Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KOEKOEK<br />
UIT HET LEVEN VAN DEN PLATTE<br />
Ge zult misschien beweren, meneer<br />
dat ik mh'n verslag omtrent de Gentsche<br />
vette week wat laat inzend, maar<br />
ik ben dan ook geen beroepsreporter<br />
en om te doen geluk al de gazetschrijvers<br />
heb ik geen goesting.<br />
Temeer, ik ben ook één van de jongens<br />
die tegenwoordig meer te doen<br />
hebben met de magere dan met de<br />
vette week en ik geloof dat het de<br />
menschen, die niet voor hun plezier<br />
vasten, niet altijd verheugt te lezen<br />
over dikke biefstukken als ze zelve<br />
rammelen van den honger.<br />
Zooals ge mü opgedragen hadt, ben<br />
ik dus een kijkje gaan nemen, op de<br />
markt te Gent, nabij het slachthuis,<br />
waar al dat schoon slachtvee uit<br />
Vlaanderen, Haspengouw en Hespenbeen<br />
was tezamen gestroomd.<br />
Eerlijk gesproken ik wist niet dat<br />
er zooveel horendragers in ons land<br />
waren, en dan spreek ik nog niet<br />
eens van de bijzondere kudde, welke<br />
van die horens draagt waar ge niks<br />
van kunt zien.<br />
Ik heb mijn oogen uit mijn kop<br />
gekeken.<br />
Zoo'n kloeke beesten.<br />
Prima kwaliteiten. De beenhouwers<br />
liepen er tusschen met stralende gezichten.<br />
Ge kondt het Kier aanzien<br />
dat ze gelukkig waren, omdat èr nog<br />
altijd ossen en koeien zijn, die ze<br />
geslacht, duurder kunnen verkoopen<br />
dan ze die voetstoots inkoopen.<br />
Ik liep zoo maar wat in mijn eentje<br />
te gapen.<br />
Daar stond ik plots stil, heel en al<br />
bewondering, voor een os, zoo schonkig,<br />
dat ik daoht dat hij voor olifant<br />
had gestudeerd.<br />
Ik keek hem aan, vlak in zijn<br />
oogen en daar merkte ik onverwachts<br />
op dat hij me scheen toe te pinken.<br />
— Wel, Bies, zei ik, om iets te<br />
zeggen.<br />
En daar stond die os me zoomaar te<br />
woord.<br />
— Het zal u misschien verwonderen,<br />
meneer, zei de os, dat ik kan spreken,<br />
maar ik ben een afstammeling van<br />
één van de dieren die leefden ten<br />
tijde van Lafontaine, ook een fabeltjesdichter.<br />
Ge kijkt me met bewonderende blikken<br />
aan en toch: mijn lot en dit van<br />
mijn koülega's hier is niet benijdenswaardig.<br />
We zijn geteekend voor den vilder.<br />
Op weg om opgegeten te worden. En<br />
door wie? Door menschen die zelve<br />
goed in het vleesch zitten.<br />
Werden we nu nog verslonden dooiden<br />
van die sukkelaars, die haast nooit<br />
een biefstuk op tafel zien komen, het<br />
zou ons in zekeren zin nog een troost<br />
zijn. We zouden sterven met de gedachte<br />
een daad van barmhartigheid<br />
verricht te hebben...<br />
Maar neen...<br />
En wat ls ons leven geweest?<br />
Ge kunt het u voorstellen. Want<br />
waarom zouden we anders horens dragen?<br />
Hedde gij al eens een vrouw gekend,<br />
die haren vrijer of haren man bedroog<br />
als het a<br />
r eene was met sexappeal?<br />
En nog wat bij? Neen. niet<br />
waar!<br />
Maar wij, dik en struisch, wat zijn<br />
we. Ossen! 't Is te zeggen: ex-stieren,<br />
zonder sex-appeal.<br />
We hebben vier pooten en een staart.<br />
Een staart, ja...<br />
De Chdneezen hebben ook een staart,<br />
maar waè,r staan ze? Nergens!<br />
Dat maakt dat geen van al de ossen<br />
die hier op de markt staan eigenlijk<br />
véél verdriet hebben omdat hun carrière<br />
wijd ten einde is.<br />
e * *<br />
Op dat oogenblik van het gesprek<br />
kwamen de heeren van het komiteit<br />
aangewandeld en ik voegde me bij<br />
hen.<br />
Daar was onder hen een klein, leelijk<br />
ventje, president van lk weet niet<br />
welken bond en die ontpopte zich<br />
algauw als de ceestigaard van het gezelschap.<br />
Het was een echte Belg, zulle, een<br />
Brusselaar.<br />
Hij droeg een groote dekoratie en<br />
een bril en daar hij in zijn kindsche<br />
