15.05.2013 Views

De “Vieilles Tiges” Les Vieilles Tiges

De “Vieilles Tiges” Les Vieilles Tiges

De “Vieilles Tiges” Les Vieilles Tiges

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IMPRIMÉ – DRUKWERK<br />

*<br />

Bulletin trimestriel<br />

Driemaandelijks bulletin<br />

*<br />

N° 1/2005<br />

Januari-februari-maart<br />

Janvier-février-mars<br />

2005<br />

*<br />

26 ème année – 26ste jaar<br />

*<br />

Editeur responsable – Verantwoordelijk uitgever<br />

Wilfried Tersago<br />

Rue Montoyer 1 boîte 13<br />

Montoyerstraat 1 bus 13<br />

1000 Bruxelles – Brussel<br />

VZW<br />

<strong>De</strong> <strong>“<strong>Vieilles</strong></strong> <strong><strong>Tiges</strong>”</strong><br />

van de Belgische luchtvaart<br />

Bureau de dépôt<br />

Afgiftekantoor<br />

1150 Bruxelles-Brussel 15<br />

Belgique-België<br />

P.P. – P.B.<br />

1150 Bruxelles-Brussel<br />

1/4224<br />

Algemene ledenvergadering op zaterdag 19 maart 2005<br />

Assemblée Générale le samedi 19 mars 2005<br />

Ter attentie van – A l’attention de<br />

ASBL<br />

<strong>Les</strong> <strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong><br />

de l’aviation belge


Numéro 1/2005<br />

26ième année<br />

Janvier-février-mars<br />

2005<br />

*<br />

Siège social<br />

LA MAISON DES AILES<br />

Rue Montoyer 1 Boîte 13<br />

1000 Bruxelles<br />

*<br />

Site web<br />

www.maisondesailes.be/vieillestiges<br />

cliquer sur logo<br />

*<br />

Compte bancaire<br />

210-0619966-91<br />

*<br />

Cotisation<br />

Belgique : 20,00 euros<br />

(veuves : 10,00 euros)<br />

Etranger : 25,00 euros<br />

(Veuves : 12,00 euros)<br />

Nummer 1/2005<br />

26ste jaar<br />

oktober-november-december<br />

2004<br />

*<br />

Sociale zetel<br />

HET HUIS DER VLEUGELS<br />

Montoyerstraat 1 bus 13<br />

1000 Brussel<br />

*<br />

Website<br />

www.huisdervleugels.be/vieillestiges<br />

en logo aanklikken<br />

*<br />

Bankrekening<br />

210-0619966-91<br />

*<br />

Bijdrage<br />

België: 20,00 euro<br />

(weduwen: 10,00 euro)<br />

Buitenland: 25,00 euro<br />

(Weduwen: 12,00 euro)<br />

3<br />

Pionniers et Anciens de l’aviation<br />

Association sans but lucratif<br />

LES VIEILLES TIGES<br />

DE L’AVIATION BELGE<br />

*<br />

SOCIETE ROYALE<br />

Sous le haut patronage de<br />

Sa Majesté le Roi Albert II<br />

Vereniging zonder winstgevend doel<br />

DE « VIEILLES TIGES »<br />

VAN DE BELGISCHE LUCHTVAART<br />

*<br />

KONINKLIJKE MAATSCHAPPIJ<br />

Onder de hoge bescherming van<br />

Zijne Majesteit Koning Albert II<br />

Pioniers en oudgedienden<br />

van de luchtvaart


Redacteur:<br />

Wilfried Tersago<br />

Medewerkers - Collaborateurs:<br />

Bob Feuillen<br />

Alphonse Dumoulin<br />

Michel Mandl<br />

*<br />

Vertalers – Traducteurs<br />

Hugo Cloeckaert<br />

Guido Wuyts<br />

Wilfried Tersago<br />

INHOUD VAN BULLETIN 1/2005<br />

• Woordje van de voorzitter<br />

• Nieuws uit de vereniging<br />

• In memoriam Victor Winants<br />

• Uitnodiging + agenda Algemene<br />

Ledenvergadering<br />

• Uitstap naar de Westhoek<br />

• Toespraak LtGen Vl Vankeirsbilck<br />

• Ledenlijst VTB<br />

• Inlassing Huis der Vleugels<br />

• <strong>De</strong> vliegdekschepen van het<br />

Amerikaanse landleger in 1944<br />

• Tocht door Bénin<br />

• Gedenkboek Belgische luchtvaart<br />

SOMMAIRE DU BULLETIN 1/2005<br />

• Mot du président<br />

• Nouvelles de l’association<br />

• In mémoriam Victor Winants<br />

• Invitation + agenda Assemblée<br />

Générale<br />

• Excursion Westhoek<br />

• Allocution LtGén Avi<br />

Vankeirsbilck<br />

• Liste des membres VTB<br />

• Encart Maison des Ailes<br />

• <strong>Les</strong> portes-avions de l’Armée de<br />

terre américaine<br />

• Randonnée au Bénin<br />

• Mémorial de l’Aéronautique belge<br />

4<br />

Voor hen die zich verbonden<br />

voelen met de familie van de<br />

luchtvaart.<br />

Voor hen die haar willen kennen en<br />

… toetreden:<br />

DE “VIEILLES TIGES” van de<br />

BELGISCHE LUCHTVAART<br />

Pour ceux qui sont attachés à la<br />

famille aéronautique.<br />

Pour ceux qui souhaitent la<br />

découvrir … et s’y joindre :<br />

LES VIEILLES TIGES DE<br />

L’AVIATION BELGE<br />

Volgend bulletin verschijnt–publication du<br />

prochain bulletin:<br />

14 mei/mai 2005


Chers amis aviateurs,<br />

Même notre président n’étant pas invulnérable à la<br />

grippe, voilà donc que votre rédacteur à le plaisir de<br />

remplir cette première page. Je suppose qu’il n’aurait<br />

pas omis de vous souhaiter une bonne et heureuse année<br />

2005, même si cette année est déjà bien entamée. Je le<br />

fais avec plaisir en son nom, en souhaitant une<br />

excellente année à l’association ainsi qu’à tous ses<br />

membres.<br />

Vous remarquerez sans doute dans ce bulletin le<br />

nombre d’activités que nous avons prévues au<br />

programme, surtout notre Assemblée Générale du 19<br />

mars, qui aura lieu à l’hôtel Hilton à Bruxelles, comme<br />

à l’accoutumé. Toutes les informations se trouvent dans<br />

ce bulletin, vous n’avez plus qu’à vous inscrire.<br />

Comme première excursion cette année, nous<br />

organisons un voyage en car au Westhoek le jeudi 14<br />

avril 2005. <strong>Les</strong> dates de l’Assemblée et de cette<br />

excursion sont déjà bien proches, alors ne tardez pas de<br />

vous inscrire et de régler votre inscription.<br />

La cérémonie annuelle à Vroenhoven le 11 mai sera un<br />

peu plus étoffée en 2005. Vous n’êtes pas sans savoir<br />

que tous les cinq ans, la Composante Air fournit un<br />

support plus consistant que les autres années. Nous<br />

n’avons malheureusement pas (encore) plus<br />

d’informations que celles-ci. Vu le choix de cette date,<br />

notre réunion habituelle à la Maison des Ailes sera<br />

reportée d’un jour au jeudi 12 mai.<br />

Le premier bulletin de l’année contient toujours la liste<br />

complète des <strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong>. Ceci ne constitue pas une<br />

mince tâche pour le secrétaire, alors communiquez-lui<br />

toute erreur ou omission que vous noterez<br />

éventuellement.<br />

Un dernier mot au sujet de la Pelouse d’Honneur au<br />

cimetière de Bruxelles. La cérémonie du 1er novembre<br />

s’est bien déroulée, le dépôt de fleurs fut soigné, la<br />

pelouse bien entrenue. <strong>Les</strong> autorités nous ont promis de<br />

maintenir cet effort pour 2005. <strong>De</strong> notre côté, nous<br />

réserverons les dons que bon nombre parmi vous ont<br />

faits en 2004, pour l’achat des fleurs ce jour-là.<br />

Je vous souhaite bonne lecture,<br />

Bill Tersago<br />

Het woordje van de<br />

voorzitter<br />

Le mot du président<br />

5<br />

Beste vrienden vliegeniers,<br />

Zelfs onze voorzitter is niet ongevoelig voor de griep,<br />

vandaar dat uw redacteur deze eerste pagina mag<br />

invullen. Ik vermoed dat hij ook niet zou hebben<br />

nagelaten u vooreerst een gelukkig en gezond 2005 toe<br />

te wensen, zelfs al is dat jaar al een stukje gevorderd. Ik<br />

doe het graag in zijn plaats, met de wens dat het onze<br />

vereniging en zijn leden goed moge gaan.<br />

In dit bulletin zal u ongetwijfeld merken dat er heel wat<br />

activiteiten op het programma staan, met eerst en vooral<br />

onze jaarlijkse Algemene Vergadering op 19 maart.<br />

Ook dit jaar houden we die in het Hilton-hotel te<br />

Brussel. Alle gegevens staan wat verder in dit blad, u<br />

hoeft u nog enkel in te schrijven.<br />

Er staat alweer een uitstap op het programma: een<br />

autocarreis naar de Westhoek op donderdag 14 april.<br />

Net zoals de Algemene Vergadering ligt die datum<br />

dicht bij, talmt u dus niet met inschrijven en betalen.<br />

Er is de jaarlijkse ceremonie in Vroenhoven op 11 mei<br />

en waar het dit jaar om de ‘uitgebreide’ versie gaat; u<br />

weet dat om de vijf jaar de steun vanwege de<br />

Luchtcomponent belangrijker is dan de andere jaren.<br />

We hebben helaas (nog) niet meer informatie dan dat.<br />

Daardoor schuift onze maandelijkse vergadering in het<br />

Huis der Vleugels ook een dagje op naar donderdag 12<br />

mei.<br />

Als naar gewoonte met het eerste bulletin van het jaar,<br />

vindt u ook deze keer de volledige ledenlijst van de<br />

<strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong>. Het is telkens een hele opdracht voor de<br />

secretaris om die af te werken; als u dus nog een foutje<br />

of onvolledigheid opmerkt, geef het dan aan hem door.<br />

Nog een laatste woordje over het Ereperk op het<br />

kerkhof van Brussel. <strong>De</strong> plechtigheid op 1 november is<br />

er prima verlopen, er was een verzorgde bloemenhulde,<br />

het ereperk was goed onderhouden. Er is door de<br />

overheden beloofd om die inspanning aan te houden,<br />

ook voor dit jaar. Wij houden van onze kant de gift -die<br />

velen onder u in 2004 hadden gedaan- opzij, speciaal<br />

voor de aankoop van bloemen voor die dag.<br />

Veel leesgenot,


Décès - Overlijdens<br />

NIEUWS VAN DE VERENIGING<br />

NOUVELLES DE L'ASSOCIATION<br />

Victor WINANTS, le 30 octobre (voir plus loin dans ce numéro).<br />

Jacques LEGRAND, le 1 novembre.<br />

Jacques HEUREUX, le 1 décembre.<br />

René MAQUET, le 8 décembre.<br />

Julien THYS, le 14 janvier.<br />

Georges DELTOUR, le 20 janvier.<br />

Op 7 januari overleed ook Jozef PEELAERS, de vader van onze penningmeester Alex.<br />

<strong>De</strong> Raad van Bestuur biedt aan alle betrokken families hun oprechte deelneming aan.<br />

Le Conseil d'Administration présente ses sincères condoléances à toutes les familles concernées.<br />

Welkom aan de nieuwe leden<br />

Bienvenue aux nouveaux membres<br />

Rik MOONS<br />

Pioenenlaan 8<br />

1770 LIEDEKERKE<br />

Tel & fax: 053 680538 – Gsm: 0475 613705<br />

E-mail: rik.moons@skynet.be<br />

Aanvaard als Act<br />

Alfred WIESEMES<br />

Rue Nationale 6<br />

4300 WAREMME<br />

Tél & fax: 019 325121 – GSM: 0475 312481<br />

E-mail: freddy.wiesemes@skynet.be<br />

Breveté pilote par FAé en 1971 (Prom 69B)<br />

Admis VT<br />

Jean LAMBOT<br />

26, Calle Salvator Dali<br />

E-29680 ESTEPONA<br />

GSM: 0034 609 524598<br />

Breveté pilote par FAé le 31 mei 1854 (125 Prom)<br />

Admis VT<br />

Jeannine MARTINY<br />

Poelweg 8<br />

3090 OVERIJSE<br />

Tél & fax: 02 6874595 – GSM: 0478 225075<br />

Admise A<br />

Frank COULON<br />

1. Résidence Jupiter<br />

Avenue du Champ de mai 12<br />

1410 WATERLOO<br />

2. Domaine du Loup<br />

Le Boréon D<br />

F-06800 CAGNES-SUR-MER<br />

Tél: 02 7623000 – GSM: 0033 616 172728<br />

Breveté pilote par FAé le 31 mai 1950 (113 Prom)<br />

Admis VT<br />

OPGELET!<br />

Doordat de ceremonie in Vroenhoven op woensdag 11 mei valt, wordt onze maandelijkse<br />

bijeenkomst in het Huis der Vleugels verplaatst naar de dag erna, op donderdag 12 mei.<br />

ATTENTION!<br />

Vu que la cérémonie à Vroenhoven aura lieu le mercredi 11 mai, le réunion mensuelle à la<br />

Maison des Ailes sera reportée au lendemain, le jeudi 12 mai.<br />

6


Nous avions fait des projets pour le fêter dignement le 2<br />

mai prochain à l’occasion de ses 100 ans. Nous avions<br />

encore échangé des propos sur la vie de l’association vers<br />

la mi octobre à l’occasion d’une conversation téléphonique<br />

et constaté avec bonheur que le ton de sa voix n’avait rien<br />

perdu de sa vivacité et que son intérêt pour l’association<br />

restait entier. Hélas, quelques jours plus tard il se fracturait<br />

un bras dans une chute chez lui. Il s’est éteint paisiblement<br />

dans la clinique bruxelloise où il était soigné.<br />

Victor Winants naît à Liège le 2 mai 1905. Il est le cadet<br />

de trois enfants. A 18 ans il entreprend des études<br />

d’ingénieur à l’Institut Polytechnique de l’Université de<br />

Liège. Son père, professeur de mathématiques meurt<br />

quelques mois plus tard et, sur son lit de mort, fait<br />

promettre à Victor de poursuivre ses études. Appelé sous<br />

les armes pour le service militaire, il contracte plutôt un<br />

engagement à l’Aéronautique Militaire comme élève pilote<br />

et est rattaché à la 42 ème promotion. Il est breveté pilote en<br />

1926 et versé à la 5 ème à Nivelles. Entre-temps, il poursuit<br />

ses études et reçoit le diplôme d’ingénieur civil en 1928. Il<br />

ne renouvelle pas son contrat auprès de l’Aéronautique<br />

Militaire et s’inscrit à l’Institut Polytechnique de<br />

l’Université de Grenoble où, en 1929, il obtient le diplôme<br />

d’ingénieur électricien I.E.G. Il est engagé par l’Union<br />

Minière du Haut-Katanga pour ses bureaux à Bruxelles,<br />

chargé de l’étude de la construction de la centrale électrothermique<br />

de Jadotville. Il y fait mutation six mois plus<br />

tard et est nommé responsable des chantiers de<br />

construction des centrales de Jadotville, Kambove et<br />

Shinkologwe. En 1949, Victor est nommé directeur des<br />

Etudes Electriques de l’UMHK et chargé de la<br />

construction de la ligne à haute tension qui doit alimenter<br />

Kolwezi, Jadotville et Elisabethville grâce à la centrale<br />

hydro-électrique Le Marinel sur la Lualaba. La ligne de<br />

220.000 volts en deux conducteurs jumelés, une première<br />

en Afrique, sera prolongée jusqu’à Kitwe en Rhodésie<br />

grâce à ses travaux. Il termine sa carrière africaine en 1961<br />

après avoir été nommé inspecteur des Services Electriques<br />

de l’UMHK.<br />

Il s’installe à Bruxelles en 1962 avec sa femme, née au<br />

Congo Belge et épousée en 1934. Il est alors appelé par la<br />

société Traction et Electricité qui lui confie la direction des<br />

études électriques et d’automation pour la construction de<br />

l’usine sidérurgique intégrée de SIDMAR à Zelzate. Il<br />

prend sa retraite définitive en 1970 mais jouera encore un<br />

rôle comme ingénieur-conseil, dans la construction d’une<br />

sidérurgie intégrée à Jijel en République Algérienne.<br />

Victor Winants a été administrateur de l’association de<br />

1978 à 1981 et fut nommé membre d’honneur en 1994.<br />

Le conseil d’administration assure son épouse et ses<br />

filles de leur entière sympathie.<br />

In Memoriam<br />

Victor Winants<br />

2.5.1905 - 30.10.2004<br />

Doyen des membres – Ouderdomsdeken<br />

Membre d’honneur – Erelid<br />

7<br />

We hadden nog plannen gemaakt om op 2 mei ek. waardig<br />

zijn 100 e verjaardag te vieren. In oktober hadden we aan<br />

de telefoon nog van gedachten gewisseld over het leven in<br />

onze vereniging; we stelden met plezier vast dat de<br />

tinteling in zijn stem er nog altijd was en dat hij nog steeds<br />

belang stelde in de vereniging. Helaas brak hij een paar<br />

dagen later thuis bij een valpartij zijn arm. Hij is dan<br />

zachtjes heengegaan in een Brusselse kliniek waar hij werd<br />

verzorgd.<br />

Victor Winants wordt als jongste van drie kinderen in Luik<br />

geboren op 2 mei 1905. Als 18-jarige studeert hij voor<br />

ingenieur aan het Institut Polytechnique van de Luikse<br />

Universiteit. Zijn vader is leraar wiskunde en sterft enkele<br />

maanden later, maar op zijn doodsbed doet hij Victor<br />

beloven zijn studies verder te zetten. Als hij wordt<br />

opgeroepen voor zijn legerdienst, tekent hij een contract<br />

als leerling-piloot bij de Militaire Luchtvaart, waar hij<br />

wordt aangehecht bij de 42 e promotie. In 1926 haalt hij het<br />

brevet van piloot en gaat naar het 5 e smaldeel in Nijvel. Hij<br />

zet intussen zijn ingenieurstudies verder en haalt in 1928<br />

het diploma van burgerlijk ingenieur. Hij hernieuwt zijn<br />

contract bij de Militaire Luchtvaart niet maar schrijft zich<br />

in aan het Institut Polytechnique van de Universiteit van<br />

Grenoble, waar hij in 1929 het diploma behaalt van<br />

elektrisch I.E.G.-ingenieur. Hij wordt dan aangeworven<br />

door de Union Minière van opper-Katanga voor haar<br />

kantoor in Brussel; hij wordt er belast met de studie voor<br />

de elektrothermische centrale van Jadotville. Zes maand<br />

later wordt hij de verantwoordelijke van de<br />

constructiewerven van de centrales van Jadotville,<br />

Kambove en Shinkologwe. In 1949 wordt Victor benoemd<br />

tot directeur voor Elektrische Studies van de UMHK en<br />

belast met de bouw van de hoogspanningslijn die dankzij<br />

de thermische centrale Le Marinel op de Lualaba,<br />

Kolwezi, Jadotville en Elisabethville moet bevoorraden.<br />

<strong>De</strong> 200.000 volt over een dubbele lijn is een première in<br />

Afrika; ze zal dankzij zijn werk doorgetrokken worden tot<br />

Kitwe in Rodesië. In 1961 sluit hij zijn Afrikaanse carrière<br />

af na benoemd te zijn tot inspecteur van de<br />

Elektriciteitsdienst van de UMHK.<br />

Hij vestigt zich in Brussel met zijn vrouw, die in Belgisch<br />

Congo was geboren en die hij in 1934 huwde. <strong>De</strong><br />

maatschappij Tractie en Elektriciteit vertrouwt hem de<br />

directie toe van elektrische en automatisatiestudies voor de<br />

bouw van de geïntegreerde staalfabriek SIDMAR te<br />

Zelzate. Hij gaat voorgoed met rust in 1970 maar is nog<br />

actief als raadgevend ingenieur voor een geïntegreerde<br />

staalfabriek te Jijel in Algerije.<br />

Victor Winants was van 1978 tot 1981 bestuurslid van<br />

onze vereniging en werd in 1994 tot erelid benoemd.<br />

<strong>De</strong> Raad van Bestuur bieden zijn echtgenote en dochter<br />

hun oprechte blijken van deelneming aan.


Assemblée générale<br />

ordinaire<br />

CONVOCATION<br />

Vous êtes prié d’assister à l’assemblée générale<br />

ordinaire qui se tiendra le samedi 19 mars 2005 à<br />

10,45 heures dans la salle Léopold au 26 ème étage de<br />

l’hôtel Hilton, Boulevard de Waterloo 38 à Bruxelles.<br />

En vertu de l’article 17 des statuts, le droit de vote est<br />

réservé aux membres effectifs, soit les catégories<br />

« Vieille Tige » et « Actif » en règle de cotisation pour<br />

l’année 2005.<br />

<strong>Les</strong> membres de la catégorie « Adhérent » sont cordialement<br />

invités à participer à cette assemblée mais n’ont<br />

pas droit de vote.<br />

<br />

Très important<br />

Si vous ne pouvez pas participer à cette assemblée<br />

générale faites nous parvenir une procuration.<br />

ORDRE DU JOUR<br />

1. Ouverture de la séance par Monsieur Jean Kamers,<br />

président et rappel du nom des membres décédés au<br />

cours de l’exercice 2004.<br />

2. Allocution du président<br />

3. Approbation du procès-verbal de l’assemblée générale<br />

ordinaire du 20 mars 2004, publié dans le bulletin trimestriel<br />

N° 2/2004 du 15 mai 2004.<br />

4. Rapport du secrétaire général<br />

5. Rapport du trésorier :<br />

- Bilan 2004 ;<br />

- Budget 2005 ;<br />

- Proposition de radiation des membres suivants<br />

pour non paiement de la cotisation en<br />

2004 : Cheilletz Claude, <strong>De</strong> Rauw Edmond,<br />

<strong>De</strong> Ruyver Pierre, Lejeune Fabienne, Maes<br />

Rudy, Moriamé Yvan, Nemry Robert, Roegiers<br />

Jacques et Romain Fernand.<br />

6. Rapport des commissaires aux comptes.<br />

7. Décharge à accorder aux administrateurs pour<br />

l’exécution de leur mission pour l’exercice 2004.<br />

8. Nomination de deux commissaires aux comptes pour<br />

l’exercice 2005.<br />

9. Nomination de deux commissaires aux comptes<br />

suppléants pour l’exercice 2005.<br />

10. Election statutaire :<br />

En vertu de l’article 9 des statuts, un tiers des membres<br />

du conseil d’administration est renouvelable chaque<br />

année à l’occasion de l’assemblée générale ordinaire.<br />

8<br />

Gewone algemene<br />

vergadering<br />

UITNODIGING<br />

U wordt uitgenodigd op de gewone algemene vergadering<br />

bij te wonen op zaterdag 19 maart 2005 om<br />

10,45 uur in de Leopoldzaal op de 26ste verdieping<br />

van het Hilton- hotel, Waterloolaan 38 te Brussel.<br />

Krachtens artikel 17 van de statuten, is het stemrecht<br />

voorbehouden aan de effectieven leden, hetzij de categorieën<br />

“Vieille Tige” en “Actief”, in regel met hun<br />

bijdragebetaling voor de jaar 2005.<br />

<strong>De</strong> leden van de categorie “Aangesloten” mogen deelnemen<br />

aan de vergadering maar zij hebben geen stemrecht.<br />

<br />

Zeer belangrijk<br />

Indien u niet kan deelnemen aan deze algemene vergadering,<br />

stuur ons dan een volmacht.<br />

AGENDA<br />

1. Opening van de zitting door de heer Jean Kamers,<br />

voorzitter en afroeping van de namen van leden die<br />

in de loop van vorig dienstjaar overleden zijn.<br />

2. Toespraak van de voorzitter.<br />

3. Goedkeuring van het verslag van de gewone algemene<br />

vergadering van 20 maart 2004, afgedrukt in het<br />

tijdschrift Nr 2/2004 van 15 mei 2004.<br />

4. Verslag van de secretaris-generaal.<br />

5. Verslag van de penningmeester:<br />

- Balans 2004;<br />

- Begroting 2005;<br />

- Voorstelling tot schrapping van volgende<br />

leden wegens niet betaling van de bijdrage<br />

in 2004: Cheilletz Claude, <strong>De</strong> Rauw Edmond,<br />

<strong>De</strong> Ruyver Pierre, Lejeune Fabienne,<br />

Maes Rudy, Moriamé Yvan, Nemry Robert,<br />

Roegiers Jacques en Romain Fernand.<br />

6. Verslag van de rekeningencommissarissen.<br />

7. Ontheffing te verlenen aan de bestuurders voor hun<br />

opdracht in het dienstjaar 2004.<br />

8. Benoeming van twee rekeningencommissarissen<br />

voor het dienstjaar 2005.<br />

9. Benoeming van twee vervangers rekeningencommissarissen<br />

voor het dienstjaar 2005<br />

10. Statutaire verkiezingen:<br />

Krachtens artikel 9 van de statuten is het mandaat<br />

van één derde van de leden van de raad van bestuur<br />

elk jaar hernieuwbaar, naar aanleiding van de gewone<br />

algemene vergadering.


