20.09.2013 Views

25 years - North Sea News

25 years - North Sea News

25 years - North Sea News

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORTH SEA NEWS<br />

<strong>25</strong>e jaargang 2009 | editie juni - Afgiftekantoor Oostende 1 - R.N.S.Y.C - Montgomerykaai 1 - 8400 Oostende<br />

Start van een eigen zeilcursus<br />

Mayday Mayday Mayday<br />

<strong>25</strong> <strong>years</strong><br />

Sailing for Ostend<br />

Mercator Marina<br />

Saga van de Belgica


Ontdek nu onze nieuwe collectie!<br />

Openingsuren<br />

weekdagen<br />

zondag<br />

gesloten<br />

10u - 12u en 13u30 - 18u30<br />

14u - 18u<br />

dinsdag en feestdagen<br />

Ringlaan 1, 8400 Oostende<br />

T 059 70 78 23<br />

E info@de-olifant.be<br />

www.de-olifant.be


<strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong><br />

<strong>25</strong>ste jaargang - juni 2009<br />

<strong>25</strong>ième année - juin 2009<br />

E north.sea.news@skynet.be<br />

<strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong><br />

Is het informatieblad van de<br />

Royal <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> Yacht Club<br />

Montgomerykaai 1<br />

B-8400 Oostende<br />

T 059 50 59 12<br />

F 059 51 32 70<br />

E info@rnsyc.be<br />

S www.rnsyc.be<br />

Ere-commodore - Commodore d’honneur<br />

Z.M. Koning Albert II<br />

Hoofdredactie<br />

Piet Beauprez<br />

Redactieraad<br />

Eric van der Heyde,<br />

Patrick Delahaye,<br />

Joost Vanheusden en<br />

Raymond van den Kieboom<br />

Werkten mee aan dit nummer:<br />

Marielle Dobbels, Bart Plasschaert,<br />

Luc Maes, Roland Desnerck, Bernard Stuyts,<br />

Cedric Soete (foto’s) en Frank Dobbels<br />

Publiciteit, opmaak en realisatie<br />

DENK! Communication<br />

Vaartstraat 15<br />

B-8400 Oostende<br />

T 059 340 280<br />

F 059 340 289<br />

E kwaliteit@denk.be<br />

S www.denk.be<br />

Verantwoordelijke uitgever<br />

Joost Vanheusden<br />

Van Iseghemlaan 46/D31<br />

B-8400 Oostende<br />

Colofon Inhoud<br />

P 4-5<br />

P 7<br />

P 8<br />

P 11<br />

P 12-13<br />

P 17<br />

P 21<br />

P 26-27<br />

P 30-31<br />

P 35<br />

p 42<br />

P 43<br />

P 44-45<br />

P 48-50<br />

Commodore’s Corner<br />

Secretary’s desk<br />

Nieuwe leden Raad van Bestuur & Racekalender<br />

Optimistisch Nieuws<br />

Start van een eigen zeilcursus<br />

Dover, here we come<br />

Mercator Marina Nieuws<br />

<strong>25</strong> <strong>years</strong> Sailing for Ostend<br />

RNSYC naar St Katharine Docks, Londen<br />

Willy Versluys en de saga van de Belgica<br />

De Rooje Vloot<br />

Bij onze buren<br />

Sailing In Times of Crisis<br />

Mayday Mayday Mayday<br />

3


Commodore’s Corner<br />

4<br />

Ouf! Après un hiver particulièrement<br />

long, la saison 2009 a fi nalement<br />

pointé son nez. Les pontons ont<br />

retrouvé leur place, le bassin<br />

Montgomery a dûment été dragué,<br />

les bouées sont ancrées, les<br />

équipements fonctionnent, nous<br />

pouvons donc commencer.<br />

Le premier grand évènement a<br />

été la “Sailing for Ostend”. La<br />

participation à la SFO cette année<br />

n’a pas pu rivaliser avec celle de<br />

nos années d’exception, mais elle<br />

fût en nette progression sur les<br />

éditions précédentes. Les bonnes<br />

conditions météo, le plaisir des<br />

participants, l’enthousiasme des<br />

équipes volontaires et surtout le<br />

« push » de MARINA YACHTING<br />

CENTER et TOURISME OOSTENDE,<br />

ont contribué à la régate pour en<br />

faire une véritable fête. C’était<br />

un vrai long week-end et nous<br />

avons réussi à lancer neuf séries<br />

dans d’excellentes conditions de<br />

navigation.<br />

Le R.N.S.Y.C a été particulièrement<br />

heureux de recevoir la participation<br />

de dix Snipes, cela après une absence<br />

de près de trente ans. Le Snipe fut<br />

un des bateaux à l’origine de notre<br />

club, NSYC. En 1947, quelques jeunes<br />

du RYCO avaient créé leur propre<br />

club sur le bassin de chasse avec des<br />

Snipes de leur propre construction.<br />

Par après le weekend du 1ier<br />

Mai devint la date traditionnelle<br />

de la « Copper Snipe Cup »,<br />

organisé conjointement avec le<br />

Hofstade Yacht Club et pendant<br />

de nombreuses années cet<br />

évènement a réuni une belle fl otte de<br />

participation internationale.<br />

De plus, cette année, le week-end<br />

du SFO est un excellent exercice de<br />

préparation pour le Championnat<br />

Belge Optimist-Europe et Cadet, qui<br />

va se courir en septembre. Il y aura<br />

probablement deux fois autant de<br />

participants. Ce qui fait craindre que<br />

la plaine et le plan incliné du côté<br />

Est seront peut-être un peu limite.<br />

Mais cela devrait pouvoir se faire<br />

grâce grâces à la participation d’aide<br />

volontaire de nos propres membres.<br />

Ce sera d’ailleurs un must !<br />

Le “Sail Training Center” est en<br />

route. Certains des nouveaux<br />

équipiers pensent devenir membre<br />

du club. Ils sont les bienvenus. C’est<br />

le but de notre initiative. Attirer<br />

des jeunes à la navigation et insérer<br />

dans le club leur dynamisme et<br />

enthousiasme.<br />

Le R.N.S.Y.C a obtenu une exension<br />

du parking de bateaux sur le quai<br />

Churchill. Près de trente mètres en<br />

plus ! Actuellement le parking ne<br />

suffi sait plus pour les Dragons, SB3<br />

et autres unités sportives. Espérons<br />

qu’il devienne rapidement à nouveau<br />

trop court. Cela montre que les<br />

choses bougent.<br />

Lors de l’assemblée générale du<br />

Mercator Marina, dont le R.N.S.Y.C<br />

est actionnaire, nous avons appris<br />

avec grand intérêt que les travaux de<br />

rajeunissement et d’améliorations<br />

des amarrages continuent suivant<br />

un plan d’investissement bien<br />

établi. Il faut apprécier les eff orts<br />

que leurs dirigeants ont consenti,<br />

pour moderniser à fond une des plus<br />

belles marina de la côte belge.<br />

Enfi n, encore un petit mot pour<br />

les cruiser. Leur saison de régate<br />

sera aussi drue et bien remplie que<br />

l’année passée.<br />

Je souhaite à tous une excellente et<br />

agréable saison de voile.<br />

Luc Maes,<br />

Commodore.


