol.<br />
Politika eta Segurtasun Lantaldea PSL<br />
polizia militar PM<br />
Poliziako Sindikatu Profesionala SPP<br />
Poliziaren Europako Bulegoa Europol<br />
Polonia PL<br />
poloniera pl<br />
polonio Po<br />
portu ptu.<br />
Portugal PT<br />
portuges; portugalera pt<br />
posdata; Post Data P.D.<br />
positibo pos.<br />
post meridiem p.m.<br />
Post Scriptum P.S.<br />
posta p.<br />
posta bidezko igorpen PI<br />
posta-barruti PB<br />
posta-batasun unibertsal UPU<br />
posta-kode PK<br />
posta-kutxa P. Ku.<br />
postposizio postpos.<br />
potasio K<br />
praecipitatio pra<br />
praseodimio Pr<br />
predikatu pred.<br />
presidente pres.<br />
Prestakuntzako Europako Fundazioa PEF<br />
prestu ptu.<br />
preziatu prez.<br />
pribilegio prib.<br />
primate prim.<br />
probintzia prob.<br />
probintzial prob.<br />
Profesionalen Futbol Liga PFL<br />
profesionalen gaitasun-agiri CAP<br />
Profesionalen Txirrindularitzako Nazioarteko Federazioa FICP<br />
programatzeko dokumentu bakar PDB<br />
prokuradore prok.<br />
prolina Pro<br />
prometio Pm<br />
Prosodia Pros.<br />
protaktinio Pa<br />
protestantismo protest.<br />
Prozedura Kriminalaren Legea PKL<br />
Prozedura Zibilaren Legea PZL<br />
prozesatzeko unitate zentral PUZ<br />
Psikiatria Psikiatr.<br />
Psikologia Psikol.<br />
publikoarentzako salmenta-prezio PSP<br />
publizitate publ.<br />
Puerto Rico PR<br />
pula BWP<br />
punjabera pa<br />
puntuak hazbeteko dpi<br />
Puppis Pup<br />
putzu p.<br />
Pyxis Pyx
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 209<br />
Q<br />
Qatar QA<br />
quick time film MOV<br />
R<br />
röntgen R<br />
radian rad<br />
radiatus ra<br />
radio Ra<br />
radon Rn<br />
rand ZAR<br />
rand ZAL<br />
real BRL<br />
Reaumur gradu °R<br />
renio Re<br />
Renneseko aireportua RNS<br />
Reticulum Ret<br />
Reunion RE<br />
Reuniongo Alderdi Komunista PCR<br />
rial irandar IRR<br />
rial omandar OMR<br />
riel KHR<br />
rinforzando rinf.<br />
ringgit MYR<br />
ritardando ritard.<br />
ritenuto riten.; rit.<br />
riyal qatartar QAR<br />
riyal saudiarabiar SAR<br />
riyal yemendar YER<br />
rodio Rh<br />
Ruanda RW<br />
Ruandako Fronte Patriotikoa FPR<br />
rubidio Rb<br />
rufiyaa MVR<br />
Rut Rt<br />
rutenio Ru<br />
S<br />
Saggitarius Sgr<br />
Sagitta Sge<br />
saihesbide saihb.<br />
sail sl.<br />
sailburu sb.<br />
sailburuorde sbo.<br />
sailkapen hamartar unibertsal SHU<br />
Saint Kitts eta Nevis KN<br />
Saint Louis Lambert nazioarteko aireportua STL<br />
Saint Vincent eta Grenadinak VC<br />
Saint-Pierre eta Mikelune PM<br />
sakabanatu sakab.<br />
sakan sak.<br />
sakelako telefono-deien banagune BTS
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 210<br />
Sakramentinoak SSS<br />
Salestarrak SDB<br />
salgai arriskutsuak errepidez garraiatzeko erregelamendu nazional SAEGEN<br />
salmenta sal.<br />
Salmoak Sal<br />
Salomon Uharteak SB<br />
