03.06.2013 Views

Antologia de 30 TEXTOS_fin de curso - libertas

Antologia de 30 TEXTOS_fin de curso - libertas

Antologia de 30 TEXTOS_fin de curso - libertas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1. Jerjes insaciable<br />

ANTOLOGÍA DE <strong>TEXTOS</strong> LATINOS PARA BACHILLERATO II<br />

Xerxes refertus omnibus praemiis donisque fortunae, non equitatu, non pe<strong>de</strong>stribus copiis,<br />

non navium multitudine, non in<strong>fin</strong>ito pon<strong>de</strong>re auri contentus, praemium proposuit (ei), qui<br />

invenisset novam voluptatem. Qua ipsa non fuit contentus ; neque enim unquam <strong>fin</strong>em<br />

inveniet libido.<br />

Cicero, Tusculanae disputationes, V, 7<br />

Xerxes, -is : Jerjes, rey <strong>de</strong> Persia (519-465 a. C.). Intentó conquistar inútilmente Grecia. En Los Persas <strong>de</strong><br />

Esquilo es la encarnación <strong>de</strong> la hybris, la <strong>de</strong>smesura.<br />

2. Defensa incondicional <strong>de</strong> la paz<br />

Antoninus Pius plurimum auctoritatis apud exteras gentes habuit, cum semper amaverit<br />

pacem, eo usque ille dicebat malle se unum civem servare quam mille hostes occi<strong>de</strong>re.<br />

Julius Capitolinus, Antoninus Pius, 9, 10<br />

Antoninus Pius : Antonino Pío, emperador romano (86-161) que gobernó con bondad e inteligencia.<br />

3. Orgullo <strong>de</strong> madre<br />

Cornelia Gracchorum mater, cum Campana matrona apud illam hospita ornamenta sua<br />

pulcherrima illius saeculi osten<strong>de</strong>ret, traxit eam sermone, donec e schola redirent liberi, et<br />

"haec" inquit "ornamenta sunt mea".<br />

Valerius Maximus, Dicta factaque memorabilia, 4, 4<br />

Gracchi, -orum : los Gracos (Tiberio y Cayo, tribunos <strong>de</strong> la plebe).<br />

4. Los antiguos romanos<br />

Igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius<br />

bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat. Iurgia, discordias, simultates<br />

cum hostibus exercebant; cives cum civibus <strong>de</strong> virtute certabant. In suppliciis <strong>de</strong>orum<br />

magnifici, domi parci, in amicos fi<strong>de</strong>les erant.<br />

5. Imprecación contra Catilina<br />

Sallustius Crispus, De conjuratione Catilinae, IX<br />

Quo usque tan<strong>de</strong>m abutere, Catilina, patientia nostra? Quam diu etiam furor iste tuus nos<br />

elu<strong>de</strong>t? Quem ad <strong>fin</strong>em sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium<br />

Palatii, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic<br />

munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora vultusque moverunt? patere tua<br />

consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non<br />

vi<strong>de</strong>s?<br />

Cicero, In L. Catilinam orationes, I, 1<br />

quo usque = quousque<br />

habendi senatus locus : lugar <strong>de</strong> reunión <strong>de</strong>l Senado // constrictam : sofocada


6. Las apariencias inculpan a un inocente<br />

In itinere quidam proficiscentem ad mercatum quendam et secum aliquantum nummorum fe<br />

rente m est comitatus. Cum hoc, ut fere fit, in via sermonem contulit; ex quo factum est, ut<br />

illud iter familiarius facere veHent. Quare cum in ean<strong>de</strong>m tabernam <strong>de</strong>vertissent, simul<br />

cenare et in eo<strong>de</strong>m loco somnum capere voluerunt. Cenati discubuerunt ibi<strong>de</strong>m.<br />

Caupo autem cum illum alterum, vi<strong>de</strong>licet qui nummos haberet, animadvertisset, noctu,<br />

postquam illos arctius iam ut ex lassitudine dormire sensit, accessit; et alterius eorum, qui<br />

sine nummis erat, gladium propter appositum e vagina eduxit, et illum alterum occidit,<br />

nummos abstulit, gladium cruentum in vagina recondidit, ipse se in suum lectum recepit.<br />