Oef, na een lange winter is het<br />

seizoen 2009 eindelijk begonnen.<br />

De pontons werden teruggeplaatst,<br />

de boeien mooi verankerd, het<br />

Mongomerydok is gebaggerd, de<br />

nutsvoorzieningen werken, we<br />

kunnen beginnen.<br />

De eerste aanzet was de<br />

vijfentwintigste editie van<br />

“Sailing for Ostend”. Nog niet de<br />

deelnamecijfers van de topjaren,<br />

maar toch een merkelijke<br />

vooruitgang vergeleken met de<br />

vorige edities. Het goede weer,<br />

de inzet van vele vrijwilligers<br />

en opnieuw de “push” van onze<br />

hoofdsponsors Marine Yachting<br />

Center en Toerisme Oostende<br />

maakten er een feest van. Door het<br />

lange weekend was het mogelijk<br />

negen reeksen te varen bij prachtig<br />

zeilweer.<br />

Na een afwezigheid in onze club van<br />

wel dertig jaar, mochten we eindelijk<br />

een tiental Snipes ontvangen. De<br />

Snipe is ten slotte de aanzet van de<br />

NSYC geweest wanneer een paar<br />

jongere leden van de RYCO in 1947<br />

een eigen club begonnen voor de<br />

kleinzeilerij op de spuikom met<br />

vooral enkele zelfgebouwde Snipes.<br />

Later werd het 1 mei weekend<br />

de traditionele datum voor de<br />

“Copper Snipe Cup” die samen<br />

met de Hofstade Yacht Club werd<br />

georganiseerd en gedurende jaren<br />

een mooi en sterk internationaal<br />

deelnemersveld samenbracht.<br />

Het SFO weekend is een mooie<br />

oefening geweest voor het Belgisch<br />

Kampioenschap Optimist, Europe<br />

en Cadet dat in september zal<br />

plaatsvinden. Met een dubbel<br />

aantal te verwachten deelnemers<br />

dreigen het plein en de helling op de<br />

Oosteroever aan de krappe kant te<br />

zijn en zullen we moeten rekenen<br />

op een sterke inzet van talrijke eigen<br />

leden.<br />

Onze “Sail Training Center” begint<br />

op langzaam op dreef te komen. Een<br />

aantal deelnemers wenst tot de club<br />

toe te treden en dit is uiteindelijk<br />

toch de bedoeling: het aantal actieve<br />

zeilers opdrijven en liefst met<br />

jongere en dynamische elementen.<br />

Er werd een uitbreiding van<br />

vergunning verkregen voor de<br />

botenparking op de Churchillkaai<br />

met een dertig meter. De huidige<br />

lengte kon het aantal Draken, SB3’s<br />

en eventuele lichte sportboten niet<br />

meer aan. Dat toont aan dat de<br />

dynamiek er goed in zit. Laten we<br />

hopen dat deze uitbreiding zo vlug<br />

mogelijk weer te klein wordt.<br />

Tijdens de algemene vergadering<br />

van de Mercator Marina, waar de<br />

R.N.S.Y.C aandeelhouder is, hebben<br />

we met veel genoegen gehoord<br />

dat de verjongheidswerken en de<br />

verbeteringen van de aanlegplaatsen<br />

vlot opschieten volgens het<br />

vastgelegd plan. We willen<br />

waardering opbrengen voor de<br />

geleverde inspanningen van leiding<br />

en personeel om van de Mercator<br />

Marina een van de mooiste marinas<br />

van de Belgische kust te maken.<br />

Een woordje nog over de cruisers:<br />

hun regataseizoen zal zeker ook<br />

zo sterk en interessant zijn als het<br />

voorbije jaar.<br />

Mag ik allen een heerlijk seizoen<br />

2009 toewensen.<br />

Luc Maes,<br />

Commodore.<br />

5


6<br />

• Specialist zonne-energie<br />

• Kwaliteitsvolle producten en<br />

plaatsing met garantie<br />

• Oplossingen op uw maat<br />

• Gegarandeerd terugverdieneffect<br />

• Alle premieaanvragen worden<br />

door onze diensten uitgevoerd<br />

• Geen constant stijgende<br />

energiefactuur meer<br />

www.segco.be<br />

GRATIS<br />

energieanalyse<br />

van uw woning<br />

• Stationsstraat 51 • T +32 59 <strong>25</strong>0 380 • E info@segco.be<br />

8470 Gistel • F +32 59 438 034 S www.segco.be<br />

COMMUNICATIE,<br />

PRAAT ER OVER<br />

In een snel evoluerend economisch<br />

landschap is het van cruciaal belang uw<br />

bedrijf duidelijk te pro leren.<br />

Laat u hiervoor bijstaan door een sterk<br />

communicatiebureau, DENK!.<br />

Vaartstraat 13-15 | 8400 Oostende<br />

T 059 340 280 | www.denk.be<br />

0075-10•DENK-Advertentie NSN_DENK.indd 1 24/02/09 13:17<br />

Quasi verborgen voor de massa.<br />

Je waant je in Zuid-Frankrijk of Toscanië.<br />

Frisse salades, zalige visschotels, verse pasta’s,<br />

heerlijke raclette, lekkere wijntjes of wat je maar wilt.<br />

Wereldse muziek op de achtergrond.<br />

Een cocktail zoals elke dag zou moeten zijn<br />

Wittenonnenstraat 2 - 8400 Oostende<br />

0473 87 12 97<br />

www.wijnbistrodivino.be<br />

nathalie@wijnbistrodivino.be<br />

dagelijks open: 11.45u - 14.00u & vanaf 18.30u<br />

gesloten: maandag & dinsdag - vakantieperioden elke dag open<br />

0075-12•Wijnbistro DiVino_adv_NSN.indd 1 20/05/09 09:20<br />

0075-08 - AGENCE DEPOORTER KL008 - Advertenties <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong>.indd 1 7/05/09 16:54