samario Sm<br />
Samoa WS<br />
samoera sm<br />
Samuelen bigarren Liburua 2 Sm<br />
Samuelen lehen Liburua 1 Sm<br />
San S.<br />
San Francisco nazioarteko aireportua SFO<br />
San Joan Jainkoarenaren anaiak OH<br />
San Marino SM<br />
San Pauloren Jaierazko Elkarte SSP<br />
sango sg<br />
sanskrito sa<br />
santa sta.<br />
Santa Helena SH<br />
Santa Luzia LC<br />
Santa Maria Sta. M.<br />
Santander Central Hispano Bankua BSCH<br />
Santiagoren Gutuna St<br />
santu stu.<br />
santutegi sant.<br />
Sao Tome eta Principe ST<br />
sare lokal LAN<br />
sarjentu sarj.<br />
Saskibaloi Saskib.<br />
Saskibaloi Kluben Elkartea ACB<br />
Saskigintza Saskig.<br />
saturazioko nahaste-arrazoia urarekiko rw<br />
Saudi Arabia SA<br />
Schengengo informazio-sistema SIS<br />
Scorpius Sco<br />
Sculptor Scl<br />
Scutum Sct<br />
Seattle-Tacoma nazioarteko aireportua SEA<br />
segundo s<br />
Segurtasun Konpainia Errepublikanoak CRS<br />
Segurtasun Nuklearreko Kontseilua CSN<br />
segurtasunerako eta defentsarako Europako politika SDEP<br />
sekante sec<br />
selenio Se<br />
Semantika Sem.<br />
Semiologia Semiol.<br />
Semiotika Semiot.<br />
senatari sen.<br />
Sendagaiak Aztertzeko Europako Agentzia EMEA<br />
Senegal SN<br />
senza tempo s.t.<br />
separata sep.<br />
serbiera sr<br />
serie ser.<br />
serina Ser<br />
Serologia Serol.<br />
serora ser.<br />
Serpens Ser<br />
Sevillako aireportua SVQ<br />
Sextans Sex<br />
sexu-transmisiozko gaixotasun STG<br />
Seychelleak SC
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 211<br />
sforzando sf.<br />
shekel ILS<br />
Siderometalurgia Sideromet.<br />
siemens S<br />
Sierra Leona SL<br />
signatura sign.<br />
silizio Si<br />
sinatua stua.<br />
sinatzaile sle.<br />
sindhi sd<br />
Sindikatu Askatasunaren Lege Organikoa SALO<br />
sine anno s.a.<br />
sine loco s.l.<br />
sine nomine s.n.<br />
Singapur SG<br />
singular sing.<br />
sinhala si<br />
sinonimo sin.<br />
Sintaxi Sint.<br />
sintetiko sint.<br />
sinu sin<br />
sinu hiperboliko sinh<br />
Siraken Jakinduria Si<br />
Siria SY<br />
sistema sist.<br />
smorzando smorz.<br />
sodio Na<br />
Sofonias So<br />
Soin Hezkuntzako Euskal Erakundea SHEE<br />
soinu eta bideo tartekatuak AVI<br />
sol berria PEN<br />
solairu sol.<br />
solairuarteko solarte.<br />
som KGS<br />
Somalia SO<br />
somaliera so<br />
sostenuto sos.<br />
sothoera st<br />
sottovoce sot. voc.<br />
Sozialista Abertzaleak SA<br />
soziatibo soz.<br />
sozietate anonimo SA<br />
sozietate kolektibo SK<br />
sozietate mugatu SM<br />
Soziologia Soziol.<br />
spissatus spi<br />
Sri Lanka LK<br />
staccato stacc.<br />
stokes St<br />
stratiformis str<br />
stratocumulus; estratokumulu Sc<br />
stratus; estratu St<br />
subdibisio subdib.<br />
subespezie ssp.; subsp.<br />
subfamilia subfam.<br />
subfilum subfil.<br />
subgenero subg.<br />
subjektu subj.<br />
subklase subkl.<br />
