Balans en de nieuwe Nederlanders - Nederlands Jeugdinstituut
Balans en de nieuwe Nederlanders - Nederlands Jeugdinstituut
Balans en de nieuwe Nederlanders - Nederlands Jeugdinstituut
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Migrant<strong>en</strong> | Tekst Arga Paternotte<br />
Ervaring<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tweejarig project<br />
<strong>Balans</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>nieuwe</strong><br />
Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs<br />
We hadd<strong>en</strong> het zo mooi bedacht e<strong>en</strong> paar jaar geled<strong>en</strong>. Er moest<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r emigrant<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> toch ook kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met ADHD, ASS of dyslexie<br />
voorkom<strong>en</strong>? Waarom hoord<strong>en</strong> we daar zo weinig van? Moest<strong>en</strong> we als<br />
ou<strong>de</strong>rver<strong>en</strong>iging daar niet iets aan do<strong>en</strong>? Wij wet<strong>en</strong> toch hoe kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze stoorniss<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe frustrer<strong>en</strong>d het is voor<br />
ou<strong>de</strong>rs als ze <strong>de</strong> weg naar goe<strong>de</strong> hulp niet kunn<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>? Twee jaar<br />
geled<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> drie me<strong>de</strong>werkers van <strong>Balans</strong> er mee aan <strong>de</strong> slag.<br />
Want je zal maar e<strong>en</strong> kind zijn van ou<strong>de</strong>rs<br />
die in Marokko zijn gebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> getog<strong>en</strong>,<br />
zelf in Ne<strong>de</strong>rland met <strong>en</strong>thousiasme naar<br />
groep drie in het basison<strong>de</strong>rwijs gaan, <strong>en</strong><br />
dan merk<strong>en</strong> dat het lez<strong>en</strong> niet lukt. Terwijl<br />
an<strong>de</strong>re (autochtone) kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> het op e<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>keling na moeiteloos oppakk<strong>en</strong>. Dan<br />
ligt e<strong>en</strong> gevoel van e<strong>en</strong>zaamheid <strong>en</strong> onzekerheid<br />
wel op <strong>de</strong> loer, als je dat al niet<br />
had omdat je op school <strong>en</strong> thuis in zulke<br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> wereld<strong>en</strong> leeft. Je mag dan<br />
hop<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> leerkracht niet d<strong>en</strong>kt dat<br />
het wel zal kom<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> taalachterstand<br />
<strong>en</strong> op het i<strong>de</strong>e komt dat er wel e<strong>en</strong>s<br />
sprake kan zijn van dyslexie. En als dat dan<br />
wel veron<strong>de</strong>rsteld wordt <strong>en</strong> je krijgt het<br />
advies thuis extra te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>, hoe dat dan<br />
zal uitpakk<strong>en</strong> als er ge<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />
kin<strong>de</strong>rboek in huis te vind<strong>en</strong> is <strong>en</strong> je<br />
ou<strong>de</strong>rs zelf <strong>de</strong> taal niet goed kunn<strong>en</strong><br />
Transculturele GGZ<br />
50<br />
lez<strong>en</strong>. De kans op achterstand is dan<br />
lev<strong>en</strong>sgroot aanwezig, hoe slim je ook<br />
b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> hoe graag je meer wilt ler<strong>en</strong>.<br />
Struikelblokk<strong>en</strong><br />
Aicha Mazigh, afkomstig uit Marokko,<br />
weet hoe haar nichtje in dat land leed<br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vermoe<strong>de</strong>lijke dyslexie, hoe <strong>de</strong><br />
Dan ligt e<strong>en</strong> gevoel<br />
van e<strong>en</strong>zaamheid <strong>en</strong><br />
onzekerheid wel op <strong>de</strong> loer<br />
ou<strong>de</strong>rs van het kind daar uit onwet<strong>en</strong>dheid<br />
niet altijd ev<strong>en</strong> pedagogisch mee om<br />