Secretary’s desk<br />

De samenwerking met Mercator<br />

Marina wordt uitgebreid<br />

Omwille van effi ciëntieredenen worden de<br />

websites van Mercator Marina en R.N.S.Y.C<br />

samen beheerd. De informatie en artikels<br />

voor de Mercator Marina worden door hen<br />

aangeleverd aan het secretariaat van de<br />

R.N.S.Y.C om ze op hun website te plaatsen.<br />

Ook op het vlak van boekhouding verbetert<br />

de samenwerking. Zowel Mercator Marina<br />

als de R.N.S.Y.C verwerken hun boekhouding<br />

via hetzelfde informaticapakket en dezelfde<br />

boekhouder. Beide boekhoudingen blijven<br />

uiteraard volledig gescheiden.<br />

Aantrekken van sponsoring<br />

voor de club<br />

De club heeft zijn activiteitendomein fors<br />

uitgebreid, namelijk Sail Training Centre,<br />

winterpresentaties, bijkomende races zoals<br />

Belgisch Open Kampioenschap, Optimisten,<br />

enz. Om al deze activiteiten te fi nancieren zijn<br />

bijkomende werkmiddelen nodig. Daarom<br />

wordt actief gezocht naar sponsors en<br />

subsidies. Zo kunnen we in de toekomst voor<br />

internationale wedstrijden beroep doen op de<br />

stad Oostende (toerisme en sportdienst), de<br />

Vlaamse Yachting Federatie en de provincie<br />

West-Vlaanderen. Zij zorgen ook voor<br />

logistieke ondersteuning. Daarnaast werd<br />

in samenwerking met communicatiebureau<br />

DENK! een sponsordossier opgesteld.<br />

Hierdoor konden al enkele sponsors<br />

aangetrokken worden.<br />

Uitbreiden van de samenwerking<br />

met Oostende voor Anker<br />

Hubert Rubbens, de organisator van Oostende<br />

voor Anker en de Race of the Classics, werd<br />

uitgenodigd in de club. Mercator Marina en<br />

de R.N.S.Y.C stellen immers gratis ligplaatsen,<br />

douches en vergaderzalen ter beschikking.<br />

De goede samenwerking werd benadrukt.<br />

Oostende voor Anker bracht de R.N.S.Y.C<br />

duidelijker in beeld op folders, affi ches en in<br />

het programmaboekje.<br />

Zelf uw verzekeringspremie berekenen<br />

voor uw jacht?<br />

Via de website www.yachtomnium.be kan<br />

u in één minuut zelf uw premie berekenen.<br />

Deze online verzekering werd ontwikkeld door<br />

verzekeraar Callant, die hiervoor € 15.000<br />

investeerde in software om een volwaardige<br />

e-makelaar te worden. De dossiers worden<br />

volautomatisch afgehandeld. Peter Callant<br />

is zelf tien jaar eigenaar geweest van een<br />

pleziervaartuig en tussen zijn medewerkers<br />

zitten fervente zeilfanaten. Callant verzekert<br />

zowat 90% van de visserijvloot. Door<br />

de kosteneffi ciënte oplossing zijn de<br />

verzekeringspremies erg competitief.<br />

www.yachtomnium.be<br />

Enkele websites die u moet<br />

gezien hebben<br />

www.detorrevanoostende.wordpress.com<br />

Sommigen onder ons ontvangen mooie<br />

presentaties over het oude Oostende,<br />

zeilschepen en andere boeiende Oostendse<br />

onderwerpen. Vraag u niet langer af waar ze<br />

dat allemaal toch halen maar ga zelf naar de<br />

bron en verbaas vrienden en familie met deze<br />

wonderlijke beelden. Ontdek<br />

www.detorrevanoostende.wordpress.com.<br />

Wilt u het mooiste zeiltijdschrift, met<br />

schitterende foto’s, iedere maand gratis<br />

ontvangen? Een fl uitje van een cent.<br />

U surft naar www.ziltmagazine.com waar u al<br />

dat moois kan bekijken. Wilt u ook nog weten<br />

waar uw fanatieke zeilvrienden zich ergens<br />

bevinden? Ook geen probleem want u kan ze<br />

vinden op de wereldkaart via<br />

www.ziltewereld.ziltmagazine.com<br />

Het schitterende Zilt magazine wordt gemaakt<br />

door de vroegere redactie van “Zeilen”, die<br />

de overname door Sanoma (o.a. Humo) niet<br />

zagen zitten. Omdat zij niet de fi nanciële<br />

middelen hadden om een papieren tijdschrift<br />

te maken begonnen ze dan maar een<br />

elektronisch tijdschrift. Voor ons niet gelaten.<br />

www.ziltmagazine.com<br />

Nieuwe leden R.N.S.Y.C van<br />

januari tot april 2009<br />

Effectieve leden:<br />

Martine en Peter Mol – Deley,<br />

Paul Biesbroeck, Paul Bonnefaes,<br />

Karl Soubry, Frank Dobbels,<br />

Peter Deley, Andre Nolf, Dirk Maes,<br />

Roger Cohen, Christophe Bullens,<br />

Yves Verbeke, André Desmet,<br />

Bart Couvreur, Raymond Bernard en<br />

Pieter Mattelaer.<br />

Werkende leden:<br />

Jan Smekens, Thomas De Schrijver,<br />

Jean Pierre Hap, De Scheermaecker,<br />

Frédéric Vandingenen en<br />

Michel Vervisch.<br />

Lid voor het leven:<br />

Anne Marie Laureys<br />

NEWS<br />

Samen met zijn teamgenoot Mathieu is<br />

Yannick Lefebvre hard aan het trainen<br />

op de 49er, een der moeilijkst te<br />

handelen raceboten, zowel in binnen-<br />

als buitenland. Een opsomming van zijn<br />

activiteiten op het water is bijna niet<br />

meer bij te houden en daarom verwijzen<br />

we u naar www.mantasailing.be, waar u<br />

op een actueel gehouden site hem van<br />

nabij kunt volgen, zowel met tekst als<br />

met schitterende foto’s en video’s.<br />

7


Nieuwe leden Raad van Bestuur<br />

8<br />

Activiteitenkalender tweede helft 2009<br />

Thierry Bonnevie, in de wandelgangen van de club ‘Tich’ genoemd, is een zeiler in hart en<br />

nieren. Het oud-Hollands gezegde “varen is vechten” is hier op zijn best van toepassing. ‘Tich’<br />

is niet de man van het toerzeilen, bij hem is de wedstrijd het mooiste van de sport. Hij begon<br />

als vijftienjarige zeillessen te nemen in onze club en zeilde mee, waar, wanneer en met wie<br />

ook, zolang er maar spanning bij te pas kwam. Deze handelsvertegenwoodiger in technisch<br />

en industrieel materiaal is reeds meer dan dertig jaar lid van onze club en was zeer gegeerd<br />

in grote wedstrijden in fi rst class 8, half-ton, Mumm class en Draken wegens zijn groot<br />

doorzicht in zeiltrimmen, enthousiasme en teamspirit. Zijn streven in de Raad van Bestuur is de<br />

communicatie tussen de Drakenklasse en de R.N.S.Y.C op een hoger peil te brengen<br />

en te houden.<br />

Jean Delahaye (1944) is een rasechte Oostendenaar. Hij deed zijn middelbare studies aan het<br />

Koninklijk Atheneum Oostende. Zaakvoeder van de fi rma’s Mister Clean, de Schouwveger,<br />

de Strijkhoek en WIMA. Voorzitter van de Oostendse watersportcommissie en P.R.-<br />

verantwoordelijke voor de Oostendse Sportraad. Is in de Raad van Bestuur van de R.N.S.Y.C<br />

gekozen omwille van zijn inzet voor jeugdwerking binnen de club, meer bepaald in het kader<br />

van de nieuw opgerichte zeilcursussen SB3.<br />

vr. 29 mei tot m. 1 juni Oostende voor anker Oostende Historische schepen<br />

zaterdag 13 juni 2009<br />

zondag 14 juni 2009<br />

Tuning Race Oostende Draken<br />

zaterdag 27 juni 2009 Wenduine Banc Race Blankenberge-Oostende<br />

zondag 28 juni 2009 Stroombank-Oostende Race Oostnende<br />

zaterdag 4 juli 2009<br />

zondag 5 juli 2009<br />

zaterdag 18 juli 2009<br />

zondag 19 juli 2009<br />

Thierry<br />

Jean<br />

zaterdag 1 augustus 2009<br />

zaterdag 2 augustus 2009<br />

zaterdag 8 augustus 2009<br />

zaterdag 9 augustus 2009<br />

zaterdag 12 augustus 2009<br />

zaterdag 13 augustus 2009<br />

zaterdag 14 augustus 2009<br />

zaterdag 15 augustus 2009<br />

zaterdag 16 augustus 2009<br />

zaterdag 29 augustus 2009<br />

zaterdag 30 augustus 2009<br />

zaterdag 12 september 2009<br />

zaterdag 13 september 2009<br />

ICR-CR<br />

NZK Oostende Draken<br />

Bar Race Oostende Draken<br />

Xavier & Karl Race Oostende Draken<br />

Challenge Demeulemeester Oostende Draken<br />

Open Belgian Championship<br />

2009<br />

Oostende Draken<br />

Closing Race Oostende Yachten - Draken<br />

Open Belgisch Kampioenschap Oostende Optimisten-Europe-Kadetten


Een sterk<br />

magazine<br />

OOK HIER EXCLUSIEF ADVERTEREN!<br />

Het tijdschrift <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong> verschijnt tweemaal<br />

per jaar (mei/juni en in november/december) en wordt<br />

gratis verspreid onder de leden van Royal <strong>North</strong> <strong>Sea</strong><br />