subordena subord.<br />
substantibo subst.<br />
Sudan SD<br />
Suedia SE
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 212<br />
suediera sv<br />
sufre S<br />
Suitza CH<br />
Sukaldaritza Sukald.<br />
sukre ECS<br />
sum UZS<br />
suntsipen handiko armak SHA<br />
super bideo disko trinko SVCD<br />
superfamilia superfam.<br />
superklase superkl.<br />
superordena superord.<br />
Surinam SR<br />
Svalbard eta Jan Mayen Uharteak SJ<br />
swahili sw<br />
swaziera ss<br />
Swazilandia SZ<br />
T<br />
tagalo tl<br />
Taiwan TW<br />
tajikera tg<br />
Tajikistan TJ<br />
taka BDT<br />
tala WST<br />
talde tld.<br />
talde multiprofesional TMP<br />
talio Tl<br />
taloi t.<br />
taloi-kopuru t.-kop.<br />
tamilera ta<br />
tangente tan<br />
tangente hiperboliko tanh<br />
tantalo Ta<br />
Tanzania TZ<br />
taoismo tao.<br />
tarifa tf.<br />
tarifa berezi tf. bez.<br />
tarifa orokor tf. orok.<br />
Tauromakia Taurom.<br />
Taurus Tau<br />
Teatinoak CR<br />
teknezio Tc<br />
Teknologia Teknol.<br />
Teknologia Hezkuntzako Eskualdeko Zentroa CERET<br />
Telebista Tb.<br />
telefono tel.<br />
Telegrafia Telegr.<br />
telegrama teleg.<br />
Telekomunikazio Telekom.<br />
Telescopium Tel<br />
telex tex.<br />
telugu te<br />
telurio Te<br />
tenge KZT<br />
Tenislari Profesionalen Elkartea ATP<br />
tenuto ten.<br />
Teologia Teol.<br />
tera- T<br />
terabyte TB<br />
Terapeutika Terap.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 213<br />
Teratologia Teratol.<br />
terbio Tb<br />
termia th<br />
Termika Term.<br />
Terminologiari buruzko Europako Zerbitzaria ETIS<br />
Termodinamika Termodin.<br />
Termometria Termom.<br />
termometro bustiaren tenperatura termodinamiko Tw<br />
termometro izoztuaren tenperatura termodinamiko Ti<br />
Terrorismoaren Aurkako Dibisio Nazionala DNAT<br />
Terrorismoaren Biktimen Elkartea AVT<br />
Tesalonikarrei bigarren Gutuna 2 Ts<br />
Tesalonikarrei lehen Gutuna 1 Ts<br />
tesla T<br />
Testamentu Berri T.B.<br />
Testamentu Zahar T.Z.<br />
testu aberastuko formatu RTF<br />
tetrapodo tetrap.<br />
Thailandia TH<br />
thailandiera th<br />
tibetera bo<br />
timina T<br />
Timoteori bigarren Gutuna 2 Tm<br />
Timoteori lehen Gutuna 1 Tm<br />
tipografia tipogr.<br />
tipologia tipol.<br />
tirosina Tyr<br />
titanio Ti<br />
Titori Gutuna Tt<br />
titular erkide tit. erk.<br />
titulu tit.<br />
Tobit Tb<br />
Togo TG<br />
tok pisin tpi<br />
Toki Administrazioaren Aurreikuspeneko Mutualitate Nazionala MUNPAL<br />
Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legea TAOL<br />
Tokyo Haneda nazioarteko aireportua HND<br />
Tokyo Narita nazioarteko aireportua NRT<br />
tolar SIT<br />
tolestu tol.<br />
tomo t.<br />
tona t<br />
Tonga TO<br />
tongera to<br />
tontor t.<br />
Topografia Topog.<br />
Toponimia Topon.<br />
torio Th<br />
Toronto Pearson nazioarteko aireportua YYZ<br />
Torturaren Aurkako Taldea TAT<br />