ging<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe dat veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> met goe<strong>de</strong><br />
informatie. Zij weet dat hetzelf<strong>de</strong> op kan<br />
In <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> is er in <strong>de</strong> Randstad, zowel binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> reguliere GGZ als <strong>de</strong><br />
aparte instelling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterke groei geweest van <strong>de</strong> transculturele GGZ. In <strong>de</strong>ze<br />
instelling<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>ing binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> context van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> taal <strong>en</strong><br />
cultuur plaatsvind<strong>en</strong>. Als allochtone ou<strong>de</strong>rs het gevoel hebb<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> uitslag<br />
van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek niet juist is, kunn<strong>en</strong> zij <strong>de</strong> transculturele GGZ ook inschakel<strong>en</strong><br />
voor e<strong>en</strong> second opinion. Op dit mom<strong>en</strong>t zijn er verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> transculturele<br />
GGZ organisaties die zich actief aanbied<strong>en</strong> aan allochtone cliënt<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong>,<br />
zoals Noagg, I-psy <strong>en</strong> Es<strong>en</strong>s. Soms hebb<strong>en</strong> zij aparte kin<strong>de</strong>r- of jeugdaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
GGZ BAVO Europoort in Rotterdam <strong>en</strong> GGZ <strong>de</strong> Mer<strong>en</strong> in Amsterdam wonn<strong>en</strong><br />
respectievelijk in 2008 <strong>en</strong> 2009 <strong>de</strong> wisseltrofee interculturalisatie in <strong>de</strong> GGZ. Zie<br />
webwijzer www. balansdigitaal.nl voor websites transculturele GGZ.<br />
gaan voor Marokkaanse kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die<br />
inmid<strong>de</strong>ls in Ne<strong>de</strong>rland won<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
verwacht dat het voor Turkse kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
niet an<strong>de</strong>rs zal zijn. Aicha zat twee jaar<br />
lang elke wo<strong>en</strong>sdag aan <strong>de</strong> telefoon<br />
paraat om ou<strong>de</strong>rs van Marokkaanse<br />
afkomst in het Ne<strong>de</strong>rlands, Arabisch of<br />
Berbers te woord te staan over problem<strong>en</strong><br />
van hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bij het ler<strong>en</strong> of het<br />
gedrag. Daarnaast vertaal<strong>de</strong> ze fol<strong>de</strong>rs <strong>en</strong><br />
verdiepte ze zich in <strong>de</strong> bronn<strong>en</strong> met<br />
Arabische informatie over leer- <strong>en</strong><br />
gedragsstoorniss<strong>en</strong>. Haar collega Turkan<br />
Boran k<strong>en</strong><strong>de</strong> uit eig<strong>en</strong> ervaring <strong>de</strong> struikelblokk<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r van Turkse<br />
afkomst met e<strong>en</strong> kind met ADHD. Ze<br />
noemt <strong>de</strong> zoektocht naar <strong>de</strong> juiste hulp<br />
e<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong>sweg, omdat <strong>de</strong> oorzaak van <strong>de</strong><br />
problem<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d bij het functione-<br />
E<strong>en</strong> uitgave van het Ne<strong>de</strong>rlands <strong>Jeugdinstituut</strong><br />
met e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatting van het<br />
on<strong>de</strong>rzoek naar interv<strong>en</strong>ties voor<br />
migrant<strong>en</strong>jonger<strong>en</strong>, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> beschrijving<br />
van acht inspirer<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong> in het<br />
ka<strong>de</strong>r van het Europese programma Youth<br />
in Action, waarbij jonger<strong>en</strong> geactiveerd<br />