Yacht Club, bezoekers, toerismebureau Oostende,<br />

exclusieve winkels, de gebruikers van de Mercatordokken,<br />

de andere zeilclubs en andere jachthavens aan<br />

de kust.<br />

Meer info: T 059 340 280<br />

Bladmanagement & advertising<br />

DENK! Communication<br />

Vaartstraat 13-15 | 8400 Oostende<br />

E kwaliteit@denk.be | S www.denk.be<br />

NORTH SEA NEWS<br />

<strong>25</strong>e jaargang 2009 | editie juni - Afgiftekantoor Oostende 1 - R.N.S.Y.C - Montgomerykaai 1 - 8400 Oostende<br />

Start van een eigen zeilcursus<br />

Mayday Mayday Mayday<br />

<strong>25</strong> <strong>years</strong><br />

Sailing for Ostend<br />

Mercator Marina<br />

Saga van de Belgica<br />

Exclusief blad | Visibiliteit aan de kust | Sterke houdfactor | Uw link met een sterk merk<br />

Soetaert-SOILTECH<br />

Esperantolaan 10A • 8400 Oostende<br />

T +32 (0) 59 55 00 00 • F +32 (0) 59 55 00 10<br />

E info@soetaert.be • S www.soetaert.be<br />

0075-11•Soetaert_advertentie NSN.indd 1 9/04/09 10:55<br />

9


Reynders,<br />

Op uw maat gemaakt!<br />

Schrijnwerk hout | Schrijnwerk pvc | Interieur<br />

• Zandvoordestraat 191<br />

• 8400 Oostende<br />

ZEILSCHIP<br />

MERCATOR<br />

Een uniek feestdecor!<br />

• T +32(0) 59 70 85 23<br />

• F +32(0) 59 70 82 19<br />

De Mercator is het enige historische<br />

zeilschip dat ons land rijk is en het ideale<br />

decor voor een onvergetelijk feest!<br />

Zeilschip Mercator biedt verschillende<br />

mogelijkheden aan om van uw<br />

evenement, bedrijfsfeest of familiefeest<br />

een unieke belevenis te maken, voor u<br />

en voor uw gasten.<br />

Meer info? Surf dan snel naar www.zeilschip-mercator.be<br />

• Mercatordok, 8400 Oostende<br />

• E zeilschip.mercator@telenet.be<br />

• G +32 (0) 473 59 08 43<br />

• T +32 (0) 59 51 70 10<br />

0075-13•DENK-Advertentie NSN-Zmercator.indd 1 4/03/09 12:52<br />

NV<br />

• www.reyndersoostende.be<br />

• info@reyndersoostende.be<br />

0075-14•Reynders-advertentie <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong>.indd 1 7/05/09 16:20<br />

10


Van links naar rechts: Stijn Vanhoye, Sebastien Devos,<br />

en Quinten Lootens, Matthieu Vanschoote en Tom Alleman<br />

Europe zeilers op wedstrijd te Cannes.<br />

De trofee zal in<br />

het clubhuis een<br />

constante motivatie<br />

zijn voor onze zestien<br />

beginners.<br />

De weg naar de top<br />

is lang maar boeiend.<br />

Optimistisch Nieuws<br />

Begin dit jaar kreeg de jeugdploeg optimist van het KBYV de TROFEE VAN<br />

AANKOMEND JEUGDTALENT. In zo’n verkiezing is het natuurlijk wat<br />

appels met peren vergelijken. De ploeg won het echter van de<br />

wereldkampioen Cadet, de beste windsurfer, een Europezeiler en<br />

de vice wereldkampioen Splash.<br />

Tom Alleman, Quinten Lootens,<br />

Stijn Vanhoye, Sebastien Devos en<br />

Matthieu Vanschoote zijn terechte<br />

winnaars. Jarenlang hebben ze met<br />

een gemiddelde van honderdvijftig<br />

trainings- en wedstrijddagen per jaar<br />

Europa afgeschuimd op zoek naar<br />

ervaring. Naast individuele prestaties<br />

van de zeilers zoals winnaar van<br />

het U4 critrium, BTK titel, winnaar<br />

Easterragatta, etc. is het vooral hun<br />

tweede plaats op het EK teamzeilen<br />

in Venetië waarmee ze de prijs in<br />

de wacht hebben gesleept. De<br />

optimistklasse is daarbij de meest<br />

verspreide klasse in de ganse wereld<br />

zodat de tegenstand in die klasse ook<br />

het grootst is. De club, de ouders en<br />

trainers hebben van het zeilen een<br />

teamsport gemaakt en dat doet de<br />

clubvoorzitter ongelofelijk veel deugd.<br />

Hij hoopt dat de trofee een voorbeeld<br />

mag zijn voor de grote groep<br />

optimistzeilers die er nu aankomen<br />

en hun opwachting maken in het<br />

circuit. De trofee zal in het clubhuis<br />

een constante motivatie zijn voor onze<br />

zestien beginners. De weg naar de top<br />

is lang maar boeiend.<br />

En nu?<br />

Leuk is om vast te stellen dat<br />

de optimistgroep te Oostende<br />

blijft groeien. Zowel in De WOS<br />

als in VVW Inside Outside staan<br />

een twintigtal kids klaar om hun<br />

zeilcarrière te beginnen. We blijven<br />

met beide clubs samen trainen op<br />

woensdagnamiddag. Op zondag<br />

proberen de clubs de kinderen verder<br />

te begeleiden op hun eerste nationale<br />

wedstrijden. Op de selectiewedstrijden<br />

waren er naast onze zes toppers<br />

van beide clubs ook reeds een<br />

tiental nieuwe gezichten. Zich dit<br />

jaar selecteren zou een wonder<br />

zijn... doch ze komen in de buurt en<br />

volgend jaar, bij het verdwijnen van<br />

ons Gold team, staat een nieuwe<br />

lichting klaar. Op datum van druk<br />

van dit <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong>nummer zijn<br />

