Liturgie- en preeksuggesties Wereldmissiedag van de kinderen - Klap
Liturgie- en preeksuggesties Wereldmissiedag van de kinderen - Klap
Liturgie- en preeksuggesties Wereldmissiedag van de kinderen - Klap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2a. Bijbelverhaal<br />
Als Bijbelverhaal is gekoz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelielezing <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zondag<br />
uit Lucas 17, 5-10, met <strong>de</strong> nadruk op <strong>de</strong> verz<strong>en</strong> 5 <strong>en</strong> 6. De lezing<br />
vertelt over <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> het geloof. Geloof gaat niet om groot of<br />
klein, niet om kwantiteit, maar om kwaliteit. Al is het zo klein als<br />
e<strong>en</strong> mosterdzaadje, dan heeft het toch <strong>de</strong> kracht om won<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te<br />
verricht<strong>en</strong> oftewel om berg<strong>en</strong> te verzett<strong>en</strong> <strong>en</strong> bom<strong>en</strong> te verplaats<strong>en</strong>.<br />
Het is in <strong>de</strong> grote wereld <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> leefwereld <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
helaas niet eerlijk ver<strong>de</strong>eld. Sommige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> honger of<br />
kunn<strong>en</strong> niet naar school om iets te ler<strong>en</strong> voor later. An<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> land waar het steeds maar oorlog is. Of moet<strong>en</strong> werk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nooit spel<strong>en</strong>. En an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> juist alles wat ze<br />
maar kunn<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> bijbel waar <strong>de</strong> verhal<strong>en</strong> over Jezus in staan, wordt verteld dat<br />
<strong>de</strong> wereld er is voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat niemand honger zou moet<strong>en</strong><br />
lijd<strong>en</strong>. Jezus laat ook vaak in die verhal<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wat we kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> wereld e<strong>en</strong> beetje mooier te mak<strong>en</strong>. En in dit e<strong>van</strong>gelieverhaal<br />
zegt hij teg<strong>en</strong> zijn leerling<strong>en</strong>, dat het helemaal ge<strong>en</strong> grote ding<strong>en</strong><br />
hoev<strong>en</strong> te zijn. E<strong>en</strong> klein beetje geloof heeft al zoveel kracht dat het<br />
won<strong>de</strong>rtjes mogelijk kan mak<strong>en</strong>. Zelfs e<strong>en</strong> heel klein beetje geloof, zo<br />
klein als e<strong>en</strong> mosterdzaadje.<br />
Het Bijbelverhaal is ook te vind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rbijbel:<br />
Woord voor Woord, Karel Eykman (E<strong>de</strong>, 1987): Het mosterdzaadje,<br />
op pagina 56-59. Hoewel het verhaal niet precies naar <strong>de</strong>ze verz<strong>en</strong><br />
in Lucas verwijst, vertelt het wel e<strong>en</strong> versie <strong>van</strong> het verhaal <strong>van</strong> het<br />
mosterdzaadje dat heel goed <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> het kleine laat zi<strong>en</strong>.<br />
2b. Spiegelverhaal<br />
Indi<strong>en</strong> u liever met e<strong>en</strong> spiegelverhaal werkt, dan kunt u het verhaal<br />
op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> pagina uit Tanzania gebruik<strong>en</strong>.<br />
De Suikerberg<br />
De kleine olifant Hannibal woon<strong>de</strong> in e<strong>en</strong> grote olifant<strong>en</strong>kud<strong>de</strong> aan<br />
<strong>de</strong> voet <strong>van</strong> e<strong>en</strong> hoge berg in Afrika. Eig<strong>en</strong>lijk zou hij e<strong>en</strong> gelukkige<br />
kleine olifant kunn<strong>en</strong> zijn. Maar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re olifant<strong>en</strong>kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
plaagd<strong>en</strong> hem er steeds mee, dat hij bij krijgertje spel<strong>en</strong> altijd als<br />
eerste gepakt werd <strong>en</strong> bij het wedstrijdje hardlop<strong>en</strong> altijd als laatste<br />
aankwam. Soms was Hannibal daarom wel verdrietig. Dan keek hij<br />
omhoog naar <strong>de</strong> witte top <strong>van</strong> <strong>de</strong> grote berg, die e<strong>en</strong>zaam bov<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
wij<strong>de</strong> Afrikaanse vlakte omhoog stak. Alle olifant<strong>en</strong> geloofd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />
glinster<strong>en</strong><strong>de</strong> top <strong>van</strong> <strong>de</strong> berg uit suikerglazuur bestond. Maar hoe<br />
suiker smaakte, dat wist eig<strong>en</strong>lijk niemand precies. Want er was nog<br />
nooit e<strong>en</strong> olifant helemaal naar bov<strong>en</strong> geklomm<strong>en</strong>.<br />
Op e<strong>en</strong> dag kreeg Hannibal e<strong>en</strong> fantastisch i<strong>de</strong>e. Hij wil<strong>de</strong> e<strong>en</strong> stukje<br />
suiker <strong>van</strong> <strong>de</strong> bergtop gaan hal<strong>en</strong>. Dan zou niemand hem meer<br />
plag<strong>en</strong>. Vastbeslot<strong>en</strong> ging <strong>de</strong> kleine olifant al vroeg in <strong>de</strong> morg<strong>en</strong> op<br />
pad. Eerst ging het maar e<strong>en</strong> beetje omhoog, maar al snel werd het<br />
steiler <strong>en</strong> steiler. Hannibal moest er <strong>van</strong> zwet<strong>en</strong>. Had hij misschi<strong>en</strong><br />
toch teveel op zich g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>? Hoe hoger hij kwam, hoe min<strong>de</strong>r<br />
bom<strong>en</strong> er war<strong>en</strong>. Grote rots<strong>en</strong> lek<strong>en</strong> het onmogelijk te mak<strong>en</strong> om<br />
ver<strong>de</strong>r te gaan.<br />
De kleine olifant, die het ondanks zijn grote inspanning steeds kou<strong>de</strong>r<br />
kreeg, wil<strong>de</strong> bijna opgev<strong>en</strong>. Maar to<strong>en</strong> hij met zijn laatste kracht<strong>en</strong><br />
langs e<strong>en</strong> scherpe uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> rotspunt stapte, lag daar ine<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
wit glinster<strong>en</strong>d landschap voor hem. Ein<strong>de</strong>lijk: het suikerglazuur!<br />
Voorzichtig voel<strong>de</strong> Hannibal met zijn slurf aan <strong>de</strong> witte vlakte – <strong>en</strong> hij<br />
schrok <strong>en</strong> <strong>de</strong>ed snel e<strong>en</strong> stap terug. Hoe kon die suiker nu zo koud<br />
zijn? “Ach, natuurlijk <strong>van</strong>wege het suikerglazuur!”, dacht <strong>de</strong> kleine<br />
olifant. Ondanks <strong>de</strong> kou, waardoor zijn slurf helemaal blauw werd,<br />
maakt hij e<strong>en</strong> grote sneeuwbal, die hij in zijn slurf rol<strong>de</strong> om mee naar<br />
huis te nem<strong>en</strong>.<br />
16 17