IHe autem, cuius gladio occisio erat facta, multo ante lucem surrexit, comitem illum<br />

suum inclamavit semel et saepius: illum somno impeditum non respon<strong>de</strong>re existimavit; ipse<br />

gladium et cetera, quae secum attulerat, sustulit: solus profectus esto<br />

Caupo non multum post conclamat hominem esse occisum et cum quibusdam<br />

diversoribus illum, qui ante exierat, consequitur: in itinere hominem comprehendit, gladium<br />

eius e vagina educit, reperit cruentum. Horno in urbem ab illis <strong>de</strong>ducitur ac reus fit.<br />

7. Oferta <strong>de</strong> Simóni<strong>de</strong>s a Temístocles<br />

Cicero, De inventione, n, 14, 15<br />

Themistocles, cum ei Simoni<strong>de</strong>s artem memoriae polliceretur: "Oblivionis, inquit, mallem;<br />

nam memini etiam quae nolo, oblivisci non possum quae volo".<br />

Cicero, De <strong>fin</strong>ibus, n, 3~ 104<br />

Themistocles, -is : Temístocles (528-459 a. C.), político ateniense, fundador <strong>de</strong> las fuerzas navales <strong>de</strong> Atenas.<br />

8. P. Claudio <strong>de</strong>sprecia a los dioses<br />

Nihil nos P. Clodii bello Punico primo temeritas movebit? Qui etiam per iocum <strong>de</strong>os irri<strong>de</strong>ns,<br />

cum cavea liberati pulli non pascerentur, mergi eos in aquam iussit, ut biberent, quoniam<br />

esse nollent. Qui risus, classe <strong>de</strong>victa, multas ipsi lacrimas, magna m populo Romano<br />

cla<strong>de</strong>m attulit... Itaque Clodius a populo con<strong>de</strong>mnatus esto<br />

esse : in<strong>fin</strong>itivo <strong>de</strong>l verbo edo (comer) qui coordinativo<br />

9. Curiosa actitud <strong>de</strong> un cortesano<br />

Cicero, De natura <strong>de</strong>orum, n, 3,7<br />

Notissima vox est eius qui in cultu regum consenuerat. Cum illum quidam interrogaret<br />

quomodo rarissimam rem in aula consecutus esset senectutem: "Iniurias, inquit, accipiendo<br />

et gratias agendo".<br />

Seneca, De ira, Il, 33


10. Interesada <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la eutana<br />

Veleius Blaesus, ille locuples consularis, novissima valetudine conflictabatur, cupiebat<br />

mutare testamentum. Regulus, qui speraret aliquid ex novis tabulis, quia nuper captare<br />

coeperat, medicos hortabatur, rogabat quoquo modo spiritum homini prorogarent. Postquam<br />

signatum est testamentum, mutat personam, vertit allocutionem iis<strong>de</strong>mque medicis:<br />

"Quousque miserum cruciatis? quid invi<strong>de</strong>tis bona morte cui dare vitam non potestis?".<br />

11. Inteligente actitud <strong>de</strong> unos esclavos<br />

Plinius Caecilius Secundus, Epistulae, Il, 20, 7<br />

Cum obsi<strong>de</strong>retur Grumentum et iam ad summam <strong>de</strong>sperationem ventum esset, duo servi ad<br />

hostem transfugerunt. Dein<strong>de</strong>, urbe capta, passim discurrente victore, per nota itinera ad<br />

domum in qua servierant cucurrerunt dominamque suam ante se agere coeperunt.<br />

Quaerentibus quaenam esset: "Dominam, aiunt, et qui<strong>de</strong>m cru<strong>de</strong>lissimam ad supplicium<br />

ducimus". Eductam <strong>de</strong>in<strong>de</strong> extra muros summa cura celaverunt, donec hostilis ira<br />

consi<strong>de</strong>ret.<br />

12. El asesinato <strong>de</strong> Viriato<br />

Seneca, De beneficiis, IlI, 23, 2~3<br />

Eo<strong>de</strong>m tempore Metellus in Celtiberia apud Hispanos res egregias gessit. Successit ei Q.<br />