<strong>Les</strong> administrateurs sortants et rééligibles pour<br />

l’exercice 2005 sont : Norbert Niels, Alex Peelaers et<br />

Jacques Roeland. Pose sa candidature :<br />

Lieuteant Général aviateur e.r. Michel Mandl<br />

<strong>Les</strong> membres effectifs qui désirent poser leur<br />

candidature à la fonction d’administrateur sont priés<br />

d’adresser leur demande par écrit au secrétariat au<br />

moins 8 jours ouvrables avant le 19 mars 2005.<br />

11. Démission d’administrateurs<br />

12. Présentation du Mémorial Jan Olieslagers<br />

13. Remise du diplôme de 60 ans de brevet aéronautique<br />

à : Lucien <strong>De</strong>mey, Fernand Piquin, Léon Rubin,<br />

Jacques Struelens, Daisy Van Hoeck, Georges Van<br />

Steenkiste et Armand Vervoort<br />

14.Remise de la médaille de 50 ans de brevet<br />

aéronautique à : Marc Alaerts, Jean Baron, Roland<br />

Bertrand, Jacques Bogaerts, Roger Busschots, Eduard<br />

Caluwaerts, Jean Croonenbergs, Jean <strong>De</strong>squiens,<br />

François Leduc, Norbert Niels, Bernard Nuttinckx,<br />

Jacques Rousseau, Jean Schoefs, Joseph Thiels,<br />

Gérard Trémerie, Arie Van de Graaf, Henri Vervier,<br />

Francis Viatour, Etienne Wellekens et Léon Welter.<br />

15. <strong>Les</strong> membres qui désirent faire inscrire un autre point<br />

à l’ordre du jour de cette assemblée générale ordinaire<br />

sont aimablement priés de le faire par pli adressé au<br />

secrétariat avant le 15 mars 2005.<br />

Note : <strong>Les</strong> diplômes et médailles ne seront attribués<br />

qu’aux membres en règle de cotisation pour 2005.<br />

***<br />

BANQUET<br />

ANNUEL<br />

Le banquet annuel suivra l’assemblée générale<br />

ordinaire et aura lieu à 13,00 heures au « Plein<br />

ciel », 27 ème étage de l’hôtel Hilton.<br />

L’apéritif sera servi à 12,15 heures dans la même salle.<br />

Le prix de la participation est de 55,00 EUR par<br />

personne. Billet de réservation en couverture blanche<br />

de ce bulletin.<br />

Paiement : Uniquement à l’aide du formulaire de<br />

virement joint. Pour les membres résidant à l’étranger,<br />

utilisez les codes IBAN ou BIC du compte bancaire<br />

pour vous éviter des frais bancaires élevés :<br />

IBAN : BE23 2100 6199 6691<br />

BIC : GEBABEBB<br />

Clôture des inscriptions : Lundi 12 mars 2004 à<br />

13,00 heures<br />

9<br />

<strong>De</strong> uittredende en voor 2005 herkiesbare bestuurders<br />

zijn: Norbert Niels, Alex Peelaers en Jacques<br />

Roeland. Stellen zich kandidaat:<br />

Luitenant generaal vlieger b.d. Michel Mandl<br />

<strong>De</strong> effectieven leden die hun kandidatuur willen<br />

stellen voor de functie van bestuurder, worden<br />

uitgenodigd dit schriftelijk te doen op het secretariaat,<br />

ten laatste 8 werkdagen vóór 19 maart 2005.<br />

11. Ontslag van bestuurders.<br />

12. Voorstelling van het Gedenkboek van Jan Olieslagers<br />

13. Uitreiking van het diploma van 60 jaar luchtvaartbrevet<br />

aan: Lucien <strong>De</strong>mey, Fernand Piquin, Léon<br />

Rubin, Jacques Struelens, Daisy Van Hoeck, Georges<br />

Van Steenkiste et Armand Vervoort.<br />

14.Uitreiking van de medaille van 50 jaar luchtvaartbrevet<br />

aan: Marc Alaerts, Jean Baron, Roland<br />

Bertrand, Jacques Bogaerts, Roger Busschots, Eduard<br />

Caluwaerts, Jean Croonenbergs, Jean <strong>De</strong>squiens,<br />

François Leduc, Norbert Niels, Bernard Nuttinckx,<br />

Jacques Rousseau, Jean Schoefs, Joseph Thiels,<br />

Gérard Trémerie, Arie Van de Graaf, Henri Vervier,<br />

Francis Viatour, Etienne Wellekens en Leon Welter.<br />

15. <strong>De</strong> leden die een ander onderwerp wensen in te<br />

schrijven op de agenda van deze gewone algemene<br />

vergadering, worden uitgenodigd ons dit schriftelijk te<br />

laten weten door middel van een brief aan het<br />

secretariaat vóór 15 maart 2004.<br />

Nota: Diploma’s en medailles zullen alleen toegekend<br />

worden aan de leden in regel met hun<br />

bijdragebetaling<br />

***<br />

JAARLIJKS<br />

BANKET<br />

Het jaarlijkse banket zal aansluiten op de gewone<br />

algemene vergadering en plaatshebben om 13,00<br />

uur in “Plein ciel” op de 27 ste verdieping van het<br />

Hilton-hotel.<br />

Het aperitief wordt vanaf 12,15 uur opgediend in<br />

dezelfde zaal.<br />

<strong>De</strong> deelnemingsprijs bedraagt 55,00 EUR per persoon.<br />

Inschrijvingsbriefje op het witte kaft van dit bulletin.<br />

Betaling: Uitsluitend met het hierbij gevoegde<br />

stortingsformulier. Leden in het buitenland gebruiken<br />

best IBAN of BIC- codes bij het rekeningnummer, zo<br />

besparen ze heel wat bankkosten:<br />

IBAN: BE23 2100 6199 6691<br />

BIC: GEBABEBB<br />

Afsluiting der inschrijvingen: Maandag 12 maart<br />

2004 om 13.00 uur


Ter gelegenheid van de jaarlijkse ‘Fasten’ van de Luchtmacht in het Jubelpark heeft<br />

luitenant-generaal vlieger Marc Vankeirsbilck een opgemerkte toespraak gehouden. <strong>De</strong> Raad<br />

van Bestuur vond het dan ook aangewezen om de tekst ervan integraal in dit bulletin af te<br />

drukken.<br />

A l’occasion des Fastes de la Force Aérienne au Parc du Cinquantenaire, le lieutenantgénéral<br />

aviateur Marc Vankeirsbilck a tenu une allocution remarquée. Le Conseil<br />

d’Administration a trouvé indiqué d’en publier le texte intégral dans ce bulletin.<br />

Heren Generaals, Admiraal,<br />

Messieurs les Attachés Militaires,<br />

Mesdames et Messieurs en vos grades et qualités,<br />

Dames en Heren, Beste Families,<br />

Chers Anciens, Beste Vrienden,<br />

Naar een sinds lang gevestigde traditie, worden vandaag de Fasten van de<br />

Luchtmacht gevierd. Daarbij is het passend dat onze aandacht in de eerste plaats gaat<br />

naar al diegenen die hun leven gaven in de uitoefening van hun veeleisend beroep als<br />

vlieger, weze het in oorlogsomstandigheden of tijdens vredestijdopdrachten.<br />

Permettez-moi de vous remercier tous d’être présents aujourd’hui. La tenue de cette<br />

journée, spéciale aux yeux de beaucoup de nos aînés, nous permet de rendre un<br />

vibrant hommage posthume aux héros d’une histoire encore proche.<br />

In de linkerpanelen van dit monument staan de namen gebeiteld van zij die 90 jaar<br />

geleden, bij het begin van de Eerste Wereldoorlog in 1914, gestorven zijn tijdens het<br />

uitvoeren van hun opdracht op de broze dubbeldekkers van toen.<br />

Eerder dit jaar werd de 60 ste verjaardag herdacht van de bevrijding. <strong>De</strong> namen<br />

van onze 198 oorlogshelden van de Tweede Wereldoorlog staan vermeld op het<br />

middelste gedeelte van het monument.<br />

Gelukkig is de politieke toestand in Europa niet meer die van 60 of van 90 jaar geleden.<br />

Symbool hiervan is het Europees volkshymne dat we straks zullen aanhoren. Zoals de<br />

Heer Solana het heeft verwoord in zijn strategische visie “A secure Europe in a better<br />

world”, is Europa nooit zo welvarend, zo veilig en zo vrij geweest als nu. Het geweld<br />

van de eerste helft van de 20 e eeuw heeft plaatsgemaakt voor een nooit geziene<br />

periode van vrede en stabiliteit in de Europese geschiedenis. <strong>De</strong> oprichting van de<br />

10


NAVO en van de Europese Unie heeft een centrale rol gespeeld in deze positieve<br />

ontwikkeling waarbij een agressie op grote schaal tegen een lidstaat onwaarschijnlijk<br />

geworden is. Nochtans blijft Europa geconfronteerd met nieuwe, meer diverse, minder<br />

zichtbare en minder voorspelbare bedreigingen.<br />

Getuige daarvan zijn de dramatische terroristische aanslagen en de crisissen en<br />

conflicten, wereldwijd, die nochtans een invloed kunnen hebben op onze<br />

maatschappij. Zonder te vervallen in een angstpsychose, moeten we toch alert zijn en<br />

voorbereid blijven om het hoofd te kunnen bieden aan die nieuwe vormen van<br />

onstabiliteit. Die vereiste paraatheid vergt training in een internationaal, civiel-militair<br />

en intermachtenkader. <strong>De</strong> paraatheid heeft ook een kost voor onze maatschappij, die<br />

niet alleen financieel is maar soms ook een menselijke tol eist.<br />

Zo is er sinds de plechtigheid van vorig jaar één naam bijgekomen op het monument.<br />

Het is de naam van Luitenant-kolonel Vlieger Ingenieur Rony Vaerten. Rony was een<br />

bijzonder begaafd en verdienstelijk officier-vlieger, begeesterd met dezelfde inzet en<br />

motivatie als zijn collega’s van 60 of 90 jaar geleden. We zijn hem en al de<br />

andere slachtoffers gevallen in bevolen luchtdienst, diep erkentelijk.<br />

11


Ons land, de Belgische Krijgsmacht en het militair vliegwezen in het bijzonder, heeft in<br />

het afgelopen jaar, eens te meer haar verantwoordelijkheid opgenomen in dit globaal<br />

gebeuren. Die Belgische internationale solidariteit heeft zich geconcretiseerd in een<br />

zeer intensieve inzet en samenwerking op verschillende theaters, maar ook in België<br />

zelf:<br />

• A-109 helikopters werden ingezet in de Voormalige Joegoslavische Republiek<br />

Macedonië in het kader van de EU operatie “Concordia” en binnenkort ook in<br />

Bosnië-Herzegovina ter ondersteuning van de EU operatie “Althea”;<br />

• als eerste NAVO-land was België bereid F-16’s te stationeren in Litouwen om de<br />

luchtverdediging te waarborgen van de nieuw, tot de NAVO toegetreden<br />

Baltische Staten;<br />

• honderden luchttransportzendingen werden uitgevoerd in en naar o.a.<br />

Afghanistan, Irak, Noord- en Centraal-Afrika, Soedan, Kosovo;<br />

• Seaking bemanningen hebben ook dit jaar tientallen levens gered; onlangs nog<br />

bij de ramp in Ghislenghien;<br />

• Alphajets werden ontplooid naar CAZAUX in Frankrijk om er een Belgisch-<br />

Franse eenheid te vormen voor de gevorderde vliegopleiding, in het<br />

vooruitzicht van een ruimere Europese samenwerking in dit domein.<br />

Er kan niet genoeg benadrukt worden dat het succesvol omgaan met die permanent<br />

hooggespannen werklast niet mogelijk zou zijn zonder het engagement van een kleine<br />

groep gemotiveerd en professioneel personeel, dat zich jaar in jaar uit onverminderd<br />

blijft inzetten. In de geest van de 60 ste verjaardag zijn de woorden van Winston<br />

Churchill hier ook in zekere zin toepasbaar: " Never … was so much owed by so many<br />

to so few."<br />

Die operationele inzet is verder ook geconditioneerd door het ter beschikking stellen<br />

van adequaat materieel. In de afgelopen jaren werden de juiste strategische<br />

beslissingen genomen op technisch-logistiek vlak inzake de modernisering van onze<br />

vloot: zowel de F-16 met zijn Mid Life Update als de C-130 met zijn gefaseerde<br />

modernisering, garanderen ons een levensduur tot na 2015. Indien die<br />

levensverlengende ingrepen niet gebeurd zouden zijn, zouden wij nu zoals in de<br />

andere landen waar toestellen van hetzelfde type en ouderdom in dienst zijn, nu reeds<br />

geconfronteerd met de vervanging op korte termijn. <strong>De</strong> Belgische belastingbetaler<br />

kan gerust zijn dat hij “best value for money” krijgt voor hetgeen hij betaalt voor de<br />

luchtoperaties van <strong>De</strong>fensie.<br />

12


It is important now that this temporary high level of international commitment of our<br />

country remains structurally possible in the long term. It will depend on the degree to<br />

which the materiel of our Armed Forces can be replaced in a timely and judicious<br />

manner, in the context of a coherent and equitable responsibility and burden sharing<br />

in the EU and in NATO. The current reform plan aims at enhancing responsiveness,<br />

flexibility, mobility, concentration and survivability of all components of our Armed<br />

Forces. Although these characteristics are common to Land-, Sea- and Air strength,<br />

Air Power benefits from being able to use height (the third dimension), speed and<br />

reach. These specific advantages increase previously mentioned characteristics by an<br />

order of magnitude and reinforces Air Power as the obvious instrument of choice to<br />

manage crisis situations. It is therefore advisable that the Belgian Military Aviation<br />

maintains its capability to perform the wide range of missions it can perform today. As<br />

a consequence, our long term vision for the modernisation of the Aviation materiel for<br />

the period beyond 2015, should aim at the continued achievement of both the<br />

fundamental roles of Air Power: control of the airspace and power projection.<br />

Comment s’assurer maintenant que les conditions soient créées, pour que notre pays<br />

puisse réaliser cette vision à long terme et puisse en général assumer l’effort de<br />

défense que nos Partenaires attendent de nous en toute équité.<br />

Au début de sa seconde législature, le gouvernement a réaffirmé son objectif de Mai<br />

2000 concernant la nécessité d’une convergence des efforts de Défense en Europe. La<br />

déclaration gouvernementale de Juillet 2003 réaffirme cet objectif en confirmant que :<br />

« les investissements destinés à la modernisation du matériel militaire seront<br />

progressivement augmentés pour atteindre la moyenne européenne ».<br />

La pertinence de cet objectif trouve davantage encore sa confirmation dans un nouvel<br />

élément important issu du développement de la Défense européenne. Je parle ici de<br />

la « coopération permanente structurée » telle que prévue dans le traité<br />

constitutionnel de l’Union Européenne. Une des conditions pour aboutir à une réelle et<br />

efficiente « coopération permanente structurée » réside dans la répartition équitable<br />

entre tous des charges liées à ce bien public que représente la Sécurité et la Défense.<br />

Un vrai partage des tâches et une réelle complémentarité entre Européens ne seront<br />

possibles que lorsque chaque Etat membre prendra proportionnellement sa part de<br />

l’effort global. A plus long terme, la coopération permanente structurée ne pourra<br />

rester indéfiniment qu’une simple opportunité facultative : pour être efficiente, elle se<br />

devra d’évoluer vers une répartition équitable des charges dans un contexte<br />

inéluctable de plus grande dépendance réciproque.<br />

13


<strong>De</strong> plaats en het ogenblik leken mij geschikt om de band te leggen tussen het verleden,<br />

het heden en de toekomst. Onze toekomst ligt in Europa, een veilig Europa, waar de<br />

derde dimensie – het militair vliegwezen – een essentiële rol blijft vervullen zoals in<br />

het verleden, weze het dan in een grondig gewijzigde geostrategische toestand. Op<br />

langere termijn zal ook van ons land blijvend een structureel billijke bijdrage tot die<br />

capaciteit verwacht worden, zowel in het domein van het luchttransport als van de<br />

andere fundamentele rollen: controle van het luchtruim en strijdkrachten projectie.<br />

Een grondige reflectie over onze defensie-inspanning is daartoe vandaag gewenst. <strong>De</strong><br />

vraag is hoe we op een geleidelijke manier de condities kunnen creëren die ons<br />

zouden moeten toelaten om ons op termijn solidair in te schrijven in de permanent<br />

gestructureerde samenwerking en om ons deel te doen in de collectieve inspanning<br />

voor het vrijwaren van het publiek goed dat veiligheid en defensie is.<br />

Wij zijn het hen verplicht, zij die wij vandaag eren en die hun leven hebben gegeven<br />

voor onze vrijheid en veiligheid.<br />

Ik dank U.<br />

14


Le jeudi 14 avril: visite du Westhoek avec<br />

votre association!<br />

Bien que la Première Guerre Mondiale soit<br />

terminé depuis plus de 86 ans, les traces en<br />

restent bien visble dans le ‘Westhoek’. En<br />

témoignent les nombreux cimetières, la porte<br />

de Menin, même la ville d’Ypres,<br />

complètement réconstruite depuis. <strong>Les</strong><br />

<strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong> organisent donc une excursion<br />

d’un jour vers la région. En voici le<br />

programme:<br />

- Départ de Diest à 7.00 heures.<br />

- Wolu Shopping Centre (côté arrière) à<br />

7.45 heures.<br />

- Premier arrêt: Peolkapelle (monument<br />

Guynemer, entre autres), cimetière de<br />

Langemark.<br />

- Lunch sandwich.<br />

- Tynecot et autres cimetières, le tout<br />

avec guide.<br />

- Musée In Flanders Fields à Ypres.<br />

- Diner vers 18 heures, départ vers la<br />

Porte de Menin vers 19.45 heures pour<br />

le Last Post.<br />

- Ensuite retour vers Bruxelles.<br />

Le prix de l’excursion est de 75 € par<br />

personne, y compris le car, le guide, l’entrée<br />

au musée, le lunch et le diner. Si vous désirez<br />

nous accompager, veuillez bien virer ce<br />

montant au compte 335-0135532-69 de<br />

Wilfried Tersago. Veuillez aussi le contacter<br />

si vous désirez monter ailleurs qu’au<br />

Shopping.<br />

Ne tardez pas de vous inscrire, le 14 avril,<br />

c’est dans huit semaines…<br />

15<br />

Excursion le<br />

jeudi 14 avril<br />

Uitstap op<br />

donderdag 14<br />

april<br />

Donderdag 14 april: met uw vereniging naar de<br />

Westhoek!<br />

Wereldoorlog I mag dan al bijna 87 jaar achter<br />

ons liggen, de wonden ervan zijn in de<br />

Westhoek nog goed zichtbaar. <strong>De</strong> vele<br />

kerkhoven, de Menenpoort, zelfs de ganse stad<br />

Ieper getuigt van de ongelooflijke vernielingen<br />

van toen. <strong>De</strong> <strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong> organiseren een<br />

autocarreis naar de streek, met volgend<br />

programma:<br />

- vertrek in Diest om 7.00 uur<br />

- Woluwe Shopping centre (achterkant)<br />

om 7.45 uur.<br />

- Eerste halte: Poelkapelle (o.a.<br />

Guynemer-monument), kerkhof van<br />

Langemark.<br />

- Broodjeslunch.<br />

- Tynecot en andere begraafplaatsen, alles<br />

met gids.<br />

- Museum In Flanders Field, Ieper.<br />

- Avondeten rond 18 uur, om 1945 uur<br />

naar de Menenpoort voor de Last Post.<br />

- Nadien terugreis naar Brussel.<br />

Voor dit alles, inclusief gids tijdens het ganse<br />

bezoek, inkom museum, lunch en diner vragen<br />

we u als inschrijving € 75 per persoon te storten<br />

op rekening 335-0135532-69 van Wilfried<br />

Tersago. Als u elders wil opstappen dan aan het<br />

Shopping center, neemt u dan met hem contact<br />

op.<br />

Wacht niet te lang om u in te schrijven, 14 april<br />

is binnen acht weken…


Avertissement<br />

La publication de cet annuaire est sujette à l’application de la loi du 8<br />

décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des<br />

traitements de données à caractère personnel. L’annuaire est strictement<br />

réservé à l’usage personnel des membres et ne peut pas être diffusé.<br />

Nous vous prions de bien vouloir aviser le secrétariat si, malgré le soin apporté à<br />

l’établissement de l’annuaire, il a pu se glisser dans sa composition des erreurs, des<br />

omissions ou des informations incomplètes. Merci pour votre collaboration.<br />

Secrétariat<br />

Wijngaardstraat 4<br />

3290 Diest<br />

Téléphone & Fax : 013 312 870<br />

E-mail : robert.feuillen@belgacom.net<br />

16<br />

Waarschuwing<br />

<strong>De</strong> publicatie van dit jaarboek is onderworpen aan de toepassing van de wet<br />

van 8 december 1992 betreffende de bescherming van het privé-leven in het<br />

kader van uitwisseling van gegevens met persoonlijk karakter. Dit jaarboek is<br />

strikt voorbehouden voor persoonlijk gebruik van de leden en mag niet<br />

verspreid worden.<br />

Mocht er ondanks onze goede zorgen bij het opstellen van deze ledenlijst toch nog<br />

een fout of weglating in zijn geslopen, wil u dan het secretariaat hiervan op de hoogte<br />

brengen? Met dank voor uw bereidwilligheid.<br />

Secretariaat<br />

Wijngaardstraat 4<br />

3290 Diest<br />

Telefoon & fax:013 312 870<br />

E-mail: robert.feuillen@belgacom.net


LES VIEILLES TIGES DE « VIEILLES TIGES »<br />

de l’Aviation belge van de Belgische luchtvaart<br />

Liste des membres Ledenlijst<br />

Edition: 12.01.2005 Uitgave 12.01.2005<br />

LÉGENDE<br />

(a) Nom et Prénom (a) Naam en Voornaam<br />

(b) Catégorie (VT : Vieille Tige - ACT : Actif - A : Adhérent - HE : Membre d’honneur) (b) Categorie (VT : Vieille Tige - ACT : Actief - A : Aangesloten lid - HE :Erelid)<br />

(c) Brevet/Licence (Premier brevet – Date - Délivré par - Promotion) (c) Brevet/vergunning (Eerste brevet – Datum - uitgereikt door - Promotie)<br />

(d) Date de naissance (d) Geboorte datum<br />

(e) Nationalité (e) Nationaliteit<br />

(f) Adresse (f) Adres<br />

(g) Téléphone (T), Fax (F), Portable (G), E-mail (M) (g) Telefoon (T), Fax (F), GSM (G), E-mail (M)<br />

***<br />

ABRÉVIATIONS – AFKORTINGEN<br />

AA: Administration de l’Aéronautique = AA-CB: Administration de l’Aéronautique du Congo Belge = AAC : Army Air Corps (US) = AA-E : Administration Aéronautique (Espagne) =ACRB: Aéroclub Royal de Belgique =<br />

ALAT: Aviation Légère de l’Armée de Terre (F) = BAF: Belgian Air Force = BAR: Belgian Army = BNY: Belgian Navy = BL: Bestuur der Luchtvaart = CDA: Cadets de l’Air = CDOT: Canadian <strong>De</strong>partment of Transport =<br />

EAC : Ecole de l’Aviation civile = FAF: Armée de l’Air (F) = FCVV: Fédération Francophone du Vol à Voile = KBAC: Koninklijk Belgische Aëroclub = LC : Luchtcadetten = RAF: Royal Air Force<br />

RCAF: Royal Canadian Air Force = OFSA: Office Fédéral Suisse de l’Air = RDC: République Démocratique du Congo = SAAF: South African Air Force =<br />

USAF: United States Air Force<br />

***<br />

A.- Membres effectifs et adhérents – Effectieve- en aangesloten leden<br />

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)<br />

1. ALAERTS Marc VT 1956 BAR 25.03.1934 B 1325 Dion-Valmont -Avenue du Fond Generet 32 T 010 24 33 06<br />

2. ALBOS Nicolas A 1997 AA 24.05.1976 B 4610 Beyne-Heusay – Rue de Fayembois 54/3 T 04 365 6001 – GSM : 0474 612 076<br />

M : nicolas.albos@proximus.be<br />

3. AELAERTS Paul VT 1967 BAR 26.11.1937 B 2930 Brasschaat – Vuurkruisenlei 1 T 03 653 2362<br />

4. ARNHEM Roger VT 1954 BAR 19.12.1925 B 2930 Brasschaat – Durentijdlei 14 T 03 663 0465 – M:roger.arnhem@skynet.be<br />