de selecties nog niet defi nitief maar<br />

waarschijnlijk zijn zeven van de twaalf<br />

geselecteerden Oostendenaars. De<br />

grote uitdaging in de toekomst zal erin<br />

bestaan voldoende geld en trainers<br />

te vinden om dat jonge geweld op<br />

hoger internationaal niveau te tillen.<br />

Belangrijk daarbij zal zijn om tussen<br />

de clubs en de ouders verder samen<br />

te werken. Op dit niveau kan niemand<br />

het meer alleen aan.<br />

En later?<br />

Ook de carrière na de optimist geraakt<br />

stilaan gestructureerd. De keuze van<br />

boottype ligt natuurlijk gebonden aan<br />

de fysieke kenmerken van de zeilers.<br />

Tom Alleman heeft een nieuwe<br />

fokkemaat en gaat resoluut voor de<br />

Cadet, Julie Vanschoote traint op<br />

Laser Radial. De Inside Outside steunt<br />

volop de Europe zeilers. Ook hier<br />

wordt een groep gevormd van een<br />

tiental West-Vlamingen. Ze hebben er<br />

in hun eerste seizoen begin mei al een<br />

wedstrijd in Cannes, Riva Del Garda<br />

en twintig dagen trainingen opzitten.<br />

Doelstelling is om met onze jeugd<br />

deze zomer door te breken op het EK<br />

Europe jeugd te Denia (Spanje).<br />

We kijken met vertrouwen de<br />

toekomst tegemoet!<br />

www.bartplasschaert.be<br />

11


Start van een eigen zeilcursus<br />

12<br />

Historiek<br />

Het begon allemaal rond 1960 met<br />

een overnaadse zeiljol de “<strong>Sea</strong>hawk”.<br />

Onder het voorzitterschap van<br />

Commodore Jean Jaques Decloedt<br />

werd een school opgericht om<br />

jongeren te leren zeezeilen. Onze<br />

club was de eerste club aan de kust<br />

om zo’n project te starten zonder<br />

subidiëring noch enige hulp van de<br />

overheid. Jean Pierre Van Hooren<br />

werd als verantwoordelijke van de<br />

zeilschool aangesteld, maar door het<br />

groeiend succes van de school diende<br />

er weldra beroep te worden gedaan<br />

op de benevole medewerking van<br />

clubleden.<br />

De school groeide uit tot een ware<br />

vloot met vijf Vauriens, een paar<br />

Caravelles, een Europe, enkele 420’s<br />

en een tiental Optimisten. Daarbij<br />

schaften veel jongeren zichzelf een<br />

boot aan. Het waren hoogdagen<br />

voor de kleinzeilerij, met als jaarlijkse<br />

hoogtepunten het organiseren van<br />

westrijden zoals “Journée des juniors”.<br />

De nieuwe reglementering die het<br />

laveren in de havengeul niet meer<br />

toeliet, maakte het zeezeilen met<br />

zwaardbootjes zonder hulpmotor<br />

moeilijk tot onmogelijk en zo werden<br />

onze jonge boekaniers uit hun<br />

watergebied verdreven. Het bleek<br />

duidelijk dat voor kleine bootjes een<br />

commerciële haven totaal ongeschikt<br />

en zelfs gevaarlijk is.<br />

Wat moest gebeuren, gebeurde ook<br />

en de eens zo bloeiende clubactiviteit<br />

stierf een stille dood.<br />

In 2008 werden twee<br />

Lasers SB3 gekocht, boten<br />

met voldoende spirit voor<br />

jongvolwassenen!<br />

SB3<br />

Nieuw impuls<br />

Het hing al enkele jaren in de lucht: er<br />

moest iets gedaan worden om de club<br />

te laten verjongen. De vaste en resolute<br />

yachtmensen, het moet gezegd, behoren<br />

niet echt tot de jeugdige zeilklasse. De<br />

Drakenzeilers vormen een zeer hechte<br />

bemanning en laten weinig mogelijkheden<br />

aan beginnende jonge zeilers. In 2007<br />

bereikte de Raad van Bestuur een<br />

consensus bij het streven naar verjonging<br />

van de club en zijn activiteiten. Er werd<br />

beslist om een Sail Training Centre op te<br />

richten en te zoeken naar een boot die<br />

genoeg “spirit” had om een uitdaging te<br />

zijn voor jonge volwassenen.<br />

De doelgroepen die men trachtte te<br />

bereiken waren:<br />

• Geschoolde jonge zeilers die hun<br />

grenzen willen verleggen door aan<br />

wedstrijden in een hogere klasse mee<br />

te doen.<br />

• Beginnende volwassenen die al eens<br />

hebben meegezeild.<br />

• Ervaren wedstrijdzeilers die eens met een<br />

moderne hoog competitieve boot willen<br />

trainen.<br />

Gekozen boot<br />

Na een grondige marktstudie, stelde het<br />

bestuur volgende criteria voorop:<br />

• Een internationaal verspreide klasse boot<br />

geschikt om aan IRC wedstrijden deel<br />

te nemen.<br />

• Betaalbaar zijn wat betreft zeilen en<br />

mast, zonder daarbij in te boeten<br />

aan snelheid, betrouwbaarheid en<br />

competitiviteit.<br />

• Trailerbaar met een gewone<br />

personenwagen om deel te kunnen<br />

nemen aan binnen- en buitenlandse<br />

wedstrijden.<br />

In 2008 werd beslist om voor de club twee<br />

Lasers SB3 aan te kopen. Zij werden vorig<br />

jaar tijdens de pontonfeesten midden<br />

augustus gedoopt en kregen de naam:<br />

<strong>North</strong> <strong>Sea</strong> One en <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> Two.<br />

De SB3 werd gezien als een goede en<br />

veilige investering, werd verkozen tot<br />

“boat of the year, all categories” en op het<br />

laatste wereldkampioenschap waren er 137<br />

deelnemende boten, een grote<br />

succesreeks dus.<br />

Ten behoeve van<br />

Opleiding per halve dagen onder de<br />

leiding van een ervaren trainer. Gebruik<br />

van een boot met begeleider. Uitlening<br />

van een boot voor deelname aan erkende<br />

wedstrijden.<br />

Praktisch<br />

Bij niet gebruik staan de boten geparkeerd<br />

op de Churchillkaai. Het te waterlaten<br />

gebeurt met de hulp van de R.N.Y.C -kraan<br />

en -personeel. Voor de verplaatsingen over<br />

de weg staat een trailer ter beschikking.<br />

Sail Training Centre<br />

De heren Patrick Elleboudt en Jean<br />

Delahaye staan in voor de algemene leiding<br />

en zijn de stuwende krachten achter<br />

het project. De praktische leiding werd<br />

toevertrouwd aan de heer Frank Dobbels.<br />

We vroegen hem hoe hij zijn taak als<br />

trainer ziet.