Toxikologia Toxik.<br />
trafiko eta aparkamenduaren ordenamendu TAO<br />
Trafikoko Zuzendaritza Nagusia DGT<br />
Traineru Kluben Elkartea TKE<br />
transaminasa glutamiko-oxalazetiko GOT<br />
transaminasa glutamiko-pirubiko GPT<br />
transferentzia transf.<br />
transistore transistore logika TTL<br />
transkribatzaile transle.<br />
translucidus tr<br />
transmititzeko modu asinkrono ATM<br />
Trapakoak; Trapa OCR; OCSO<br />
trenbide trenb.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 214<br />
treonina Thr<br />
Triangulum Australe TrA<br />
Trigonometria Trig.<br />
Trinidad eta Tobago TT<br />
trinitrotolueno TNT<br />
triptofano Trp<br />
troka tr.<br />
truke-tasen mekanismo TTM<br />
tsongera ts<br />
tswanera tn<br />
tuba tub<br />
Tucana Tuc<br />
tugrik MNT<br />
tulio Tm<br />
Tunisia TN<br />
Turismorako Nazioarteko Aliantza TNA<br />
Turkia TR<br />
turkiera tr<br />
turkmenera tk<br />
Turkmenistan TM<br />
Tuvalu TV<br />
txabola txab.<br />
Txad TD<br />
Txekia CZ<br />
txekiera cs<br />
txelin austriar ATS<br />
txelin kenyar KES<br />
txelin somaliar SOS<br />
txelin tanzaniar TZS<br />
txelin ugandar UGS<br />
txikigarri txik.<br />
Txile CL<br />
Txina CN<br />
txinera zh<br />
Txirrindularitza Txirrind.<br />
Txirrindularitzaren Nazioarteko Batasuna UCI<br />
txit t.<br />
txit agurgarri t. ag.<br />
txit argi t. a.<br />
txit bikain t. bik.<br />
txit dohatsu t. doh.<br />
txit garai t. g.<br />
txit prestu t. ptu.<br />
txit santu t. s.<br />
U<br />
ubide ub.<br />
Udako Euskal Unibertsitatea UEU<br />
udalerri udal.<br />
Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea UEMA<br />
udalerri-muga UM<br />
udaletako euskara-teknikarien sare UETS<br />
udaletxe udtx.<br />
Uganda UG<br />
Ukraina UA
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 215<br />
ukrainera uk<br />
Ulsterko Alderdi Unionista UUP<br />
Ulsterko Alderdi Unionista Demokratikoa DUP<br />
Ulsterko Boluntarioen Indarra UVF<br />
umetoki barneko gailu DIU; UBG<br />
uncinus unc<br />
undulatus un<br />
Unión <strong>del</strong> Pueblo Navarro UPN<br />
unibertsitate unib.<br />
unibertsitateko irakasleria-batzorde UIB<br />
Unidad Alavesa UA<br />
unitate unit.<br />
unitate termiko britainiar Btu<br />
ur-laster ur-l.<br />
ur-lurrunaren frakzio molar Nv<br />
uranio U<br />
urdu ur<br />
Urologia Urol.<br />
urre Au<br />
Urregintza Urreg.<br />
urri urr.<br />
Urriaren Leheneko Erresistentzia Talde Antifaxistak GRAPO<br />
Urrutiko Hezkuntzarako Unibertsitate Nazionala UHUN; UNED<br />
Urrutiko Oinarrizko Hezkuntzarako Euskal Ikastegia UOHEI<br />
Ursa Major; Hartz handia UMa<br />
Ursa Minor; Hartz txikia UMi<br />
urtarril urt.<br />
urte u.<br />
urte anitzeko bideratze-programa UABP<br />
urtegi urt.<br />
urteko harrapaketa-kopuru TAC<br />
urteko tasa baliokide UTB<br />
urterik gabe u.g.<br />
Uruguai UY<br />
uzbekera uz<br />