Pompeius. Nec multo post Q. quoque Caepio ad i<strong>de</strong>m bellum missus est, quod quidam<br />

Viriathus contra Romanos in Lusitania gerebat. Quo me tu Viriathus a suis interfectus est,<br />

cum quattuor<strong>de</strong>cim annis Hispanias adversus Romanos movisset. Pastor primo fuit, mox<br />

latronum dux, postremo tantos ad bellum populos concitavit, ut adsertor contra Romanos<br />

Hispaniae putaretur. Et cum interfectores eius praemium a Caepione consule peterent,<br />

responsum est numquam Romanis placuisse imperatores a suis militibus interfici.<br />

Eutropius, Breviarum ab urbe condita, IV, 16<br />

Viriathus, -i : Viriato, pastor lusitano que dirigió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 147 a. C. la rebelión contra Roma hasta que fue<br />

asesinado en el año 139.<br />

Metellus, -i : Metelo, partidario <strong>de</strong> Sila. Combatió entre el 79 y el 72 a. C. en Hispania contra Sertorio.<br />

13. Aníbal<br />

Sic Hannibal, minor V et XX annis natus, imperator factus, proximo triennio omnes gentes<br />

Hispaniae bello subegit, Saguntum, foe<strong>de</strong>ratam civitatem, vi expugnavit, tres exercitus<br />

maximos comparavit. Ex his unum in Africam misit, alterum cum Hasdrubale fratre in<br />

Hispania reliquit, tertium in Italiam secum duxit. Saltum Pyrenaeum transiit. Quacumque iter<br />

fecit, cum omnibus incolis conflixit; neminem nisi victum dimisit.<br />

Cornelius Nepos, Hannibal, XII, 2~3<br />

Hannibal, -alis: Aníbal (246-182 a. C.), hijo <strong>de</strong> Amílcar Barca y general <strong>de</strong> los cartagineses en la Segunda<br />

Guerra Púnica.<br />

minor (...) natus : cuando contaba menos <strong>de</strong> veinticinco años<br />

quacumque : por don<strong>de</strong>quiera que


14. Muerte <strong>de</strong> Aníbal<br />

Huc cum legati Romanorum venissent, ac multitudine domum eius circum<strong>de</strong>dissent, puer ab<br />

ianua prospiciens, Hannibali dixit plures praeter consuetudinem armatos apparere. Qui<br />

imperavit ei ut omnes fores aedificii circumiret ac propere sibi nuntiaret num eo<strong>de</strong>m modo<br />

undique obsi<strong>de</strong>retur. Puer cum celeriter, quid esset, renuntiavisset, omnesque exitus<br />

occupatos ostendisset, sensit id non fortuito factum (esse), sed se peti, neque sibi diutius<br />

vitam retinendam. Quam ne alieno arbitrio dimitteret, memor pristinarum virtutum, venenum,<br />

quod semper secum habere consueverat, sumpsit.<br />

Cornelius Nepos, Hannibal, XII, 4~5<br />

num (...) obsi<strong>de</strong>retur : si estaba ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> igual manera por todas partes<br />

se peti : que lo perseguían, que era buscado.<br />

neque diutius retinendam : no era posible conservar la vida por más tiempo<br />

15. Certera respuesta <strong>de</strong> Q. Fabio<br />

Me audiente (Q. Fabius Maximus) Salinatori, qui amisso oppido (Tarento) fugerat in arcem,<br />

glorianti atque ita dicenti: "- Mea opera, Q. Fabi, Tarentum recepisti. -Certe, inquit ri<strong>de</strong>ns,<br />

nam nisi tu amisisses, numquam recepissem".<br />

Cicero, De senectute, 4, 11<br />

Quintus Fabius Maximus: Fabio Máximo, gran adversario <strong>de</strong> Aníbal, elegido dictador en 217 a. e, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