M: roger.arnhem@ wanadoo.be<br />

5. ARTIGES Marc A - - 06.06.1946 B 1300 Wavre -Rue de la Corderie 25 T 010 24 46 943<br />

6. BAECKELANDT Jacques VT 1952 BAF121 19.02.1930 B 1970 Wezembeek-Oppem -Clos des Bouleaux 29 T 02 731 08 83<br />

7. BAIKRY Marcel VT 1953 BAF124 12.12.1928 B 1140 Bruxelles -Avenue du Renouveau 31/46 T 02 215 94 07<br />

8. BALHAN Georges VT 1944 RAF102 14.08.1919 B 4020 Jupille-Sur-Meuse - Rue Charlemagne 126 T 04 362 70 69<br />

9. BARBIER Christian A - - 12.10.1943 B 4420 Saint-Nicolas – Rue du Centre 246 T 04 253 04 17<br />

M : christian.barbier@skynet.be<br />

10. BARÉ Paul VT 1965 AA 08.03.1933 B 1030 Bruxelles -Bld Léopold III, 43 Bte 29 T 02 726 22 68 – G: 0476 592 881<br />

11. BARON Jean VT 1955 USAF55I 24.10.1934 B 1180 Bruxelles -Rue Zeecrabbe 30/12 T 02 374 30 00 – G 0477 724 339<br />

12. BAUER Alfred VT 1953 ACF 12.10.1932 F F-62000 Dainville - Rue Calmette 5 T 00 33 321 514 892<br />

13. BAYART Robert VT 1947 RAF108 13.12.1925 B 3090 Overijse - Kasteelstraat 52 T 02 687 79 36<br />

14. BERGMANS Leon VT 1961 BAF 26.04.1940 B 3990 Peer - Molhemstraat 35 TF 011 632 051- G 0475 517 269<br />

M: leon.bergmans@yucom.be<br />

17


15. BERTRAND Roland VT 1955 BL 18.08.1928 B 1820 Steenokkerzeel - Populierenlaan 20 T 02 751 88 24<br />

16. BERY Georges VT 1951 BAF 20.08.1926 B 1820 Melsbroek - Haachtsesteenweg 222 T 02 751 82 41<br />

17. BICQUE Marcel VT 1966 BL 19.11.1938 B 8300 Knokke-Heist - Zeedijk 755 T 050 606 236<br />

18. BLADT Robert VT 1940 BAF81 14.05.1919 B 1200 Bruxelles - Avenue Paul Hymans 114/50 T 02 772 48 69<br />

19. BOCQUET Charles VT 1939 BAF82 24.04.1919 B 1180 Bruxelles - Avenue Winston Churchill 50/14 T 02 343 24 95<br />

20. BODART Serge ACT 1986 BAR 10.01.1960 B 1180 Bruxelles – Avenue Winston Churchill 247/18<br />

CDN Beaconsfield, Qc 149W 2P6 – 157 Allancroft Road T 00 1 514 693 5085<br />

M: serge.bodart@symfo.cdn<br />

21. BOEREWAART Frans-Hugo VT 1954 USAF54L 02.07.1931 B 5380 Fernelmont - Rue de la Gohiêtte 49 TF 081 855 368 M: frans.boerewaart@tiscali.be<br />

22. BOGAERT Jean VT 1957 AA 10.05.1934 B 1170 Bruxelles - Avenue Léopold Wiener 85/19 T 02 660 05 93<br />

23. BOGAERTS Jacques VT 1952 BAR 23.03.1926 B 1040 Bruxelles – Rue des Atrébates 139 T 02 734 3867 – F : 02 736 2352<br />

G : 0478 900 159<br />

24. BONNE Antoine VT 1954 USAF54R 05.02.1934 B 9880 Aalter - Kestelstraat 132 T 093 742 359- M: tony.bonne@skynet.be<br />

25. BOONE Jozef VT 1952 USAF52G 20.04.1933 B 3941 Hechtel-Eksel - <strong>De</strong> Vreedestraat 24 T 011 734 315- F 011 665 228- G 0475 262 466<br />

M: jo.bo@belgacom.net<br />

26. BOUCHAT Jean VT 1952 ACRB 29.08.1933 B 5032 Mazy - Rue de Marsannay 16 T 081 633 479<br />

27. BOUSEZ Charles VT 1962 CDA 30.07.1944 B 1200 Bruxelles - Avenue de la Charmille 10/50 T 02 770 90 59 – F 02 779 57 90<br />

G 0476 522 789 – M: ch.bousez@hypocrit.be<br />

28. BOUZIN Eric VT 1946 RAF101 15.08.1922 B 5660 Couvin - Rue du Parc Saint Roch 23 TF 060 347 961<br />

29. BRANDERS Henri VT 1943 RAF91 02.12.1923 B 3090 Overijse - Terrestlaan 28 T 02 687 98 73<br />

30. BRANDERS Léon HEVT 1943 RAF91 29.06.1922 B 1200 Bruxelles - Avenue Paul Hymans 115, Bte 7 T 02 734 63 77<br />

31. BRISBOIS Jacques VT 1954 USAF54I 27.09.1932 B F-83440 Tourettes - Chemin de Maracabre M: brisbois@club-intrenet.fr<br />

32. BROCART Jacques VT 1950 FAF 16.04.1926 F 6870 Saint-Hubert - Rue des Bois 82 T 061 611 491<br />

33. BUISSERET Claude VT 1954 USAF55F 17.01.1932 B 1090 Bruxelles - Avenue de Laeken 46 T 02 428 35 27<br />

34. BUISINE Léonce A - - 18.11.1931 B 1070 Bruxelles - Avenue Romain Rolland 51 T 02 524 34 57<br />

35. BUSSCHOTS Roger VT 1955 BAF129 29.12.1930 B 1420 Braine-l’Alleud - Rue de la Vau 141 T 02 384 51 57<br />

36. BUYENS Eric VT 1967 BL 31.01.1939 B 3500 Hasselt – Congostraat 28/6 T 011 254 590- F 011 232 253<br />

M: eric.buyens@pi.be<br />

37. BUYSE Paul A - 12.05.1937 B 9160 Lokeren - Hofstraat 20 T 09 346 8931 – M: buyse.lybaert@skynet.be<br />

38. BUYSE Robert VT 1952 USAF52E 26.06.1929 B 3071 Kortenberg - Engerstraat 82 T 02 759 73 69<br />

39. CABOOTER Danny VT 1969 BAR68B 01.03.1939 B 2930 Brasschaat - Ploegsebaan 30 TF 03 663 22 42 – G 0475 695 338<br />

M: stampe@skynet.be<br />

40 CALUWAERTS Eduard VT 1955 USAF55H 28.03.1933 B 2970 Schilde - Akkerstraat 29 T 03 384 01 66<br />

41 CARPENTIER Joseph VT 1947 AA 19.10.1925 B 1160 Bruxelles - Rue Valduc 221 T 02 672 80 53<br />

42 CARRON Jan VT 1972 BL 17.02.1939 B 9921 Vinderhoute – Rozenhoed 53 TF 09 227 77 21 – G: 0477 616 379<br />

M: jan.carron@pandora.be<br />

43. CASTERMANS Georges VT 1952 USAF52C 06.01.1932 B 1320 Hamme-Mille - Rue du Valduc 8 T 010 86 66 14<br />

44. CASTERMANS Serge VT 1942 SAAF-C8 23.11.1921 B F-06210 Le Cannet - Azur Soleil-Avenue Mont-Joli 3A TF 00 33 4 93 466 133<br />

45 CAULIER José VT 1965 BAR 07.03.1939 B 4845 Sart-lez-Spa - Large Voie 33 TF 087 770 486 – M: jose.on4lac@infonie.be<br />

46. CHARDON Christian VT 1969 BAR 09.03.1940 B 5004 Bouge - Rue des Ramiers 54 TF 081 201 389<br />

47. CHARLEZ Eric VT 1962 CNVV 22.10.1943 B 7110 La Louvière - Quartier des Anglais 13 T 064 22 44 74<br />

48. CHOFFRAY Jean ACT 1983 ACRB 11.10.1926 B 1180 Bruxelles - Avenue Montjoie 230/4 T 02 343 69 30<br />

49. CHOQUE Jacques VT 1958 AACB 22.08.1931 B 6690 Vielsam - Burtonville 39 T 080 216 888<br />

50. CLAES Pierre VT 1963 BAF148 24.12.1939 B 3271 Zichem - Weg Messelbroek 86 TF 013 774 863<br />

51. CLAEYS Paul VT 1957 EAC5 06.12.1931 B 3090 Overijse - Kastagnedreef 46 T 02 687 81 80<br />

52. CLARA Roger A - - 05.03.1926 B 9120 Melsele - Grote Baan 109 T 03 775 93 16<br />

18


53. CLOECKAERT Hugo VT 1952 USAF52E 06.09.1929 B 3090 Overijse - Trilpopulierenlaan 11 – TF 02 657 00 54<br />

M: cloeckaert@pandora.be<br />

54. COENRAETS Thierry VT 1975 AA 17.08.1951 B 1340 Ottignies - Avenue des Chevreuils 4 T 010 412 916<br />

55. COLIN Daniel VT 37/38 BAF77 16.05.1915 B 1081 Bruxelles - Boulevard Mettewie 10/23 T 02 414 58 72<br />

56. COLLARD Raymond ACT 1978 BAR77B 30.01.1950 B 1933 Sterrebeek - Dallaan 46 T 02 784 34 57 – G 0477 585 992<br />

M: collard.raymond@compaqnet.be<br />

57. CONRARDY Michel VT 1969 EAC16 05.08.1946 B 1435 Hévillers - Avenue de la Fontaine 22 T 010 656 842 M: michel.conrardy@tiscali.be<br />

58. COOMANS Jacques VT 1962 AA 07.09.1931 B 1950 Kraainem - Avenue des Grands Prix 20 T 02 731 48 20<br />

59. CORDY Andrée VT 1965 OFA 20.06.1944 B 6950 Nassogne - Rue du Thier des Gattes 43 T 084 210 842<br />

60. COULBEAUX Willy VT 1957 AA 17.05.1925 B 7050 Jurbise - Route d’Ath 141 T 065 226 348 – G 0495 762 835<br />

61. COULÉE Robert VT 1954 BAF125 07.07.1932 B 1300 Wavre - Avenue Molière 23/8 TF 010 248 987 – G 0477 267 573<br />

M : robertcoulee@skynet.be<br />

63 COULON Frank VT B F-06800 Cagnes-sur-Mer – Domaine du Loup, Le Boréon D<br />

64 CROONENBERGHS Jean VT 1955 USAF55H 08.01.1933 B 8300 Knokke-Heist - Graaf Jans Dijklaan 376 T 050 602 959<br />

M: Jean.croonenberghs@skynet.be<br />

65 CUNHA Yvonne VT 1977 BL 31.03.1945 B 2900 Schoten - Fazantendreef 35 TF 03 652 1156 – G 0476 480 820<br />

66 DAEMS Michel VT 1960 KBAC 11.06.1943 B 2600 Berchem - Marsstraat 34 TF 03 235 27 01 – G: 0495 123 323<br />

M: mdaems@pi.be<br />

67 DALCQ Jean-Marie A - - 05.05.1949 B 1200 Bruxelles - Avenue de Broqueville 270/9 T 02 762 27 21<br />

68 DARDENNE José VT 1961 AA 22.04.1927 B 4869 Cornesse - Sur-les-Bouhais 63 087 460 891<br />

69 DARQUENNES André VT 1954 BAF 15.03.1935 B 1410 Waterloo – Avenue du Sagittaire 17 T 02 354 21 58<br />

M : a.darquennes@worldonline.be<br />

70 DAUBRESSE Pierre VT 1947 BAF109 30.04.1925 B 1040 BrUxelles -Avenue Cdt Lothaire 7 T 02 733 73 14<br />

71 DAUNAU Jacqueline A - - B<br />

72 DAUW Ferdinand VT 1959 KBAC 17.12.1929 B 3001 Heverlee - Naamsesteenweg 483 T 016 220 898<br />

73 DAVIN Fernand VT 1971 AA 26.11.1948 B 6940 Durbuy - Rue du Moulin de Petite Somme 13 TF 086 322 700<br />

74 DAVOINE Jacques VT 1954 BAF125 09.02.1932 B 1400 Nivelles - Rue Emile Vandervelde 90 T 067 215 677<br />

75 DEBACKER Léon VT 1943 RAF97 06.05.1924 B 8660 <strong>De</strong> Panne - Emile Verhaerenlaan 7 Bus 0301 T 058 414 786<br />

76 DEBAERE Frans VT 1969 FAA 21.12.1935 B 1820 Steenokkerzeel - Magniolalaan 31 T 02 751 76 65<br />

77 DEBATISSE Robert VT 1952 BAF 23.12.1927 B 1820 Steenokkerzeel - Vliegenierlaan 1 TF 016 655 311 – G 0478 728 152<br />

M: robertdebatisse@belgacom.net<br />

78 DEBECHE Albert VT 1942 RAF90 19.05.1919 B 4260 Braives - rue Cornuchamps 6 T 019 698 413<br />

79 de BIOLLEY vicomte Bernard VT 1961 BAR145 09.09.1933 B 3800 St Truiden - Terkelen, Engelbamp 25 T 011 683 639<br />

80 DE BOECK Jean VT 1968 AA 14.05.1930 B 1150 Bruxelles - Avenue Général de Longueville 22/12 T 02 762 47 94<br />

81 DEBOURSE Pierre VT 1965 RDC 03.12.1930 B 7781 Houthem-Comines – Chaussée d’Houthem 45 T 056 557 07<br />

82. DEBOUVRY Jacques A - - 21.01.1928 B 1170 Bruxelles – Drève des Equipages 49 T 02 672 2110 – F 02 675 30 85<br />

M : debouvryj@swing.be<br />

83. DEBRUYN Roger VT 1961 BAR 17.03.1935 B D-58313 Herdecke – Vormaller Weg 2 T 0049 2330 4824 – F 0049 2330 124319<br />

G: 0049 177 753 2681<br />

M: roger.debruyn@gmx.de<br />

84. DECHAMPS Jean-Pierre A - - 16.04.1934 B 3580 Beringen - Torenveldstraat 14 T 011 426 653 – G 0479 901 975<br />

85. DECLERK Frans VT B 2150 Borsbeek - Manebruggestraat 356 TF 03 321 6178 – G 0475 660 739<br />

86. DE CLIPPEL Theo VT 1953 USAF53A 21.02.1932 B 3370 Boutersem - Domstraat 24 016 734 167<br />

87. DE COCK André VT 1949 BAF110 04.04.1926 B 7030 Saint-Symphorien - Rue P. Dufour 31 T 065 311 019<br />

88. DECOCK Jean-Pierre VT 1958 ACRB 17.12.1942 B 1080 Bruxelles - Rue Pierre Victor Jacobs 18 T 02 426 67 17 – F 02 426 69 86<br />

M : synergic@skynet.be<br />

19


89. de CONINCK Georges VT 1946 AA 16.01.1920 B 1050 Bruxelles - Avenue Molière 501/14 T 02 344 46 38<br />

90. de FABRIBECKERS de CORTILS<br />

et GRÂCE Chevalier Charles VT 1964 BAF 01.05.1939 B 6280 Gougnies - Rue de Dinant 47 T 071 501 037<br />

91. DEFAYS-BONTEMPS Gaby A - - 19.07.1936 B 5372 Méan - Rue des Ecoles 2 T 086 322 284<br />

92. DEFER Guy VT 1967 EAC16 20.02.1942 B 1970 Wezembeek-Oppem - In de Poort 26/23 TF 02 731 62 22 (Eté-Hiver)<br />

E-29640 - Edificio Ronda III-71 T 00 34 952195075 (Printemps-Automne)<br />

93. DEFOUR Olivier VT 1954 BAF126 07.01.1934 B 1357 Hélecine - Rue de l’Abbaye 69 T 019 655 264<br />

94. de GARADY Alexandre VT 1949 AA 25.01.1933 B 6950 Nassogne - Rue Thier des Gattes 43 T 084 210 842<br />

95. de GERLACHE de GOMERY<br />

Baron Gaston VT 1944 RAF97 17.11.1919 B 9750 Zingem - Korte Aststraat 12 T 093 841 809<br />

96. DEGEY Joseph ACT 1973 AA 21.05.1941 B 5000 Namur - Rue des Hayettes 14 T 081 739 574 – G 0496 165 842<br />

97. DE GOBERT Pierre A - - 27.09.1946 B 1301 Bierges - Avenue des Aubépines 6 T 010 411 596 – F 010 412 370<br />

98. de GOES Jacques VT 1953 USAF53B 15.02.1930 B 1030 Bruxelles - Avenue Paul <strong>De</strong>schanel 243/7 T 02 216 74 73<br />

99. DE GREEF Alphonse VT 1952 USAF52B 21.07.1931 B 5030 Gembloux - Rue du Zémont 29 T 081 615 818<br />

100. DE GREEF Jacques VT 1943 RAF91 21.06.1918 B 1330 Rixensart - Rue Albert Croy 2C T 02 653 72 64<br />

101. DE GREEF Jean ACT 1975 BL 14.10.1935 B 9500 Zarlardinge – Torenstraat 6 TF 054 422 338 – M: jangreef@hotmail.com<br />

102. DE JONGHE Rodolf VT 1960 KBAC 30.06.1921 B 9000 Gent - Gustaaf Callierlaan 84 T 09 225 74 62<br />

103. DE KEERSMAECKER Pierre VT 1952 BAF118 19.06.1928 B F-06210 Mandelieu - Riou de l’Argentière A312,<br />

Avenue Jacques Cartier TF 00 33 492 975 845<br />

104. DEKNOP Marcel VT 1952 USAF52A 10.04.1929 B 6182 Souvret - Place de la Baille 4 T 071 453 537<br />

105. de LACROIX de VAUBOIS Bertrand HEVT 1959 ALAT 13.01.1933 F F-75006 Paris - 5, Rue Guénégaud TF 00 33 1 46 345 344<br />

106. de LANNOY-CLERVAUX Comte Claude A - - 16.06.1931 B 1140 Bruxelles - Avenue Cicéron 25/11 T 02 705 48 02<br />

107. DELBECQ Jean VT 1952 USAF52G 02.03.1933 B F-06140 Vence - Chemin des Salles 196 TF 00 33 4 93 581 305<br />

M : cj.delbecq@wanadoo.fr<br />

108. DE LEYN Daniel VT 1958 BL 09.11.1938 B 8300 Knokke-Heist - Smedenstraat 26 T 050 627 600<br />

109. DELFLY André VT 1951 USAF51G 17.04.1931 F F- 59170 Croix - Rue Lacépède 18 T 00 33 3 20 727 524<br />

F-02840 Samoussy - Route de Laon 3 T 00 33 3 23 221 956<br />

110. de LIGNE Prince Antoine HEVT 1944 RAF97 08.03.1925 B 7970 Beloeil - Château de Beloeil T 069 689 506<br />

111. DELMOTTE Yvan VT 1956 AA 25.04.1931 B 1410 Waterloo - Avenue Fructidor 36 T 02 354 61 59<br />

112. DELNATTE-SILLEN Valentine A 26.08.1934 B 1910 Kampenhout - Van Bellingenlaan 54 TF 016 655 364 – M: elise.delnatte@skynet.be<br />

113. de LOOZ-CORSWAREM ACT 1979 AA 23.07.1948 B 6567 Merbes-le-Château - Rue Saint-Martin 57 T 071 557 405 – G 0475 542 391<br />

comte René-Michel M : renem.delooz@skynet.be<br />

114. DEMAN Philippe A - - 06.03.1956 B 1150 Bruxelles - Avenue Brillat Savarin 11 T 02 648 85 00 – G 0497 599 283<br />

M : maome@infonie.be<br />

115. DE MEY Lucien VT 1945 RAF100 31.07.1921 B F-83600 Fréjus - La Miougrano – F02<br />

Avenue de Provence 1376 T 00 33 494 537 334<br />

1160 Bruxelles – Avenue F. Génicot 14/11<br />

116. DEMEY-BENS Josette A - - 13.01.1923 B 8400 Oostende – H. Serruyslaan 4/14 T 059 516 592<br />

117. DEMOLIN Jean-Paul VT 1960 ACRB 18.01.1940 B 1170 Bruxelles – Rue de la Cigale 83 T 02 675 86 86<br />

118. DEMOT Marcel VT 1971 BAR 05.05.1940 B 3550 Heusden-Zolder – Schootstraat 4 TF 011 423 256 – G 0473 742 112<br />

M: marcel.demot@pi.be<br />

119. DENIS-PELGRIMS de BIGARD Chant. A - ----- B 1070 Bruxelles – Avenue du Roi Soldat 26 T 02 520 96 25<br />

120. DE PAUW Rudi ACT 1982 BL 16.02.1953 B 9830 Sint-Martens-Latem – Valerius <strong>De</strong> Saedeleerlaan 3 TF 09 282 00 22 – G 0478 883 652<br />

M: Rudi.<strong>De</strong>Paux@pi.be<br />

121. DEPIERREUX André VT 1954 USAF54O 01.03.1931 B 6900 Marche-en-Famenne - Rue <strong>De</strong>vant-le-Bois 69 T 084 313 061<br />

20


122. de RAIKEM Maurice VT 1952 BAR 02.07.1925 B 1420 Braine-l’Alleud - Avenue des Bouleaux 17 T 02 354 89 92<br />

123. DE ROM Guido VT 1947 RAF108 06.07.1923 B 3090 Overijse - Olmengaarde 13 T 02 688 04 17<br />

124. DE RUDDER Charles VT 1957 EAC5 16.11.1926 B 1040 Bruxelles - Place du Roi Vainqueur 25 T 02 735 03 62<br />

125. DE RUYCK Jean-Pierre A - - 15.04.1926 B 8434 Westende - Langenstraat 116 T 058 236 530<br />

126. DE RYBEL Pierre VT 1960 BAR 12.07.1933 B 8310 Brugge – Avignonlaan 16<br />

127. DE RYCKER Jean VT 1959 BAF143 25.11.1937 B 1380 Ohain - Chemin de la Brire 10 T 02 653 23 37<br />

128. de SCHREVEL Thierry ACT 1976 BAF73B 05.12.1952 B 5310 Boneffe - Rue du Bonijoux 30 TF 081 856 055 – G 0475 443 492<br />

M : deschrevelt@yahoo.fr<br />

129. de SMAELE Christian VT 1962 ACRB 06.01.1936 B 6120 Nalinnes - Rue de Blégissart 5 T 071 228 471 – G 0477 415 061<br />

130. de SMET José VT 1963 RDC 30.03.1934 B 1160 Bruxelles – Avenue Gustave <strong>De</strong>mey 35 T 02 759 80 06 - G 0475 482 858<br />

131. DESQUIENS Jean VT 1950 BAR 28.11.1923 B 1932 St Stevens-Woluwe – Graaf A. Ryckmans 8 T 02 720 75 62 – G 0479 607 620<br />

M: jean.desquiens@skynet.be<br />

132. DESSOUROUX René-Léon VT 1960 FCVV 06.06.1941 B 5100 Naninne – Rue Neuve 16 T 081 400 182<br />

133. DE STUYVER Jacques VT 1954 USAF55C 24.03.1933 B 3700 Tongeren - Meyerstraat 23 T 012 233 183 M: J<strong>De</strong>stuyver@yucom.be<br />

134. DE TEMMERMAN Michel VT 1952 USAF52F 28.02.1931 B 8400 Oostende - Zeedijk 166/3 T 059 809 081<br />

135. DETHY Robert A - - 16.11.1923 B 1082 Bruxelles - Avenue Laure 59 T 02 468 39 26<br />

136. DE VESTEL Paul ACT 1975 BAF72D 20.05.1953 B 2150 Borsbeek – Mannebruggestraat 358 TF 03 322 3799 – G 0477 609 375<br />

M: paulf104@skynet.be<br />

137. de VILLE de GOYET Léon VT 1947 RAF107 19.03.1923 B 1420 Braine-l’Alleud - Avenue des Muguets 25 T 02 354 51 38<br />

138. DEVOLDER Guy VT 1954 USAF55F 05.04.1933 B 1040 Bruxelles - Rue des Champs 4 T 02 640 33 96 – G 0477 31 39 38<br />

139. DEWAELHEYNS Jacques VT 1952 RCAF123 21.06.1933 B 1200 Bruxelles – Avenue de Broqueville 94/18 T 02 762 08 41 – M : interneas@skynet.be<br />

140. DEWASME Henri VT 1965 BAF64A 05.03.1945 B 5310 Warêt-la-Chaussée - Chaussée de Namur 446 T 081 513 272<br />

141. DE WEERDT Sylvain VT 1958 BAR 02.10.1935 B 2140 Borgerhout - Oedenkovenstraat 39 TF 03 236 29 54 – M: sylvain_d_@yahoo.fr<br />

142. de WOUTERS de BOUCHOUT Bruno VT 1967 BAF66B 13.12.1943 B 5537 <strong>De</strong>née - La Tilette 15 TF 071 794 477 – G 0475 856 565<br />

143. DE WULF Herman ACT 1985 AA 09.01.1935 B 1785 Merchtem - Hof te Hammelaan 29 T 02 460 23 02 – G 0475 716 235<br />

M: herman.dewulf@skynet.be<br />

144. D’HAESE Charles VT 1954 BAF125 14.06.1934 B 1050 Bruxelles - Avenue Louise 536/10 T 02 649 99 13<br />

145. DILLIEN André VT 1951 AA 05.09.1929 B 1170 Bruxelles - Rue des Cyclamens 6 TF 02 673 36 32 – G 0476 909 786<br />

146. DILLIEN Michel VT 1969 AA 25.02.1953 B 1160 Bruxelles - Avenue Henri Strauven 12 TF 02 762 67 36 – G 0475 950 822<br />

