Aufrufe
vor 1 Jahr

Rotary Magazin 03/2012

  • Text
  • Rotary
  • Suisse
  • Armut
  • Mars
  • Liechtenstein
  • Menschen
  • Schweiz
  • Rotaract
  • Rotarier
  • Welt
Rotary Magazin 03/2012

ROTARACT 38 Invitation

ROTARACT 38 Invitation Gala du RAC Neuchâtel Le Rotaract Club de Neuchâtel a le plaisir de vous inviter à son dînerspectacle dans le style «Cabaret» organisé en faveur de Médecins du Monde le samedi 21 avril 2012 à 18h30 à l’Espace Perrier, dans le village de Marin (à 10 minutes de Neuchâtel). En même temps que vous dégusterez un repas de qualité, la revue française «La Magie des Ambassadrices» vous fera voyager à travers des tableaux dansants variés. Durant près de 2 heures de spectacle, un magicien, une chanteuse et des danseuses vous feront rêver par REM Italy Torino 2012 Le «Rotaract Wish List Project» a vu le jour! On cale un dernier sac de voyage dans le coffre de la voiture, et c’est parti! Un tunnel à travers la montagne et après quelques heures de route, les Suisses envahissent Turin! C’est une délégation de plus de 30 membres qui a dignement représenté le pays durant ce Rotaract European Meeting, REM d’hiver 2012. Comme à l’accoutumée, découverte de la ville, repas typiques et soirées sans fin ont été les maîtres-mots du séjour. Mais en plus de tout cela, ce REM aura permis la mise en route d’un projet nommé «Rotaract Wish List». Né dans l’esprit d’Andreas Rath (Country Representative du Rotaract Autriche), ce projet permettra aux Rotaractiens de toute l’Europe de faire réaliser certains de leurs souhaits leurs numéros d’exception. Tous les bénéfices de la soirée seront reversés à l’association «Médecins du Monde Suisse». Le prix de la soirée s’élève à CHF 120.– par personne pour l’apéritif, le dîner et le spectacle (boissons non comprises). Vous avez la possibilité de réserver des tables de 6, 8, 10 ou 12 personnes. La société de taxis AK SA offre quant à elle un bon d’une valeur de CHF 10.– à chaque participant, afin que tout le monde puisse profiter au mieux de la soirée. Information/inscription Rotaract Club Neuchâtel, 2000 Neuchâtel inforac.neuchatel@gmail.com Fax: 032 731 44 60 un autre le réalise En savoir plus: www.rotaract-neuchatel.ch (aussi divers puissent-ils être) par d’autres Rotaractiens. Un comité constitué de plusieurs Country Representatives s’est créé durant le meeting de l’E.R.I.C. (European Rotaract Information Center) du samedi pour concrétiser le projet. Pour l’heure, seules les grandes lignes en sont tracées; le principe est très simple: un Rotaractien formule un souhait, un autre le réalise. La Rotaract Wish List n’étant pour l’heure qu’un projet, il vous faudra patienter quelque temps avant d’avoir de plus amples informations. N’hésitez pas à jeter un œil à la page Facebook de l’E.R.I.C. de temps à autre pour être au courant des dernières nouvelles européennes! Cloé Bernier, Country Representative Kurz nachgefragt Fachfremde zeigen neue Standpunkte Ein Interview mit Rotaractor Peter Ising, RAC Zürich, Assistent am Lehrstuhl für Accounting (Prof Dr. Dieter Pfaff), an der Universität Zürich. «rotary»: Welche Interessen verfolgst du neben deiner Tätigkeit an der Universität Zürich? Peter Ising: Hauptsächlich engagiere ich mich bei Rotaract Zürich. Üblicherweise treffen sich die Mitglieder alle zwei Wochen zu einem Vortrag oder Besichtigung sowie zu diversen Sozialprojekten. Die Inhalte der Programmpunkte sind sehr unterschiedlich, sodass für jedes Mitglied interessante und neue Themen ausserhalb des täglichen (Arbeits-)Lebens angesprochen werden, und erweitern somit den Horizont zum Einnehmen differenzierter Standpunkte. Warum bist du Mitglied bei Rotaract? Das Besondere an Rotaract sind die sozialen Projekte auf der einen und die Vielfältigkeit der Clubmitglieder auf der anderen Seite. Die Projekte zeigen, dass man schon mit einfachen Mitteln und ohne grossen Aufwand aktiv werden kann, wobei der Dank der Betroffenen unbezahlbar ist. Wir helfen, indem wir unsere Freizeit und unser Engagement unentgeltlich einbringen. Was für Vorteile ziehst du aus diesem «Hobby» für deinen Beruf? Die Verschiedenartigkeit der Mitglieder ist ein wesentlicher Aspekt, der über den Tellerrand blicken lässt. Ich bin gerne mit meinen Arbeitskollegen am Lehrstuhl zusammen, aber sich mit «Fachfremden» zu unterhalten, eröffnet einen anderen Standpunkt für Diskussionen und Sichtweisen. Auch das ist Toleranz. Ganz nebenbei lernt man die Zusammenarbeit und Koordination mit Menschen aus diversen Bereichen, die alle ein soziales Ziel verfolgen. ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN MARS 2012