Frank Dobbels: “De bedoeling van de<br />

vernieuwde zeilschool is zeilstages te<br />

organiseren voor jeugd met ervaring.<br />

De Sport Boat is een modern en zeer<br />

snel jachtje dat toch enige kracht vergt,<br />

zeker als de wind wat toeneemt. Voor<br />

volwassenen kunnen de stages gespreid<br />

worden over meerdere weken. De<br />

interessantste formule op jaarbasis is voor<br />

de leden; je krijgt wekelijks twee trainingen<br />

en we vormen teams die aan wedstrijden<br />

deelnemen, zowel met de clubboten als<br />

met deze van andere leden.<br />

Maar het Sail Training Centre omvat nog<br />

veel meer. Wie interesse heeft om zijn<br />

stuurbrevet te halen, of liever met Draak of<br />

cruisejachten vaart krijgt deze persoonlijke<br />

lessen op maat. We stappen volledig af van<br />

het schoolse en stapsgewijze leerproces<br />

en kiezen voor een zeer ervaringsgerichte<br />

uitbouw van alles wat met zeezeilen te<br />

maken heeft. We hebben reeds meerdere<br />

deelnemers en het enthousiasme neemt<br />

elke dag toe. Ik ben zeer tevreden met het<br />

nu reeds gehaalde resultaat. Je leest er<br />

meer over in het foldertje dat beschikbaar<br />

is in de club of via onze website<br />

www.rnsyc.be”.<br />

We vroegen ook Bertrand Stuyts,<br />

gerenomeerde wedstrijdzeiler, waarom<br />

hij van de toch zeer performante X-35 OD<br />

overgestapt is naar de SB3 klasse:<br />

“We hebben een sabbatjaar achter de<br />

rug. Nu is het “back to basics” en zeilen<br />

in zijn beste vorm. Na twee jaartjes X-35<br />

varen hou ik het voor bekeken in deze<br />

klasse en dit om volgende redenen: de<br />

X-35-klasse is in Nederland behoorlijk<br />

populair maar groeit niet door naar België,<br />

dus ook niet in Oostende. Dit noopt mij<br />

steeds grotere afstanden te moeten zeilen<br />

naar de verschillende wedstrijdplaatsen.<br />

Dit vraagt teveel tijd, die ik niet heb. Het<br />

vraagt daarenboven een voor mij te groot<br />

jaarlijks budget om deftig mee te kunnen.<br />

Een dergelijke boot vraagt ook een goede,<br />

niet betaalde vaste bemanning en die is<br />

moeilijk te vinden. Daardoor word je te<br />

afhankelijk en aan de andere kant krijg je<br />

teveel verantwoordelijkheden. Ik vind het<br />

heel jammer, want het waren ongeloofl ijk<br />

mooie momenten. Reeds vòòr de aankoop<br />

van de X-35 had ik liefst twee kleinere<br />

raceboten gekocht en dit om steeds<br />

te kunnen sparren in een eigen team.<br />

Bovendien is het veel gemakkelijker om<br />

internationaal te varen, gezien de kleinere<br />

boten trailerbaar zijn. Onder aandrang<br />

van mijn toenmalig team is dit eerst niet<br />

doorgegaan en nu dan uiteindelijk toch.<br />

In samenspraak met de R.N.S.Y.C is de<br />

keuze op de SB3 gevallen. Dit kwam voor<br />

beide partijen goed uit, gezien ze ook op<br />

zoek waren naar een performante boot<br />

waarmee ze het zeezeilen bij jeugdzeilers<br />

zouden kunnen promoten. Dit maakt<br />

ook dat het interessant is voor de club en<br />

voor mij om zeilteams samen te stellen,<br />

waarmee we zoveel mogelijk wedstrijden<br />

kunnen varen en dit zelfs liefst in Oostende.<br />

Ik heb reeds drie wedstrijden meegevaren<br />

in Nederland en zal in juni, juli en augustus<br />

vijf wedstrijden meevaren in Oostende.<br />

Voor de club en mezelf is de aankoop van<br />

de twee SB3’s een “win-win” situatie.”<br />

1 trainer - 3 cursisten<br />

Het clubsecretariaat staat in voor de<br />

inschrijvingen, het verstrekken van<br />

informatie en het afhandelen van de<br />

fi nanciële formaliteiten omtrent de SB3’s.<br />

Hiertoe staat dagelijks de clubsecretaresse<br />

Heidi in de voormiddag ter beschikking.<br />

TECHNISCHE FICHE LASER SB 3<br />

Ontworpen door Tonny Castro met<br />

focus op:<br />

Moderne, vlugge, plezierige en stabiele<br />

boot.<br />

Sterkte en duurzaamheid moeten<br />

primeren.<br />

Strikte One design, wat besparend werkt<br />

op de tuigage.<br />

Beperkt gewicht van de bemanning.<br />

SPECIFICATIES<br />

Ontworpen in 1999<br />

Internationaal erkende klasse sedert 2007<br />

Gewicht : 6<strong>25</strong> kg<br />

(zonder crew)<br />

LOA: 6.10 m<br />

LWL: 5.50 m<br />

Breedte: 2.15 m<br />

Diepgang: 1.50 m<br />

Diepgang: 1.50 m<br />

(intrekbare kiel)<br />

Zeiloppervlakte<br />

upwind: 27.30 m 2<br />

Onder gennacker: 73.30 m 2<br />

Bemanning: 3 à 4 personen met<br />

max. gewicht 270 kg<br />

13


CENTRALE<br />

VERWARMING<br />

BADKAMERS<br />

KEUKENS<br />

SANITAIR<br />

Torhoutsestwg 634a<br />

8400 Oostende<br />

T +32 (0) 59 80 17 31<br />

F +32 (0) 59 51 45 69<br />

www.seys-co.be<br />

info@seys-co.be<br />

...<br />

Comfortabel door het leven!<br />

0075-19•Seys en co-Adv Royal <strong>North</strong> <strong>Sea</strong> <strong>News</strong>.indd 2 7/05/09 16:30<br />

TERRA PROMESSA<br />

LEOPOLDLAAN 28 - B-8420 DE HAAN - TEL. 059 23 87 07<br />

van april tot eind september<br />

7 dagen op 7 open<br />

14<br />

0075-<strong>25</strong>•Terra Promessa_adv_nsn_090429.indd 1 4/05/09 09:08<br />

Sports


PRADA • PRADA SPORT • BVLGARI • D&G • MIU MIU •<br />

BURBERRY • KARL LAGERFELD • VOGUE • RAY BAN •<br />

VERSACE • PERSOL • REPLAY • MONT BLANC • NIKE<br />

...<br />

Erkend Varilux center • Nike concept store • Echtheidscertifi caat • Professioneel advies op maat • 3 jaar<br />

garantie tegen breuk en diefstal • Europe travel assistance • Service 7/7 • Steeds de nieuwste trends en<br />

technologiën door regelmatige bijscholing • Gratis onderhoud en nazicht • Uitgebreide montuurkeuze van<br />

trendy gedurfd tot klassiek en stijlvol • Eigen inslijpatelier<br />

HEVER OPTICS<br />

Christinastraat 26 | 8400 Oostende<br />

T 059 70 47 09 | F 059 70 93 68<br />

S www.hever-optics.be | info@hever-optics.be<br />

advertentie_090430.indd 1 30/04/09 12:56<br />

15


16<br />

International standards, local fl avours<br />

Uw vergadercentrum in het hartje<br />

van de ‘Stad aan Zee’<br />

• 73 kamers met alle comfort, waarvan 13 executive junior<br />

suites met airconditioning<br />

• 6 multifunctionele stijvolle vergaderruimten (max. 70<br />

pers.) (daglicht, airco, moderne audiovisuele middelen)<br />

• business corner voor uw secretariaat<br />

• verwarmd binnenzwembad, sauna & solarium, hammam<br />

• stemmig restaurant<br />

• ruime parkeermogelijkheid<br />

• short-court (squash) & tness<br />

• wireless internet in het volledige hotel<br />

• whisky lounge<br />

Hofstraat 1a, 8400 Oostende<br />

Tel.: 059/70 23 35 • Fax : 059/70 <strong>25</strong> 91<br />

www.hotelbero.be • info@hotelbero.be<br />

Het noorden kwijt ?<br />

Service voor u, uw boot en uw<br />

project in kompassen, kabels,<br />

kettingen en touw.<br />

Compass-Adjuster at your service!<br />

Hendrik Baelskaai 15, 8400 Oostende<br />

T +32 (0) 59 32 00 57 • E service@compas.be<br />

www.compas.be<br />

<br />

<br />

<br />

0075-04•Mares_advertentie NSN.indd 1 6/03/09 16:40


Dan maar terug naar onze thuishaven<br />

Oostende. Het weer was ondertussen<br />

opperbest geworden en een sputterende<br />

buitenboord hielp ons de haven uit.<br />

Zoals vaak na winderige dagen deed de<br />

heldere lucht de ogen pijn en konden<br />

we genieten van Cap Blanc Nez. Wat we<br />

ook duidelijk zagen waren de White Cliffs<br />

of Dover en in een roekeloze bui stelde<br />

ik voor om daarheen te zeilen, wat tot<br />

mijn verwondering door mijn bemanning<br />

onmiddellijk aanvaard werd. Met een<br />

mooie 2-3 bij halve wind zeilden wij in<br />

short en zonneolie en we genoten.<br />

Halverwege echter begon het harder te<br />

waaien en werd de boot stug en moeilijk<br />

te sturen. De genua moest gestreken en<br />

vervangen worden door een kleinere fok.<br />

Ik moet zeggen dat mijn vrouw graag en<br />

veel met mij samen zeilt, maar zij wordt<br />

vlug zeeziek en wil de helmstok nooit<br />

houden wanneer de boot meer<br />

dan 5° helt.<br />

Haar gezegende woorden zijn dan: “jij<br />

moet het doen, ’t is jouw boot!”. Bij meer<br />

Dover, here we come<br />

Nadat ik mijn 420 omgeruild had voor een “echte” 22-voet Jaguar, was mijn<br />

ambitie plots niet meer te stoppen. De wijde zee wachtte op mij en ik zou<br />

niet teleurstellen. De kusten van Normandië lachten me toe. Maar het slechte<br />

weer oordeelde er anders over en na een paar natte klappen om de oren<br />

haalden mijn vrouw en ik net Boulogne, waar we in vol zeilornaat, inclusief<br />