jaren niks dan vComsch gesproken<br />
had, was hij natuurlijk nu zijn moedertaal<br />
vergeten.<br />
Het was een zonderlinge verschijning:<br />
hij scheen «1'esprit a jet continu»<br />
te bezitten.<br />
SPORTBERICHTEN<br />
Ten einde zijn verdriet af te drinken<br />
over de nederlaag van de Roode<br />
Duivels tegen de Zwaluwen, is onze<br />
vriend Dr. Pangloss zondagavond met<br />
een memorabel stuk in zijn voeten<br />
thuisgekomen.<br />
Eerlijksheidshalve moeten wij er bij<br />
voegen dat de cevolgen, voor wat Dr.<br />
Pangloss betreft, bij een overwinning<br />
der Belgen, identiek dezelfde zouden<br />
geweest zijn. • .*•*.•<br />
Wy lezen in 'T GETOUWE, van<br />
zijn korrespondent uit Pugo:<br />
Sinds op de Missiepost van Pater<br />
De Pauw ook Missiezusters behulpzaam<br />
zijn, worden er de kinderfeesten,<br />
zooals Eerste Kommunie<br />
en Vormsel met zooveel luister<br />
mogelijk gevierd. Gelukkig<br />
dat ik hier en felle Moeder-<br />
Overste heb, schrijft Pater De<br />
Pauw, die de kinders baas is, 't<br />
zou me hier anders een sport zijn<br />
binst de mis.<br />
Waaruit we moeten besluiten dat de<br />
kleine Pugo-jers geneigd zijn godsdienst<br />
en boks eenigzins te verwarren.<br />
Met een knipoogje zei hij, tusschen<br />
twee aardigheden in, dat zijn vrouw<br />
een Francaise was, en ge weet, de<br />
mannen die met een Francaise gehuwd<br />
zijn, dat ;n allemaal plezante<br />
jongens: de Parijsche esprit van Meulenbeek<br />
werkt aanstekelijk.<br />
Zijn steg van esprit was wat men<br />
noemt: 1'esprit de 1'escalier, en dan<br />
nóg, — 1'escalier de service.<br />
Hij had me net niet goed in de<br />
gaten, of zijn humor welde naar zijn<br />
hersenpan met klokkende belten.<br />
Hij vroeg naar mijn naam en scheen<br />
er erg mee ingenomen te zijn of<br />
bij de spelling al dan niet de letter<br />
n te pas kwam.<br />
Ten slotte vroeg hij wat of ik over<br />
hem dacht?<br />
Ik heb heb geantwoord dat ik het<br />
wel eens zou schrijven, het beetje dat<br />
ik over hem dacht en daar ik iemand<br />
ben, die zün voord houdt, kan hü<br />
in navolgende regels mün oordeel<br />
omtrent zün illustere verschüning te<br />
samen rapen: ik heb nog nooit een<br />
aap gezien, die zoo leelük ls als hü,<br />
er onder al de ossen, die ik achteraf<br />
op de markt heb aanschouwd, zag er<br />
geen enkele zoo stom uit als hij wel<br />
schünt te zün.<br />
Er was op zün geroddel maar één<br />
antwoord te geven, doch juist dat antwoord<br />
kon ik niet geven om de omstanders<br />
niet te schandaliseeren: het<br />
kanon van Pallieter laten spreken.<br />
Doch dan ook ware het te vreezen<br />
geweest, dat het reukje de lucht in<br />
ging, want hü is van het soort dat<br />
zelfs in normale omstandigheden bij<br />
gebrek aan zwaarte omhoog valt.<br />
En daarmee -<br />
ve t de vent wat de<br />
vriend van den Platte over hem denkt.<br />
Als hü nu wil trakteeren, moet mjj<br />
het maar zeggen.<br />
Ik was te 9 uur ter plaatse.<br />
En om twee-uur-en-half begon hetl<br />
banket al.<br />
Soep, goed koud.<br />
En dan een redevoering van plus]<br />
minus twintig minuten.<br />
Camille sprak ze uit, niet de OamlUeJ<br />
dien ge denkt, al is hü ook niet van]<br />
de diksten.<br />
Het was een puik stuk literatuur,!<br />
Meneer ontving een komplknenij<br />
goed gedraaid.<br />
En dan verscheen de tweede gang: j<br />
kabeljauw met petatten en botersaus, i<br />
Om de vingers af te likken.<br />
Recht uit die üskast.<br />
Intusschen zat onze vriend Anseele I<br />
jr., zich goed te amuseeren, geloof ]<br />
ik, hü schokte soms van het lachen. J<br />
Maar het sloeg vier uur en daar het<br />
tijd werd dat ik een beetje te etenl<br />
kreeg, vertrok ik met de stille trom I<br />
naar den Wilson.<br />
En daar kwamen van de maitt J<br />
meer dan een varken met een langen j<br />
staart... en de kermis was uit!