word<strong>en</strong> door ontmoeting<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong><br />
uit an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong>.<br />
balans magazine februari 2010
Diversiteit in het Jeugdbeleid<br />
Bell<strong>en</strong><br />
Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> kan ou<strong>de</strong>rver<strong>en</strong>iging <strong>Balans</strong> bell<strong>en</strong> voor<br />
informatie <strong>en</strong> advies.<br />
U kunt bell<strong>en</strong> op werkdag<strong>en</strong><br />
van 9.30 uur tot 13.00 uur.<br />
Advies is anoniem <strong>en</strong> gratis.<br />
(U betaalt alle<strong>en</strong> € 0,25 per minuut telefoonkost<strong>en</strong>)<br />
U hoeft uw naam niet te vertell<strong>en</strong>.<br />
Het telefoonnummer is 0900 202 00 65<br />
Bell<strong>en</strong><br />
Ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> kan <strong>Balans</strong> voor informatie <strong>en</strong> advies<br />
over ADHD bell<strong>en</strong>.<br />
Voor advies in het Turks <strong>en</strong> het Marokkaans-Arabisch<br />
of Berbers is er e<strong>en</strong> speciaal nummer.<br />
Op dinsdagmorg<strong>en</strong> van 9.30 tot 12.30 kunt u<br />
geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Marokkaanse<br />
me<strong>de</strong>werker. Op wo<strong>en</strong>sdagmorg<strong>en</strong> van 9.30 tot<br />
12.30 kunt u e<strong>en</strong> Turkse me<strong>de</strong>werker sprek<strong>en</strong>.<br />
Deze me<strong>de</strong>werkers sprek<strong>en</strong> uw eig<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
gratis <strong>en</strong> anoniem advies. U hoeft dus niet uw naam<br />
te gev<strong>en</strong>. Het nummer is 030 - 225 50 69.<br />
Het kabinet gaf in 2008 opdracht te start<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> programma voor het verbeter<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> hulp aan migrant<strong>en</strong>jeugd. Uit on<strong>de</strong>rzoek blijkt dat daar nog het nodige<br />
aan te verbeter<strong>en</strong> valt. In 2009 hield het Ne<strong>de</strong>rlands <strong>Jeugdinstituut</strong> 400 initiatiev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op dit gebied teg<strong>en</strong> het licht <strong>en</strong> moest conclu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat er nog<br />
weinig oog is voor migrant<strong>en</strong>jeugd <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> groep met <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong><br />
vroeghulp nog nauwelijks wordt bereikt. Het programma voor het verbeter<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> hulp aan migrant<strong>en</strong>jeugd wordt uitgevoerd door ZonMw, in sam<strong>en</strong>werking met<br />
het Ne<strong>de</strong>rlands Jeugd instituut <strong>en</strong> het RIVM/C<strong>en</strong>trum Jeugd gezondheidszorg. In<br />
2009 werd er e<strong>en</strong> overzicht gemaakt van het scholingsaanbod in interculturele<br />
compet<strong>en</strong>ties voor (aankom<strong>en</strong>d) professionals in <strong>de</strong> jeugdsector. Midd<strong>en</strong> 2010<br />
Telefon<br />
Herkes bilgi ve tavsiye almak için <strong>Balans</strong>’a telefon<br />
e<strong>de</strong>bilir.<br />
Türkçe ve Arapça tavsiye almak için özel bir telefon<br />
numarası vardır.<br />
Salı sabahları saat 09.30 - 12.30 arasında Faslı bir<br />
görevli size yardımcı olabilir.<br />
Çarşamba sabahları saat 09.30 - 12.30 arasında bir<br />
Türk görevliyle konuşabilirsiniz.<br />
Bu görevliler sizin ana dilinizi konuşur ve ücretsiz ve<br />
anonim olarak bilgi verirler.<br />
Bunun anlamı adınızı belirtm<strong>en</strong>ize gerek olmamasıdır.<br />
Telefon 030 – 2255069.<br />
Advies <strong>en</strong> informatielijn over<br />
leer- <strong>en</strong> gedragsstoorniss<strong>en</strong><br />
Bel voor advies: 0900 202 00 65<br />
Op werkdag<strong>en</strong> van 9.30 tot 13.00 uur<br />
Uitgave van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging <strong>Balans</strong><br />
zoud<strong>en</strong> er interculturele compet<strong>en</strong>tieprofiel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> professionals www. beschikbaar<br />
