Tekst en vertaling 'Messiah' van Händel
Tekst en vertaling 'Messiah' van Händel
Tekst en vertaling 'Messiah' van Händel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
19. Recitatief (Sopraan) - Jesaja 35: 5,6<br />
Th<strong>en</strong> shall the eyes of the blind be op<strong>en</strong>'d and the ears of the deaf<br />
unstopped. Th<strong>en</strong> shall the lame man leap as an hart and the tongue of<br />
the dumb shall sing.<br />
20. Aria (versie II: Alt) - Jes. 40:11, Mattheüs 11:28-29<br />
He shall feed His flock like a shepherd and He shall gather the lambs<br />
with His arm and carry them in His bosom, and g<strong>en</strong>tly lead those that<br />
are with young. Come unto Him, all ye that labour, come unto Him, ye<br />
that are heavy lad<strong>en</strong> and He will give you rest. Take His yoke upon you<br />
and learn of Him for He is meek and lowly of heart and ye shall find<br />
rest unto your souls.<br />
Dan zull<strong>en</strong> de og<strong>en</strong> der blind<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d <strong>en</strong> de or<strong>en</strong> der dov<strong>en</strong> ontslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; dan<br />
zal de lamme spring<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> hert <strong>en</strong> de tong <strong>van</strong> de stomme zal jubel<strong>en</strong>.<br />
Hij zal als e<strong>en</strong> herder zijn kudde weid<strong>en</strong>, in zijn arm de lammer<strong>en</strong> vergader<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze<br />
in zijn schoot drag<strong>en</strong>; de zog<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zal Hij zachtk<strong>en</strong>s leid<strong>en</strong>. Komt tot Hem, all<strong>en</strong>,<br />
die vermoeid <strong>en</strong> belast zijt <strong>en</strong> Hij zal u rust gev<strong>en</strong>; neemt zijn juk op u <strong>en</strong> leert <strong>van</strong><br />
Hem, want Hij is zachtmoedig <strong>en</strong> nederig <strong>van</strong> hart <strong>en</strong> gij zult rust vind<strong>en</strong> voor uw<br />
ziel<strong>en</strong>.<br />
21. Koor - Mattheüs 11:30<br />
His yoke is easy and His burd<strong>en</strong> is light. … mijn juk is zacht <strong>en</strong> mijn last is licht.<br />
Part II Deel II<br />
22. Koor - Johannes 1:29<br />
Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world. Zie, het lam Gods, dat de zonde der wereld wegneemt.<br />
23. Aria (Alt) - Jesaja 53:3 <strong>en</strong> 50:6<br />
He was despised and rejected of m<strong>en</strong>, a man of sorrows and acquainted<br />
with grief. He gave His back to the smiters, and His cheeks to them that<br />
plucked off the hair. He hid not His face from shame an spitting.<br />
24. Koor - Jesaja 53:4-5a<br />
Surely, He hath borne our griefs and carried our sorrows. He was<br />
wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities, the<br />
chastisem<strong>en</strong>t of our peace was upon Him.<br />
25. Koor - Jesaja 53:5b<br />
Hij was veracht <strong>en</strong> <strong>van</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> man <strong>van</strong> smart<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouwd met<br />
ziekte. Mijn rug heb ik gegev<strong>en</strong> aan wie sloeg<strong>en</strong> <strong>en</strong> mijn wang<strong>en</strong> aan wie mij de<br />
baard uittrokk<strong>en</strong>; mijn gelaat heb ik niet verborg<strong>en</strong> voor smadelijk speeksel.<br />
Nochtans, onze ziekt<strong>en</strong> heeft hij op zich zich g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, <strong>en</strong> onze smart<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong>…<br />
Maar om onze overtreding<strong>en</strong> werd hij doorboord, om onze ongerechtighed<strong>en</strong> verbrijzeld;<br />
de straf die ons de vrede aanbr<strong>en</strong>gt, was op hem…