la batalla <strong>de</strong> Trasimeno<br />

.<br />

16. Alejandro consi<strong>de</strong>ra afortunado<br />

(Alexan<strong>de</strong>r), cum in Sigeo ad Achillis tumulum adstitisset: "O fortunate, inquit, adulescens,<br />

qui tuae virtutis Homerum praeconem inveneris!" Et vere, nam, nisi Ilias illa exstitisset, i<strong>de</strong>m<br />

tumulus, qui corpus eius contexerat, nomen etiam obruisset.<br />

Cicero, Pro Archia, X, 24<br />

Alexan<strong>de</strong>r, -dri : Alejandro Magno, rey <strong>de</strong> Macedonia que conquistó el imperio persa. Achilles, -is Aquiles,<br />

héroe griego <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> Troya.<br />

17. Filipo no guarda rencor a sus enemigos<br />

Cum Philippus Mathonam urbem oppugnaret, in praetereuntem <strong>de</strong> muris sagitta iacta<br />

<strong>de</strong>xtrum oculum regis effodit. Quo vulnere nec segnior in bellum, nec iracundior adversus<br />

hostes factus est, a<strong>de</strong>o ut, interiectis diebus, pacem <strong>de</strong>precantibus <strong>de</strong><strong>de</strong>rit, nec mo<strong>de</strong>ratus<br />

tantum, verum etiam mitis adversus victos fuerit.<br />

Philippus, -i : Filipo II (388-336 a. C.), rey <strong>de</strong> Macedonia, padre <strong>de</strong> Alejandro Magno.<br />

Justinus, Historia universalis, VII, 6, 13 ss.


18. Don<strong>de</strong> las dan, las toman<br />

(Nasiea) cum ad poetam Ennium venisset, eique ab ostio quaerenti Ennium ancilla dixisset<br />

domi non esse, Nasica sensit illam domini iussu dixisse, et illum intus esse. Paucis post<br />

diebus cum ad Nasicam venisset Ennius et eum a ianua quaereret, exclamat Nasica (se)<br />

domi non esse. Tum Ennius: "Quid? Ego non cognosco vocem, inquit, tuam?". Hic Nasica:<br />

"Homo es impu<strong>de</strong>ns. Ego cum te quaererem, ancillae tuae credidi te domi non esse, tu mihi<br />

non credis ipsi?".<br />

Cicero, De oratore, Il, 276<br />

Ennius, -i : Ennio (239-169 a. C.), poeta épico que introdujo el hexámetro en la poesía latina.<br />

19. Algunas preguntas tienen difícil<br />

Roges me quid aut quale sit <strong>de</strong>us: auctore utar Simoni<strong>de</strong>, <strong>de</strong> quo cum quaesivisset hoc<br />

i<strong>de</strong>m tyrannus Hiero, <strong>de</strong>liberandi (causa) sibi unum diem postulavit. Cum i<strong>de</strong>m ex eo<br />

postridie quaereret, biduum petivit; cum saepius duplicaret numerum dierum admiransque<br />

Hiero requireret cur ita faceret: "Quia quanto diutius consi<strong>de</strong>ro, inquit, tanto mihi res vi<strong>de</strong>tur<br />

obscurior".<br />

Cicero, De natura <strong>de</strong>orum, 1, 22~60<br />

Simoni<strong>de</strong>s, -is : Simóni<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Ceos, poeta lírico griego (556-468 a. C.). Errante, estuvo en Atenas, Tesalia,<br />

luego en Siracusa, en la corte <strong>de</strong> Hierón I.<br />

Hiero, -onis : Hierón, tirano <strong>de</strong> Siracusa (¿-466 a. C.).<br />

20. Buen augurio<br />

(Roscius) cum esset in cunabulis, noctu lumine apposito experrecta nutrix animadvertit<br />

puerum dormientem circumplicatum serpentis amplexu; quo aspectu exterrita clamorem<br />