Uzbekistan UZ<br />
uztail uzt.<br />
V<br />
Valentziako aireportua VLC<br />
valina Val<br />
Vanuatu VU<br />
Vatikanoa VA<br />
vatu VUV<br />
vel simile vel sim.<br />
Vela Vel<br />
velum vel<br />
vendera ve<br />
Venezuela VE<br />
verbi gratia v. gr.<br />
versus vs<br />
vertebratus ve<br />
vide vid.; v.<br />
Vietnam VN<br />
vietnamera vi<br />
virga vir<br />
Virgo Vir<br />
Virtual Hire System VHS<br />
Volans Vol
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 216<br />
volt V<br />
voltampere erreaktibo VAr<br />
voltanpere VA<br />
volti subito v.s.<br />
Vulpes Vul<br />
W<br />
watt W<br />
web-orrialde pertsonalak PHP<br />
weber Wb<br />
wolfram; tungsteno W<br />
wolofera wo<br />
won KPW<br />
won KRW<br />
X<br />
Xabiertarrak SX<br />
xafla x.<br />
xedapen xp.<br />
xedapen gehigarri XG<br />
xedapen indargabetzaile XIg<br />
xedapen iragankor XI<br />
xede berezietarako hizkuntzak LSP<br />
xenon Xe<br />
xhosera xh<br />
xilografia xil.<br />
xintoismo xint.<br />
Y<br />
yarda yd<br />
Yemen YE<br />
yen JPY<br />
yokto- y<br />
yotta- Y<br />
yuan CNY<br />
Z<br />
Z objektuak argitaratzeko inguru ZOPE<br />
zabaldu zab.<br />
zabalera zab.<br />
zabaletara zabal.<br />
zabalgune zab.<br />
zabalkundea neurtzeko bulego ZNB<br />
zaharkitu zah.<br />
zainketa aringarrietako unitate ZAU<br />
zainketa intentsiboetako unitate ZIU<br />
zaire berria CDZ<br />
Zakarias Za<br />
zaldi-potentzia HP; ZP<br />
zaldibide zald.<br />
Zambia ZM
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 217<br />
Zaraitzuera Zar.<br />
zatitzaile komunetako handien z.k.h.<br />
Zazpiko Taldea G-7<br />
Zeelanda Berria NZ<br />
zefalopodo zefalop.<br />
zeharbide zhb.<br />
zeharkako zh.<br />
zeharkale zhk.<br />
zehaztu zehazt.<br />
zehaztugabe zehaztgb.<br />
zelai zel.<br />
zena z.<br />
zenbaketa zenbk.<br />
zenbaki zk.; zenb.<br />
Zenbakiak Zen<br />
zenbakidun zk.dun.<br />
zenbakirik gabe z.g.<br />
zenbakizko faktore n faktore<br />
zenbakizko kontrol ZK; CN<br />
zenbakizko kontrol konputerizatu ZKK; CNC<br />
zenbateko zbko.<br />
zenbatzaile zenbtz.<br />
zenbatzaile zehaztu zenbtz. zehazt.<br />
zenbatzaile zehaztugabe zenbtz. zehaztg.<br />
zenti- c<br />
zentiarea ca<br />
zentigramo cg<br />
zentilitro cL; cl<br />
zentimetro cm<br />
zentimo zm.<br />
Zentro Demokratiko eta Soziala CDS<br />
zepto- z<br />
Zeramika Zeram.<br />
zerbitzu integratuetarako sare digital ISDN<br />
zerbitzu publiko z.p.<br />
zerbitzuen merkataritzari buruzko akordio nagusi GATS<br />
zereginen ikaskuntzarako gela ZIG<br />
Zerga Zuzenbide Zerga Zuz.<br />
zerga-oinarri ZO<br />
zerga-oinarri kotizagarri ZOK<br />
zerga-oinarri negatibo ZON<br />
zerio Ce<br />
Zeruak gorde zaitzala luzaro Z.g.z.l.<br />
zesio Cs<br />
Zeta-hazkuntza Zeta-hazk.<br />
zetazeo zet.<br />
zetta- Z<br />
Zezenketa Zez.<br />
Zibernetika Ziber.<br />
zidor zid.<br />
Zientzia Zientz.<br />
