21.06.2013 Views

Ne - alexthenice.com

Ne - alexthenice.com

Ne - alexthenice.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BACCALAUREATUS EUROPAEUS MMXII<br />

LINGUA LATINA<br />

A. Pars prima: Vertaling van een niet gelezen tekst (50 punten)<br />

Vertaal onderstaande passage in goed <strong>Ne</strong>derlands.<br />

Tijdens een banket in Carthago vertelt Aeneas hoe priester Laocoön tevergeefs probeerde de<br />

Trojanen er toe over te halen om het houten paard niet de stad Troje in te brengen.<br />

Primus ibi ante omnes magna <strong>com</strong>itante caterva<br />

Laocoon ardens summa decurrit ab arce,<br />

et procul: ‘o miseri, quae tanta insania, cives?<br />

creditis avectos<br />

40<br />

1 hostes? aut ulla putatis<br />

dona carere dolis 2 Danaum 3 ? sic notus 4 Ulixes 5 ?<br />

aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi,<br />

aut haec in<br />

45<br />

6 nostros fabricata est machina muros,<br />

inspectura domos venturaque desuper urbi 7 ,<br />

aut aliquis latet error 8 ; equo ne credite, Teucri.<br />

Quidquid id est, timeo Danaos et 9 dona ferentes.’<br />

Vergilius, Aeneis II, 40 – 49<br />

1 avectos vul aan: esse<br />

2 dolis ablativus, afhankelijk van carere<br />

3 Danaum = Danaorum<br />

4 notus vul aan: est<br />

5 Ulixes = Odysseus<br />

6 fabricare in (+ acc.) bouwen om te verwoesten<br />

7 venire urbi de stad overweldigen<br />

8 error, erroris valstrik<br />

9 et = etiam<br />

2/4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!