INNER WHEEL 39 Notre Association est une ONG International Inner Wheel à L’ONU Les Organisations Non Gouvernementales ont un statut consultatif dans le cadre de l’ECOSOC – organe principal de coordination des activités Économiques et Sociales de l’ONU – elles représentent la voix de la Société civile. Depuis 1973, International Inner Wheel (IIW) a six représentantes à l’ONU: deux à New York, deux à Vienne et deux à Genève. Chaque représentante assiste à un comité différent, qui ensemble, couvrent tous les droits de l’homme, de la femme, des personnes âgées, de la famille, les droits de l’enfant et les drogues et narcotiques. La Représentante IIW peut assister à ces séances et suivre les débats en traduction simultanée, chaque délégation des états parties parlant sa langue nationale. Tous les rapports écrits des états parties sont traduits – et imprimés – dans les trois langues officielles de l’ONU: anglais, français et espagnol, en plus arabe, chinois et russe, ils sont à notre disposition. Nous pouvons ainsi nous préparer en les étudiant à l’avance et cela nous permet de suivre les séances avec davantage d’intérêt et de facilité. Tous ces rapports se trouvent également sur le site de l’ONU. Après chaque session, les représentantes IIW envoient un rapport à notre Vice-Présidente Internationale, qui fait un résumé de ces six rapports pour les présenter aux séances du board. Le procès verbal des «board meetings» étant envoyés à tous les clubs IW du monde, toutes nos amies ont la possibilité de connaître notre travail et de suivre les recommandations de l’ONU! … à International Inner Wheel a six représentantes, deux dans chaque centre de l’ONU, Genève, New York et Vienne. Photo: ONU condition qu’on en parle dans les clubs … Je reçois maintenant tous les rapports des représentantes nationales du monde avec la liste de toutes les actions sociales réalisées par les clubs. Je prends un grand plaisir à étudier ces rapports, réalisant que, peut-être, ils sont inspirés par les rapports des représentantes à l’ONU et la suite logique de notre travail et de notre engagement. Il n’est pas interdit de rêver… À Inner Wheel, que pouvonsnous faire? Nous sommes la plus grande association de femmes dans le monde. Nous pouvons et nous devons parler des droits de l’enfant, nous devons informer autour de nous, dans nos familles, dans nos clubs, dans les écoles, chaque fois que l’occasion se présente. Alors lentement mais sûrement quelque chose va changer. Offrons un monde meilleur à nos enfants! Christiane Nicole-Maibach IIW Représentante à l’ONU Inner Wheel bei der UNO International Inner Wheel ist als weltweit grösste Frauenorganisation eine von der UNO anerkannte nicht staatliche Organisation (NGO) mit Beobachterstatus im Wirtschafts- und Sozialrat ECO- SOC. Je zwei Delegierte von International Inner Wheel sind an den UNO-Sitzen in Genf, Wien und New York akkreditiert. ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN MARS 2012

Rotary Magazin