Zigor Kode ZK; Zig. Kd.<br />
Zigor Zuzenbide Zig. Zuz.<br />
zilar Ag<br />
Zimbabwe ZW<br />
Zinegetika Zineg.<br />
Zinema Zin.<br />
Zinemaren Batzorde Nazionala CNEC<br />
zink Zn<br />
Zipre CY<br />
zirkonio Zr<br />
Zirku Zirk.<br />
Zirkulazio Zirkl.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 218<br />
zisteina Cys<br />
Zistertarrak O. Cist.; S. O.<br />
Cist.<br />
Zitologia Zit.<br />
zitosina C<br />
ziurtagiri ziurtg.<br />
ziurtatua ztua.<br />
zloty PLN<br />
Zoologia Zool.<br />
Zooteknia Zootek.<br />
zor Z<br />
zor publiko zp<br />
zordun-zenbaki zord.-zk.<br />
zoroastrismo zoroastr.<br />
Zuberera Zub.<br />
Zuberoa ZU<br />
zubi z.<br />
zubibide zub.<br />
Zuhaizlantza Zuhaizl.<br />
zuluera zu<br />
zumardi zum.<br />
zure z.<br />
zure aipamen z. aip.<br />
zure esaneko z. es.<br />
zure faktura z. fra.<br />
zure gutun z.g.<br />
zure igorpen z.i.<br />
zure kontu z.k.<br />
zure kontu korronte z.k.k.<br />
zure letra z.l.<br />
zure onarpen z. on.<br />
zure ordainduko z. or.<br />
zure taloi z.t.<br />
Zurgintza Zurg.<br />
zutabe zut.<br />
Zuzenbide Zuz.<br />
Zuzenbide Erromatar Zuz. Err.<br />
Zuzenbide Historiko; Zuzenbidearen Historia Zuz. Hist.<br />
Zuzenbide Kanoniko Zuz. Kan.<br />
Zuzenbide Orokor Zuz. Orok.<br />
Zuzenbide Politiko Zuz. Pol.<br />
Zuzenbide Prozesal Zuz. Proz.<br />
Zuzenbide Zibil Zuz. Zib.<br />
zuzendari zuz.<br />
zuzendaritza nagusi DG<br />
zuzeneko adiera z.a.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 219<br />
ERREFERENTZIA BIBLIOGRAFIKOAK<br />
APRAIZ de ELORZA, J. Hezkuntza Bereziko siglak (argitaratu gabea). 2000 (IVAPek helarazia).<br />
ARMENDARIZ, X. "Laburtzapenak", in: Administrazioa Euskaraz, 2 zk., 1993ko urria.<br />
ARNTZ, R.; PICHT, H. Introducción a la terminología. Madril: Fundación Germán Sánchez Ruipérez;<br />
Pirámide. 1995.<br />
ARRIZABALAGA, E. eta beste. "Laburdurak", in: Merkatal Korrespondentzia. Elhuyar/Elkar, 1986.<br />
AZZARETTI, M. Dictionnaire international d'abréviations scientifiques et techniques. Paris: Maison du<br />
Dictionnaire. 1978.<br />
BANDRES, L.M. eta beste. "Ikur eta laburdurak", in: Termodinamika klasikoaren oinarriak. Elhuyar/UEU,<br />
1982.<br />
EGIA, G. “Sigla eta izen berezi batzuen deklinabidea”, in: Senez (1986,5 zk.), 93-97 or.<br />
- "Laburtzapena euskaraz" in: Senez (1985,3) 73-83 or.; (1986,1) 93-96 or.<br />
EHU, Euskara institutua. Lan-zuzenbideko Hiztegia. 1999 (Azken eguneratzea: 1999-2000; IVAPek<br />
helarazia).<br />
ELHUYAR KULTUR ELKARTEA. Hiztegi entziklopedikoa. Usurbil: Elhuyar. 1993.<br />
ENSUNZA, M.; ETXEBARRIA, J.R.; ITURBE, J. Zientzia eta Teknikarako euskara. Zenbait hizkuntzabaliabide.<br />
Bilbo: UEU. 2002.<br />
EUSKALTZAINDIA. Euskaltzaindiaren arauak, in: www.euskaltzaindia.net<br />
- Euskera. Hiztegi Batua, XLV, 2, 45. liburukia. Bilbo, 2000 (Azken eguneratzea:<br />
www.euskaltzaindia.net).<br />