<strong>Balans</strong>digitaal.nl<br />
kom<strong>en</strong>. Zie ver<strong>de</strong>r www.ne<strong>de</strong>rlandsjeugdinstituut.nl / diversiteit.<br />
r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs werd gezocht in plaats<br />
van het kind te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Turkan nam<br />
<strong>de</strong> voorlichting in het Turks voor haar<br />
rek<strong>en</strong>ing. Saskia Heik<strong>en</strong>s, vrijwilliger van<br />
<strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Utrecht <strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gehuwd<br />
met e<strong>en</strong> Turkse man, werd aangetrokk<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> te coördiner<strong>en</strong>.<br />
Honger<br />
Het drietal startte met het vervaardig<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong> van fol<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,<br />
Turkse <strong>en</strong> Marokkaans Arabische<br />
taal. Tot hun teleurstelling bleef het echter,<br />
ondanks het breed k<strong>en</strong>baar gemaakte<br />
telefonische spreekuur, stil op <strong>de</strong> bewuste<br />
tijd<strong>en</strong>. War<strong>en</strong> er dan ge<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>ou<strong>de</strong>rs<br />
met vrag<strong>en</strong>? Dat wel, maar, naar later<br />
bleek, was e<strong>en</strong> telefonisch spreekuur in <strong>de</strong><br />
eig<strong>en</strong> taal niet het eerste mid<strong>de</strong>l om <strong>de</strong>ze<br />
ou<strong>de</strong>rs te bereik<strong>en</strong>. In an<strong>de</strong>re project<strong>en</strong><br />
werd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ervaring opgedaan dat<br />
migrant<strong>en</strong>ou<strong>de</strong>rs vaak niet om hulp<br />
kom<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>, maar wel ontvankelijk zijn<br />
voor informatie als ze word<strong>en</strong> opgezocht<br />
op vertrouwd terrein. Zo was inmid<strong>de</strong>ls<br />
ook dui<strong>de</strong>lijk geword<strong>en</strong> uit on<strong>de</strong>rzoek van<br />
het NJI (zie ka<strong>de</strong>r) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong><br />
project specifiek over ADHD in België, zie<br />
ka<strong>de</strong>r <strong>en</strong> blz. X). Bij voorlichting in club- <strong>en</strong><br />
buurthuiz<strong>en</strong> aan specifieke groep<strong>en</strong><br />
allochtone vrouw<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers<br />
van <strong>Balans</strong> <strong>en</strong>thousiaste reacties. Daar<br />
bleek <strong>de</strong> honger naar informatie vooral bij<br />
laagopgelei<strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> groot. Aan het<br />
eind van het project kond<strong>en</strong> ze zelfs niet<br />
meer voldo<strong>en</strong> aan alle aanvrag<strong>en</strong>. Dit<br />
heeft er toe geleid voor <strong>de</strong> regionale<br />
af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van <strong>Balans</strong> e<strong>en</strong> richtlijn te<br />
schrijv<strong>en</strong> over <strong>de</strong> voorlichting aan<br />
migrant<strong>en</strong>ou<strong>de</strong>rs waarmee vrijwilligers in<br />
<strong>de</strong> regio aan <strong>de</strong> slag kunn<strong>en</strong>. Op dit<br />
mom<strong>en</strong>t wordt nog bekek<strong>en</strong> of dit<br />
product ook voor bre<strong>de</strong>r gebruik geschikt<br />
kan word<strong>en</strong> gemaakt, zodat ook an<strong>de</strong>re<br />
organisaties kunn<strong>en</strong> profiter<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
ervaring<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong>werkers van<br />
<strong>Balans</strong>. Zij moest<strong>en</strong> helaas eind 2009<br />
vanwege <strong>de</strong> beëindiging van het project<br />
afscheid nem<strong>en</strong> als voorlichters voor<br />
specifieke groep<strong>en</strong>. n<br />
Prijs voor hulp aan migrant<strong>en</strong>jonger<strong>en</strong><br />