M : michel.dillien@belgacom.net<br />

147. DISPAUX Jean-Claude VT 1956 ACRB 11.03.1941 B CH-1806 Saint-Léger - Chemin des Cerisiers 12 TF 00 41 294 352 52<br />

148. DÔME Jacques VT 1937 BAF73 14.12.1915 B 1200 Bruxelles - Aux Arcades- Avenue Paul Hymans 44 T 02 778 04 37<br />

149. DONNET Hervé VT 1950 BAF114 01.04.1929 B 1390 Biez - Bruyères Marion 10 T 010 845 227<br />

150. DONNET baron Michel, DFC VT 1938 BAF77 01.04.1917 B 1640 Rhode-Saint-Genèse - Avenue de l’Ecuyer 45 T 02 358 35 19<br />

151. DORMANT Jean-Louis ACT 1989 ACRB 16.09.1952 B 5020 Flawinne - Rue Belle-Vue 61 T 081 734 227<br />

152. D’OTREPPE de BOUVETTE Baron Jean VT 1948 ACRB 16.12.1920 B 4317 Borlez-Faimes – Bois du Grand Bon Dieu T 019 566 207<br />

153. DOUTRELOUX Michel VT 1951 AA 17.06.1930 B F-83560 Vinon-sur-Verdon - Rue Henri Pardigon 46<br />

154. DRUEZ Monique A - - 05.12.1942 B 4682 Oupeye - Route de l’Etat 158 G 0476 657 851<br />

155. DUBART Georges VT 1949 BAF111 24.05.1929 B 1410 Waterloo - Drève Richelle 252 T 02 354 06 43 – M: youri.d@skynet.be<br />

156. du BOIS de CHANTRAINE, baron A 1997 AA 31.10.1959 B 1060 Bruxelles - Rue de la Victoire 201 TF 02 537 50 06<br />

Loïc<br />

157. DULIEU Aimé VT 1960 AA 11.03.1923 B 1300 Limal - Chemin des Maréchaux 45 T 010 416 269<br />

158. DUMONT Christian VT 1965 ACRB 22.02.1947 B 7333 Tertre - Cité Wauters 10 T 065 676 531<br />

159. DUMOULIN Alphonse VT 1953 ACRB 15.09.1927 B 4020 Jupille-sur-Meuse - Rue des Trixhes 64 TF 04 362 63 79 – G 0496 767 336<br />

M : al.dumoulin@skynet.be<br />

21


160. DUQUET Albert VT 1951 BAF115 28.05.1929 B 9230 Wetteren - Wegvoeringstraat 180 T 093 690 850<br />

161. DURAND Georges A 1998 ACRB 13.10.1932 B 1420 Braine l’Alleud – Clos du Sadin 53 T 02 384 55 35 – M: gld@belgacom.net<br />

162. ENGLEBERT Guy VT 1958 AA 21.12.1937 B 5590 Haversin - Route de Pessoux 65A T 083 688 774 M : guy.englebert@skynet.be<br />

163. ESCH Francis VT 1954 BAF126 01.06.1934 B 1150 Bruxelles - Rue D. <strong>De</strong> Jonghe 53/5 T 02 726 50 16 – M: francis.esch@skynet.be<br />

164. FABRY Simone-Marie A - - B 4430 Ans - Rue Joseph Servais 59 TF 04 263 51 70<br />

165. FAIN Jean VT 1950 AA 06.06.1926 B 1950 Kraainem - Avenue Val-au-Bois 26 T 02 731 50 20<br />

166. FAMENNE Guy VT 1960 BAF140 25.06.1941 B 5100 Jambes – Rue Kéfer 18/31 T 081 309 555 – G : 0475 367 998<br />

167. FAVRESSE Daniel VT 1968 AA 30.01.1933 B 6997 Erezée - Rue du Thier 6 T 086 477 937<br />

168. FEUILLEN Robert VT 1951 BAF 21.07.1927 B 3290 Diest - Wijngaardstraat 4 TF 013 312 870 – G: 0484 370 480<br />

M: robert.feuillen@belgacom.net<br />

169. FLORENT Jean VT 1947 AA 12.09.1925 B 1070 Bruxelles - Avenue Marius Renard 35/5 T 02 527 85 08 M : jean.florent@skynet.be<br />

170. FRANCOIS Paul VT 1953 USAF53B 17.01.1930 B 1470 Bousval - Rue du Point du Jour 33 T 010 613 189<br />

171. FRANCOIS Robert VT 1944 RAF89 25.08.1920 B 8400 Oostende - Albert 1ste Promenade 16/18 T 059 509 449<br />

172. FRANCOU Joseph VT 1953 BAF122 07.04.1928 B 1470 Bousval - Rue du Grand Arbre 16 T 067 771 562 – G 0476 797 275<br />

173. FRIMOUT Burggraaf Dirk HE 1992 Atlas-1 21.03.1941 B 1150 Brussel - Laurierlaan 1<br />

Space mission<br />

174. FROMONT André VT 1949 BAF111 18.01.1927 B E-03599 Altea La Vieja - Avenida Principal 75, Buzon 247 TF 00 34 965 846 358<br />

Sierra de Altea 1 M : and.fro@wanadoo.es<br />

175. GAYE Antoine VT 1952 BAF120 07.07.1929 B 3080 Tervuren - Evenaarsbinnenhof 2 T 02 767 19 53<br />

176. GENDARME-HENDRICÉ Yvonne VT 1951 AA 01.02.1927 B 4000 Liège - Rue Wiertz 12 T 04 226 35 13<br />

177. GENGLER Jean-Claude VT 1959 AA 05.03.1938 B 7090 Petit-Roeulx-lez-Braine - Rue du Calvaire 7 T 067 560 153<br />

178. GÉRARD Arthur A - 22.07.1953 B 5030 Beuzet – Rue de la Station 49 T 081 568 421 – G 0496 165 843<br />

179. GÉRARD Christian A - 01.03.1942 B 4020 Liège 2 – Rue de Verviers 27 TF 04 343 1500 – M : christgerard@skynet.be<br />

180. GÉRUZET Michel VT 1954 USAF55F 05.02.1935 B 1970 Wezembeek-Oppem - Chaussée de Malines 234 T 02 731 33 56<br />

181. GHOOS Jozef VT 1968 BL 03.05.1929 B 2000 Antwerpen- Kolveniersstraat 6 TF 03 231 62 75<br />

182. GIELEN Hendrik VT 1957 BAR 13.04.1936 B 3770 Riemst - Grotestraat 8A T 012 392 261 – M: hendrik.gielen@skynet.be<br />

183. GIELIS Achille VT 1967 BAF66A 26.04.1946 B 3500 Hasselt - Kuringersteenweg 69 TF 011 251 360 – G 0494 309 266<br />

M: achille.gielis@pandora.be<br />

185. GILLIEAUX Claude VT 1959 ACRB 16.03.1940 B 1180 Bruxelles - Avenue Jacques Pastur 104 T 02 374 48 57<br />

M : claude.gillieaux@skynet.be<br />

186. GILSON Franz VT 1960 BAF 11.02.1939 B 5590 Conneux - Rue de Conneux 4 T 083 214 546 – G 0475 870 857<br />

187. GILSON Jean-Pierre VT 1961 BAF147 08.10.1940 B 7090 Hennuyères – Avenue du Griffon 24 F 067 647 731 – G 0473 350 503<br />

M : judo@skynet.be<br />

188. GODART André VT 1970 AA 05.09.1933 B 7000 Mons - Rue Cronque 2 T 065 351 652<br />

189. GOEMAERE, chevalier Pierre-Jean VT 1944 RAF95 19.05.1923 B 1180 Bruxelles – Avenue de Messidor 207/3 T 02 345 18 27<br />

190. GOETHALS Pierre VT 1953 BAF123 08.10.1928 B 8490 Varsenare - Nieuwenhovedreef 8 T 050 389 090<br />

191. GOOSSENS Camille VT 1958 BAF135 21.01.1935 B 1500 Halle - Groeningenstraat 10 TF 02 356 98 89 – G 0477 218 697<br />

M: camille.goossens@skynet.be<br />

190. GOUTERS Pierre VT 1954 USAF54O 22.04.1932 B 4300 Waremme - Rue Luciflore 13/6 TF 019 324 915 – G 0497 703 108<br />

M : p.gouters@skynet.be<br />

191 GOVAERTS Jan VT 1953 BAF118 29.06.1932 B 3001 Heverlee - Kerspelstraat 27 T 016 404 664 – G 0478 970 490<br />

192 GRÉGOIRE Guy VT 1969 USAF52G 21.09.1933 B 3090 Overijse - Vlierbeekberg 269 TF 02 657 19 71 – G 0496 708 292<br />

193 GRISARD de la ROCHETTE Thierry VT 1956 BAF130 25.05.1933 B 4550 Nandrin - Croix-André 103 T 04 371 49 68<br />

194 GUERRA Guy VT 1946 RAF100 18.10.1924 B 1473 Glabais - Sentier du Bois Hanin 3 TF 067 639 422<br />

195 GUFFENS Jacques VT 1954 BAF 05.12.1928 B 1420 Braine-l-Alleud - Rue G. Rodenbach 4 02 387 35 98<br />

196 GUILLOT-PINGUE Jean VT 1954 BAF125 12.07.1933 B 4000 Liège - Rue Fond-des-Tawes 193 T 04 227 17 56<br />

197 GUYOT Jean-Claude VT 1968 BAR67C 17.09.1944 B 5020 Malonne – Vieux Chemin de Namur 27 T 081 441 719<br />

22


198 HAIDON René-Louis VT 1974 BAR 26.06.1936 B 7900 Leuze - Avenue de Wallonie 52 TF 069 661 829 – G 0478 974 594<br />

199 HANCHAR Mireille A - - 13.12.1937 B 1050 Bruxelles - Rue du Mail 55<br />

200 HANZE Guy VT 1943 RAF89 04.06.1921 B 1380 Lasne - Rue de la Culée 12 T 02 633 35 40<br />

201 HAYOT Henri VT 1950 BAF114 21.05.1924 B 1030 Bruxelles - Avenue Ernest Cambier 121 T 02 705 33 08<br />

202 HAYT Claude VT 1960 BAF142 30.09.1939 B 5100 Jambes - Rue Mazy 59/11 T 081 300 369 – G 0479 586 739<br />

M : claudehayt@wanadoo.be<br />

203 HEIMES Léopold HEVT 1937 BAF 31.08.1916 B 6464 Baileux -Rue des Battis 7 T 060 219 077<br />

204 HERINCKX Jean-Pierre VT 1960 ACRB 10.05.1935 B 1180 Bruxelles -Avenue Bourgmestre Herinckx 8/39 T 02 343 93 77- M : jph5@skynet.be<br />

205 HERPHELIN André VT 1954 USAF54 17.02.1930 B 6000 Charleroi - Boulevard Joseph II, 24/01 T 061 319 790<br />

206 HEYNEN Jacques VT 1979 EAC11 10.06.1939 B 1450 Chastre - rue des Aviateurs 17 TF 081 600 690<br />

207 HIMSCHOOT Micheline A - - 30.11.1943 B 1640 Rhode-St-Genèse – Rue de la Station 112 T 02 305 93 54 – G : 0496 273 418<br />

208 HIRSCH Robert VT 1942 SAAF-C1 26.04.1920 B ZA-2094 Johannesburg - 30 Floss Street, Kensington T 00 27 11 618 4 554 – F 00 27 11 618 1879<br />

M : paulhir@axisafrica.co.za<br />

209 HOFMANS Willy VT 1965 BAR 17.07.1934 B 2930 Brasschaat - Zegelei 22 T 03 663 52 00 – F 03 633 23 93<br />

M rajuma@pi.be<br />

210 HOMBLÉ Marcel VT 1952 USAF52G 10.12.1932 B 8380 Zeebrugge - Zeedijk 9 Bus 20 T 050 20 06 79<br />

211 HOMBLÉ Michel VT 1954 USAF54M 06.04.1934 B 3001 Heverlee - A. <strong>De</strong>launoislaan 19 T 016 234 656<br />

212 HOUSIAUX Pierre VT 1954 AA 23.05.1930 B 5170 Profondville - Chemin du Beau Vallon 5 T 081 412 826<br />

213 HOUYOUX Odette VT 1956 AA 24.02.1924 B 8420 Wenduine – Markt 32 T 050 423 187<br />

214 HUBIN Paul VT 1958 BAF135 29.05.1936 B 3210 Lubbeek - Schubbeekdriesweg 8 T 016 622 525<br />

215 JACQUET René ACT 1979 AA 26.05.1935 B 1190 Bruxelles - Avenue du Globe 47/55 T 02 344 11 64 – G 0479 764 754<br />

216 JANSSENS Alexandre VT 1951 BAF115 05.11.1928 B 5350 Evelette - Rue Gilmar 56 T 085 612 241 – M :janssensalex@skynet.be<br />

217 JANSSENS August VT 1961 BAF 09.11.1925 B 3970 Leopoldsburg – Couwenbergstraat 3/8 G 0494 124 022<br />

218 JANSSENS Auguste VT 1960 BAF139 24.04.1939 B 4460 Grâce-Hollogne - Rue des 18 Bonniers 121 T 04 239 13 56<br />

219 JANSSENS Emile VT 1960 BAF 27.07.1934 B 3191 Boortmeerbeek - Mimosalaan 41 – 3191 T 015 612 374<br />

220 JANSSENS Xavier VT 1956 BAF131 18.04.1935 B 1640 Rhose-St-Genèse - Rue Gabrielle 16 T 02 380 91 90<br />

221 JANSSENS de VAREBEKE Patrick VT 1963ACRB 05.08.1941 B 3052 Blanden – Hertogenveld 20 TF 016 402 482 – G 0475 628 690<br />

M: rajan@skynet.be<br />

222 JASPIS Georges, DFC VT 1936 BAF78 11.11.1916 B 1360 Malèves-Ste-Marie - Rue de Thorembais 15 T 010 888 619<br />

223 JAUMOULLE Fernand VT 1942 SAAF-C1 25.04.1921 B 1380 Ohain - Route de la Marache 49 T 02 633 19 77<br />

224 JORION Aloïs VT 1954 ACRB 21.09.1929 B 7900 Leuze - Place Albert 1 er , 18 T 069 664 816 – G 0497 584 855<br />

225 JOURET René ACT 1983 AA 15.02.1940 B 5590 Ciney – Rue du Cimetière 5 TF 083 214 166<br />

226 JOUREZ Paul VT 1954 USAF54L 25.07.1930 B 1470 Baisy-Thy - Rue de la Croisette 56 TF 067 790 337<br />

227 KAMERS Jean VT 1949 BL 14.02.1929 B 1970 Wezembeek-Oppem - Rode Beukenlaan 22 T 02 731 17 88<br />

228 KENENS Jules A - - 27.01.1932 B 4053 Embourg - Rue L. Bosny 5<br />

229 KIRSCHEN Peter ACT 1986 AA 01.04.1951 B 1160 Bruxelles - Avenue Charles Madou 2/13 TF 02 461 2536 – G 0476 682 700<br />

M : peter.kirschen@skynet.be<br />

230 KNAFF Serge ACT 1984 AA 24.04.1959 L 1200 Bruxelles – Rue Th. <strong>De</strong> Cuyper 280 TF 02 763 0541 – G 0475 423 846<br />

M: knf@belgacom.net<br />

231 KOEWÉ Renée A - - 20.04.1928 B 5560 Houyet - Rue du Vivi 3 T 082 666 092<br />

M : renee.koewe@versateladsl.be<br />

232 KOTHER Willy VT 1954 USAF55C 28.01.1933 B 4180 Hamoir – Rue d’Anthisnes 11 T 086 387 591<br />

233 KUHNEMANT Robert A 1991 ACRB 15.08.1926 B 6250 Aiseau - Rue des Forges 44 T 071 771 354<br />

234 LADEN Edouard VT 1944 RAF99 17.10.1921 B 1933 Sterrebeek - Jagerstraat 100 T 02 731 22 60<br />

235 LAFORCE Albert VT 1943 RAF89 11.11.1922 B 3010 Kessel-Lo - Coosemansstraat 166 T 016 256 466<br />

23


236 LALLEMANT Raymond, DFC VT 1941 RAF82 23.08.1919 B 7034 Obourg - Rue du Camp 154<br />

237 LAMBERMONT Leo VT 1952 USAF52G 17.10.1933 B 3300 Tienen - Villapark 25 T 016 812 970<br />

238 LAMBERT André VT 1963 BAR 08.04.1936 B 1400 Nivelles - Allée du Jaquemart 6/45 TF 067 220 920<br />

239 LAMON William VT 1963 RCAF 26.03.1938 US USA-97405-1248 – Eugene, Oregon - 3301 Videra Drive T 00 1 541 484 4032 – F 001 541 3388405<br />

M: wcl1436@comcast.net<br />

240 LAMS Roger VT 1958 BAF135 02.12.1936 B 3670 Gruitrode - St. Willibrodusstraat 6 T 089 852 070 – M: roger.lams@Pandora.be<br />

241 LAPORT Philippe VT 1951 AA 04.02.1925 B 4140 Sprimont - Rue de l’Entente 16 T 04 252 36 07<br />

242 LAPORT-HAVERSIN Ghislaine VT 1952 AA 23.10.1926 B 4140 Sprimont - Rue de l’Entente 16<br />

243<br />

244 LAPORTE Théophile VT 1961 BAF144 16.09.1940 B 4460 Horion-Hozémont - Avenue des Acacias 112 TF 04 250 56 64 – G 0473 278 190<br />

M : laporte.garot@skynet.be<br />

245 LAPRAILLE José A 1986 FCFVV 17.02.1960 B 6987 Hodister - Rue des Fagnes 4 T 084 478 362<br />

246 LAUMANS Robert VT 1941 RAF82 04.12.1920 B 1300 Wavre - <strong>Les</strong> Erables 2- Route de Namur 177/9 T 010 227 090<br />

247 LAURENT Jules VT 1935 BAF71 02.03.1912 B 1140 Bruxelles - Rue de Genève 119/1 T 02 705 49 83<br />

248 LAURENT Robert VT 1952 AA 26.05.1926 B 5002 St-Servais - Rue Léopold de Hulster 68 T 081 731 575 – F 081 743 937<br />

249 LAUS Gaston VT 1952 USAF52F 06.07.1931 B 1200 Brussel - Haagbeukenlaan 12/16 T 02 762 43 69 & 02 356 23 60<br />

250 LAUWERS Jean VT 1946 AA-CB 21.07.1920 B 2800 Mechelen - Nekkerspoel 250 T 015 203 637<br />

251 LAWARÉE Jean-Claude A - - 25.07.1947 B 4040 Herstal – Rue des Fondeurs 40 T 04 264 90 94 – G 0496 879 713<br />

252 LEBEAU Jacques VT 1961 BAF144 15.02.1938 B 1831 Diegem - Vanderaastraat 45 TF 02 720 35 58 M: lebeaujacques@skynet.be<br />

253 LECOMTE Georges A - - 25.01.1944 B 9700 Oudenaarde - Bergstraat 89 T 055 316 154<br />

254 LEDUC Albert VT 1951 BAF115 27.12.1928 B 1150 Bruxelles - Square de la Quiétude 24 T 02 770 88 52<br />

255 LEDUC François VT 1955 ACRB 02.03.1930 B 5020 Malonne - Chaussée de Charleroi 771 T 081 444 299<br />

256 LEFEBVRE Marcel A - - 06.03.1926 B 7000 Mons – Avenue St Pierre 77/4 T 065 724 434<br />

257 LEFEBVRE Roger VT 1954 AA 27.03.1928 B 6900 Marche-en-Famenne - Rue du Commerce 2/25 TF 084 323 449<br />

258 LEGROS Daniel VT 1969 BAR(68B) 24.01.1945 B 4577 Modave - Rue Beaulieu 37 T 085 411 403<br />

259 LEMAIRE Georges A - - 24.03.1922 B 1200 Bruxelles - Avenue de Broqueville 13 T 02 735 48 00<br />

260 LEMAIRE Marcel VT 1951 RCAF 25.05.1931 B 1330 Rixensart - Avenue de l’Aurore 33 T 02 653 84 35<br />

261 LE MAÎTRE Jacques VT 1953 BAF123 24.01.1932 B 1970 Wezembeek-Oppem - Rue du Long Chêne 111 T 02 731 91 79<br />

262 LEMPEREUR M.C. A - - B 4020 Liège - Avenue Luxembourg 46 T 086 400 105 – 04 343 51 48<br />

263 LENOIR Frantz-Noël VT 1965 AA-E 07.07.1933 B 6040 Jumet - Rue Lambillotte 138A T 071 359 790<br />

264 LEONARD Pierre ACT 1976 USAF76-04 21.04.1952 B 1390 Grez-Doiceau – Rue des Cerisiers 9 TF 010 844 107 – M : pierre.leonard@mil.be<br />

265 LEROY Louis VT 1948 AA 19.09.1923 B 2470 Retie - Markt 3 T 014 377 025 – M : louann@skynet.be<br />

266 LEROY Thierry VT 1978 BL 12.07.1956 B 2470 Retie - Beukenlaan 50 M : 1 er .ddk@skynet.be<br />

267 LEURQUAIN René VT 1952 USAF52F 14.11.1930 B 3220 Holsbeek - Meesberg 32 T 016 445 789<br />

268 LEVANTI Pierre ACT 1980 AA 23.11.1950 B 4040 Herstal - Rue Jean Lamoureux 22 T 04 250 14 05<br />

269 LUYTEN André VT 1952 USAF52F 12.01.1930 B 2850 Boom - ‘s Herenbaan 133 T 03 838 17 71<br />

270 MAIRESSE René VT 1961 EAC10 26.07.1930 B F-83300 Draguignan – Chemin de la vallée de Gandy TF 00 33 496 684 077<br />

271 MANDL Michel VT 1966 BAF158 08.08.1944 B 3061 Bertem - Eikendreef 13 TF 02 768 16 06 – G 0498 104 128<br />

M: michel.mandl@pandora.be<br />

272 MAQUET Maurice VT 1959 AA-CB 16.08.1926 B 4845 Sart - Route de Balmoral 19D/6 T 087 269 476<br />

273 MARCHAL Sonia ACT 1975 AA 03.06.1943 B 1420 Braine-l’Alleud - Chaussée Reine Astrid 83 T 02 384 28 52<br />

274 MARCHAND Jacques VT 1958 ACRB 26.04.1937 B 9051 St <strong>De</strong>nijs-Westrem - Soenenspark 47 TF 09 222 56 44<br />

275 MARTIN Serge VT 1957 BAF132 07.02.1934 B 5020 Temploux - Chemin de Moustier 22 T 081 566 901<br />

276 MARTINY Jeannine A - - 20.02.1944 B 3090 Overijse – Poelweg 8 TF 02 687 45 95 – GSM: 0478 225 075<br />

277 MASSONNET Jean-Charles ACT 1978 EAC23 13.03.1950 B 1330 Rixensart - Rue de l’Augette 49 T 02 653 40 10 – G 0477 603 577<br />

M : jeancharles@skynet.be<br />

24


278 MATHIEU Claude VT 1960 AA 31.03.1939 B 7090 Braine-le-Comte - Rue de Mons 26 T 067 557 747 – G 0478 260 017<br />

M : cfd.mathieu@portima.be<br />

279 MAUER Nicolas-Josy VT 1961 AA 14.01.1933 B 1300 Wavre - Avenue Marivaux 28 T 010 243 151 – F 010 242 792<br />

G 0475 473 051<br />

280 MAUROO Gilbert VT 1960 AA 07.10.1932 B 1020 Wavre - Avenue du Forum 11/206 G 0477 754 732<br />

281 MAUS Johan VT 1952 USAF52G 27.08.1930 B 1200 Bruxelles - Avenue de Broqueville 257/12 T 02 762 49 19<br />

282 MEERT <strong>De</strong>nis VT 1952 USAF52B 16.03.1933 B 8670 Koksijde - Nieuwe Wandeling 11 T 058 511 667<br />

283 MELCHIOR Jacques VT 1960 BAF142 04.12.1941 B 6870 Hatrival - Rue de l’Eglise 22 TF 061 613 310<br />

284 MERCIER Jacques VT 1953 ACF 18.01.1933 B 1950 Kraainem - Avenue des Chasseurs 25 T 02 767 60 98<br />

285 MERSCH Gaston VT 1937 BAF 06.03.1913 B 1200 Bruxelles - Avenue Guillaume Abeloos 25/5 T 02 779 02 29<br />

286 MERTENS Patrick VT 1971 ACRB 23.05.1955 B 1435 Corbais - Rue du Baty 15 T 010 657 686 – F 010 658 629<br />

287 METENS Herman VT 1963 BAF67A 20.08.1945 B 5660 Cul-des-Sarts - Rue des Rièzes 105 T 060 377 922<br />

288 MEULEMANS Roger VT 1953 BAF123 10.12.1929 B 6950 Nassogne - Rue Coumont 2 T 084 210 814<br />

289 MICHAUX Jacques VT 1950 AA 25.04.1927 B 1950 Kraainem - Avenue de Wezembeek 61 T 02 731 00 82<br />

290 MICHAUX John VT 1942 SAAF-C6 11.10.1924 B 8400 Oostende - Princes Clementinaplein 40/3 T 059 430 611<br />

291 MICHEL Pierre VT 1954 BAF125 26.12.1927 B 4802 Heusy - Rue Hodiamont 9/21 T 087 220 703<br />

292 MICHIELS Edgard VT 1952 BL 18.06.1926 B 3080 Tervuren - Eikestraat 57 T 02 767 37 74<br />

293 MICHIELS Paul ACT 2002 AA 12.02.1943 B 1970 Wezembeek-Oppem - Rue Courbe 17 T 02 731 33 46 – F 02 778 06 00<br />

G 0475 355 934 – M : pmichiels@yahoo.com<br />

294 MICHOTTE Jean VT 1944 RAF96 11.10.1919 B 1933 Sterrebeek – Hermelijnlaan 15 T 02 731 29 55<br />

295 MIGLIAVACCA Tino VT 1951 BAF115 28.02.1930 B 1950 Kraainem - Clos du Vivier 7 T 02 720 74 65<br />

296 MINNOYE Robert VT 1950 BL 14.08.1927 B 3010 Kessel-Lo – Verenigingstraat 14 T 016 251 330 – G: 0475 698 377<br />

297 MOJET Hubert VT 1936 ACRB 01.06.1917 B 1150 Bruxelles - Avenue Parmentier 189 T 02 770 93 71 – G : 0486 782 734<br />

