Jeroen Theunissen Namen
Jeroen Theunissen Namen
Jeroen Theunissen Namen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Al moet het gezegd: ik ben niet naar Ljubljana gekomen om er te reflecteren over de<br />
plaats van Slovenië in Europa. Ik geniet in de eerste plaats van de eenzaamheid. Even geen<br />
babyborrels voor mij. Geen etentjes met vrienden, geen familiefeesten, geen stress. Geen<br />
internet zelfs, ik was vergeten dat het zelfs maar mogelijk was. Ik dwaal en droom, en werk<br />
aan een boek dat zo absurd moet zijn als wat ik net nog in de krant las (maar het boek moet<br />
wel een stuk vrolijker zijn): een Canadees gezin is verongelukt doordat hun huis letterlijk<br />
door de aarde werd opgeslokt, het gezin verdween in een ‘zinkgat’ van 500 meter breed en<br />
30 meter diep terwijl ze televisie zaten te kijken, alleen de hond overleefde het.<br />
Mijn boek zal over drie broers gaan, een drieling, die geen handleiding bij het leven<br />
hebben en er dus een potje van maken. ‘Hoe subliem is het niet een leven te verspillen dat<br />
nuttig zou kunnen zijn’, lees ik bij Fernando Pessoa.<br />
Want dromend, dwalend, zwervend door Ljubljana blijft de stad voor mij toch in de<br />
eerste plaats een naam. In al te diep contact ben ik niet geïnteresseerd. Ik begrijp geen jota<br />
van de taal, al vind ik die prachtig en muzikaal en al word ik één keer terechtgewezen<br />
wanneer ik onvoorzichtig opmerk dat Pools wel de moeilijkste Slavische taal zal zijn. Ik heb<br />
vroeger uren gesleten in vreemde gebieden, spelend op mijn mondharmonica, gedichtjes<br />
schrijvend, luilakkend ook wel. Sommige dagen lijkt het me vreselijk dat ik binnenkort<br />
terugkeer naar een plaats waar ik de taal wel begrijp. Begrip beperkt alleen maar de<br />
mogelijkheden.<br />
Niet lang voor ik terugkeer, kom ik te weten dat Ljubljana verwant is aan ‘ljubezen’,<br />
het Sloveense woord voor ‘liefde’. ‘Ljubimka’ is volgens een online woordenboek ‘geliefde’<br />
en ‘obljubljena dežela’ het ‘beloofde land’. Misschien is een maand weg van huis zijn, in een<br />
stad die je niet kent en waar je de taal niet begrijpt, als een vakantie met een minnares, er is<br />
geen behoefte aan diepgang of begrip, je bent met twee maar je woelt in je eigen dromerijen.<br />
<strong>Jeroen</strong> <strong>Theunissen</strong> received a HALMA grant in 2010 and stayed as a writer-in-residence at<br />
the Slovene Writers' Association Apartment in Ljubljana (Slovenia) and at the Borderland<br />
Foundation in Sejny (Poland) for one month each.<br />
The HALMA grant for <strong>Jeroen</strong> <strong>Theunissen</strong> was made possible by funding of the European<br />
Commission.<br />
HALMA The European Network of Literary Centres e.V. 2010<br />
www.halma-network.eu<br />
mail@halma-network.eu