sustulit. Pater autem Roscii ad haruspices rettulit; qui respon<strong>de</strong>runt nihil illo puero clarius,<br />

nihil nobilius fore.<br />

21. Cicerón muestra su <strong>fin</strong>o sentido<br />

Cicero, De divinatione, 1, 36, 79<br />

Cicero dicax erat et facetiarum amans, a<strong>de</strong>o ut ab inimicis solitus sit appellari scurra<br />

consularis. Cum Lentulum, generum suum, exiguae staturae hominem, vidisset longo gladio<br />

accinctum: "Quis, inquit, generum meum ad gladium adligavit?" .<br />

Matrona quaedam iuniorem se, quam erat, simulans, dictitabat se triginta tantum<br />

annos habere; cui Cicero "Verum est, inquitj nam hoc viginti annos audio".<br />

Caesar, altero consule mortuo die <strong>de</strong>cembris ultima, Caninium consulem hora septima,<br />

in reliquam diei partem renuntiaverat: quem, quum plerique irent salutatum <strong>de</strong> more:<br />

"Festinemus, inquit Cicero, priusquam abeat magistratu". De eo<strong>de</strong>m Caninio scripsit Cicero:<br />

"Fuit mirifica vigilantia Caninius, qui toto suo consulatu somnum non vi<strong>de</strong>rit".<br />

Macrobius, Satumaliorum libri, Il, 1, 12; Il, 2,3; Il, 2, 13~3, 6


22. Agu<strong>de</strong>za <strong>de</strong> Catulo<br />

In eo<strong>de</strong>m genere est quod Catulus dixit cuidam oratori malo; qui cum in epilogo<br />

misericordiam se movisse putaret, postquam assedit, rogauit hunc ui<strong>de</strong>returne<br />

misericordiam movisse: "Ac magnam qui<strong>de</strong>m, inquit, neminem enim puto esse tam durum,<br />

cui non oratio tua misericordia digna visa sit".<br />

23. A un mal abogado<br />

Cicero, De oratore, Il, 278<br />

Patrono malo, cum vocem in dicendo obtudisset, sua<strong>de</strong>bat Granius ut mulsum frigidum<br />

biberet simulac domum redisset: "Perdam, inquit, vocem si id fecero". "Melius est, inquit,"<br />

quam reum .<br />

24. Epitafio a Pacuvio<br />

Cicero, De oratore, Il, 282<br />

Adulescens, tametsi properas, te hoc saxum rogat ut ad sese aspicias, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ut quod<br />

scriptum est legas. Hic sunt poetae Marci Pacuvii sita ossa. Hoc volebam nescius ne esses.<br />

Vale.<br />

25. El sabio necesita pocas cosas<br />

Pacuvius (ed. Warmington), p. 322<br />

Saepe laudabo sapientem illum, Biantem, ut opinor, qui numeratur in septem cuius cum<br />

patriam Prienam cepisset hostis ceterique ita fugerent ut multa <strong>de</strong> suis rebus secum<br />

adportarent, cum esset admonitus a quodam ut i<strong>de</strong>m ipse faceret: "Ego vero, inquit, facio,<br />

nam omnia mecum porto mea.”<br />

Bias, -antis : Bías, uno <strong>de</strong> los siete sabios <strong>de</strong> Grecia.<br />

26. El exceso <strong>de</strong> alegría pue<strong>de</strong> ser peligroso<br />

Cicero, Paradoxa, 1, 8<br />

- Cognito repente insperato gaudio exspiravisse animam refert Aristoteles philosophus<br />

Polycritam, nobilem feminam Naxo insula.<br />

- Philippi<strong>de</strong>s quoque, comoediarum poeta haud ignobilis, aetate iam edita, cum in certamine<br />

poetarum praeter spem vicisset, et laetissime gau<strong>de</strong>ret, inter illud gaudium repente mortuus<br />

est.<br />

- De Rhodio etiam Diagora celebrata historia est. Is Diagoras tres filios adulescentes habuit,<br />

unum pugilem, alterum pancratiasten, tertium luctatorem: eosque omnes vidit vincere<br />

coronarique Olympiae eo<strong>de</strong>m die: et cum ibi eum tres adulescentes amplexi, coronis suis in<br />

caput patris positis, suavirentur, cum populus gratulabundus flores undique in eum iaceret,<br />

ibi<strong>de</strong>m in stadio, inspectante populo, in osculis atque in manibus filiorum animam efflavit.<br />