298 MOJET Thierry VT 1966 ACRB 09.10.1950 B 1501 Buizingen - Dorekensveld 31 T 02 360 28 93<br />

299 MOLITOR Oswald VT 1953 USAF53F 02.08.1933 B 1410 Waterloo - Avenue d’Argenteuil 30 T 02 353 01 58<br />

300 MONOYER de GALLAND<br />

de CARNIÈRERS Philippe VT 1960 AA 05.05.1928 B 1460 Ittre - Rue de la Montagne 15 T 067 648 420<br />

301 MONTAIGU Camille HEVT 1965 AA-LU 26.12.1934 L L-5619 Montdorf-les-Bains - Rue John Grün 2 T 00 352 23 668 112 – F 00 352 23 676 593<br />

M : montcam@pt.lu<br />

302 MOONS Rik ACT 1978 CDA 13.05.1962 B 1770 Liedekerke – Pioenenlaan 8 TF 053 680 538 – G 0475 613 705<br />

M: rik.moons@skynet.be<br />

303 MOULIN Michel VT 1954 USAF54O 07.10.1934 B 45920 Ajijic, Jalisco – Arroyos Norte 19, Pancho <strong>De</strong>l Rio,<br />

Apdo # 816 - Mexico<br />

304 MOUREAU Joseph VT 1942 RAF88 13.04.1921 B 1853 Strombeek-Bever - Strombeeklinde 95 T 02 267 05 35<br />

305. MOUZON Léopold VT 1939 BAF78 19.06.1920 B 1140 Bruxelles - Rue Van Ruusbroeck 101 T 02 216 93 26<br />

306. MOUZON Pol VT 1954 BAF125 15.10.1930 B 1210 Bruxelles – Place St Lazare 5/63 T 02 223 27 33 – M : pol.mouzon@win.be<br />

307. MOYSON-GRÉGOIRE Elisabeth VT 1966 AA 09.08.1942 B F-47380 Villebramar - Besse TF 00 33 5 537 910 95<br />

308. MULENDERS Gilbert VT 1964 BAF63B 22.03.1944 B 4300 Waremme - Rue Mulhoff 54D T 019 323 046<br />

309. MULLER Walter VT 1947 RAF108 08.02.1926 B 4201 Ougrée - Rue Jouhaux 15 T 04 336 13 37<br />

310. MULS Antoine VT 1954 USAF55F 22.06.1935 B 3891 Borlo - Homsemstraat 14 T 011 881 765<br />

311. NÈVE de MÉVERGNIES Emmanuel VT 1953 BAF124 24.12.1928 B 1180 Bruxelles - Avenue de la Sapinière 26 T 02 375 69 05<br />

312. NÈVE de MÉVERGNIES Louis VT 1952 USAF52G 04.01.1933 B 3080 Tervuren - Elisabethlaan 26 TF 02 767 63 86 – M : louis@neve.be<br />

313. NICOLAÏ Raymond VT 1960 BAF144 12.06.1942 B 1332 Genval – 4 ème Avenue 12 – Parc du Centenaire TF 02 653 96 37 – G 0475 244 488<br />

M : raymond.nicolai@skynet.be<br />

25


314 NIELS Norbert VT 1955 AA 21.01.1931 B 3110 Rotselaar - Kerkweg 4 T 016 581 086 – G 0477 744 124<br />

315 NOËL Marcel VT 1953 BAF122 13.03.1934 B 1457 Nil-Saint-Vincent - Rue Warichet 7 T 010 656 226<br />

316 NOIRHOMME Robert VT 1952 BAF120 02.01.1928 B 4900 Spa - Place Achille Salée 9 T 087 771 782<br />

317 NOOTENS <strong>De</strong>nis VT 1953 ACRB 23.02.1931 B 1300 Limal - Scavée de la Carrière 14 T 010 414 269<br />

318 NOYELLE Joël VT 1961 BL 28.03.1941 B 1020 Brussel - Ernest Salutstraat 89 T 02 479 31 76<br />

319 NUTELET André A - - 19.07.1925 B F-05300 Ventavon - La Calade TF 00 33 4 926 576 89<br />

320 NUTTINCKX Bernard VT 1955 USAF55I 10.09.1935 B 1428 Lillois-Witterzee - Rue R. Lebleux 42 T 02 384 46 11<br />

321 NUYTS Gustave VT 1957 BAF133 09.01.1937 B 1933 Sterrebeek - Bosdelle TF 02 731 84 13 – M : stevenuyts@skynet.be<br />

322 OCKET Paul VT 1952 USAF52C 21.06.1930 B 2018 Antwerpen - Mechelsesteenweg 210A TF 03 238 58 33 – G 0477 234 871<br />

M: ocket@skynet.be<br />

323 OGER Albert VT 1935 BAF71 02.03.1916 B 1200 Bruxelles - Avenue Marcel Thiry 22/9 T 02 762 43 98<br />

324 OGER Guy VT 1957 AA 24.09.1937 B 1390 Grez-Doiceau – <strong>Les</strong> Gottes 12 TF 010 844 002 – G 0474 893 348<br />

M : guy.oger@skynet.be<br />

325 OPDECAM Pierre VT 1957 BAF133 02.01.1935 B 1030 Bruxelles - Rue Caporal Claes 13 T 02 215 12 06<br />

326 PACCO Francis VT 1940 BAF84 04.02.1921 B 1410 Waterloo - Avenue Claire 41 T 02 353 08 12<br />

327 PARISSE Jean VT 1938 BAF76 12.07.1918 B 1020 Bruxelles - Drève des Saules 9 T 02 268 61 50<br />

328 PARKINSON Guy VT 1954 AA 20.03.1929 GB 1180 Bruxelles - Rue Joseph Beus 45/48 TF 02 344 59 75<br />

329 PAYEUR Daniel VT 1972 BAF70C 25.02.1949 B 1933 Sterrebeek - Perkstraat 10 T 02 731 88 83 – G 0477 477 511<br />

M: dany.payeur@skynet.be<br />

330 PEELAERS Alex VT 1969 BAF68A 20.12.1946 B 2260 Westerlo -Polderstraat 20 T 014 547 063 – F 014 540 972<br />

G: 0495 217 063<br />

M: alex.peelaers@pandora.be<br />

331 PELTIER Alphonse VT 1951 BAF 14.06.1927 B 1850 Grimbergen - Beigemsesteenweg 174 T 02 270 22 64<br />

332 PELTIER-DEGUEL Nicole A - - 19.05.1940 B 3500 Hasselt - Beukenhoflaan 74 T 011 592 677<br />

333 PEYRASSOL Charles VT 1953 RCAF 10.01.1927 B 1200 Bruxelles - Rue Cayershuis 7 T 02 771 12 48 – G 0476 664 304<br />

334 PHILIPPART Léon VT 1947 RAF107 17.11.1922 B 7181 Feluy – Rue de Saint-Georges 52 T 067 879 690 – G 0494 607 396<br />

335 PIQUIN Fernand VT 1945 RAF99 28.11.1920 B 1410 Waterloo - Avenue du Vert Bocage 41 T 02 354 97 05<br />

336 PIRSON Jean-Louis VT 1944 RAF94 20.11.1921 B 7020 Nimy - Avenue des Ormes 26 T 065 315 739<br />

337 PIRSOUL Paul VT 1959 ACRB 21.03.1937 B 1140 Bruxelles - Avenue des Anciens Combattants 101/35 TF 02 726 20 77 – M : paul.pirsoul@skynet.be<br />

338 POELMAN Daniel VT 1970 EAC20 01.12.1949 B 9032 Gent – Kalkoenlaan 74 TF 09 253 74 12 – G 0476 980 088<br />

M : daniel.poelman@pandora.be 339<br />

339 PRÉMONT Jo VT 1940 BAF 14.09.1919 B 1030 Bruxelles - Avenue Louis Bertrand 102/C16 T 02 215 11 04<br />

340 PREUDHOMME Albert VT 1952 BAF118 20.10.1931 B 1160 Bruxelles - Avenue I. Gérard 29/5 T 02 770 68 48<br />

341. QUODBACH Jean-Pierre VT 1958 BAF134 17.05.1939 B 3090 Overijse - Abstraat 153 T 02 687 63 96<br />

342. QUOIBION Firmin A 1987 AA 12.09.1939 B 5370 Havelange – Rue de la station 132 G : 0472 650 410<br />

343. RAEYMAEKERS Frans A - - 31.08.1928 B 2275 Gierle-Lille - Messemaekersstraat 14 T 014 555 214<br />

M : hectorbynight@pandora.be<br />

344 RASSON André A - - 03.10.1946 B 1420 Braine-l’Alleud - Avenue du <strong>De</strong>rnier Carré 3 T 02 384 65 43 M :jack.rasson@village.uunet<br />

345 REES Jacques ACT 1977 AA 17.07.1954 B 1070 Bruxelles - Avenue Marius Renard 31/34 TF 02 524 15 86 – G 0495 627 740<br />

346 RENARD Alfred-François A - - B 1200 Bruxelles - Avenue de Broqueville 261/9 T 02 771 33 63<br />

347 RENS Gustave VT 1944 RAF95 08.01.1917 B 3201 Langdorp - Vleminckstraat 65 T 016 568 865<br />

348 RENWART Jean-Marie VT 1970 BAF69A 10.10.1948 B 4340 Awans - Rue Joseph Vandezavel 13 TF 04 257 46 92<br />

349 ROBIENCE Yvon VT 1961 AA 14.07.1930 B 7301 Hornu - Route de Mons 230 T 065 710 792<br />

350 ROBINS Hughes VT 1960 BNY 18.11.1933 B 6001 Marcinelle - Rue Noirchien 56 T 071 361 926 – F 071 471 934<br />

26


M : guy@robins-village.com<br />

351 ROELAND Jacques VT 1958 BAF134 11.01.1936 B 1180 Bruxelles - Avenue de l’Aulne 93/4 T 02 465 46 51 – G 0472 516 029<br />

352 ROMBAUT Emile VT 1947 BL 12.01.1929 B 9300 Aalst - Bauwensplaats 1/9 T 053 770 588<br />

353 RONVEAUX Michel VT 1954 ACRB 06.04.1938 B 1410 Waterloo - Avenue Florida 53 TF 02 351 62 06 – M : farly@skynet.be<br />

354 ROOMS Alfred A - - 15.12.1928 B 1070 Bruxelles - Avenue Jean Sibélius 71/15 T 02 520 91 07<br />

355 ROOSE Philippe VT 1953 ACRB 24.10.1935 B 3080 Tervuren - Edmond Hanssenslaan 27 T 02 767 61 78<br />

356 ROUMA Achille VT 1953 USAF53D 10.01.1932 B 1932 Sint-Stevens-Woluwe - Countrylaan 1 T 02 720 23 37<br />

357 ROUSSEAU Jacques VT 1955 ACRB 05.02.1931 B 4500 Huy - Rue du Haut Mas 10 T 085 214 586<br />

358 ROUSSEAUX Guy VT 1961 ACRB 27.03.1943 B 7160 Chapelle-lez-Herlaimont - Rue des Coquelicots 67 T 064 445 165 – F 02 285 92 99<br />

359 RUBIN Léon VT 1945 RAF99 03.10.1925 B 1190 Bruxelles - Avenue Minerve 27/4 TF 02 343 50 21<br />

360 RUZICKA Jean VT 1953 USAF53A 11.06.1932 F F-59152 Chéreng - Rue de Verdun 17 T 00 33 320 412 454<br />

361 SAEYS Harry VT 1947 RAF108 14.05.1924 B 2970 Schilde - Kasteeldreef 45 T 03 651 76 73<br />

362 SANA Henri VT 1954 USAF54Q 05.11.1928 B 1170 Bruxelles - Avenue de Visé 62 T 02 672 44 18<br />

363 SANGLIER Pierre VT 1963 ACRB 28.10.1944 B 1470 Baisy-Thy - Rue de Thy 36 T 067 773 049<br />

364 SCHAUT Willy VT 1954 AA 06.11.1935 B 1785 Merchtem - Lindestraat 56 T 02 460 17 42<br />

365 SCHELLEKENS Jean-Pierre A - - 29.11.1935 B 2020 Antwerpen – Jan Van Rijkswijcklaan 275 T 03 216 0706 – F 03 237 6781<br />

M: schellekens@imexo.be<br />

366 SCHOEFS Jean VT 1954 USAF54R 31.03.1935 B 3500 Hasselt - Kloosterstraat 58 T 011 272 866 – G 0473 252 767<br />

M: j.schoefs@pandora.be<br />

367 SCHREIDEN Raoul VT 1942 RAF86 18.07.1923 B CDN-Cobble Hill, B.C. VOR 1L1 - 3693 Marina Vista T 00 1 250 743 5694<br />

368 SEYNAVE René VT 1951 RCAF 29.08.1931 B 1420 Braine-l’Alleud - Chemin du Bois de Hal 103 T 02 366 05 87<br />

369 SERMON Roger A - - 27.10.1933 B 1380 Lasne - Rue aux Fleurs 22 T 02 653 42 19<br />

370 SIROUX Jacques VT 1957 AA 25.08.1935 B F-13620 Carry-le-Rouet - Route Bleue 79<br />

371 SONCK Jean-Pierre A - - 13.08.1946 B 1180 Bruxelles – Rue Lincoln 80/1 T 02 345 89 93<br />

372 STANER Jean-Pierre VT 1956 BAF127 06.05.1930 B F-13100 Beaurecueil – Lou Roucas<br />

Route de Chateauneuf le Rouge T 00 33 442 669 568 – F : 00 33 442 225 032<br />

373 STEGENDA Casimir VT 1954 KBAC 28.02.1935 B 3850 Nieuwenkerken – Bergstraat 211 T 011 314 122<br />

374 STESSENS Herman VT 1968 BLS15 13.02.1944 B 3110 Rotselaar – Zandstraat 54 T 016 443 312 – M: h.stessens@worldline.be<br />

375 STRUELENS Jacques VT 1945 RAF 01.01.1925 B 1410 Waterloo – Drève de la Meute 15 T 02 354 73 82<br />

376 TAMINIAUX André VT 1966 BAF158 20.03.1945 B F-83440 Seillans – Domaine de l’Eouvière T 00 33 494 762 874<br />

50 Avenue du Lac M : taminiaux.andre@club.internet.fr<br />

377 TAYMANS Roger VT 1949 BAF111 13.02.1926B 1050 Bruxelles – Avenue des Abeilles17/3 T 02 672 67 26<br />

50, Avenue du Lac T 00 33 494 762 874<br />

378 TECHY Robert VT 1944 RAF94 01.10.1923 B 1150 Bruxelles – Avenue de l’Escrime 95 T 02 779 20 49<br />

379 TEIRLYNCK Jean VT 1968 ACRB 15.12.1932 B 5060 Tamines – Square Jean Tousseul 1 T 071 777 900<br />

380 TERRASSON Marcel VT 1958 BAF134 01.11.1933 B 8620 Nieuwpoort – James Ensorlaan 3 T 02 243 64 00 – G 0475 433 041<br />

M : mar.ter@online.be<br />

381 TERSAGO Wilfried VT 1970 BAF69A 13.08.1947 B 3800 Sint-Truiden – Pruimenstraat 10 TF 011 689 878<br />

M : wilfried.tersago@pandora.be<br />

382 THIELS Joseph VT 1952 USAF52A 27.12.1930 B 1160 Bruxelles – Avenue Vanden Thoren 70 T 02 672 6818<br />

383 THYS Julien VT 1951 BAF116 19.02.1932 B 3012 Wilsele – Bornestraat 181 T 016 221 354<br />

384 TIPS-BORREMANS Rosette VT 1963 AA 07.08.1923 B MC-Monaco – San Juan, Boulevard du Larrotto 15<br />

385 TIPS Martin VT 1949 AA 29.05.1927 B 1410 Waterloo – Avenue du Roi Soleil 3 T 02 344 80 72<br />

386 TONET Jacques VT 1951 BAF116 27.12.1930 B 1180 Bruxelles – Avenue de l’Observatoire 6/17 T 02 375 77 29<br />

387 TOURNAY Thierry VT 1956 BAR 22.07.1929 B 1150 Bruxelles – Avenue Bois du Dimanche 5 T 02 771 32 43<br />

388 TRÉMERIE Gérard VT 1946 AA 06.07.1921 B 1970 Wezembeek-Oppem – rue du Fer à Cheval 29 T 02 731 31 79<br />

27


389 UYTENHOVE-VANHEE Christine A - 23.06.1946 B 1982 Elewijt – Molenveld 18 T 015 620 782<br />

390 VAN BEETHOVEN Philippe VT 1954 USAF55F 13.09.1934 B 3090 Overijse – Dahlialaan 30 T 02 657 16 01<br />

M: philvb@skynet.be<br />

391 VAN CAELENBERGE Gérard ACT 1977 BAF75A 06.09.1952 B 1315 Piétrebais – Domaine de la Chise 1 T 010 841 584<br />

M : gerard.vancaelenberge@mil.be<br />

392 VAN CASTEREN Paul VT 1954 USAF54N 22.03.1934 B 3800 Sint-Truiden – Tichelrijstraat 27/201 T 011 707 642 – G 0479 463 068<br />

393 VAN CUTSEM Francis VT 1962 ACRB 23.09.1945 B 1320 Nodebais – Chemin du Jacotia 11 T 010 860 043<br />

394 VANDAELE Gustaaf VT 1954 USAF54O 03.05.1934 B 2800 Mechelen - Kadodderstraat 50 T 015 217 582 – G 0477 495 830<br />

M: gustaaf.vandaele@pandora.be<br />

395 VAN DE GRAAF Arie VT 1954 BAF126 19.08.1933 B 2800 Mechelen – Kleine Begijnhofbogaard 6 T 015 211 070<br />

M: arie.vandegraaf@swing.be<br />

M: arie.vandegraaf.hotmail.com<br />

396 VANDEMEULEBROECK Bn Jacques VT 1952 AA 13.02.1932 B 1200 Bruxelles – Avenue Paul Hymans 122 T 02 771 57 38<br />

397 VAN DEN BEMDEN Albert VT 1937 AA 22.04.1918 B 1080 Bruxelles – Square des Oriflames 9 T 02 427 34 72<br />

398 VAN DEN BON Leon VT 1956 AA-CB 21.03.1921 B 9850 Merendree – Dorpshoek 9 T 09 371 52 54<br />

399 VAN DEN BOSSCHE Pierre VT 1956 AA 06.03.1933 B 1950 Kraainem – Avenue du Bois Soleil 71 T 02 731 39 41<br />

400 VAN DEN BRIEL Jan VT 1953 BAF122 09.07.1929 B 2820 Rijmenam – Taboralaan 10 T 015 512 313<br />

401 VAN DEN BROEK Alfons VT 1949 BAF111 19.12.1925 B 3140 Keerbergen- Haachtsebaan 106 T 015 511 232<br />

402 VAN DEN BROECKE Frank VT 1954 USAF55F 26.01.1935 B 3090 Overijse – Narcissenlaan 12 T 02 657 15 88 –<br />

M:frank.vandenbroecke@skynet.be<br />

403 VAN DEN BROECK-GEBHARD Gil VT 1954 KBAC B 1853 Strombeek-Bever – J. Van Elewijckstraat 111/10 TF 02 267 26 83 – M: gillvdbr@pi.be<br />

404 VAN DEN HEUVEL Leo VT 1953 KBAC 30.07.1928 B 2880 Bornem – Buitenland 26 T 03 889 23 77<br />

405 VAN DER LINDEN Guibert VT 1954 BAF126 26.09.1929 B 1320 Nodebais – Chemin de la Petite Chapelle 1 T 010 866 813<br />

406 VANDERVEKEN Henry VT 1971 BAR(71B) 27.01.194 B 1030 Bruxelles – Rue R. Vandevelde 81 T 02 242 4273 – G 0475 490 153<br />

M: banditcorse€skynet.be<br />

407 VANDERVINNE Lucie VT 1950 AA-CB 26.08.1924 B 1050 Bruxelles – Avenue Emile Béco 112 T 02 649 09 15<br />

M : lvandervinne@brutele.be<br />

408 VAN DORMAEL Etienne VT 1970 BAR 25.02.1942 B 3440 Zoutleeuw – Ossenwegstraat 74 T 011 780 682 – G 0475 628 361<br />

409 VAN DYCK Félix VT 1943 SAAF-C9 14.03.1923 B 1560 Hoeilaart – Leopold I laan 8 T 02 657 06 25<br />

410 VAN HAL Victor VT 1954 USAF54P 03.02.1932 B 1140 Bruxelles – Avenue Henri Dunant 3/48 T 02 726 25 43 & 014 319 997<br />

G 0473 710 117<br />

411 VAN HAMME Albert VT 1943 RAF92 01.01.1920 B 4960 Malmédy-Bévercé – Route de Spa 32 T 080 330 396<br />

412 VAN hecke Pierre A - 11.11.1949 B F-59123 Bray-Dunes – Rue de l’Ancienne Gare 363 TF 00 33 328 268 660 – G 00 33 6 7081 7387<br />

G 0475 493 671<br />

413 VANHEE Achille HEVT 1930 CDOT 15.09.1909 CA Hamilton, Ontario, L9C 1C5 – Auchmar Road 32, CDN T 00 1 905 389 6097<br />

414 VAN HOECK-NISOT Daisy VT 1945 AA 14.05.1923 B 1040 Bruxelles – Avenue Herbert Hoover 35/5 T 02 734 09 48<br />

415 VAN HOREN Raymond VT 1949 AA 27.05.1916 B 1050 Bruxelles – Rue Alphonse Renard 28 T 02 344 65 34<br />

416 VAN HUMBEEK Frans A - 04.03.1958 B 1850 Grimbergen – Kruipstraat 36 T 02 269 96 65<br />

417 VAN HURCK Julien VT 1954 USAF54N 11.05.1934 B 3970 Leopoldsburg – Koning Leopold III laan 15 T 011 341 214 – M: jvanhurck@hotmail.com<br />

418 VANKEIRSBILCK Marc VT 1976 USAF76-08 26.04.1951 B 3020 Herent – Baertlaan 27 T 016 490 301 – G: 0475 443 401<br />

M: marc.vankeirsbilck@planetinternet.be<br />

419 VAN LAERE Ivo VT 1958 BAF134 29.09.1934 B 9940 Evergem – Meebeke 48 T 09 357 50 65<br />

28


420 VAN PELT Paul VT 1949 AA 28.08.1920 B 1950 Kraainem – Rue Jules Adant 14/10 G 0475 969 334<br />

421 VAN QUICKENBORNE Guy VT 1954 USAF54E 18.08.1933 B 9870 Zulte – Grammenstraat 8 T 09 386 56 72<br />

422 VAN STEENKISTE Georges VT 1945 RAF101 16.09.1921 B 5580 Han-sur-<strong>Les</strong>se – Domaine de Rochamps 34 T 084 377 225<br />

423 VANTOURNHOUT Marc VT 1963 LC 13.05.1945 B 1745 Opwijk – Hollestraat 37 T 052357 280 – F 052 356 438<br />

F-62350 Saint-Venant – Chemin de Ceinture 88 T 00 33 475 837 696 – M : mvant@hotmail.com<br />

424 VERBEECK Roger VT 1952 USAF52G 22.10.1933 B 2550 Kontich – SteenAkker 21 T 03 457 13 23 – G 0486 576 942<br />

M: rovis@belgacom.net<br />

425 VERHEGGEN Robert VT 1968 CdA 30.01.1952 B 1450 Chastre – Rue François Massart 14 T 081 601 383<br />

426 VERLAAK Jozef VT 1959 BAF 01.05.1931 B 3550 Heusden-Zolder – Kerkstraat 3 TF 011 423 687<br />

427 VERMANDER Gérard VT 1936 BAF78 08.06.1914 B 1150 Bruxelles – Clos de la Forêt 19 T 02 770 98 22<br />

428 VERMEIR Piet VT 1960 BAF 22.03.1931 B 9280 Lebbeke – Kademanstraat 64 T 052 356 784<br />

M: pierre.vermeir@hotmail.com<br />

429 VERMEIRE Pierre-Sylvère VT 1953 USAF53C 08.02.1928 B 1140 Bruxelles – Ed. <strong>De</strong> Knoopstraat 19 T 02 216 71 67 – G 0476 394 588<br />