Zuidwester, de doorweekte stad bezochten.<br />

dan 15° helling stijgen haar decibels en<br />

bij echte helling wordt het erg. Maar ik<br />

moest zeil reduceren en ik moest het zelf<br />

doen. Ik duwde haar de helmstok in de<br />

hand en strompelde naar de mast van<br />

een zwaar hellende boot.<br />

Mijn voet haperde in een schoot en bijna<br />

lag ik overboord, maar toch kreeg ik het<br />

klaar om die genua te strijken. Tegen die<br />

tijd had het stemgeluid achter mij een<br />

merkwaardige hoogte gehaald en durfde<br />

ik mijn bemanning niet langer alleen te<br />

laten. Ik strompelde terug in de kuip.<br />

Alleen met grootzeil liep de boot amper<br />

en dus werd de buitenboordmotor erbij<br />

gehaald. Na eindeloos sleuren aan het<br />

touw en vele, vele godver...s later liep<br />

de motor toch, wel hoestend als een<br />

kettingroker.<br />

Door al dat geknoei had ik mijn aanloop<br />

naar de Western Entrance gemist en<br />

stevenden wij duidelijk op de dreigende<br />

White Cliffs af met een doodzieke<br />

motor, die klaar was om elk ogenblik<br />

de geest te geven. Dan maar de Eastern<br />

Entrance, voorbehouden voor ferry’s en<br />

zieke buitenboorden (dacht ik). Ik zag<br />

een ferryboot met volle snelheid op de<br />

havengeul afstevenen en wijselijk besloot<br />

ik te wachten om onmiddellijk na hem de<br />

haven binnen te stormen.<br />

Een ferryboot die op twintig meter<br />

van je kleine bootje voorbijvaart is een<br />

ijselijke gebeurtenis en doet zelfs natte<br />

haren rechtop staan. Nog in het zog van<br />

de ferry duwde ik de buitenboord tot<br />

de limiet en voer op de ingang af. Een<br />

man aan de pier zwaaide breed dat ik<br />

niet binnen mocht en ik zag dat hij het<br />

meende. Maar ik hoorde de doodsreutel<br />

van de buitenboord en zette toch door.<br />

Plots zag ik mijn vrouw in ontzetting<br />

achterom kijken, ik draaide mij om en zag<br />

een tweede ferry met volle snelheid op<br />

de geul afstomen. Ik zat tussen hamer<br />

en aambeeld en kon alleen maar hopen<br />

dat de motor die plaats niet zou kiezen<br />

om dood te gaan. Ik klemde mijn tanden<br />

opeen en voer door: de motor hield<br />

het maar zodra ik de muur gerond<br />

had, stierf hij.<br />

Hoe ik het verdiende weet ik niet, maar<br />

zelfs de Doverse havenpolitiemensen<br />

hadden medelijden met ons en sleepten<br />

ons naar een veilige boei, zonder een<br />

bekeuring te geven.<br />

Mijn vrouw blies hen een kushandje toe.<br />

Een ferryboot die<br />

op twintig meter<br />

van je kleine bootje<br />

voorbijvaart is een<br />

ijselijke gebeurtenis.<br />

17


Bij deze werken werd ook een herschikking<br />

van ligplaatsen en de lengte van de<br />

vingerpieren (tot 12 m) doorgevoerd, vooral in<br />

het eerste dok, waardoor iets minder ruimte<br />

vrijkomt voor grote boten, maar de veiligheid<br />

vergroot. Ook in het tweede dok werden op<br />

meerdere plaatsen de lengte van de pieren<br />

aangepast, want vele waren ondermaats.<br />

Het was zwaar werken voor het personeel,<br />

waarbij een zekere “plankenmoeheid” optrad.<br />

Het onvermijdelijk resultaat was dat dit<br />

verloop van personeel met zich meebracht.<br />

In alle eerlijkheid moet gezegd dat het een<br />

enorme taak was en John,<br />

de havenmeester is aan het<br />

rekenen geslagen.<br />

De resultaten doen wel even<br />

de adem stokken: de pontons<br />

hebben een totale lengte van<br />

1.400 meter. In de lengte<br />

van elk pontonstuk worden<br />

drie planken ter versteviging<br />

op de metalen profi elen<br />

aangebracht: totaal: 4.200<br />

meter tussenstukken. Voor de<br />

beplanking van de pontons<br />

zelf, werden 11.600 planken<br />

gebruikt en 2.500 voor de vingerpieren. In het<br />

geheel werden dik veertienduizend planken<br />

gelegd, op hun plaats gehouden door ruim<br />

tweehonderdduizend schroeven. Vergeten<br />

we niet dat voor elke nieuw gelegde plank<br />

Mercator Marina Nieuws<br />

De twee dokken van de Mercator Marina liggen er bij te blinken. Alle pontons<br />

en alle vingerpieren (Van Dale: loodrecht op een kade staande pier) zijn belegd<br />

met een nieuwe bovenlaag. Het ziet er uit als vol hout, maar het bestaat voor<br />

70% uit houtvezel, gemengd met een synthesische composiet. Het is zeer hard en<br />

duurzaam materiaal dat water- en zonbestendig is. Door zijn ruw oppervlak is het<br />