Eind 2009 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> Nationale Jeugdzorgprijz<strong>en</strong><br />
toegek<strong>en</strong>d die <strong>de</strong>ze keer in<br />
het tek<strong>en</strong> stond<strong>en</strong> van hulp aan migrant<strong>en</strong>jonger<strong>en</strong>.<br />
Het ging om diversiteit <strong>en</strong><br />
professionaliteit. De vakjury wees <strong>de</strong>ze<br />
keer twee winnaars aan. E<strong>en</strong> project over<br />
het Belang van het kind in het vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>recht<br />
<strong>en</strong> -beleid van <strong>de</strong> Rijksuniversiteit<br />
Groning<strong>en</strong> <strong>en</strong> www.verlies-rouw.com<br />
van Stichting De Jutters uit D<strong>en</strong> Haag. De<br />
cliënt<strong>en</strong>jury hield het bij e<strong>en</strong> winnaar die<br />
overig<strong>en</strong>s ook bij <strong>de</strong> vakjury tot <strong>de</strong><br />
g<strong>en</strong>omineerd<strong>en</strong> behoor<strong>de</strong>. Het was<br />
www.hulpmix.nl van <strong>de</strong> bureaus jeugdzorg<br />
Gel<strong>de</strong>rland, Overijssel <strong>en</strong> Zuid-Holland,<br />
GGzE, De Bascule, www.e-hulp.nl <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> MOgroep. Dit project is bedoeld voor<br />
jonger<strong>en</strong> van 12 tot 20 jaar met uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
culturele achtergrond<strong>en</strong> die<br />
problem<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />
aansluiting vind<strong>en</strong> bij het reguliere<br />
hulpaanbod. De website biedt grootscha-<br />
Uitgave van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging <strong>Balans</strong> • voor ou<strong>de</strong>rs van<br />
kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met ontwikkelingsstoorniss<strong>en</strong> bij ler<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of gedrag<br />
Informatie over Informatie ADHD in het voor Turks Marokkaanse<br />
<strong>en</strong><br />
Marokkaans Arabisch<br />
<strong>en</strong> Turkse ou<strong>de</strong>rs over hulp bij<br />
Uitgave van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging <strong>Balans</strong><br />
www.balansdigitaal.nl<br />
leer <strong>en</strong>/of gedragsproblem<strong>en</strong><br />
Bell<strong>en</strong> voor advies: tel. 030 - 225 50 69<br />
Dinsdag van 9.30 tot 12.30 uur<br />
Marokkaans spreekuur<br />
Wo<strong>en</strong>sdag van 9.30 tot 12.30 uur Turks spreekuur<br />
Uitgave van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging <strong>Balans</strong> • voor ou<strong>de</strong>rs van<br />
kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> met leer-, ontwikkelings- <strong>en</strong> gedragsstoorniss<strong>en</strong><br />
Korte informatie over ADHD <strong>en</strong> over hulp<br />
bij leer <strong>en</strong>/of gedragsstoorniss<strong>en</strong> voor<br />
ou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse, Turkse <strong>en</strong><br />
Marokkaans Arabische taal.<br />
E<strong>en</strong> educatief pakket rond ADHD voor<br />
allochtone ou<strong>de</strong>rs. Zie ver<strong>de</strong>r voor e<strong>en</strong><br />
beschrijving pag 49 ( boek<strong>en</strong>).<br />
balans magazine februari 2010 51<br />
Informatie over ADHD<br />
ADHD hakkında bilgiler<br />
ADHD<br />
lige, laagdrempelige interculturele hulp via<br />
<strong>de</strong> effectief bewez<strong>en</strong> methodiek van <strong>de</strong><br />
Kin<strong>de</strong>rtelefoon. Daarnaast traint m<strong>en</strong><br />
(toekomstige) hulpverl<strong>en</strong>ers in interculturele<br />
vaardighed<strong>en</strong>, die ook toepasbaar zijn<br />
bij an<strong>de</strong>re werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jeugdhulpverl<strong>en</strong>ing.<br />
Over dit laatste project<br />
volgt e<strong>en</strong> artikel in e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
nummers van <strong>Balans</strong> Magazine. Meer<br />
informatie vindt u op www.jeugdzorg.nl/<br />
prijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> www.jeugdzorgzo.info/.