430 VERMEIREN Jean-Pierre VT 1943 RAF92 11.06.1917 B 1380 Lasne – Avenue de Wagram 18 T 02 633 67 42<br />

431 VERMOESEN Pierre VT 1956 BAF131 14.03.1937 B 3600 Genk – Stalenstraat 76 T 089 381 166<br />

432 VERVIER Henri VT 1955 AA 10.07.1929 B 1495 Villers-la-Ville – Clos du Baulois 14<br />

433 VERVOORT Armand VT 1945 AA 30 .05.1915 B 1200 Bruxelles – Avenue des Constellations 10 T 02 770 29 69<br />

434 VIATOUR Francis VT 1953 BAF123 14.03.1928 B F-24590 Salignac Eyvigues – Magenassère T 00 33 553 289 388<br />

435 WACHEUL René VT 1951 AA 30.08.1921 B 7500 Tournai – Rue Peterinck 4/18 TF 069 220 773<br />

436 WATHELET Edouard VT 1952 USAF52G 22.02.1930 B 4970 Stavelot – Avenue André Grégoire 6 T 080 881 152<br />

437 WELLEKENS Etienne VT 1950 USAF52A 17.03.1931 B 2610 Wilrijk – Prof. Piccardlaan 48 T 03 827 76 53<br />

438 WELTER Léon VT 1955 BAF127 15.11.1931 B 4800 Verviers – Rue du Beau Site 39 TF 087 337 576<br />

439 WIAME Thierry A 1996 AA 11.01.1967 B 5020 Temploux – Rue Cdt Materne 10 G: 0495 615 589 – M: wiamethierry@yahoo.fr<br />

440 WIESMES Alfred VT 1971 BAF69B 17.05.1949 B 4300 Waremme – Rue nationale 6 TF 019 325 121 – G 0475 312 481<br />

M : freddywiesmes@skynet.be<br />

441 WILLEKENS Pierre-Georges A - 24.12.1921 B 1200 Bruxelles – Avenue des Vaillants 7/8 T 02 771 22 45<br />

442 WILSON Charles, L. VT 1944 AAC44E 15.06.1924 US 1050 Bruxelles – Avenue Franklin Roosevelt 144 TF 02 358 6153 – M: c.l.wilson@skynet.be<br />

443 WISBECQ Jean VT 1964 BAF149 01.05.1940 B 5620 Florennes – Rue de Mettet 60 T 071 689 503<br />

444 WUYTS André VT 1971 BAF70A 17.10.1949 B 3980 Tessenderlo – Sparrenweg 7 T 013 335 123 – G 0475 375 355<br />

445 WUYTS Guido VT 1954 AA 04.07.1933 B 2610 Antwerpen – M. Serletstraat 7 T 03 827 4169 – F 03 830 3618<br />

M: g.wuyts@skynet.be<br />

446 YUNG Philippe VT 1962 ACRB 30.04.1945 B 4100 Seraing – Rue E. Mahain 122 T 04 336 0356<br />

29


B. Veuves de membres - Weduwen van leden<br />

(a) (e) (f) (g)<br />

1. Mme BAUDOUX-TURLOT Louise B 6150 Anderlues - à <strong>De</strong>ttes 154<br />

2. Mme BROOSENS-STAS Francine B 4257 Berloz - rue des Combattants 1 T 019 323 587<br />

3. Mme CAJOT-RUBINSTEIN Nicole F F-75116 Paris - Avenue Bugeaud 9 T 00 33 1 537 089 79<br />

4. Mme CLAESSENS-HOLZLEIN Erika B 8670 Oostduinkerke - Cottagelaan 8 T 058 514 586 – 02 736 55 04<br />

5. Mme DANS-DELACHE Marcel B 5100 Jambes - rue Van Opré 76/E5 T 081 306 502<br />

6. Mme DEBOECK-CAROLUS B 1180 Bruxelles – Rue de la Fauvette 55 T 02 374 54 34<br />

7. Mme DE KEYSER-VAN BRABANT Renée B F-06190 Roquebrune - Le Schooner, Promenade du Cap 33 T 00 33 4 93 574 293<br />

8. Mme DEMOL-HANSON Liliane B 1080 Bruxelles – Avenue Hélène 43 T 02 465 30 04<br />

9. Mme DÉSIR-STASSART B 1150 Bruxelles – Avenue de Hinnisdael 14A/9 T 02 771 18 59<br />

10. Mme de VILLERS-GRANDCHAMPS B 1180 Bruxelles - Drève des Gendarmes 51B T 02 375 03 01<br />

11. Mme ERKES-LIÉNART Chritiane B 1410 Waterloo - Avenue Marengo 7/17 T 02 354 05 10<br />

12. Mme FOSSION-WALHIN Maïti B 4000 Liège - Quai de Rome 46/83 T 04 229 53 16<br />

13. Mme HALLET-PERRY Joan B 1180 Bruxelles – Avenue Brugmann 379/9 T 02 344 07 05<br />

14. Mme HARDY-BOURDOUXHE Jenny B 4340 Awans - Domaine de Waroux 20 T 04 263 48 93<br />

15. Mme HAUTAIN-DASHSBECK <strong>De</strong>nise B 1410 Waterloo - Drève des Chasseurs 37 T 02 354 78 57<br />

16. Mme JAMINÉ B 1200 Bruxelles – Avenue de Mai 34/1 T 02 772 35 05<br />

17. Mme LAWARÉE-LEHAEN Elise B 4053 Embourg – Avenue Passou 27 T 04 365 50 65 – F 04 227 43 44<br />

18. Mme LEGRAND B 1040 Bruxelles – Avenue Hansen-Soulie 117 T 02 734 8915<br />

19. Mme MAQUET B 1130 Bruxelles – Rue Arthur Maes 175 T 02 705 1522<br />

19 Mme MATON-BIARD <strong>De</strong>nise B 1190 Bruxelles - Avenue Molière 86/7 T 2 344 25 60<br />

20. Mme PAYE B 8300 Knokke-Heist – J. Nellenslaan 175/35 G 0476 616 550<br />

F-83500 Vidauban – Villa Yabridou, Rte Départementale 72 TF 00 33 494 731 130<br />

M : jmpaye@wanadoo.fr<br />

21. Mme VALLÉE-ABRASSART Claudette B 1150 Bruxelles - Avenue Scheitler 18 T 02 673 09 62<br />

22. Mme VAN MOSSEVELDE B 1640 Rhose-Saint-Genèse - Avenue du Pré-au-Bois 2 T 02 358 21 45<br />

23. Mme VAN WERSCH-SHERMAN Hélène B 1200 Bruxelles - Avenue Paul Hymans 113/1 T 02 770 64 02<br />

24. Mme WINANTS B 1180 Bruxelles – Avenue du Château de Walzin 11/10 T 02 345 63 74<br />

30


LES DEBARQUEMENTS<br />

ALLIES DE 1944<br />

L’ETONNANTE HISTOIRE DES<br />

« PORTE-AVIONS »<br />

DE L’ARMEE DE TERRE<br />

AMERICAINE<br />

Avec soixante ans de recul, l’année 2004 a été<br />

l’occasion de commémorer avec faste et émotion les<br />

débarquements massifs des troupes alliées qui, en<br />

1944, amorcèrent la débâcle des troupes allemandes<br />

occupant l’Europe occidentale.<br />

L’accent principal a été mis sur la gigantesque<br />

opération « Overlord » lancée en juin 1944 sur les<br />

côtes de Normandie. <strong>De</strong>ux mois plus tard, des<br />

cérémonies plus modestes ont néanmoins rappelé<br />

judicieusement que les débarquements alliés dans le<br />

sud de la France, en août de la même année,<br />

contribuèrent efficacement à une fin plus rapide de la<br />

résistance de l’occupant allemand attaqué sur deux<br />

fronts et pris en tenaille.<br />

<strong>Les</strong> faits majeurs de l’emploi de l’aviation dans ces<br />

opérations d’une ampleur unique ont été<br />

abondamment évoqués lors des commémorations de<br />

l’été dernier. La lecture des multiples documents<br />

publiés sur le sujet permet cependant de découvrir<br />

parfois d’autres opérations intéressantes que les<br />

historiens n’ont pas ou peu évoquées dans les grands<br />

ouvrages consacrés à cette phase du deuxième conflit<br />

mondial. <strong>De</strong>s actions moins spectaculaires, certes,<br />

mais qui n’en ont pas moins contribué à la réussite<br />

de ces batailles décisives.<br />

L’une de ces intéressantes « perles rares » relatives à<br />

la mise en œuvre des moyens aériens est l’étonnante<br />

épopée des « porte-avions » improvisés de l’armée<br />

de terre US qui furent engagés en Méditerranée,<br />

notamment pour le débarquement sur les côtes du<br />

sud de la France.<br />

*****<br />

Résoudre le problème du réglage des tirs d’appui<br />

rapproché<br />

Grâce à la bonne connaissance qu’avait l’état-major<br />

allié des ouvrages défensifs et des fortifications de la<br />

côte de Provence ( reconnaissances photographiques<br />

aériennes et informations reçues de la Résistance<br />

française), leur pilonnage préalable par l’aviation et<br />

l’artillerie de marine ne posait pas de problème<br />

particulier (sinon celui de la « flak » et de l’artillerie<br />

31<br />

DE GEALLIEERDE<br />

ONTSCHEPINGEN IN 1944<br />

DE WONDERLIJKE<br />

GESCHIEDENIS VAN DE<br />

“VLIEGDEKSCHEPEN”<br />

VAN HET AMERIKAANSE<br />

LANDLEGER<br />

Met 60 jaar afstand heeft het jaar 2004 de gelegenheid<br />

geboden om met pracht en praal de massieve<br />

landingen van de geallieerde strijdkrachten te<br />

herdenken, die in 1944 de aanzet gaven tot het debacle<br />

van de Duitse troepen in West-Europa.<br />

Het hoofdaccent werd gelegd op de reusachtige<br />

« Overlord »-actie die in juni 1944 op de<br />

Normandische kusten werd opgezet. Twee maand later<br />

hebben bescheiden plechtigheden er terecht aan<br />

herinnerd dat de geallieerde landingen in Zuid-<br />

Frankrijk in augustus van hetzelfde jaar,<br />

oordeelkundig hebben bijgedragen tot een versneld<br />

aftakelen van de weerstand van de Duitse bezetter, die<br />

zo op twee fronten werd aangevallen en in de tang<br />

genomen.<br />

<strong>De</strong> voornaamste feiten over het gebruik van de<br />

luchtmacht tijdens deze unieke en omvangrijke actie<br />

werden ruimschoots voor de geest geroepen tijdens de<br />

herdenkingen van de voorbije zomer. <strong>De</strong> lezing van de<br />

vele gepubliceerde documenten over dit onderwerp<br />

laat ons echter toe om soms andere bijzondere acties<br />

te ontdekken, die door de geschiedschrijvers niet of<br />

weinig vermeld werden in de grote werken, gewijd aan<br />

de periode van de Tweede Wereldoorlog. Het waren<br />

misschien minder spectaculaire acties, maar ze hebben<br />

niettemin bijgedragen tot het slagen van de beslissende<br />

gevechten.<br />

Een van deze interessante « zeldzame parels » in<br />

verband met het inzetten van luchtmiddelen is het<br />

verbazende epos van de geïmproviseerde<br />

« vliegdekschepen » van de Amerikaanse landmacht<br />

die werden ingezet in het Middellandse Zeegebied,<br />

zoals bij de landing op de kusten van Zuid-Frankrijk.<br />

*****<br />

Het probleem oplossen van de regeling van het<br />

nabije steunvuur<br />

Dankzij de goede kennis van de verdedigingswerken<br />

en versterkingen van de kust van de Provence, die de<br />

geallieerde staf had, (luchtfotoverkenningen en<br />

informatie verkregen langs de Franse weerstand) bood<br />

het voorafgaandelijk bombardement van de luchtmacht<br />

en de marineartillerie geen bijzonder probleem


côtière allemande!). Par contre le réglage des tirs<br />

d’appui rapproché de l’artillerie navale, juste en<br />

avant des premières troupes mises à terre, ne pouvait<br />

être assuré avec efficacité que par des avions<br />

d’observation, des appareils légers d’un emploi<br />

simple et souple, disponibles dès les premières<br />

minutes du débarquement et dotés de moyens de<br />

liaison directe avec les unités débarquées et avec<br />

l’artillerie lourde des navires postés au large.<br />

Pour le débarquement sur les côtes de Normandie en<br />

juin 1944, l’autonomie de vol des Auster des Air OP<br />

Squadrons anglais et des Piper des unités américaines<br />

devait permettre d’engager ces avions légers<br />

directement à partir du sud de l’Angleterre, comme<br />

l’explique dans son livre « Memoirs of an Air<br />

Observation Post Officer », le Major Andrew Lyell,<br />

DFC, commandant du 658 AOP Squadron. Par<br />

contre, pour les opérations en Méditerranée en 1943<br />

et 1944, les distances entre les bases terrestres et les<br />

lieux de débarquement ne permettaient évidemment<br />

pas d’appliquer cette méthode simple. Il fallait<br />

trouver autre chose !<br />

C’est pourquoi, dans l’armada assemblée en<br />

Méditerranée pour le débarquement « Dragoon » sur<br />

le littoral sud de la France, un modeste Landing Ship<br />

Tank (LST) des forces américaines joua le rôle de<br />

« porte-avions » d’où décollèrent des biplaces légers<br />

d’observation ; en l’occurrence une dizaine de Piper<br />

Cub L-4B à moteur 65 CV, les simples, robustes et<br />

efficaces outils d’observation avancée de l’armée de<br />

terre des Etats-Unis. <strong>Les</strong> LST, dans leur version de<br />

base, étaient de petits navires de débarquement<br />

conçus pour transporter quelques chars ou véhicules<br />

de combat ; une fois le LST échoué sur la plage et sa<br />

porte avant abaissée sur le sable, les chars fonçaient<br />

vers l’intérieur des terres pour appuyer l’infanterie<br />

débarquée par d’autres barges d’assaut. Quelques<br />

LST avaient été dotés d’une superstructure inédite<br />

servant de piste d’envol pour les L-4. Pour la petite<br />

histoire, on retiendra que les équipage de la Navy<br />

avaient par dérision modifié l’appellation officielle<br />

des Landing Ship Tank : pour eux, LST signifiait<br />

« Large Slow Target » !<br />

32<br />

(behalve dat van de “flak” en de Duitse kustartillerie).<br />

Daartegenover kon de afstelling van het nabije<br />

steunvuur van de marineartillerie, net vóór de eerste<br />

landingstroepen, enkel met de hulp van<br />

observatievliegtuigen nauwkeurig gebeuren: lichte<br />

toestellen, eenvoudig en soepel, uitgerust met directe<br />

radioverbinding met de landingseenheden en het zware<br />

geschut van de schepen op zee, onmiddellijk<br />

beschikbaar na de eerste aanvalsgolf.<br />

Voor de ontscheping op de Normandische kusten in<br />

juni 1944 was de vliegautonomie van de Auster van de<br />

Engelse AirOP-eenheden en de Pipers van de<br />

Amerikaanse eenheden, voldoende om deze toestellen<br />

in te zetten vanuit het zuiden van Engeland, zoals<br />

Majoor Andrew Lyell, DFC, Commandant van het<br />

658 e AOP Squadron uitlegt in zijn boek, “Memoirs of<br />

an Air Observation Post Officer”. Daarentegen was<br />

voor de acties in het Middellandse zeegebied in 1943<br />

en 1944, de afstand tussen de thuisbasis en de<br />

ontschepingsplaatsen te groot om deze eenvoudige<br />

methode toe te passen. Men moest iets anders vinden!<br />

Het is daarom dat de in de Middellandse zee<br />

verzamelde armada voor de invasie “Dragoon” op de<br />

Zuid-Franse kust, een eenvoudig “Landing Ship Tank<br />

(LST)” van de Amerikaanse strijdkrachten de rol van<br />

“vliegdekschip” op zich nam om lichte tweezitterobservatievliegtuigen<br />

te laten opstijgen. Het betrof een<br />

tiental Piper Cub L-4B met een 65 pk motor,<br />

eenvoudige, sterke en doeltreffende<br />

observatietoestellen van het Amerikaanse leger. <strong>De</strong><br />

LST waren in hun oorspronkelijke versie kleine<br />

ontschepingsboten, ontworpen om enkele<br />

pantserwagens of voertuigen te vervoeren. Eens een<br />

LST op het strand was gekomen en zijn voorplecht op<br />

het zand had neergelaten, konden de pantsers naar het<br />

land in rukken om infanterie te ondersteunen, die met<br />

andere middelen geland was. Enkele LST waren van<br />

een onuitgegeven bovenstructuur voorzien om als<br />

startbaan te dienen voor de L-4. <strong>De</strong> bemanningen van<br />

de Navy hadden spottend de officiële benaming van<br />

LST, “Landing Ship Tank” vertaald in “Large Slow<br />

Target”!<br />

Adossé aux superstructures du<br />

LST 16, un L-4B est prêt à<br />

décoller devant Anzio.<br />

Een L-4B met de rug naar de<br />

bovenstructuur van de LST 16, klaar<br />

om bij Anzio op te stijgen.


Au large de Saint-Raphaël et de Saint-Tropez<br />

Pour ce débarquement, l’Etat-Major allié avait<br />

constitué un Commandement commun des troupes<br />

américaines et françaises qui y prendraient part<br />

(environ 750.000 hommes). L’opération « Dragoon »<br />

fut lancée le 15 août 1944 par la 7 e Armée du Général<br />

Alexander M.Patch dont les troupes prirent pied par<br />

mer et par air sur les rivages de Provence dans les<br />

environs de Saint-Raphaël et de Saint-Tropez. Ces<br />

premières vagues d’assaut, toujours très vulnérables<br />

dans les moments qui suivent leur mise à terre,<br />

devaient être rapidement aidées par des tirs d’appui<br />

rapproché de l’artillerie navale, un appui qui ne peut<br />

être précis et efficace sans l’intervention<br />

d’observateurs avancés. <strong>De</strong>s OA avaient certes<br />

débarqué avec les premières unités mais la<br />

profondeur de leur champ de vue était forcément très<br />

limitée car, plaqués au sol, ils étaient gênés par les<br />

irrégularités du terrain et par les obstacles du littoral.<br />

C’est alors qu’interviennent les Piper de la 3 e<br />

Division d’Infanterie US. En quelques dizaines de<br />

mètres de roulement, les L-4 décollent de l’étroite<br />

piste d’envol du LST 906 qui, face au vent, navigue<br />

à sa vitesse maximale de 10 nœuds au large des<br />

plages. En vol rasant, les avions s’approchent de la<br />

côte et sont très vite en mesure de repérer les<br />

positions atteintes par les unités débarquées, d’en<br />

faire immédiatement rapport au Commandement de<br />

l’opération et de prendre en charge sans délai le<br />

réglage des tirs d’appui.<br />

Le Capitaine Alfred W. Schultz, responsable de la<br />

mise en œuvre de l’ensemble des L-4 de cette<br />

opération, avait pour première mission le réglage des<br />

tirs de l’artillerie navale contre des batteries<br />

33<br />

Le commandement des dix<br />

premiers Piper L-4B<br />

engagés dès le<br />

débarquement sur les côtes<br />

de Provence fut confié au<br />

Capitaine Alfred W.<br />

Schultz. Il fut le premier à<br />

décoller du LST 906 à<br />

l’aube du 15 août 1944.<br />

Het commando van de<br />

eerste tien Pipers L-4B, die<br />

ingezet werden op de<br />

kusten van de Provence,<br />

werd toevertrouwd aan<br />

kapitein Alfred W. Schulz.<br />

Hij was de eerste om in de<br />

ochtend van 15 augustus<br />

1944 op te stijgen van op<br />

de LST 906.<br />

In open zee vóór Saint-Rafaël en Saint-Tropez.<br />

Voor de ontscheping had het Geallieerde<br />

Hoofdkwartier een gemeenschappelijk commando van<br />

Amerikaanse en Franse troepen (ongeveer 75000 man)<br />

samengesteld. <strong>De</strong> operatie “Dragoon” werd op 15<br />

augustus 1944 ingezet door het 7 e Leger van Generaal<br />

Alexander M. Patch. Zijn troepen zetten voet aan wal<br />

op de kusten in de buurt van Saint-Rafaël en Saint-<br />

Tropez, zowel vanuit zee als vanuit de lucht. <strong>De</strong> eerste<br />

aanvalsgolven zijn altijd zeer kwetsbaar in de<br />

beginfase na de landing, zij moeten snel ondersteund<br />

worden door het korteafstandgeschut van de<br />

marineartillerie. Die kan echter niet nauwkeurig en<br />

doeltreffend werken zonder de tussenkomst van<br />

vooruitgeschoven waarnemers. Enkele VW’s waren<br />

wel geland met de eerste eenheden, maar hun<br />

gezichtsveld was uitermate beperkt: ze zaten vast op<br />

hun posities en werden gehinderd door de<br />

oneffenheden van het terrein en de hindernissen op de<br />

kust.<br />

Op dit ogenblik komen de Pipers van de 3 e<br />

Amerikaanse divisie tussen. Met enkele tientallen<br />

meter aanloop stijgen de L-4 op van de smalle<br />

startbaan van de LST 906, die vóór de stranden tegen<br />

de wind vaart aan een snelheid van 10 knopen. In<br />

scheervlucht naderen de vliegtuigen de kust, ze zijn in<br />

staat om snel de bereikte stellingen van de<br />

ontschepingseenheden te lokaliseren, verslag hierover<br />

aan het Commando door te seinen en vervolgens<br />

zonder verwijl de regeling van het geschut over te<br />

nemen.<br />

Kapitein Alfred W.Schulz was verantwoordelijk voor<br />

de ingebruikstelling van de L-4 van deze actie. Zijn


allemandes installées au Cap Nègre ; mais constatant<br />

que cette position était déjà détruite, il passa à sa<br />

deuxième mission : l’observation de la situation sur<br />

une vingtaine de kilomètres du littoral attaqué. Une<br />

heure à peine après son arrivée au-dessus des plages,<br />

il pouvait annoncer au Commandant de l’opération<br />

que cette portion de côte était sous contrôle ami. En<br />

fin d’autonomie, constatant que les plages<br />

encombrées par les troupes et les matériels débarqués<br />

ne permettraient pas un atterrissage en sécurité, il<br />

choisit de poser sans problème son L-4B près de<br />

Saint-Tropez dans un jeune vignoble … mais à peine<br />

arrêté, des GI récemment débarqués lui signalèrent<br />

par des cris et des gestes véhéments que ce terrain<br />

était miné. Il put néanmoins s’extraire prudemment et<br />

sans mal de ce piège inattendu !<br />

Un autre avion de l’unité, en panne d’alimentation en<br />

cours de mission, dût se poser en mer à 800m de la<br />

côte, capotant sur l’eau sans mal pour le pilote. Pour<br />

augmenter l’autonomie des L-4, un réservoir à<br />

essence d’une quinzaine de litres avait été monté sur<br />

le siège arrière ; son contenu était transféré dans le<br />

réservoir principal de l’aile en actionnant une pompe<br />

à main fixée entre les palonniers du pilote. <strong>Les</strong><br />

ennuis d’alimentation du moteur furent probablement<br />

causés par une contamination accidentelle de ce<br />

circuit « bricolé » ! <strong>Les</strong> huit autres Piper de la 3 e DI<br />

lancés du même LST 906 se posèrent sans encombre<br />

en terre provençale, mission accomplie.<br />

<strong>Les</strong> L-4 et leur piste d’envol improvisée ne pesant<br />

pas bien lourd sur le LST, du matériel et de<br />

l’équipement pour les troupes débarquées avaient été<br />

chargés sous la piste de cet original porte-avions.<br />

Aussi, après le décollage des 10 Piper Cub, le LST<br />

906 vint s’échouer sur la plage pour débarquer son<br />

chargement. Cela fait, il reprit la mer vers Ajaccio<br />

pour y embarquer sept autres Piper qu’il revint lancer<br />

face à Saint-Tropez le 19 août 1944.<br />

34<br />

eerste opdracht was de regeling van de marineartillerie<br />

tegen de Duitse batterij van Cap Nègre, maar na de<br />

vaststelling dat die al vernietigd was, begon hij aan<br />

zijn tweede opdracht: het waarnemen van de toestand<br />

op een twintigtal kilometer van de aangevallen kust.<br />

Eén uur na zijn aankomst boven de stranden kon hij<br />

aan het commando melden dat dit deel van de kust<br />

onder bevriende controle was. Op het einde van zijn<br />

vlucht kwam hij tot de bevinding dat een veilige<br />

landing op de overbevolkte stranden onmogelijk was.<br />

Hij verkoos zijn L-4 neer te zetten in een jonge<br />

wijngaard dicht bij Saint Tropez... maar na een<br />

probleemloze landing maakten pas gelande GI’s hem<br />

met tekens en geroep duidelijk dat het terrein gemijnd<br />

was. Hij kon zich echter voorzichtig en zonder letsel<br />

uit die onverwachte val redden.<br />

Een ander vliegtuig van de eenheid, met<br />

brandstofproblemen tijdens de opdracht, moest zich op<br />

800 meter van de kust op zee neerzetten. Het toestel<br />

ging over kop maar zonder letsel voor de piloot. Om<br />

de autonomie van de L-4 te vergroten werd een<br />

benzinetank van een vijftiental liter op de achterbank<br />

gemonteerd; de brandstof werd met een handpomp die<br />

tussen het voetenstuur was bevestigd, overgeheveld<br />

naar de hoofdtank in de vleugel. Moeilijkheden met de<br />

motorvoeding waren waarschijnlijk veroorzaakt door<br />

een tijdelijke contaminatie die te wijten was aan dit<br />

“knutselwerk”. <strong>De</strong> andere 8 Pipers van de 3 e divisie<br />

die van dezelfde LST 906 startten, landden<br />

probleemloos op Provençaalse bodem. Zending<br />

volbracht!<br />

<strong>De</strong> L-4 en hun geïmproviseerde startbaan waren geen<br />

grote last voor de LST; er was al materiaal en<br />

uitrusting voor de landingstroepen onder die startbaan<br />

opgeslagen. Na het starten van de 10 Piper Cub’s zette<br />

de LST zich op het strand om zijn lading af te zetten,<br />

waarna hij weer het ruime sop koos naar Ajaccio om er<br />

7 andere Pipers op te halen om die op 19 augustus<br />

Le LST 906 était doté d’un pont d’envol en<br />

contre-plaqué de 66 mètres de long et 5<br />

mètres de large. <strong>Les</strong> ailes du Piper au<br />

décollage passent juste au-dessus des<br />

avions en attente dont les gouvernes de<br />

direction ont été démontées…pour élargir<br />

un peu l’espace utile de la piste.<br />

<strong>De</strong> LST 906 was uitgerust met een startdek<br />

uit multiplex van 66 op 5 meter. <strong>De</strong> vleugels<br />

van de Pipers passeren tijdens het opstijgen<br />

over de wachtende vliegtuigen, waarvan de<br />

richtingsroeren werden verwijderd ...om de<br />

nuttige breedte van de baan te vergroten.