EUSKO JAURLARITZA. Terminologia-lanaren Metodologiako eskuliburua. Gasteiz: Eusko Jaurlaritza.<br />
2002.<br />
HAEE/IVAP. "Hizkera argiaren bidetik", in: Administrazioa euskaraz, 1994 (Azken eguneratzea: 1999-<br />
2000; IVAPek helarazia).<br />
- Kooperatiba Hiztegia. HAEE/IVAP, Gasteiz, 1997 (Azken eguneratzea: 1999-2000; IVAPek<br />
helarazia).<br />
- Zirkulazioko Hiztegia. HAEE/IVAP, Gasteiz, 1998 (Azken eguneratzea: 1999-2000; IVAPek<br />
helarazia).<br />
ISO [International Organization for Standardization]. ISO 4217. World Currencies. Listed by ISO 4217<br />
Currency Abbreviation. (Azken eguneratzea: 2003-11-18).<br />
- ISO 639. Code for the representation of names of languages = Code pour la représentation des<br />
norms de langue. Geneva, ISO, 1988.<br />
- ISO 639-2. Code for the representation of names of languages = Code pour la représentation des<br />
norms de langue. Geneva: ISO, (Azken eguneratzea: 2003-11-21).<br />
KLAUDIO HARLUXET FUNDAZIOA. Euskal Hiztegi Entziklopedikoa. Donostia: K.Harluxet Fundazioa. 1995.<br />
KOCOUREK, R. La langue française de la technique et de la science. Paris: La Documentation Française.<br />
1982.<br />
LOZANO, J. "Nola idatzi helbideak euskaraz", in: Administrazioa euskaraz. Gasteiz: HAEE/IVAP<br />
MARTINEZ de SOUSA, J. Diccionario Internacional de Siglas. Madril: Pirámide. 1978.<br />
ODRIOZOLA, J.K. [Zuz.]. Euskara gaurkotzeko bideak. Bilbo: EHUko Argitalpen-Zerbitzua,. 1987.<br />
PALAZIO, G.J. "Laburkindegi orokor baten berezitasunak eta ekarri lexikoa kazetaritza-terminologiaren<br />
alorrean", in: Nazioarteko Terminologia Biltzarra. Donostia: UZEI-IVAP. 1997.<br />
- "Laburkinen itzulpena kazetagintzan", in: Nazioarteko Terminologia Biltzarra. Donostia: UZEI-<br />
IVAP. 1997.<br />
- Laburzki, laburtzapen eta akronimoen bilduma, www.palazio.org<br />
- "Sigla eta akronimoen erabilera eta agertze-maiztasuna euskarazko prentsaren praxian", in:<br />
Nazioarteko Terminologia Biltzarra, Donostia: UZEI-IVAP. 1997.<br />
PAVEL, S.; NOLET, D. Leonhardt, Ch. [Itz.] Handbook of terminology. Canada: Terminology and<br />
Standardization. Translation Bureau. 2001.<br />
TERMCAT. Metodologia <strong>del</strong> treball terminològic. Bartzelona: Generalitat de Catalunya. Departament de<br />
Cultura. 1990.
<strong>Laburtzapenen</strong> Hiztegia 220<br />
TOWELL, J.E.; SHEPPARD, H.E. Reverse International Acronyms, Initialisms and Abbreviations<br />
Dictionary, Detroit: 1987.<br />
UGARTEBURU, I., IRAZUSTA, J. "Osasun Zientzietako laburtzapenak", in: Euskera XXXIX, 1994.<br />
UGARTEBURU, I. "Akronimoen lexikalizazioa: HIESetik hiesera", in: Nazioarteko Terminologia Biltzarra,<br />
Donostia: UZEI-IVAP. 1997.<br />
UZEI. <strong>Laburtzapenen</strong> gidaliburua. Siglak-ikurrak-laburdurak. Erizpideak eta zerrendak. Donostia: Elkar.<br />
1988.<br />
- Euskalterm datu-banku terminologikoa, www1.euskadi.net/euskalterm/