zeer antislip en gegarandeerd voor jaren goede dienst.<br />

de oude eerst verwijderd werd en voor elke<br />

schroef de metalen onderliggers uitgeboord<br />

en geslepen moesten worden. Van al dit<br />

werk werd ruim 60% in eigen beheer verricht<br />

en zoals John met zijn droge humor het zo<br />

kernachtig uitdrukt: “Dan nog tussen de soep<br />

en de patatten”.<br />

Nu staat havenmeester John inmiddels klaar<br />

om het nieuwe seizoen te beginnen met een<br />

nieuwe en nog jongere ploeg in vaste dienst:<br />

Stan, Thomas en Gorik, aangevuld met twee<br />

halftijdse krachten en een jobstudent.<br />

In het geheel werden dik veertienduizend<br />

planken gelegd, op hun plaats gehouden<br />

door ruim tweehonderdduizend schroeven.<br />

© Dirk Reunbrouck<br />

Water muntjesmaat<br />

Nieuw voor het seizoen 2009 is dat de<br />

bestaande waterkranen vervangen zijn door<br />

modules waardoor alleen water kan getapt<br />

worden na inworp van jetons. Elke vaste<br />

ligplaatshouder krijgt er een aantal gratis en<br />

kan er meer kopen indien nodig. Het zal de<br />

gebruikers ertoe aanzetten nog spaarzamer<br />

met het dure, drinkbare leidingwater om te<br />

gaan. Ondertussen schieten de werken rond<br />

het sluisgebouw niet op. Door allerhande<br />

omstandigheden - onafhankelijk van de<br />

wil van de beheerders - wordt er niet<br />

meer verdergewerkt aan de te bouwen<br />

douches en toiletten aan het sluishuis en<br />

is het er een puinhoop. Er kan alleen maar<br />

gehoopt worden dat al die ellende volgend<br />

jaar opgelost is, want de hygiënische<br />

© Dirk Reunbrouck<br />

voorzieningen zijn nu werkelijk ondermaats en<br />

de Marina niet waardig. De meeste klachten<br />

van de bezoekers gaan terecht daarover.<br />

Stormpeil<br />

De schutsluis zou het dit seizoen goed<br />

moeten doen. Een der buitendeuren werd<br />

weggenomen en hersteld. Het openen en<br />

dichten zou geen problemen<br />

meer geven.<br />

Het zag er bij de storm van 10<br />

februari 2009 bijna anders uit.<br />

Het ongewoon hoog tij en een<br />

sterke deining deden het water<br />

met ongeloofl ijke kracht op de<br />

buitenste sluisdeuren beuken<br />

en stroomde er zelfs over!<br />

In iets meer dan twee uur<br />

liep 1.760.000 liter water de<br />

dokken binnen. Vier duimdikke<br />

bouten op een schakel van een<br />

binnendeur braken gewoon af. Bijna twee uur<br />

lang duurde deze kritieke fase, waarbij alle<br />

betrokkenen hun hart vasthielden.<br />

De sluizen zijn immers de achillespees<br />

bij het beschermen van de stad tegen<br />

overstromingen: wanneer zij het begeven, is<br />

de kans reëel dat een gedeelte van Oostende<br />

onder water loopt, ondanks de gebouwde<br />

dammuurtjes.<br />

Liefst geen herhaling van februari 1953<br />

alstublieft. We durven ook niet te denken wat<br />

er gebeurd zou zijn bij windkracht 10 of meer,<br />

wat nu zelfs niet het geval was. Hoe dan<br />

ook, de sluizen zijn nu klaar voor een nieuw<br />

seizoen. Wij ook.<br />

21


22<br />

9<br />

30/07 - 08/08<br />

0075-8•Bounty Sailing_adv-NsN.indd 1 8/04/09 10:15<br />

ARNO EN JAN GOOSSENS<br />

OP TAZ (THEATER AAN ZEE)<br />

MUZIEK– EN THEATERFESTIVAL<br />

VAN 30 JULI TOT EN MET 8 AUGUSTUS IN OOSTENDE<br />

Voor bedrijven en groepen creëerde TAZ een aantal unieke<br />

arrangementen: voor slechts 85€ pp (excl. BTW) bieden we u:<br />

<br />

<br />

<br />

keuze uit onderstaande TAZ voorstellingen<br />

nieuwZwart <br />

<br />

Arno’s Stoemp<br />

<br />

Singhet ende Weset Vro<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Alle info en reservering via theateraanzee@tartart.be of 0475 48 28 17<br />

JUWELIER<br />

TERNEU<br />

ANNO 1947<br />

Kapellestraat 45 | 8400 Oostende<br />

T 059 70 38 17


24<br />

MARIELLE<br />

LEOPOLD II-LAAN 21 – 8400 OOSTENDE<br />

TEL 059 50 33 03<br />

SHOESBYMARIELLE@SKYNET.BE<br />

WWW.SHOESBYMARIELLE.BE<br />

WOMEN • MEN • KIDS<br />

Van Iseghemlaan 75 • 8400 Oostende • 059 50 46 43<br />

www.lulustore.com<br />

MARIELLE<br />

OOSTENDE<br />

EXCLUSIEVE DAMESSCHOENEN<br />

EN LEDERWAREN<br />

SERGIO ROSSI – CELINE – SONIA RYKIEL<br />

BARBARA BUI – MARC BY MARC JACOBS<br />

ALBERTO GOZZI – BURBERRY – MELISSA<br />

GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN – ROECKL<br />

OPENINGSUREN<br />

MA+VR+ZA 10U-18.30U<br />

ZO 11U-18.30U<br />

WO+DO 10U-12.30U/14U-18.30U<br />

DI GESLOTEN


<strong>25</strong> <strong>years</strong> Sailing for Ostend<br />

26<br />

Sailing for Ostend, cette année, fêtait<br />

ses vingt-cinq ans. Cette belle aventure<br />

qui, à ses heures de gloire, réunissait<br />

plus de cent dériveurs, toutes classes<br />

confondues, a toujours été la fête de<br />

la petite voile. A l’époque, les dériveurs<br />

éparpillés sur la digue, alignés ensuite<br />

au bord de la petite plage avant de<br />

s’élancer dans les premières vagues,<br />

donnaient un spectacle qui avait<br />

beaucoup d’allure. L’ensablement de la<br />

plage d’Ostende allait malheureusement<br />

tout changer: tirer les chariots dans un<br />

sable à peine stabilisé relevait de l’exploit<br />

et franchir le ressac au retour multipliait<br />

les chavirages, brisant les mâts comme<br />

bois d’allumettes. De quoi décourager<br />

beaucoup de concurrents qui décidèrent<br />

de ne plus mettre les pieds dans<br />

cette galère.<br />

Sailing for Ostend établit alors ses<br />

quartiers sur la rive Est du chenal,<br />

utilisant le large pan incliné pour la<br />

mise à l’eau. La régate, toujours aussi<br />

sympathique, se fi t plus confi dentielle,<br />

ne comptant plus qu’une quarantaine de<br />

concurrents.<br />

Sailing for Ostend établit<br />

alors ses quartiers sur la<br />

rive Est du chenal, utilisant<br />

le large pan incliné pour<br />

la mise à l’eau.<br />

Mathilde Van Laer, du RBSC, 16° en Europe<br />

Le retour des Snipe<br />

Quoi de neuf en 2009 ? Le soleil d’abord,<br />

en ce vendredi qui inaugurait le joli mois de<br />

mai. Le nombre de concurrents ensuite: 75<br />

participants dans neuf classes différentes,<br />

sans compter les Optimist, les Cadet et<br />

les Spirou qui se mesuraient sur le plan<br />

d’eau du Spuikom. Véritable baromètre<br />

de l’engouement des jeunes marins pour<br />

certaines classes de dériveurs et de leur<br />

désaffection pour d’autres, Sailing for<br />

Ostend montra cette année le déclin de<br />

séries autrefois fl orissantes et la renaissance<br />

d’autres qu’on croyait oubliées. Peu de 420<br />

(4) et de 470 (2), beaucoup moins de Laser<br />

que les années précédentes (2 en Radial,<br />

6 en Standard) et seulement 10 Splash.<br />

Ce sont les Europe qui ont la part belle<br />

avec 24 bateaux. Les Fireball en alignent<br />

8 et les Finn, qu’on n’avait plus vus depuis<br />

longtemps, 6. Mais l’heureuse surprise<br />

vient du retour des Snipe: pas moins de 13<br />

voiliers s’alignent au départ. Ces dériveurs<br />

en double, au classicisme indémodable,<br />

font partie de l’histoire du R.N.S.Y.C, avant<br />

même l’arrivée des Dragon. Les pères<br />

fondateurs du club naviguaient en Snipe,<br />

certains d’entre eux l’ayant construit de<br />

leurs mains, dans leur living, et ayant dû<br />

élargir la fenêtre pour le faire sortir, une<br />

fois terminé. On peut d’ailleurs voir dans<br />

cette renaissance du Snipe une curieuse<br />

analogie entre deux époques. Le Snipe est<br />

né en 1931 du crayon de Bill Crosby. C’est<br />

la grande dépression, juste après la crise de<br />

1929, et les plaisanciers d’alors cherchent

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!