C’est le Capitaine Brenton A. <strong>De</strong>vol Jr, un pilote<br />

observateur de l’artillerie de la 3 e Division<br />

d’Infanterie, qui aurait eu l’idée d’utiliser des LST<br />

comme mini-porte-avions pour lancer des L-4B en<br />

appui direct des vulnérables troupes débarquées.<br />

Het was kapitein Benton A. <strong>De</strong>vol jr., een<br />

observatiepiloot van de artillerie van de 3 e<br />

infanteriedivisie, die het idee zou gehad hebben om<br />

LST’s te gebruiken als minivliegdekschepen om L-<br />

4B’s te lanceren in rechtstreekse steun van de<br />

kwetsbare landingstroepen.<br />

<strong>Les</strong> origines d’une idée géniale !<br />

L’ utilisation de LST pour transporter et lancer des L-<br />

4 à bonne portée des plages de débarquement du sud<br />

de la France n’était, à vrai dire, pas une première.<br />

L’idée en aurait été proposée bien avant cela par un<br />

officier artilleur de l’Armée américaine. Ce pilote<br />

intrépide, spécialiste du réglage des tirs d’artillerie,<br />

avait auparavant, décollé du porte-avion Ranger aux<br />

commandes de son avion léger en appui du<br />

débarquement d’Afrique du Nord en 1942.<br />

Lancer des Piper d’observation à partir d’un « vrai »<br />

porte-avions était évidemment une solution qui<br />

n’avait pas les faveurs des décideurs de la Navy : le<br />

Pacha, estimaient-ils, a autre chose à faire sur ces<br />

formidables aérodromes flottants dont la mission<br />

prioritaire est de catapulter et recueillir des avions de<br />

combat embarqués. Il fallait trouver une autre<br />

solution, plus simple et plus souple.<br />

Ce serait donc le Capitaine Brenton A. <strong>De</strong>vol Jr, un<br />

artilleur de la 3 e Division d’Infanterie US, qui aurait<br />

suggéré d’aménager un navire de débarquement LST<br />

en « mini-porte-avions » pour assurer l’appui<br />

immédiat de débarquements ultérieurs. Son idée fut<br />

acceptée et le LST 386 désigné pour subir les<br />

nécessaires aménagements. Le pont d’envol, construit<br />

en deux jours par une unité du Génie, courait de la<br />

passerelle du navire jusqu’à sa proue ; la piste ellemême<br />

( 60 mètres de long sur 3 mètres de large) était<br />

faite de madriers recouverts de plaques métalliques<br />

perforées (PSP) utilisées d’habitude pour<br />

l’aménagement ou la réparation des pistes et des<br />

voies de roulement des aérodromes de campagne.<br />

<strong>Les</strong> premiers essais eurent lieu au large de Bizerte le<br />

4 juillet 1943. Le LST 386 avec un L-4B sur le pont<br />

s’éloigna vers une zone tranquille. Le Piper, lorsqu’il<br />

est à l’arrêt en position 3 points, offre une visibilité<br />

assez limitée juste en avant du nez de l’avion ; d’où<br />

35<br />

1944 vóór Saint Tropez te lanceren.<br />

<strong>De</strong> oorsprong van een geniaal idee.<br />

Het gebruik van LST voor het vervoer en de lancering<br />

van de L-4 binnen bereik van de landingsstranden van<br />

Zuid-Frankrijk waren in werkelijkheid geen primeur.<br />

Het idee zou al veel vroeger zijn voorgesteld door een<br />

artillerieofficier van het Amerikaanse leger. <strong>De</strong>ze<br />

stoutmoedige piloot was een specialist in het afstellen<br />

van artilleriegeschut en was eerder aan de sturen van<br />

zijn lichte vliegtuig opgestegen vanaf het vliegdekschip<br />

“Ranger”, om de ontscheping in Noord-Afrika in 1942<br />

te ondersteunen.<br />

Pipers laten opstijgen van “echte” vliegdekschepen was<br />

vanzelfsprekend een oplossing die niet de voorkeur van<br />

de beslissingsmakers van de Navy had: de “Pacha”,<br />

vonden zij, had andere zaken aan het hoofd op deze<br />

geweldige vlottende vliegvelden, waarvan de opdracht<br />

het katapulteren en opvangen van gevechtsvliegtuigen<br />

was. Er moest een andere, eenvoudige en soepele<br />

oplossing gevonden worden.<br />

Het zou dus kapitein Brenton A.<strong>De</strong>vol jr. worden, een<br />

artillerist van de 3 e US infanteriedivisie, die voorstelde<br />

een LST-landingsboot aan te passen en er een<br />

“minivliegdekschip” van te maken in onmiddellijke<br />

steun aan de ontschepingen. Zijn idee werd aangenomen<br />

en de LST 386 werd aangeduid om de nodige<br />

aanpassingen te ondergaan. Het vliegdek werd op twee<br />

dagen gebouwd door een genie-eenheid; het liep van de<br />

brug tot aan de voorsteven, de startbaan zelf (60 meter<br />

op 3 meter) was vervaardigd van zware planken,<br />

overdekt met geperforeerde metalen platen (PSP), die<br />

gewoonlijk werden gebruikt voor de aanleg of<br />

herstelling van start- en rolbanen.<br />

<strong>De</strong> eerste proeven hadden plaats bij Bizerte op 4 juli<br />

1943. <strong>De</strong> LST 386 met een L-4B aan boord verwijderde


le risque d’une tenue de direction assez aléatoire au<br />

début du roulement sur l’étroite piste du LST. Pour<br />

réduire ce risque, il fut décidé de mettre l’avion en<br />

ligne de vol en posant la roulette de queue sur une<br />

petite plate-forme surélevée à bonne hauteur : le<br />

pilote avait ainsi, avant de rouler, une excellente<br />

visibilité sur tout le pont d’envol. Tenant l’avion sur<br />

les freins, le Capitaine <strong>De</strong>vol ouvrit la manette des<br />

gaz à fond puis relâcha progressivement les freins. Le<br />

navire navigant face au vent à sa vitesse maximale<br />

d’environ 10 nœuds, l’accélération du Piper donna<br />

rapidement de l’efficacité aux gouvernes et l’avion,<br />

bien aligné sur l’épaisse ligne blanche marquant l’axe<br />

de la piste, décolla sans problème en une quarantaine<br />

de mètres. Puis il s’en alla tranquillement se poser sur<br />

sa base terrestre….car, bien sûr, en raison de la faible<br />

longueur du pont d’envol et de l’obstacle que<br />

constituaient les superstructures du navire, il n’était<br />

pas possible de revenir atterrir sur le LST.<br />

Après cette première démonstration réussie, le<br />

principe de l’utilisation en opération de cet<br />

original porte-avions improvisé fut accepté par le<br />

Commandement pour l’appui des futurs<br />

débarquements en Méditerranée. Et quatre Piper<br />

L-4 de la 3 e Division américaine furent aussitôt<br />

embarqués à bord du LST 386. qui allait faire<br />

route de Bizerte vers les côtes méridionales de<br />

Sicile.<br />

<strong>Les</strong> débarquements à Licata, à Salerne et à Anzio<br />

Le 10 juillet 1943 à l’aube, la flotte de débarquement<br />

américaine arrive au large de la Sicile, devant Licata<br />

où, sous le feu d’une batterie côtière allemande, le<br />

LST 386 lance les deux premiers avions qui furent<br />

utilisés avec succès par le Commandant de l’artillerie<br />

divisionnaire pour ses propres missions. <strong>Les</strong> deux<br />

autres L-4, dont l’un équipé d’un haut-parleur, furent<br />

mis aux ordres du Commandant en chef de<br />

l’opération pour des missions de liaison avec les<br />

navires de débarquement et des missions de guidage<br />

des troupes débarquées sur les plages siciliennes.<br />

Cette première mise en œuvre opérationnelle du<br />

« team » LST/Piper L-4 s’avérant satisfaisante, le<br />

Commandement décida de l’utiliser encore lors du<br />

débarquement prévu sur la côte ouest de la péninsule<br />

italienne. L’opération fut déclenchée devant Salerne,<br />

au sud de Naples, le 9 septembre 1943 avec cette fois<br />

deux LST : le 386 et le 337, chacun doté de quatre<br />

avions. La météo devant Salerne contraria cette fois<br />

les lancements : vu le manque de vent, la seule<br />

vitesse d’avancement des LST s’avéra être à la limite<br />

de l’acceptable pour des décollages très difficiles ; un<br />

Piper Cub fut d’ailleurs perdu au lancement.<br />

Après la conquête de Naples en octobre 1943, il fut<br />

décidé de débarquer un Corps d’Armée allié sur les<br />

arrières ennemis, dans la région d’Anzio/Nettuno à<br />

36<br />

zich naar een rustigere zone. In driepuntsstand biedt<br />

een Piper zijn piloot een zeer beperkte voorwaartse<br />

zichtbaarheid; richting houden in het begin van de start<br />

op de smalle baan van de LST was nogal onzeker. Om<br />

dit risico te verkleinen werd er beslist het vliegtuig in<br />

vliegstand te plaatsen, door het staartwiel op een<br />

geschikt verhoog te brengen. Zo had de piloot alvorens<br />

de startrol aan te vangen, een uitstekend zicht over het<br />

dek. Met ingedrukte remmen duwde kapitein <strong>De</strong>vol de<br />

gashendel volledig open en liet progressief de remmen<br />

los. Het schip dat tegen de wind aan een maximale<br />

snelheid van 10 knopen voer, gaf extradoeltreffendheid<br />

aan de sturen van de Piper. Goed<br />

opgelijnd op de dikke witte streep die de as van de<br />

baan aanduidde, steeg de Piper na een rol van een<br />

veertigtal meter zonder problemen op. Vervolgens<br />

ging hij landen op zijn basis aan land... want,<br />

ingevolge de korte startbaan en de hindernis van de<br />

bovenstructuur van de boot was het natuurlijk onzin<br />

om terug te keren naar de LST.<br />

Na deze eerste geslaagde demonstratie, werd het<br />

gebruiksprincipe van deze originele, geïmproviseerde<br />

vliegdekschepen door het Commando voor de<br />

toekomstige landingen in het Middellandse Zeegebied<br />

aanvaard. Vier Pipers L-4 van de 3 e Amerikaanse<br />

divisie werden onmiddellijk aan boord genomen van<br />

de LST 386 die koers zette van Bizerte naar de<br />

Siciliaanse kusten.<br />

<strong>De</strong> ontscheping bij Licata, bij Salerno en Anzio.<br />

Op 10 juli 1943 in de vroege morgen, kwam de<br />

Amerikaanse landingsvloot aan bij de kust van Sicilië.<br />

Vóór Licata, onder het vuur van een Duitse<br />

kustbatterij, loste de LST 386 zijn eerste twee<br />

vliegtuigen, die met succes door de<br />

artilleriecommandant van de divisie voor eigen<br />

opdrachten werden ingezet. <strong>De</strong> twee andere L-4,<br />

waarvan er één was uitgerust met luidsprekers, werden<br />

onder het bevel geplaatst van de commandant van de<br />

ganse operatie, voor verbindingsopdrachten met de<br />

ontschepingsboten en voor geleidingsopdrachten van<br />

troepen, die op de Siciliaanse stranden waren<br />

ontscheept.<br />

Omdat deze eerste operationele inwerkingstelling van<br />

het “team” LST/L-4 voldoening gaf, besloot het<br />

commando om ze nogmaals in te zetten tijdens de<br />

voorziene ontscheping op de westelijke kusten van het<br />

Italiaanse schiereiland. <strong>De</strong> operatie startte op 9<br />

september 1943 vóór Salerno, ten zuiden van Napels.<br />

<strong>De</strong>ze keer waren er twee LST: de 386 en de 337, elk<br />

met 4 vliegtuigen aan boord. Het weer vóór Salerno<br />

hinderde dit keer de lanceringen: gezien het gebrek aan<br />

wind was enkel de vaarsnelheid van de LST op het<br />

nippertje aanvaardbaar voor deze moeilijke starts; één<br />

Piper ging trouwens bij de start verloren.<br />

Na de val van Napels in oktober 1943 werd er besloten<br />

om een legerkorps te laten ontschepen achter de


50 km de Rome. Pour cette opération, c’est le LST 16<br />

qui fut équipé d’un pont d’envol sur lequel les<br />

premiers essais furent faits par le Capitaine Alfred W.<br />

Schultz qui avait succédé à <strong>De</strong>vol comme patron des<br />

équipes de réglage des tirs d’artillerie. Doté de pas<br />

moins que dix L-4, le LST 16 arriva devant Anzio le<br />

22 janvier 1944 et lança tous ses avions qui, leurs<br />

missions respectives accomplies, se posèrent sur le<br />

sol italien.<br />

L’utilité de l’intervention précoce des observateurs<br />

aériens, dès la mise à terre des premières vagues<br />

d’assaut, étant indiscutablement démontrée et<br />

facilement réalisable, le commandement allié en<br />

Méditerranée fit donc inclure l’emploi des LST<br />

porte-avions dans les plans opérationnels des<br />

importants débarquements prévus sur les côtes du sud<br />

de la France. Le déroulement en a été décrit au début<br />

de ce récit mais nous y revenons brièvement pour<br />

Le L-4B du Capitaine <strong>De</strong>vol est prêt à décoller du LST<br />

386 qui, face au vent, file à sa vitesse maximale<br />

d’environ 10 nœuds.<br />

<strong>De</strong> L-4B van kapitein <strong>De</strong>vol is klaar om op te stijgen<br />

van de LST 386, die aan zijn maximumsnelheid van 10<br />

knopen tegen de wind vaart.<br />

37<br />

vijandelijke linies in de regio van Anzio/Nettuno op<br />

50 km van Rome. Voor deze operatie werd de LST<br />

16 ingezet, die was uitgerust met het vliegdek van<br />

waarop kapitein Alfred W. Schultz, opvolger van<br />

<strong>De</strong>vol als ploegleider voor afstelling van het geschut,<br />

zijn eerste proeven deed. Uitgerust met niet minder<br />

dan tien L-4, kwam de LST 16 vóór Anzio aan op 22<br />

januari 1944; hij lanceerde zijn vliegtuigen, die na<br />

hun respectievelijke opdrachten uitgevoerd te<br />

hebben, landden op Italiaanse bodem.<br />

Het nut van de vroegtijdige tussenkomst van<br />

luchtwaarnemers, juist na de landing van de eerste<br />

vlagen van stoottroepen was onweerlegbaar<br />

aangetoond en gemakkelijk te verwezenlijken. Het<br />

Geallieerde Commando voor de Middellandse Zee<br />

besloot aldus het gebruik van de LST<br />

landingsschepen te voorzien in de actieplannen voor<br />

volgende ontschepingen, die voorzien waren op de<br />

Zuid-Franse kusten. Het verdere verloop werd<br />

beschreven in het begin van dit verhaal, maar we<br />

komen er nog even op terug voor een woordje over<br />

de originele voorbereiding van de tussenkomst van de<br />

Pour le premier essai de décollage à partir de la piste<br />

improvisée du LST 386 navigant au large de Bizerte le<br />

4 juillet 1943, la roulette de queue du Piper est posée<br />

sur une petite structure surélevée : à l’arrêt, l’avion est<br />

ainsi déjà « en ligne de vol » et le pilote voit bien<br />

l’étroite piste devant l’avion.<br />

Voor de eerste startproef vanaf de geïmproviseerde<br />

baan van de LST 386, op vaart Bizerte op<br />

4 juli 1943, werd het staartwiel van de Piper op een<br />

kleine verheven structuur geplaatst, zodat het vliegtuig<br />

stilstaand al in vliegstand is. Zodoende heeft de piloot<br />

goed zicht op de baan vóór het toestel


dire un mot de l’originale préparation de<br />

l’intervention des L-4 en Provence.<br />

Atterrissages dans le port de Naples<br />

C’est le LST 906, on l’a dit plus haut, qui fut désigné<br />

pour l’opération Dragoon. L’installation de son pont<br />

d’envol de 66m sur 5m (un beau progrès par rapport<br />

aux premiers essais de Bizerte en 1943!) fut faite à<br />

Palerme. Puis le navire alla s’amarrer le long d’un<br />

quai du port de Naples.<br />

Le Piper étant un champion des décollages et<br />

atterrissages courts, il fut décidé que, pour éviter les<br />

fastidieux démontages et remontages des avions pour<br />

leur transport par route jusqu’au navire, les dix Cub<br />

viendraient en vol de l’aérodrome de Capodichino<br />

jusqu’à Naples où ils se poseraient sur le quai le long<br />

du LST 906. L’embarquement des avions par<br />

élingage eut lieu en juillet et fut suivi d’une sortie au<br />

large pour l’entraînement des pilotes : neuf<br />

décollages furent parfaits ; le 10 e avion, sans mal<br />

pour son pilote, finit sa course dans l’eau après avoir<br />

pendant le roulement touché d’une aile la baignoire<br />

d’une mitrailleuse. Lorsque le LST rentra à Naples,<br />

les neuf autres Piper avaient depuis longtemps atterri<br />

à Capodichino.<br />

En août, une semaine avant le débarquement dans le<br />

Midi de la France, dix L-4 sous les ordres du<br />

Capitaine Schultz vinrent une fois de plus se poser à<br />

Naples à proximité de leur « porte-Cub » sur lequel<br />

ils furent immédiatement élingués. Le LST largua les<br />

amarres pour s’en aller rejoindre la puissante armada<br />

en cours de formation pour le débarquement en<br />

Provence.<br />

<strong>Les</strong> avions de Schultz furent ainsi les premiers à<br />

prendre l’air le 15 août 1944 devant Saint-Tropez,<br />

suivis le 19 août de 7 autres avions amenés de Corse<br />

par le même LST 906. Peu après, un nouveau venu,<br />

le LST 526 amena une douzaine de L-4 en renfort.<br />

Puis, des unités d’artillerie françaises ayant été<br />

débarquées dans ce secteur, les L-4 de la 1 ère Division<br />

de la France Libre et de la 3 e Division d’Infanterie<br />

Algérienne furent à leur tour engagés pour<br />

l’observation et le réglage des tirs contre les défenses<br />

allemandes de Marseille et de Toulon, contribuant<br />

directement à une marche rapide des troupes<br />

libératrices remontant dans l’est de la France.<br />

Alphonse DUMOULIN<br />

Sources<br />

1) « Memoirs of an Air Observation Post Officer » par le<br />

Major Adrew Lyell, DFC – Picton Publishing Ltd 1985<br />

38<br />

L-4 in de Provence.<br />

Landingen in de haven van Napels.<br />

We zagen het al, het was de LST 906 die aangeduid<br />

werd voor de operatie “Dragoon”. <strong>De</strong> installatie van<br />

zijn vliegdek van 66 op 5 meter (een mooie<br />

verbetering tegenover de eerste proeven te Bizerte in<br />

1943!) werd uitgevoerd in Palermo. Vervolgens ging<br />

het schip aanmeren aan de kade van de haven van<br />

Napels.<br />

<strong>De</strong> Piper was kampioen in korte starts en landingen.<br />

Zo werd er beslist om de tijdrovende demontages en<br />

montages van de vliegtuigen voor hun transport over<br />

de weg naar het schip te vermijden. <strong>De</strong> tien Cubs<br />

zouden van het vliegveld van Capodichino naar<br />

Napels vliegen en op de kade naast de LST 906<br />

landen. Het inschepen van de vliegtuigen gebeurde in<br />

juli en werd gevolgd door een oefenvaart om de<br />

piloten enige training te geven: negen starts werden<br />

perfect uitgevoerd; het tiende vliegtuig eindigde in<br />

het water, na met de vleugel een machinegeweerstand<br />

geraakt te hebben, zonder gevolgen voor de piloot.<br />

Als de LST terug in Napels aankwam, waren de<br />

andere negen Pipers al lang geland in Capodichino.<br />

In augustus, één week vóór de ontscheping in Zuid-<br />

Frankrijk, landden tien L-4 onder het bevel van<br />

kapitein Schulz eens te meer te Napels in de buurt<br />

van hun “Cubschip”, waar ze onmiddellijk werden<br />

ingeladen. <strong>De</strong> LST lichtte de ankers om de machtige<br />

Armada in vorming voor de ontscheping in de<br />

Provence te vervoegen.<br />

<strong>De</strong> vliegtuigen van Schulz waren zo de eerste om op<br />

15 augustus vóór Saint-Tropez op te stijgen. Op 19<br />

augustus werden zij gevolgd door zeven andere die<br />

met dezelfde LST 906 uit Corsica aangevoerd waren.<br />

Kort daarop bracht een nieuwkomer, de LST 526, een<br />

twaalftal L-4 in versterking. Na de ontscheping van<br />

de Franse artillerie-eenheden in deze sector, werden<br />

nadien de L-4 van de 1 e divisie “France Libre” en de<br />

3 e Algerijnse infanteriedivisie ingezet voor observatie<br />

en geschutscorrectie tegen de Duitse stellingen van<br />

Marseille en Toulon. Op die manier droegen ze direct<br />

bij tot een snelle vordering van de bevrijdingstroepen<br />

in Oost-Frankrijk.<br />

Alphonse DUMOULIN (Vertaling : Guido<br />

WUYTS)<br />

Bronnen<br />

1)“Memoirs of an Air Observation Post Officer” door


2) Le Fana de l’Aviation – Avril 2001 Editions Larivière<br />

- Clichy<br />

3) « Light planes at war – US Liaison aircraft in Europe<br />

1942-1947” par Ken Wakefield Tempel Press.<br />

Premier essai réussi : le<br />

Piper a quitté le pont<br />

d’envol et commence à<br />

virer au large de Bizerte.<br />

Eerste geslaagde proef: de<br />

Piper verliet zojuist het dek<br />

en begint een bocht boven<br />

zee bij Bizerte.<br />

39<br />

Majoor Anderw Lyell, DFC – Picton Publishing Ltd. 1985<br />

2) « Le Fana de l’Aviation » – april 2001 – Editions<br />

Larivière – Clichy.<br />

3) “Light planes at war – US liaison aircraft in Europe<br />

1942 – 1947”. Door Ken Wakefield – Tempel Press<br />

Sur cette carte de la Sicile et du sud de<br />

l’Italie, les lieux où des LST porte-avions<br />

furent engagés en appui des<br />

débarquements de Licata (10.07.1943),<br />

de Salerne (09.09.1943) et d’Anzio<br />

(22.01.1944).<br />

Op deze kaart van Sicilië en het zuiden<br />

van Italië zijn de plaatsen aangeduid<br />

waar LST ingezet werden als<br />

ondersteuning van de landingen van<br />

Licate (10.07.43) Salerno (09.09.43) en<br />

Anzio (22.01.44).


