Spreekbeurt Aron groep 6S2 2013 - MosaLira
Spreekbeurt Aron groep 6S2 2013 - MosaLira
Spreekbeurt Aron groep 6S2 2013 - MosaLira
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Spreekbeurt</strong><br />
<strong>Aron</strong> Kakerissa
Foto’s<br />
Vlag en Klederdracht<br />
weetjes<br />
Reis en Muziek<br />
INHOUD<br />
Waarom dit onderwerp Wat zijn de Molukken en<br />
waar liggen ze<br />
Molukkers in Nederland<br />
Eilanden <strong>groep</strong><br />
Mijn Roots (afkomst)<br />
Ceram (Rumahkay watervallen)
Nederland – Indonesië<br />
12.000km<br />
Ongeveer 22uur vliegen<br />
Waar liggen de Molukken?<br />
Nederland<br />
Indonesië
Kaart van Indonesië<br />
Eilanden<strong>groep</strong>
Molukken eilanden<strong>groep</strong><br />
Kaart van de Molukken<br />
Seram is de moedereiland<br />
Seram
Verschil tussen Nederland en de Molukken?<br />
Mijn Afkomst<br />
Molukken<br />
2 provincies<br />
74.505 km2<br />
2,1 miljoen inwoners<br />
Nederland<br />
12 provincies<br />
37.354 km2<br />
16,7 miljoen inwoners
Rumahkay heeft 3 watervallen<br />
Waterval 2 Waihetu, eigendom van familie Kakerissa<br />
Ongeveer 15m hoog
Waterval 3 Waisia<br />
Ongeveer 11m hoog
Fairsea<br />
Molukkers in Nederland<br />
Barakken<br />
De reis duurde wel 4 weken
Moluks instrumenten<br />
Suling (fluit gemaakt van bamboe)<br />
Totobuangs<br />
Tifas
De Molukse vlag<br />
Betekenis kleur van de vlag:<br />
Blauw Zee<br />
Wit vrede en de witte stranden<br />
Groen natuur<br />
Rood strijd en bloed
Klederdracht<br />
Vrouw: kain & kebaya (rok & blouse)<br />
Man: kebaya dansa (jas)
Ananas veld<br />
Huis van opa in Rumahkay
Molukse specerijen<br />
Kruidnagel (Tjengkeh = tjing-kih)<br />
Nootmuskaat (Pala = pá-lá)
specerijen<br />
Aangekomen van 12.500<br />
en tot heden meer dan<br />
40.000 Molukkers in<br />
Nederland<br />
Weetjes<br />
KAKERISSA<br />
Bekende Molukse voetballers
• Oh Maluku, Tanah Airku, Tanah Tumpah Darahku<br />
Ku berbakti padamu slama hari hidupku<br />
Engkaulah pusaka raja yang leluhur dan teguh<br />
Aku junjung selamanya hingga sampai ajalku<br />
Aku ingat terlebihi sejarahmu yang pedih.<br />
Oh Maluku, Tanah Airku, Tanah Datuk-Datukku<br />
Atas Via Dolorosa Engkau hidup merdeka<br />
Putra-putri yang sejati tumpah darah bagimu<br />
Ku bersumpah trus berbakti serta tanggung<br />
nasipmu<br />
Aku lindung terlebihi sejarahmu yang pedih.<br />
Mena-Muria, printah leluhur segenap jiwaku seru<br />
Bersegralah membelamu seperti laskar yang jujur<br />
Dengan prisai dan imanku behkan harap yang<br />
teguh<br />
Ku berkurban dan berasa karena Dikau Ibuku<br />
Ku doakan terlebih Mena-Muria, hiduplah!<br />
Moluks volkslied<br />
Door de geschiedenis heen zijn er 2 Molukse volksliederen geschreven.<br />
Hieronder de versie: Maluku, Tanah Airku (Molukkenland, Mijn Vaderland )<br />
geschreven door: Chr. Soumokil en O. Sahalessy<br />
Taal : Maleis<br />
Vertaling:<br />
O Molukken, mijn Vaderland, mijn Geboorteland,<br />
U wijd ik mijn krachten, zolang ik leef,<br />
Gij zijt het grote erfdeel, hoog boven alles verheven,<br />
Ik zal U steeds hooghouden tot aan mijn dood toe,<br />
Ik zal vooral gedenken Uw schrijnende geschiedenis.<br />
O Molukken, mijn Vaderland, het land van mijn Voorouders,<br />
Langs deze weg van het lijden bereikt Gij de onafhankelijkheid,<br />
Uw ware zonen en dochters hebben hun bloed voor U geofferd,<br />
Ik heb gezworen mij aan U te wijden en Uw toekomst veilig te<br />
stellen,<br />
Ik zal vooral beschermen Uw schrijnende geschiedenis.<br />
Mena-Muria, de hoge opdracht, roep ik met geheel mijn hart,<br />
Haast ik mij, U te verdedigen als een eerlijk en oprecht leger,<br />
Gewapend met schild en geloof, en bovenal in vast vertrouwen,<br />
Offer ik en worstel ik omdat Gij mijn Moeder zijt,<br />
Ik zal vooral bidden dat Mena-Muria leven mag.
Vragen?<br />
Tip en Tops