Aulus Gellius, Noctes Atticae, IlI, 15, 1~4


27. Fortaleza <strong>de</strong> los espartanos<br />

Fuit haec gens fortis, dum Lycurgi leges vigebant; e quibus unus, cum Perses hostis in<br />

colloquio dixisset glorians: "Solem prae iaculorum multitudine et sagittarum non vi<strong>de</strong>bitis".<br />

"In umbra igitur, inquit, pugnabimus".<br />

Cicero, Tusculanae disputationes, 1, 101<br />

Lycurgus, -i : Licurgo, legislador legendario <strong>de</strong> Esparta, que importó las instituciones políticas <strong>de</strong> Creta.<br />

28. Una interesante comida<br />

Timotheum ferunt, cum coenavisset apud Platonem eoque convivio admodum <strong>de</strong>lectatus<br />

esset vidissetque eum postridie, dixisse: "Vestrae qui<strong>de</strong>m coenae non solum in praesentia,<br />

sed etiam postero die iucundae sunt".<br />

29. Lucha contra los galos. El origen <strong>de</strong>l cognomen Corvino<br />

Cicero, Tusculanae disputationes, V, 100<br />

(Legiones Romanae) cum profectae essent adversum Gallos duce L. Furio, quidam ex<br />

Gallis unum ex Romanis, qui esset optimus, provocavit. Tum se M. Valerius tribunus militum<br />

obtulit, et cum processisset armatus, corvus ei supra <strong>de</strong>xtrum bracchium sedit. Mox<br />

commissa adversum Gallum pugna i<strong>de</strong>m corvus alis et unguibus Galli oculos verberavit, ne<br />

rectum posset aspicere. Ita a tribuno Valerio interfectus (est). Corvus non solum victoriam<br />

ei, sed etiam nomen <strong>de</strong>dit. Nam postea i<strong>de</strong>m Corvus Corvinus est dictus. Ac propter hoc<br />

meritum annorum trium et viginti consul est factus.<br />

<strong>30</strong>. No parece que los dioses intervengan en el mundo<br />

Eutropius, Breviarum ab urbe condita, 1I, 6<br />

Dionysius, cum fanum Proserpinae Locridis expilavisset, navigabat Syracusas; isque cum<br />

secundissimo vento cursum teneret, ri<strong>de</strong>ns "vi<strong>de</strong>tisne", inquit, "amici quam bona a dis<br />

inmortalibus navigatio sacrilegis <strong>de</strong>tur?"<br />

Qui, cum ad Peloponnesum classem appulisset et in fanum venisset Iovis Olympii, aureum<br />

ei <strong>de</strong>traxit amiculum grandi pon<strong>de</strong>re, quo Iovem omaverat e manubiis Carthaginiensium<br />

tyrannus Gelo, atque in eo etiam cavillatus est aestate grave esse aureum amiculum hieme<br />

frigidum, eique laneum pallium iniecit, cum id es se ad omne anni tempus diceret...<br />

Hunc igitur nec Olympius Iuppiter fulmine percussit nec Aesculapius misero diuturnoque<br />

morbo tabescentem interemit, atque in suo lectulo mortuus in rogum inlatus est, eamque<br />

potestatem, quam ipse per scelus erat nanctus, quasi iustam et legitimam hereditatis loco<br />

filio tradidit...<br />

Improborum igitur prosperitates secundaeque res redarguunt, ut Diogenes dicebat, vim<br />

omnem <strong>de</strong>orum ac potestatem.<br />

Locris, -dis : la Lócrida, parte <strong>de</strong> Etolia.<br />

************************<br />

Cicero, De natura <strong>de</strong>orum, IlI, 83,89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!