Une randonnée au<br />

Bénin… en vélo et<br />

scooter électrique<br />

pour la bonne cause.<br />

Le 18 novembre, Yves Martens, un jeune<br />

handicapé de 25 ans, atteint de la maladie des os<br />

depuis sa naissance, s’est envolé en Embraer à<br />

destination du Bénin, accompagné de son père et<br />

de l’Adjt Martin Cobbaut du 15 Wing. Ils y ont<br />

séjourné trois semaines dans le cadre d’une action<br />

de solidarité au profit d’UNICEF BE.<br />

Notre colonel aviateur et cosmonaute Frank <strong>De</strong><br />

Winne a accepté en tant qu’ Ambassadeur Unicef<br />

d’un projet qui vise à venir en aide aux victimes de<br />

la traite d’enfants, fléau qui touche toute cette<br />

région d’Afrique, à patronner cette action.<br />

L’objectif était de parcourir le Bénin, Yves à bord<br />

de son scooter électrique (et son inséparable<br />

Sniper), Martin en vélo et papa Charles dans une<br />

camionnette transformée en camping-car.<br />

A leur grand étonnement, ils découvrent lors de<br />

leur arrivée à Cotonou que le bagage essentiel - la<br />

malle militaire de Martin qui avait été acheminée<br />

en C-130 quelques jours auparavant – a été égaré.<br />

Après des recherches infructueuses, ils doivent se<br />

rendre à l’évidence : tous les effets personnels de<br />

Martin, le pédalier de son vélo…, l’ensemble de<br />

l’équipement spécifique Afrique pour toute<br />

l’équipe, (trousse premiers soins, pièces de<br />

rechange…etc) sont restés à bord du C-130 qui a<br />

continué sa route à destination du Congo où il doit<br />

opérer pendant un mois.<br />

40<br />

Een tocht door<br />

Benin…per fiets en<br />

elektrische scooter<br />

voor het goede doel.<br />

Op 18 november zijn Yves Martens, een jonge<br />

mindervalide (25) die sinds zijn geboorte lijdt aan<br />

een beenderziekte, samen met zijn vader en Adjt<br />

Martin Cobbaut van de 15 Wing met een Embraer<br />

naar Benin gevlogen. Ze hebben er drie weken<br />

doorgebracht in het kader van een solidariteitsactie<br />

ten gunste van UNICEF BE.<br />

Onze kolonel-vlieger en kosmonaut Frank <strong>De</strong> Winne<br />

heeft als Unicef-ambassadeur voor een project om<br />

slachtoffers van de kinderhandel te helpen-- een<br />

belangrijke plaag in deze Afrikaanse regio -aanvaard<br />

om deze actie te steunen.<br />

Het was de bedoeling om dwars door Benin te rijden,<br />

Yves met zijn elektrische scooter (en zijn<br />

onafscheidelijke Sniper), Martin per fiets en vader<br />

Martens met een tot campingcar omgebouwde<br />

bestelwagen.<br />

Groot was hun verbazing toen bleek dat de<br />

belangrijkste bagage -- de militaire reiskoffer van<br />

Martin -- die enkele dagen voordien per C-130<br />

overgevlogen werd, niet in Cotonou aanwezig was.<br />

Na enig opzoekingswerk stelden ze vast dat al zijn<br />

persoonlijke uitrusting (waaronder de pedalen van<br />

zijn fiets!) en de volledige specifieke Afrikabenodigdheden<br />

voor het ganse team...(EHBO,<br />

reserveonderdelen, enz) aan boord gebleven waren<br />

van het vliegtuig dat verder voor een maand naar<br />

Congo gevlogen was.


La décision est prise de faire appel à DHL afin de<br />

pouvoir récupérer la malle le plus rapidement<br />

possible. Après quelques jours d’attente, il devient<br />

évident que les normes d’envoi de colis en Afrique<br />

sont des plus floues, et ils décident sagement pour<br />

ne pas compromettre l’ensemble du projet, de<br />

prendre la route vers le Nord à destination de<br />

Natitingou (600km) avec l’équipement disponible.<br />

Pendant leur séjour dans la région de Cotonou, ils<br />

ont le temps de visiter les must touristiques, tel<br />

« Le Temple du Python », maison Voodo du<br />

serpent, Ganvie le village esclave et le musée des<br />

esclaves à Ouida. Ils décident également…en<br />

guise d’échauffement (par quelque 40° dans<br />

l’après-midi) de parcourir la piste de 40 km<br />

construite par le Génie belge au départ de<br />

Possotomée.<br />

Yves et Martin ne passent pas inaperçu lors de la<br />

traversée des principaux villages. Ils doivent<br />

souvent se frayer un chemin au travers des<br />

dizaines d’enfants qui essayent de les<br />

accompagner le plus loin possible. Avec son<br />

scooter silencieux, Yves leur apparaît comme un<br />

Ovni sur roue…<br />

A Bonté, à mi-chemin de Natitingou, ils décident<br />

faute de liquidité (pas un seul Bancontact !) de<br />

poursuivre la route vers le Nord en véhicule. A<br />

Natitingou, l’accueil est particulièrement<br />

chaleureux au « Lycée Militaire de jeunes filles »,<br />

que patronne notre Ecole Royal Militaire. Après<br />

quelques excursions dans la splendide région des<br />

cascades, ils entament la route du retour.<br />

Mais l’Afrique ne serait pas l’Afrique si tout<br />

devait se passer comme prévu…<br />

Lors du chargement des batteries ( tâche nocturne<br />

quotidienne), une variation de courant grille le<br />

système d’alimentation électrique du scooter. Pour<br />

Yves, c’est la mort dans l’âme qu’il doit laisser<br />

Martin poursuivre seul la route du retour. Tâche<br />

particulièrement rude, compte tenu de la chaleur et<br />

41<br />

DHL werd ingeschakeld in de hoop de koffer zo vlug<br />

mogelijk te recupereren. Maar toen duidelijk werd<br />

dat de normen van de expreskoerier in Afrika heel<br />

wat vervagen, werd wijselijk beslist de reis naar<br />

Natitingou in het Noorden (600km) te starten met de<br />

beschikbare uitrusting.<br />

Tijdens hun verblijf in de streek van Cotonou werden<br />

de plaatselijke bezienswaardigheden bezocht ( “Le<br />

Temple du Python”, het Voodoo-slangenhuis,<br />

Ganvie, het slavendorp en het slavenmuseum in<br />

Ouida). Ook werd de 40 km lange piste die door de<br />

Belgische Genie vanuit Possotomé gebouwd werd,<br />

als opwarming (rond de 40° ’s namiddags...) verkend.<br />

Yves en Martin oogstten heel wat succes bij het<br />

doorkruisen van de meeste dorpjes. Ze werden<br />

constant omringd door een massa kinderen die hen al<br />

lopend en fietsend zo lang mogelijk probeerden te<br />

begeleiden. Met zijn geruisloze scooter leek Yves<br />

wel een UFO op wielen...<br />

In Bonté, halfweg Natitingou, werd bij gebrek aan<br />

baar geld (geen enkele Bancontact!) beslist om met<br />

het voertuig verder naar het Noorden te rijden. In<br />

Natitingou was de ontvangst en het bezoek aan “ le<br />

Lycée Militaire des Jeunes Filles” dat door de<br />

Belgische Koninklijke Militaire School ondersteund<br />

wordt, zeer hartelijk. Na enkele prachtige uitstapjes<br />

in de streek van de watervallen werd de terugtocht<br />

aangevat.<br />

Maar Afrika zou Afrika niet zijn mocht alles<br />

verlopen zoals gepland...<br />

Bij het laden van de batterijen (dit gebeurde elke<br />

avond) werd een spanningsschommeling fataal voor<br />

de elektrische aandrijving van de scooter. Voor Yves<br />

zat de operatie erop. Met pijn in het hart moet hij<br />

Martin voortaan alleen laten rijden. Geen eenvoudige<br />

klus op die stofferige wegen en de bijna ondraaglijke<br />

hitte. Maar Martin "is geen simpele", zoals ze in<br />

Meldert zeggen. Hij heeft al heel wat ervaring met<br />

langdurige tochten (Santiago de Compostella in<br />

Galicië, Rome en verleden jaar Ste Mère Eglise-


de l’état poussiéreux des routes. Mais Martin en a<br />

vu d’autres. N’a-t-il pas déjà par le passé rejoint<br />

St-Jacques de Compostelle , Rome et l’an passé<br />

avec Yves, parcouru la voie de la Liberté de Ste<br />

Mère Eglise à Bastogne.<br />

Arrivé à Bonté, ils rejoignent Possotomée en<br />

véhicule, pour jouir au bord du lac d’un repos bien<br />

mérité, avant le long vol de retour en Belgique.<br />

Le 11 décembre, nos trois aventuriers atterrissent<br />

en C-130 à Melsbroek. La famille, quelques amis<br />

et connaissances, leur réservent un accueil<br />

chaleureux et les félicitent pour leur courageux<br />

périple.<br />

En ce qui concerne le sponsoring, UNICEF a déjà<br />

fait savoir que l’on pouvait parler d’un succès.<br />

Mais l’opération ne se termine que fin janvier. Il<br />

est donc encore possible de contribuer à cette<br />

opération en effectuant un versement à UNICEF<br />

BE, N° 000-0000055-55 avec la mention « Ops<br />

Bénin Yves Martens » . (Attestation fiscale<br />

délivrée par Unicef à partir de 30 €).<br />

Et la malle me direz-vous avec raison… ? Elle est<br />

arrivée à Cotonou le 7 décembre. Mais il ne fut pas<br />

possible de la récupérer à temps pour la mettre à<br />

bord du C-130. Mauvaise volonté ? …<br />

certainement pas…une question de normes<br />

différentes. Elle a atterri à Zaventem exactement<br />

un mois après avoir quitté son<br />

propriétaire…Ignorée, forcée, maltraitée, mais<br />

heureuse de rentrer au pays… à temps pour les<br />

fêtes.<br />

Michel Mandl<br />

42<br />

Bastogne samen met Yves). Eens te Bonté<br />

aangekomen werd verder tot Possotomé gereden om<br />

er naast het meer even te pauzeren vóór de lange<br />

terugvlucht naar België.<br />

Dit gebeurde op 11 december met een C-130.<br />

Omringd door vrienden, kennissen en regionale tv<br />

werden onze drie avonturiers warm onthaald en<br />

gelukgewenst voor hun moedige tocht.<br />

Wat de sponsoring betreft, heeft UNICEF laten weten<br />

dat ze de actie nu al als een succes beschouwen. Maar<br />

de operatie wordt pas eind januari beëindigd. Er is<br />

dus nog tijd om een bijdrage te storten op het N° 000-<br />

0000055-55 van UNICEF BE – Brussel, met de<br />

melding “Ops Benin Yves Martens”. (Fiscaal attest<br />

geleverd door Unicef vanaf 30 €).<br />

En de koffer, zult u terecht vragen. Die is op 7<br />

december in Cotonou toegekomen maar men is er<br />

niet in geslaagd om hem tijdelijk aan boord van de C-<br />

130 te krijgen. Slechte wil? Zeker niet, alleen een<br />

kwestie van andere normen. Hij is in Zaventem<br />

toegekomen juist een maand na zijn eigenaar verlaten<br />

te hebben. Vergeten, geforceerd, mishandeld, maar<br />

gelukkig terug thuis voor het kerstfeest!<br />

Michel Mandl


LE MEMORIAL DE<br />

L’AVIATION BELGE<br />

Le Mémorial a été créé par notre<br />

association à la fin de l’année 2003. Il veut être un<br />

lieu du souvenir ouvert à des personnages<br />

éminents de l’aéronautique de Belgique qui se sont<br />

signalés par des faits exceptionnels ou par des<br />

réalisations marquantes dans les domaines de<br />

l’aéronautique et de l’espace.<br />

Cet album fut présenté pour la première<br />

fois aux membres lors de l’Assemblée Générale de<br />

mars 2004. Il contenait alors trois dossiers,<br />

consacrés respectivement à NICOLAS<br />

FLORINE, pionnier belge de l’hélicoptère, à<br />

MICHEL TERLINDEN, Président-fondateur des<br />

« Amis du Musée de l’Air et de l’Espace », et à<br />

ALEX JANSSENS, pilote-moniteur émérite et<br />

champion international de voltige aérienne.<br />

Pendant l’AG, des tirés à part de ces textes<br />

d’hommage furent remis aux représentants de ces<br />

familles des personnages éminents.<br />

En novembre 2004, un nouveau dossier a<br />

été présenté et accepté par le Conseil<br />

d’administration. Il est consacré à JAN<br />

OLIESLAGERS, le « diable anversois », pilotepionnier<br />

des années 1910, pilote de chasse de la<br />

Grande Guerre et « inventeur » de la version air de<br />

la célèbre mitrailleuse Lewis, modifiée par lui pour<br />

le combat aérien. Il fut en 1937 un des pionniersfondateurs<br />

de notre association ; avec ses<br />

confrères, anciens pilotes de guerre, il la baptisa du<br />

nom de « <strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong> Belges ».<br />

D’autres textes sont en préparations,<br />

notamment en hommage aux nombreuses<br />

réalisations pionnières de l’ingénieur ALFRED<br />

RENARD, inventeur et industriel précurseur dans<br />

la conception et la fabrication de moteurs et<br />

d’avions à usages civils et militaires.<br />

Chaque nouvelle candidature à<br />

l’inscription au Mémorial de l’Aviation belge doit<br />

être présentée au Conseil d’administration par au<br />

moins deux parrains, membres de l’association,<br />

qui prennent en charge la recherche des documents<br />

et informations nécessaires à la rédaction du<br />

dossier relatif à la personne dont ils proposent<br />

l’inscription. <strong>Les</strong> membres sont invités à prendre,<br />

nombreux, l’initiative de rédiger un texte<br />

d’hommage à une personne (ou groupe de<br />

personnes) ayant contribué à l’essor et au renom<br />

de notre aéronautique. Un modèle pro-format du<br />

contenu-type du dossier à présenter au CA peut<br />

43<br />

HET GEDENKBOEK<br />

VAN DE BELGISCHE<br />

LUCHTVAART<br />

Het gedenkboek is door onze vereniging<br />

in het leven geroepen eind 2003. Het moet een<br />

plaats van herinnering worden die openstaat voor<br />

markante persoonlijkheden uit de Belgische<br />

lucht- en ruimtevaart, die opmerkenswaardige<br />

daden hebben gesteld of bijzondere realisaties in<br />

het domein van de lucht- en ruimtevaart.<br />

Dit album werd voor het eerst aan de<br />

leden voorgesteld tijdens de Algemene<br />

Ledenvergadering van maart 2004. Het bevatte<br />

toen drie dossiers, resp. gewijd aan NICOLAS<br />

FLORINE, Belgisch helikopterpionier, aan<br />

MIKE TERLINDEN, Stichter-voorzitter van de<br />

‘Vrienden van het Lucht- en<br />

Ruimtevaartmuseum’ en aan ALEX<br />

JANSSENS, eminent instructeur-piloot en<br />

internationaal kampioen luchtacrobatie. Tijdens<br />

de AV werden uittreksels van deze teksten aan<br />

de afgevaardigden van hun familie overhandigd.<br />

In november 2004 werd een nieuw<br />

dossier aangeboden en door de Raad van Bestuur<br />

aanvaard. Het is gewijd aan JAN<br />

OLIESLAGERS, de ‘Antwerpse duivel’ en<br />

pionier-piloot uit de jaren 1910. Hij was<br />

jachtpiloot tijdens de Grote Oorlog en ‘uitvinder’<br />

van het befaamde Lewis-machinegeweer dat hij<br />

had aangepast voor luchtgevechten. In 1937 was<br />

hij een van de stichters van onze vereniging; met<br />

zijn wapenmakkers gaf hij ze de naam van<br />

‘<strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong>’.<br />

Andere teksten zijn in voorbereiding,<br />

meer bepaald ter ere van de talrijke<br />

verwezenlijkingen van ingenieur ALFRED<br />

RENARD, uitvinder en industriële voorloper bij<br />

het concept en de bouw van motoren en<br />

vliegtuigen, zowel voor militaire als voor civiele<br />

toepassingen.<br />

Elke nieuwe kandidatuur voor<br />

inschrijving in het Gedenkboek voor de<br />

Belgische Luchtvaart dient door minstens twee<br />

peters voorgelegd te worden aan de Raad van<br />

Bestuur; zij moeten leden van de vereniging zijn<br />

en het opzoeken van de nodige documenten en<br />

inlichtingen op zich nemen, die noodzakelijk zijn


être obtenu en s’adressant à un administrateur.<br />

Lors de la toute prochaine Assemblée<br />

Générale de mars 2005, le Mémorial pourra être<br />

vu et consulté par les participants au cours de notre<br />

amical rassemblement annuel. Un tiré à part sera<br />

officiellement remis à une personne de la famille<br />

Olieslagers.<br />

voor het opstellen van het dossier van de persoon,<br />

voor wie zij de inschrijving voorstellen. Onze<br />

leden worden gevraagd om in groten getale het<br />

initiatief te nemen en een tekst op te stellen ter ere<br />

van een persoon (of een groep personen) die<br />

bijgedragen heeft tot de bloei en de faam van onze<br />

luchtvaart. Een blanco-formulier met voorbeeld<br />

van de inhoud van een dossier zoals dat op de<br />

Raad van Bestuur moet voorgelegd worden, kan<br />

bij een bestuurslid verkregen worden.<br />

Tijdens de Algemene Ledenvergadering<br />

van volgende maand maart 2005, kan het<br />

Gedenkboek door de leden worden ingekeken en<br />

geraadpleegd in de loop van die dag. Een<br />

uittreksel zal dan officieel worden overhandigd<br />

aan iemand van de familie Olieslagers.<br />

Alphonse DUMOULIN<br />

Le saviez-vous ?<br />

Wist u dat … ?<br />

• Le 25 mai 2004 à l’Ambassade de France, quatre membres des VTB ont été nommés chevaliers de la<br />

Légion d’Honneur pour leur conduite lors de la bataille de Normandie en 1944. Il s’agit du Baron M.<br />

Donnet et des messieurs Robert Bladt, Georges Jaspis et Robert Laurent.<br />

• Op 25 mei 2004 werden in de Franse Ambassade vier leden van de VTB tot ridder in het Légion<br />

d’Honneur benoemd voor hun gedrag tijdens de slag om Normandië in 1944. Het betreft baron M. Donnet<br />

en de heren Robert Bladt, Georges Jaspis en Robert Laurent.<br />

• Le 24 octobre 2004, l’aérodrome de Dreux en France a été rebaptisé Aérodrome Georges Libert<br />

en l’honneur de compatriote.<br />

• Op 24 oktober 2004 werd het vliegveld van dreux in Frankrijk omgedoopt tot Aérodrome<br />

Georges Libert, als eerbetoon aan onze landgenoot.<br />

• Contrairement à ce que beaucoup entre nous croient, la Force Aérienne en tant que telle n’a pas<br />

été dissoute, mais ses moyens opérationnels ont été regroupés dans une ‘composante’. Nous<br />

comptons revenir sur cette problématique dans le bulletin suivant.<br />

• In tegenstelling tot wat velen aannemen werd de Luchtmacht als zodanig niet opgeheven, haar de<br />

operationele middelen werden gehergroepeerd in een ‘component’. Wij zijn van plan om in het<br />

volgende nummer op dit probleem terug te komen.<br />

44


Président d’honneur - Erevoorzitter<br />

Léon BRANDERS<br />

Vice-président d’honneur - Ere vicevoorzitter<br />

Jacques DÔME<br />

Son Altesse le prince Antoine DE LIGNE<br />

Général Bertrand de LACR0IX de VAUBOIS,<br />

Président national des <strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong> de France<br />

Monsieur Camille MONTAIGU, president des<br />

<strong>Vieilles</strong> <strong>Tiges</strong> luxembourgeoises.<br />

Monsieur Léopold HEIMES<br />

Membres d’honneur - Ereleden<br />

***<br />

RAAD VAN BESTUUR – CONSEIL D'ADMINISTRATION I<br />

Monsieur Jean-Rodolphe WILLI, président<br />

de l'association des vétérans du vol à moteur<br />

de l’Aéroc1ub de Suisse<br />

Burggraaf Dirk FRIMOUT<br />

Monsieur Achille VANHEE<br />

Membres du bureau - Leden van het bureau<br />

Voorzitter - Président Jean KAMERS 02 731 17 88<br />

Vice-président Paul JOUREZ 067 79 03 37<br />

Vice-voorzitter Hugo CLOECKAERT 02 657 00 54<br />

cloeckaert@pandora.be<br />

Secrétaire général - Secretaris-generaal Robert FEUILLEN 013 31 28 70*<br />

robert.feuillen@belgacom.net<br />

Penningmeester - Trésorier Alex PEELAERS 014 54 70 63 – 014 54 09 72*<br />

alex.peelaers@pandora.be<br />

Autres membres du conseil- Andere leden van de beheerraad<br />

Georges de CONINCK 02 344 46 38<br />

André DILLIEN 02 673 36 32*<br />

Alphonse DUMOULlN 04 362 63 79*<br />

Hubert MOJET 02 770 93 71<br />

Norbert NIELS 016 58 10 86<br />

Jacques ROELAND 02 465 46 51<br />

Wilfried TERSAGO 011 68 98 78* - wilfried.tersago@pandora.be<br />

Guido WUYTS 03 827 41 69 (fax 03 830 36 18) - g.wuyts@skynet.be<br />

Jean-Pierre HERINCKX 02 02 343 93 77 – jph5@skynet.be<br />

(* = Fax incl.)<br />

Secrétariat - Secretariaat<br />

Wijngaardstraat 4<br />

3290 DIEST<br />

Tél & Fax: 013 312 870<br />

E-mail :<br />

robert.feuillen@belgacom.net<br />

www.maisondesailes.be/vieillestiges et cliquer sur le logo<br />

www.huisdervleugels.be/vieillestiges en op het logo klikken<br />

45


Banquet annuel du 19 mars 2004<br />

BILLET D'INSCRIPTION<br />

à faire parvenir à: Robert FEUILLEN<br />

Wijngaardstraat 4<br />

3290 DIEST<br />

(Fax: 013 312 870)<br />

NOM: ………………………………………………….<br />

Prénom: ……………………………………………….<br />

sera accompagné<br />

par: ……………………………………..<br />

……………………………………..<br />

Soit au total: …………. personne(s)<br />

Je souhaite partager la table avec:<br />

…………………………………………………………<br />

ou: …………………………………………………….<br />

Clôture des inscriptions le samedi 12 mars<br />

NOTE:<br />

1. Votre inscription ne sera définitive qu'après<br />

réception de votre versement.<br />

2. Dans la mesure du possible, votre table sera<br />

organisée selon votre souhait sauf, si votre<br />

inscription effective est reçue tardivement.<br />

Veuillez aussi tenir compte que le nombre<br />

maximal de convives par table est limité à 10.<br />

………………………...………………………<br />

19 mars 2004<br />

Assemblée générale statutaire<br />

PROCURATION<br />

Je soussigné(e) ………………………………………...<br />

donne pouvoir par la présente à:<br />

………………………………………………………….<br />

à l'effet de me représenter à l'assemblée générale<br />

statutaire qui se tiendra le samedi 19 mars 2004 à 10,45<br />

heures à l'hôtel Hilton, Salle Léopold, 27 ème étage,<br />

boulevard de Waterloo 38 à Bruxelles, de prendre part<br />

à toutes les délibérations et d'émettre tout vote sur les<br />

objets portés à l'ordre du jour, promettant ratification si<br />

besoin.<br />

Date et signature<br />

Précédée de la formule: "Bon pour pouvoir"<br />

47<br />

Jaarlijks banket van 19 maart 2004<br />

INSCHRIJVINGSBRIEFJE<br />

te sturen naar: Robert FEUILLEN<br />

Wijngaardstraat 4<br />

3290 DIEST<br />

(Fax: 013 312 870)<br />

NAAM: ………………………………………………..<br />

Voornaam: ……………………………………………<br />

vergezeld<br />

van: ………………………………………<br />

………………………………………<br />

Het zij: …………… perso(o) n(en)<br />

Ik wens de tafel te delen met:<br />

………………………………………………………….<br />

of: ……………………………………………………………<br />

Afsluiting van de inschrijvingen: zaterdag 12 maart<br />

NOTA:<br />

1. Uw inschrijving zal uiteraard pas definitief zijn na<br />

ontvangst van uw storting.<br />

2. Er zal zoveel mogelijk rekening gehouden worden<br />

met uw wens, behalve indien we uw inschrijving te<br />

laat ontvangen. Gelieve er rekening mee te houden<br />

dat het maximum aantal gasten per tafel beperkt is<br />

tot 10.<br />

………………………………………………..<br />

19 maart 2004<br />

Algemene statutaire vergadering<br />

VOLMACHT<br />

Ik ondergetekende: ………………………………..<br />

verleen hierbij volmacht aan:<br />

……………………………………………………..<br />

teneinde hem te vertegenwoordigen op de algemene<br />

statutaire vergadering die zal plaats hebben op zaterdag<br />

19 maart 2004 om 10,45 uur in het Hilton- hotel, zaal<br />

Leopold, 27 ste verdieping, Waterloolaan 38 te Brussel,<br />

deel te nemen aan alle beraadslagingen en te stemmen<br />

met betrekking tot de onderwerpen op de dagorde<br />

gebracht waarbij, indien nodig, de bekrachtiging wordt<br />

toegezegd.<br />

Datum en handtekening<br />

Voorafgegaan van de formule: "Goed voor volmacht"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!